Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,928 --> 00:02:27,451
We'll, get there
soon, okay, babe?
2
00:02:30,062 --> 00:02:31,368
You'll get to see your mom.
3
00:02:33,327 --> 00:02:34,893
Everything is gonna be okay.
4
00:02:37,200 --> 00:02:38,070
Thanks.
5
00:02:58,090 --> 00:02:58,961
Whoa,
6
00:03:01,093 --> 00:03:03,008
It's a beautiful house.
7
00:03:03,270 --> 00:03:05,968
Yeah, way bigger than
our apartment, mom.
8
00:03:06,795 --> 00:03:08,536
They better have WiFi.
9
00:03:08,710 --> 00:03:09,493
Aliyah.
10
00:03:46,095 --> 00:03:48,358
Everyone, this is Fatma.
11
00:03:48,532 --> 00:03:50,665
She's the one who's taking
care of your grandma.
12
00:03:50,839 --> 00:03:51,709
Hi, Fatma.
13
00:03:51,883 --> 00:03:52,884
Hello, ma'am.
14
00:03:53,058 --> 00:03:54,886
Nice to meet all of you.
15
00:03:55,060 --> 00:03:56,279
You speak English.
16
00:03:56,453 --> 00:03:57,802
Yes, I do ma'am.
17
00:03:57,976 --> 00:04:00,196
I used to work overseas
for a few years.
18
00:04:00,370 --> 00:04:00,979
Oh, that's so nice.
19
00:04:01,153 --> 00:04:02,067
Yeah.
20
00:04:02,242 --> 00:04:03,547
Go get your bags, Honey.
21
00:04:18,040 --> 00:04:19,520
Come on, girls,
let's go see grandma.
22
00:04:19,694 --> 00:04:21,826
She'll be happy to
see us, come on.
23
00:04:42,194 --> 00:04:43,370
Grammy.
24
00:05:25,847 --> 00:05:28,937
Ma, ma, ma.
25
00:05:33,289 --> 00:05:34,769
It's okay, no!
26
00:05:41,210 --> 00:05:42,080
Aliyah!
27
00:05:53,875 --> 00:05:55,920
Laura, get the kids out of here!
28
00:06:08,455 --> 00:06:09,456
It's okay.
29
00:06:23,948 --> 00:06:24,819
Hey.
30
00:06:27,125 --> 00:06:28,300
Dad.
31
00:06:28,475 --> 00:06:29,954
I'm sorry about before.
32
00:06:38,267 --> 00:06:39,921
Is grandma gonna be okay?
33
00:06:42,358 --> 00:06:45,840
Yeah, she's gonna be
okay, don't worry.
34
00:07:04,685 --> 00:07:06,991
Rendy, what happened back there?
35
00:07:08,819 --> 00:07:11,213
I think, my mom's still
depressed about my dad.
36
00:07:12,170 --> 00:07:13,694
But did you see her leg?
37
00:07:13,868 --> 00:07:15,347
She looked like she
was in so much pain.
38
00:07:15,522 --> 00:07:17,262
I think, you should
take her to the doctor.
39
00:07:18,350 --> 00:07:21,049
Yeah, I'll take her to
the doctor tomorrow.
40
00:07:21,223 --> 00:07:22,833
Just let her rest for the night.
41
00:07:24,400 --> 00:07:25,923
Fatma will take care of her.
42
00:07:27,142 --> 00:07:28,578
Do you think its safe
for the kids to be here?
43
00:07:32,060 --> 00:07:34,410
They're gonna be
okay, honey, trust me.
44
00:07:40,111 --> 00:07:44,159
Aliyah, what do you think
is wrong with grandma?
45
00:07:45,900 --> 00:07:46,988
I don't know.
46
00:08:15,799 --> 00:08:17,279
Kelly, what are you doing?
47
00:08:18,454 --> 00:08:20,630
Didn't dad tell
you to get ready?
48
00:08:20,804 --> 00:08:21,631
Hurry up.
49
00:08:23,633 --> 00:08:24,939
I know, wait.
50
00:08:59,495 --> 00:09:02,672
So, who wants to do
something fun tomorrow?
51
00:09:02,846 --> 00:09:04,065
We could go hiking.
52
00:09:04,239 --> 00:09:05,719
We could go to the waterfalls?
53
00:09:06,763 --> 00:09:08,678
That's a good idea.
54
00:09:08,852 --> 00:09:12,203
I can take you girls to this
really awesome waterfall.
55
00:09:12,377 --> 00:09:13,944
You know what?
56
00:09:14,118 --> 00:09:17,469
When I was your age, I
used to jump from the top.
57
00:09:17,644 --> 00:09:20,124
It really drove
my parents crazy.
58
00:09:21,996 --> 00:09:24,868
And you girls, you getting
a free pass from me.
59
00:09:25,042 --> 00:09:26,609
Rendy, that's dangerous.
60
00:09:26,783 --> 00:09:28,611
Ah, honey, you're gonna love it.
61
00:09:29,830 --> 00:09:30,657
Okay.
62
00:09:34,399 --> 00:09:36,401
Come on, Aliyah, it'll be fun.
63
00:09:39,230 --> 00:09:41,885
I wanna go see the
waterfalls, dad.
64
00:09:42,364 --> 00:09:45,410
Hmm, okay then it's a deal.
65
00:09:55,029 --> 00:09:56,160
Dad.
66
00:09:56,334 --> 00:09:57,292
Yes, Honey?
67
00:10:00,034 --> 00:10:00,730
Ma.
68
00:10:00,904 --> 00:10:02,166
Ma.
69
00:10:02,340 --> 00:10:03,211
Ma.
70
00:10:04,691 --> 00:10:05,561
Ma.
71
00:10:06,040 --> 00:10:07,998
It's okay, it's okay
72
00:11:00,355 --> 00:11:01,704
I'm taking her to the hospital!
73
00:13:05,741 --> 00:13:08,700
Mom, what's going on?
74
00:13:08,875 --> 00:13:10,006
I don't know, honey.
75
00:13:11,573 --> 00:13:14,054
But, you saw what
happened, right?
76
00:13:14,228 --> 00:13:16,404
You saw that thing
come out of her mouth.
77
00:13:19,755 --> 00:13:21,148
Could we just
please go back home?
78
00:13:21,322 --> 00:13:22,540
Honey, you know
we can't do that.
79
00:13:22,714 --> 00:13:24,281
Your grandmother is sick.
80
00:13:24,455 --> 00:13:26,283
Can you girls please go
upstairs and finish unpacking?
81
00:13:26,457 --> 00:13:27,110
Kelly.
82
00:13:27,284 --> 00:13:28,068
Mom.
83
00:13:29,852 --> 00:13:31,375
She threw up glass,
84
00:13:31,549 --> 00:13:33,943
and grandpa tried to kill
himself in this house.
85
00:13:35,423 --> 00:13:37,294
You didn't even let me
see Final Destination,
86
00:13:37,468 --> 00:13:39,383
and I had to see that
with my own eyes?
87
00:13:39,557 --> 00:13:41,124
Aliyah, stop.
88
00:13:41,298 --> 00:13:43,387
You are not helping
with the situation.
89
00:13:43,561 --> 00:13:46,826
Ah, fine.
90
00:13:47,000 --> 00:13:47,827
Whatever.
91
00:14:11,633 --> 00:14:13,983
Kelly, what the hell are
you doing in my room?
92
00:14:27,301 --> 00:14:27,997
Mom!
93
00:14:28,868 --> 00:14:29,564
Mom!
94
00:14:29,738 --> 00:14:30,434
Mom!
95
00:14:30,695 --> 00:14:31,435
Mom!
96
00:14:31,958 --> 00:14:32,697
Mom!
97
00:14:33,046 --> 00:14:33,785
Mom!
98
00:14:34,221 --> 00:14:35,831
Mom!
99
00:14:36,179 --> 00:14:36,963
Mom!
100
00:14:37,137 --> 00:14:37,833
Mom!
101
00:14:38,007 --> 00:14:38,747
Mom!
102
00:14:38,921 --> 00:14:39,835
Aliyah, what is it?
103
00:14:40,009 --> 00:14:40,531
Mom!
What's wrong?
104
00:14:40,705 --> 00:14:41,706
I saw her!
105
00:14:41,881 --> 00:14:42,359
I saw her, she was in my room.
106
00:14:42,533 --> 00:14:43,186
What, who?
107
00:14:43,360 --> 00:14:44,100
I saw grandma!
108
00:14:44,274 --> 00:14:45,623
She was in my room.
109
00:14:46,842 --> 00:14:47,625
She was in my room, mom.
110
00:14:47,799 --> 00:14:49,192
Okay, okay, okay wait.
111
00:14:49,366 --> 00:14:50,411
Calm down, calm down.
112
00:14:50,585 --> 00:14:51,803
I'll go check, okay?
113
00:14:51,978 --> 00:14:53,153
Okay, okay, I'll go check.
114
00:14:53,327 --> 00:14:54,197
It's okay.
115
00:15:30,625 --> 00:15:32,366
It's okay, honey.
116
00:15:32,540 --> 00:15:34,281
There's nothing here.
117
00:15:34,455 --> 00:15:35,282
It's okay.
118
00:15:39,286 --> 00:15:41,462
Aliyah, there's nobody.
119
00:15:43,551 --> 00:15:45,205
It's okay.
120
00:17:26,697 --> 00:17:28,047
No!
121
00:17:47,675 --> 00:17:48,763
Hello.
122
00:17:48,937 --> 00:17:49,807
Hey.
123
00:17:52,767 --> 00:17:54,421
What did the doctor say?
124
00:17:54,595 --> 00:17:55,552
Do they know what's
wrong with her?
125
00:17:56,684 --> 00:17:58,512
There are still
running some tests.
126
00:18:00,514 --> 00:18:01,471
How are you doing?
127
00:18:02,951 --> 00:18:03,952
I'm fine.
128
00:18:05,258 --> 00:18:06,172
You coming home?
129
00:18:08,174 --> 00:18:09,697
I'm staying with her tonight.
130
00:18:11,002 --> 00:18:12,352
It's okay.
131
00:18:12,526 --> 00:18:13,440
You take care of your mom.
132
00:18:13,614 --> 00:18:15,790
I'll take care of the kids.
133
00:18:15,964 --> 00:18:17,008
How are the girls?
134
00:18:19,576 --> 00:18:21,709
They're scared, but,
they're sleeping now.
135
00:18:25,147 --> 00:18:26,017
That's good.
136
00:18:28,368 --> 00:18:29,195
Get some sleep.
137
00:18:30,239 --> 00:18:31,762
I'll be home in the morning.
138
00:18:31,936 --> 00:18:33,199
Okay.
Night.
139
00:18:34,243 --> 00:18:36,376
Love you.
Good night, love you.
140
00:18:40,467 --> 00:18:42,599
Fatma, I thought you
were at the hospital?
141
00:18:42,773 --> 00:18:46,777
Mr. Rendy asked me to come
home to take care of you all.
142
00:18:50,564 --> 00:18:51,826
You look tired, ma'am.
143
00:18:53,523 --> 00:18:55,351
Lots happened today.
144
00:18:55,525 --> 00:18:57,919
Yeah, I'm sorry.
145
00:18:59,094 --> 00:19:02,141
If you need anything,
just let me know.
146
00:19:02,663 --> 00:19:03,577
Thank you, Fatma.
147
00:19:05,448 --> 00:19:06,101
Good night, ma'am
148
00:19:06,275 --> 00:19:07,276
Good night.
149
00:20:26,312 --> 00:20:30,011
Ma?
150
00:20:31,055 --> 00:20:31,926
Ma, ma.
151
00:20:38,193 --> 00:20:39,977
Ma?
152
00:20:45,766 --> 00:20:46,593
Ma, ma.
153
00:21:40,734 --> 00:21:42,039
Morning.
154
00:21:42,213 --> 00:21:43,606
Hi, daddy.
155
00:21:43,780 --> 00:21:44,564
Hey.
156
00:21:58,099 --> 00:21:58,926
Okay.
157
00:22:00,101 --> 00:22:01,363
You girls slept okay?
158
00:22:02,625 --> 00:22:03,452
Mm-hmm?
159
00:22:04,888 --> 00:22:06,107
Yeah.
160
00:22:06,281 --> 00:22:07,413
That's good.
161
00:22:08,718 --> 00:22:09,676
How's Grandma?
162
00:22:10,633 --> 00:22:12,418
She is doing better.
163
00:22:14,028 --> 00:22:15,116
Hi.
Hey.
164
00:22:16,160 --> 00:22:18,598
Girls, can I talk to
your mom for a second?
165
00:22:20,948 --> 00:22:23,080
Kelly, let's
go to the living room.
166
00:22:29,435 --> 00:22:30,305
What's wrong?
167
00:22:35,092 --> 00:22:36,964
I need to talk to
you about something.
168
00:22:37,138 --> 00:22:38,139
Okay.
169
00:22:38,313 --> 00:22:39,183
Laura,
170
00:22:40,271 --> 00:22:42,839
I think you and the girls
should go back to the States.
171
00:22:43,013 --> 00:22:43,884
What?
172
00:22:44,885 --> 00:22:46,321
Why?
173
00:22:46,495 --> 00:22:48,323
With everything that's
happening around here,
174
00:22:48,497 --> 00:22:49,629
I don't think this
is the right place
175
00:22:49,803 --> 00:22:51,195
for you and the girls anymore.
176
00:22:51,370 --> 00:22:53,633
Rendy, I am not leaving
you here by yourself.
177
00:22:53,807 --> 00:22:55,504
Laura, please.
No, Rendy.
178
00:22:55,678 --> 00:22:56,853
We're family, okay?
179
00:22:57,680 --> 00:22:59,247
We'll stay here till
your mom gets better,
180
00:22:59,421 --> 00:23:00,944
and then we'll go
back home together.
181
00:23:01,118 --> 00:23:02,468
This is not a suggestion.
182
00:23:02,642 --> 00:23:03,817
I'm telling you to go back.
183
00:23:03,991 --> 00:23:06,472
Why, tell me.
Because I told you so!
184
00:23:06,646 --> 00:23:08,125
That's not a good enough answer!
185
00:23:12,521 --> 00:23:13,696
This is for your own safety.
186
00:23:13,870 --> 00:23:15,829
For our kids.
Safety from what?
187
00:23:17,178 --> 00:23:18,527
What is it you're
not telling me?
188
00:23:18,701 --> 00:23:20,224
You saw what
happened last night?
189
00:23:20,399 --> 00:23:21,574
Yeah, I saw her.
190
00:23:22,575 --> 00:23:23,489
But, there has to
be some kind of
191
00:23:23,663 --> 00:23:25,273
rational explanation, right?
192
00:23:27,188 --> 00:23:29,712
Laura, please,
just listen to me.
193
00:23:29,886 --> 00:23:31,322
I'm thinking about you,
especially the girls.
194
00:23:31,497 --> 00:23:34,674
Yes, the girls are
scared, but, they're fine.
195
00:23:34,848 --> 00:23:36,632
We've got everything
under control.
196
00:23:38,634 --> 00:23:40,201
Just let us stay for now, okay?
197
00:23:41,289 --> 00:23:42,943
Rendy, I'm not
leaving you behind.
198
00:23:44,248 --> 00:23:46,990
Rendy, please,
you're my husband.
199
00:26:44,037 --> 00:26:45,125
Kelly, come on, honey.
200
00:27:06,407 --> 00:27:07,277
No!
201
00:27:12,195 --> 00:27:14,067
Kelly, baby, oh my god.
202
00:27:14,241 --> 00:27:15,503
Mom!
203
00:27:17,636 --> 00:27:19,333
What happened?
204
00:27:19,507 --> 00:27:20,943
You okay?
I saw you push her.
205
00:27:21,117 --> 00:27:22,597
That woman was gonna hit Kelly!
206
00:27:22,771 --> 00:27:24,251
What woman?
207
00:27:24,425 --> 00:27:26,949
Is she okay? That
woman was gonna.
208
00:27:27,123 --> 00:27:28,777
What woman, mom?
209
00:27:28,951 --> 00:27:30,213
There was a woman she
was gonna hit Kelly.
210
00:27:30,387 --> 00:27:31,780
Where?
211
00:27:31,954 --> 00:27:33,129
Is your arm okay, honey?
212
00:27:33,303 --> 00:27:33,913
Oh, my god.
213
00:27:34,087 --> 00:27:35,262
I'm so sorry.
214
00:27:38,831 --> 00:27:40,223
Oh, my god.
215
00:27:40,397 --> 00:27:41,572
You okay?
216
00:27:52,235 --> 00:27:53,497
Let me help.
217
00:27:53,672 --> 00:27:54,455
No, I'm okay, I'm okay.
218
00:28:07,424 --> 00:28:08,295
Kelly, wait.
219
00:28:09,862 --> 00:28:11,341
I'm sorry, okay.
220
00:28:11,515 --> 00:28:14,388
I thought that woman
was trying to hurt you.
221
00:28:14,562 --> 00:28:15,694
I'm so sorry, honey.
222
00:28:15,868 --> 00:28:17,260
I would never hurt
you on purpose.
223
00:28:21,525 --> 00:28:23,005
I, I know.
224
00:28:27,880 --> 00:28:28,707
Come on, Kelly.
225
00:28:50,380 --> 00:28:51,773
Hey, dad.
226
00:28:51,947 --> 00:28:52,774
Hey.
227
00:29:13,012 --> 00:29:14,187
What happened to you?
228
00:29:17,712 --> 00:29:21,585
Hey, tell me what
happened to your arm?
229
00:29:22,978 --> 00:29:25,764
I, I fell, dad.
230
00:29:26,852 --> 00:29:28,767
But, it doesn't really hurt.
231
00:29:33,032 --> 00:29:34,207
What happened, Laura?
232
00:29:38,602 --> 00:29:40,387
Tell him, Mom.
Aliyah!
233
00:29:40,561 --> 00:29:42,693
What, you have to tell him.
234
00:29:45,479 --> 00:29:46,610
What's going on?
235
00:29:46,785 --> 00:29:49,700
He needs to know, mom, tell him.
236
00:29:49,875 --> 00:29:50,745
Tell me what?
237
00:29:53,748 --> 00:29:55,706
Mom pushed Kelly and she fell.
238
00:29:55,881 --> 00:29:57,099
You did what?
239
00:29:57,273 --> 00:29:58,187
Can you girls
please go upstairs?
240
00:29:58,361 --> 00:29:59,580
I need to talk to your dad.
241
00:30:11,548 --> 00:30:12,288
You pushed her?
242
00:30:12,462 --> 00:30:13,420
I didn't mean to.
243
00:30:14,551 --> 00:30:15,726
Maybe I'm seeing things.
244
00:30:15,901 --> 00:30:17,250
Maybe I'm going
crazy, I don't know,
245
00:30:17,424 --> 00:30:20,122
but, now I know what
Aliyah is talking about.
246
00:30:20,557 --> 00:30:21,471
What do you mean?
247
00:30:22,168 --> 00:30:23,865
Look, I didn't wanna
say anything before
248
00:30:24,039 --> 00:30:25,649
because of everything that's
been happening to your mom.
249
00:30:25,824 --> 00:30:27,303
But, after today I...
250
00:30:27,913 --> 00:30:28,827
What are you talking about?
251
00:30:29,001 --> 00:30:30,611
Aliyah, okay.
252
00:30:30,785 --> 00:30:33,570
She's been seeing things,
and now I'm seeing things.
253
00:30:33,744 --> 00:30:34,745
What things?
254
00:30:36,965 --> 00:30:39,620
She says she saw your mom
last night in her bedroom.
255
00:30:41,752 --> 00:30:42,971
That's impossible, Laura.
256
00:30:43,145 --> 00:30:44,799
And then today at
the supermarket,
257
00:30:44,973 --> 00:30:48,411
there was this woman, and
she tried to hurt Kelly.
258
00:30:48,585 --> 00:30:49,673
But, then...
But what?
259
00:30:49,848 --> 00:30:51,458
But she just wasn't there.
260
00:30:53,025 --> 00:30:55,766
Look, Rendy, you have
to trust me okay.
261
00:30:55,941 --> 00:30:57,899
I know, I sound crazy.
262
00:30:58,073 --> 00:30:59,248
But, what is going on?
263
00:30:59,422 --> 00:31:01,468
Why is this happening
to our family?
264
00:31:01,642 --> 00:31:02,861
I don't know what to say to you.
265
00:31:03,035 --> 00:31:04,645
Rendy, I am scared, okay!
266
00:31:04,819 --> 00:31:06,255
The kids are scared!
267
00:31:06,429 --> 00:31:08,083
That's why I told you
to go back to America!
268
00:31:08,257 --> 00:31:10,085
You know I can't leave you here!
269
00:31:10,259 --> 00:31:12,131
Then don't push me to
answer your questions!
270
00:32:45,485 --> 00:32:46,225
Stop it!
271
00:32:48,140 --> 00:32:48,967
I saw her!
272
00:32:50,229 --> 00:32:51,273
I saw her!
273
00:32:51,447 --> 00:32:52,753
Calm down.
She was here!
274
00:32:52,927 --> 00:32:54,755
She had a knife,
and she stabbed me!
275
00:32:54,929 --> 00:32:57,410
There's nobody here, ma'am.
276
00:32:57,584 --> 00:32:58,367
Calm down.
277
00:32:59,499 --> 00:33:00,195
No!
278
00:33:01,109 --> 00:33:03,459
What is wrong with this house?
279
00:33:03,633 --> 00:33:05,200
What's going on?
280
00:33:05,374 --> 00:33:07,986
Why is this happening
to my family?
281
00:33:08,160 --> 00:33:10,597
Calm down, ma'am, I'm here.
282
00:33:11,902 --> 00:33:13,600
There's nobody here.
283
00:33:14,514 --> 00:33:15,471
Calm down, ma'am.
284
00:33:15,645 --> 00:33:16,516
Calm down.
285
00:33:16,690 --> 00:33:17,560
Calm down.
286
00:33:20,433 --> 00:33:21,608
Just breathe.
287
00:33:21,782 --> 00:33:23,262
Yes, just breathe.
288
00:33:25,916 --> 00:33:29,964
Ma'am, I have to
show you something.
289
00:33:36,275 --> 00:33:37,624
This way, ma'am.
290
00:33:52,334 --> 00:33:53,466
My husband did this?
291
00:33:54,510 --> 00:33:55,337
Yes, ma'am.
292
00:33:57,122 --> 00:33:58,384
What was he looking for?
293
00:34:00,299 --> 00:34:03,041
I think, the question
you should be asking is
294
00:34:03,215 --> 00:34:04,085
what has he done?
295
00:36:04,031 --> 00:36:05,728
Good night, Kelly.
296
00:36:05,902 --> 00:36:07,252
Good night, Fatma
297
00:36:07,426 --> 00:36:08,601
Sleep tight.
298
00:36:47,727 --> 00:36:48,902
Who's there?
299
00:37:06,833 --> 00:37:08,356
Kelly, if it's you
it's not funny.
300
00:37:24,198 --> 00:37:25,417
Kelly, it's not funny.
301
00:38:32,222 --> 00:38:33,528
Dad...
302
00:38:36,052 --> 00:38:37,402
is that you?
303
00:38:55,942 --> 00:38:56,812
Dad.
304
00:39:00,555 --> 00:39:01,339
Dad.
305
00:39:03,253 --> 00:39:04,777
Dad, what's happening to you?
306
00:39:06,082 --> 00:39:07,257
What's wrong with you?
307
00:39:08,346 --> 00:39:10,913
Mom, help me, Fatma!
308
00:39:11,566 --> 00:39:12,437
Dad, what's wrong?
309
00:39:12,611 --> 00:39:13,568
What's happening to you?
310
00:39:13,742 --> 00:39:15,701
What's happening to you?
311
00:39:17,485 --> 00:39:18,660
Mom!
312
00:39:19,095 --> 00:39:19,835
Mom!
313
00:39:20,053 --> 00:39:20,793
Mom!
314
00:39:21,620 --> 00:39:22,403
Mom!
315
00:39:22,925 --> 00:39:23,796
Mom!
316
00:39:24,927 --> 00:39:25,754
Mom!
317
00:39:26,494 --> 00:39:27,756
Aliyah?
318
00:39:27,930 --> 00:39:28,757
Mom!
319
00:39:28,931 --> 00:39:29,671
Aliyah, what's wrong?
320
00:39:29,845 --> 00:39:30,324
Help me!
What?
321
00:39:30,498 --> 00:39:31,456
Daddy!
322
00:39:32,282 --> 00:39:32,935
What happened?
323
00:39:33,109 --> 00:39:34,154
Are you okay?
324
00:39:34,328 --> 00:39:35,242
What's wrong?
325
00:39:36,722 --> 00:39:37,549
It's okay.
326
00:39:38,680 --> 00:39:40,813
No, no, no, no, no he was here.
327
00:39:40,987 --> 00:39:41,944
He was here!
328
00:39:42,118 --> 00:39:43,206
He was here, mom, he was here!
329
00:39:43,381 --> 00:39:44,077
Who was here?
330
00:39:44,251 --> 00:39:45,818
Dad, he was here!
331
00:39:45,992 --> 00:39:47,689
Honey, dad's not here!
332
00:39:47,863 --> 00:39:48,995
No, he was here, mom.
333
00:39:49,169 --> 00:39:50,126
I was holding him.
334
00:39:50,300 --> 00:39:51,563
I was holding him he's here.
335
00:39:51,737 --> 00:39:52,520
He's here Calm down.
336
00:39:52,694 --> 00:39:53,303
He's just right here.
337
00:39:53,478 --> 00:39:54,653
Now, calm down.
338
00:39:54,827 --> 00:39:56,002
Dad's okay calm down.
339
00:39:56,176 --> 00:39:58,831
No, I saw him, I saw him, mom.
340
00:39:59,005 --> 00:39:59,919
No, Aliyah.
341
00:40:00,093 --> 00:40:01,747
I'm as afraid as you.
342
00:40:01,921 --> 00:40:04,227
It's okay, there's nobody here.
343
00:40:04,402 --> 00:40:06,316
There's nobody here, no.
344
00:40:06,491 --> 00:40:09,145
I'm here, honey,
no, you're okay.
345
00:40:19,547 --> 00:40:20,679
Ma.
346
00:40:21,201 --> 00:40:22,071
Ma.
347
00:40:29,470 --> 00:40:30,515
Ma.
348
00:40:34,780 --> 00:40:35,607
Ma.
349
00:41:00,066 --> 00:41:02,024
Kelly, come on, honey,
eat your breakfast.
350
00:41:03,286 --> 00:41:04,157
Alright, mom.
351
00:41:05,811 --> 00:41:06,638
Here you go.
352
00:41:24,873 --> 00:41:25,961
I'm sorry, ma'am.
353
00:41:27,049 --> 00:41:28,007
Yeah.
354
00:41:28,181 --> 00:41:29,269
How long has this been here?
355
00:41:29,443 --> 00:41:30,313
What?
356
00:41:34,100 --> 00:41:36,581
There are bruises on your back.
357
00:41:36,755 --> 00:41:37,886
What?
358
00:41:38,060 --> 00:41:39,018
Bruises.
359
00:41:47,069 --> 00:41:47,896
Mom.
360
00:41:49,507 --> 00:41:51,596
Your back's covered in bruises.
361
00:41:56,601 --> 00:42:00,126
Aliyah, Kelly, can
I talk to your mom?
362
00:42:02,911 --> 00:42:03,825
It's okay, honey.
363
00:42:03,999 --> 00:42:04,913
I'm gonna be fine.
364
00:42:06,001 --> 00:42:06,828
Okay.
365
00:42:12,138 --> 00:42:13,008
Ma'am.
366
00:42:16,708 --> 00:42:18,144
You must be careful, ma'am
367
00:42:19,319 --> 00:42:22,322
I found the same bruises on
Ibu Risma before she got sick.
368
00:42:29,155 --> 00:42:30,678
The bruises on your body,
369
00:42:32,114 --> 00:42:34,987
it looks like someone is
using Santet to hurt you.
370
00:42:35,857 --> 00:42:37,163
To hurt your family.
371
00:42:38,991 --> 00:42:39,818
Santet.
372
00:42:42,429 --> 00:42:43,561
What is that?
373
00:42:44,779 --> 00:42:46,085
Black magic.
374
00:45:04,527 --> 00:45:05,877
Excuse me.
375
00:45:06,051 --> 00:45:07,182
Can I help you?
376
00:45:07,792 --> 00:45:10,011
Oh, I'm sorry, I just wanted
to have a look around.
377
00:45:10,185 --> 00:45:12,274
Uh, you are Rendy's
wife, aren't you?
378
00:45:12,448 --> 00:45:13,275
How did you know?
379
00:45:13,449 --> 00:45:14,320
It's a small town.
380
00:45:14,494 --> 00:45:16,017
Everyone knows everyone,
381
00:45:16,191 --> 00:45:17,976
and Rendy is the
only one around here
382
00:45:18,150 --> 00:45:19,804
who got married to an American.
383
00:45:19,978 --> 00:45:21,806
Of course, I'm Laura.
384
00:45:21,980 --> 00:45:23,503
I'm Hendra.
385
00:45:23,677 --> 00:45:25,331
I live right down the
road, and I work in here.
386
00:45:27,159 --> 00:45:28,856
How long has this
place been closed?
387
00:45:29,030 --> 00:45:30,728
It's around three years ago.
388
00:45:32,817 --> 00:45:34,253
So you wanna go inside?
389
00:45:36,168 --> 00:45:37,125
Yeah.
Please.
390
00:45:42,478 --> 00:45:43,479
Be careful.
391
00:46:01,541 --> 00:46:03,369
So, what brings you here?
392
00:46:04,370 --> 00:46:05,806
I was just driving past.
393
00:46:05,980 --> 00:46:08,200
I saw my father-in-law's
name on the sign.
394
00:46:08,374 --> 00:46:09,854
I wanted to see where
he used to work.
395
00:46:10,680 --> 00:46:12,247
Okay, please.
396
00:46:12,421 --> 00:46:15,120
This used to be the biggest
factory around here.
397
00:46:15,294 --> 00:46:17,731
We had over 600 workers,
398
00:46:17,905 --> 00:46:20,516
and Ms. Amber used
to run this place.
399
00:46:20,690 --> 00:46:21,474
Who's Ms. Amber?
400
00:46:21,648 --> 00:46:22,562
She was the manager.
401
00:46:22,736 --> 00:46:24,433
Mr. Dharma's favorite employee.
402
00:46:24,607 --> 00:46:26,131
They were very close.
403
00:46:26,305 --> 00:46:27,872
He trusts her with everything.
404
00:46:28,046 --> 00:46:30,788
But, one day she just
stop coming to work.
405
00:46:32,137 --> 00:46:33,486
What happened to her?
406
00:46:33,660 --> 00:46:35,749
Some said, she ran away
with her boyfriend.
407
00:46:35,923 --> 00:46:39,971
Some said, she found a better
job in Jakarta, who knows?
408
00:46:40,145 --> 00:46:42,756
But, she never came back,
and not long after that
409
00:46:42,930 --> 00:46:45,454
Mr. Dharma started
getting sicker and sicker,
410
00:46:45,628 --> 00:46:48,806
and, well, nobody took
care of the factory
411
00:46:48,980 --> 00:46:52,244
because Ms. Amber
was no longer here.
412
00:46:53,549 --> 00:46:54,420
Go see.
413
00:47:02,123 --> 00:47:02,950
Here.
414
00:47:16,181 --> 00:47:19,097
Oh, that's Ms. Amber
and Mr. Dharma.
415
00:47:30,673 --> 00:47:33,502
Mrs. Laura, are you okay?
416
00:47:35,722 --> 00:47:36,941
I'm sorry.
417
00:47:37,115 --> 00:47:37,942
I've got to go.
418
00:49:23,351 --> 00:49:25,049
What happened to you?
419
00:49:36,756 --> 00:49:39,324
Fatma, I'm hungry, could
you make me something?
420
00:50:11,356 --> 00:50:13,706
Can I help you
with something, Kelly?
421
00:50:14,750 --> 00:50:15,621
Fatma.
422
00:50:16,926 --> 00:50:21,670
I'm sorry, I didn't mean
to come into your room
423
00:50:21,844 --> 00:50:24,151
It's okay, what did you need?
424
00:50:24,325 --> 00:50:26,371
I was just a little hungry
425
00:50:26,545 --> 00:50:27,894
I'll make you something.
426
00:50:28,068 --> 00:50:28,938
Thanks.
427
00:50:32,203 --> 00:50:33,813
Is that you in the photo?
428
00:50:35,075 --> 00:50:35,989
Oh!
429
00:50:36,163 --> 00:50:38,470
That's my mother, and that's me
430
00:50:38,644 --> 00:50:40,341
when I was eight years old.
431
00:50:41,516 --> 00:50:44,171
Wow, you look exactly
like your mother.
432
00:50:45,346 --> 00:50:47,261
Come on, let's
make you something.
433
00:50:48,219 --> 00:50:49,046
Okay.
434
00:51:46,190 --> 00:51:47,016
Aliyah,
435
00:51:47,974 --> 00:51:48,931
where is your mom?
436
00:51:49,976 --> 00:51:51,064
I don't know, dad.
437
00:51:52,848 --> 00:51:53,893
Okay.
438
00:52:02,945 --> 00:52:05,078
Kelly, where is your mom?
439
00:52:05,774 --> 00:52:06,819
I don't know, but, she said
440
00:52:06,993 --> 00:52:08,603
she wants to run some errands.
441
00:53:30,729 --> 00:53:32,600
Hey, I've been calling you.
442
00:53:32,774 --> 00:53:33,775
Why didn't you
pick up the phone?
443
00:53:35,255 --> 00:53:36,691
Fatma, could you
please leave us?
444
00:53:36,865 --> 00:53:37,823
Of course, ma'am.
445
00:53:40,956 --> 00:53:41,870
What's wrong?
446
00:53:42,958 --> 00:53:44,699
Why didn't you tell me what
happened to your mother?
447
00:53:46,745 --> 00:53:47,528
What do you mean?
448
00:53:48,181 --> 00:53:49,356
I went to the hospital today.
449
00:53:50,270 --> 00:53:52,054
She tried to kill herself,
and you didn't tell me.
450
00:53:54,492 --> 00:53:55,536
You went to the hospital?
451
00:53:55,710 --> 00:53:56,624
Yeah.
452
00:53:56,798 --> 00:53:59,279
Why? Why didn't you tell me?
453
00:53:59,453 --> 00:54:01,803
Oh, so now you're angry at me
for going to the hospital?
454
00:54:01,977 --> 00:54:03,588
You should have asked
me first, Laura.
455
00:54:03,762 --> 00:54:04,632
Why?
456
00:54:05,590 --> 00:54:06,852
So you can keep lying
to me, making me fell
457
00:54:07,026 --> 00:54:08,593
that everything's
okay when it's not.
458
00:54:08,767 --> 00:54:10,116
I didn't lie to you.
459
00:54:10,290 --> 00:54:12,161
I just didn't want
you to worry, okay!
460
00:54:12,336 --> 00:54:13,206
Who is Amber?
461
00:54:14,207 --> 00:54:15,164
What did you say?
462
00:54:15,339 --> 00:54:17,123
Who is Amber?
463
00:54:20,866 --> 00:54:21,693
Answer me!
464
00:54:24,086 --> 00:54:25,262
She's nobody.
465
00:54:25,436 --> 00:54:26,263
You're lying.
466
00:54:27,525 --> 00:54:28,265
What do you want me to say?
467
00:54:28,439 --> 00:54:29,527
The truth!
468
00:54:29,701 --> 00:54:31,050
What does it matter?
469
00:54:31,224 --> 00:54:32,573
Because I think she
has everything to do
470
00:54:32,747 --> 00:54:34,271
with what's been going
on in this house.
471
00:54:34,445 --> 00:54:35,968
Are you serious?
472
00:54:36,142 --> 00:54:38,144
Where are you getting all
these crazy ideas from?
473
00:54:38,318 --> 00:54:39,798
I saw her here, Rendy!
474
00:54:40,712 --> 00:54:41,887
She tried to hurt me.
475
00:54:42,061 --> 00:54:43,758
She tried to hurt our kids.
476
00:54:43,932 --> 00:54:46,283
Okay, so now you're
just going crazy!
477
00:54:46,457 --> 00:54:48,372
I went to your
dad's factory today.
478
00:54:48,546 --> 00:54:50,722
I saw her picture on the wall.
479
00:54:50,896 --> 00:54:52,332
She used to work for your dad.
480
00:54:52,506 --> 00:54:54,987
So, don't you tell me you
don't know who she is.
481
00:54:55,161 --> 00:54:56,771
And the guy that worked there,
482
00:54:56,945 --> 00:54:58,686
he said that one day she
stopped showing up for work
483
00:54:58,860 --> 00:55:00,209
and nobody knew why.
484
00:55:00,732 --> 00:55:01,689
Why, Rendy?
485
00:55:02,255 --> 00:55:03,430
What happened to her?
486
00:55:04,039 --> 00:55:06,128
I think you know
what happened to her.
487
00:55:14,659 --> 00:55:18,271
I don't know what the hell
you are talking about.
488
00:55:18,445 --> 00:55:20,447
I don't know who she is,
489
00:55:20,621 --> 00:55:24,582
and I don't wanna hear
anything about this ever again.
490
00:55:24,756 --> 00:55:25,974
You hear me!
491
00:55:26,148 --> 00:55:28,194
No, you're not walking
away this time.
492
00:55:28,368 --> 00:55:30,936
I know you're hiding
something from me.
493
00:55:31,110 --> 00:55:33,112
Who is Amber, why is
she trying to hurt us?
494
00:55:33,286 --> 00:55:35,244
Why do I keep on
seeing her everywhere?
495
00:55:35,419 --> 00:55:36,724
I'm seeing her everywhere!
496
00:55:36,898 --> 00:55:38,509
You can't see her
because she's dead.
497
00:55:43,122 --> 00:55:45,037
What did you just do?
498
00:55:48,257 --> 00:55:49,128
Rendy.
499
00:55:51,260 --> 00:55:52,087
Rendy!
500
00:55:57,136 --> 00:55:58,006
Rendy!
501
00:56:27,906 --> 00:56:29,647
I just wanna go back home, mom.
502
00:56:30,996 --> 00:56:31,866
I know.
503
00:57:27,879 --> 00:57:28,967
How are the girls?
504
00:57:29,924 --> 00:57:30,838
They are okay.
505
00:57:34,015 --> 00:57:34,842
Ma'am?
506
00:57:35,756 --> 00:57:37,236
You should get some rest.
507
00:57:37,758 --> 00:57:38,629
I know.
508
00:57:40,195 --> 00:57:41,066
I'm so tired.
509
00:57:45,331 --> 00:57:46,201
Fatma.
510
00:57:47,202 --> 00:57:48,203
Yes, ma'am.
511
00:57:51,468 --> 00:57:52,338
Nothing.
512
00:57:53,731 --> 00:57:54,993
Night, ma'am.
513
00:59:13,506 --> 00:59:14,376
Aliyah.
514
00:59:15,464 --> 00:59:16,988
What are you doing in my room?
515
00:59:21,079 --> 00:59:21,906
Aliyah.
516
01:00:00,509 --> 01:00:01,293
Aliyah.
517
01:00:03,121 --> 01:00:03,948
Aliyah.
518
01:00:05,166 --> 01:00:05,950
Stop!
519
01:00:07,429 --> 01:00:08,300
Mom!
520
01:00:11,695 --> 01:00:12,565
Mom!
521
01:00:16,395 --> 01:00:17,265
Mom!
522
01:00:19,398 --> 01:00:20,747
Mom, what are you doing!?
523
01:00:21,835 --> 01:00:22,357
Mom!
524
01:00:22,531 --> 01:00:23,532
Mom!
525
01:00:24,969 --> 01:00:27,232
Mom, let her go!
526
01:00:38,199 --> 01:00:39,853
No, mom, no, mom!
527
01:00:40,027 --> 01:00:40,811
Mom, no!
528
01:00:42,900 --> 01:00:45,032
Aliyah, what are you doing?
529
01:00:45,206 --> 01:00:46,207
Let her go!
530
01:00:48,253 --> 01:00:49,602
Aliyah, get away!
531
01:00:52,344 --> 01:00:54,607
Aliyah, why did you
hurt your sister?
532
01:01:02,180 --> 01:01:03,050
Mom.
533
01:01:07,925 --> 01:01:08,752
Mom.
534
01:01:12,103 --> 01:01:12,930
Mom.
535
01:01:15,584 --> 01:01:17,282
It's okay let's go.
536
01:01:22,635 --> 01:01:24,419
Aliyah, hurry, go, go, go.
537
01:01:24,898 --> 01:01:25,594
Fatma.
538
01:01:25,769 --> 01:01:26,508
Run!
539
01:01:26,683 --> 01:01:27,945
Go grab my keys, Fatma!
540
01:01:28,902 --> 01:01:30,121
Mom, the keys where's the keys?
541
01:01:30,295 --> 01:01:33,080
Just go and look
somewhere, Fatma!
542
01:01:33,733 --> 01:01:34,429
Fatma!
543
01:01:34,603 --> 01:01:35,343
Run.
544
01:01:35,517 --> 01:01:36,388
Look for my keys.
545
01:01:36,562 --> 01:01:38,172
Where are the keys?
546
01:01:38,346 --> 01:01:39,826
I found it, I found it.
547
01:01:40,000 --> 01:01:41,436
Come on let's go, go!
548
01:01:45,789 --> 01:01:46,920
Hurry up, mom!
549
01:01:47,573 --> 01:01:48,443
Let's go.
550
01:01:49,314 --> 01:01:50,576
Come on, Kelly!
551
01:01:54,798 --> 01:01:56,147
Hurry up, mom!
552
01:01:56,321 --> 01:01:57,757
Sit back, Kelly!
553
01:02:02,501 --> 01:02:03,284
Mom, there's no signal.
554
01:02:03,458 --> 01:02:04,982
Just keep trying, okay.
555
01:02:05,156 --> 01:02:06,026
Okay.
556
01:02:06,200 --> 01:02:07,941
I want daddy.
557
01:02:09,334 --> 01:02:11,815
I can't reach him,
Kelly, there's no signal.
558
01:02:11,989 --> 01:02:13,468
Okay, we'll find
him in the morning.
559
01:05:20,264 --> 01:05:21,091
Kelly?
560
01:05:25,486 --> 01:05:26,357
Kelly?
561
01:05:30,056 --> 01:05:30,927
Kelly?
562
01:05:34,495 --> 01:05:35,322
Kelly!
563
01:05:36,367 --> 01:05:37,629
Kelly!
564
01:05:39,370 --> 01:05:40,588
Where's my daughter?
565
01:05:42,721 --> 01:05:43,504
Mom, what's wrong?
566
01:05:43,678 --> 01:05:44,418
Gone, she's not here.
567
01:05:44,592 --> 01:05:45,376
What?
568
01:05:46,464 --> 01:05:47,987
Hello?
569
01:05:48,161 --> 01:05:49,423
Good morning Mrs.
Laura, where are you?
570
01:05:49,597 --> 01:05:50,555
We're in a motel.
571
01:05:51,425 --> 01:05:52,209
Why?
572
01:05:52,992 --> 01:05:54,776
Why did you leave
Kelly here alone?
573
01:05:55,473 --> 01:05:56,256
What?
574
01:05:56,604 --> 01:05:57,301
Kelly is there?
575
01:05:57,823 --> 01:05:58,563
Yes.
576
01:05:59,520 --> 01:06:00,304
Okay, I'm on my way.
577
01:06:00,652 --> 01:06:01,653
What's wrong?
578
01:06:01,827 --> 01:06:02,480
Kelly's at the house.
579
01:06:02,654 --> 01:06:03,394
What?
580
01:06:04,047 --> 01:06:04,917
Come on.
581
01:06:56,142 --> 01:06:57,100
Ma!
582
01:08:06,995 --> 01:08:07,996
Mom, it's dad.
583
01:08:08,171 --> 01:08:10,303
Okay, tell him to come home now.
584
01:08:11,261 --> 01:08:12,175
Dad?
585
01:08:12,349 --> 01:08:13,176
Aliyah.
586
01:08:14,177 --> 01:08:15,091
Where's your mom?
587
01:08:15,265 --> 01:08:17,571
Dad, you need to come home now.
588
01:08:19,573 --> 01:08:20,922
What happened?
589
01:08:21,097 --> 01:08:23,795
Dad, something happened
to Kelly, come home.
590
01:08:24,187 --> 01:08:25,057
What?
591
01:08:35,633 --> 01:08:36,851
Kelly!
592
01:08:37,025 --> 01:08:38,462
Kelly, Aliyah, come on!
593
01:08:38,636 --> 01:08:39,550
Kelly.
594
01:08:39,811 --> 01:08:40,899
Kelly, Kelly.
595
01:08:42,074 --> 01:08:42,944
Kelly.
596
01:08:44,294 --> 01:08:45,730
Kelly.
597
01:08:45,904 --> 01:08:47,993
Kelly, what happened to you?
598
01:08:48,167 --> 01:08:49,037
Why did you leave the motel?
599
01:08:49,212 --> 01:08:50,561
Kelly, what's wrong?
600
01:08:52,258 --> 01:08:53,390
Oh, Kelly!
601
01:08:53,564 --> 01:08:54,347
Mom!
602
01:08:54,521 --> 01:08:55,522
Kelly!
Kelly!
603
01:08:55,696 --> 01:08:57,045
Kelly!
Kelly!
604
01:08:57,916 --> 01:08:59,265
Kelly!
Kelly!
605
01:09:00,919 --> 01:09:04,052
Get her out!
Please, Kelly, no!
606
01:09:05,880 --> 01:09:08,013
Fatma, help!
Kelly!
607
01:09:08,187 --> 01:09:09,188
Dad, help!
608
01:09:13,975 --> 01:09:14,802
What are you doing?
609
01:09:17,196 --> 01:09:18,066
Why are you hurting her?
610
01:09:18,415 --> 01:09:19,416
Dad
611
01:09:19,590 --> 01:09:20,895
Why, Laura?
612
01:09:21,069 --> 01:09:21,983
Why?
613
01:09:32,690 --> 01:09:34,344
Dad, let her go.
614
01:09:34,518 --> 01:09:35,345
Dad.
615
01:09:37,956 --> 01:09:39,305
Come on, go, come on, go.
616
01:09:39,479 --> 01:09:40,306
Go, go!
617
01:09:49,097 --> 01:09:50,621
Come on, honey, come on.
618
01:09:51,970 --> 01:09:54,146
Mom, no, mom, we
can't leave daddy.
619
01:09:54,320 --> 01:09:56,017
No, we have to leave
daddy, we need to go!
620
01:09:56,192 --> 01:09:57,018
Go.
621
01:09:58,890 --> 01:10:00,674
Get in the car!
622
01:10:00,848 --> 01:10:03,503
Okay, honey, we'll
get the police.
623
01:10:03,677 --> 01:10:06,071
Hurry up, Kelly, get in the car.
624
01:10:06,245 --> 01:10:08,334
And then we're gonna
come back for daddy after, okay?
625
01:10:08,508 --> 01:10:09,466
Just get in the car.
626
01:10:12,338 --> 01:10:14,514
Let's go, mom, hurry up.
627
01:10:18,562 --> 01:10:19,867
Come on, mom, let's go!
628
01:10:23,567 --> 01:10:24,307
Laura!
629
01:10:34,752 --> 01:10:35,579
Mom!
630
01:10:37,145 --> 01:10:37,885
It's okay, honey.
631
01:11:02,997 --> 01:11:03,868
Aliyah.
632
01:11:04,042 --> 01:11:04,869
Kelly.
633
01:11:05,043 --> 01:11:06,871
No, Laura, no!
634
01:11:09,003 --> 01:11:09,874
Aliyah.
635
01:11:12,616 --> 01:11:13,530
Hang in there, honey.
636
01:11:16,359 --> 01:11:17,403
Kelly.
637
01:11:18,361 --> 01:11:19,318
Aliyah.
638
01:11:19,492 --> 01:11:20,667
Hang in there, Aliyah.
639
01:11:22,539 --> 01:11:24,105
Mom.
640
01:11:24,280 --> 01:11:25,150
Mom.
641
01:11:26,673 --> 01:11:28,675
Easy, I got you, okay.
642
01:11:30,024 --> 01:11:30,895
Okay.
643
01:11:32,026 --> 01:11:33,941
You okay, honey?
Yeah.
644
01:11:35,247 --> 01:11:37,380
Everybody okay, let's go.
645
01:11:40,383 --> 01:11:42,385
Let's go.
Aliyah, come on.
646
01:11:42,559 --> 01:11:43,342
Kelly, can you hear me, honey?
647
01:11:43,516 --> 01:11:44,474
Hang in there, honey.
648
01:11:44,648 --> 01:11:45,562
Kelly, I'm so sorry, sweetie.
649
01:11:46,214 --> 01:11:47,041
You gonna be okay.
650
01:11:47,215 --> 01:11:48,304
Put her on the bench.
651
01:11:48,478 --> 01:11:49,217
Let's go.
Hurry up.
652
01:11:49,392 --> 01:11:50,088
Hurry up.
Kelly.
653
01:11:50,828 --> 01:11:52,133
Kelly.
Okay.
654
01:11:52,308 --> 01:11:53,483
Kelly, can you hear me, honey?
655
01:11:53,657 --> 01:11:54,832
Slowly.
What's wrong?
656
01:11:55,006 --> 01:11:55,963
You're gonna be okay, honey.
657
01:11:56,616 --> 01:11:57,487
Kelly, stay with me.
Hang in there, honey.
658
01:11:58,052 --> 01:11:59,010
Rendy, go.
659
01:11:59,184 --> 01:12:00,316
I'm gonna get the car key, okay.
660
01:12:00,490 --> 01:12:02,579
Go in, dad.
Stay here, okay.
661
01:12:02,753 --> 01:12:04,232
It's gonna be fine, honey.
662
01:12:04,407 --> 01:12:05,408
It's gonna be fine,
okay, don't worry.
663
01:12:06,757 --> 01:12:07,323
Where is it?
664
01:12:07,497 --> 01:12:08,889
It's okay, baby.
665
01:12:09,063 --> 01:12:10,238
It's okay, I'm sorry.
I'm scared.
666
01:12:10,413 --> 01:12:11,936
I'm scared, I'm scared.
I'm sorry.
667
01:12:12,110 --> 01:12:14,765
I'm scared.
Okay, okay don't worry.
668
01:12:15,069 --> 01:12:16,723
I know, come on.
669
01:12:16,897 --> 01:12:17,768
Rendy!
670
01:12:41,748 --> 01:12:43,620
I'm with you, Kelly, it's okay.
671
01:12:43,794 --> 01:12:44,621
Rendy!
672
01:12:46,579 --> 01:12:47,972
Kelly, come on wake up,
honey. Wake up.
673
01:13:12,649 --> 01:13:13,476
Fatma.
674
01:13:16,435 --> 01:13:18,524
Rendy, are you okay?
675
01:13:18,698 --> 01:13:19,395
I'm so sorry.
676
01:13:20,134 --> 01:13:21,222
I'm so sorry.
677
01:13:22,310 --> 01:13:23,616
Come on, Rendy.
678
01:13:26,358 --> 01:13:28,534
No, you go with the kids.
679
01:13:30,014 --> 01:13:32,712
No, I'm not leaving you behind!
680
01:13:33,496 --> 01:13:34,801
Go, go come on!
681
01:13:38,196 --> 01:13:39,066
Come on.
682
01:13:52,297 --> 01:13:53,472
No, Rendy, no!
683
01:13:54,517 --> 01:13:56,693
Come on, come on, you can do it.
684
01:13:57,302 --> 01:13:58,564
I'm sorry, honey.
We got to get out of here.
685
01:13:58,738 --> 01:14:00,871
Just go.
No, I'm not leaving you!
686
01:14:01,045 --> 01:14:01,959
Come on go!
687
01:14:03,134 --> 01:14:04,178
Go!
688
01:14:04,352 --> 01:14:05,528
No, Rendy, no!
689
01:14:09,053 --> 01:14:10,663
Come on, Rendy, get up!
690
01:14:10,968 --> 01:14:12,273
I'm not leaving you behind!
691
01:14:13,449 --> 01:14:16,103
Come on, come on, you can do it!
692
01:14:18,671 --> 01:14:21,108
No, no, no, Rendy, no!
693
01:14:21,282 --> 01:14:23,415
Come on, Rendy, get up!
694
01:14:23,589 --> 01:14:24,460
Get up!
695
01:14:27,419 --> 01:14:29,943
No, I'm not leaving you!
696
01:14:30,117 --> 01:14:31,118
Go!
697
01:14:52,618 --> 01:14:55,447
No, Rendy, come
on, Rendy, get up!
698
01:15:02,062 --> 01:15:02,889
Get up!
699
01:15:03,063 --> 01:15:03,934
Come on!
700
01:15:08,982 --> 01:15:09,635
Go!
701
01:15:09,809 --> 01:15:10,462
Go!
702
01:15:10,636 --> 01:15:11,550
Go!
703
01:15:33,267 --> 01:15:34,704
Mom!
704
01:15:34,878 --> 01:15:35,705
Dad!
705
01:15:54,680 --> 01:15:56,508
Dad, mom!
706
01:15:58,423 --> 01:15:59,206
Let her go!
707
01:16:02,079 --> 01:16:03,559
Fatma, let her go!
708
01:16:05,256 --> 01:16:07,084
Fatma, let her go!
709
01:18:09,423 --> 01:18:10,294
Kelly.
710
01:18:49,725 --> 01:18:50,726
Rendy.
711
01:18:51,988 --> 01:18:52,815
Rendy.
712
01:19:03,042 --> 01:19:04,217
I can't see.
713
01:19:04,609 --> 01:19:05,175
Rendy.
714
01:19:05,349 --> 01:19:06,132
Laura.
715
01:19:07,873 --> 01:19:08,831
I can't see.
716
01:19:10,397 --> 01:19:11,964
It's me, it's Laura.
717
01:19:12,138 --> 01:19:14,358
I can't see.
718
01:19:14,532 --> 01:19:16,099
I can't see, Laura.
719
01:19:17,013 --> 01:19:19,015
Look at me, Rendy.
720
01:19:19,189 --> 01:19:19,972
Focus.
721
01:19:21,017 --> 01:19:22,845
Rendy, it's me, it's Laura.
722
01:19:23,019 --> 01:19:25,151
I can't see.
723
01:19:25,325 --> 01:19:27,197
I can't see, Laura.
724
01:19:27,371 --> 01:19:28,459
Look at me.
725
01:19:29,503 --> 01:19:30,374
Focus.
726
01:19:33,899 --> 01:19:34,770
Focus.
727
01:19:38,338 --> 01:19:39,513
I see.
728
01:19:39,687 --> 01:19:41,037
I see you.
729
01:19:41,211 --> 01:19:42,038
I see you.
730
01:19:42,212 --> 01:19:43,082
I see you.
731
01:19:43,256 --> 01:19:44,301
I see you, Laura.
732
01:19:44,475 --> 01:19:46,651
Fatma did this to my eyes.
733
01:19:48,044 --> 01:19:49,088
Let's go, come on.
734
01:19:50,089 --> 01:19:51,787
Let's get the girls.
735
01:20:01,231 --> 01:20:02,319
Rendy, no.
736
01:20:20,250 --> 01:20:21,773
Rendy, no!
737
01:20:30,129 --> 01:20:30,956
Aliyah!
738
01:20:44,883 --> 01:20:47,625
No!
739
01:21:57,477 --> 01:21:58,304
Mom.
740
01:22:03,483 --> 01:22:04,354
Aliyah.
741
01:22:14,668 --> 01:22:15,669
My baby.
742
01:22:17,845 --> 01:22:18,716
It's okay.
743
01:23:16,078 --> 01:23:18,689
Girls, are you
ready? Taxi's here.
45120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.