Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:01,314
Previously on "The Flash"...
2
00:00:01,408 --> 00:00:03,283
It's the city, they're
responding to my article.
3
00:00:03,326 --> 00:00:03,979
This guy says he saw DeVoe
4
00:00:03,980 --> 00:00:05,459
on 5th and Knoll two days ago.
Yeah.
5
00:00:05,582 --> 00:00:07,410
This means DeVoe can't
hide from us anymore.
6
00:00:07,454 --> 00:00:08,629
The injection of dark matter
from the thinking cap,
7
00:00:08,672 --> 00:00:10,587
which overwhelmed my synapses.
8
00:00:10,631 --> 00:00:11,937
The more I try to use my brain,
9
00:00:11,980 --> 00:00:13,199
the sooner I'm going to lose it.
10
00:00:13,242 --> 00:00:14,548
DeVoe plans to position each
11
00:00:14,591 --> 00:00:16,942
of his five satellites
around the globe.
12
00:00:16,985 --> 00:00:18,160
And when the satellite
link up...
13
00:00:18,204 --> 00:00:19,640
He'll use that network
14
00:00:19,683 --> 00:00:21,642
to emit a series
of dark matter bursts.
15
00:00:21,685 --> 00:00:23,383
It will reboot
the pre-frontal cortex
16
00:00:23,426 --> 00:00:25,385
of every man, woman,
and child on this earth.
17
00:00:25,428 --> 00:00:27,474
We know we need
a tech-free projectile
18
00:00:27,517 --> 00:00:29,171
to stop DeVoe's satellites.
19
00:00:29,215 --> 00:00:30,651
We've been looking for an object
20
00:00:30,694 --> 00:00:32,479
when what we really need
is a person...
21
00:00:32,522 --> 00:00:34,002
Amunet.
22
00:00:34,046 --> 00:00:36,831
It will deliver
one savage concussive blow.
23
00:00:36,875 --> 00:00:39,007
But you only get one shot.
24
00:00:39,051 --> 00:00:41,401
Initially we set out
to enlighten the world.
25
00:00:41,444 --> 00:00:43,795
Now you want to rule it.
I am leaving you, Clifford.
26
00:00:58,722 --> 00:01:00,420
Agent Diggle.
Good to see you, sir.
27
00:01:00,463 --> 00:01:02,465
We have the specimen ready...
The specimen?
28
00:01:02,509 --> 00:01:04,206
That's a man in there
29
00:01:04,250 --> 00:01:05,468
that we are supposed to protect.
30
00:01:05,512 --> 00:01:06,861
Of course, sir.
31
00:01:06,905 --> 00:01:08,645
Our most powerful meta-dampeners
32
00:01:08,689 --> 00:01:11,344
are set on the building,
I assure you.
33
00:01:12,693 --> 00:01:15,478
- Elvis Banana.
- Hendrix Spaghetti.
34
00:01:15,522 --> 00:01:17,654
Eye scan?
DNA sample, sir.
35
00:01:17,698 --> 00:01:19,265
Central City branch
had some trouble with
36
00:01:19,308 --> 00:01:22,398
a transmogrifier
this time last year.
37
00:01:22,442 --> 00:01:23,965
You're good to go, sir.
38
00:01:24,009 --> 00:01:26,707
Good.
Now drop the dampener.
39
00:01:26,750 --> 00:01:28,100
Got caught in a blast.
40
00:01:28,143 --> 00:01:29,623
Slugger's microchipped now,
41
00:01:29,666 --> 00:01:31,755
Dampener scrambles
the frequency.
42
00:01:33,540 --> 00:01:35,847
Technical, this is Castlellan.
43
00:01:35,890 --> 00:01:37,805
Lower the drawbridge.
44
00:01:42,723 --> 00:01:45,334
Thank you, gentlemen.
45
00:01:51,732 --> 00:01:54,474
Modern music.
46
00:01:54,517 --> 00:01:57,216
So lacking in the harmonic
resources necessary
47
00:01:57,259 --> 00:01:59,740
for expressiveness.
48
00:02:01,481 --> 00:02:03,787
For profundity.
49
00:02:06,007 --> 00:02:09,141
Timpani in Handel's orchestra
weighed 140 pounds,
50
00:02:09,184 --> 00:02:11,795
the exact gravitational force
that I am now exerting
51
00:02:11,839 --> 00:02:13,536
on your lungs.
52
00:02:17,932 --> 00:02:20,717
Music Appreciation 101.
53
00:02:20,761 --> 00:02:24,112
This evening's recital will
be conducted by your...
54
00:02:24,156 --> 00:02:26,027
beloved professor.
55
00:02:28,508 --> 00:02:30,031
Who goes there?
56
00:02:30,075 --> 00:02:31,728
Oh!
57
00:02:31,772 --> 00:02:33,817
My wife...
58
00:02:33,861 --> 00:02:35,994
cared very little for violence.
59
00:02:36,037 --> 00:02:38,561
- Stay where you are!
- Me...
60
00:02:38,605 --> 00:02:40,737
Not so much.
61
00:02:42,652 --> 00:02:44,480
- What's going on?
- Oh...
62
00:02:45,873 --> 00:02:47,701
Go!
63
00:03:08,026 --> 00:03:09,592
Get out of my mind!
64
00:03:12,639 --> 00:03:14,423
Move, move, move!
65
00:03:18,558 --> 00:03:20,168
Ahh!
66
00:04:03,733 --> 00:04:04,908
Hey!
67
00:04:04,952 --> 00:04:06,301
Oh!
68
00:04:06,345 --> 00:04:09,304
Come on, come on!
69
00:04:27,061 --> 00:04:31,109
And God said,
"Let there be light."
70
00:04:35,200 --> 00:04:37,110
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
71
00:04:38,899 --> 00:04:40,466
Okay we've got eyes
on Cape Canaveral,
72
00:04:40,509 --> 00:04:43,947
Space X,
and the Xichang Space Center.
73
00:04:43,991 --> 00:04:45,862
And Blackhawk Island.
74
00:04:45,906 --> 00:04:47,516
That's every launch pad
south of the 39th parallel.
75
00:04:47,560 --> 00:04:49,127
Good man.
76
00:04:49,170 --> 00:04:50,954
Okay, are we sure
that DeVoe is gonna
77
00:04:50,998 --> 00:04:52,521
launch the machine
from an airfield?
78
00:04:52,565 --> 00:04:54,306
If he's shooting five satellites
79
00:04:54,349 --> 00:04:56,699
into synchronous orbit,
that's the latitude he needs.
80
00:04:56,743 --> 00:04:58,701
And whether or not
he's still moping around
81
00:04:58,745 --> 00:05:00,660
about his wife ditching him,
he's gonna resurface.
82
00:05:00,703 --> 00:05:02,140
And he's gonna do it soon.
83
00:05:02,183 --> 00:05:05,143
When he does, I whoosh.
You whoosh.
84
00:05:05,186 --> 00:05:06,666
She bangs.
85
00:05:06,709 --> 00:05:08,146
If I can get there in time.
86
00:05:08,189 --> 00:05:09,669
I mean, I'm still not
fast enough
87
00:05:09,712 --> 00:05:12,237
to make it to DeVoe's
pocket dimension.
88
00:05:12,280 --> 00:05:14,543
That's why we split up.
Yeah.
89
00:05:14,587 --> 00:05:16,676
Each one of us stakes out
a different launch pad.
90
00:05:16,719 --> 00:05:17,894
You're serious?
91
00:05:17,938 --> 00:05:19,635
I mean you've seen DeVoe
in action.
92
00:05:19,679 --> 00:05:22,073
Yeah, the guy's a one man
Legion of Doom.
93
00:05:22,116 --> 00:05:23,987
So send the Super Friends.
94
00:05:24,031 --> 00:05:26,077
Okay, but we're not at full
super strength right now.
95
00:05:26,120 --> 00:05:27,687
I mean Joe's got the baby
on the way
96
00:05:27,730 --> 00:05:29,558
and Caitlin's looking
for Killer Frost.
97
00:05:29,602 --> 00:05:31,778
Harry's...
98
00:05:34,607 --> 00:05:36,087
This chair came out of nowhere.
99
00:05:36,130 --> 00:05:38,176
So hey, Allen.
West-Allen.
100
00:05:39,829 --> 00:05:41,918
Ramon.
Cisco.
101
00:05:41,962 --> 00:05:44,660
Cisco Ramon.
Guys.
102
00:05:44,704 --> 00:05:46,662
Check this out.
Okay?
103
00:05:46,706 --> 00:05:50,318
Somebody has been blogging
about the Thinker.
104
00:05:50,362 --> 00:05:52,146
About DeVoe and the bus metas,
all of it, okay.
105
00:05:52,190 --> 00:05:53,713
And if we find this blogger,
we can stop the Thinker.
106
00:05:53,756 --> 00:05:55,149
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
107
00:05:55,193 --> 00:05:57,456
That's... that's my blog.
108
00:05:57,499 --> 00:05:59,153
Look at the byline.
109
00:05:59,197 --> 00:06:02,200
It's not written by
Iris West-Allen, okay?
110
00:06:02,243 --> 00:06:07,161
It's written by
Anonymous Central City Citizen.
111
00:06:07,205 --> 00:06:09,120
Mic drop.
112
00:06:09,163 --> 00:06:10,686
- Hold on to that mic.
- It's imaginary.
113
00:06:10,730 --> 00:06:14,995
I asked you to proofread this
for me, remember?
114
00:06:15,038 --> 00:06:17,040
You asked me
to proofread this when?
115
00:06:17,084 --> 00:06:18,477
This morning.
116
00:06:18,520 --> 00:06:20,043
That's when.
117
00:06:20,087 --> 00:06:23,960
When you said, "Harry...
will you proofread,
118
00:06:24,004 --> 00:06:25,092
will you proofread..."
Yeah.
119
00:06:27,399 --> 00:06:29,966
Let's start by finding him
a room with less chairs.
120
00:06:30,010 --> 00:06:32,317
Okay.
Good.
121
00:06:32,360 --> 00:06:34,188
Is that powder on the floor?
Ayay-ay.
122
00:06:34,232 --> 00:06:36,843
You have 400,000 new views.
123
00:06:36,886 --> 00:06:39,062
That's amazing.
I know, right?
124
00:06:39,106 --> 00:06:41,152
I mean, people have been
writing in from all over
125
00:06:41,195 --> 00:06:44,546
sharing their theories
and reporting DeVoe sightings.
126
00:06:44,590 --> 00:06:46,200
- And Marlize sightings?
- Yeah.
127
00:06:46,244 --> 00:06:47,723
I've been trying
to track her down for days.
128
00:06:47,767 --> 00:06:49,769
I know Harry thinks
that they split up,
129
00:06:49,812 --> 00:06:51,814
but she's still
just as dangerous as DeVoe.
130
00:06:51,858 --> 00:06:55,427
Right, so wh... why would
we send citizens after her?
131
00:06:55,470 --> 00:06:57,820
I'm all for telling people
the truth, but...
132
00:06:57,864 --> 00:07:00,083
Yeah, I mean
after I convinced you.
133
00:07:00,127 --> 00:07:01,520
Yeah, I just... I don't know.
134
00:07:01,563 --> 00:07:03,217
I don't know
if it's the best idea
135
00:07:03,261 --> 00:07:05,176
to send people out there
to do our jobs for us.
136
00:07:05,219 --> 00:07:07,874
No, we're inspiring them, Barry.
137
00:07:07,917 --> 00:07:09,745
I mean, we could be
the ones to show them
138
00:07:09,789 --> 00:07:11,878
how to do the right thing.
139
00:07:11,921 --> 00:07:12,835
Oh.
140
00:07:14,620 --> 00:07:16,926
I just got a new lead.
Hmm.
141
00:07:18,667 --> 00:07:21,104
Fallout...
142
00:07:22,236 --> 00:07:24,020
So you think your psychosis made
143
00:07:24,064 --> 00:07:26,675
a friend of yours disappear?
144
00:07:26,719 --> 00:07:30,244
Yeah, I mean, she's
a really good friend of mine.
145
00:07:30,288 --> 00:07:31,898
Almost like a part of me.
146
00:07:33,247 --> 00:07:35,989
So your friend, is...
147
00:07:36,032 --> 00:07:38,121
she with us here right now?
148
00:07:38,165 --> 00:07:41,212
Oh, no,
I'm not schizophrenic, um...
149
00:07:41,255 --> 00:07:43,866
she's more like
another personality.
150
00:07:43,910 --> 00:07:46,434
Dissociative identity disorder.
151
00:07:46,478 --> 00:07:48,567
That is usually caused
by trauma,
152
00:07:48,610 --> 00:07:51,047
and from your history
you've had quite a bit.
153
00:07:51,091 --> 00:07:53,267
Yeah, I did see my fiancé die.
154
00:07:53,311 --> 00:07:55,226
Twice.
155
00:07:55,269 --> 00:07:56,705
And then my next boyfriend
turned evil.
156
00:07:56,749 --> 00:08:00,100
I actually meant
childhood trauma.
157
00:08:00,143 --> 00:08:02,624
Tell me about your father.
158
00:08:02,668 --> 00:08:04,626
My dad?
He was the best.
159
00:08:04,670 --> 00:08:05,932
Loving, supportive,
160
00:08:05,975 --> 00:08:07,455
always pushed me to get smarter.
161
00:08:07,499 --> 00:08:10,632
And how did you feel
when he passed?
162
00:08:10,676 --> 00:08:13,592
I... He had ALS, he...
163
00:08:13,635 --> 00:08:15,420
was always hiding
his symptoms from us.
164
00:08:15,463 --> 00:08:17,378
He never wanted us
to see him suffer.
165
00:08:17,422 --> 00:08:18,901
Sometimes when we're young
166
00:08:18,945 --> 00:08:20,816
we repress things that scare us.
167
00:08:20,860 --> 00:08:23,515
Oh, I'm not repressing
anything from my childhood.
168
00:08:23,558 --> 00:08:26,257
My missing friend just appeared
a couple years ago.
169
00:08:26,300 --> 00:08:27,867
It's my adult life
170
00:08:27,910 --> 00:08:29,912
that's got me like this.
171
00:08:29,956 --> 00:08:32,741
I'm so sorry.
I have to go.
172
00:08:32,785 --> 00:08:34,830
Do you charge by the hour?
173
00:08:34,874 --> 00:08:37,268
For you and your friends,
174
00:08:37,311 --> 00:08:38,878
the quarter-hour.
175
00:08:39,748 --> 00:08:41,533
I got a tip about Fallout,
but it's been scrambled
176
00:08:41,576 --> 00:08:43,186
by Kilgore's code.
177
00:08:43,230 --> 00:08:45,406
Hmm, not anymore.
Consider it unscrambled.
178
00:08:45,450 --> 00:08:47,147
Devoe.
179
00:08:47,190 --> 00:08:48,714
Where's A.R.G.U.S. keeping
Borman? Do we know?
180
00:08:48,757 --> 00:08:50,846
I-I can't ping Lyla,
but I can try Dig.
181
00:08:50,890 --> 00:08:52,848
I'll just go get him.
182
00:08:52,892 --> 00:08:54,937
- Uh...
- Trash can.
183
00:08:54,981 --> 00:08:56,896
- Ooh, how about the recycling?
- Nope.
184
00:08:56,939 --> 00:08:59,159
- I got it, I got it.
- Really?
185
00:08:59,202 --> 00:09:01,248
Seemed like a good idea
at the time.
186
00:09:02,989 --> 00:09:04,164
Sorry, man.
187
00:09:06,166 --> 00:09:07,385
I'm sorry.
188
00:09:07,428 --> 00:09:08,951
Mm-hmm.
189
00:09:08,995 --> 00:09:10,736
Can we just... I'm sorry.
190
00:09:10,779 --> 00:09:12,781
I hate you.
What is this about?
191
00:09:12,825 --> 00:09:14,348
Neil Borman,
the man we left with you,
192
00:09:14,392 --> 00:09:17,090
with A.R.G.U.S.
Where you keeping him?
193
00:09:17,133 --> 00:09:18,700
Barry,
that's classified information.
194
00:09:18,744 --> 00:09:19,745
I'm not the director of
A.R.G.U.S. I...
195
00:09:19,788 --> 00:09:20,789
Dig, we don't have time.
196
00:09:20,833 --> 00:09:22,443
Please.
197
00:09:24,445 --> 00:09:26,969
He's at a place
called the Castle.
198
00:09:27,013 --> 00:09:28,797
It's a thousand miles away
from anything.
199
00:09:28,841 --> 00:09:30,625
Please.
Can you check it?
200
00:09:38,198 --> 00:09:40,548
Okay, looks like
everything's fine in A.R.G.U.S.
201
00:09:40,592 --> 00:09:42,811
except for me.
202
00:09:42,855 --> 00:09:45,901
Um... Says I checked
in six hours ago.
203
00:09:45,945 --> 00:09:48,382
DeVoe can shapeshift.
204
00:09:48,426 --> 00:09:50,819
With Melting Point's powers,
he can trick a DNA scanner
205
00:09:50,863 --> 00:09:52,604
and take over the building.
206
00:10:01,090 --> 00:10:04,616
Hey, Diggle.
Diggle, Diggle.
207
00:10:04,659 --> 00:10:06,269
10,000 rads and climbing.
208
00:10:06,313 --> 00:10:07,793
Borman's body's gone
critical already.
209
00:10:07,836 --> 00:10:09,621
We can't save him.
210
00:10:09,664 --> 00:10:11,187
If that chamber hits 100k,
211
00:10:11,231 --> 00:10:12,667
it'll start generating
nuclear fusion.
212
00:10:12,711 --> 00:10:15,453
Like core of the sun fusion.
Infinite fuel.
213
00:10:15,496 --> 00:10:17,193
He's using Borman's body
as a battery.
214
00:10:17,237 --> 00:10:18,760
That's the last piece
of the Machine.
215
00:10:18,804 --> 00:10:20,196
Wait. A battery?
216
00:10:20,240 --> 00:10:21,850
Borman's containment cell
is 10 feet tall.
217
00:10:21,894 --> 00:10:23,025
And DeVoe has the power
to shrink it down.
218
00:10:23,069 --> 00:10:24,418
He'll charge the satellites.
219
00:10:24,462 --> 00:10:26,289
All he'll have to do
is launch 'em.
220
00:10:26,333 --> 00:10:27,813
How long do we have?
221
00:10:27,856 --> 00:10:30,685
At this rate of fusion,
we have...
222
00:10:31,991 --> 00:10:34,646
12 hours until
the Enlightenment begins.
223
00:10:40,348 --> 00:10:42,959
Okay, Dig's back in Star City.
224
00:10:43,003 --> 00:10:44,483
Now, I'm going after DeVoe.
225
00:10:44,526 --> 00:10:47,355
Don't go storming
the Castle just yet.
226
00:10:47,399 --> 00:10:50,097
You're looking at motion-
activated electro-shock plates
227
00:10:50,140 --> 00:10:52,708
that A.R.G.U.S. installed
in the facility.
228
00:10:52,752 --> 00:10:54,188
70,000 volts?
You hit one of those,
229
00:10:54,231 --> 00:10:55,450
you'll be knocked out for sure.
230
00:10:55,494 --> 00:10:56,973
So I'll avoid them when I go in.
231
00:10:57,017 --> 00:10:59,062
Okay.
Genius idea,
232
00:10:59,106 --> 00:11:02,196
if their placement didn't
randomize every couple hours.
233
00:11:02,239 --> 00:11:04,503
So DeVoe's basically charging
his battery for 12 hours,
234
00:11:04,546 --> 00:11:06,722
completely protected
by A.R.G.U.S. defenses.
235
00:11:06,766 --> 00:11:09,377
And then he'll probably just
jump into a pocket dimension,
236
00:11:09,421 --> 00:11:11,074
and he's out of there.
237
00:11:11,118 --> 00:11:13,468
What if I don't
avoid the plates?
238
00:11:13,512 --> 00:11:16,297
What if I hit 'em?
All of 'em.
239
00:11:16,340 --> 00:11:18,473
I'm serious. I mean,
if I go into Flash Time,
240
00:11:18,517 --> 00:11:20,214
I could use each plate's
electric current
241
00:11:20,257 --> 00:11:21,911
as a fuel source.
Then I'd be fast enough
242
00:11:21,955 --> 00:11:23,739
to follow DeVoe into
his pocket dimension.
243
00:11:23,783 --> 00:11:25,437
You would get a serious boost.
244
00:11:25,480 --> 00:11:27,569
Again, another genius idea,
245
00:11:27,613 --> 00:11:30,485
if hitting the plates didn't
cause an electrical explosion.
246
00:11:30,529 --> 00:11:32,008
Yeah, but I'd be through
the pocket dimension
247
00:11:32,052 --> 00:11:33,575
before the blast wave,
248
00:11:33,619 --> 00:11:35,272
ready to blow up the satellite
on the other side.
249
00:11:36,535 --> 00:11:38,711
Satellite results came in.
250
00:11:38,754 --> 00:11:40,539
Okay.
251
00:11:40,582 --> 00:11:41,757
Oh, frell me.
252
00:11:41,801 --> 00:11:42,671
What?
What is it?
253
00:11:42,715 --> 00:11:44,151
We got six plates
254
00:11:44,194 --> 00:11:47,284
and six heat signatures
above them.
255
00:11:47,328 --> 00:11:49,504
There are A.R.G.U.S. agents
still alive in there.
256
00:11:49,548 --> 00:11:51,114
He has hostages.
257
00:11:51,158 --> 00:11:53,465
You can outrun
an electrical explosion.
258
00:11:53,508 --> 00:11:55,597
They can't.
259
00:11:55,641 --> 00:11:58,513
How's he keeping
them suspended like that?
260
00:11:58,557 --> 00:12:01,037
I think I know how.
261
00:12:04,171 --> 00:12:07,957
Do you know what
my favorite thing
262
00:12:08,001 --> 00:12:10,394
about teaching is?
263
00:12:12,005 --> 00:12:15,312
Having a captive audience.
264
00:12:18,359 --> 00:12:20,187
I haven't moved
from this spot in three days.
265
00:12:20,230 --> 00:12:23,190
Baby, you're gonna have
to carry me into the hospital.
266
00:12:23,233 --> 00:12:25,627
Okay, so I got snacks.
267
00:12:25,671 --> 00:12:28,935
I got clothes for you.
I got clothes for the baby.
268
00:12:28,978 --> 00:12:30,545
Damn, I forgot something.
269
00:12:30,589 --> 00:12:33,766
Joe, we are not gonna need
a katana at the hospital.
270
00:12:33,809 --> 00:12:35,594
Okay, so you're in my head again
271
00:12:35,637 --> 00:12:37,030
and it's entirely possible
that we get attacked
272
00:12:37,073 --> 00:12:38,466
by a samurai at the hospital.
273
00:12:38,510 --> 00:12:41,164
You have already repacked
that bag five times.
274
00:12:41,208 --> 00:12:43,384
You've read ten different books
on birthing methods.
275
00:12:43,427 --> 00:12:44,777
By the way, I love the one
about Lamaze.
276
00:12:44,820 --> 00:12:47,170
- Yeah, but...
- Damn, where is this boy?
277
00:12:47,214 --> 00:12:49,259
You have already left Wally
a dozen voice mails.
278
00:12:49,303 --> 00:12:51,087
He's literally
on a time machine,
279
00:12:51,131 --> 00:12:53,307
so he has no excuse
not to show up on time
280
00:12:53,350 --> 00:12:55,091
to meet his new baby sister.
281
00:12:55,135 --> 00:12:57,224
I'm sorry.
It's just nerves.
282
00:12:57,267 --> 00:12:59,879
We've both done this before.
283
00:12:59,922 --> 00:13:01,837
Not gonna be any surprises,
okay?
284
00:13:01,881 --> 00:13:04,274
This is gonna be...
285
00:13:04,318 --> 00:13:07,277
totally sick.
286
00:13:07,321 --> 00:13:09,105
Sick?
287
00:13:09,149 --> 00:13:11,586
Are you feeling sick?
288
00:13:11,630 --> 00:13:13,806
Nah, brah, nah.
289
00:13:13,849 --> 00:13:16,678
This delivery is gonna be sick.
290
00:13:16,722 --> 00:13:18,767
Having this baby
is gonna be like
291
00:13:18,811 --> 00:13:22,684
one epic wave.
292
00:13:22,728 --> 00:13:24,556
You okay?
You're scaring me.
293
00:13:24,599 --> 00:13:26,383
Far out!
294
00:13:26,427 --> 00:13:28,995
That's the 'za I ordered.
'Chovies and pineapple.
295
00:13:29,038 --> 00:13:31,563
Tubular.
Tubular, brah!
296
00:13:31,606 --> 00:13:32,868
There's your 'za!
297
00:13:32,912 --> 00:13:34,696
That'll totally be 8.50.
298
00:13:34,740 --> 00:13:37,090
- Thanks, brah.
- Hey, this house is...
299
00:13:37,133 --> 00:13:38,221
Bitchin', yeah,
everybody says that.
300
00:13:38,265 --> 00:13:40,093
No.
Hard to find.
301
00:13:40,136 --> 00:13:42,008
Those are some
gnarly bushes outside.
302
00:13:42,051 --> 00:13:44,488
Both:
303
00:13:46,273 --> 00:13:49,015
Let's crush some 'za, brah.
304
00:13:49,058 --> 00:13:51,626
Dude!
Dude?
305
00:13:53,933 --> 00:13:55,717
Where is she?
306
00:13:55,761 --> 00:13:57,371
Where is...?
307
00:13:57,414 --> 00:13:59,634
Ahh, where is she?
I don't see her.
308
00:13:59,678 --> 00:14:02,637
No, Harry, I... I'm talking
about tracking down Marlize.
309
00:14:02,681 --> 00:14:04,900
If DeVoe has popped back up
then she might too.
310
00:14:04,944 --> 00:14:06,119
And we need to put her
in the Pipeline
311
00:14:06,162 --> 00:14:08,034
before she causes any trouble.
312
00:14:08,077 --> 00:14:09,818
- How are you tracking her?
- Well, my readers
313
00:14:09,862 --> 00:14:11,254
have sent in hundreds of tips.
314
00:14:11,298 --> 00:14:12,516
Plus there's facial recognition
315
00:14:12,560 --> 00:14:13,866
and credit card checks...
Facts.
316
00:14:13,909 --> 00:14:15,650
- Right.
- Wrong.
317
00:14:15,694 --> 00:14:17,913
- What?
- You're looking at facts
318
00:14:17,957 --> 00:14:20,307
when you should
be focusing on feelings.
319
00:14:20,350 --> 00:14:23,266
You remember
the Council of Harrisons?
320
00:14:23,310 --> 00:14:25,051
- I do.
- Handsome but annoying.
321
00:14:25,094 --> 00:14:27,270
Well, they kind of taught me
that if you wanna...
322
00:14:27,314 --> 00:14:28,750
if you wanna follow
DeVoe's actions
323
00:14:28,794 --> 00:14:30,839
you gotta focus
on DeVoe's motives.
324
00:14:30,883 --> 00:14:32,928
Which is basically
DeVoe's feelings,
325
00:14:32,972 --> 00:14:36,105
and so feelings,
if you're Marlize DeVoe...
326
00:14:36,149 --> 00:14:39,282
Where are you gonna feel safe?
327
00:14:39,326 --> 00:14:41,763
So if I dig into her past,
328
00:14:41,807 --> 00:14:44,853
maybe I can figure out
where she is now.
329
00:14:44,897 --> 00:14:48,204
Harry, that's really helpful.
Thank you.
330
00:14:48,248 --> 00:14:51,555
Thank you, Iris West,
for saying that, I...
331
00:14:51,599 --> 00:14:55,690
I-I don't feel helpful
that much anymore.
332
00:14:55,734 --> 00:14:57,518
So thanks.
333
00:14:57,561 --> 00:14:59,825
Hey, um...
334
00:15:01,174 --> 00:15:03,350
Are you busy, Harry?
Me?
335
00:15:03,393 --> 00:15:05,526
Yeah, you.
336
00:15:05,569 --> 00:15:07,354
Would you maybe wanna
help me investigate?
337
00:15:07,397 --> 00:15:09,791
- Yes.
- Okay, cool.
338
00:15:09,835 --> 00:15:12,185
Okay, cool.
339
00:15:12,228 --> 00:15:14,187
- When...
- We're gonna... Right now.
340
00:15:16,493 --> 00:15:18,321
Hey.
Did you guys send an alert?
341
00:15:18,365 --> 00:15:20,193
We did.
We think we've figured out
342
00:15:20,236 --> 00:15:22,238
how to stop DeVoe
and save the hostages.
343
00:15:22,282 --> 00:15:23,718
What... what is it?
344
00:15:23,762 --> 00:15:25,764
Us.
345
00:15:25,807 --> 00:15:27,983
You bring us
into Flash Time with you.
346
00:15:31,967 --> 00:15:34,664
Look guys, that's great,
you know,
347
00:15:34,708 --> 00:15:36,275
you want to help, but
we can't split up in A.R.G.U.S.
348
00:15:36,318 --> 00:15:37,841
if I'm holding onto you
the whole time.
349
00:15:37,885 --> 00:15:41,149
Well, survey says...
350
00:15:41,193 --> 00:15:43,107
you don't have to.
351
00:15:43,151 --> 00:15:44,979
Have you guys been
researching me?
352
00:15:45,022 --> 00:15:46,937
At first we thought you
were vibrating our molecules
353
00:15:46,981 --> 00:15:48,243
when we were in Flash Time,
but that didn't
354
00:15:48,287 --> 00:15:49,549
explain why we were conscious.
355
00:15:49,592 --> 00:15:51,507
Which gave us this brain blast.
356
00:15:51,551 --> 00:15:54,684
When you run, you don't
just tap into the Speed Force.
357
00:15:54,728 --> 00:15:56,556
You generate Speed Force
around you.
358
00:15:56,599 --> 00:15:57,992
It's like you're
creating lightning
359
00:15:58,035 --> 00:15:59,080
to protect you from the friction
360
00:15:59,123 --> 00:16:00,647
Like an aura.
361
00:16:00,690 --> 00:16:02,475
So when I bring you
into Flash Time
362
00:16:02,518 --> 00:16:05,521
I'm actually extending
my Speed Force aura to you.
363
00:16:05,565 --> 00:16:08,132
And what if physical touch
just focuses those powers?
364
00:16:08,176 --> 00:16:11,223
I could let go.
Share my speed.
365
00:16:11,266 --> 00:16:12,485
We'd only be able to last
a few moments
366
00:16:12,528 --> 00:16:13,877
before we burnt out.
367
00:16:13,921 --> 00:16:15,444
Like 55 milliseconds
of real time.
368
00:16:15,488 --> 00:16:17,316
And thanks to relativity,
369
00:16:17,359 --> 00:16:19,274
that gives us just enough time
to rescue the hostages
370
00:16:19,318 --> 00:16:21,145
while you chase DeVoe
down the rabbit hole.
371
00:16:21,189 --> 00:16:23,147
Guys, I mean...
372
00:16:23,191 --> 00:16:24,888
you know everything
looks normal to me
373
00:16:24,932 --> 00:16:26,281
when I'm in Flash Time,
but it took me months
374
00:16:26,325 --> 00:16:27,369
to learn how to operate
like that.
375
00:16:27,413 --> 00:16:29,241
Exactly.
376
00:16:29,284 --> 00:16:32,374
That's what makes you the
perfect candidate for training.
377
00:16:32,418 --> 00:16:34,507
Train us.
378
00:16:34,550 --> 00:16:35,899
I know it's a leap, Barry,
379
00:16:35,943 --> 00:16:37,379
but we're running out of time
380
00:16:37,423 --> 00:16:39,947
and I just think it might work.
381
00:16:52,176 --> 00:16:54,701
Okay.
Ready?
382
00:16:54,744 --> 00:16:57,921
One second on the clock.
383
00:16:57,965 --> 00:16:59,619
Go.
384
00:17:05,059 --> 00:17:07,496
Oh, Flash Time,
how I've missed thee.
385
00:17:07,540 --> 00:17:10,151
Here we go.
386
00:17:10,194 --> 00:17:11,239
Is that lightning
about to hit me?
387
00:17:11,283 --> 00:17:13,807
You wanted to do this.
388
00:17:19,639 --> 00:17:21,641
It's working.
389
00:17:21,684 --> 00:17:23,773
Thank you, Speed Force.
390
00:17:23,817 --> 00:17:26,123
Okay, here we go.
391
00:17:26,167 --> 00:17:27,647
Just remember,
when you're moving this fast
392
00:17:27,690 --> 00:17:29,170
it's not about
running with your legs.
393
00:17:29,213 --> 00:17:31,433
It's about staying calm,
focused, centered.
394
00:17:31,477 --> 00:17:33,435
Otherwise you're gonna fall
on your ass at Mach 3.
395
00:17:33,479 --> 00:17:36,308
Yeah, okay, sensei,
I'm just opening a breach.
396
00:17:38,484 --> 00:17:40,007
You good?
397
00:17:40,050 --> 00:17:41,008
It's a little harder
than I thought.
398
00:17:41,051 --> 00:17:43,227
Maybe if I shift my weight.
399
00:17:43,271 --> 00:17:44,751
You know,
you're burning up already.
400
00:17:44,794 --> 00:17:45,839
You okay?
401
00:17:45,882 --> 00:17:47,623
I...
402
00:17:47,667 --> 00:17:49,582
I-I can't move my leg.
What?
403
00:17:49,625 --> 00:17:51,235
- My leg's not working.
- All right, stay calm.
404
00:17:51,279 --> 00:17:53,194
Remember, concentrate.
You're slowing down.
405
00:17:53,237 --> 00:17:55,588
I can't really concentrate...
I-I gotta, gotta keep it loose.
406
00:17:55,631 --> 00:17:56,980
I gotta keep moving,
I've got to breach, I mean...
407
00:17:57,024 --> 00:17:58,852
- You gotta stay calm.
- Okay, well,
408
00:17:58,895 --> 00:18:01,637
I gotta get the leg to move.
409
00:18:01,681 --> 00:18:03,117
Now both of my legs are stuck.
410
00:18:03,160 --> 00:18:05,467
- What?
- My... my legs are stuck.
411
00:18:05,511 --> 00:18:08,035
I'm working with
two frozen drumsticks here.
412
00:18:08,078 --> 00:18:09,602
- Okay, just relax.
- Okay.
413
00:18:09,645 --> 00:18:12,126
Now I'm falling.
414
00:18:12,169 --> 00:18:13,214
Ah...
415
00:18:14,520 --> 00:18:17,305
- You okay?
- Yep. Yep.
416
00:18:17,349 --> 00:18:19,873
My leg's just asleep,
but I'm gonna get this.
417
00:18:19,916 --> 00:18:22,005
I'm telling you.
Okay.
418
00:18:24,747 --> 00:18:26,227
It's Joe and Cecile.
419
00:18:26,270 --> 00:18:27,924
Do you think
I can spare a minute?
420
00:18:27,968 --> 00:18:29,839
Just gotta walk it off.
421
00:18:29,883 --> 00:18:31,841
Yeah, we could use a break.
422
00:18:33,190 --> 00:18:35,323
Good news is
you're totally healthy.
423
00:18:35,367 --> 00:18:36,585
Thank God.
424
00:18:38,413 --> 00:18:41,155
Oh, no, Caitlin,
please don't think "relax."
425
00:18:41,198 --> 00:18:42,809
If you were nine months pregnant
426
00:18:42,852 --> 00:18:45,202
and you suddenly started
craving Master Kush and surf,
427
00:18:45,246 --> 00:18:46,421
I don't think
that you would relax.
428
00:18:46,465 --> 00:18:48,423
Actually,
I was thinking relaxin.
429
00:18:48,467 --> 00:18:49,685
The hormone?
430
00:18:49,729 --> 00:18:51,383
As we get closer
to your due date,
431
00:18:51,426 --> 00:18:53,254
your body releases relaxin
to loosen the ligaments
432
00:18:53,297 --> 00:18:55,430
to make it easier
to deliver the baby.
433
00:18:55,474 --> 00:18:57,258
It's like
you're literally stretching.
434
00:18:57,301 --> 00:19:00,479
So you think this hormone
is stretching her meta powers?
435
00:19:00,522 --> 00:19:02,872
Yes, I think instead
of just reading people's minds,
436
00:19:02,916 --> 00:19:06,441
she's now inhabiting them.
437
00:19:06,485 --> 00:19:08,356
Great. That's great.
I mean that's just
438
00:19:08,400 --> 00:19:10,227
one more thing for me
to talk about in therapy.
439
00:19:10,271 --> 00:19:12,882
I mean can you believe what
Dr. Finkel said this morning?
440
00:19:12,926 --> 00:19:15,624
Babe, we didn't see her
this morning.
441
00:19:15,668 --> 00:19:17,104
Uh, I did.
442
00:19:17,147 --> 00:19:18,888
She thinks that
I'm repressing something.
443
00:19:18,932 --> 00:19:20,977
I mean, repressing something?
444
00:19:21,021 --> 00:19:22,892
How crazy is that?
Oh, my God.
445
00:19:22,936 --> 00:19:27,070
This Erlenmeyer flask
is covered in water spots.
446
00:19:27,114 --> 00:19:28,550
Yeah, she's definitely me.
447
00:19:28,594 --> 00:19:30,291
Here why don't I give you this.
448
00:19:30,334 --> 00:19:32,554
It'll help you take
some deep breaths and focus.
449
00:19:32,598 --> 00:19:34,991
I'm familiar with an
albuterol inhaler, thank you.
450
00:19:39,387 --> 00:19:42,085
Oh, my God.
Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin.
451
00:19:42,129 --> 00:19:43,478
Don't worry about it.
452
00:19:43,522 --> 00:19:45,741
You're just going
off my instincts.
453
00:19:45,785 --> 00:19:47,874
How do we stop this
from happening again?
454
00:19:47,917 --> 00:19:50,920
I don't think we can
until you give birth.
455
00:19:50,964 --> 00:19:52,574
So I think the best thing to do
456
00:19:52,618 --> 00:19:55,490
is actually keep you isolated
and use this.
457
00:19:56,578 --> 00:19:58,145
Come on, we can handle that.
458
00:19:59,929 --> 00:20:01,496
Okay.
I'm gonna get back to training.
459
00:20:01,540 --> 00:20:04,151
Thank you, Caitlin.
460
00:20:04,194 --> 00:20:06,501
Hey, Caitlin?
For what it's worth,
461
00:20:06,545 --> 00:20:09,591
when I was you back there
for like 20 seconds,
462
00:20:09,635 --> 00:20:12,594
it seemed like you were trying
to ignore something.
463
00:20:12,638 --> 00:20:15,162
Something really big.
464
00:20:15,205 --> 00:20:16,903
And if there's anything
that I've learned
465
00:20:16,946 --> 00:20:18,948
from having these powers,
it's that you cannot hide
466
00:20:18,992 --> 00:20:21,603
from anything forever.
467
00:20:23,213 --> 00:20:24,954
You just be careful, okay?
468
00:20:30,786 --> 00:20:32,309
Marlize Malan.
469
00:20:32,353 --> 00:20:34,181
Born in Cape Town.
470
00:20:34,224 --> 00:20:37,140
Cape Town.
Summers by the sea.
471
00:20:37,184 --> 00:20:39,273
Picking grapes in the vineyard.
472
00:20:39,316 --> 00:20:42,755
Got a PhD in inflationary
theory and engineering.
473
00:20:42,798 --> 00:20:45,148
Cute little button nose
always buried in her book.
474
00:20:45,192 --> 00:20:47,281
So nice.
475
00:20:47,324 --> 00:20:48,543
Tenured as a professor
of engineering at Oxford
476
00:20:48,587 --> 00:20:50,023
where she met Clifford DeVoe.
477
00:20:50,066 --> 00:20:51,415
Where she met her husband to be.
478
00:20:51,459 --> 00:20:53,417
Isn't that romantic?
A continent apart,
479
00:20:53,461 --> 00:20:56,420
yet they find each other.
So romantic.
480
00:20:56,464 --> 00:20:58,248
I mean, it's beautiful
when you think about it.
481
00:20:58,292 --> 00:21:00,468
It's... it's... what?
Beautiful. What is that?
482
00:21:00,512 --> 00:21:02,078
What are you doing?
I'm empathetic.
483
00:21:02,122 --> 00:21:03,166
I'm being empathetic...
Council says be empathetic.
484
00:21:03,210 --> 00:21:04,516
I'm empathetic.
You know?
485
00:21:04,559 --> 00:21:06,256
I'm putting myself
in Marlize's shoes.
486
00:21:06,300 --> 00:21:07,431
I should see if she's got
487
00:21:07,475 --> 00:21:08,563
a pair of shoes,
put myself in 'em.
488
00:21:08,607 --> 00:21:10,478
No, Harry.
This?
489
00:21:10,522 --> 00:21:12,088
This is not a love story, okay?
490
00:21:12,132 --> 00:21:13,612
She married a psychopath.
491
00:21:13,655 --> 00:21:16,005
Psychopath now, not then.
492
00:21:16,049 --> 00:21:17,441
Back then he had feelings.
493
00:21:17,485 --> 00:21:18,834
They loved each other.
He had feelings.
494
00:21:18,878 --> 00:21:20,401
She had feelings then he...
495
00:21:20,444 --> 00:21:22,577
Lost the feelings,
and that's why she got out.
496
00:21:22,621 --> 00:21:23,665
That's why she left.
497
00:21:23,709 --> 00:21:25,798
She left.
498
00:21:28,104 --> 00:21:29,976
West-Allen.
499
00:21:30,019 --> 00:21:32,021
We should turn Marlize.
500
00:21:32,065 --> 00:21:33,849
Harry, no.
I don't think you even know
501
00:21:33,893 --> 00:21:35,198
what you're saying right now.
I know what I'm saying.
502
00:21:35,242 --> 00:21:36,852
I know.
I have... I have bad days.
503
00:21:36,896 --> 00:21:38,854
Dumb Harry.
But I'm not dumb today.
504
00:21:38,898 --> 00:21:40,682
Today's a good day.
We should turn Marlize.
505
00:21:40,726 --> 00:21:42,336
Marlize can help us.
506
00:21:42,379 --> 00:21:44,120
And why would she want
to do that?
507
00:21:44,164 --> 00:21:46,035
To stop the psychopath.
508
00:21:46,079 --> 00:21:47,689
Right? Protect the man
trapped inside the monster.
509
00:21:47,733 --> 00:21:50,213
Marlize can save everybody.
Marlize is the key.
510
00:21:50,257 --> 00:21:51,911
Harry, we've tried that already.
511
00:21:51,954 --> 00:21:54,696
With Savitar, remember?
It didn't work.
512
00:21:54,740 --> 00:21:56,350
You can't save monsters.
513
00:21:56,393 --> 00:21:58,091
Marlize isn't a monster.
514
00:21:58,134 --> 00:22:00,354
And besides...
515
00:22:00,397 --> 00:22:02,095
the clock's ticking.
516
00:22:02,138 --> 00:22:04,010
It's like ten hours
before the Enlightenment.
517
00:22:04,053 --> 00:22:05,359
What do we have to lose?
518
00:22:05,402 --> 00:22:08,101
She stabbed me
with a katana, Harry.
519
00:22:08,144 --> 00:22:10,146
Our lives are what
we have to lose.
520
00:22:10,190 --> 00:22:12,584
We can't save anyone
if we're all dead.
521
00:22:12,627 --> 00:22:14,803
- Right.
- We're going to bring her in
522
00:22:14,847 --> 00:22:16,152
and we're gonna stop her
523
00:22:16,196 --> 00:22:19,329
so she doesn't hurt anyone
ever again.
524
00:22:19,373 --> 00:22:21,288
Okay.
525
00:22:24,073 --> 00:22:25,379
I left some of my files at home.
526
00:22:25,422 --> 00:22:26,859
I'll finish
my investigation there.
527
00:22:26,902 --> 00:22:28,295
- I'm gonna come with.
- No I'm fine, Harry.
528
00:22:28,338 --> 00:22:29,731
You stay here, okay?
I'll come with.
529
00:22:29,775 --> 00:22:32,516
- Harry!
- I'll just stay here.
530
00:22:32,560 --> 00:22:35,302
Just stay right here.
531
00:22:40,916 --> 00:22:43,745
All right, just remember
to stay calm this time.
532
00:22:43,789 --> 00:22:46,487
- Why are you looking at me...
- I wasn't... Both of you.
533
00:22:50,143 --> 00:22:51,405
All right.
Take two.
534
00:22:56,105 --> 00:22:57,498
- Yes!
- Nice!
535
00:22:57,541 --> 00:22:59,935
- Brrrrat!
- A little baby breach.
536
00:22:59,979 --> 00:23:02,329
That's right, Barry.
A baby breach.
537
00:23:02,372 --> 00:23:04,853
And in time,
she'll blossom into maturity,
538
00:23:04,897 --> 00:23:06,942
but for now, in
Flash Time, she's...
539
00:23:06,986 --> 00:23:08,117
my little breachling.
540
00:23:08,161 --> 00:23:10,642
Okay.
Cait.
541
00:23:12,644 --> 00:23:14,950
Cold Gun's still not working,
just like Killer Frost.
542
00:23:14,994 --> 00:23:16,778
We gotta find a way to
off-set the friction.
543
00:23:16,822 --> 00:23:18,911
Ah, damn it.
544
00:23:18,954 --> 00:23:20,390
- Oh...
- My leg's stuck.
545
00:23:20,434 --> 00:23:22,131
All right, just stay calm.
546
00:23:22,175 --> 00:23:23,219
Hey, watch out!
547
00:23:23,263 --> 00:23:24,960
Ah...
548
00:23:27,615 --> 00:23:29,965
Dad!
My leg's stuck.
549
00:23:30,009 --> 00:23:31,575
Caitlin, watch out!
550
00:23:31,619 --> 00:23:32,576
- Caitlin!
- Cait!
551
00:23:43,610 --> 00:23:45,829
- What happened?
- Training.
552
00:23:45,873 --> 00:23:47,309
You came out of Flash Time
in midair.
553
00:23:47,353 --> 00:23:48,789
I think you got concussed.
554
00:23:48,832 --> 00:23:50,486
Then again, I'm not
the team doctor.
555
00:23:50,530 --> 00:23:52,575
I mean, I don't feel nauseous.
556
00:23:52,619 --> 00:23:54,316
Just hand me some acetaminophen,
557
00:23:54,360 --> 00:23:56,492
and get back to training.
No, hold on.
558
00:23:56,536 --> 00:23:59,016
We have to talk
about what happened.
559
00:23:59,060 --> 00:24:01,410
What do you mean?
You just lose focus, right?
560
00:24:01,454 --> 00:24:02,803
- Yeah.
- No, it was...
561
00:24:02,846 --> 00:24:06,285
I don't know.
Something pulled your focus.
562
00:24:06,328 --> 00:24:08,025
- No, I'm fine.
- If this were the real thing,
563
00:24:08,069 --> 00:24:10,114
you would have died.
I'm not a liability.
564
00:24:10,158 --> 00:24:11,725
I know.
565
00:24:11,768 --> 00:24:14,249
I am. I'm putting
you guys in danger doing this.
566
00:24:14,293 --> 00:24:15,511
I mean I-I realize
you guys want to help,
567
00:24:15,555 --> 00:24:17,121
but I've got
to stop training you.
568
00:24:17,165 --> 00:24:18,688
Barry, come on.
Those hostages...
569
00:24:18,732 --> 00:24:20,124
I'll find another way
to save 'em.
570
00:24:20,168 --> 00:24:21,735
You have to let us help you.
571
00:24:21,778 --> 00:24:23,302
I mean, after everything
DeVoe did to us...
572
00:24:23,345 --> 00:24:24,781
Killer Frost.
573
00:24:24,825 --> 00:24:26,435
She's right.
574
00:24:26,479 --> 00:24:28,916
We're running out of time.
It's worth the risk.
575
00:24:30,047 --> 00:24:32,485
I'm not training you guys
just to get you killed.
576
00:24:33,834 --> 00:24:35,662
I'm sorry.
577
00:24:45,106 --> 00:24:47,326
West-Allen!
578
00:24:47,369 --> 00:24:49,632
West-Allen!
579
00:24:49,676 --> 00:24:51,591
Of course he followed me home.
580
00:24:51,634 --> 00:24:52,635
West-Allen!
581
00:24:52,679 --> 00:24:54,637
West Allen!
582
00:24:54,681 --> 00:24:57,945
- West-Allen!
- Apartment five.
583
00:24:57,988 --> 00:25:01,209
Hi.
Five... Oh, you moved.
584
00:25:01,253 --> 00:25:03,429
- No.
- This...
585
00:25:03,472 --> 00:25:05,257
This is apartment four.
Four.
586
00:25:05,300 --> 00:25:06,823
- You're in apartment five.
- Yes.
587
00:25:06,867 --> 00:25:10,784
So, look, I just came
to say you were right.
588
00:25:10,827 --> 00:25:12,438
Trying to put myself
in Marlize's shoes,
589
00:25:12,481 --> 00:25:15,963
and I forgot I should also try
to put myself in your shoes.
590
00:25:16,006 --> 00:25:18,008
Thanks.
591
00:25:18,052 --> 00:25:19,793
It's very big of you to admit
that you were wrong, Harry.
592
00:25:19,836 --> 00:25:21,795
I'm not... I don't know
if I was wrong...
593
00:25:21,838 --> 00:25:23,362
The word you said.
It's more like I'm dumb.
594
00:25:23,405 --> 00:25:24,580
I'm dumb now.
595
00:25:24,624 --> 00:25:26,060
- Harry.
- Yeah?
596
00:25:26,103 --> 00:25:27,583
Marlize is not gonna help us
597
00:25:27,627 --> 00:25:29,281
fight her husband out of love.
598
00:25:29,324 --> 00:25:31,761
Love.
Exactly.
599
00:25:31,805 --> 00:25:34,068
Look, she... look...
The Enlightenment was not
600
00:25:34,111 --> 00:25:37,767
born out of love.
She's always been an activist.
601
00:25:37,811 --> 00:25:39,203
Look at that.
Even before she met DeVoe,
602
00:25:39,247 --> 00:25:40,901
she was trying to save people.
603
00:25:40,944 --> 00:25:42,729
Yes, her earlier papers were
very optimistic.
604
00:25:42,772 --> 00:25:44,078
She thought
that technology could...
605
00:25:44,121 --> 00:25:45,949
Could liberate humanity.
Humanity. Right.
606
00:25:45,993 --> 00:25:47,690
But she's not saving anyone now.
607
00:25:47,734 --> 00:25:50,214
Not according to your
perspective.
608
00:25:50,258 --> 00:25:53,043
What about her perspective?
Put yourself in her shoes.
609
00:25:53,087 --> 00:25:54,741
Come in, please.
610
00:25:54,784 --> 00:25:57,221
You know?
Just put yourself in her shoes.
611
00:25:57,265 --> 00:25:58,527
Okay?
Harry.
612
00:25:58,571 --> 00:26:00,224
- Yeah?
- Take your shoes off.
613
00:26:00,268 --> 00:26:01,530
You put on my shoes,
and I'll put on your shoes.
614
00:26:01,574 --> 00:26:02,879
We'll both trade shoes.
No.
615
00:26:02,923 --> 00:26:04,664
No, Harry, I don't
want to try your shoes on.
616
00:26:04,707 --> 00:26:06,143
I want you take your shoes off.
You're tracking mud
617
00:26:06,187 --> 00:26:07,449
all through my house.
Please.
618
00:26:07,493 --> 00:26:10,626
Oh. Right. Sorry.
619
00:26:10,670 --> 00:26:12,759
It is kind of...
620
00:26:12,802 --> 00:26:15,152
more of a loft.
This is my home, okay?
621
00:26:15,196 --> 00:26:16,763
This is the first place
that I've lived in with Barry.
622
00:26:16,806 --> 00:26:18,678
It makes me feel loved and safe,
623
00:26:18,721 --> 00:26:21,158
and so we are going
to keep it nice and...
624
00:26:21,202 --> 00:26:23,987
Clean.
625
00:26:24,031 --> 00:26:25,467
What? What is it?
626
00:26:25,511 --> 00:26:27,948
What are you thinking about?
627
00:26:27,991 --> 00:26:30,342
I think I know where
Marlize is hiding.
628
00:26:31,734 --> 00:26:33,475
Apartment four.
629
00:26:33,519 --> 00:26:34,824
No, not apartment four.
630
00:26:35,738 --> 00:26:38,175
Babe.
631
00:26:38,219 --> 00:26:39,438
Babe?
632
00:26:42,179 --> 00:26:43,572
What are you doing?
633
00:26:43,616 --> 00:26:45,487
I gotta get
this bag ready. Uh...
634
00:26:45,531 --> 00:26:47,576
I got, I got snacks.
I got water.
635
00:26:47,620 --> 00:26:49,535
I got a change
of clothes for the baby.
636
00:26:49,578 --> 00:26:51,537
Forgot a change
of clothes for me.
637
00:26:51,580 --> 00:26:53,495
You're me?
638
00:26:53,539 --> 00:26:55,105
Both:
639
00:26:55,149 --> 00:26:56,890
This a whole new level
of weird. Stop.
640
00:26:56,933 --> 00:26:59,588
Give me this...
641
00:26:59,632 --> 00:27:00,894
Sit down.
642
00:27:05,420 --> 00:27:06,769
Okay...
643
00:27:17,737 --> 00:27:19,521
Better?
644
00:27:19,565 --> 00:27:21,044
Who the hell are you anyway?
645
00:27:21,088 --> 00:27:22,698
Okay, not better.
I'm calling Caitlin.
646
00:27:22,742 --> 00:27:23,960
What are you doing in my house?
647
00:27:24,004 --> 00:27:26,310
Cecile, this is our house.
648
00:27:26,354 --> 00:27:28,095
Cecile? Why do you keep
calling me Cecile?
649
00:27:28,138 --> 00:27:29,531
My name's not Cecile.
650
00:27:29,575 --> 00:27:31,446
I'm Joe West.
Um...
651
00:27:31,490 --> 00:27:33,317
Okay don't! Joe!
Joe.
652
00:27:33,361 --> 00:27:35,711
Joe, sit down.
653
00:27:35,755 --> 00:27:37,539
Sit down.
654
00:27:37,583 --> 00:27:40,150
Okay. I need you to take
a deep breath.
655
00:27:40,194 --> 00:27:42,457
In through your nose.
Out through the mouth.
656
00:27:42,501 --> 00:27:44,720
Close your eyes.
657
00:27:44,764 --> 00:27:51,510
Imagine that you're sitting
in a big, beautiful sea.
658
00:27:51,553 --> 00:27:56,993
The waves are cresting over
you, back and forth.
659
00:27:57,037 --> 00:28:00,388
Those waves...
that's Joe.
660
00:28:00,432 --> 00:28:02,085
Now look up.
661
00:28:02,129 --> 00:28:05,437
Big, dark, beautiful sky
662
00:28:05,480 --> 00:28:08,614
with one shining star.
663
00:28:08,657 --> 00:28:11,443
That star is you, Cecile.
664
00:28:12,835 --> 00:28:16,404
Great.
How do you feel?
665
00:28:19,973 --> 00:28:22,845
- Joe?
- Oh, God.
666
00:28:22,889 --> 00:28:25,457
You pulled me back.
How did you pull me back?
667
00:28:25,500 --> 00:28:27,415
Lamaz?
II had to switch
668
00:28:27,459 --> 00:28:28,808
some things up
in my head, but...
669
00:28:28,851 --> 00:28:32,942
Hey, am I crazy,
because you were...
670
00:28:32,986 --> 00:28:35,902
Babe, trust me.
There are far worse
671
00:28:35,945 --> 00:28:37,512
heads I could have been
stuck in.
672
00:28:41,124 --> 00:28:42,517
I love you.
673
00:28:46,347 --> 00:28:48,392
You figure it out yet?
674
00:28:50,264 --> 00:28:52,266
No, I-I shut down the generator.
675
00:28:52,309 --> 00:28:54,573
I can save the hostages,
but DeVoe still gets away,
676
00:28:54,616 --> 00:28:56,052
and then, you know.
677
00:28:56,096 --> 00:28:57,924
Actually, I meant...
678
00:28:57,967 --> 00:29:00,317
Have you figured out how come...
679
00:29:00,361 --> 00:29:02,972
you lost your damn mind?
680
00:29:03,016 --> 00:29:05,540
Okay. Look, I'm sorry.
I'm just...
681
00:29:05,584 --> 00:29:07,020
You're just trying
to keep us safe.
682
00:29:07,063 --> 00:29:08,500
I know.
It's starting real familiar
683
00:29:08,543 --> 00:29:09,805
coming out of your mouth.
684
00:29:09,849 --> 00:29:11,415
You're not ready to use
Flash Time.
685
00:29:11,459 --> 00:29:13,156
Not like that.
We will be ready
686
00:29:13,200 --> 00:29:14,854
if you train us.
687
00:29:14,897 --> 00:29:17,160
It takes more than ten hours
to learn Super Speed.
688
00:29:17,204 --> 00:29:18,858
Okay? You guys
could do in there.
689
00:29:18,901 --> 00:29:21,121
And if you don't
take us, we'll die anyway.
690
00:29:21,164 --> 00:29:22,557
Our brains get wiped,
and that's it.
691
00:29:22,601 --> 00:29:24,341
That's the end of our world.
No!
692
00:29:24,385 --> 00:29:26,561
Losing both of my best friends
and it being my fault...
693
00:29:26,605 --> 00:29:27,910
That's the end of my world.
694
00:29:27,954 --> 00:29:29,346
You may think it's worth
the risk,
695
00:29:29,390 --> 00:29:31,827
but I couldn't live with myself.
696
00:29:31,871 --> 00:29:33,829
Barry.
697
00:29:33,873 --> 00:29:35,570
You cannot sideline us because
698
00:29:35,614 --> 00:29:38,486
of what happened to him.
699
00:29:40,880 --> 00:29:42,011
All right.
700
00:29:42,055 --> 00:29:44,057
I don't need another therapist.
701
00:29:44,100 --> 00:29:46,102
Look we all lost somebody, okay.
702
00:29:46,146 --> 00:29:47,974
But that never
gives us an excuse
703
00:29:48,017 --> 00:29:49,715
to shut each other out.
I said drop it, all right?
704
00:29:49,758 --> 00:29:50,846
You think you're the only
one who feels bad
705
00:29:50,890 --> 00:29:52,369
about Ralph dying?
Guys...
706
00:29:52,413 --> 00:29:54,371
You know he came to see me
at Iron Heights?
707
00:29:54,415 --> 00:29:56,460
He told me he was afraid.
He warned me he wasn't ready.
708
00:29:56,504 --> 00:29:58,288
But I pushed him anyway.
I said go back out there
709
00:29:58,332 --> 00:30:00,247
and do my job.
My burden.
710
00:30:00,290 --> 00:30:02,466
We made the bus metas.
711
00:30:02,510 --> 00:30:04,251
We gave Ralph his powers.
712
00:30:04,294 --> 00:30:06,558
You wanna talk about burdens.
I started this.
713
00:30:06,601 --> 00:30:09,169
I shot that bazooka.
I opened up the Speed Force,
714
00:30:09,212 --> 00:30:11,040
and I didn't do it
so you can stand here
715
00:30:11,084 --> 00:30:13,565
and tell me you're going
to save the world alone again.
716
00:30:13,608 --> 00:30:16,219
I... I know that.
717
00:30:16,263 --> 00:30:18,570
And I know we're running
out of time and...
718
00:30:18,613 --> 00:30:21,703
I can't do this by myself, but...
719
00:30:21,747 --> 00:30:23,966
Everybody I've tried to teach
has ended up worse
720
00:30:24,010 --> 00:30:25,272
than when I found them.
721
00:30:25,315 --> 00:30:26,534
And what about Ralph?
722
00:30:26,578 --> 00:30:29,015
Was he worse?
723
00:30:29,058 --> 00:30:31,583
You taught him
that when his back
724
00:30:31,626 --> 00:30:33,236
was against the wall
and the world was ending
725
00:30:33,280 --> 00:30:35,064
around him he could
always make the choice.
726
00:30:35,108 --> 00:30:37,806
Make the choice to be a hero.
727
00:30:37,850 --> 00:30:41,201
We deserve that same choice.
728
00:30:41,244 --> 00:30:43,551
All we need is someone
to show us how.
729
00:30:47,120 --> 00:30:49,557
You guys really want to do this?
730
00:30:49,601 --> 00:30:51,428
It's not a burden
if we shoulder it together.
731
00:31:00,655 --> 00:31:02,178
We found her.
732
00:31:02,222 --> 00:31:05,094
- You found Marlize?
- I think so.
733
00:31:05,138 --> 00:31:08,532
She's in England.
734
00:31:08,576 --> 00:31:10,273
All right.
735
00:31:10,317 --> 00:31:13,189
This is our last extrapolator.
736
00:31:13,233 --> 00:31:14,974
You set the coordinates,
it'll breach you there.
737
00:31:16,802 --> 00:31:19,065
We have to stop DeVoe.
738
00:31:19,108 --> 00:31:21,633
By the time you get back...
Hey.
739
00:31:23,983 --> 00:31:27,116
I love you.
740
00:31:27,160 --> 00:31:30,380
Go save the world.
I love you.
741
00:31:32,382 --> 00:31:33,819
Where're we at?
742
00:31:33,862 --> 00:31:37,387
Borman's almost at 100,000 rads.
743
00:31:37,431 --> 00:31:39,041
All right, we got to go.
Come on.
744
00:31:41,740 --> 00:31:43,872
Thank you, subject seven.
745
00:31:48,007 --> 00:31:50,487
Now your fire will
light up the world.
746
00:31:56,320 --> 00:31:58,018
Perimeter's secure.
Once we're inside,
747
00:31:58,061 --> 00:31:59,672
we'll have less than a second.
748
00:31:59,715 --> 00:32:01,151
I'll activate the plates,
draw their charge.
749
00:32:01,195 --> 00:32:02,805
- I'll lay the breachlings.
- And I'll protect
750
00:32:02,849 --> 00:32:05,242
the A.R.G.U.S. agents from
the blast using this...
751
00:32:05,286 --> 00:32:07,157
ice shooter.
Ice shooter.
752
00:32:07,201 --> 00:32:08,506
Do I have to call it
an ice shooter?
753
00:32:08,550 --> 00:32:10,247
I thought Frostbite
sounded good.
754
00:32:10,291 --> 00:32:12,293
Guys, it solves
the friction offset problem
755
00:32:12,336 --> 00:32:13,773
by shooting ice,
therefore it's an ice shooter.
756
00:32:13,816 --> 00:32:15,296
You call it an ice shooter.
Relax.
757
00:32:15,339 --> 00:32:17,167
It's just not that hard.
758
00:32:20,040 --> 00:32:22,433
DeVoe must be shrinking
Borman's chamber.
759
00:32:26,960 --> 00:32:28,744
We can do this.
760
00:32:37,884 --> 00:32:40,060
Catch me if you can.
761
00:33:03,953 --> 00:33:05,738
I've got the charge.
762
00:33:07,696 --> 00:33:08,915
Breachling is go.
763
00:33:11,308 --> 00:33:13,441
He's iced.
764
00:33:13,484 --> 00:33:16,574
Five more to go.
Remember, stay focused.
765
00:34:20,464 --> 00:34:22,945
We did it.
766
00:34:26,035 --> 00:34:28,821
"Once upon a time
in some remote corner
767
00:34:28,864 --> 00:34:30,518
"of that universe,
there was a star
768
00:34:30,561 --> 00:34:34,435
upon which clever beasts
invented knowing."
769
00:34:34,478 --> 00:34:37,220
You're quoting Nietzsche at me?
770
00:34:37,264 --> 00:34:39,048
You destroyed a satellite.
771
00:34:39,092 --> 00:34:41,355
Top marks, quick boy.
772
00:34:41,398 --> 00:34:43,444
You can destroy a thousand more
and you will still
773
00:34:43,487 --> 00:34:45,446
march closer to
the Enlightenment.
774
00:34:45,489 --> 00:34:48,449
I forget what Nietzsche said
about wiping minds.
775
00:34:48,492 --> 00:34:50,364
I must have skipped
Philosophy class...
776
00:34:50,407 --> 00:34:51,669
Did I teach you nothing
this year?
777
00:34:51,713 --> 00:34:54,498
Has nothing pierced
you thick cowl?
778
00:34:54,542 --> 00:34:56,152
Think of it?
779
00:34:56,196 --> 00:34:57,501
Or rather don't.
You'll just end up
780
00:34:57,545 --> 00:34:59,199
hurting yourself,
so let me explain.
781
00:34:59,242 --> 00:35:02,028
A world enlightened.
782
00:35:02,071 --> 00:35:05,074
Within a day, all soldiers
will lay down their arms.
783
00:35:05,118 --> 00:35:07,207
Every nuclear weapon
will be disarmed
784
00:35:07,250 --> 00:35:08,686
within six months.
785
00:35:08,730 --> 00:35:12,081
Poverty, famine, disease...
Eradicated.
786
00:35:12,125 --> 00:35:14,475
We will clean up the streets.
787
00:35:14,518 --> 00:35:16,390
People will put down
their idiot phones
788
00:35:16,433 --> 00:35:18,305
and become curious again,
789
00:35:18,348 --> 00:35:21,003
and I will be there
to teach them.
790
00:35:21,047 --> 00:35:23,527
I... not you...
791
00:35:23,571 --> 00:35:25,921
Will save this
godforsaken world.
792
00:35:25,965 --> 00:35:27,531
No, you'll just control it.
793
00:35:27,575 --> 00:35:29,098
You want to take away free will.
794
00:35:29,142 --> 00:35:31,274
A pittance for humanity to pay
795
00:35:31,318 --> 00:35:33,537
to know peace.
796
00:35:33,581 --> 00:35:35,713
But we wouldn't know each other.
797
00:35:35,757 --> 00:35:38,455
Parents wouldn't
remember their kids.
798
00:35:38,499 --> 00:35:40,370
Husbands wouldn't
remember their wives.
799
00:35:42,111 --> 00:35:44,026
Good.
You hit upon
800
00:35:44,070 --> 00:35:46,333
precisely the point.
801
00:35:46,376 --> 00:35:49,205
Emotion is the father
of all error.
802
00:35:49,249 --> 00:35:52,252
Chemicals in our brain
that distract us,
803
00:35:52,295 --> 00:35:54,732
impede progress.
804
00:35:54,776 --> 00:35:58,040
And the most destructive
and ridiculous imbalance
805
00:35:58,084 --> 00:36:02,349
of all is that thing
you feebles call love.
806
00:36:03,872 --> 00:36:08,921
I learned this
from experience, Mr. Allen.
807
00:36:08,964 --> 00:36:11,793
And soon... you will too.
808
00:36:21,390 --> 00:36:22,870
What happened in there?
809
00:36:22,913 --> 00:36:24,828
All that matters
is that you're all safe.
810
00:36:24,872 --> 00:36:27,048
- But DeVoe? Where's DeVoe?
- Hey.
811
00:36:27,091 --> 00:36:28,658
Hey, don't worry.
812
00:36:28,702 --> 00:36:30,747
Flash is on it.
Thank you.
813
00:36:33,271 --> 00:36:35,404
What's wrong?
814
00:36:37,145 --> 00:36:39,277
I need your help.
815
00:36:39,321 --> 00:36:40,844
Back when we were training,
816
00:36:40,888 --> 00:36:43,760
I had this fragment of a memory.
817
00:36:43,804 --> 00:36:45,283
I think it's something
that I've been repressing
818
00:36:45,327 --> 00:36:47,851
for a long time.
I don't remember much,
819
00:36:47,895 --> 00:36:51,594
just that I was young
and I was terrified.
820
00:36:52,987 --> 00:36:55,119
Caitlin, are you sure
you want me to vibe you there?
821
00:36:55,163 --> 00:36:57,121
I mean, maybe your brain
kept this memory
822
00:36:57,165 --> 00:36:58,558
under lock and key for a reason.
823
00:36:58,601 --> 00:37:00,298
I need to know what it was.
824
00:37:00,342 --> 00:37:02,605
I can handle it.
825
00:37:02,649 --> 00:37:05,478
Then focus on it and hang on.
826
00:37:09,220 --> 00:37:10,918
Caity!
827
00:37:10,961 --> 00:37:12,397
Oh, no! Caity!
828
00:37:12,441 --> 00:37:14,530
Caity, are you okay?
829
00:37:14,574 --> 00:37:15,966
Stay still!
We're gonna get you help!
830
00:37:16,010 --> 00:37:17,794
That's me.
Right there.
831
00:37:17,838 --> 00:37:21,189
Caity... honey, don't!
832
00:37:25,585 --> 00:37:27,717
Killer Frost.
833
00:37:27,761 --> 00:37:30,894
She was part of you even then.
834
00:37:30,938 --> 00:37:32,722
The particle accelerator
hadn't exploded.
835
00:37:35,159 --> 00:37:36,900
How is that possible?
836
00:37:44,778 --> 00:37:46,606
Empty.
837
00:37:46,649 --> 00:37:48,346
But this is their first
place together.
838
00:37:48,390 --> 00:37:50,348
She would come here.
I can feel it.
839
00:37:52,960 --> 00:37:55,223
The pot's still warm.
840
00:37:55,266 --> 00:37:57,442
That means...
841
00:37:57,486 --> 00:37:59,619
- We can have tea.
- No!
842
00:37:59,662 --> 00:38:02,012
Marlize!
Iris, she's not here.
843
00:38:02,056 --> 00:38:03,536
- Come out.
- Iris.
844
00:38:04,711 --> 00:38:07,583
It's rude to breach
into a person's home uninvited.
845
00:38:07,627 --> 00:38:09,019
And dangerous when
that person is holding
846
00:38:09,063 --> 00:38:11,326
a grudge and a katana.
847
00:38:11,369 --> 00:38:14,024
Why are you here?
848
00:38:14,068 --> 00:38:15,417
I got this.
849
00:38:15,460 --> 00:38:17,724
We're here, Marlize...
850
00:38:17,767 --> 00:38:21,945
we're here because you...
851
00:38:21,989 --> 00:38:24,034
because...
852
00:38:24,078 --> 00:38:25,862
Wait, uh, you...
853
00:38:25,906 --> 00:38:27,429
You have... You... you've...
854
00:38:29,605 --> 00:38:31,476
I can't. I can't.
He can't verbalize it.
855
00:38:31,520 --> 00:38:33,391
Not anymore.
Just like we hypothesized
856
00:38:33,435 --> 00:38:35,393
but never observed before.
857
00:38:35,437 --> 00:38:38,222
You're experiencing
the penultimate stages
858
00:38:38,266 --> 00:38:40,616
of the Enlightenment.
859
00:38:40,660 --> 00:38:42,400
You mind is being rebooted.
860
00:38:42,444 --> 00:38:44,272
Soon you will be
without memories,
861
00:38:44,315 --> 00:38:46,187
without relationships.
862
00:38:46,230 --> 00:38:48,015
Just a blank slate
so that Clifford
863
00:38:48,058 --> 00:38:49,451
may re-educate you.
864
00:38:52,019 --> 00:38:53,629
Soon we'll all be just like you.
865
00:38:53,673 --> 00:38:57,241
Marlize, we have to stop him.
866
00:38:57,285 --> 00:38:59,417
Your husband has gone too far,
and I think you know it,
867
00:38:59,461 --> 00:39:01,202
or you'd be with him right now.
868
00:39:01,245 --> 00:39:02,856
Yes, I left my husband.
869
00:39:02,899 --> 00:39:04,161
But that doesn't change the fact
870
00:39:04,205 --> 00:39:05,685
that he's right.
871
00:39:05,728 --> 00:39:09,079
If anything, his betrayal
proves his very point.
872
00:39:09,123 --> 00:39:12,692
Man corrupts even
the best of ideas.
873
00:39:12,735 --> 00:39:15,259
Pessimism...
874
00:39:15,303 --> 00:39:17,958
isn't smarter than optimism.
875
00:39:18,001 --> 00:39:20,700
In this life
the bravest thing you can be
876
00:39:20,743 --> 00:39:22,615
is optimistic.
877
00:39:22,658 --> 00:39:24,268
Familiar words.
878
00:39:24,312 --> 00:39:26,488
You said them when
you were at Oxford.
879
00:39:26,531 --> 00:39:29,099
Two weeks before you met
Clifford DeVoe.
880
00:39:29,143 --> 00:39:31,754
I gave a speech
881
00:39:31,798 --> 00:39:34,409
on technology and the
elimination of world hunger.
882
00:39:34,452 --> 00:39:36,498
I truly believed it
could be done.
883
00:39:36,541 --> 00:39:38,500
He tried to change you, Marlize.
884
00:39:38,543 --> 00:39:42,852
But I think deep down,
you are still an optimist.
885
00:39:42,896 --> 00:39:46,900
You still believe in humanity.
886
00:39:46,943 --> 00:39:49,467
And I believe in you.
887
00:39:49,511 --> 00:39:51,687
You asked me
what I was willing to do
888
00:39:51,731 --> 00:39:53,297
for my husband.
889
00:39:53,341 --> 00:39:56,257
And now I'm gonna ask you.
890
00:39:56,300 --> 00:39:59,303
What are you willing to do
for the world?
891
00:40:07,616 --> 00:40:09,487
Barry shot down
one of his satellites.
892
00:40:09,531 --> 00:40:11,054
He did...
893
00:40:11,098 --> 00:40:12,534
DeVoe didn't seem to care.
894
00:40:12,577 --> 00:40:13,709
I'll try and see
if I can track it.
895
00:40:15,189 --> 00:40:17,670
I don't like that sound.
896
00:40:17,713 --> 00:40:20,542
This says a Star Lab
satellite's been activated.
897
00:40:20,585 --> 00:40:22,675
- It's DeVoe.
- He's using our satellite
898
00:40:22,718 --> 00:40:23,893
to replace
the one you destroyed.
899
00:40:23,937 --> 00:40:25,329
Well, can you stop him?
900
00:40:30,204 --> 00:40:31,945
He's here.
901
00:40:33,729 --> 00:40:35,731
Hello, professor DeVoe.
902
00:40:36,427 --> 00:40:39,387
No, no, no.
903
00:40:44,392 --> 00:40:46,089
DeVoe!
904
00:40:46,133 --> 00:40:48,701
DeVoe!
905
00:40:50,180 --> 00:40:52,269
DeVoe!
906
00:40:52,313 --> 00:40:54,358
Initiating Enlightenment
protocol.
907
00:40:54,402 --> 00:40:57,187
Let there be light.
908
00:41:03,237 --> 00:41:05,761
- He did it.
- The Enlightenment.
909
00:41:05,805 --> 00:41:09,025
What are we gonna do?
910
00:41:09,069 --> 00:41:10,766
I don't know.
911
00:41:11,811 --> 00:41:15,640
God saw... it was good.
912
00:41:47,368 --> 00:41:48,761
Greg, move your head.65078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.