All language subtitles for Tre Metri Sopra Il Cielo

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 2 00:00:55,361 --> 00:00:59,205 Three Steps over Heaven - YS 3 00:02:14,196 --> 00:02:17,494 (Music Playing on the Radio) 4 00:02:55,454 --> 00:02:57,879 -Please! -No. Please! 5 00:02:58,187 --> 00:03:00,246 -I Said NO! -Ah Stupid! 6 00:03:02,315 --> 00:03:05,351 Take mine', Its better than nothing. 7 00:03:11,592 --> 00:03:12,691 Hello. 8 00:03:47,413 --> 00:03:48,397 Giannetti, 9 00:03:53,405 --> 00:03:54,380 Servanti, 10 00:04:03,795 --> 00:04:04,851 And Lombardi. 11 00:04:24,211 --> 00:04:26,056 Lombardi: Read and Translate. 12 00:04:30,526 --> 00:04:32,909 (Read in Lating) 13 00:04:38,648 --> 00:04:42,630 (Translating From Latin) 14 00:04:44,173 --> 00:04:47,872 You think its funny to have it translated on your cell phone?! 15 00:04:50,796 --> 00:04:51,585 Babi. 16 00:04:52,099 --> 00:04:55,381 Babi, did I ask you Gervasi 17 00:04:55,700 --> 00:04:58,157 -Professor its my fault! -Silence. 18 00:04:59,540 --> 00:05:04,152 However Gervasi, seeing that you want to translate so badly please go ahead. 19 00:05:04,719 --> 00:05:07,664 -Professor, Im not prepared. -Gervasi... 20 00:05:08,416 --> 00:05:11,283 Give me the cell and your notebook please. 21 00:05:18,743 --> 00:05:22,929 (Speaker on the radio) 22 00:05:37,856 --> 00:05:42,458 (Radio playing music) 23 00:06:11,305 --> 00:06:14,515 -How do I look? -Why are you so tanned? 24 00:06:14,773 --> 00:06:18,187 Do I look old? Tonight I'd like to kiss someone Who? 25 00:06:18,496 --> 00:06:21,051 Andrea Palombi. How old do I look? 26 00:06:23,144 --> 00:06:26,505 -Atleast 14 years. -But I am 14! 27 00:06:28,458 --> 00:06:29,143 Here, 28 00:06:29,902 --> 00:06:33,423 Just a bit over here Now you look 15 29 00:06:33,672 --> 00:06:34,878 Thats the spirit! 30 00:06:36,254 --> 00:06:38,241 -So? -Are you mad? 31 00:06:38,516 --> 00:06:41,043 -If my mother sees you she'll kill you. -No she won't! 32 00:06:41,301 --> 00:06:43,740 Everyone has one at school! 33 00:06:44,011 --> 00:06:45,873 Are you passing by Chicco's? 34 00:06:46,201 --> 00:06:47,833 No, We are fighting. 35 00:06:51,846 --> 00:06:56,942 ...30...31...32...and...33... 36 00:06:59,703 --> 00:07:03,765 You are at the thirty...35...36... 37 00:07:04,226 --> 00:07:06,896 The Third is 2 away from 38... 38 00:07:07,152 --> 00:07:10,557 Clearly he doesnt want to date all he wants is to have sex. 39 00:07:10,823 --> 00:07:13,129 I'm alright with that. 40 00:07:13,573 --> 00:07:16,021 Attention everyone: 43...44... 41 00:07:17,239 --> 00:07:25,682 45......46......47......48... ...49......50......one last one. 42 00:07:33,975 --> 00:07:35,368 Next time eh. 43 00:07:36,233 --> 00:07:37,120 Count on it. 44 00:07:37,378 --> 00:07:38,761 Could we meet later? 45 00:07:40,712 --> 00:07:41,803 Maybe. 46 00:07:42,504 --> 00:07:45,041 -Step. -What? 47 00:07:45,359 --> 00:07:49,040 Yesterday we played Necci and Ferrone 48 00:07:49,341 --> 00:07:53,572 We lost...I have to pay. Step! I don't have money, 49 00:07:53,855 --> 00:07:56,844 -How much do you owe? -Its about... 50 00:07:57,802 --> 00:07:58,866 300 euros... 51 00:07:59,230 --> 00:08:02,006 Do you have that much? No, I dont have 300 euros, Pollo. 52 00:08:02,266 --> 00:08:04,790 Shit, do you always have to gamble away your money?! 53 00:08:05,064 --> 00:08:07,766 -Oh, Boys there is a party at Olgiata. -Party? 54 00:08:08,031 --> 00:08:09,944 Were are going to drop by. 55 00:08:13,849 --> 00:08:15,788 -Wanna come? -No, thanks. 56 00:08:19,729 --> 00:08:21,385 Lets GOO!! 57 00:08:41,016 --> 00:08:45,135 Excuse me, thats my dad's favorite he'll kill me if you ruin it. 58 00:08:46,180 --> 00:08:47,721 -Is he here? -Ya 59 00:08:48,500 --> 00:08:49,306 Here I go?! 60 00:08:51,910 --> 00:08:54,283 Awesome, Andrea, there you are! 61 00:08:56,900 --> 00:08:58,839 -Well, 62 00:09:00,589 --> 00:09:03,325 I think someone likes you... 63 00:09:03,591 --> 00:09:05,079 I don't think I like him 64 00:09:05,336 --> 00:09:08,311 And he still hasn't given me an excuse for the other night. 65 00:09:16,383 --> 00:09:17,171 Babi... 66 00:09:18,379 --> 00:09:19,207 Babi?! 67 00:09:20,752 --> 00:09:23,055 Could you please forgive me? 68 00:09:25,557 --> 00:09:29,454 On such a beautiful night Wouldn't it be a waste to argue? 69 00:09:29,879 --> 00:09:31,402 Well, I want to argue. 70 00:09:33,147 --> 00:09:35,255 I still haven't forgiven you. 71 00:09:36,838 --> 00:09:40,150 -So typical of women -I'm not like other women 72 00:09:46,677 --> 00:09:48,501 Check whats going on with your brother. 73 00:09:51,415 --> 00:09:53,469 My brother is 3 and a half! 74 00:09:55,254 --> 00:09:56,804 (Knocking on the door) 75 00:09:59,257 --> 00:10:00,860 Is it my brother? 76 00:10:01,143 --> 00:10:03,951 -Its the two of us -No,no, its me. 77 00:10:04,213 --> 00:10:07,941 -You really are an idiot! -Oh, Relax we are good guys. 78 00:10:08,225 --> 00:10:11,592 -Becareful with the couch.. -What couch?... 79 00:10:11,847 --> 00:10:14,740 ...and don't go up. -You've already told us 80 00:10:47,610 --> 00:10:48,691 Bottle... 81 00:10:52,837 --> 00:10:55,167 Sings: Happy birthday to the Sicilian... 82 00:11:21,426 --> 00:11:22,392 What?! 83 00:11:23,304 --> 00:11:26,545 -You want something? -My purse. -Take it. 84 00:11:26,927 --> 00:11:29,876 I can't you idiot its the one in your hand 85 00:11:30,744 --> 00:11:32,294 Here, take it. 86 00:11:32,568 --> 00:11:36,562 Didn't your mother ever teach you how to speak to a lady 87 00:11:36,810 --> 00:11:40,756 Don't speak to me about my mom I'd rather talk about yours! 88 00:11:41,022 --> 00:11:45,078 Do you have 50 euros! -Take it from the bag. 89 00:11:45,512 --> 00:11:46,486 Idiot! 90 00:11:46,758 --> 00:11:49,713 When your done put it back inside. 91 00:11:49,973 --> 00:11:52,339 Wait, Since you feel... 92 00:11:52,589 --> 00:11:55,942 Tomorrow we could have lunch together if you want 93 00:11:56,202 --> 00:11:57,285 No,Thanks. 94 00:12:10,527 --> 00:12:12,615 Can I get you something to eat. 95 00:12:17,138 --> 00:12:17,926 Hello. 96 00:12:19,794 --> 00:12:20,989 Do we know each other? 97 00:12:21,249 --> 00:12:22,826 Well, now I'd say so. 98 00:12:23,078 --> 00:12:26,803 -Babi you want something to drink? -Ya, a glass of champagne thanks. 99 00:12:27,062 --> 00:12:30,744 -A glass of champagne. -Let me I'll get it. 100 00:12:34,565 --> 00:12:35,466 Thank you. 101 00:12:36,390 --> 00:12:37,898 Opps...excuse me! 102 00:12:40,341 --> 00:12:42,836 You think that's funny you peice of shit?! 103 00:12:46,310 --> 00:12:49,014 Put me down, Put me down'! stay still. 104 00:12:50,227 --> 00:12:52,436 -Excuse me, where is the bathroom? -Upstairs. 105 00:12:52,705 --> 00:12:53,701 Roberta! 106 00:12:56,516 --> 00:12:59,436 -Is he still here -Im gonna call the cops. 107 00:13:00,251 --> 00:13:02,200 Leave me leave me, help! 108 00:13:04,074 --> 00:13:06,483 Excuse me Excuse me 109 00:13:06,751 --> 00:13:09,714 No, no its too late, the damage is done. 110 00:13:12,071 --> 00:13:14,185 Too cold? Wait, Wait 111 00:13:14,527 --> 00:13:18,192 -A little hotter?...eh. -Ah, it burns! 112 00:13:21,155 --> 00:13:23,338 They called the cops! 113 00:13:29,757 --> 00:13:34,115 Oh Step, your here...lets leave someone called the cops, lets go! 114 00:13:34,398 --> 00:13:37,283 -Gotta go. -you should dry yourself 115 00:13:37,647 --> 00:13:38,730 Fuck you! 116 00:13:41,832 --> 00:13:42,820 quick! 117 00:13:44,511 --> 00:13:46,140 go away 118 00:13:46,486 --> 00:13:48,618 I know who called the police! 119 00:14:00,262 --> 00:14:03,979 Why didnt you speak when that thug took me into the shower? 120 00:14:04,239 --> 00:14:06,388 Why? because I called the cops. 121 00:14:06,657 --> 00:14:11,093 By the end I was kinda fun, if it was not for those thugs that party wouldve stayed crappy 122 00:14:11,362 --> 00:14:13,892 I don't think Roberta feels the same 123 00:14:14,152 --> 00:14:16,352 It's her fault for not knowing any better 124 00:14:22,666 --> 00:14:24,945 Hurry they are crazy. 125 00:14:29,325 --> 00:14:32,426 Shit, They are ruining the car, it's my fathers! 126 00:14:39,458 --> 00:14:40,749 Go Faster 127 00:14:41,087 --> 00:14:42,915 Guys, please that's enough! 128 00:14:49,955 --> 00:14:51,562 Ok, I'm serious now... 129 00:14:51,809 --> 00:14:53,966 Now, these sons of bitches'll see 130 00:15:30,334 --> 00:15:31,018 You Ok? 131 00:15:35,363 --> 00:15:37,460 Are you ok after that blow? 132 00:15:53,858 --> 00:15:55,383 Can you take me to my house? 133 00:15:55,635 --> 00:15:57,367 Ya, just wait a moment 134 00:15:58,321 --> 00:16:00,218 You rich little shit, eh? 135 00:16:00,481 --> 00:16:01,642 You, come here 136 00:16:02,993 --> 00:16:04,553 Calling the police 137 00:16:04,804 --> 00:16:06,589 Pussy 138 00:16:07,022 --> 00:16:09,552 -Come here, where are you going? -Help! 139 00:16:09,955 --> 00:16:12,909 -Get over here -Help! help! 140 00:16:15,691 --> 00:16:18,099 Please, Help, he is hurting him 141 00:16:20,920 --> 00:16:22,636 Come here you shit 142 00:16:22,948 --> 00:16:24,187 Stop, sir... 143 00:16:26,318 --> 00:16:28,207 Oh!...my... 144 00:16:28,935 --> 00:16:30,113 Thug! 145 00:16:30,364 --> 00:16:33,613 -Come back here you son of a bitch. -Your evil 146 00:16:35,527 --> 00:16:37,372 He left his glasses, 147 00:16:37,728 --> 00:16:40,855 Do you know its a crime to hit a guy with glasses 148 00:16:45,283 --> 00:16:48,090 -How am I supposed to get home? -Thats your problem! 149 00:16:49,130 --> 00:16:50,299 Let me get on. 150 00:16:51,520 --> 00:16:53,824 You call me a peice of shit 151 00:16:54,136 --> 00:16:56,631 Now you want to come with me 152 00:16:59,404 --> 00:17:01,492 (Speaker on the Radio) 153 00:17:09,079 --> 00:17:11,063 Hey beautiful, You want a ride? 154 00:17:11,470 --> 00:17:14,286 You've got 2 seconds to leave, now go 155 00:17:17,708 --> 00:17:18,532 Get on! 156 00:17:32,280 --> 00:17:35,347 We are here you can let go now. 157 00:17:35,685 --> 00:17:38,076 Sorry, I was scared, your a terrible driver. 158 00:17:39,584 --> 00:17:41,126 Oh, Crap 159 00:17:42,166 --> 00:17:43,855 Babi What going on? 160 00:17:44,130 --> 00:17:47,145 Babi, I told you a thousand times I dont want you on a Moter cycle. 161 00:17:47,413 --> 00:17:50,966 Where is your dress? and where is your sister? 162 00:17:51,243 --> 00:17:53,929 err...I don't know mom I really don't... 163 00:17:56,040 --> 00:17:57,140 Hi, mom. 164 00:18:00,727 --> 00:18:01,931 Ah, Daniela 165 00:18:02,191 --> 00:18:04,011 Get in the car, the two of you. 166 00:18:04,328 --> 00:18:08,469 -I had a fantastic night! -Girls get into the car...hurry. 167 00:18:22,976 --> 00:18:24,041 Good Morning! 168 00:18:26,660 --> 00:18:29,493 You know I don't understand how you can 169 00:18:29,736 --> 00:18:31,347 walk into house at 7 in the morning 170 00:18:32,803 --> 00:18:35,090 When are you going to work?! 171 00:18:37,273 --> 00:18:40,115 Tomorrow I will be going to Paris for a meeting 172 00:18:40,367 --> 00:18:42,004 Paolo I need 300 euros. 173 00:18:43,260 --> 00:18:45,547 -What do you need it for? -I need it. 174 00:18:48,366 --> 00:18:52,247 So that you and your friends can gamble it away! 175 00:18:52,502 --> 00:18:56,469 Did you know that Giovanni Ambrosini, Had his jaw broken 176 00:18:56,721 --> 00:19:00,811 -I had nothing to with that. -Then tell me why you were fighting 177 00:19:01,088 --> 00:19:03,419 I didn't start it 178 00:19:04,841 --> 00:19:05,786 Wait 179 00:19:11,132 --> 00:19:13,410 Make sure that this is the last time. 180 00:19:13,758 --> 00:19:16,150 Come over to dads for lunch today 181 00:19:17,640 --> 00:19:19,182 And mom? 182 00:19:19,433 --> 00:19:22,163 No, Mom is in London for the week. 183 00:19:24,038 --> 00:19:24,956 Thanks. 184 00:19:28,517 --> 00:19:29,479 Stefano... 185 00:19:31,038 --> 00:19:32,849 Don't use it on crap 186 00:19:44,085 --> 00:19:46,935 -Alright, I gotta go. -See you. -Ok. 187 00:19:53,350 --> 00:19:54,545 -Oh! -Here 188 00:19:56,070 --> 00:20:00,220 -Take it. -Oh,grazie!-This is a lot, Where did you get it?-I had it. 189 00:20:00,480 --> 00:20:03,553 It's be good being friends with you. 190 00:20:03,813 --> 00:20:06,821 -Pollo, Don't piss me off. -What did I say. 191 00:20:11,681 --> 00:20:13,085 Oh God, look... 192 00:20:13,547 --> 00:20:17,178 -Its crowded -Everyone is coming out, the bell has just rung. 193 00:20:17,819 --> 00:20:19,136 There, there. 194 00:20:20,487 --> 00:20:21,267 What? 195 00:20:21,527 --> 00:20:24,048 -Pretty -Where am I looking? 196 00:20:24,309 --> 00:20:27,212 The one with the braided black hair 197 00:20:27,844 --> 00:20:28,527 Eh?! 198 00:20:30,886 --> 00:20:31,745 Oh, no! 199 00:20:32,001 --> 00:20:35,173 It is the guy from yesterday, 200 00:20:35,418 --> 00:20:37,016 The bald one 201 00:20:37,262 --> 00:20:39,024 -Oh no! -You know him? 202 00:20:39,263 --> 00:20:41,839 -No, His friend the one next to the bald guy. 203 00:20:46,130 --> 00:20:48,103 -Your Sister? -She's coming. 204 00:20:48,347 --> 00:20:49,973 -Bye Dany. -Bye, Bye. 205 00:20:57,008 --> 00:20:57,758 Hello. 206 00:20:58,629 --> 00:21:00,994 -Why are you here? -I wanted to invite you to lunch. 207 00:21:01,244 --> 00:21:02,154 What do you want? 208 00:21:02,410 --> 00:21:03,962 I didn't come to see you, 209 00:21:04,212 --> 00:21:06,742 I came with my friend he wanted to go out. 210 00:21:06,998 --> 00:21:09,045 ok, She is my best friend, 211 00:21:09,297 --> 00:21:12,675 And your friend is a theif. -Ah, Ya. 212 00:21:14,324 --> 00:21:16,086 ...that was easy. 213 00:21:17,297 --> 00:21:21,129 -Step? Let's go. -Where are you going? 214 00:21:21,396 --> 00:21:23,671 He is paying me back! 215 00:21:23,921 --> 00:21:26,548 Pay? You didn't say you took money from her 216 00:21:26,792 --> 00:21:29,681 I took her money yesterday? -Really?! 217 00:21:29,931 --> 00:21:32,427 I'm gonna pay her back 218 00:21:32,683 --> 00:21:35,082 -See you later, Bye. -Bye.-Bye. 219 00:21:35,922 --> 00:21:38,645 -Wanna go out? -Leave me alone 220 00:21:45,695 --> 00:21:46,866 Thank you, Maria. 221 00:21:47,116 --> 00:21:50,613 My work is going really good 222 00:21:50,873 --> 00:21:53,949 We are going to absorb the company 223 00:21:54,404 --> 00:21:55,194 Bravo. 224 00:21:56,121 --> 00:21:56,878 And you? 225 00:21:57,719 --> 00:21:59,033 What have you decided 226 00:21:59,482 --> 00:22:00,409 Nothing. 227 00:22:03,191 --> 00:22:07,148 Your not going into economics like your brother. 228 00:22:10,224 --> 00:22:11,077 Thanks. 229 00:22:15,745 --> 00:22:18,787 Stefano, your situation is very delicate. 230 00:22:19,310 --> 00:22:21,749 You don't think I know dad. 231 00:22:22,010 --> 00:22:24,632 Just for once Listen to what I say. 232 00:22:27,511 --> 00:22:31,600 You remember what your lawyer Morelli, told you after your hearing. 233 00:22:31,929 --> 00:22:35,785 Any other complaints and you'll be right back in court. 234 00:22:36,919 --> 00:22:39,215 Please Paolo tell him 235 00:22:39,596 --> 00:22:41,346 I think he already knows. 236 00:22:42,862 --> 00:22:45,193 Would it kill you to talk with him? 237 00:22:47,936 --> 00:22:50,743 For the last time why did you fight? 238 00:22:51,610 --> 00:22:53,585 You don't know why? 239 00:22:54,510 --> 00:22:57,985 The hospital has started an ivestigation, 240 00:22:58,245 --> 00:23:02,399 So even if Ambrosini doesn't press charges, the hospital will. 241 00:23:02,650 --> 00:23:03,716 Irresponsible! 242 00:23:03,993 --> 00:23:05,068 What do you say? 243 00:23:07,935 --> 00:23:09,651 how about you lay low for a while 244 00:23:10,361 --> 00:23:12,224 Why not go to London for abit. 245 00:23:14,304 --> 00:23:15,395 I have to go. 246 00:23:16,982 --> 00:23:17,762 Bye. 247 00:23:23,279 --> 00:23:24,276 Its alright... 248 00:23:25,705 --> 00:23:27,204 I don't understand. 249 00:23:28,928 --> 00:23:30,895 He has been avoiding his mom for months. 250 00:23:31,155 --> 00:23:33,485 Just let it go Why 251 00:23:33,744 --> 00:23:35,893 didn't even show up for the hearing. 252 00:23:36,153 --> 00:23:39,238 What does this have to do with anything 253 00:23:39,515 --> 00:23:41,499 He is very stubborn! 254 00:23:42,342 --> 00:23:45,764 I have no authority over him 255 00:23:46,015 --> 00:23:49,758 -He ignores me. - Give him some time and, he will come around, 256 00:23:50,009 --> 00:23:53,475 He seems to have gotten much better? -Seems so 257 00:23:55,198 --> 00:23:58,542 -Would you like to go meet with Christina -I do, Thanks. 258 00:24:02,337 --> 00:24:05,569 -Is she still around? -Is she gone? 259 00:24:05,832 --> 00:24:09,735 -If she asks me about it, I won't tell! - I'm not telling. 260 00:24:13,965 --> 00:24:14,762 Hello. 261 00:24:16,322 --> 00:24:17,145 Hello. 262 00:24:23,148 --> 00:24:24,872 Who is the hot guy? 263 00:24:26,198 --> 00:24:28,225 He lives in my building. 264 00:24:36,162 --> 00:24:39,416 Why didnt you tell me about him I want to tell you 265 00:24:39,684 --> 00:24:41,859 Me and Pollo are together. 266 00:24:43,207 --> 00:24:44,498 Are you serious? 267 00:24:44,758 --> 00:24:47,002 I dunno but I like him. 268 00:24:47,262 --> 00:24:50,467 Why, he is bald and ugly 269 00:24:50,719 --> 00:24:53,656 He's not bad strong, and sweet! 270 00:24:59,644 --> 00:25:01,463 Are you happy for me? 271 00:25:01,836 --> 00:25:02,633 Very! 272 00:25:03,100 --> 00:25:06,064 I do know he's got problems, 273 00:25:06,332 --> 00:25:09,728 He might be bad, but he just needs some attention. 274 00:25:19,908 --> 00:25:21,572 Come on tell me his name! 275 00:25:23,094 --> 00:25:26,187 I told you I dont know, his nickname is Step. 276 00:25:26,993 --> 00:25:30,311 I dont think you understand the situation, 277 00:25:30,571 --> 00:25:32,867 Chicco's dad wants to press charges, 278 00:25:33,127 --> 00:25:36,255 on the man who attacked him and sent him to the hospital, he broke his nose 279 00:25:36,507 --> 00:25:38,145 The bone went deep! 280 00:25:38,404 --> 00:25:41,896 The doctor said if the bone went up an inch deeper it would have pierced his brain 281 00:25:42,147 --> 00:25:44,859 -I didn't see anything -It's true she saw nothing! 282 00:25:45,111 --> 00:25:47,277 don't talk unless he asks you. 283 00:25:47,553 --> 00:25:50,058 Babi, if you don't tell me his name. 284 00:25:50,317 --> 00:25:52,015 I won't let you leave this house! 285 00:25:52,284 --> 00:25:54,354 -If you know, say it! -I don't know a thing. 286 00:25:54,623 --> 00:25:57,404 -Liar -Daniela If you know the name just say it! 287 00:25:57,997 --> 00:26:00,709 I won't rat him out, you can. 288 00:26:02,277 --> 00:26:03,577 Stefano Mncini. 289 00:26:04,448 --> 00:26:06,328 Good, Stefano Mancini. 290 00:26:09,379 --> 00:26:11,060 Your such an ass. 291 00:26:15,842 --> 00:26:17,350 Pallina is on the phone. 292 00:26:17,944 --> 00:26:20,075 -What? -Pallina is on the phone. 293 00:26:20,344 --> 00:26:23,082 -Tell her to call back -Okay, call her back. 294 00:26:23,887 --> 00:26:27,379 -Giuly, still hasn't kissed me... -What did Pallina say. 295 00:26:27,655 --> 00:26:30,479 -She is going with Pollo to the Serra. -Serra? 296 00:26:30,826 --> 00:26:32,559 Do you know what the Serra is? 297 00:26:32,836 --> 00:26:36,258 Its called Serra (Greenhouse) because of the flowers on the track, 298 00:26:36,526 --> 00:26:39,706 Oh God, Don't you know anything! -What do we do there? 299 00:26:39,975 --> 00:26:44,388 -For gruppies.-Gruppie? -When a person ties themselves to rider with a belt and race. 300 00:26:45,009 --> 00:26:46,880 So what do I do? 301 00:26:47,139 --> 00:26:50,115 Tonight, Pallina is staying with us 302 00:26:51,601 --> 00:26:52,497 Hello? 303 00:26:54,590 --> 00:26:55,664 One second.. 304 00:26:56,384 --> 00:26:57,916 It's Pallina's mom. 305 00:26:58,558 --> 00:27:01,001 Giuly, something big is happening 306 00:27:01,270 --> 00:27:03,514 Just a second OK Bye, Bye 307 00:27:03,774 --> 00:27:06,182 -She forgot her cell phone. -What? 308 00:27:06,432 --> 00:27:10,755 Just reminder her tomorrow she has to go at 7 to do her blood test 309 00:27:11,015 --> 00:27:13,762 Go to the Serra, And take me with you! 310 00:27:14,022 --> 00:27:15,174 Tell me where. 311 00:27:15,469 --> 00:27:17,565 Behind the old markets 312 00:27:17,833 --> 00:27:21,420 Daniela, make sure no one knows where we are going. 313 00:27:28,092 --> 00:27:30,951 Are you sitting, because I've some huge news 314 00:28:17,598 --> 00:28:18,430 Hey?! 315 00:28:18,703 --> 00:28:20,756 -Your mom phoned -Oh, my 316 00:28:21,016 --> 00:28:23,087 She thinks we are asleep 317 00:28:23,340 --> 00:28:26,494 Just remember your blood test is at 7 tomorrow 318 00:28:26,754 --> 00:28:29,993 -They are about to do a round. -I have faith in you 319 00:28:30,262 --> 00:28:31,934 Don't be late 320 00:28:32,203 --> 00:28:36,509 -Stay and watch the Race -Ya Step is also doing a round 321 00:28:38,278 --> 00:28:39,179 Hey?! 322 00:28:39,447 --> 00:28:41,267 Did you come to see me? 323 00:28:41,527 --> 00:28:43,866 I didn't even know you were here. 324 00:28:44,117 --> 00:28:47,746 Your blushing! Are you embarrassed or afraid. 325 00:28:47,998 --> 00:28:49,687 Thats Funny 326 00:28:49,947 --> 00:28:51,541 You want to know something 327 00:28:51,792 --> 00:28:54,581 I told on you tonight, I said you were the one fighting 328 00:28:54,841 --> 00:28:58,229 I told them your name its Stefano Mancini, Right? 329 00:28:58,498 --> 00:29:01,903 Excuse me, but that was stupid of you 330 00:29:02,166 --> 00:29:05,025 Step, Another complaint and you go to prison! 331 00:29:05,276 --> 00:29:08,144 What is said during the hearing is the only thing that counts 332 00:29:08,395 --> 00:29:10,890 On the day of the hearing you won't say anything 333 00:29:11,142 --> 00:29:12,354 Are you sure about that? 334 00:29:12,623 --> 00:29:16,417 Your mad at me, but you'll do anything to help me. 335 00:29:16,677 --> 00:29:18,791 Sure 336 00:29:20,966 --> 00:29:22,794 -Will you gruppie with me? -No. 337 00:29:29,268 --> 00:29:32,283 It's your turn Step I'm counting on you. 338 00:29:34,424 --> 00:29:35,437 Give it back! 339 00:29:37,170 --> 00:29:38,764 Give it up 340 00:29:40,106 --> 00:29:40,938 Oh... 341 00:29:41,501 --> 00:29:44,664 If your not here to race, then why are you here? 342 00:29:44,924 --> 00:29:48,883 I am here with someone If he is here, then I can be here. 343 00:29:49,134 --> 00:29:51,628 Your not, you should leave. 344 00:29:51,888 --> 00:29:53,638 -Give me your belt. 345 00:29:53,898 --> 00:29:56,887 Your crazy if your going to race. 346 00:29:59,058 --> 00:30:00,011 Your gonna take me? 347 00:30:00,297 --> 00:30:01,095 Get on. 348 00:30:08,502 --> 00:30:09,334 Slut! 349 00:30:10,428 --> 00:30:11,970 (Whistle) Come on! 350 00:30:15,748 --> 00:30:16,675 Come on! 351 00:30:28,150 --> 00:30:29,103 Oh, Shit! 352 00:30:33,052 --> 00:30:33,867 Get on. 353 00:30:34,655 --> 00:30:37,627 Relax, I'll be fine. 354 00:30:39,013 --> 00:30:41,543 Crowd Cheering: 355 00:32:00,215 --> 00:32:01,774 (People cheering) 356 00:33:14,496 --> 00:33:15,449 Awesome! 357 00:33:15,814 --> 00:33:17,711 -Here! -Nice.-Bravo, bravo. 358 00:33:27,699 --> 00:33:29,484 (Police Sirens) 359 00:33:58,157 --> 00:33:59,439 Cover the plates 360 00:34:09,338 --> 00:34:10,672 Get down, get off. 361 00:34:12,163 --> 00:34:14,805 Hide, behind there, I'll get rid of them! 362 00:34:33,742 --> 00:34:35,475 (Dog Barks) 363 00:34:39,010 --> 00:34:39,876 Oh no! 364 00:34:44,165 --> 00:34:44,928 Babi?! 365 00:34:49,476 --> 00:34:50,247 Babi?! 366 00:34:51,136 --> 00:34:51,829 You?! 367 00:34:53,371 --> 00:34:54,272 Here! 368 00:34:54,731 --> 00:34:55,589 Come out! 369 00:34:58,743 --> 00:35:00,952 There is a dog there. 370 00:35:01,258 --> 00:35:03,969 There is no dog, let's go. 371 00:35:04,342 --> 00:35:05,910 There is a dog... 372 00:35:06,551 --> 00:35:07,643 I'm scared. 373 00:35:08,076 --> 00:35:11,161 -Ok, Im going. -No, no wait, wait. 374 00:35:11,464 --> 00:35:13,196 promise me you won't laugh! 375 00:35:13,456 --> 00:35:15,093 Alright, come out. 376 00:35:19,349 --> 00:35:21,333 Your covered in mud! 377 00:35:26,107 --> 00:35:27,129 And manure. 378 00:35:27,797 --> 00:35:30,197 Manure?! oh, oh, wait. 379 00:35:30,586 --> 00:35:32,622 Don't get on my bike, 380 00:35:33,038 --> 00:35:34,442 Take it off, 381 00:35:34,936 --> 00:35:35,612 No! 382 00:35:36,132 --> 00:35:37,721 Do it, and put this on. 383 00:35:38,168 --> 00:35:38,861 No. 384 00:35:39,402 --> 00:35:41,265 -I'm going. -Alright, 385 00:35:42,487 --> 00:35:43,951 Don't look. 386 00:35:46,279 --> 00:35:47,232 That reeks! 387 00:36:15,678 --> 00:36:17,740 You have a nice ass 388 00:36:18,260 --> 00:36:19,672 Asshole! 389 00:36:42,069 --> 00:36:42,901 Hey. 390 00:36:43,317 --> 00:36:44,096 Hello. 391 00:36:49,020 --> 00:36:50,346 Thanks for everything. 392 00:36:50,605 --> 00:36:53,187 You want to go out tomorrow night. 393 00:36:53,439 --> 00:36:55,120 -No, Thanks. -Why not? 394 00:36:55,379 --> 00:36:57,641 -Didn't you have fun? -I did, 395 00:36:57,894 --> 00:37:00,757 Lets just say I enjoy different kinds of outings. 396 00:37:01,009 --> 00:37:01,901 Wait. 397 00:37:04,674 --> 00:37:05,670 What is it? 398 00:37:06,147 --> 00:37:07,871 You don't want to see me? 399 00:37:10,886 --> 00:37:14,074 You are a very good gruppie, you're very brave. 400 00:37:14,917 --> 00:37:16,564 You still think I'm bad guy? 401 00:37:17,369 --> 00:37:19,024 -Yes.-Ya?-Uhm, uhm. 402 00:37:42,801 --> 00:37:44,014 Babi...Babi... 403 00:37:44,273 --> 00:37:48,112 You said I was an asshole earlier, 404 00:37:48,389 --> 00:37:50,538 and now you want kiss me. 405 00:37:50,806 --> 00:37:52,496 You really are an asshole! 406 00:37:52,773 --> 00:37:55,034 Hey, I want my jacket. 407 00:37:58,434 --> 00:38:01,735 -Aren't you going to kiss me goodnight. -Fuck off! 408 00:38:39,229 --> 00:38:41,482 (Speaker on the radio) 409 00:39:16,208 --> 00:39:18,105 Ricci, Salvetti, and Bernardi. 410 00:39:21,986 --> 00:39:26,197 Excuse me professor,I didn't do the third question, 411 00:39:26,474 --> 00:39:28,294 I don't think we took it 412 00:39:28,580 --> 00:39:31,526 I'm not in the mood for these games 413 00:39:31,785 --> 00:39:35,190 Whenever I explain something I give examples. 414 00:39:37,651 --> 00:39:38,673 Here. 415 00:39:39,843 --> 00:39:41,030 Silivia Holiday, 416 00:39:41,289 --> 00:39:45,171 It's March 18, -Pass me your notebook. 417 00:39:53,206 --> 00:39:56,750 Professor?! Bernardi's wrong 418 00:39:57,001 --> 00:39:59,401 It isn't March 18! 419 00:40:20,209 --> 00:40:22,887 Go back to your seat Bernardi, 420 00:40:49,979 --> 00:40:53,609 Babi I took a pill and now everything is colored 421 00:40:53,855 --> 00:40:57,866 My mom is gonna kill me, I'm at the Serra... Come right away. 422 00:40:59,400 --> 00:41:02,909 -Your a good liar! -I had no choice 423 00:41:03,169 --> 00:41:06,530 I had to take some action, Let's dance! 424 00:41:14,204 --> 00:41:15,261 It's a rave, 425 00:41:16,205 --> 00:41:18,614 It's just an excuse, to see him. 426 00:41:19,090 --> 00:41:23,258 -Daniela, Don't talk about me. -Who's talking about you? 427 00:41:27,287 --> 00:41:28,526 -Bye. -Bye. 428 00:41:30,138 --> 00:41:32,209 I'm certain they are gonna kiss tonight 429 00:41:33,154 --> 00:41:35,996 I'm practically his sister in law 430 00:41:56,807 --> 00:41:57,786 You alright? 431 00:41:59,034 --> 00:41:59,866 Fine. 432 00:42:00,126 --> 00:42:03,877 When you saw me earlier you walked away are you trying to avoid me? 433 00:42:04,467 --> 00:42:07,085 -Not really -Then what? 434 00:42:08,096 --> 00:42:09,950 I have something on my mind. 435 00:42:10,271 --> 00:42:11,986 Like that slut! 436 00:42:28,613 --> 00:42:30,641 Watch it. 437 00:42:30,901 --> 00:42:34,081 Your a peice of shit, 438 00:44:29,048 --> 00:44:30,114 Ouch Mom! 439 00:44:30,390 --> 00:44:33,570 What's the meaning of this Did you see the papers! 440 00:44:33,830 --> 00:44:36,290 Everybody knows about you 441 00:44:36,550 --> 00:44:38,569 Babi, Whats going on with you?! 442 00:44:38,846 --> 00:44:43,108 -I don't even know you anymore. -No dad I'm not involved in anything. 443 00:44:43,359 --> 00:44:47,708 -Whats going on? -Daniela, go to bed now. 444 00:44:47,977 --> 00:44:49,597 We will talk about this tomorrow 445 00:44:51,164 --> 00:44:53,729 -Did you kiss? -Please Shut up! 446 00:44:54,838 --> 00:44:58,616 We should be harder on her 447 00:44:59,914 --> 00:45:03,700 Don't worry, I wrote his plate number. 448 00:45:05,405 --> 00:45:06,289 Find him! 449 00:45:18,632 --> 00:45:20,599 Were you coming in or going out? 450 00:45:21,812 --> 00:45:24,645 -Going out. -Where are you going so early? 451 00:45:33,012 --> 00:45:34,597 I'm going to Paris today 452 00:45:35,055 --> 00:45:39,430 Today is a very important day for me I have the merger meeting. 453 00:45:39,794 --> 00:45:40,678 Fuck 454 00:45:44,547 --> 00:45:46,133 Well, I'm going. 455 00:45:48,420 --> 00:45:51,565 Is there anything out there? 456 00:45:51,843 --> 00:45:53,281 Who knows. 457 00:46:09,343 --> 00:46:10,651 Where are you running off to?! 458 00:46:10,902 --> 00:46:14,611 For the first time in my life I'm confused, I'm not sure what I'm feeling! 459 00:46:14,871 --> 00:46:17,955 I remember years ago when I first felt what your feeling 460 00:46:18,205 --> 00:46:20,787 -You told him? -No, I'm too shy. 461 00:46:21,056 --> 00:46:24,678 -What are you two doing -I don't know 462 00:46:24,920 --> 00:46:26,653 I think its something important. 463 00:46:27,223 --> 00:46:28,706 I'll call you later. 464 00:47:25,026 --> 00:47:26,704 Stop, Your scaring me! 465 00:47:37,981 --> 00:47:38,879 Get down! 466 00:47:39,527 --> 00:47:40,380 Get down! 467 00:47:41,979 --> 00:47:45,283 -Who was that lady? tell me. -She's my mother 468 00:47:46,011 --> 00:47:47,068 Satissfied? 469 00:47:49,502 --> 00:47:50,390 Sorry. 470 00:47:56,277 --> 00:47:57,654 Get on! Lets go. 471 00:48:05,749 --> 00:48:07,729 What did he say during the hearing? 472 00:48:08,822 --> 00:48:10,456 He Didn't come. 473 00:48:10,865 --> 00:48:13,840 Did you tell your brother and Father? 474 00:48:14,799 --> 00:48:15,492 NO. 475 00:48:17,473 --> 00:48:19,356 You only told me? 476 00:48:21,061 --> 00:48:21,719 Ya. 477 00:48:56,569 --> 00:48:57,253 No. 478 00:48:58,203 --> 00:48:59,065 Why not? 479 00:48:59,820 --> 00:49:02,662 -We are outside! -There is no one here 480 00:49:07,086 --> 00:49:10,898 Ever since we were young Danny and I pretended to be princesses 481 00:49:11,145 --> 00:49:13,054 living in that castle there. 482 00:49:15,009 --> 00:49:16,625 You've never went in? 483 00:49:17,995 --> 00:49:18,688 No. 484 00:49:21,352 --> 00:49:22,969 -What time is it? -Huh! 485 00:49:23,342 --> 00:49:26,806 -Oh, God, it's 12:00 I gotta get back, to school. -But... 486 00:49:27,065 --> 00:49:31,204 -If my mom doesn't find me, she'll kill me -Wait a little bit - Get up. 487 00:49:42,110 --> 00:49:44,863 I don't know...I'm a little confused. 488 00:49:54,090 --> 00:49:57,830 -Yesterday I met Marco, Marta's Son. -Who? 489 00:49:58,080 --> 00:50:01,560 The guy from upstairs, very handsome, 490 00:50:01,837 --> 00:50:04,839 He went to study in America for a bit, he came back, 491 00:50:05,097 --> 00:50:08,570 I thought maybe you wanted to go out with him. 492 00:50:09,663 --> 00:50:11,856 Dear, why don't you want to go, 493 00:50:12,132 --> 00:50:14,050 I thought I couldn't go out. 494 00:50:14,308 --> 00:50:17,452 I don't trust the boys you go out with 495 00:50:17,710 --> 00:50:22,827 but if you went out with boys like Marco I'd be ok with it... 496 00:50:24,257 --> 00:50:28,148 Let's make a deal, let me go out with Pallina today and I'll call Marco... 497 00:50:29,598 --> 00:50:31,757 Agreed, but be back for supper. 498 00:50:34,350 --> 00:50:36,873 Call Marco tonight. 499 00:51:00,096 --> 00:51:00,993 Thanks. 500 00:51:04,601 --> 00:51:07,186 -Take a look -Nice. 501 00:51:19,161 --> 00:51:22,892 You won't be able to guess what I just did 502 00:51:23,158 --> 00:51:25,690 a few days ago i would've never have thought i would do it-What? 503 00:51:25,956 --> 00:51:28,346 -A Tattoo! -No way! I want one too. 504 00:51:29,457 --> 00:51:30,328 Excuse me?! 505 00:51:31,313 --> 00:51:33,703 -Is this yours? -Where did you find it? 506 00:51:35,239 --> 00:51:37,798 Step left it with me, the other night. 507 00:51:39,131 --> 00:51:41,316 Oh, Did you think you two were together? 508 00:51:42,204 --> 00:51:45,233 Look at the little girl I think she is gonna cry. 509 00:51:46,308 --> 00:51:48,084 Step and I, are together! 510 00:51:49,568 --> 00:51:52,944 -Take your hands off me. -I'll do one better, I'll leave. 511 00:51:54,232 --> 00:51:55,750 Stay where you are! 512 00:52:00,440 --> 00:52:01,222 Enough! 513 00:52:04,704 --> 00:52:06,009 -Aho! -Shit.. 514 00:52:09,322 --> 00:52:11,324 Let me down, Let me...Let me! 515 00:52:26,061 --> 00:52:30,022 -Were you two together? -I don't know what we were 516 00:52:30,348 --> 00:52:32,960 Promise me there is nothing between you two 517 00:52:33,306 --> 00:52:36,806 I already told you, your the only one for me. 518 00:52:38,947 --> 00:52:40,101 Can I have this? 519 00:52:42,100 --> 00:52:44,321 Only if you never lose it again. 520 00:52:47,856 --> 00:52:49,668 I won't. 521 00:53:02,350 --> 00:53:03,212 Excuse me?! 522 00:53:04,695 --> 00:53:06,196 Are you Stefano Mancini? 523 00:53:08,026 --> 00:53:11,632 -Ya? -I'm Babi's father I would like to speak with you. 524 00:53:14,542 --> 00:53:17,233 Babi's a good girl 525 00:53:17,482 --> 00:53:21,159 My wife is very worried about her especially now that she is getting older 526 00:53:21,408 --> 00:53:23,603 Asshole you and your friend finished here? 527 00:53:24,109 --> 00:53:27,627 -Is there a problem -The 300 you owe me.-And? 528 00:53:27,876 --> 00:53:29,884 And I'm getting pissed off, so pay me 529 00:53:30,150 --> 00:53:32,593 Or we can place another bet. 530 00:53:34,316 --> 00:53:36,723 -Alright tomorrow at this time -Now! 531 00:53:42,574 --> 00:53:43,897 Lets play 532 00:55:34,202 --> 00:55:38,626 -Oh, your very good -Me No, they just sucked. 533 00:55:39,443 --> 00:55:40,740 -Bye. -Bye. 534 00:55:49,007 --> 00:55:50,899 I really do care for Babi. 535 00:55:59,316 --> 00:56:00,577 What is this? 536 00:56:01,647 --> 00:56:02,420 Huh? 537 00:56:02,686 --> 00:56:05,795 -It's another complaint Who is Filippo Accado? -No one 538 00:56:06,046 --> 00:56:09,128 -You can go to jail because of this! -Relax Paolo, 539 00:56:09,386 --> 00:56:12,494 I have a witness on my side -What if your witness changes their mind, What would you do? 540 00:56:12,752 --> 00:56:16,803 Oh Paolo, What do you want?! It's my life I'm not worried, why are you? 541 00:56:17,052 --> 00:56:19,468 -I'm trying to help you, Stefano! -Help me? 542 00:56:19,726 --> 00:56:22,519 Who the fuck are you, to tell me what to do?! Whats the worst 543 00:56:22,784 --> 00:56:25,660 thing you've done Paolo? Park in a DO NOT park zone? 544 00:56:25,909 --> 00:56:30,226 No, not even that, Quit being like dad. Fuck off, Paolo! 545 00:56:32,944 --> 00:56:36,142 -Why didn't you come yesterday -I was sick 546 00:56:42,805 --> 00:56:45,204 Is this a note from your mother? 547 00:56:47,655 --> 00:56:52,052 -Ya.-Strange, I hear that she didn't know you were absent. 548 00:56:52,566 --> 00:56:55,035 But she's coming now -Shit! 549 00:56:55,604 --> 00:57:00,329 Gervasi, You do know that a fake note can get you expelled? 550 00:57:01,844 --> 00:57:03,763 And you'd have to repeat the year. 551 00:57:14,473 --> 00:57:15,699 Are they throwing me out? 552 00:57:15,966 --> 00:57:20,664 Tomorrow we'll come to school and fix this, first we have to speak with your dad. 553 00:57:20,933 --> 00:57:25,484 And from today Babi, your not allowed out, not till the end of this year. 554 00:57:28,564 --> 00:57:31,933 They found out that it was a fake note 555 00:57:32,182 --> 00:57:35,578 -Babi calm down, lemmi understand... -They were going to expell me... 556 00:57:35,844 --> 00:57:38,900 -And Then.-My mother made a donation to keep me in. 557 00:57:39,274 --> 00:57:43,749 -Then everything is settled -No Giacca hates me, she's my teacher 558 00:57:50,238 --> 00:57:52,476 There's no smoking allowed here 559 00:57:52,823 --> 00:57:54,019 Your Giacci? 560 00:57:54,366 --> 00:57:56,348 Professor Giacci, Yes 561 00:58:00,885 --> 00:58:03,260 You need to help Babi Gervasi. 562 00:58:03,552 --> 00:58:07,132 This is a school, Not some place for thugs. 563 00:58:07,388 --> 00:58:10,493 The girl will be treated exaclty as she deserves 564 00:58:10,885 --> 00:58:13,086 Now out of courtesy you should leave. 565 00:58:14,374 --> 00:58:16,484 I've got one word for you Pepito 566 00:58:20,191 --> 00:58:21,936 What about Pepito? 567 00:58:25,514 --> 00:58:26,382 Pepito! 568 00:58:27,350 --> 00:58:28,637 Pepito, Hello?! 569 00:58:29,514 --> 00:58:30,701 Hello?...Go. 570 00:58:33,610 --> 00:58:35,555 Go...go...come on! 571 00:58:36,687 --> 00:58:37,546 Pepito! 572 00:58:38,568 --> 00:58:41,582 Whats wrong? The dog doesn't do anything. 573 00:58:41,836 --> 00:58:44,457 You should know he never fetches the ball! 574 00:58:44,721 --> 00:58:48,338 Is that his name. What kind of shit name is Pepito? 575 00:58:48,630 --> 00:58:52,452 (Cell phone: Whats the difference if we did it tomorrow...no?) 576 00:58:52,881 --> 00:58:56,260 -Hey. -Cristina?...Can I call you back? 577 00:58:57,861 --> 00:58:59,816 -Whats this? -A dog. 578 00:59:00,281 --> 00:59:02,564 -Who's it for? Him! 579 00:59:03,916 --> 00:59:06,300 I want it out of here within the next half hour 580 00:59:13,238 --> 00:59:15,256 (Knocking on the Window) Babi! 581 00:59:23,594 --> 00:59:26,123 -Did you climb up -Lets go. 582 00:59:26,960 --> 00:59:29,069 -Where? -Its a surprise, Lets go. 583 00:59:29,772 --> 00:59:34,768 -I can't my mom will seriously kill me if I did - Please, just come! 584 00:59:44,504 --> 00:59:45,371 Oh, oh! 585 00:59:46,540 --> 00:59:49,453 Oh no! I knew you'd come 586 00:59:49,727 --> 00:59:53,901 -I just lost a bet -Give me. -No!-Yes pass it over! 587 00:59:54,376 --> 00:59:57,929 -I don't have a suit. - Its ok, do you shower with your clothes? 588 01:00:17,338 --> 01:00:18,882 We did it here? 589 01:01:48,544 --> 01:01:50,480 When do they leave? 590 01:01:50,736 --> 01:01:55,622 Friday, But don't worry I'll be home. 591 01:01:58,471 --> 01:02:00,344 Why not here? 592 01:02:01,421 --> 01:02:03,430 Here? You crazy? 593 01:02:27,200 --> 01:02:31,127 Claudio?!Sweetheart quickly we don't want to miss the plane. 594 01:02:31,392 --> 01:02:33,237 We have tickets! 595 01:02:33,483 --> 01:02:36,814 Girls just to be clear no one goes out tonight. 596 01:02:37,079 --> 01:02:39,362 Belem, keep them under control. 597 01:02:40,230 --> 01:02:43,472 -Bye.-Bye, mamma. -Bye, papa.-Bye. 598 01:02:43,764 --> 01:02:45,737 Enjoy your weekend! 599 01:02:49,572 --> 01:02:53,307 If you go out, you can forget about going to the end of year party. 600 01:02:58,356 --> 01:03:02,310 -They were supposed to be here at six -But its only seven 601 01:03:02,570 --> 01:03:06,223 -Hes coming, Hes coming -I know him, he's never late. 602 01:03:06,474 --> 01:03:08,621 Maybe he is with the idiot 603 01:03:08,867 --> 01:03:12,319 -How many times has it broken down this month -Four. 604 01:03:12,602 --> 01:03:17,068 -Its useless, you should slow down -I'd rather have it go at max speed 605 01:03:17,312 --> 01:03:21,796 I'm not like you, your in love you don't think about racing anymore. 606 01:03:22,710 --> 01:03:24,820 Your in love right? 607 01:03:25,423 --> 01:03:26,108 Eh?! 608 01:03:27,879 --> 01:03:29,596 Your always thinking about her. 609 01:03:30,354 --> 01:03:32,500 Your always on the phone 610 01:03:34,419 --> 01:03:36,830 You feel your heart jump, everytime you see her 611 01:03:37,359 --> 01:03:38,054 Ya. 612 01:03:38,994 --> 01:03:40,976 I've fallen in love. 613 01:03:46,123 --> 01:03:50,224 You do know when your in love you become paranoid 614 01:03:50,744 --> 01:03:53,301 For the first time I really am. 615 01:03:54,601 --> 01:03:56,427 -I'm leaving -Where to? 616 01:03:57,213 --> 01:03:58,783 -To Babi. -Obviously! 617 01:04:16,259 --> 01:04:18,313 (Speaker on the Radio) 618 01:04:41,632 --> 01:04:44,354 -Can I take off the scarf. -No, no Wait. 619 01:04:45,979 --> 01:04:46,792 Come 620 01:04:47,168 --> 01:04:48,884 -Where are you taking me? -Just come. 621 01:04:54,254 --> 01:04:55,451 Wait here. 622 01:04:58,651 --> 01:04:59,847 I can smell the ocean 623 01:05:10,178 --> 01:05:11,082 Whats going on? 624 01:05:11,923 --> 01:05:12,955 Step?! 625 01:05:13,987 --> 01:05:14,763 Step?! 626 01:05:21,566 --> 01:05:22,872 -Step? -Come. 627 01:05:23,867 --> 01:05:24,635 Come. 628 01:05:32,581 --> 01:05:35,120 You dreamt of being a princess 629 01:05:35,513 --> 01:05:38,106 -Tell me where we are going. -You'll see 630 01:05:53,515 --> 01:05:55,378 -Its beautiful -You like it? 631 01:05:55,780 --> 01:05:56,940 Your crazy. 632 01:05:58,109 --> 01:05:59,698 No, not crazy 633 01:06:21,935 --> 01:06:22,921 I'm scared 634 01:06:24,930 --> 01:06:27,158 I told you, there's nothing to worry about. 635 01:06:28,446 --> 01:06:29,816 Not here 636 01:06:32,112 --> 01:06:35,099 We don't have to if you don't want to 637 01:06:35,345 --> 01:06:37,281 I'll go crazy, but its ok 638 01:06:39,683 --> 01:06:41,336 There is something I want to tell you... 639 01:06:43,723 --> 01:06:45,605 Something I've never said before 640 01:06:51,057 --> 01:06:53,559 something I never understood, Now I do... 641 01:06:56,522 --> 01:06:57,983 -Will you? 642 01:06:59,124 --> 01:06:59,782 Yes. 643 01:07:02,827 --> 01:07:06,050 -Its the most beautiful thing one could feel. -Really? 644 01:08:07,480 --> 01:08:09,142 Should I 645 01:08:22,054 --> 01:08:22,930 Gently... 646 01:09:38,726 --> 01:09:41,301 I want to tell you something 647 01:09:44,524 --> 01:09:45,428 I Love You. 648 01:09:48,433 --> 01:09:49,392 Say it again 649 01:09:50,068 --> 01:09:50,944 I Love You! 650 01:09:51,674 --> 01:09:53,473 Never stop saying it. 651 01:09:54,158 --> 01:09:56,587 I Love you I Love you I Love you I Love you... 652 01:09:58,560 --> 01:10:01,327 I have never been so happy in my life. 653 01:10:02,538 --> 01:10:03,406 Me too. 654 01:10:06,045 --> 01:10:08,986 So happy you could touch the sky? 655 01:10:09,259 --> 01:10:13,113 More, I feel like I'm three steps over heaven 656 01:12:28,388 --> 01:12:31,500 Miss, would you tell us what happened. 657 01:12:32,258 --> 01:12:35,655 The man struck Stefano Mancini, and he defended himself. 658 01:12:36,011 --> 01:12:39,573 He only wanted to defend himself, he didn't intend to hurt him 659 01:12:39,917 --> 01:12:42,210 That's not true, what is she saying. 660 01:12:43,150 --> 01:12:44,228 It's not true. 661 01:12:44,502 --> 01:12:45,917 Calm down. 662 01:12:46,284 --> 01:12:47,262 Silence! 663 01:12:52,905 --> 01:12:56,348 -Babi, wait I'm not finished -Let her go! 664 01:12:56,641 --> 01:13:00,456 -Babi! -Let her go. -But, Claudio!? 665 01:13:00,703 --> 01:13:03,406 She has no idea what she's done. 666 01:13:03,659 --> 01:13:07,819 -Are they putting me on the stand? -You didn't hear, Your gonna be ok? 667 01:13:08,089 --> 01:13:11,239 I think they might kick me out of the house, I think they want you to stay away from me. 668 01:13:19,281 --> 01:13:22,003 A babysitter, I hate children! 669 01:13:25,388 --> 01:13:26,210 Hi! 670 01:13:28,612 --> 01:13:32,082 -Why did you bring him? -He insisted, 671 01:13:32,329 --> 01:13:37,048 Is it true Pollo you like children? -Ahh -Thinking about it -No really 672 01:13:37,897 --> 01:13:39,286 Let take care of him. 673 01:13:41,336 --> 01:13:45,930 -You didn't have to come. -I wanted to! 674 01:13:46,227 --> 01:13:48,501 -Hello Giulio, How are you? -Good. 675 01:13:48,792 --> 01:13:52,618 -Me too, I am Pollo. -What kind of name is Pollo? 676 01:13:54,390 --> 01:13:58,088 Pollo is a nickname, Why don't you have a nickname? 677 01:13:58,357 --> 01:14:01,242 This is Giulio's room, Here! 678 01:14:01,498 --> 01:14:05,315 Don't worry I told Pollo everything -Can I -Yes. 679 01:14:09,943 --> 01:14:11,368 Roll the pot. 680 01:14:13,724 --> 01:14:14,856 Roll, Roll 681 01:14:18,523 --> 01:14:21,628 -What is it? -It's a magic Cigarette. 682 01:14:23,336 --> 01:14:24,605 Magic Cigarette! 683 01:14:39,265 --> 01:14:41,768 (Noise from downstairs) 684 01:14:42,106 --> 01:14:43,293 Whats that? 685 01:14:52,246 --> 01:14:53,972 Get out Now! 686 01:14:54,757 --> 01:14:58,429 No, no, Step, I only called 687 01:14:58,686 --> 01:15:01,627 Outside...oh... out! I. 688 01:15:02,951 --> 01:15:04,430 Relax. 689 01:15:04,686 --> 01:15:07,344 You're a real shithead Now leave. 690 01:15:09,809 --> 01:15:10,896 Bye, Step! 691 01:15:15,033 --> 01:15:16,750 You look pissed 692 01:15:19,079 --> 01:15:20,631 Get the fuck out. 693 01:16:13,622 --> 01:16:16,617 -Cheese... -Stupid dog 694 01:16:18,386 --> 01:16:24,249 ...the avacado, the fruit I have everything, it's gonna be good. 695 01:16:25,418 --> 01:16:26,550 -I hope 696 01:16:29,809 --> 01:16:34,238 -Pallina, you coming? -Just a second-Hello? 697 01:16:35,024 --> 01:16:36,567 Cristina...Honey? 698 01:16:41,080 --> 01:16:44,441 I assume some one is coming over tonight, you could have told me 699 01:16:44,705 --> 01:16:46,751 Your home early? 700 01:16:47,021 --> 01:16:50,875 I came home directly from the office, I couldn't work there. 701 01:16:51,121 --> 01:16:53,560 Ya I've got guests for dinner tonight. 702 01:16:53,831 --> 01:16:58,077 Alright I'm going to leave but When I return I don't want to see the dog. 703 01:17:02,788 --> 01:17:04,204 Should we leave? 704 01:17:05,044 --> 01:17:09,226 -Your leaving? -Yes, Bye Step. -Bye. -Bye Pepito. 705 01:17:14,497 --> 01:17:16,406 Damn, Damn. 706 01:17:18,917 --> 01:17:22,095 Get the ball, go..go 707 01:17:26,519 --> 01:17:29,606 -I'm waiting for you -I don't want to see you anymore. 708 01:17:30,117 --> 01:17:34,327 -What happened -Mrs. Mariane necklace dissapeared and its your fault, 709 01:17:34,727 --> 01:17:37,732 now she's blaming me. I gotta go 710 01:17:47,329 --> 01:17:49,631 (Speaker on the Radio) 711 01:19:00,896 --> 01:19:03,252 What are you doing here? 712 01:19:03,517 --> 01:19:06,193 What the fuck are you doing here?! 713 01:19:06,437 --> 01:19:09,625 You looking to start shit! 714 01:19:15,278 --> 01:19:16,785 Leave, just leave 715 01:19:17,515 --> 01:19:20,876 -Open up, open up -Leave asshole 716 01:19:21,579 --> 01:19:24,949 You ruinded everything, your just a thug, you'll never change! 717 01:19:25,872 --> 01:19:26,721 Open up 718 01:19:28,457 --> 01:19:30,037 -Leave! -No,Open up 719 01:19:33,151 --> 01:19:35,178 -What happened? -Nothing 720 01:19:36,384 --> 01:19:37,151 Here. 721 01:19:42,973 --> 01:19:45,457 Hey, The elevator isn't working... 722 01:19:50,352 --> 01:19:52,644 (TV speaking) 723 01:20:00,035 --> 01:20:00,711 Hey! 724 01:20:08,036 --> 01:20:10,155 I lost her. 725 01:20:10,627 --> 01:20:11,878 She left me 726 01:20:12,380 --> 01:20:14,284 -Who Cristina? -Ya. 727 01:20:16,821 --> 01:20:19,369 I'm sorry but atleast you got a new friend. 728 01:20:21,632 --> 01:20:24,052 Pollo ,left him here. 729 01:20:25,001 --> 01:20:28,289 The sofa is covered with fur. 730 01:20:28,551 --> 01:20:29,958 What the! 731 01:20:31,054 --> 01:20:32,752 -What happened to you? -Uhm... 732 01:20:44,870 --> 01:20:46,815 -What happened? -Nothing. 733 01:20:56,351 --> 01:20:58,698 -They passed?! -Ya.-They Passed?! 734 01:21:00,522 --> 01:21:03,764 -I passed -Didn't I tell you you would. 735 01:21:04,029 --> 01:21:07,015 -I was sure they were going to fail me. -Noo! 736 01:21:07,262 --> 01:21:12,109 -But everything turned out great. -So. -Would you go out with me tonight -Sure. 737 01:21:13,879 --> 01:21:18,938 Shit, I really like Pepito, why do we have to return him, 738 01:21:19,184 --> 01:21:22,737 how about you give him to me, 739 01:21:23,000 --> 01:21:26,059 Fuck, I'll feed him all day, what more could he want. 740 01:21:26,315 --> 01:21:29,429 -Ya, how about you teach him how to fetch a ball. 741 01:21:29,685 --> 01:21:34,817 -Just give me a week with him. -Who is it? -Maam?It's the dogsitter, I brought your dog back. 742 01:21:35,112 --> 01:21:39,130 You should come down right away. Otherwise I'll change my mind and take him 743 01:21:39,392 --> 01:21:43,812 Your dog doesn't understand when people tell him to fetch -Fuck! 744 01:21:44,451 --> 01:21:46,479 -Bye, Pepito. -Bye, Pepito. 745 01:21:54,709 --> 01:21:57,723 -Lets go -No, I hate those races. 746 01:21:57,982 --> 01:22:01,535 Babi, Why don't you understand all these parties are the same, 747 01:22:01,818 --> 01:22:03,791 with the same people, 748 01:22:04,238 --> 01:22:08,412 for once we found someone different... 749 01:22:08,678 --> 01:22:11,399 Some times it feels so surreal 750 01:22:11,975 --> 01:22:13,527 Girls... 751 01:22:15,646 --> 01:22:17,080 Tonight I'm gonna kiss someone! 752 01:22:18,139 --> 01:22:19,217 Your just jealous! 753 01:22:20,660 --> 01:22:24,203 -Yes? - Good morning is Mrs. Gervasi in? 754 01:22:24,450 --> 01:22:27,975 -No, Who's speaking? -Professor Giacci. 755 01:22:28,258 --> 01:22:30,294 -Good morning professor! 756 01:22:30,541 --> 01:22:33,125 Despite our differences, I wanted to thank you. 757 01:22:33,399 --> 01:22:36,422 -I have not pressed charges for taking my dog, But I 758 01:22:36,687 --> 01:22:39,744 but I want to speak with your parents. -Press charges? 759 01:22:40,255 --> 01:22:44,219 You and your friend kidnapping my dog so you could black mail me. 760 01:22:46,429 --> 01:22:48,036 Professor? Hello? 761 01:22:52,218 --> 01:22:53,497 What's going on? 762 01:22:58,450 --> 01:23:00,003 Chill out Pollo. 763 01:23:00,533 --> 01:23:04,368 -I'm losing patience, I want to go party. -I Can't. 764 01:23:09,154 --> 01:23:10,341 What do you think? 765 01:23:11,126 --> 01:23:12,241 Its ugly. 766 01:23:15,026 --> 01:23:17,063 Today I'm gonna win 767 01:23:18,653 --> 01:23:19,995 Ya, Ya win. 768 01:23:25,493 --> 01:23:26,908 How about now?...Oh? 769 01:23:28,470 --> 01:23:29,968 Oh...Better. 770 01:23:31,486 --> 01:23:32,354 Lets go. 771 01:23:36,564 --> 01:23:38,107 You wanna explain? 772 01:23:39,399 --> 01:23:42,869 Why did you black mail my teacher. 773 01:23:43,125 --> 01:23:47,719 -I did it for you!-Ya, but I didn't tell you to! 774 01:23:53,241 --> 01:23:54,465 You coming with us? 775 01:23:57,023 --> 01:23:59,416 -I'm Coming -This is crazy?! 776 01:24:01,666 --> 01:24:02,424 . 777 01:26:23,867 --> 01:26:24,771 Pollo?! 778 01:26:42,857 --> 01:26:46,355 -Let me go! -Where? Where? -Just, leave me in peace! 779 01:26:47,387 --> 01:26:48,921 What's wrong with you?! 780 01:26:50,090 --> 01:26:53,752 I can't do this anymore, No, I can never be happy with you. 781 01:26:54,053 --> 01:26:58,044 Your not happy with me? You want to tell me you never felt anything. 782 01:26:58,296 --> 01:27:02,479 One minute I feel like I'm in heaven with you, and another in hell. 783 01:27:02,744 --> 01:27:05,908 -Is it my fault Pollo's Dead? Is it my fault? 784 01:27:06,159 --> 01:27:09,730 -It's your fault and all you friends this is the kind of life you live. 785 01:27:11,527 --> 01:27:14,138 This time it's really over 786 01:28:24,688 --> 01:28:28,898 ...Its been a long time, but your doing better now! 787 01:28:29,192 --> 01:28:32,735 It's still hurts to see him sometimes. 788 01:28:33,539 --> 01:28:34,598 Ya 789 01:28:34,945 --> 01:28:37,438 I'm fine though, I'm over him 790 01:28:41,942 --> 01:28:42,819 Come in. 791 01:28:48,529 --> 01:28:50,456 Sorry for barging in like this. 792 01:28:51,570 --> 01:28:53,214 I wanted to give this to you. 793 01:29:09,585 --> 01:29:11,512 Step, I miss him! 794 01:29:14,161 --> 01:29:15,613 I wish I could die. 795 01:29:18,024 --> 01:29:20,398 -I can't handle... -You'll be alright. 796 01:29:25,223 --> 01:29:26,036 Sorry. 797 01:29:32,335 --> 01:29:33,650 Has she called? 798 01:29:34,481 --> 01:29:35,175 No. 799 01:29:36,527 --> 01:29:39,541 -Have you seen her? -No. 800 01:29:40,765 --> 01:29:42,644 I haven't gone out for awhile 801 01:29:46,416 --> 01:29:49,265 I have to tell you, she's with someone. 802 01:30:02,051 --> 01:30:04,069 Step please don't do anything 803 01:30:25,203 --> 01:30:28,281 Hurry up, he's waiting downstairs. 804 01:30:29,404 --> 01:30:33,356 ...When I did It, it felt like another world... 805 01:30:33,610 --> 01:30:36,816 You feel liberated, all your worries go away... 806 01:30:37,484 --> 01:30:38,799 listen. 807 01:30:39,087 --> 01:30:42,968 In my opinion if its your first time, Better to do it with someone you don't care about 808 01:30:43,233 --> 01:30:46,365 If I knew that, I would have never done it with Palombi! 809 01:31:56,737 --> 01:31:58,107 What are you doing? 810 01:31:58,810 --> 01:31:59,906 I'm leaving 811 01:32:00,317 --> 01:32:01,175 Why? 812 01:32:01,988 --> 01:32:03,404 What happened? 813 01:32:03,723 --> 01:32:05,629 We broke up! 814 01:32:08,999 --> 01:32:11,218 -I'm not Like you -What? 815 01:32:12,485 --> 01:32:16,704 You have everything in your life Work. I don't 816 01:32:19,289 --> 01:32:21,106 I don't have a job anymore. 817 01:32:22,806 --> 01:32:24,295 Were you fired? 818 01:32:24,623 --> 01:32:25,518 Ya 819 01:32:26,596 --> 01:32:27,555 How come? 820 01:32:28,048 --> 01:32:29,875 They merged our company! 821 01:32:31,107 --> 01:32:32,304 What are you going to do now? 822 01:32:34,028 --> 01:32:35,142 I dunno. 823 01:32:39,973 --> 01:32:42,183 I would have went after him. 824 01:32:42,530 --> 01:32:43,825 -Who? -Ambrosini. 825 01:32:45,432 --> 01:32:46,336 Ya? 826 01:32:47,450 --> 01:32:49,103 Why didn't you ? For dad 827 01:32:50,080 --> 01:32:51,039 For dad. 828 01:32:56,634 --> 01:32:58,114 Want to take a ride? 829 01:32:59,155 --> 01:32:59,812 Yes! 830 01:33:08,410 --> 01:33:11,122 (Speaker on the Radio) 58360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.