Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
There she is.
2
00:02:56,920 --> 00:02:58,160
Ma'am.
3
00:02:58,160 --> 00:02:59,960
Welcome to Denford Hill.
4
00:02:59,960 --> 00:03:02,560
I know, the stench
is something else. It's this way.
5
00:03:02,560 --> 00:03:04,680
It's the methane.
Aye.
6
00:03:04,680 --> 00:03:07,360
Me and Kenny reckon this must be
the biggest landfill in the North.
7
00:03:07,360 --> 00:03:08,840
No, second biggest.
8
00:03:08,840 --> 00:03:11,520
Brigwell Quarry's
got a good 50 acres on this.
9
00:03:12,520 --> 00:03:14,480
Right. Take me through it.
10
00:03:14,480 --> 00:03:17,640
Unidentified female.
Mid- to late-20s.
11
00:03:17,640 --> 00:03:20,440
Multiple stab wounds.
Who found her?
12
00:03:20,440 --> 00:03:21,960
Excavation driver.
13
00:03:21,960 --> 00:03:24,720
He turned up
for a six o'clock shift,
14
00:03:24,720 --> 00:03:28,120
then he saw her body in the pit.
This is their first day back.
15
00:03:28,120 --> 00:03:29,280
Back from where?
16
00:03:29,280 --> 00:03:31,360
Refuse workers
were on a 48-hour strike, ma'am.
17
00:03:31,360 --> 00:03:32,440
Lucky for us.
18
00:03:32,440 --> 00:03:34,960
Otherwise she'd be under ten feet
of rubbish by now.
19
00:03:34,960 --> 00:03:36,240
Right.
20
00:03:38,120 --> 00:03:39,320
Kenny.
21
00:03:43,160 --> 00:03:45,920
That pathologist.
Tell me it's not who I think it is.
22
00:03:45,920 --> 00:03:48,320
Yes, Malcolm Donahue.
23
00:03:48,320 --> 00:03:50,120
He transferred back here last week.
24
00:03:53,440 --> 00:03:55,840
It's all I need.
OK.
25
00:04:00,120 --> 00:04:03,480
DCI Stanhope. I hope you weren't
thinking of coming any closer.
26
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
Oh, I wouldn't dare, pet.
27
00:04:05,200 --> 00:04:07,560
I know how prickly you get
about boundaries.
28
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
I know how prickly you get
Well, they're there for a reason.
29
00:04:08,880 --> 00:04:11,760
And it's good to see you too,
Malcolm.
30
00:04:14,480 --> 00:04:18,280
I count five, maybe six puncture
wounds to her abdomen and chest.
31
00:04:19,960 --> 00:04:23,080
Any idea about weapon?
Something sharp, I would imagine.
32
00:04:24,720 --> 00:04:26,600
And no ID on her?
Nothing.
33
00:04:26,600 --> 00:04:28,520
Well, we did find this...
34
00:04:30,400 --> 00:04:32,440
..in her pocket.
It looks like a receipt.
35
00:04:33,720 --> 00:04:35,480
Other than that,
there's nothing to tell us
36
00:04:35,480 --> 00:04:38,600
who this girl is right now.
Well, this should help.
37
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
What about time of death?
38
00:04:41,320 --> 00:04:45,040
Erm... Recent.
I'd say the last 12 hours.
39
00:04:46,400 --> 00:04:47,920
Right.
40
00:04:51,840 --> 00:04:53,720
Not much sign of blood splatter.
41
00:04:53,720 --> 00:04:55,840
Look, I'm just saying.
42
00:04:55,840 --> 00:04:59,400
Probably killed somewhere else. The
body was brought here post-mortem.
43
00:05:04,320 --> 00:05:06,280
Try and do this quick, Malcolm.
44
00:05:06,280 --> 00:05:09,480
I don't want her lying there
any longer than she has to.
45
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
Kenny.
46
00:05:18,200 --> 00:05:20,800
Till receipt, 69.99.
47
00:05:20,800 --> 00:05:23,520
Couple of days old. Find the shop.
Yes, ma'am.
48
00:05:23,520 --> 00:05:27,440
Now, Malcolm reckons she was
brought here sometime last night.
49
00:05:27,440 --> 00:05:29,080
Now, if there was a strike,
50
00:05:29,080 --> 00:05:31,720
she didn't come in a bin lorry.
Then, her killer brought her.
51
00:05:31,720 --> 00:05:34,360
Oh, you're on fire this morning,
Aiden.
52
00:05:35,480 --> 00:05:37,680
What's his name?
Peter Lyle, ma'am.
53
00:05:39,640 --> 00:05:42,520
Mr Lyle? You all right?
Yeah.
54
00:05:42,520 --> 00:05:44,800
I'm DCI Vera Stanhope.
55
00:05:44,800 --> 00:05:48,520
That girl. Was she really murdered?
Ah, we don't know yet, love.
56
00:05:49,600 --> 00:05:52,760
But I do need to ask you
about access to the site.
57
00:05:52,760 --> 00:05:55,120
Why, there's only one way in,
through the main gates.
58
00:05:55,120 --> 00:05:59,160
Ah, but if there was a strike,
the gates would be locked, hmm?
59
00:05:59,160 --> 00:06:02,760
I suppose.
So, if someone wanted to sneak in,
60
00:06:02,760 --> 00:06:04,640
how'd they go about that?
61
00:06:04,640 --> 00:06:06,640
The old access road
for the steel-works.
62
00:06:07,640 --> 00:06:09,120
Fly-tippers use it sometimes.
63
00:06:10,360 --> 00:06:13,680
And that from the road to here,
that's what?
64
00:06:14,680 --> 00:06:17,040
200 yards?
Maybe less.
65
00:06:18,080 --> 00:06:19,240
Thanks, love.
66
00:06:20,960 --> 00:06:23,240
Kenny, receipt?
67
00:06:23,240 --> 00:06:27,640
It was issued by Nazeem Fones.
It's a place in Whitley Bay, ma'am.
68
00:06:29,160 --> 00:06:33,560
OK, Jac, I want you to stay here
until Forensics are finished
69
00:06:33,560 --> 00:06:36,080
and get someone to take care
of Mr Lyle.
70
00:06:36,080 --> 00:06:39,400
Now, Kenny, there's an old
access road down here.
71
00:06:39,400 --> 00:06:42,360
Get some uniforms and check it out.
Will do.
72
00:06:43,920 --> 00:06:47,600
Right. Come on.
Let's find out who our victim is.
73
00:06:52,720 --> 00:06:56,160
Yeah, I remember her now.
She was here a couple of days ago.
74
00:06:56,160 --> 00:06:59,480
Did she give her name?
No, just bought a phone.
75
00:06:59,480 --> 00:07:02,920
Did she use a card?
It's cash, according to the receipt.
76
00:07:06,040 --> 00:07:08,360
Where's she going?
Oh, right, yeah.
77
00:07:08,360 --> 00:07:10,560
She didn't have enough.
Went to get more money.
78
00:07:10,560 --> 00:07:12,920
How long was she gone?
Not long.
79
00:07:12,920 --> 00:07:14,920
So, where's the nearest cash point?
80
00:07:14,920 --> 00:07:18,320
Just round the corner, two minutes.
Thanks, love.
81
00:07:28,200 --> 00:07:30,800
ATM provider says,
at the time the phone was bought,
82
00:07:30,800 --> 00:07:32,640
there was only one withdrawal.
83
00:07:32,640 --> 00:07:36,040
The card was registered
to a Joanne Caswell, 26 years old.
84
00:07:36,040 --> 00:07:38,400
Did you get an address?
A house in Jesmond.
85
00:07:38,400 --> 00:07:41,320
Belongs to her parents,
Graham and Ava Caswell.
86
00:07:51,240 --> 00:07:53,880
God's sake! We have to go through
this every time I come round!
87
00:07:53,880 --> 00:07:56,000
Nobody asked you to be here!
88
00:07:56,000 --> 00:07:57,880
I want you to go!
Oh, here we go again!
89
00:07:57,880 --> 00:07:59,120
Here we...
Go!
90
00:07:59,120 --> 00:08:02,200
Get out! Get out!
Do you know, this is my house too!
91
00:08:03,840 --> 00:08:06,920
Mrs Caswell?
Yes?
92
00:08:06,920 --> 00:08:10,200
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
93
00:08:11,200 --> 00:08:12,640
Can we come in, love?
94
00:08:13,880 --> 00:08:16,560
This is a mistake.
It can't be Joanne.
95
00:08:16,560 --> 00:08:18,360
Yeah, of course it's a mistake.
96
00:08:18,360 --> 00:08:20,440
It's some other poor girl.
97
00:08:20,440 --> 00:08:23,520
So, when did you last speak to her?
98
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
I called her last night.
99
00:08:25,400 --> 00:08:28,840
I mean, I left a message.
She didn't pick up.
100
00:08:29,880 --> 00:08:31,360
Ma'am...
101
00:08:34,040 --> 00:08:37,640
Mrs Caswell, is this your daughter,
Joanne? Yes.
102
00:08:40,000 --> 00:08:43,160
I am so very sorry, love.
103
00:08:44,960 --> 00:08:47,560
Oh my God. Oh, my God.
104
00:08:54,960 --> 00:08:57,880
When did you last see her, hmm?
105
00:08:57,880 --> 00:09:00,600
I had dinner with her on Sunday.
106
00:09:00,600 --> 00:09:03,560
You hadn't seen her since Sunday?
No.
107
00:09:03,560 --> 00:09:07,120
During the week, Joanne stays
in the city with her girlfriend.
108
00:09:07,120 --> 00:09:10,480
What's her girlfriend's name?
Melanie Kirk.
109
00:09:12,120 --> 00:09:15,680
Her flat's closer to Joanne's work.
It's an easier commute.
110
00:09:15,680 --> 00:09:18,200
That's where you need
to start looking.
111
00:09:18,200 --> 00:09:19,960
That bloody job of hers.
112
00:09:21,520 --> 00:09:23,080
What is her job?
113
00:09:23,080 --> 00:09:25,240
She's a forensic psychologist.
114
00:09:25,240 --> 00:09:27,360
A trainee with the prison service.
115
00:09:27,360 --> 00:09:30,560
Right, so, you saw her on Sunday.
116
00:09:30,560 --> 00:09:33,600
And... how did she seem?
Was she all right?
117
00:09:33,600 --> 00:09:35,520
She seemed fine.
118
00:09:38,440 --> 00:09:40,640
Actually, I'm not sure
if she was fine or not.
119
00:09:41,680 --> 00:09:43,360
Graham and I separated recently.
120
00:09:43,360 --> 00:09:45,560
He moved out of the house
last month.
121
00:09:45,560 --> 00:09:47,040
What's that got to do with anything?
122
00:09:47,040 --> 00:09:50,200
Just trying to explain that I wasn't
paying attention to Joanne lately.
123
00:09:50,200 --> 00:09:52,960
SHE SOBS
124
00:09:57,560 --> 00:10:00,520
And when did you last see
your daughter, Mr Caswell?
125
00:10:01,560 --> 00:10:05,640
Well, it wouldn't have been
on Sunday, if you've moved out.
126
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
No, it wasn't.
127
00:10:08,680 --> 00:10:10,840
I saw her yesterday, as it happens.
128
00:10:12,440 --> 00:10:15,600
We had lunch together.
And where was that?
129
00:10:15,600 --> 00:10:17,960
At The Lorsica. In town.
130
00:10:17,960 --> 00:10:20,560
What time was that?
We finished up around...
131
00:10:21,600 --> 00:10:24,080
..three o'clock.
Joanne had to get back to work.
132
00:10:25,640 --> 00:10:27,440
And how did she seem?
133
00:10:28,440 --> 00:10:30,040
She seemed fine.
134
00:10:32,160 --> 00:10:33,320
Just...
135
00:10:36,240 --> 00:10:38,880
Just normal Joanne.
HE SOBS
136
00:10:50,120 --> 00:10:53,280
And how was her relationship
with her dad?
137
00:10:53,280 --> 00:10:56,480
All right, was it?
Lately, not great.
138
00:10:57,720 --> 00:11:01,240
Graham has found himself
a new girlfriend and...
139
00:11:02,480 --> 00:11:04,200
Younger, is she?
140
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Well, he didn't choose
those trainers himself, pet.
141
00:11:14,520 --> 00:11:16,440
Still...
142
00:11:16,440 --> 00:11:20,160
Things can't have been so bad
if they were meeting for lunch.
143
00:11:21,400 --> 00:11:25,120
Joanne Caswell. Aged 26.
144
00:11:26,200 --> 00:11:28,480
She's a trainee
criminal psychologist
145
00:11:28,480 --> 00:11:30,760
with Her Majesty's Prison Service.
146
00:11:30,760 --> 00:11:33,440
Now, there's no obvious motive here.
147
00:11:33,440 --> 00:11:36,520
A young woman, good job, girlfriend.
148
00:11:37,520 --> 00:11:41,760
Parents are separating but, apart
from that, home life is stable.
149
00:11:42,720 --> 00:11:45,680
So how does a lass like that
150
00:11:45,680 --> 00:11:50,760
end up dead
and dumped in a landfill, hmm?
151
00:11:50,760 --> 00:11:54,120
So, background. Mark, emails,
152
00:11:54,120 --> 00:11:57,240
phone records, social media,
the whole shebang.
153
00:11:57,240 --> 00:11:58,720
Now, the last known sighting...
154
00:11:58,720 --> 00:12:00,840
Shouldn't we be looking
into the prison connection?
155
00:12:00,840 --> 00:12:04,360
Well, she'll have worked
with some violent offenders.
156
00:12:04,360 --> 00:12:07,640
Oh, well, thanks for keeping me
on my toes, Mark.
157
00:12:07,640 --> 00:12:10,400
I'll be talking to her boss
just as soon as I've finished here.
158
00:12:10,400 --> 00:12:12,480
Is that all right?
159
00:12:12,480 --> 00:12:15,680
Now, the last known sighting
was yesterday afternoon at three.
160
00:12:15,680 --> 00:12:19,240
She was having lunch
with her father, Graham Caswell,
161
00:12:19,240 --> 00:12:21,640
at The Lorsica Cafe in the city.
162
00:12:21,640 --> 00:12:24,600
Jac, check with The Lorsica.
Confirm she was there
163
00:12:24,600 --> 00:12:27,080
and what time did she leave.
Yes, ma'am. Mark.
164
00:12:27,080 --> 00:12:30,000
I wanna know where she went
after The Lorsica
165
00:12:30,000 --> 00:12:31,800
and start setting up a timeline.
166
00:12:31,800 --> 00:12:35,000
Kenny, where are we with
the access road at the landfill?
167
00:12:35,000 --> 00:12:37,080
I've sent the Forensics team
up there, ma'am.
168
00:12:37,080 --> 00:12:39,560
Right. Well, let me know as soon as.
169
00:12:39,560 --> 00:12:41,240
Now, finally...
170
00:12:42,440 --> 00:12:45,760
..we think she was moved
to the landfill post-mortem,
171
00:12:45,760 --> 00:12:49,760
which means we still need to find
the original murder site.
172
00:12:49,760 --> 00:12:52,040
So, come on, start looking!
173
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
Ma'am.
174
00:12:53,600 --> 00:12:56,400
Uniform, they didn't get an answer
from the girlfriend's flat.
175
00:12:56,400 --> 00:12:58,600
The neighbour seems to think
she's in London all week.
176
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
Well, they need to find her.
177
00:13:00,000 --> 00:13:02,040
Otherwise, the first
she's gonna hear of this
178
00:13:02,040 --> 00:13:03,520
is when she opens tomorrow's paper!
179
00:13:04,520 --> 00:13:05,920
Come on, we're going to jail.
180
00:13:33,920 --> 00:13:36,080
Mr Wells is just over there.
181
00:13:37,680 --> 00:13:40,600
We're looking for Matthew Wells.
You're here about Joanne?
182
00:13:42,480 --> 00:13:45,840
Oh, sorry. Erm, Sandra Madani,
I'm the office coordinator.
183
00:13:45,840 --> 00:13:47,160
I'll get Matthew.
184
00:13:48,880 --> 00:13:50,880
Matthew, the police are here.
185
00:13:53,480 --> 00:13:55,640
Matthew Wells. Senior Psychologist.
186
00:13:55,640 --> 00:13:58,720
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
187
00:13:59,760 --> 00:14:02,760
Erm, is there somewhere we can talk?
188
00:14:02,760 --> 00:14:05,960
Joanne was a third year trainee...
189
00:14:07,440 --> 00:14:09,640
..and one of the best
we've ever had.
190
00:14:09,640 --> 00:14:13,400
And such a lovely girl.
So, she was popular?
191
00:14:13,400 --> 00:14:15,960
Very. Everyone liked her.
192
00:14:15,960 --> 00:14:19,000
Was she close with anyone
in particular?
193
00:14:19,000 --> 00:14:21,720
No-one special,
if that's what you mean.
194
00:14:21,720 --> 00:14:25,320
She was all about her work.
And was she in work yesterday?
195
00:14:25,320 --> 00:14:27,920
She was here until lunchtime,
then she left.
196
00:14:27,920 --> 00:14:29,360
But she didn't come back.
197
00:14:29,360 --> 00:14:32,160
Was that unusual,
her not coming back?
198
00:14:32,160 --> 00:14:35,320
Not really.
The office is really just a base.
199
00:14:35,320 --> 00:14:37,280
People come and go.
200
00:14:37,280 --> 00:14:39,160
What sort of work did she do?
201
00:14:39,160 --> 00:14:41,200
Everything from prisoner
risk assessments
202
00:14:41,200 --> 00:14:43,560
to preparing reports for hearings.
203
00:14:43,560 --> 00:14:45,520
So, she did work with prisoners?
204
00:14:45,520 --> 00:14:47,400
Mostly lifers.
205
00:14:47,400 --> 00:14:51,360
Did any of them have an issue
with her? Threaten her?
206
00:14:51,360 --> 00:14:52,840
Well...
207
00:14:52,840 --> 00:14:55,960
..working with prisoners
is always challenging.
208
00:14:55,960 --> 00:14:58,600
Not all of them appreciate
we're trying to help.
209
00:14:58,600 --> 00:15:00,960
Sometimes they can be hostile.
210
00:15:02,160 --> 00:15:03,400
What about Paul Eastman?
211
00:15:03,400 --> 00:15:06,000
That was a one-off event.
What was?
212
00:15:08,560 --> 00:15:10,280
Do you wanna tell us about that?
213
00:15:11,880 --> 00:15:13,280
Eastman is a former prisoner.
214
00:15:13,280 --> 00:15:17,240
He had a run-in with Joanne during
his parole assessment last year.
215
00:15:17,240 --> 00:15:18,880
Well, what sort of run-in?
216
00:15:18,880 --> 00:15:21,360
Eastman got violent.
217
00:15:21,360 --> 00:15:23,240
You said "former prisoner".
218
00:15:23,240 --> 00:15:26,080
He was released four weeks ago.
219
00:15:27,120 --> 00:15:29,320
Well, we're going to need
his address.
220
00:15:34,280 --> 00:15:36,240
Paul Eastman. 36 years of age.
221
00:15:36,240 --> 00:15:39,400
He's been arrested for everything
from possession to GBH.
222
00:15:39,400 --> 00:15:41,440
Bit of an all rounder, then.
223
00:15:42,720 --> 00:15:44,920
Morning.
224
00:15:44,920 --> 00:15:47,760
How long has he been staying here?
About three weeks.
225
00:15:47,760 --> 00:15:51,160
He give you any trouble?
He's got a mouth on him.
226
00:16:02,040 --> 00:16:04,960
Here you are.
Who are you?
227
00:16:04,960 --> 00:16:06,680
Paul Eastman?
228
00:16:08,800 --> 00:16:09,840
Oi!
229
00:16:22,840 --> 00:16:26,600
Shift it, man!
Police! Paul!
230
00:16:35,400 --> 00:16:37,360
I haven't done any...
I haven't done anything.
231
00:16:37,360 --> 00:16:40,480
Yeah? Then, why you running?
Look, you're hurting me.
232
00:16:43,120 --> 00:16:44,680
You can't just swan into my room
233
00:16:44,680 --> 00:16:46,680
and start going through
all my stuff.
234
00:16:46,680 --> 00:16:48,480
Where were you last night?
235
00:16:48,480 --> 00:16:51,200
I was out. We're gonna need
more than that, mate.
236
00:16:51,200 --> 00:16:53,000
At a party.
237
00:16:53,000 --> 00:16:55,080
Wear your white shirt, did you?
238
00:17:02,139 --> 00:17:03,339
Ma'am?
239
00:17:04,379 --> 00:17:07,739
The manager confirms that Eastman
left the hostel yesterday at 2pm
240
00:17:07,739 --> 00:17:10,019
and didn't get back till 4am.
241
00:17:10,019 --> 00:17:12,779
Sounds like quite a party.
I've sent the shirt off for testing.
242
00:17:12,779 --> 00:17:14,379
Let's see what comes back
from the lab.
243
00:17:14,379 --> 00:17:16,059
Right.
Oh, here you are.
244
00:17:17,899 --> 00:17:19,099
What's this?
245
00:17:19,099 --> 00:17:22,019
Incident report on Eastman's attack
on Joanne at Scanton Prison.
246
00:17:25,779 --> 00:17:27,979
Do you mind telling me
what this is all about?
247
00:17:27,979 --> 00:17:30,419
Certainly,
if you'd like to sit down, sir.
248
00:17:30,419 --> 00:17:32,299
Not until you tell me
what this is all about.
249
00:17:32,299 --> 00:17:34,579
Sit down!
250
00:17:41,339 --> 00:17:45,579
Now, then. I need you to tell me
when you last saw Joanne Caswell.
251
00:17:46,539 --> 00:17:48,339
Wait. What's happened?
Is she all right?
252
00:17:48,339 --> 00:17:51,499
No, not really, love.
We found her body this morning.
253
00:17:54,259 --> 00:17:55,339
Oh...
254
00:17:55,339 --> 00:17:57,699
Is there something
you want to tell us, Paul?
255
00:17:57,699 --> 00:17:59,739
Is there something
We know you attacked her...
256
00:17:59,739 --> 00:18:02,699
at your parole assessment
at Scanton last year.
257
00:18:04,339 --> 00:18:06,699
No. No. I didn't attack her.
258
00:18:06,699 --> 00:18:11,099
Well, I've got an incident report
here says you did.
259
00:18:14,059 --> 00:18:16,579
What happened?
260
00:18:18,779 --> 00:18:20,939
I didn't attack Joanne.
261
00:18:22,299 --> 00:18:24,139
She just got in the way,
that's all.
262
00:18:25,339 --> 00:18:28,419
It was him I was going for.
Her boss.
263
00:18:28,419 --> 00:18:31,099
Who, Matthew Wells?
Yeah, Matthew Wells.
264
00:18:31,099 --> 00:18:33,379
He was supposed to be supervising,
265
00:18:33,379 --> 00:18:36,659
but he just couldn't resist
showing off.
266
00:18:36,659 --> 00:18:39,379
Wells made sure that
I got another three month
267
00:18:39,379 --> 00:18:41,859
on top of my sentence
because of that session.
268
00:18:48,059 --> 00:18:50,299
Joanne came to see me two weeks ago.
269
00:18:50,299 --> 00:18:52,339
She came to see you?
270
00:18:52,339 --> 00:18:54,859
What, at the hostel?
Just turned up.
271
00:18:56,539 --> 00:18:59,099
She said Wells was out of order.
272
00:18:59,099 --> 00:19:00,979
I didn't get a fair deal.
273
00:19:00,979 --> 00:19:02,939
She asked me how she could help.
274
00:19:02,939 --> 00:19:05,779
So I told her about my lad, Alfie.
275
00:19:05,779 --> 00:19:09,699
I've been trying to see him,
but my ex wasn't having it.
276
00:19:09,699 --> 00:19:12,139
She persuaded Alfie's mum
to invite me to his birthday.
277
00:19:13,779 --> 00:19:16,459
She even got me a present
to give to him.
278
00:19:16,459 --> 00:19:18,739
And that's where I was last night.
279
00:19:18,739 --> 00:19:21,579
You were at your son's birthday
party till four in the morning?
280
00:19:21,579 --> 00:19:25,979
I was there until it kicked off
between me and Jane's new bloke.
281
00:19:25,979 --> 00:19:29,939
Got kicked out about... ten.
I went to the pub.
282
00:19:29,939 --> 00:19:31,939
It's all a bit of a blur after that.
283
00:19:31,939 --> 00:19:34,099
So, how did you get blood
on your shirt?
284
00:19:35,579 --> 00:19:37,339
It's his blood on the shirt.
285
00:19:37,339 --> 00:19:40,339
Oh, yeah, and you expect me
to believe that? Call Jane.
286
00:19:40,339 --> 00:19:42,499
She'll be too glad to tell you
how I ruined the night.
287
00:19:42,499 --> 00:19:46,379
Oh, we'll be calling her, love.
288
00:19:47,539 --> 00:19:50,339
So, what did she get?
What?
289
00:19:51,379 --> 00:19:53,699
You said she got your lad a present.
What was it?
290
00:19:55,179 --> 00:19:57,419
I asked her to get him a new mobile.
291
00:20:09,939 --> 00:20:13,339
Eastman's ex-wife just confirmed
that he was at the party
292
00:20:13,339 --> 00:20:16,539
until they threw him out.
And she said Joanne was the one
293
00:20:16,539 --> 00:20:20,019
who persuaded her to invite him.
So he's telling the truth.
294
00:20:20,019 --> 00:20:22,059
Let's see what the lab
comes back with on the shirt.
295
00:20:23,899 --> 00:20:25,739
Nah. Let him go.
296
00:20:25,739 --> 00:20:29,499
We know where to find him
if we need him.
297
00:20:29,499 --> 00:20:33,219
But what's our Joanne playing at,
hmm?
298
00:20:33,219 --> 00:20:36,019
Tracking him down to make amends?
299
00:20:36,019 --> 00:20:38,899
Maybe she really did think
Wells gave Eastman a raw deal.
300
00:20:38,899 --> 00:20:42,019
Well, our Wells does sound
like a piece of work.
301
00:20:43,459 --> 00:20:45,819
But she was going above and beyond.
302
00:20:45,819 --> 00:20:50,019
I mean, would you buy a lad
you've never met before a �70 phone?
303
00:20:51,179 --> 00:20:53,939
Erm, ma'am.
Melanie Kirk's been in contact.
304
00:20:53,939 --> 00:20:56,659
She's back at her flat.
Family Liaison have been round.
305
00:20:56,659 --> 00:20:58,539
All right. Thanks, Mark.
306
00:20:59,619 --> 00:21:02,339
Come on, we better go and see
this girlfriend.
307
00:21:04,179 --> 00:21:07,899
I don't understand. I mean...
308
00:21:07,899 --> 00:21:09,739
When did this happen?
309
00:21:10,859 --> 00:21:13,659
Well, sometime last night,
we think.
310
00:21:13,659 --> 00:21:16,619
We tried contacting you earlier,
love,
311
00:21:16,619 --> 00:21:18,459
but you weren't answering
your phone.
312
00:21:18,459 --> 00:21:20,179
Stupid thing died.
313
00:21:20,179 --> 00:21:24,419
What if she was trying to call me?
What if I could've stopped this?
314
00:21:24,419 --> 00:21:27,019
It's best not to dwell
on what-ifs, pet.
315
00:21:28,099 --> 00:21:30,859
Now, your neighbour said
you were in London.
316
00:21:30,859 --> 00:21:32,299
Yeah.
317
00:21:32,299 --> 00:21:35,979
That's right.
I'm opening a gallery in Selburn.
318
00:21:35,979 --> 00:21:40,539
I was... down visiting
some artists' studios.
319
00:21:40,539 --> 00:21:42,859
So, you last saw Joanne...?
320
00:21:42,859 --> 00:21:46,619
Monday morning, so three days ago.
321
00:21:46,619 --> 00:21:48,699
She saw me off at the station.
322
00:21:48,699 --> 00:21:50,539
And how was she?
323
00:21:50,539 --> 00:21:51,939
Fine, I think.
324
00:21:53,219 --> 00:21:56,059
I was running late.
I was worried I'd miss my train.
325
00:21:57,099 --> 00:21:59,939
I'd neglected her recently.
Ah, no.
326
00:21:59,939 --> 00:22:04,339
No, I've seen her phone records.
You called her five times yesterday.
327
00:22:04,339 --> 00:22:06,699
That doesn't sound like neglect.
328
00:22:07,699 --> 00:22:10,059
Just... checking in, I suppose.
329
00:22:11,539 --> 00:22:14,779
What about the last couple of weeks?
How did she seem?
330
00:22:17,139 --> 00:22:19,299
A little withdrawn, maybe.
331
00:22:19,299 --> 00:22:20,859
Any reason for that?
332
00:22:22,219 --> 00:22:23,979
I think work was getting to her.
333
00:22:26,419 --> 00:22:29,939
Now, according to the girlfriend,
Joanne was worried about work.
334
00:22:29,939 --> 00:22:32,619
Now, we know she had a run-in
with one prisoner,
335
00:22:32,619 --> 00:22:36,859
Prince Charming here, so maybe
someone else had issues with her.
336
00:22:36,859 --> 00:22:39,059
Where are we
with her case files, Mark?
337
00:22:39,059 --> 00:22:42,179
Her office just sent them over. I'm
about to start going through them.
338
00:22:42,179 --> 00:22:45,779
Right, well, focus on those
prisoners most recently released.
339
00:22:46,899 --> 00:22:48,619
And do a background
on the girlfriend
340
00:22:48,619 --> 00:22:50,779
while you're at it.
Ma'am.
341
00:22:50,779 --> 00:22:54,579
Now, where are we with Forensics
at the landfill, Kenny?
342
00:22:54,579 --> 00:22:57,659
They found tyre tracks at the access
point and they've taken some casts.
343
00:22:57,659 --> 00:22:59,539
Ma'am?
344
00:22:59,539 --> 00:23:01,619
Just spoken with the manager
at the Lorsica Cafe.
345
00:23:01,619 --> 00:23:03,619
She remembers the Caswells
coming in for lunch,
346
00:23:03,619 --> 00:23:05,819
said they had a row
and Joanne Caswell stormed out.
347
00:23:07,579 --> 00:23:09,539
Did she say what the row was about?
348
00:23:09,539 --> 00:23:13,059
She couldn't say, but she said
Joanne was furious with her dad.
349
00:23:14,659 --> 00:23:15,859
Was she?
350
00:23:17,219 --> 00:23:19,819
Hmm.
351
00:23:21,939 --> 00:23:23,139
If you're looking for Ava,
352
00:23:23,139 --> 00:23:25,179
they took her to identify
Joanne's body.
353
00:23:25,179 --> 00:23:28,699
Ah, no, it's you we're looking for,
Mr Caswell.
354
00:23:30,979 --> 00:23:33,219
Graham, as far as we know,
355
00:23:33,219 --> 00:23:36,579
you're the last person
to be seen with Joanne alive,
356
00:23:36,579 --> 00:23:39,859
so whatever it was about,
we need to know.
357
00:23:43,059 --> 00:23:45,379
My partner, Janet. She's pregnant.
358
00:23:46,659 --> 00:23:48,979
And Joanne was upset because
you're starting a new family?
359
00:23:48,979 --> 00:23:51,779
No, not exactly.
She's pretty far gone.
360
00:23:53,219 --> 00:23:54,779
The baby's due next month.
361
00:23:55,819 --> 00:23:57,139
I'd let Joanne believe that...
362
00:23:58,699 --> 00:24:00,899
..I didn't meet Janet
until after I left her mother.
363
00:24:02,019 --> 00:24:05,979
Ah, so, she realised
you'd been lying to her and her mum.
364
00:24:05,979 --> 00:24:07,499
Yeah, but that's...
365
00:24:09,259 --> 00:24:11,019
..that's not why she walked out.
366
00:24:11,019 --> 00:24:14,139
So, why did she?
I asked her out to lunch to...
367
00:24:16,259 --> 00:24:18,299
..to help me convince Ava
to sell the house.
368
00:24:19,859 --> 00:24:22,619
I don't have a choice.
I've got a baby coming.
369
00:24:24,419 --> 00:24:25,659
Janet's got two of her own.
370
00:24:27,059 --> 00:24:29,099
We need a bigger place.
371
00:24:29,099 --> 00:24:31,019
I'm 59 years old.
372
00:24:32,259 --> 00:24:34,419
Who's gonna give me a mortgage?
373
00:24:35,859 --> 00:24:37,659
I don't know, love.
374
00:24:41,579 --> 00:24:43,419
A right charmer, him.
375
00:24:43,419 --> 00:24:45,859
Stripping his old family
to pay for his new one.
376
00:24:45,859 --> 00:24:48,259
He's a man with problems, all right.
377
00:24:49,379 --> 00:24:53,219
Sounds like you feel sorry for him.
Well, he's pushing 60,
378
00:24:53,219 --> 00:24:56,259
girlfriend half his age
and a new bairn on the way.
379
00:24:56,259 --> 00:24:58,579
I wouldn't wish that on anyone.
380
00:24:58,579 --> 00:25:00,259
Right, I'm going to see Malcolm.
381
00:25:00,259 --> 00:25:02,179
Come on,
I'll drop you at the station.
382
00:25:09,899 --> 00:25:11,899
So, there were six wounds in all.
383
00:25:11,899 --> 00:25:14,939
Four to the abdomen,
two to the upper chest.
384
00:25:16,339 --> 00:25:21,099
The fatal wound broke through
her ribcage and pierced her heart.
385
00:25:22,499 --> 00:25:24,419
Any update on the weapon?
386
00:25:24,419 --> 00:25:27,379
A five- or six-inch blade.
My guess, it's domestic.
387
00:25:27,379 --> 00:25:29,419
Kitchen knife.
388
00:25:29,419 --> 00:25:32,579
Oh, and there are... defence wounds.
389
00:25:32,579 --> 00:25:35,499
Here, right arm, right hand.
390
00:25:35,499 --> 00:25:37,859
Oh, so, she put up a fight.
Mm.
391
00:25:38,819 --> 00:25:40,059
For all the good it did her.
392
00:25:41,339 --> 00:25:44,419
Any sign of sexual assault?
None that I could see.
393
00:25:44,419 --> 00:25:46,059
Ah, small mercies.
394
00:25:47,139 --> 00:25:48,659
What about forensics?
395
00:25:48,659 --> 00:25:50,579
Well, you are aware
that the body was found
396
00:25:50,579 --> 00:25:52,779
on an industrial-sized
landfill site?
397
00:25:52,779 --> 00:25:54,939
Come on, Malcolm,
you must have found something.
398
00:25:54,939 --> 00:25:56,339
Yes, there's plenty of material,
399
00:25:56,339 --> 00:25:58,139
but, unfortunately,
it's all compromised.
400
00:25:58,139 --> 00:25:59,379
Well, can I see it?
401
00:26:01,939 --> 00:26:04,619
Paint traces. Yellow.
402
00:26:04,619 --> 00:26:08,499
On her hair
and on the back of her coat.
403
00:26:08,499 --> 00:26:11,899
So, where's this paint from?
Well, there's no way of telling.
404
00:26:11,899 --> 00:26:14,259
It could easily have transferred
at the landfill.
405
00:26:15,299 --> 00:26:17,899
Or it could come
from the original murder site.
406
00:26:17,899 --> 00:26:20,179
I've missed your optimism.
407
00:26:23,779 --> 00:26:26,699
Ah, I didn't know
she was still here.
408
00:26:28,379 --> 00:26:30,299
Ah, well, it's all right.
Off you go.
409
00:26:49,499 --> 00:26:51,659
Are you all right, love?
410
00:26:55,739 --> 00:26:58,059
I remember the first time
I came here.
411
00:27:00,579 --> 00:27:02,259
Horrible place to be.
412
00:27:03,659 --> 00:27:06,459
This isn't my first time here.
413
00:27:06,459 --> 00:27:08,179
At the end of last year...
414
00:27:09,339 --> 00:27:12,059
..my dad, he had a heart attack
in the supermarket.
415
00:27:13,099 --> 00:27:15,259
This is where they brought him.
416
00:27:16,299 --> 00:27:18,019
Dad was different, mind.
417
00:27:20,139 --> 00:27:23,019
He was old.
He looked like he belonged here.
418
00:27:24,779 --> 00:27:27,779
But not your daughter... eh?
419
00:27:27,779 --> 00:27:29,419
Like she was sleeping.
420
00:27:31,419 --> 00:27:34,419
I wanted to wake her up
and take her home.
421
00:27:34,419 --> 00:27:36,459
SHE SOBS
422
00:27:40,339 --> 00:27:43,659
Who did this to my girl?
423
00:27:45,059 --> 00:27:48,899
We don't know, love. Yet.
424
00:27:48,899 --> 00:27:51,779
Right now,
we're just trying to get a sense
425
00:27:51,779 --> 00:27:54,059
of what was going on in her life.
426
00:27:56,819 --> 00:27:58,499
What do you want to know?
427
00:27:58,499 --> 00:28:03,619
Well, Melanie seems to think Joanne
seemed a little withdrawn lately.
428
00:28:03,619 --> 00:28:08,539
Maybe something to do with work.
Did she mention anything to you?
429
00:28:10,339 --> 00:28:12,219
She was a little distracted...
430
00:28:13,659 --> 00:28:16,139
..but I don't think
that was about work.
431
00:28:17,579 --> 00:28:19,259
There was a text.
432
00:28:19,259 --> 00:28:21,619
A text?
A few weeks ago.
433
00:28:21,619 --> 00:28:24,539
Joanne was upstairs.
She left her phone in the lounge.
434
00:28:24,539 --> 00:28:26,899
It just popped up on the screen
and I read it.
435
00:28:26,899 --> 00:28:28,699
It just popped up on the screen
So, what did it say?
436
00:28:28,699 --> 00:28:30,619
"I need to see you tonight."
437
00:28:31,659 --> 00:28:35,499
And who was it from?
Some girl called Ashleigh.
438
00:28:37,059 --> 00:28:39,219
But when I asked who Ashleigh was...
439
00:28:40,219 --> 00:28:42,259
..Joanne got very defensive.
440
00:28:42,259 --> 00:28:44,139
She didn't want me to know
anything about her.
441
00:28:45,539 --> 00:28:47,139
Mark, I'm on my way back.
442
00:28:47,139 --> 00:28:50,379
Now, listen, it could be
Joanne was seeing someone
443
00:28:50,379 --> 00:28:52,139
other than Melanie Kirk.
444
00:28:52,139 --> 00:28:54,739
Her mam thinks the girl's name
is Ashleigh.
445
00:28:54,739 --> 00:28:58,099
Sent her a text.
Now, I need you to find her, pronto.
446
00:29:02,259 --> 00:29:03,939
What have you got, Mark?
447
00:29:03,939 --> 00:29:07,539
Her phone records show she called an
Ashleigh Beck four times last week,
448
00:29:07,539 --> 00:29:09,619
so I did a bit of digging.
449
00:29:09,619 --> 00:29:12,899
It turns out
she's Simon Beck's sister.
450
00:29:12,899 --> 00:29:15,619
Who's he when he's at home?
He's a lifer at Scanton.
451
00:29:15,619 --> 00:29:16,859
I've got him here, ma'am.
452
00:29:18,779 --> 00:29:20,779
Good work, Mark.
453
00:29:21,859 --> 00:29:23,739
Joanne was assessing him for parole.
454
00:29:23,739 --> 00:29:25,299
Four weeks ago,
he took his own life.
455
00:29:25,299 --> 00:29:27,419
He was a taxi driver from Crowley.
456
00:29:27,419 --> 00:29:31,819
He confessed to the murder of
15-year-old Jordan Payne in 2003.
457
00:29:31,819 --> 00:29:35,419
This lad's body was found
in the woods, just outside Crowley.
458
00:29:35,419 --> 00:29:36,899
The case rings a bell.
459
00:29:36,899 --> 00:29:40,459
According to this, Beck strangled
Jordan after a training session.
460
00:29:40,459 --> 00:29:43,099
What sort of training session?
Football.
461
00:29:43,099 --> 00:29:46,219
Beck also coached Jordan's team.
Crowley Wood Football Club.
462
00:29:47,459 --> 00:29:49,619
Now, where have I seen...?
463
00:29:51,619 --> 00:29:53,659
Aiden, with me.
464
00:30:40,044 --> 00:30:41,844
This Ashleigh...
465
00:30:41,844 --> 00:30:45,644
She can only have been a lass
when her brother was convicted.
466
00:30:45,644 --> 00:30:47,404
That can't have been easy.
467
00:30:47,404 --> 00:30:49,484
I think it's weird
she was going out with the woman
468
00:30:49,484 --> 00:30:51,324
who was assessing her brother
for parole.
469
00:30:51,324 --> 00:30:55,164
Oh, been in this job so long,
nothing seems weird any more.
470
00:30:58,844 --> 00:31:02,804
But I do wanna know why she returned
to Crowley last year.
471
00:31:04,604 --> 00:31:06,804
Well, 15 years after
her brother's conviction.
472
00:31:06,804 --> 00:31:08,804
Maybe she thought everyone
had forgotten.
473
00:31:08,804 --> 00:31:10,644
Places like Crowley?
474
00:31:10,644 --> 00:31:13,804
Nah, people never forget.
475
00:31:20,684 --> 00:31:22,164
Ashleigh Beck?
476
00:31:23,444 --> 00:31:25,124
What do you want?
477
00:31:28,044 --> 00:31:30,004
You been getting some trouble?
478
00:31:30,004 --> 00:31:33,044
They don't scare me.
Well, even so.
479
00:31:33,044 --> 00:31:36,364
There must be easier places for you
to live than Crowley.
480
00:31:37,364 --> 00:31:38,764
What was it you wanted?
481
00:31:42,084 --> 00:31:45,004
We're here about Joanne Caswell.
482
00:31:45,004 --> 00:31:46,244
Why?
483
00:31:47,364 --> 00:31:49,924
What's the problem?
I'm afraid she's dead, love.
484
00:31:51,964 --> 00:31:53,964
Murdered. Two nights ago.
485
00:31:55,164 --> 00:31:56,444
You didn't know?
486
00:32:08,924 --> 00:32:10,884
When did you last speak to her?
487
00:32:10,884 --> 00:32:12,884
I dunno.
488
00:32:14,284 --> 00:32:15,564
Sometime last week.
489
00:32:15,564 --> 00:32:18,124
What was your relationship
to Joanne?
490
00:32:21,324 --> 00:32:24,284
I suppose we were mates.
And nothing more than that?
491
00:32:26,844 --> 00:32:27,844
What?
492
00:32:29,324 --> 00:32:30,924
It was nothing like that.
493
00:32:32,004 --> 00:32:36,764
She was helping me with the case.
Case? What case?
494
00:32:39,964 --> 00:32:42,164
I've been trying to prove my
brother's innocent
495
00:32:42,164 --> 00:32:43,244
I've been trying to prove my
since he went inside.
496
00:32:45,204 --> 00:32:47,084
The conviction was a joke.
497
00:32:48,444 --> 00:32:49,764
It broke my mum and dad.
498
00:32:51,004 --> 00:32:52,524
I want justice for them.
499
00:32:52,524 --> 00:32:55,484
But your brother, he confessed.
A load of crap.
500
00:32:55,484 --> 00:32:57,604
That confession was either forced
or they made it up.
501
00:32:57,604 --> 00:33:00,644
So, what made Joanne decide
to get involved?
502
00:33:02,044 --> 00:33:04,044
Joanne met Simon in prison.
503
00:33:05,124 --> 00:33:08,684
She got to know him.
Soon realised he wasn't a murderer.
504
00:33:08,684 --> 00:33:12,644
Oh, aye? And how did she know that,
then, love? Simon told her.
505
00:33:14,204 --> 00:33:16,404
He told her he was innocent?
Yeah.
506
00:33:16,404 --> 00:33:20,004
Then, why did he take his own life?
They denied his parole.
507
00:33:21,244 --> 00:33:23,004
He thought he was coming home.
508
00:33:23,004 --> 00:33:25,644
I guess,
he couldn't face any more time.
509
00:33:27,364 --> 00:33:29,804
After he died, Joanne found me.
510
00:33:29,804 --> 00:33:31,044
She understood.
511
00:33:31,044 --> 00:33:33,044
She was the only person
who offered to help me.
512
00:33:33,044 --> 00:33:34,684
So, how did she help?
513
00:33:34,684 --> 00:33:36,964
She looked into the original case.
514
00:33:36,964 --> 00:33:38,524
Trying to find new evidence.
515
00:33:39,604 --> 00:33:40,884
Did she find any?
516
00:33:41,844 --> 00:33:43,684
Well, if she did,
she didn't tell me.
517
00:33:44,924 --> 00:33:47,844
But it is out there. It has to be.
518
00:33:49,204 --> 00:33:50,924
Simon wasn't a killer.
519
00:33:56,044 --> 00:33:58,684
Here you are. Get it while it's hot.
520
00:34:00,404 --> 00:34:03,684
If Joanne was looking
into the Beck case...
521
00:34:05,564 --> 00:34:07,884
..maybe she found something.
522
00:34:07,884 --> 00:34:10,604
What, something that got her killed?
Mm.
523
00:34:10,604 --> 00:34:12,884
If she was looking into it.
524
00:34:12,884 --> 00:34:16,364
But why would she help out Ashleigh?
Why did she help Paul Eastman?
525
00:34:17,684 --> 00:34:20,524
The girl was out to make amends.
Hmm?
526
00:34:20,524 --> 00:34:23,164
You think she was trying
to make amends for Beck's suicide?
527
00:34:24,244 --> 00:34:25,804
She was young.
528
00:34:25,804 --> 00:34:27,644
New to the job.
529
00:34:27,644 --> 00:34:30,684
And something like that's
bound to make an impression on her.
530
00:34:34,844 --> 00:34:36,284
You coming?
531
00:34:38,644 --> 00:34:40,844
Simon Beck was a...
532
00:34:40,844 --> 00:34:44,444
hard one to take.
His suicide was unexpected.
533
00:34:44,444 --> 00:34:48,524
He was one of Joanne's cases?
She evaluated him for parole.
534
00:34:48,524 --> 00:34:50,804
How did Joanne take his suicide?
535
00:34:51,764 --> 00:34:53,964
It's hard when someone
you've been working with
536
00:34:53,964 --> 00:34:56,244
decides there's no hope left.
537
00:34:56,244 --> 00:34:59,604
Did she talk to you about it,
tell you how she's feeling?
538
00:34:59,604 --> 00:35:01,484
We spoke after the fact, but...
539
00:35:01,484 --> 00:35:04,444
to be honest,
she seemed to be coping.
540
00:35:04,444 --> 00:35:06,564
Matthew, you need to sign off
541
00:35:06,564 --> 00:35:08,924
on the McKinley evaluation.
Yes, excuse me.
542
00:35:11,204 --> 00:35:15,044
Did you know she was looking
into Beck's conviction?
543
00:35:16,604 --> 00:35:18,284
What do you mean, "looking into it"?
544
00:35:18,284 --> 00:35:21,284
She was trying to overturn it.
Working with his sister.
545
00:35:21,284 --> 00:35:23,044
She was working with Ashleigh Beck?
546
00:35:23,044 --> 00:35:25,044
You know Ashleigh?
547
00:35:26,164 --> 00:35:29,844
I know she's been trying to get her
brother's case reopened for years.
548
00:35:31,204 --> 00:35:35,604
Now, we've been led to believe that
Beck told Joanne he was innocent.
549
00:35:37,564 --> 00:35:39,524
But she never told you that either?
550
00:35:39,524 --> 00:35:41,524
No. She didn't.
551
00:35:42,644 --> 00:35:46,084
I'm sorry, but I had no idea
about any of this.
552
00:35:46,084 --> 00:35:48,444
You think that was the reason
Joanne was killed?
553
00:35:48,444 --> 00:35:51,244
The Beck case?
It's one line of inquiry.
554
00:35:53,484 --> 00:35:56,724
Simon Beck. 37 years old.
555
00:35:56,724 --> 00:36:00,764
Serving a life sentence for murder
at HMP Scanton.
556
00:36:00,764 --> 00:36:05,404
Now, we know Joanne
was assessing Beck for parole,
557
00:36:05,404 --> 00:36:09,244
and when that parole was denied,
he took his own life.
558
00:36:09,244 --> 00:36:11,724
Now, that was four weeks ago
559
00:36:11,724 --> 00:36:14,564
and it looks like Joanne was upset
by his death
560
00:36:14,564 --> 00:36:17,564
and maybe...
even felt partly responsible
561
00:36:17,564 --> 00:36:21,964
because we know she started
looking into his case.
562
00:36:21,964 --> 00:36:24,924
Now, Archive have sent up
Beck's files.
563
00:36:24,924 --> 00:36:28,164
I want you to go through them
and see if you can identify anyone
564
00:36:28,164 --> 00:36:29,844
she might have spoken to.
565
00:36:29,844 --> 00:36:31,884
Because, according to his sister,
566
00:36:31,884 --> 00:36:36,404
Joanne was looking for new evidence
regarding the Jordan Payne case
567
00:36:36,404 --> 00:36:39,004
and maybe that
is what got her killed.
568
00:36:39,004 --> 00:36:40,444
So, come on.
569
00:36:40,444 --> 00:36:43,284
Ma'am, you might want to talk
to a woman called Natalie Webb.
570
00:36:43,284 --> 00:36:44,564
Who?
571
00:36:44,564 --> 00:36:47,644
Joanne had sent Natalie a number
of emails from a personal account.
572
00:36:47,644 --> 00:36:49,124
What were the emails about?
573
00:36:49,124 --> 00:36:51,884
Asking to get her husband
to go on record.
574
00:36:51,884 --> 00:36:54,244
And who's her husband?
Kieran Webb.
575
00:36:54,244 --> 00:36:56,444
He was a team-mate of Jordan's
around the time he died.
576
00:36:59,444 --> 00:37:01,764
My, news travels fast.
577
00:37:01,764 --> 00:37:04,364
I can't believe she's dead.
It's awful.
578
00:37:04,364 --> 00:37:07,524
Did you know Joanne well?
No.
579
00:37:07,524 --> 00:37:09,444
Apart from the emails,
we only spoke the once,
580
00:37:09,444 --> 00:37:11,484
when she come round the flat
looking for Kieran.
581
00:37:11,484 --> 00:37:14,044
He wasn't in
so she started asking us questions
582
00:37:14,044 --> 00:37:15,524
about that Jordan Payne lad.
583
00:37:17,164 --> 00:37:20,204
So, what did you tell her?
Nothing, really.
584
00:37:20,204 --> 00:37:22,764
I wasn't here when it happened.
I grew up in Jarrow.
585
00:37:22,764 --> 00:37:26,324
Anyway, she was dead keen
to talk to Kieran about it.
586
00:37:26,324 --> 00:37:28,404
That's when she started emailing,
587
00:37:28,404 --> 00:37:30,764
trying to get me to persuade him
to talk with her.
588
00:37:30,764 --> 00:37:34,244
And did Kieran talk with her?
Yeah. Yeah, last week.
589
00:37:35,844 --> 00:37:38,164
I don't think he told her anything
she didn't already know.
590
00:37:38,164 --> 00:37:40,524
He probably didn't tell her
anything, knowing Kieran.
591
00:37:40,524 --> 00:37:42,724
Daddy's the strong, silent type,
isn't he, Ryan?
592
00:37:42,724 --> 00:37:44,004
Daddy's the strong, silent type,
He doesn't say much.
593
00:37:45,204 --> 00:37:49,604
So, where can we find Kieran?
Well, that's him over there.
594
00:37:49,604 --> 00:37:52,484
The coach.
Yeah, go and have a chat with him.
595
00:37:53,884 --> 00:37:57,404
Yeah, I spoke to her.
About Jordan Payne's murder?
596
00:37:57,404 --> 00:37:59,284
She wanted to know
what I remembered.
597
00:38:00,284 --> 00:38:01,844
And what do you remember?
598
00:38:01,844 --> 00:38:04,204
Nothing much.
It was a long time ago.
599
00:38:06,644 --> 00:38:10,364
It seems, before she died,
she was looking for new evidence.
600
00:38:10,364 --> 00:38:12,804
She didn't get any from me.
Then, what did she get?
601
00:38:13,764 --> 00:38:14,964
Hmm?
602
00:38:16,604 --> 00:38:18,404
Oh, look, come on, Kieran.
603
00:38:18,404 --> 00:38:21,164
We don't wanna have to do this
down at the station.
604
00:38:25,164 --> 00:38:27,004
The day that Jordan was murdered,
605
00:38:27,004 --> 00:38:29,364
I saw Frank Payne
going into Crowley Wood.
606
00:38:30,604 --> 00:38:32,804
As in Jordan's dad?
Yeah.
607
00:38:32,804 --> 00:38:35,004
I was on my way home
when I saw him going in, but...
608
00:38:36,364 --> 00:38:37,844
..he looked pretty angry.
609
00:38:37,844 --> 00:38:40,764
You didn't report this at the time?
Course I did.
610
00:38:40,764 --> 00:38:42,844
I told one of your lot
when they came to interview me.
611
00:38:44,364 --> 00:38:47,044
Did they follow it up?
I guess there was no need to.
612
00:38:47,044 --> 00:38:48,884
Two days later,
I came home from school
613
00:38:48,884 --> 00:38:50,884
to find out that Beck had confessed.
614
00:38:53,124 --> 00:38:55,684
Did you tell Joanne this?
Yeah.
615
00:38:55,684 --> 00:38:57,044
How did she react?
616
00:38:57,044 --> 00:38:59,444
She must have thought
it was something.
617
00:38:59,444 --> 00:39:02,284
I mean, she marched straight
round the corner to Frank's house.
618
00:39:02,284 --> 00:39:04,564
She confronted Frank Payne?
619
00:39:04,564 --> 00:39:06,484
Yeah, managed to get him
all riled up.
620
00:39:07,844 --> 00:39:09,484
Thanks, Kieran.
621
00:39:40,924 --> 00:39:42,684
Mr Payne?
622
00:39:50,964 --> 00:39:53,684
Is your wife not about, Mr Payne?
623
00:39:53,684 --> 00:39:58,084
She passed. Two years now.
Oh, I'm sorry to hear that.
624
00:39:59,484 --> 00:40:01,364
You want to tell me
what this is all about?
625
00:40:02,924 --> 00:40:04,804
Joanne Caswell.
626
00:40:04,804 --> 00:40:08,164
Did you know her?
I heard she's dead.
627
00:40:09,724 --> 00:40:11,764
We understand, before she died,
628
00:40:11,764 --> 00:40:13,604
she was looking
into your son's murder.
629
00:40:13,604 --> 00:40:16,284
She was meddling. Bloody do-gooders.
630
00:40:16,284 --> 00:40:18,444
You don't like people who do good?
631
00:40:18,444 --> 00:40:22,444
Not when they're trying to clear
the name of my son's murderer.
632
00:40:23,444 --> 00:40:26,604
So, you did have contact with her,
then? She came around.
633
00:40:29,044 --> 00:40:31,444
And did she ask you...
634
00:40:31,444 --> 00:40:35,604
what you were doing on the day
Jordan died? Now, look here.
635
00:40:35,604 --> 00:40:38,244
The girl's dead
and I feel sorry for her parents
636
00:40:38,244 --> 00:40:40,884
cos I know what it feels like
to lose a kid.
637
00:40:41,964 --> 00:40:43,724
But she was trying to slur my name.
638
00:40:43,724 --> 00:40:46,564
Important to you, is it, that?
Your name?
639
00:40:47,804 --> 00:40:49,604
It's all I've got left, son.
640
00:40:51,324 --> 00:40:52,804
So, what did you tell her?
641
00:40:54,164 --> 00:40:55,724
You wanna know what I told her?
Mm.
642
00:40:55,724 --> 00:40:59,484
I told her about how I came home
from work to find my son missing.
643
00:40:59,484 --> 00:41:01,044
I told her I went out
to look for him.
644
00:41:01,044 --> 00:41:03,964
Three full hours, I searched.
The whole bloody estate.
645
00:41:03,964 --> 00:41:07,284
Then I told her how I came back
to find some copper sitting there,
646
00:41:07,284 --> 00:41:10,244
telling my wife
they'd found his body in the woods.
647
00:41:11,444 --> 00:41:14,684
I didn't kill my son. I loved him.
648
00:41:15,964 --> 00:41:17,924
Where were you two nights ago?
649
00:41:17,924 --> 00:41:19,844
I was here, all night.
650
00:41:19,844 --> 00:41:22,364
On your own, Frank?
651
00:41:22,364 --> 00:41:24,124
What do you think?
652
00:41:27,004 --> 00:41:28,324
He's bitter.
653
00:41:29,924 --> 00:41:31,804
I suppose he's got a good reason
to be.
654
00:41:31,804 --> 00:41:34,404
Aye, well, getting drunk
at ten o'clock in the morning's
655
00:41:34,404 --> 00:41:36,444
not gonna help.
Hey?
656
00:41:36,444 --> 00:41:38,604
Well, what do you think
was in that mug?
657
00:41:50,724 --> 00:41:52,364
Here you go.
658
00:41:54,124 --> 00:41:56,324
I think we should look
at Frank Payne,
659
00:41:56,324 --> 00:41:59,324
especially if he was in the woods
the night his son was killed.
660
00:41:59,324 --> 00:42:02,124
They would've checked Frank out.
Aye, you'd have thought.
661
00:42:02,124 --> 00:42:07,084
In fact, Kenny, who was the lead
investigator on the Beck case?
662
00:42:07,084 --> 00:42:10,284
Er, Jim Paisley.
He's retired now, though.
663
00:42:10,284 --> 00:42:13,484
Ah, well, I wanna speak to him.
OK.
664
00:42:13,484 --> 00:42:16,764
Ma'am. I've been going over
Melanie Kirk's statement.
665
00:42:16,764 --> 00:42:18,524
I just wanted to check something.
What?
666
00:42:18,524 --> 00:42:21,404
Well, she says she's been in London
since Monday, right?
667
00:42:21,404 --> 00:42:23,204
Came back yesterday afternoon.
668
00:42:23,204 --> 00:42:25,604
Yeah, well, how did she do that?
Train!
669
00:42:25,604 --> 00:42:27,964
Well, there was a points failure
at Darlington yesterday.
670
00:42:27,964 --> 00:42:29,524
The East Coast Line
was out of action.
671
00:42:29,524 --> 00:42:32,404
Earliest she could have got back
was around nine last night.
672
00:42:32,404 --> 00:42:35,124
What about other routes?
Yeah, well, I checked the airports.
673
00:42:35,124 --> 00:42:36,444
She didn't get on any flights.
674
00:42:36,444 --> 00:42:39,004
There was one other route
on the West Coast.
675
00:42:39,004 --> 00:42:40,764
But even then,
the timings don't work.
676
00:42:40,764 --> 00:42:42,724
So, what are you saying,
she wasn't in London?
677
00:42:42,724 --> 00:42:45,164
No, I'm saying she wasn't in London
yesterday morning.
678
00:42:46,924 --> 00:42:48,844
Well, well, well...
679
00:42:56,439 --> 00:42:58,079
Dad, please...
680
00:42:58,079 --> 00:42:59,679
No. There's no need.
681
00:43:00,799 --> 00:43:02,439
Because I don't want to!
682
00:43:04,119 --> 00:43:05,479
Dad, I have to go.
683
00:43:07,759 --> 00:43:08,959
Sorry.
684
00:43:12,679 --> 00:43:14,679
Is everything OK?
685
00:43:17,799 --> 00:43:20,999
So, why didn't you tell us?
I didn't think it was important.
686
00:43:20,999 --> 00:43:24,079
You didn't think it was important
to tell us where you were?
687
00:43:24,079 --> 00:43:25,839
Well, I was actually in London.
688
00:43:25,839 --> 00:43:27,479
I just came back a day early,
that's all.
689
00:43:27,479 --> 00:43:30,919
Which means you were in Newcastle at
the time that Joanne was murdered.
690
00:43:30,919 --> 00:43:32,719
So, why did you come back early?
691
00:43:33,719 --> 00:43:36,919
Joanne had called the night before.
She left a message.
692
00:43:36,919 --> 00:43:39,319
She said she didn't want us
to be together any more.
693
00:43:39,319 --> 00:43:42,519
She broke up with you?
I couldn't understand it.
694
00:43:42,519 --> 00:43:46,239
We were so good together.
At least, I thought we were.
695
00:43:46,239 --> 00:43:50,239
So, these calls you made,
you weren't just checking up on her.
696
00:43:50,239 --> 00:43:52,599
I needed to talk to her,
find out why,
697
00:43:52,599 --> 00:43:55,279
what I did wrong.
She wouldn't even discuss it.
698
00:43:56,399 --> 00:43:58,799
So, you came back home. Then what?
699
00:43:59,999 --> 00:44:03,839
I couldn't find Joanne,
so I went to the flat...
700
00:44:03,839 --> 00:44:06,839
and waited.
But she never showed up.
701
00:44:06,839 --> 00:44:11,039
After a few hours,
I needed to get out, so I came here,
702
00:44:11,039 --> 00:44:14,359
drank two bottles of wine
and fell asleep.
703
00:44:14,359 --> 00:44:18,159
You stayed here at the gallery
overnight? Crashed out drunk.
704
00:44:18,159 --> 00:44:20,319
Woke up. Charged my phone.
705
00:44:20,319 --> 00:44:23,159
Seen I had about 20 messages
from you lot.
706
00:44:23,159 --> 00:44:25,759
Then I called you back.
707
00:44:32,799 --> 00:44:34,079
I'm sorry.
708
00:44:35,399 --> 00:44:36,959
I should've said.
709
00:44:37,959 --> 00:44:40,119
Such a shock, I didn't think.
710
00:44:44,199 --> 00:44:46,359
Can anyone vouch for you?
711
00:44:48,639 --> 00:44:50,359
The joiner worked late.
712
00:44:50,359 --> 00:44:54,079
He was here till about ten,
sorting out some snags.
713
00:44:54,079 --> 00:44:55,679
What about after that?
714
00:44:58,119 --> 00:44:59,599
It was just me.
715
00:45:09,279 --> 00:45:12,999
Joiner confirms, Melanie was
at the gallery when he left at ten.
716
00:45:14,999 --> 00:45:16,399
Did he say anything else?
717
00:45:16,399 --> 00:45:20,039
Well, he said she seemed upset,
which chimed with her story.
718
00:45:20,039 --> 00:45:21,879
I wanna know why she lied.
719
00:45:21,879 --> 00:45:24,559
Well, she didn't exactly lie.
She just didn't tell us everything.
720
00:45:24,559 --> 00:45:27,119
She'd lost her girlfriend.
She was in shock.
721
00:45:27,119 --> 00:45:29,719
Well, she had every opportunity
to tell us the truth
722
00:45:29,719 --> 00:45:31,439
and she chose not to.
723
00:45:32,519 --> 00:45:35,839
Mark, did you find anything
on the girlfriend's background?
724
00:45:35,839 --> 00:45:37,599
Nothing that stood out.
725
00:45:37,599 --> 00:45:40,359
She's got money.
Well, at least her family has.
726
00:45:40,359 --> 00:45:42,719
They put up the cash
for the art gallery.
727
00:45:42,719 --> 00:45:45,319
Right, so she's well off.
Anything else?
728
00:45:45,319 --> 00:45:47,879
Bit of trouble in university.
729
00:45:47,879 --> 00:45:49,599
What?
730
00:45:49,599 --> 00:45:52,239
Seems she had to leave
under a cloud.
731
00:45:52,239 --> 00:45:55,439
What sort of cloud?
I don't know the details.
732
00:45:56,439 --> 00:45:59,479
Well, you let me know the second
you do, Jac. Keep looking.
733
00:45:59,479 --> 00:46:03,399
Kenny, tell me you've got something
on those tyre tracks.
734
00:46:03,399 --> 00:46:05,559
Good news and bad news, boss.
735
00:46:05,559 --> 00:46:07,479
the good news is
we've identified the brand.
736
00:46:07,479 --> 00:46:10,039
Oh, don't tell me.
Common brand, right?
737
00:46:10,039 --> 00:46:12,759
Yeah, half the cars in the car park
will be sporting the same tyres.
738
00:46:13,839 --> 00:46:16,759
But I did manage to track down
Jim Paisley. And?
739
00:46:16,759 --> 00:46:19,039
And he's happy to talk.
740
00:46:19,039 --> 00:46:20,399
Address.
741
00:46:31,359 --> 00:46:34,199
It was the wife's idea.
742
00:46:34,199 --> 00:46:38,319
Legacy wall, she calls it.
Well, you've had quite the career.
743
00:46:39,319 --> 00:46:41,719
Thanks.
Had its moment, I suppose.
744
00:46:42,759 --> 00:46:44,359
So, how can I help you?
745
00:46:44,359 --> 00:46:47,839
Oh, it's, er,
an old case of yours, Jim.
746
00:46:47,839 --> 00:46:51,279
This fella. Simon Beck.
747
00:46:51,279 --> 00:46:54,919
It's come up as part of an
investigation we're working on.
748
00:46:56,879 --> 00:47:00,159
The Caswell girl. Very sad.
749
00:47:00,159 --> 00:47:02,039
Did you know her, then?
750
00:47:03,239 --> 00:47:05,879
About two weeks ago,
she turned up at the door.
751
00:47:07,399 --> 00:47:10,079
And, like you, she was looking
for background on the case.
752
00:47:11,879 --> 00:47:13,079
So, what you tell her?
753
00:47:14,519 --> 00:47:16,279
As much as I could.
754
00:47:16,279 --> 00:47:19,199
The case itself
was straightforward.
755
00:47:19,199 --> 00:47:22,159
We had a witness who saw Beck
near the crime scene.
756
00:47:22,159 --> 00:47:24,639
We brought him in for questioning
and he confessed.
757
00:47:27,599 --> 00:47:30,079
Did he say why he killed him?
758
00:47:31,719 --> 00:47:34,879
Apparently, Beck had dropped Jordan
from the team,
759
00:47:34,879 --> 00:47:36,799
the lad didn't take it too well.
760
00:47:36,799 --> 00:47:40,239
They argued after a training session
and Beck flipped.
761
00:47:40,239 --> 00:47:42,879
Well, didn't that strike you as odd?
762
00:47:44,079 --> 00:47:47,479
I mean, Beck had no history
of violence.
763
00:47:49,839 --> 00:47:51,439
It did bother me, yeah.
764
00:47:51,439 --> 00:47:55,399
But, then, as you know,
sometimes people snap.
765
00:47:57,039 --> 00:47:58,559
Did you ever look at anyone else?
766
00:47:59,959 --> 00:48:01,279
You mean like Frank Payne?
767
00:48:01,279 --> 00:48:04,399
Well, now, we have a witness,
Kieran Webb.
768
00:48:04,399 --> 00:48:07,399
Said he saw Frank Payne
going into Crowley Woods
769
00:48:07,399 --> 00:48:09,879
around the time of the murder.
We followed that up.
770
00:48:09,879 --> 00:48:11,639
Frank said he was out
looking for Jordan.
771
00:48:11,639 --> 00:48:13,999
What, and that was good enough
for you, was it?
772
00:48:13,999 --> 00:48:16,159
What, and that was good enough
Normally, no.
773
00:48:17,119 --> 00:48:20,079
But by that time,
Beck had confessed to the murder.
774
00:48:21,319 --> 00:48:25,359
Well, apparently,
Beck told Joanne he was innocent.
775
00:48:25,359 --> 00:48:27,799
Did you know that?
She mentioned it.
776
00:48:27,799 --> 00:48:30,559
What do you think about that?
777
00:48:30,559 --> 00:48:33,679
To be honest, I were disappointed.
778
00:48:33,679 --> 00:48:35,399
The thing I remember about Beck
779
00:48:35,399 --> 00:48:37,839
is he had the courage to own up
to his crime.
780
00:48:37,839 --> 00:48:39,159
I respected him for that.
781
00:48:39,159 --> 00:48:43,079
I never thought he'd be the type
to start pretending he was innocent.
782
00:48:45,919 --> 00:48:50,239
A young lad being killed like that.
You never get use to them.
783
00:48:50,239 --> 00:48:54,639
Ah, well, it can't have been easy.
A case like that.
784
00:48:54,639 --> 00:48:57,639
A lad murdered not a mile
from his home.
785
00:48:58,639 --> 00:49:00,399
That's a lot of pressure.
786
00:49:00,399 --> 00:49:02,519
I'm first to admit I got lucky.
787
00:49:28,839 --> 00:49:32,039
Now, Jim Paisley,
he's worried about something.
788
00:49:32,039 --> 00:49:33,999
Like what?
I don't know.
789
00:49:33,999 --> 00:49:37,119
But I want us to take a look
at Beck's interview tape.
790
00:49:37,119 --> 00:49:39,079
Can you get hold of it?
Yeah, I'll do my best.
791
00:49:39,079 --> 00:49:41,679
Do you think there's something dodgy
about the confession?
792
00:49:41,679 --> 00:49:44,199
Oh, Paisley's holding
something back.
793
00:49:44,199 --> 00:49:47,359
And he certainly doesn't want us
looking into this case,
794
00:49:47,359 --> 00:49:50,719
worried about
his bloody legacy wall.
795
00:49:50,719 --> 00:49:53,919
'It'll be a lot easier
if you just come clean, Simon.
796
00:49:53,919 --> 00:49:55,479
'We know you were with Jordan.
797
00:49:55,479 --> 00:49:57,879
'We know you argued...
I'm responsible.
798
00:49:59,879 --> 00:50:02,679
'What was that, Simon?
'I said, I'm responsible.
799
00:50:02,679 --> 00:50:06,039
'Are you saying you killed Jordan?
800
00:50:07,399 --> 00:50:09,799
'Well, Simon, this is your chance.
Tell us what happened.
801
00:50:09,799 --> 00:50:11,679
'Give your side.
'I did it.
802
00:50:13,279 --> 00:50:16,279
'I'm not saying any more.
I don't wanna talk any more.'
803
00:50:16,279 --> 00:50:19,039
Well, Paisley's not subtle,
but he's got the confession.
804
00:50:19,039 --> 00:50:21,439
'Interview suspended at 14.22.'
Did he?
805
00:50:21,439 --> 00:50:24,479
The interview lasted 20 minutes.
Beck couldn't wait to confess.
806
00:50:24,479 --> 00:50:26,559
He said he was responsible.
807
00:50:27,839 --> 00:50:29,559
OK, fine, but...
808
00:50:29,559 --> 00:50:32,399
why would Beck admit to murder
if he didn't do it?
809
00:50:32,399 --> 00:50:34,839
I don't know.
But if he was innocent,
810
00:50:34,839 --> 00:50:37,359
and Paisley did get it wrong,
811
00:50:37,359 --> 00:50:40,399
then, Jordan's killer
is still out there.
812
00:50:41,479 --> 00:50:45,439
Mark, where are we
on Joanne's movements?
813
00:50:45,439 --> 00:50:48,239
We've got her leaving the Lorsica
at 15:10
814
00:50:48,239 --> 00:50:49,679
and then nothing after that.
815
00:50:49,679 --> 00:50:52,039
Yeah, but uniform
did just send this over.
816
00:50:52,039 --> 00:50:54,399
Incident report
from the night of the murder.
817
00:50:54,399 --> 00:50:59,319
Uniform were called out at 9:48pm
to a shout on Orr Drive.
818
00:50:59,319 --> 00:51:02,359
Orr Drive?
That's the Caswell's address.
819
00:51:02,359 --> 00:51:05,239
Yeah, some drunk bloke
hanging around acting suspicious.
820
00:51:05,239 --> 00:51:06,879
They cautioned him
and moved him on.
821
00:51:06,879 --> 00:51:09,599
I hope they got a name.
Aye, they did.
822
00:51:09,599 --> 00:51:11,119
Frank Payne.
823
00:51:14,839 --> 00:51:17,879
You've got no right coming round
here and harassing me like this.
824
00:51:17,879 --> 00:51:19,599
We're just asking you a question.
825
00:51:19,599 --> 00:51:22,879
What were you doing outside
the Caswell home?
826
00:51:22,879 --> 00:51:25,599
I wasn't. I told you. I was here.
827
00:51:25,599 --> 00:51:30,599
DS Healy, call the officer who spoke
to him and get him over here now!
828
00:51:30,599 --> 00:51:32,639
He'll soon confirm it.
829
00:51:38,359 --> 00:51:40,719
All right. All right.
830
00:51:42,519 --> 00:51:44,279
HE HANGS UP
831
00:51:44,279 --> 00:51:47,199
I just wanted her to stop.
Stop what?
832
00:51:48,919 --> 00:51:50,639
That girl was out to ruin my life.
833
00:51:51,839 --> 00:51:54,039
Talking about going to the police
and the papers.
834
00:51:54,039 --> 00:51:56,479
Telling them I was a suspect
in my own son's murder.
835
00:51:56,479 --> 00:51:59,999
So, you went to her house.
Now, what was your plan, Frank?
836
00:51:59,999 --> 00:52:02,759
Nothing. There was no plan.
837
00:52:02,759 --> 00:52:05,959
I'd had a skinful.
I don't even remember.
838
00:52:05,959 --> 00:52:07,639
Did you confront her?
839
00:52:07,639 --> 00:52:08,999
No.
840
00:52:10,159 --> 00:52:11,359
She never showed up.
841
00:52:11,359 --> 00:52:14,359
Ah, now,
how do you know that, Frank,
842
00:52:14,359 --> 00:52:16,679
if you don't remember, hmm?
843
00:52:30,919 --> 00:52:35,519
SLOWLY: Did you see her that night?
844
00:52:38,359 --> 00:52:39,959
The truth is...
845
00:52:41,759 --> 00:52:43,639
..I don't know.
846
00:53:02,839 --> 00:53:04,639
Where are you going?
Come on.
847
00:53:05,999 --> 00:53:10,039
Everywhere we turn,
we run into the Jordan Payne case.
848
00:53:11,199 --> 00:53:15,879
I wanna get a sense of the lad,
starting with where he died.
849
00:53:19,239 --> 00:53:21,519
Frank may have had a motive
to kill Joanne,
850
00:53:21,519 --> 00:53:24,039
but is he really capable?
Oh, he's angry.
851
00:53:24,039 --> 00:53:25,719
You heard what he said.
852
00:53:25,719 --> 00:53:27,359
She was a threat to him,
853
00:53:27,359 --> 00:53:29,959
implicating him in the murder
of his own son.
854
00:53:29,959 --> 00:53:32,079
She had a sighting of him
near the crime scene,
855
00:53:32,079 --> 00:53:35,679
hardly a smoking gun. Yeah, well,
who's to say that's all she had?
856
00:53:35,679 --> 00:53:37,679
Maybe she found something else.
857
00:53:37,679 --> 00:53:41,399
Nah, I can't see him killing her.
No matter how angry he gets.
858
00:53:45,719 --> 00:53:47,599
Boss?
859
00:53:54,799 --> 00:53:59,239
Call Forensics.
I want a team here within the hour.
860
00:54:00,439 --> 00:54:03,159
This is where Joanne Caswell
was killed.
861
00:54:07,384 --> 00:54:08,824
This is just what we need,
thank you.
862
00:54:08,824 --> 00:54:10,864
It was just there.
Great. Here's the lanyard.
863
00:54:10,864 --> 00:54:13,704
Let me know if you find
anything else. All right. Thanks.
864
00:54:31,184 --> 00:54:33,664
So, they're taking samples
of the paint from the trees
865
00:54:33,664 --> 00:54:35,584
and they found this by the outcrop.
866
00:54:36,584 --> 00:54:38,624
Joanne Caswell's work ID.
867
00:54:41,984 --> 00:54:44,424
Did they find anything else?
Nothing we can use.
868
00:54:44,424 --> 00:54:47,264
They'll keep looking,
but the crime scene's four days old.
869
00:54:47,264 --> 00:54:49,184
Aye, and it was raining last night.
870
00:54:52,704 --> 00:54:55,704
It cannot be a coincidence.
871
00:54:55,704 --> 00:54:58,504
Her dying in the same place
as that lad.
872
00:55:00,424 --> 00:55:04,304
Now, then, Joanne Casswell
was murdered in Crowley Woods.
873
00:55:04,304 --> 00:55:08,104
So, from now on, we concentrate
our attention on this area.
874
00:55:08,104 --> 00:55:10,184
Now, Mark, timeline.
875
00:55:10,184 --> 00:55:12,864
The last known sighting of Joanne
was leaving the Lorsica,
876
00:55:12,864 --> 00:55:15,904
in the city. So,
how did she get to Crowley Woods?
877
00:55:15,904 --> 00:55:19,064
Did she get there under her own
steam or did someone take her?
878
00:55:19,064 --> 00:55:22,224
And how did her killer get her
from those woods
879
00:55:22,224 --> 00:55:23,744
to this landfill site?
880
00:55:23,744 --> 00:55:27,184
Now, the more observant amongst you
will have noticed
881
00:55:27,184 --> 00:55:32,544
that Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
882
00:55:32,544 --> 00:55:35,024
So, what's the connection
between these two deaths?
883
00:55:35,024 --> 00:55:36,944
And now, the good news.
884
00:55:36,944 --> 00:55:39,904
I want you to go through
those files again.
885
00:55:39,904 --> 00:55:45,424
We need to know every detail
of that original Beck case.
886
00:55:45,424 --> 00:55:47,424
Now, I'm going to see Paisley.
887
00:55:50,944 --> 00:55:52,704
Ma'am, before you go...
888
00:55:52,704 --> 00:55:55,944
I found out why Melanie Kirk
left university. Why?
889
00:55:55,944 --> 00:55:58,304
Well, it turns out
she had some trouble with a tutor.
890
00:55:58,304 --> 00:56:00,704
A Laura Powell.
What sort of trouble?
891
00:56:00,704 --> 00:56:03,864
Oh, Melanie developed a bit of
a crush on Laura in her first year.
892
00:56:03,864 --> 00:56:06,224
Harmless at first,
but then things escalated.
893
00:56:06,224 --> 00:56:09,264
Melanie soon became a problem.
894
00:56:09,264 --> 00:56:13,384
Calls, text messages, she even broke
into Laura's flat one night.
895
00:56:13,384 --> 00:56:17,304
Did she ever get violent?
No, but she did threaten Laura.
896
00:56:19,944 --> 00:56:22,984
Do you want me to bring Melanie in?
No, not yet.
897
00:56:23,984 --> 00:56:25,784
Check out the CCTV at the gallery.
898
00:56:25,784 --> 00:56:28,224
Make sure she was there
the night she said she was.
899
00:56:29,224 --> 00:56:32,624
Oh, and, Jac... get Kenny
to go through her bank records
900
00:56:32,624 --> 00:56:35,224
and mark any payments
from her parents. Right.
901
00:56:48,744 --> 00:56:53,904
How'd you find me? Ah, your missus
told me where you were
902
00:56:53,904 --> 00:56:56,784
and she says you're not to be late
for your dinner.
903
00:56:59,984 --> 00:57:03,864
Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
904
00:57:03,864 --> 00:57:08,424
So, you think there's a connection?
Well, wouldn't you?
905
00:57:08,424 --> 00:57:11,624
A girl looking into an old murder
ends up killed herself
906
00:57:11,624 --> 00:57:13,784
in the same place
as the first victim.
907
00:57:13,784 --> 00:57:17,424
The same killer? That your theory?
No, I'm not saying that.
908
00:57:17,424 --> 00:57:19,264
But you think I got the wrong man.
909
00:57:19,264 --> 00:57:22,584
No, I just want to know
what makes you so sure
910
00:57:22,584 --> 00:57:24,744
it was Beck who killed him.
911
00:57:24,744 --> 00:57:27,144
I told you. The confession.
912
00:57:27,144 --> 00:57:30,224
Now, I've watched that confession,
Jim.
913
00:57:30,224 --> 00:57:32,504
And... I'm not convinced by it.
914
00:57:32,504 --> 00:57:34,864
Yeah? Well, the jury was.
915
00:57:36,384 --> 00:57:39,464
And then there's Beck's motive.
Hmm?
916
00:57:39,464 --> 00:57:43,584
Snapping over a row about dropping
Jordan from the team?
917
00:57:43,584 --> 00:57:46,384
He'd been coaching them for years.
918
00:57:46,384 --> 00:57:49,304
He was used to those lads moaning
all the time.
919
00:57:49,304 --> 00:57:52,424
So, what made Jordan Payne
so different?
920
00:57:52,424 --> 00:57:56,864
Oh, you're looking for holes now.
Aye. Didn't you look for holes?
921
00:57:56,864 --> 00:58:00,784
Look, Jim, I'm just...
I'm just trying to understand.
922
00:58:00,784 --> 00:58:03,784
Because there's something
about this...
923
00:58:03,784 --> 00:58:05,504
I mean, it just doesn't sit right.
924
00:58:05,504 --> 00:58:07,784
He was abusing the lad!
925
00:58:09,544 --> 00:58:11,064
What?
You're right.
926
00:58:11,064 --> 00:58:13,904
The motive was weak.
It was nothing to do with football.
927
00:58:14,904 --> 00:58:18,384
Where's this come from?
There were rumours in Crowley.
928
00:58:19,384 --> 00:58:20,704
Did you follow them up?
929
00:58:22,224 --> 00:58:26,944
And why's none of this in the files?
I only found out after the fact.
930
00:58:26,944 --> 00:58:28,584
How'd you find out?
931
00:58:31,224 --> 00:58:34,824
One of my squad must've picked it up
from one of their informants...
932
00:58:34,824 --> 00:58:36,544
And so, did you check it out?
933
00:58:36,544 --> 00:58:38,944
The Payne family
had been through enough.
934
00:58:38,944 --> 00:58:40,344
They didn't need to know...
935
00:58:40,344 --> 00:58:43,304
This is nothing to do
with the Payne family.
936
00:58:44,984 --> 00:58:47,144
I stand by my decision.
937
00:58:47,144 --> 00:58:50,024
Yeah, well,
it wasn't your decision to make!
938
00:58:57,664 --> 00:58:59,864
I'll go through
the files again,
939
00:58:59,864 --> 00:59:01,904
but I'm certain
there was no mention of abuse.
940
00:59:01,904 --> 00:59:04,304
OK, while you do that,
I'm going to find out
941
00:59:04,304 --> 00:59:06,384
if there's any truth
to these rumours.
942
00:59:21,384 --> 00:59:24,424
Oh. Well, look, could I have
a quick word, Mr Webb?
943
00:59:24,424 --> 00:59:28,024
Kieran.
We're just about to go to my mum's.
944
00:59:28,024 --> 00:59:30,024
Oh, it won't take long, Natalie.
945
00:59:31,384 --> 00:59:34,144
You're kidding?
Jordan was an absolute lad.
946
00:59:34,144 --> 00:59:36,784
Yeah, well, that doesn't mean
anything. Even so.
947
00:59:37,904 --> 00:59:39,104
There's no way.
948
00:59:40,184 --> 00:59:43,584
Are you sure
Jordan never mentioned him?
949
00:59:43,584 --> 00:59:46,624
Never even talked about Beck?
950
00:59:46,624 --> 00:59:47,864
the thing about Jordan...
951
00:59:48,944 --> 00:59:52,744
..is, when he died,
people had him down as this angel.
952
00:59:52,744 --> 00:59:54,504
And that wasn't the case?
953
00:59:55,584 --> 00:59:57,104
He wasn't bad, but...
954
00:59:58,104 --> 00:59:59,904
..he was streetwise.
955
00:59:59,904 --> 01:00:02,664
Beck would have had to have been
stupid to try it on with him.
956
01:00:05,544 --> 01:00:07,984
What was your impression of Beck?
957
01:00:07,984 --> 01:00:11,144
He seemed all right.
He was a half-decent coach.
958
01:00:14,184 --> 01:00:15,744
When it happened, we were shocked.
959
01:00:16,784 --> 01:00:20,144
All of us.
The team, it folded after that.
960
01:00:20,144 --> 01:00:23,464
Hmm...
It's revived now, that's good.
961
01:00:23,464 --> 01:00:25,464
It keeps me fit.
962
01:00:25,464 --> 01:00:27,864
Gets me a break from Natalie.
963
01:00:30,944 --> 01:00:33,984
Ma'am.
Hang on, Kenny.
964
01:00:33,984 --> 01:00:36,544
Kieran Webb said
he never heard anything
965
01:00:36,544 --> 01:00:38,224
about Beck and Jordan Payne.
966
01:00:38,224 --> 01:00:41,104
Yeah, well,
Trevor Dyer heard about it. Who?
967
01:00:41,104 --> 01:00:43,144
The other detective
in the Beck interview.
968
01:00:43,144 --> 01:00:45,584
He heard it from Paisley
a week ago.
969
01:00:45,584 --> 01:00:48,504
What? Yeah, he says that Paisley
took him out for some drinks.
970
01:00:48,504 --> 01:00:50,664
Then, out of nowhere,
dropped it in the conversation.
971
01:00:50,664 --> 01:00:52,944
What's Paisley playing at?
972
01:00:52,944 --> 01:00:55,544
Ma'am... Trevor,
he reckons that he's scared,
973
01:00:55,544 --> 01:00:57,184
worried they're gonna
reopen the case.
974
01:00:57,184 --> 01:01:00,824
What, and he's making sure we're all
singing from the same hymn sheet.
975
01:01:00,824 --> 01:01:03,544
Did this fella say
who had told Paisley?
976
01:01:03,544 --> 01:01:06,224
Paisley didn't say.
Melanie Kirk, ma'am.
977
01:01:06,224 --> 01:01:08,224
I've just being going through
her bank record.
978
01:01:08,224 --> 01:01:12,624
She did use her debit card.
And it was, er, at 10:49 that night.
979
01:01:12,624 --> 01:01:14,904
Are you saying
she left the gallery?
980
01:01:14,904 --> 01:01:17,104
She bought a train ticket
from a self-service machine
981
01:01:17,104 --> 01:01:19,464
at Selburn Station.
Did you catch her on CCTV?
982
01:01:19,464 --> 01:01:22,024
Well, never mind all that.
Where was she travelling to?
983
01:01:22,024 --> 01:01:24,744
Well, we don't know.
She just bought a ticket for �5.80.
984
01:01:24,744 --> 01:01:28,064
Yeah, well, how much is a ticket
from Selburn to Crowley? Erm...
985
01:01:31,024 --> 01:01:32,224
�5.80.
986
01:01:44,824 --> 01:01:46,664
The first time,
987
01:01:46,664 --> 01:01:49,664
when you didn't tell us
you came back from London early,
988
01:01:49,664 --> 01:01:52,584
I gave you the benefit of the doubt.
989
01:01:52,584 --> 01:01:54,024
But not this time, Melanie.
990
01:01:55,064 --> 01:01:57,024
I'm sorry. I don't understand.
991
01:01:57,024 --> 01:02:01,024
I know you left the gallery
the night Joanne was killed.
992
01:02:02,624 --> 01:02:04,384
There's a reason I didn't tell you.
993
01:02:06,824 --> 01:02:09,744
Because it didn't matter.
It didn't matter?
994
01:02:09,744 --> 01:02:14,464
You gave us a false alibi, Melanie.
You lied to us.
995
01:02:16,304 --> 01:02:19,704
OK. I went out.
But I didn't see Joanne.
996
01:02:21,064 --> 01:02:24,104
And I'd never hurt her.
In fact, I'd never hurt anyone.
997
01:02:24,104 --> 01:02:25,624
No.
998
01:02:25,624 --> 01:02:27,624
What about Laura Powell?
999
01:02:29,024 --> 01:02:31,504
I didn't hurt Laura either.
No, but you threatened to.
1000
01:02:31,504 --> 01:02:33,504
You broke into her flat.
1001
01:02:33,504 --> 01:02:35,064
I made a mistake.
1002
01:02:35,064 --> 01:02:37,624
I was feeling things
too intensely back then.
1003
01:02:38,744 --> 01:02:40,544
Look, I got help.
1004
01:02:40,544 --> 01:02:43,224
I realised I fixated on Laura
1005
01:02:43,224 --> 01:02:45,024
and didn't cope
when she rejected me.
1006
01:02:45,024 --> 01:02:49,744
So, what about Joanne?
She rejected you, just like Laura.
1007
01:02:49,744 --> 01:02:53,864
That's not the same.
Joanne and I were in a relationship.
1008
01:02:53,864 --> 01:02:57,544
Which she ended the day she died.
1009
01:02:58,864 --> 01:03:00,384
Coincidence or what?
1010
01:03:03,664 --> 01:03:06,944
So, where'd you go?
Nowhere.
1011
01:03:06,944 --> 01:03:08,224
Hmm?
1012
01:03:09,384 --> 01:03:12,664
We know you took a train.
I didn't take a train.
1013
01:03:12,664 --> 01:03:16,344
So, why buy a ticket?
To get through the barrier.
1014
01:03:17,504 --> 01:03:20,864
Yes. I was devastated
when Joanne ended our relationship.
1015
01:03:20,864 --> 01:03:22,384
I still am.
1016
01:03:22,384 --> 01:03:24,984
And, yes, I rushed back here
to try and change her mind.
1017
01:03:24,984 --> 01:03:28,464
I would have said or done
anything to keep her.
1018
01:03:31,584 --> 01:03:35,024
The last...
call I made that night...
1019
01:03:36,464 --> 01:03:38,944
..I was going to threaten
to do something stupid
1020
01:03:38,944 --> 01:03:40,464
if she didn't come to me.
1021
01:03:42,584 --> 01:03:45,384
So, I went to the station...
1022
01:03:47,704 --> 01:03:49,704
..and I stood on the platform,
1023
01:03:49,704 --> 01:03:52,824
and I wondered
what would happen if...
1024
01:03:52,824 --> 01:03:56,264
..if I just stepped out.
1025
01:03:58,664 --> 01:04:00,904
But I couldn't do it in the end.
1026
01:04:03,144 --> 01:04:05,304
Why didn't you tell us this before?
1027
01:04:05,304 --> 01:04:07,184
Isn't it obvious?
1028
01:04:07,184 --> 01:04:08,864
I was ashamed.
1029
01:04:13,184 --> 01:04:16,064
No. That's not the reason, is it?
1030
01:04:17,104 --> 01:04:18,544
Hmm?
1031
01:04:20,424 --> 01:04:21,664
You didn't tell us
1032
01:04:21,664 --> 01:04:24,984
cos you didn't want your mum and dad
to know what you'd been planning.
1033
01:04:26,384 --> 01:04:27,744
I mean, all this.
1034
01:04:27,744 --> 01:04:29,504
The gallery.
1035
01:04:29,504 --> 01:04:31,624
Your nice flat.
1036
01:04:31,624 --> 01:04:34,864
That's all your mum and dad,
isn't it?
1037
01:04:36,784 --> 01:04:39,064
So, what would have happened
if they knew...
1038
01:04:39,064 --> 01:04:42,344
about how low you were feeling?
1039
01:04:43,784 --> 01:04:46,904
Coming here was an experiment.
1040
01:04:46,904 --> 01:04:51,464
A chance for me to prove to them
that I can live my own life.
1041
01:04:52,744 --> 01:04:55,784
So, yes. If they knew,
all this would be gone.
1042
01:04:57,024 --> 01:04:58,704
And they'd assume that I'd failed.
1043
01:05:05,664 --> 01:05:08,584
Please, don't tell them.
1044
01:05:13,104 --> 01:05:15,104
I checked with Selburn Station.
1045
01:05:15,104 --> 01:05:18,784
CCTV confirms that Melanie was on
the platform till around midnight.
1046
01:05:20,824 --> 01:05:24,744
Right. Get someone from Family
Liaison over to talk to her.
1047
01:05:24,744 --> 01:05:26,024
MOBILE PHONE RINGS
1048
01:05:26,024 --> 01:05:28,584
And I want someone with her
in that flat overnight.
1049
01:05:28,584 --> 01:05:31,184
Jac?
I think I've found one.
1050
01:05:31,184 --> 01:05:33,544
Found what?
A witness.
1051
01:05:33,544 --> 01:05:35,424
Found what?
We're at Pizza Cortona, ma'am.
1052
01:05:35,424 --> 01:05:38,184
Right, you stay there.
We're on our way.
1053
01:05:38,184 --> 01:05:40,744
What?
Jac's found a witness.
1054
01:05:54,904 --> 01:05:57,064
His name's Tarek Hamawi.
1055
01:05:57,064 --> 01:05:58,944
He's a delivery driver
for this place.
1056
01:05:58,944 --> 01:06:00,544
So, what's he witnessed?
1057
01:06:00,544 --> 01:06:02,904
Says he saw a woman
matching Joanne's description
1058
01:06:02,904 --> 01:06:04,744
running from a car
on the night of the murder.
1059
01:06:04,744 --> 01:06:06,704
Can he give us a description
of the driver?
1060
01:06:06,704 --> 01:06:09,064
He doesn't have to.
He's got a dash cam.
1061
01:06:10,904 --> 01:06:13,544
Here we go.
1062
01:06:15,464 --> 01:06:17,344
Well, there's our girl.
1063
01:06:19,824 --> 01:06:21,864
What's she doing?
1064
01:06:32,384 --> 01:06:35,464
And there's Matthew Wells.
1065
01:06:46,564 --> 01:06:48,764
Is he in his office?
He's not here. Where is he?
1066
01:06:48,764 --> 01:06:50,924
Is he in his office?
He's in court all day.
1067
01:06:50,924 --> 01:06:55,404
You told me you had no idea Joanne
was looking into Beck's conviction.
1068
01:06:55,404 --> 01:06:57,244
And we didn't.
1069
01:06:57,244 --> 01:06:59,964
Ah, now, you see that
little hesitation there,
1070
01:06:59,964 --> 01:07:02,244
that tells me she's lying.
1071
01:07:02,244 --> 01:07:04,124
So, I'll ask you again.
1072
01:07:04,124 --> 01:07:07,484
Did you know
she was looking into it?
1073
01:07:07,484 --> 01:07:09,084
You have to understand,
1074
01:07:09,084 --> 01:07:11,524
Matthew's been under
a lot of pressure lately.
1075
01:07:11,524 --> 01:07:14,044
This job, it's not easy.
1076
01:07:19,124 --> 01:07:21,564
Beck's suicide wasn't unexpected.
1077
01:07:21,564 --> 01:07:23,724
Joanne considered him high-risk.
1078
01:07:23,724 --> 01:07:25,844
So, why wasn't the man given help?
1079
01:07:25,844 --> 01:07:28,364
Because Matthew thought
he was bluffing,
1080
01:07:28,364 --> 01:07:30,404
trying to manipulate Joanne.
1081
01:07:30,404 --> 01:07:32,124
And when he died?
1082
01:07:33,484 --> 01:07:36,604
Joanne demanded Matthew
take full responsibility,
1083
01:07:36,604 --> 01:07:39,844
which he couldn't do.
Why not?
1084
01:07:43,444 --> 01:07:47,684
Beck... wasn't the first one
Matthew missed.
1085
01:07:47,684 --> 01:07:49,884
There was another suicide
two months ago,
1086
01:07:49,884 --> 01:07:52,364
one of the prisoner's
Matthew was working with.
1087
01:07:53,484 --> 01:07:55,484
He could be struck off!
1088
01:07:55,484 --> 01:08:00,364
So, when Joanne demanded he accept
culpability for Beck's suicide,
1089
01:08:00,364 --> 01:08:02,444
what happened?
1090
01:08:04,164 --> 01:08:05,404
Matthew threatened her.
1091
01:08:22,244 --> 01:08:24,244
Ah, Mr Wells.
1092
01:08:26,724 --> 01:08:29,324
Hello.
Excuse me, what are you doing?
1093
01:08:29,324 --> 01:08:33,204
No, no. This is a mistake.
This is really a mistake. Please!
1094
01:08:33,204 --> 01:08:35,844
OK, listen up, everyone.
1095
01:08:35,844 --> 01:08:38,724
We now have Matthew Wells
with Joanne
1096
01:08:38,724 --> 01:08:40,804
on the night
that she was killed.
1097
01:08:40,804 --> 01:08:43,484
Kenny, I need Forensics
to go over his car
1098
01:08:43,484 --> 01:08:46,164
so his tyres match those treads
up at the landfill.
1099
01:08:46,164 --> 01:08:49,284
And, Jac, I wanna know where he was
before he got to Crowley.
1100
01:08:49,284 --> 01:08:51,204
I can tell you where he wasn't.
Where?
1101
01:08:51,204 --> 01:08:53,564
The hearing Wells was supposed
to be giving evidence at
1102
01:08:53,564 --> 01:08:55,764
was postponed.
So, where was he?
1103
01:08:55,764 --> 01:08:57,404
was postponed.
Well, according to ANPR,
1104
01:08:57,404 --> 01:09:01,404
his car was in the city centre
at 2:30pm. Fulton Street.
1105
01:09:02,404 --> 01:09:03,604
Fulton Street?
1106
01:09:03,604 --> 01:09:06,724
That's just round the corner
from The Lorsica, isn't it?
1107
01:09:06,724 --> 01:09:09,484
Yeah.
He was following her.
1108
01:09:26,804 --> 01:09:28,244
I didn't kill her.
1109
01:09:28,244 --> 01:09:31,484
No? No, you were with her
on the night she died.
1110
01:09:31,484 --> 01:09:34,244
She was in your car.
That is the last I saw of her.
1111
01:09:36,164 --> 01:09:38,324
Why would I murder Joanne?
1112
01:09:38,324 --> 01:09:41,444
Well, for a start,
she was writing up a report
1113
01:09:41,444 --> 01:09:44,364
saying that you dismissed
her concerns about Beck.
1114
01:09:44,364 --> 01:09:45,844
That was a bad call.
1115
01:09:45,844 --> 01:09:48,204
And how about threatening
to damage her career?
1116
01:09:48,204 --> 01:09:50,204
Is that a bad call, too?
I shouldn't have done that.
1117
01:09:50,204 --> 01:09:52,564
But there was no way
I was actually going to do it.
1118
01:09:52,564 --> 01:09:55,204
But there was no way
Joanne was upset about Beck.
1119
01:09:55,204 --> 01:09:56,884
And I understood that, but...
1120
01:09:56,884 --> 01:10:00,164
I was trying to teach her that,
in this job,
1121
01:10:00,164 --> 01:10:02,484
you can't take things personally.
1122
01:10:02,484 --> 01:10:06,884
You weren't teaching her anything,
Mr Wells. You were scared.
1123
01:10:06,884 --> 01:10:10,244
You'd already lost
one prisoner to suicide.
1124
01:10:10,244 --> 01:10:11,604
Beck would've made it two!
1125
01:10:11,604 --> 01:10:14,124
And if that came out,
you would have been finished.
1126
01:10:14,124 --> 01:10:16,924
That's not true.
Were you following Joanne?
1127
01:10:18,164 --> 01:10:20,484
It's just that we have your car
near the Lorsica Cafe
1128
01:10:20,484 --> 01:10:22,324
on the day that she murdered.
1129
01:10:22,324 --> 01:10:25,164
There you are,
just round the corner.
1130
01:10:26,924 --> 01:10:30,964
No. I... intercepted her.
1131
01:10:30,964 --> 01:10:33,124
That's a funny word for abduction.
1132
01:10:33,124 --> 01:10:37,524
I didn't abduct Joanne.
She got into the car voluntarily.
1133
01:10:38,404 --> 01:10:41,044
OK. I was worried.
1134
01:10:42,164 --> 01:10:44,404
Joanne told me
she was handing in the report.
1135
01:10:44,404 --> 01:10:47,604
So, you were following her.
I just wanted to talk to her,
1136
01:10:47,604 --> 01:10:49,724
persuade her to change her mind.
1137
01:10:51,164 --> 01:10:53,164
She was obsessed with Beck,
1138
01:10:53,164 --> 01:10:56,804
saw him as some big miscarriage
of justice.
1139
01:10:56,804 --> 01:11:00,484
Why'd you take her to Crowley?
She asked me to take her there.
1140
01:11:00,484 --> 01:11:05,324
And on the way, I tried to tell her
a few home truths about Simon Beck.
1141
01:11:05,324 --> 01:11:07,044
You told her about Beck and Jordan.
1142
01:11:08,564 --> 01:11:10,404
Did Paisley put you up to that?
1143
01:11:11,884 --> 01:11:15,364
Paisley came to me,
after Joanne spoke to him.
1144
01:11:15,364 --> 01:11:19,044
He was worried that she'd find
some flaw in the conviction.
1145
01:11:19,044 --> 01:11:20,644
So, you lied to her,
1146
01:11:20,644 --> 01:11:23,084
filled her head
with this abuse story.
1147
01:11:23,084 --> 01:11:25,164
I can prove he was guilty.
1148
01:11:25,164 --> 01:11:26,644
Beck admitted it.
1149
01:11:26,644 --> 01:11:28,844
I went back over everything
we had on him.
1150
01:11:28,844 --> 01:11:32,364
15 years of sessions
and evaluations.
1151
01:11:32,364 --> 01:11:34,284
And eventually, I found it.
1152
01:11:34,284 --> 01:11:37,364
Found what?
Notes on a therapy session.
1153
01:11:37,364 --> 01:11:40,204
The therapist pushes him
on why he killed Jordan.
1154
01:11:40,204 --> 01:11:43,204
Beck eventually admits
he was in love with him
1155
01:11:43,204 --> 01:11:45,284
and Jordan was going to expose him.
1156
01:11:47,004 --> 01:11:50,684
The notes are back in the office.
Get them, if you don't believe me.
1157
01:11:53,404 --> 01:11:57,644
So, how did she react when
you told her about Beck and Jordan?
1158
01:11:59,364 --> 01:12:00,724
You can see for yourself.
1159
01:12:02,124 --> 01:12:04,364
She got angry
and jumped out of the car.
1160
01:12:06,164 --> 01:12:10,444
So, I went back to the office
and drafted my resignation.
1161
01:12:20,724 --> 01:12:24,164
Well, whatever way you look at it,
you can't deny Wells has got motive.
1162
01:12:24,164 --> 01:12:27,764
Kenny, have you got anything back
from Forensics?
1163
01:12:27,764 --> 01:12:30,324
They're still processing the car.
Nothing yet.
1164
01:12:30,324 --> 01:12:33,644
Oh, and the tyres don't match
the tracks up at Denford Hill.
1165
01:12:33,644 --> 01:12:36,004
So, it wasn't his car
at the landfill.
1166
01:12:36,004 --> 01:12:38,844
No. His car was being snapped
by a traffic camera,
1167
01:12:38,844 --> 01:12:41,524
close to where he works.
Clocked at 10:20.
1168
01:12:41,524 --> 01:12:44,924
Well, that'll be him going back
to write his resignation letter.
1169
01:12:44,924 --> 01:12:47,924
OK. So, let's say
he's telling the truth
1170
01:12:47,924 --> 01:12:50,444
and she just ran from the car.
1171
01:12:50,444 --> 01:12:52,724
Where's she gonna run to?
1172
01:12:52,724 --> 01:12:54,524
Maybe she was heading home.
1173
01:12:54,524 --> 01:12:56,644
The station's the other side
of Crowley Woods. Nah.
1174
01:12:56,644 --> 01:12:58,724
She's not gonna go home.
1175
01:12:58,724 --> 01:13:01,844
I mean, what do we know
about Joanne Caswell?
1176
01:13:01,844 --> 01:13:04,764
Well, she's likes to make amends.
Exactly.
1177
01:13:04,764 --> 01:13:08,124
She wanted to prove Beck innocent.
1178
01:13:08,124 --> 01:13:09,844
And she's no slouch.
1179
01:13:09,844 --> 01:13:11,644
She's goes round talking
to everyone,
1180
01:13:11,644 --> 01:13:13,124
trying to find out the truth.
1181
01:13:13,124 --> 01:13:15,084
And then, along comes Wells,
1182
01:13:15,084 --> 01:13:19,484
and says, "Oh, Simon Beck,
he's not so innocent after all."
1183
01:13:19,484 --> 01:13:22,084
So, what's gonna be our girl's
next move?
1184
01:13:22,084 --> 01:13:23,804
She'd want to know if it's true.
1185
01:13:23,804 --> 01:13:26,764
And where's she gonna find that out?
Come on.
1186
01:13:28,164 --> 01:13:29,804
Even if Joanne had come round
that night,
1187
01:13:29,804 --> 01:13:32,004
she wouldn't have found me.
Why not?
1188
01:13:32,004 --> 01:13:33,444
I was working.
1189
01:13:33,444 --> 01:13:35,884
The supermarket at the retail park.
I'm on nights.
1190
01:13:38,684 --> 01:13:42,684
Did you know Jordan Payne?
Not really.
1191
01:13:43,884 --> 01:13:46,524
I used to go to matches with Simon.
I met him a few times.
1192
01:13:46,524 --> 01:13:48,644
I can't say I took to him, though.
1193
01:13:48,644 --> 01:13:50,644
How did your brother
get on with him?
1194
01:13:50,644 --> 01:13:53,724
Well, he had to.
He was on Simon's team.
1195
01:13:53,724 --> 01:13:57,644
No, I mean, outside of football.
I mean, were they close?
1196
01:13:57,644 --> 01:13:59,484
Did you ever see them together?
1197
01:13:59,484 --> 01:14:03,204
What are you saying?
Look, I'm just asking.
1198
01:14:04,244 --> 01:14:09,804
Is it possible...
that Simon had feelings for Jordan?
1199
01:14:09,804 --> 01:14:12,444
Feelings he might have acted on?
1200
01:14:12,444 --> 01:14:14,004
No.
1201
01:14:14,004 --> 01:14:16,284
Never. Not Simon.
1202
01:14:16,284 --> 01:14:19,404
No, look, Ashleigh,
I know you loved your brother.
1203
01:14:19,404 --> 01:14:22,684
But I do need you to think back
to that time...
1204
01:14:22,684 --> 01:14:24,404
No.
..because if that is true,
1205
01:14:24,404 --> 01:14:28,564
it would have given Simon,
perhaps, a reason to kill Jordan.
1206
01:14:29,764 --> 01:14:32,724
Hmm? Makes sense, doesn't it?
1207
01:14:34,164 --> 01:14:35,404
You're wrong.
1208
01:14:36,724 --> 01:14:40,004
Simon wouldn't have gone anywhere
near Jordan Payne.
1209
01:14:40,004 --> 01:14:41,244
He was a horrible lad.
1210
01:14:42,244 --> 01:14:46,004
That's why Simon dropped him.
All the other lads were glad.
1211
01:14:46,004 --> 01:14:47,764
They couldn't stand him!
1212
01:14:49,244 --> 01:14:51,724
I want you out.
1213
01:14:59,564 --> 01:15:02,164
Talk about being in denial.
1214
01:15:02,164 --> 01:15:05,364
Poor girl has spent half her life
believing her brother's a saint.
1215
01:15:05,364 --> 01:15:08,404
Can't be easy learning the truth.
1216
01:15:09,804 --> 01:15:11,164
Are you all right?
1217
01:15:12,884 --> 01:15:14,884
Something I need to check.
1218
01:15:15,964 --> 01:15:18,684
And it's that file
that Wells found.
1219
01:15:20,564 --> 01:15:23,284
What's this about?
I'll tell you inside, love.
1220
01:15:24,564 --> 01:15:28,804
What is it we're looking for?
What if she's right - Ashleigh?
1221
01:15:29,804 --> 01:15:32,084
And Simon wasn't interested
in Jordan?
1222
01:15:32,084 --> 01:15:34,524
But he said that he loved him.
Did he?
1223
01:15:37,204 --> 01:15:38,484
Thanks, love.
1224
01:15:46,084 --> 01:15:47,764
Look at that.
1225
01:15:50,164 --> 01:15:51,724
Beck admits it.
1226
01:15:51,724 --> 01:15:54,644
Psych asks for a name.
Beck says, "Jordan Payne."
1227
01:15:54,644 --> 01:15:57,244
Yeah, but look how
he describes Jordan.
1228
01:15:57,244 --> 01:16:01,644
"Quiet. Sensitive. Thoughtful."
Aye.
1229
01:16:03,924 --> 01:16:05,124
That's not Jordan Payne.
1230
01:16:06,324 --> 01:16:07,964
Beck was lying.
1231
01:16:07,964 --> 01:16:12,164
And he was lying to protect the lad
he was really in love with.
1232
01:16:25,664 --> 01:16:29,904
Hey, I'm sorry, Natalie,
but we need to talk to Kieran.
1233
01:16:29,904 --> 01:16:31,944
He's not here.
Where is he?
1234
01:16:31,944 --> 01:16:34,304
He's out.
He said he wanted a walk.
1235
01:16:34,304 --> 01:16:37,904
Now, on the night
that Joanne Caswell was killed,
1236
01:16:37,904 --> 01:16:40,704
where were you?
Me and Ryan were at my mum's.
1237
01:16:40,704 --> 01:16:42,384
Was Kieran with you?
1238
01:16:44,384 --> 01:16:46,224
Where was he, Natalie?
1239
01:16:47,304 --> 01:16:49,264
He was here, at the flat.
1240
01:16:49,264 --> 01:16:53,104
And was anyone else with him?
No, of course not.
1241
01:16:54,384 --> 01:16:56,264
Please can you tell me
what this is about?
1242
01:16:56,264 --> 01:16:57,904
Excuse me.
1243
01:17:18,704 --> 01:17:20,544
You look that way.
1244
01:17:52,424 --> 01:17:54,344
So, did you love him?
1245
01:17:57,504 --> 01:17:58,824
No?
1246
01:18:00,464 --> 01:18:02,224
What was it, then? Hmm?
1247
01:18:06,584 --> 01:18:09,744
And how did Jordan fit into this?
1248
01:18:13,824 --> 01:18:15,024
We got careless.
1249
01:18:16,264 --> 01:18:18,264
Jordan clocked us
coming out of Simon's house.
1250
01:18:18,264 --> 01:18:21,064
He wasn't stupid.
He knew he had us.
1251
01:18:21,064 --> 01:18:22,824
Blackmail.
1252
01:18:22,824 --> 01:18:24,944
He was an evil little bastard,
you know?
1253
01:18:26,624 --> 01:18:29,424
Still no reason
for Simon to kill him.
1254
01:18:39,064 --> 01:18:41,424
Right, the day Jordan died...
1255
01:18:42,624 --> 01:18:46,944
..you saw Frank
going into the woods. Is that right?
1256
01:18:48,264 --> 01:18:49,704
Mm.
1257
01:18:49,704 --> 01:18:52,144
Now, I reckon you saw him
1258
01:18:52,144 --> 01:18:55,544
because you were coming
out of the woods.
1259
01:19:09,224 --> 01:19:11,824
Simon was a mess.
1260
01:19:11,824 --> 01:19:14,544
He was worried that, no matter
how much he paid Jordan,
1261
01:19:14,544 --> 01:19:15,824
he wouldn't keep quiet.
1262
01:19:17,024 --> 01:19:19,824
So, I caught up with Jordan
in the woods after training.
1263
01:19:21,824 --> 01:19:23,304
I wanted to talk to him.
1264
01:19:25,144 --> 01:19:26,344
It was no use.
1265
01:19:27,704 --> 01:19:29,104
He kept laughing.
1266
01:19:30,144 --> 01:19:32,304
Calling me and Simon perverts.
1267
01:19:32,304 --> 01:19:35,824
He said they'd string us up
if they found out.
1268
01:19:39,104 --> 01:19:42,824
Look, I don't know...
who started it.
1269
01:19:44,744 --> 01:19:46,464
But it was probably me.
1270
01:19:48,504 --> 01:19:50,104
And before I knew it...
1271
01:19:51,744 --> 01:19:55,704
..I was on top of him.
I had my hands around his neck.
1272
01:19:58,304 --> 01:20:00,184
And then, that was it.
1273
01:20:00,184 --> 01:20:03,064
Then I came back here
and I told Simon
1274
01:20:03,064 --> 01:20:05,064
and I was panicking, I was crying.
1275
01:20:06,064 --> 01:20:09,624
And I asked him what I should do
and he said that he would sort it.
1276
01:20:12,504 --> 01:20:13,824
So...
1277
01:20:16,224 --> 01:20:18,384
I went home...
1278
01:20:18,384 --> 01:20:20,544
and I waited.
1279
01:20:22,584 --> 01:20:25,064
And I figured that you lot
would come for me.
1280
01:20:25,064 --> 01:20:27,344
And then, two days later,
1281
01:20:27,344 --> 01:20:30,064
I found out
that Simon had confessed.
1282
01:20:33,704 --> 01:20:35,984
So, I guess
that he must have loved me,
1283
01:20:35,984 --> 01:20:37,864
to take the blame like he did.
1284
01:20:37,864 --> 01:20:41,144
Ah, the things we do for love, eh?
1285
01:20:42,304 --> 01:20:46,064
Nah. You were only 15, love.
1286
01:20:46,064 --> 01:20:51,104
What happened between you and Beck
was abuse and he knew it.
1287
01:20:52,944 --> 01:20:54,944
It didn't feel like abuse
at the time.
1288
01:20:56,904 --> 01:20:59,184
Now, the day Joanne died,
1289
01:20:59,184 --> 01:21:01,784
did she come to see you
at your flat?
1290
01:21:03,224 --> 01:21:04,384
She was upset.
1291
01:21:05,344 --> 01:21:08,024
She'd heard some things about Simon,
1292
01:21:08,024 --> 01:21:09,824
things that she didn't
want to believe.
1293
01:21:10,824 --> 01:21:12,744
So, what did you tell her?
1294
01:21:12,744 --> 01:21:14,704
I put her straight.
1295
01:21:15,704 --> 01:21:17,064
I told her the truth.
1296
01:21:17,064 --> 01:21:20,144
What, about you and Beck?
About everything.
1297
01:21:22,504 --> 01:21:26,224
Anyway, she said that I could hand
myself in, which was nice of her.
1298
01:21:26,224 --> 01:21:28,664
But you weren't gonna do that,
were you, pet?
1299
01:21:30,784 --> 01:21:33,064
I mean, I've got a family...
1300
01:21:33,064 --> 01:21:34,104
a wife.
1301
01:21:38,144 --> 01:21:39,344
Ryan.
1302
01:21:45,864 --> 01:21:48,544
I couldn't have her
out in the world...
1303
01:21:50,104 --> 01:21:51,584
..knowing what she knew.
1304
01:21:53,184 --> 01:21:54,864
So, I let her leave the flat
1305
01:21:54,864 --> 01:21:57,744
and then I caught up with her
in the woods.
1306
01:22:00,304 --> 01:22:02,704
I killed her, right there and then.
1307
01:22:04,224 --> 01:22:05,464
I'm sorry.
1308
01:22:08,104 --> 01:22:09,824
I've really... I'm...
1309
01:22:09,824 --> 01:22:11,744
I am so sorry.
1310
01:22:15,184 --> 01:22:16,384
Ma'am?
1311
01:22:18,144 --> 01:22:19,984
Come on, son.
1312
01:22:22,464 --> 01:22:23,664
Are you all right?
1313
01:22:42,264 --> 01:22:45,784
Two murders. Almost 15 years apart.
1314
01:22:45,784 --> 01:22:47,024
Same killer.
1315
01:22:48,424 --> 01:22:49,744
Same location.
1316
01:22:50,744 --> 01:22:52,704
And practically the same motive.
1317
01:22:52,704 --> 01:22:54,744
And they say that lightning
doesn't strike twice.
1318
01:22:54,744 --> 01:22:56,664
It doesn't. Jac?
1319
01:22:56,664 --> 01:23:00,544
'Yes, ma'am?'
I need you to do something for me.
1320
01:23:14,184 --> 01:23:15,904
Can I come in, love?
1321
01:23:20,264 --> 01:23:21,944
Natalie...
1322
01:23:21,944 --> 01:23:23,984
I need you to help me
with something.
1323
01:23:23,984 --> 01:23:25,984
Where's Kieran?
He's down at the station, love.
1324
01:23:25,984 --> 01:23:27,344
Why? What's happened?
1325
01:23:27,344 --> 01:23:30,264
Now, one of my officers
went through Kieran's phone records
1326
01:23:30,264 --> 01:23:32,344
on the night that Joanne died
1327
01:23:32,344 --> 01:23:37,224
and it seems you called Kieran
just after 11 that night.
1328
01:23:37,224 --> 01:23:40,944
Can you remember
what that was about? Erm...
1329
01:23:40,944 --> 01:23:43,464
Oh, cos you were here,
at your mum's.
1330
01:23:43,464 --> 01:23:45,024
Probably to say goodnight.
1331
01:23:46,144 --> 01:23:50,384
You see, he just told us
that he killed Joanne.
1332
01:23:52,224 --> 01:23:56,824
Now, are you sure you were here
when you made that call, Natalie?
1333
01:24:00,504 --> 01:24:02,664
Or were you somewhere else?
1334
01:24:06,664 --> 01:24:11,104
Were you in Crowley Woods, Natalie?
SHE WHIMPERS
1335
01:24:20,864 --> 01:24:23,944
So, what happened? Hmm?
1336
01:24:29,064 --> 01:24:30,904
What happened, Natalie?
1337
01:24:33,264 --> 01:24:35,264
I forgot Ryan's bunny.
1338
01:24:37,064 --> 01:24:40,984
He can't sleep without it, so
I left him here at my mum's, and...
1339
01:24:40,984 --> 01:24:42,664
I went back to the flat to get it.
1340
01:24:42,664 --> 01:24:45,664
I was on my way up
when I saw her on the stairs.
1341
01:24:48,104 --> 01:24:49,624
She looked frightened.
1342
01:24:50,704 --> 01:24:53,384
I asked her what she was doing
there and she said...
1343
01:24:53,384 --> 01:24:55,784
I should just go up
and speak to Kieran.
1344
01:24:58,024 --> 01:24:59,664
When I walked in,
1345
01:24:59,664 --> 01:25:02,584
he was on the floor,
balling his eyes out.
1346
01:25:02,584 --> 01:25:05,544
Like a kid.
Then it all came out.
1347
01:25:08,064 --> 01:25:10,384
All the stuff about Jordan...
1348
01:25:11,624 --> 01:25:12,824
..and Beck.
1349
01:25:13,824 --> 01:25:15,784
And he's talking about forgiveness
and...
1350
01:25:17,144 --> 01:25:19,184
..guilt and...
1351
01:25:20,584 --> 01:25:22,624
..and me and Ryan.
1352
01:25:23,704 --> 01:25:25,904
I remember thinking to myself,
"This is bad.
1353
01:25:26,864 --> 01:25:30,144
"Natalie,
you're gonna have to handle this.
1354
01:25:30,144 --> 01:25:32,104
"You're gonna have to be strong."
1355
01:25:32,104 --> 01:25:33,864
So, you went after her.
1356
01:25:34,864 --> 01:25:36,504
Is that right?
Just to talk with her.
1357
01:25:36,504 --> 01:25:39,144
To make sure
she wasn't gonna go to you lot.
1358
01:25:39,144 --> 01:25:40,504
You took a knife, Natalie.
1359
01:25:40,504 --> 01:25:42,864
I wanted her to know
I wasn't some daft lass.
1360
01:25:42,864 --> 01:25:46,144
I was a wife and a mother
and I was to be taken seriously.
1361
01:25:47,144 --> 01:25:48,664
I went out and...
1362
01:25:48,664 --> 01:25:51,864
I couldn't find her anywhere.
I thought I'd lost her and then I...
1363
01:25:54,144 --> 01:25:55,344
I remember...
1364
01:25:57,304 --> 01:25:58,904
..she'd be going to the station.
1365
01:26:01,104 --> 01:26:03,264
And I found her near the clearing.
1366
01:26:05,904 --> 01:26:08,184
She said
she wasn't gonna say anything.
1367
01:26:09,984 --> 01:26:12,184
That she'd decided
to let it all be.
1368
01:26:12,184 --> 01:26:14,224
That she'd decided
And I wanted to believe her.
1369
01:26:16,504 --> 01:26:18,224
I really did.
1370
01:26:20,384 --> 01:26:23,144
Six times, Natalie.
1371
01:26:23,144 --> 01:26:27,584
You stabbed that poor lass
six times. I know.
1372
01:26:29,984 --> 01:26:32,384
I couldn't look at her afterward.
1373
01:26:32,384 --> 01:26:35,624
She was on the ground
and I was just standing there,
1374
01:26:35,624 --> 01:26:38,424
shaking and crying at her.
I didn't know what to do.
1375
01:26:38,424 --> 01:26:41,024
So, you called Kieran.
1376
01:26:43,224 --> 01:26:45,664
The look on his face
when he saw her.
1377
01:26:46,904 --> 01:26:48,904
So, did he deal with the body?
1378
01:26:50,224 --> 01:26:51,784
He brought the car to the woods.
1379
01:26:53,184 --> 01:26:55,384
Then I helped him
put her in the boot.
1380
01:26:57,664 --> 01:26:59,904
Then he told me
to go back to Ryan.
1381
01:27:01,624 --> 01:27:03,464
And that's what I did.
1382
01:27:12,584 --> 01:27:18,064
Natalie Webb, I'm arresting you
for the murder of Joanne Caswell.
1383
01:27:18,064 --> 01:27:20,624
You do not have to say anything,
1384
01:27:20,624 --> 01:27:22,704
but it may harm your defence
1385
01:27:22,704 --> 01:27:25,064
if you fail to answer,
when questioned,
1386
01:27:25,064 --> 01:27:27,544
something you later rely on
in court.
1387
01:27:32,784 --> 01:27:36,184
It doesn't feel like a win, does it?
It never does.
1388
01:27:36,184 --> 01:27:39,024
I mean, obviously,
they did it, but...
1389
01:27:39,024 --> 01:27:40,544
I can't help but feel for them.
1390
01:27:41,624 --> 01:27:43,504
But what about Joanne?
1391
01:27:43,504 --> 01:27:45,304
Or Jordan Payne?
1392
01:27:45,304 --> 01:27:48,704
Young Ryan.
Don't you feel for them, too?
1393
01:27:49,784 --> 01:27:51,784
Yeah, I suppose.
1394
01:27:54,064 --> 01:27:56,504
Right. Come on.
Where are we going?
1395
01:27:56,504 --> 01:27:58,464
Well, you're going home.
1396
01:27:58,464 --> 01:28:01,984
Spend some time with that
bairn of yours you hardly ever see.
1397
01:28:03,224 --> 01:28:06,584
Yeah, I meant to tell you.
He's starting reading, you know.
1398
01:28:06,584 --> 01:28:11,024
Full sentences and everything.
Oh? Proper little Einstein.
1399
01:28:12,784 --> 01:28:14,824
Go on, say it.
1400
01:28:14,824 --> 01:28:16,584
Takes after his mam.
109802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.