Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,105
Previously on "The Family"...
2
00:00:01,140 --> 00:00:03,913
- He won't come close if you're near.
- I'm gonna be right there.
3
00:00:04,073 --> 00:00:05,039
- He's here.
- What?!
4
00:00:05,074 --> 00:00:06,073
He sees him.
5
00:00:06,108 --> 00:00:07,575
- What was he wearing?
- A blue jacket.
6
00:00:07,610 --> 00:00:08,742
Got something for you.
7
00:00:08,778 --> 00:00:11,145
They found it in the trash can
on the second floor.
8
00:00:11,180 --> 00:00:12,840
- Please, stop.
- Is it me?
9
00:00:12,887 --> 00:00:14,153
Are you not attracted to me?
10
00:00:14,189 --> 00:00:15,856
- That's not it.
- What is it?
11
00:00:15,891 --> 00:00:16,857
Just Google me.
12
00:00:16,892 --> 00:00:18,191
They're still analyzing the fibers,
13
00:00:18,227 --> 00:00:19,359
but it's definitely dog hair.
14
00:00:19,394 --> 00:00:20,627
Well, that's not nothing.
15
00:00:20,662 --> 00:00:21,695
Hey, stop that.
16
00:00:21,730 --> 00:00:24,197
That's Jane, who knew
all about the bunkers.
17
00:00:24,233 --> 00:00:25,432
Is his name Ben?
18
00:00:26,635 --> 00:00:27,934
What did you do?
19
00:00:27,970 --> 00:00:29,269
I thought I could make it better
20
00:00:29,304 --> 00:00:30,871
if I could just bring him back...
21
00:00:30,906 --> 00:00:32,706
Adam is right-handed.
22
00:00:32,741 --> 00:00:34,718
You can't use your left hand
for anything.
23
00:00:34,754 --> 00:00:36,676
He is not my son!
24
00:00:36,712 --> 00:00:38,311
Your son is dead!
25
00:00:38,347 --> 00:00:40,313
You shouldn't drive. You're too upset.
26
00:00:40,349 --> 00:00:42,516
What if someone sees you like this?!
27
00:00:42,551 --> 00:00:43,517
You got your brother back.
28
00:00:43,552 --> 00:00:44,985
You're not my brother, Ben!
29
00:00:45,020 --> 00:00:47,187
You need to stop calling me that.
30
00:00:48,390 --> 00:00:49,589
My name is Adam.
31
00:00:54,904 --> 00:00:56,904
_
32
00:00:57,266 --> 00:00:59,363
We all wear a mask...
33
00:01:00,936 --> 00:01:02,659
to protect us from the world...
34
00:01:04,606 --> 00:01:06,340
protect the world from us.
35
00:01:08,177 --> 00:01:09,659
So, how was it?
36
00:01:10,523 --> 00:01:11,707
Hilary.
37
00:01:13,315 --> 00:01:15,244
We don't have much in common.
38
00:01:16,444 --> 00:01:17,475
Hank.
39
00:01:18,620 --> 00:01:19,516
Hmm?
40
00:01:24,164 --> 00:01:25,057
Are you gay?
41
00:01:27,629 --> 00:01:29,029
Because if you are, it's fine.
42
00:01:29,064 --> 00:01:30,292
I'm not gay.
43
00:01:33,702 --> 00:01:35,502
So give her another chance.
44
00:01:37,239 --> 00:01:40,807
Oh, uh, Nicky must be early.
45
00:01:40,842 --> 00:01:41,741
For what?
46
00:01:43,879 --> 00:01:45,145
Come on in, sweetie.
47
00:01:45,180 --> 00:01:46,246
Thanks.
48
00:01:46,281 --> 00:01:48,348
The rec center gave my space
49
00:01:48,383 --> 00:01:50,450
to a salsa dance class.
50
00:01:52,154 --> 00:01:54,688
So, you're teaching here now?
51
00:01:54,723 --> 00:01:56,468
You don't mind, do you?
52
00:01:56,692 --> 00:02:00,511
Well, it's a lot with
the kitchen renovation and...
53
00:02:00,546 --> 00:02:01,320
We'll make it work.
54
00:02:03,031 --> 00:02:04,764
Now, how are you today?
55
00:02:04,800 --> 00:02:06,600
- Good. How are you?
- Good.
56
00:02:06,635 --> 00:02:08,768
And if you take your mask off...
57
00:02:13,508 --> 00:02:15,809
...even for a second...
58
00:02:18,753 --> 00:02:19,952
...you risk being seen.
59
00:02:25,106 --> 00:02:27,106
_
60
00:02:41,803 --> 00:02:42,802
Mom?
61
00:02:47,805 --> 00:02:49,342
You're still up.
62
00:02:50,412 --> 00:02:52,312
I was waiting for you
to come say good night to me.
63
00:02:53,712 --> 00:02:57,817
Well...you've got
therapy bright and early.
64
00:02:57,853 --> 00:03:00,287
You better get some sleep.
65
00:03:00,322 --> 00:03:01,606
I love you.
66
00:03:08,430 --> 00:03:09,896
Good night.
67
00:03:17,939 --> 00:03:23,305
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
68
00:03:33,966 --> 00:03:35,954
Let me know when he talks back.
69
00:03:39,294 --> 00:03:40,827
Patty. Governor Lang's wife.
70
00:03:42,344 --> 00:03:43,662
I didn't know you were Catholic.
71
00:03:43,699 --> 00:03:46,017
These days, I cover all my bases.
72
00:03:46,368 --> 00:03:47,801
Mind if we sit?
73
00:03:54,576 --> 00:03:56,576
What can I do for you, Patty?
74
00:04:06,488 --> 00:04:07,954
She's a strong, smart woman
75
00:04:07,989 --> 00:04:09,687
with incredible potential.
76
00:04:10,492 --> 00:04:11,958
No one wants to see
her career snuffed out
77
00:04:11,993 --> 00:04:13,893
before it's begun.
78
00:04:15,151 --> 00:04:17,730
She drops out now,
gets the experience she needs.
79
00:04:17,766 --> 00:04:20,200
And in four years,
when Charlie's out of office,
80
00:04:20,235 --> 00:04:22,671
she'll run and she'll win.
81
00:04:26,575 --> 00:04:28,608
So, she had too much to drink.
82
00:04:28,643 --> 00:04:30,240
Who hasn't?
83
00:04:32,447 --> 00:04:33,780
Hmm.
84
00:04:35,751 --> 00:04:40,220
Truth is, a man could pound a 40
85
00:04:40,255 --> 00:04:44,350
and crawl around on a playground
and get elected president.
86
00:04:44,926 --> 00:04:47,048
But a woman, a mother?
87
00:04:48,597 --> 00:04:50,930
Only way she's getting votes
is on a reality show.
88
00:04:57,639 --> 00:04:59,606
I honestly can't imagine
89
00:04:59,641 --> 00:05:01,703
what your family has been through.
90
00:05:21,363 --> 00:05:23,388
Hey. Thanks for coming in.
91
00:05:23,424 --> 00:05:24,645
Sorry it's so late.
92
00:05:24,670 --> 00:05:27,267
Oh, this peanut doesn't
let me sleep anymore, anyway.
93
00:05:28,503 --> 00:05:30,437
So, there was an FBI operation
94
00:05:30,472 --> 00:05:32,772
at the Kensington Mall Saturday.
95
00:05:32,808 --> 00:05:34,073
The case you were telling me about?
96
00:05:34,109 --> 00:05:35,175
Mm-hmm.
97
00:05:35,210 --> 00:05:36,943
And I saw you
in the surveillance footage
98
00:05:36,978 --> 00:05:38,178
at the baby store.
99
00:05:39,414 --> 00:05:41,948
Did you see anyone
from the refinery there?
100
00:05:41,983 --> 00:05:44,050
Um, it would be someone you work with
101
00:05:44,085 --> 00:05:45,485
that knows about the oil bunkers,
102
00:05:45,520 --> 00:05:47,787
uh, a man wearing a blue jacket.
103
00:05:49,624 --> 00:05:51,357
The one who took that boy?
104
00:05:51,393 --> 00:05:52,725
Mm-hmm.
105
00:05:54,095 --> 00:05:56,164
He was there at the mall when I was?
106
00:05:56,698 --> 00:05:57,363
Yes.
107
00:05:57,999 --> 00:06:01,501
- What's going on?
- I heard someone say "bomb threat."
108
00:06:01,536 --> 00:06:02,969
Seriously?
109
00:06:03,004 --> 00:06:06,806
Maybe we should come back for these.
110
00:06:14,549 --> 00:06:16,316
Gosh, no.
111
00:06:16,351 --> 00:06:18,422
I-I didn't see anyone there from work.
112
00:06:19,287 --> 00:06:21,955
Okay, well, if anything comes to you...
113
00:06:21,990 --> 00:06:23,423
You will be the first to know.
114
00:06:23,458 --> 00:06:24,891
Great. Thanks, Jane.
115
00:06:24,926 --> 00:06:26,392
Mm-hmm.
116
00:06:59,261 --> 00:07:02,629
The code's your birthday... 0, 5, 2, 2.
117
00:07:39,312 --> 00:07:40,546
Mrs. Asher?
118
00:07:42,355 --> 00:07:43,252
Hello?
119
00:07:44,685 --> 00:07:46,561
I'm here for my lesson!
120
00:07:47,187 --> 00:07:48,529
Miss Asher?
121
00:07:49,602 --> 00:07:50,691
I'm here!
122
00:07:53,247 --> 00:07:54,590
Are you home?
123
00:07:57,877 --> 00:07:59,310
Mrs. Asher?
124
00:08:01,697 --> 00:08:04,048
It's pouring rain out here!
Let me in, please!
125
00:08:06,936 --> 00:08:09,264
Mom, there's Jack.
126
00:08:13,409 --> 00:08:15,157
Stay here.
127
00:08:20,716 --> 00:08:23,918
Jack, what are you doing out here?
128
00:08:23,953 --> 00:08:25,519
I was supposed to have a piano lesson.
129
00:08:25,555 --> 00:08:26,654
Oh, my.
130
00:08:26,689 --> 00:08:29,440
Sweetie, you poor thing. You're soaked.
131
00:08:37,792 --> 00:08:40,008
Here, come on. Come on.
Let's get you warmed up.
132
00:08:48,125 --> 00:08:49,426
- Hey, guys.
- Hey, Mr. Warren.
133
00:08:49,451 --> 00:08:50,225
Hi, Daddy.
134
00:08:50,260 --> 00:08:52,227
- Hi.
- Hi.
135
00:08:54,098 --> 00:08:56,631
When did Annie Asher's son
move in with her?
136
00:08:56,667 --> 00:08:58,734
Uh, a few months ago. Why?
137
00:08:58,769 --> 00:09:00,202
Do you know anything about him?
138
00:09:00,237 --> 00:09:01,837
Uh, just that he got laid off.
139
00:09:02,283 --> 00:09:03,905
- Hmm.
- I'm gonna go change.
140
00:09:03,941 --> 00:09:04,753
Okay.
141
00:09:36,630 --> 00:09:38,407
Wind up. Good. Wind up. Harder.
142
00:09:39,690 --> 00:09:41,610
Harder.
143
00:09:42,980 --> 00:09:45,213
Good!
144
00:09:48,385 --> 00:09:49,651
Yeah!
145
00:09:49,686 --> 00:09:50,752
Mom?
146
00:09:50,788 --> 00:09:51,887
You're good.
147
00:09:54,552 --> 00:09:56,324
We need to go over debate terms.
148
00:09:57,082 --> 00:09:59,194
Both of you will be allowed
opening statements.
149
00:09:59,229 --> 00:10:00,295
Who goes first?
150
00:10:00,834 --> 00:10:02,297
They have photos.
151
00:10:03,563 --> 00:10:04,232
Of what?
152
00:10:04,301 --> 00:10:05,834
The night you found out about Adam.
153
00:10:05,869 --> 00:10:07,434
That is not his name.
154
00:10:09,146 --> 00:10:10,338
What do you want me to do?
155
00:10:10,374 --> 00:10:11,306
Fix it.
156
00:10:11,796 --> 00:10:12,340
How?
157
00:10:12,376 --> 00:10:13,842
You will think of something.
158
00:10:15,512 --> 00:10:17,050
You have covered up much worse.
159
00:10:17,414 --> 00:10:18,366
Morning.
160
00:10:18,682 --> 00:10:21,283
Did you see this guy's arm out there?
161
00:10:21,318 --> 00:10:22,451
Is it getting good?
162
00:10:22,486 --> 00:10:24,052
Yeah, it's almost back
to what it used to be.
163
00:10:24,087 --> 00:10:26,254
That's great.
164
00:10:30,894 --> 00:10:34,429
You definitely have a shabby
chic vibe going on here.
165
00:10:36,266 --> 00:10:38,166
Too bad the cabinets aren't original.
166
00:10:38,202 --> 00:10:40,635
You had them redone?
Almost 10 years ago.
167
00:10:40,671 --> 00:10:43,443
We just need to clean things up,
freshen all this paint...
168
00:10:45,157 --> 00:10:47,642
...get someone to look at those.
169
00:10:47,678 --> 00:10:48,743
How soon can I sell?
170
00:10:48,779 --> 00:10:51,379
Depends on how the open house goes.
171
00:10:51,448 --> 00:10:53,130
Buyers always do their homework.
172
00:10:54,268 --> 00:10:56,140
How's your relationship
with your neighbors?
173
00:10:56,453 --> 00:10:58,553
- It's why I'm moving.
- Oh.
174
00:10:58,589 --> 00:11:00,989
Would be nice to patch things up
before the open house.
175
00:11:01,327 --> 00:11:04,559
But we have a lot of pluses...
the parks, the school system.
176
00:11:04,595 --> 00:11:06,995
Oh, and I will look at Megan's Law.
177
00:11:07,030 --> 00:11:09,764
Buyers always check to see if
there are sex offenders around.
178
00:11:10,208 --> 00:11:11,503
There's one.
179
00:11:12,750 --> 00:11:14,327
Oh. Really?
180
00:11:14,738 --> 00:11:15,695
How close?
181
00:11:16,727 --> 00:11:18,294
Close.
182
00:11:19,476 --> 00:11:22,544
Forensics on the dog hair.
183
00:11:22,579 --> 00:11:23,512
And?
184
00:11:23,547 --> 00:11:25,046
Pocky has a Yellow Labrador.
185
00:11:25,082 --> 00:11:26,348
"Pocky"?
186
00:11:26,416 --> 00:11:27,649
"Pock-marked man" too long,
187
00:11:27,684 --> 00:11:28,950
unwieldy, needs a nickname.
188
00:11:28,986 --> 00:11:30,652
Oh, thank God the Feds are here.
189
00:11:30,687 --> 00:11:32,954
Let's pull
registrations from the shelters.
190
00:11:32,990 --> 00:11:34,256
Okay.
191
00:11:35,859 --> 00:11:38,260
Excuse me. Detective Meyer?
192
00:11:38,295 --> 00:11:40,462
Go ahead. She doesn't bite.
193
00:11:40,497 --> 00:11:43,064
I didn't know
if I should even bother you.
194
00:11:43,100 --> 00:11:45,867
I was just, uh, working an ATM
robbery downtown and, um...
195
00:11:45,903 --> 00:11:46,902
I think he's in love.
196
00:11:46,937 --> 00:11:48,503
What do you got?
197
00:11:48,539 --> 00:11:50,205
Um, your kid.
198
00:11:50,240 --> 00:11:51,619
My kid?
199
00:11:52,576 --> 00:11:54,028
The Warren boy.
200
00:11:55,111 --> 00:11:56,144
This is him, right?
201
00:14:34,325 --> 00:14:36,325
_
202
00:14:46,110 --> 00:14:49,511
Oh, Claire, you are a godsend.
203
00:14:49,547 --> 00:14:52,715
- No, it's fine.
- The... The... The rain and then my car,
204
00:14:52,750 --> 00:14:55,117
and of course I left my phone at home.
205
00:14:55,186 --> 00:14:56,719
Well, is Jack still here?
206
00:14:56,754 --> 00:14:58,687
M-Mary's coming to pick him up.
207
00:14:58,723 --> 00:15:00,189
Well, I'll throw in an extra lesson.
208
00:15:00,224 --> 00:15:03,559
A-and thank you for understa...
209
00:15:03,594 --> 00:15:04,815
What...
210
00:15:06,694 --> 00:15:09,290
I don't think the kids
should take lessons anymore.
211
00:15:11,438 --> 00:15:12,135
What do you mean?
212
00:15:12,982 --> 00:15:17,106
It's the, um...
the thing about your son.
213
00:15:17,141 --> 00:15:19,241
What thing about my son?
214
00:15:22,262 --> 00:15:23,846
Um, you... you...
you should talk to him.
215
00:15:23,881 --> 00:15:25,781
- What's wrong?
- Just talk to him.
216
00:15:25,816 --> 00:15:27,716
Well... Claire.
217
00:15:27,752 --> 00:15:30,099
And... I-I-I don't understand.
218
00:15:30,134 --> 00:15:34,656
No, it's... just, uh,
ask him who he is, Annie.
219
00:15:45,725 --> 00:15:46,969
What are you doing here?
220
00:15:48,449 --> 00:15:50,005
Trying to be neighborly.
221
00:15:50,040 --> 00:15:51,774
You're violating a restraining order.
222
00:15:51,809 --> 00:15:53,375
It's about your son.
223
00:15:59,450 --> 00:16:00,716
Excuse me?
224
00:16:00,751 --> 00:16:02,224
I saw him.
225
00:16:02,653 --> 00:16:04,503
He was walking late at night.
226
00:16:04,755 --> 00:16:06,889
It must have been
almost 2:00 in the morning.
227
00:16:06,924 --> 00:16:08,857
So, you stay up at night watching him?
228
00:16:08,893 --> 00:16:10,926
- No.
- You need to leave right now.
229
00:16:10,961 --> 00:16:12,444
- I wasn't trying to...
- Stay away from my family...
230
00:16:12,480 --> 00:16:14,029
- It's not...
- ...and stop watching my son!
231
00:16:14,064 --> 00:16:15,464
Well, somebody has to.
232
00:16:17,301 --> 00:16:20,156
I never hurt him...ever.
233
00:16:21,338 --> 00:16:23,405
But if I wanted to, I could have.
234
00:16:23,693 --> 00:16:24,792
He was over at my house every day,
235
00:16:24,827 --> 00:16:25,859
and you had no idea.
236
00:16:25,895 --> 00:16:26,994
I could have done anything to him,
237
00:16:27,029 --> 00:16:28,213
and you never would have known.
238
00:16:29,165 --> 00:16:31,065
It wasn't some random chance
that he was taken.
239
00:16:31,100 --> 00:16:32,132
It wasn't bad luck.
240
00:16:32,168 --> 00:16:34,068
He was taken because
you weren't watching him.
241
00:16:34,103 --> 00:16:36,641
You weren't then, and you're not now.
242
00:16:37,506 --> 00:16:39,073
I see him go out almost every night.
243
00:16:39,108 --> 00:16:40,207
He's gone for hours.
244
00:16:40,242 --> 00:16:42,776
You have no idea where
he's going, what he's doing.
245
00:16:42,812 --> 00:16:44,987
You have no idea who he even is.
246
00:16:45,023 --> 00:16:46,780
Your head's so buried in the sand,
247
00:16:46,816 --> 00:16:48,082
you need the friendly
neighborhood pedophile
248
00:16:48,117 --> 00:16:49,216
to come over here and tell you
249
00:16:49,251 --> 00:16:50,651
that you should be a better mother
250
00:16:50,686 --> 00:16:52,577
and keep and eye on your son.
251
00:16:55,691 --> 00:16:58,241
I was trying to be nice.
252
00:17:15,578 --> 00:17:17,010
Yeah-ha.
253
00:17:17,046 --> 00:17:18,812
Aw, what?
254
00:17:18,848 --> 00:17:20,114
It's all in the timing.
255
00:17:21,217 --> 00:17:22,783
Yeah? Yeah.
256
00:17:22,818 --> 00:17:24,551
Sure it's not the beer?
257
00:17:24,587 --> 00:17:26,186
Beer helps you.
258
00:17:28,924 --> 00:17:31,158
So, how's the story going, WikiLeaks?
259
00:17:31,961 --> 00:17:34,828
I gave up on your family.
They're too slippery.
260
00:17:35,865 --> 00:17:38,497
The key is to never get too close.
261
00:17:41,771 --> 00:17:43,837
Eyes on the prize, champ.
262
00:17:43,873 --> 00:17:44,972
Sorry. Your boyfriend distracted me.
263
00:17:45,007 --> 00:17:46,006
What boyfriend?
264
00:17:46,041 --> 00:17:47,307
The boyfriend blowing up your cellphone.
265
00:17:48,477 --> 00:17:50,711
So, what's he like? Is he big?
266
00:17:50,780 --> 00:17:53,247
Is he bigger than me? You like him?
267
00:17:53,282 --> 00:17:54,414
Does your dog like him?
268
00:17:54,450 --> 00:17:56,850
I am not having
this conversation with you.
269
00:17:56,886 --> 00:17:58,557
Well, I probably wouldn't like him.
270
00:17:59,822 --> 00:18:02,055
You actually have a lot in common.
271
00:18:02,091 --> 00:18:04,725
Mm.
272
00:18:04,760 --> 00:18:05,826
Ah!
273
00:18:11,267 --> 00:18:13,133
How did you know
this is the one I wanted?
274
00:18:13,202 --> 00:18:15,035
I know you, Cruz.
275
00:18:17,740 --> 00:18:20,808
Say hi to your boyfriend for me.
276
00:18:20,843 --> 00:18:22,776
I'll do that.
277
00:18:38,928 --> 00:18:42,095
So, where to? Bar? My place?
278
00:18:42,131 --> 00:18:44,131
This is work-related.
279
00:18:50,906 --> 00:18:53,140
Isn't it all the same?
280
00:19:00,149 --> 00:19:01,288
What is it?
281
00:19:02,017 --> 00:19:03,754
Your story.
282
00:19:11,552 --> 00:19:12,993
How did you get these?
283
00:19:13,062 --> 00:19:15,495
I've been saving them for a rainy day.
284
00:19:15,531 --> 00:19:16,597
You know I'm gonna run it.
285
00:19:16,632 --> 00:19:18,128
Do what you got to do.
286
00:19:19,852 --> 00:19:22,436
I'm being manipulated here,
but I don't know how.
287
00:19:22,471 --> 00:19:24,480
That's why they call it manipulation.
288
00:19:26,176 --> 00:19:27,808
Cute penguin.
289
00:19:41,361 --> 00:19:42,281
Red Vine?
290
00:19:43,592 --> 00:19:44,992
What's with you and those protein bars?
291
00:19:45,027 --> 00:19:47,501
Stakeouts require junk food.
292
00:19:49,138 --> 00:19:50,734
You followed me here?
293
00:19:51,761 --> 00:19:52,699
So what are we looking at?
294
00:19:53,041 --> 00:19:54,968
Street gang? Meth lab?
295
00:19:55,004 --> 00:19:56,750
Adam Warren's been sneaking out.
296
00:19:58,073 --> 00:19:59,339
Not as exciting.
297
00:19:59,375 --> 00:20:00,440
Every night he gets on a bus
298
00:20:00,476 --> 00:20:02,109
and goes somewhere in this neighborhood.
299
00:20:02,144 --> 00:20:03,877
Kid's been in a bunker for 10 years.
300
00:20:03,913 --> 00:20:05,679
Who the hell is he seeing at 2:00 a.m.?
301
00:20:05,714 --> 00:20:06,780
It doesn't matter.
302
00:20:06,815 --> 00:20:07,915
Oh, but...
303
00:20:07,950 --> 00:20:09,383
I'm not saying there isn't
something going on,
304
00:20:09,418 --> 00:20:10,851
but right now it's just a hunch.
305
00:20:10,886 --> 00:20:12,619
And every second you spend
obsessing over a hunch
306
00:20:12,655 --> 00:20:15,756
is time we should be spending
following up on actual leads.
307
00:20:15,791 --> 00:20:18,692
We've got the guy's jacket.
We got dog hair off it.
308
00:20:18,727 --> 00:20:20,093
We are so close.
309
00:20:21,468 --> 00:20:23,767
Don't get distracted on me now.
310
00:20:24,500 --> 00:20:27,401
Adam Warren has parents
to worry about him.
311
00:20:28,737 --> 00:20:30,337
You got me, kid.
312
00:20:30,372 --> 00:20:31,939
So, go home. Get some sleep.
313
00:20:31,974 --> 00:20:33,907
You're starting to get those crazy eyes.
314
00:20:33,943 --> 00:20:35,342
I myself am gonna head home
315
00:20:35,377 --> 00:20:38,412
and spend some quality time
with my angry husband.
316
00:20:39,457 --> 00:20:40,486
Bye.
317
00:20:52,261 --> 00:20:53,468
Where are you going?
318
00:20:54,897 --> 00:20:56,730
Just outside.
319
00:20:56,765 --> 00:20:57,508
Why?
320
00:20:59,524 --> 00:21:01,001
To get some fresh air.
321
00:21:01,036 --> 00:21:02,214
At 2:00 a.m.?
322
00:21:02,638 --> 00:21:03,937
I can't sleep.
323
00:21:03,973 --> 00:21:05,036
Every night?
324
00:21:18,520 --> 00:21:20,120
You can't live here anymore.
325
00:21:21,375 --> 00:21:22,456
What?
326
00:21:23,036 --> 00:21:24,424
We will find a good facility,
327
00:21:24,460 --> 00:21:28,362
someplace that can...
can just help you and just...
328
00:21:29,053 --> 00:21:30,197
get you back on your feet.
329
00:21:30,232 --> 00:21:31,498
Mom.
330
00:21:31,533 --> 00:21:32,799
I'm sorry.
331
00:21:32,835 --> 00:21:35,302
I thought I could do it,
but I can't. I'm sorry.
332
00:21:35,337 --> 00:21:36,603
Mom, please...
333
00:21:36,638 --> 00:21:38,359
I am not your mom.
334
00:21:41,143 --> 00:21:42,109
It'll be on the news.
335
00:21:42,144 --> 00:21:43,777
It doesn't matter.
336
00:21:43,812 --> 00:21:45,112
What about the election?
337
00:21:45,147 --> 00:21:46,279
We'll spin it. We always do.
338
00:21:46,315 --> 00:21:47,280
What about Dad?
339
00:21:47,316 --> 00:21:48,448
His name is John.
340
00:21:48,484 --> 00:21:50,117
I can tell you about Adam.
341
00:21:53,255 --> 00:21:55,096
I can tell you all about him.
342
00:21:56,091 --> 00:21:58,558
You never knew who he grew up to be,
343
00:21:58,594 --> 00:21:59,870
but I do.
344
00:22:01,023 --> 00:22:02,929
I'm the only one who knows him.
345
00:22:05,034 --> 00:22:06,711
And I can tell you everything.
346
00:22:15,322 --> 00:22:16,775
_
347
00:22:17,890 --> 00:22:20,290
We need to warn the kids
about Hank Asher.
348
00:22:20,325 --> 00:22:22,371
But we don't even know what he did.
349
00:22:23,262 --> 00:22:26,496
He exposed himself in a park.
He is a sex offender.
350
00:22:26,532 --> 00:22:28,493
Well, so is my buddy
who peed in a parking lot
351
00:22:28,528 --> 00:22:30,002
- after happy hour.
- John.
352
00:22:30,027 --> 00:22:32,269
Look, Adam's having a hard
enough time with third grade.
353
00:22:32,304 --> 00:22:33,666
You want to add the boogeyman
across the street?
354
00:22:33,691 --> 00:22:36,063
- No, but...
- He didn't hurt anyone.
355
00:22:39,211 --> 00:22:42,045
I just worry.
The world is a scary place.
356
00:22:42,081 --> 00:22:44,189
Well, they shouldn't
have to know that yet.
357
00:22:45,084 --> 00:22:47,647
We'll watch them like hawks...
358
00:22:48,487 --> 00:22:50,344
and pray the guy moves, okay?
359
00:22:58,297 --> 00:23:00,226
He was funny.
360
00:23:01,500 --> 00:23:02,933
He used to do voices.
361
00:23:02,968 --> 00:23:04,210
Which ones?
362
00:23:04,903 --> 00:23:07,104
The fish from "Nemo" who forgets things.
363
00:23:07,139 --> 00:23:08,405
Dory.
364
00:23:08,440 --> 00:23:10,640
And Kim Jong Il from "Team America."
365
00:23:10,676 --> 00:23:11,942
He saw that?
366
00:23:11,977 --> 00:23:13,554
Danny took him... twice.
367
00:23:15,643 --> 00:23:16,890
He was smart...
368
00:23:17,616 --> 00:23:19,027
smarter than me.
369
00:23:19,384 --> 00:23:20,683
He liked to read.
370
00:23:21,320 --> 00:23:22,803
What was his favorite book?
371
00:23:23,689 --> 00:23:26,123
A traveler's guide to Argentina.
372
00:23:29,761 --> 00:23:32,028
We didn't get to choose what we got.
373
00:23:40,072 --> 00:23:41,283
What else?
374
00:23:41,707 --> 00:23:44,522
He came up with really good
escape plans.
375
00:23:44,943 --> 00:23:46,291
Did he try them?
376
00:23:46,712 --> 00:23:48,290
Every single one.
377
00:23:53,585 --> 00:23:55,691
Tell me more.
378
00:23:56,321 --> 00:23:57,562
Tell me more.
379
00:23:58,757 --> 00:24:02,759
He missed things... his room and school.
380
00:24:02,794 --> 00:24:04,138
But he had a rule...
381
00:24:04,596 --> 00:24:07,130
that we could never be sad
at the same time.
382
00:24:09,801 --> 00:24:11,535
He would say this thing...
383
00:24:12,098 --> 00:24:14,004
"Be a little bit brave for a little... "
384
00:24:14,039 --> 00:24:15,771
"For a little bit of time."
385
00:24:24,816 --> 00:24:26,571
How did it happen?
386
00:24:28,275 --> 00:24:29,891
How did he, um...
387
00:24:39,865 --> 00:24:42,529
One day he just got sick.
388
00:25:37,522 --> 00:25:38,977
Thank you.
389
00:25:56,642 --> 00:25:59,843
Eggs Benedict, firm whites, runny yolk,
390
00:25:59,878 --> 00:26:01,144
hollandaise on the side,
391
00:26:01,179 --> 00:26:03,413
wheat, well-toasted but not burnt,
392
00:26:03,448 --> 00:26:05,015
butter on the side,
393
00:26:05,050 --> 00:26:08,328
OJ, light on the pulp,
no ice, and coffee.
394
00:26:08,364 --> 00:26:09,634
How do you want that?
395
00:26:10,637 --> 00:26:11,988
Coffee?
396
00:26:12,024 --> 00:26:13,123
It's coffee.
397
00:26:34,780 --> 00:26:36,546
It's Meyer. Leave a message.
398
00:26:36,581 --> 00:26:38,448
I think I get the bar thing now, kid.
399
00:26:38,483 --> 00:26:40,985
No time to eat on this job.
400
00:26:41,720 --> 00:26:42,886
Fill you in later.
401
00:26:56,411 --> 00:26:58,427
Sure I can't get you anything?
402
00:26:59,237 --> 00:27:00,804
So, Detective Meyer tells me
403
00:27:00,839 --> 00:27:03,116
you've been at the oil refinery
a long time.
404
00:27:05,108 --> 00:27:06,676
16 years in April.
405
00:27:07,452 --> 00:27:09,113
Whew. They must really value your work.
406
00:27:10,115 --> 00:27:11,205
I guess so.
407
00:27:13,004 --> 00:27:14,524
When's the little one due?
408
00:27:16,188 --> 00:27:18,284
Is there something
you came here to tell me?
409
00:27:20,876 --> 00:27:22,995
May I ask you a personal question, Jane?
410
00:27:24,214 --> 00:27:25,276
Okay.
411
00:27:25,764 --> 00:27:26,611
You married?
412
00:27:27,232 --> 00:27:28,484
Nope.
413
00:27:28,673 --> 00:27:29,906
Who's the lucky baby daddy?
414
00:27:30,235 --> 00:27:31,634
My boyfriend, Doug.
415
00:27:31,670 --> 00:27:32,497
Mm.
416
00:27:33,138 --> 00:27:34,404
You been with him a long time?
417
00:27:34,439 --> 00:27:35,472
Since high school.
418
00:27:35,507 --> 00:27:37,006
Probably know him pretty well.
419
00:27:37,042 --> 00:27:39,129
Why are you asking me this?
420
00:27:40,618 --> 00:27:43,547
Was Doug at the mall with you
last Saturday?
421
00:27:51,390 --> 00:27:52,467
Yeah.
422
00:27:56,462 --> 00:27:58,094
Hey, Ajax.
423
00:27:58,130 --> 00:27:59,729
Man of the hour.
424
00:27:59,765 --> 00:28:00,986
You've met my dog?
425
00:28:01,867 --> 00:28:04,134
Jane, you're gonna need to come with me.
426
00:28:04,169 --> 00:28:05,135
Why?
427
00:28:05,170 --> 00:28:07,003
I think you may be in danger.
428
00:28:07,852 --> 00:28:09,472
You think Doug took that boy?
429
00:28:09,508 --> 00:28:11,107
We'll talk in the car.
430
00:28:11,143 --> 00:28:13,777
My Lord.
431
00:28:13,812 --> 00:28:15,412
What do I do?
432
00:28:15,447 --> 00:28:17,847
You say, "Okay, Agent Clements."
433
00:28:17,883 --> 00:28:19,949
Okay, Agent Clements.
434
00:28:19,985 --> 00:28:22,299
You see? Easy peasy.
435
00:28:26,391 --> 00:28:28,307
Let me just, um...
436
00:28:29,861 --> 00:28:34,197
Let me get my purse...
and turn off the stove.
437
00:28:34,266 --> 00:28:38,168
I was sterilizing bottles
for the... for the baby.
438
00:28:38,203 --> 00:28:40,136
Hi, little buddy.
439
00:28:40,172 --> 00:28:43,006
How would you like to be evidence, huh?
440
00:28:46,858 --> 00:28:48,691
Would you like that?
441
00:28:51,683 --> 00:28:54,150
Ohh!
442
00:29:05,775 --> 00:29:07,775
_
443
00:29:10,912 --> 00:29:13,273
They had grapefruit on sale.
444
00:29:13,298 --> 00:29:15,020
I picked up a few.
445
00:29:15,045 --> 00:29:18,178
I figured maybe we could juice them.
446
00:29:18,213 --> 00:29:19,730
You okay?
447
00:29:21,277 --> 00:29:22,510
Why did Claire Warren say
448
00:29:22,545 --> 00:29:24,812
I shouldn't have kids over here?
449
00:29:27,350 --> 00:29:28,616
She said that?
450
00:29:28,651 --> 00:29:30,739
She also said I should ask you...
451
00:29:31,554 --> 00:29:32,973
who you are.
452
00:29:33,656 --> 00:29:34,722
Why?
453
00:29:38,995 --> 00:29:40,728
I don't know.
454
00:29:40,763 --> 00:29:41,757
I think you do.
455
00:29:42,065 --> 00:29:43,297
Mom.
456
00:29:43,333 --> 00:29:46,779
I am your mother, Hank.
I need you to be honest with me.
457
00:29:53,910 --> 00:29:55,171
Okay.
458
00:30:00,016 --> 00:30:02,507
Why didn't you let Jack in the house?
459
00:30:06,956 --> 00:30:09,836
I didn't lose my job
because of downsizing.
460
00:30:14,397 --> 00:30:16,297
Why didn't you let Jack in the house?
461
00:30:16,332 --> 00:30:17,331
I'm not still single
462
00:30:17,367 --> 00:30:19,356
because I haven't found the right girl.
463
00:30:27,710 --> 00:30:29,986
Why didn't you let Jack
in the house, Hank?
464
00:30:33,216 --> 00:30:35,402
Because he was safer out in the rain
465
00:30:35,985 --> 00:30:37,386
than alone with me.
466
00:31:02,178 --> 00:31:03,144
Thank you.
467
00:31:03,830 --> 00:31:05,229
Thanks for coming down.
468
00:31:05,848 --> 00:31:07,081
Yeah. No problem.
469
00:31:09,318 --> 00:31:10,558
How's Adam?
470
00:31:11,421 --> 00:31:12,388
He's okay.
471
00:31:13,189 --> 00:31:14,277
Is he adjusting?
472
00:31:15,491 --> 00:31:17,591
He's not sleeping in his closet anymore.
473
00:31:18,294 --> 00:31:19,291
Oh, that's something.
474
00:31:19,327 --> 00:31:21,295
Yeah, right... he should be at college,
475
00:31:21,330 --> 00:31:23,084
but I guess I'll take sleeping in a bed.
476
00:31:23,666 --> 00:31:25,099
- Come on.
- He should have friends,
477
00:31:25,134 --> 00:31:27,868
but at least he doesn't flinch
when I hug him now.
478
00:31:28,517 --> 00:31:30,637
And his pitching arm's finally as good
479
00:31:30,673 --> 00:31:32,239
as it was when he was, what...
480
00:31:32,275 --> 00:31:34,989
7 or 8?
481
00:32:28,231 --> 00:32:30,831
- What?
- The dust is still settling
482
00:32:30,867 --> 00:32:33,734
for mayor and gubernatorial
hopeful Claire Warren
483
00:32:33,770 --> 00:32:36,303
after a series
of decade-old graphic texts
484
00:32:36,339 --> 00:32:38,906
emerged earlier today,
romantically linking
485
00:32:38,941 --> 00:32:42,143
Warren's husband
to detective Nina Meyer,
486
00:32:42,178 --> 00:32:44,745
the lead officer
in their son's abduction case.
487
00:32:44,781 --> 00:32:47,014
Sources close to the Warrens say
488
00:32:47,049 --> 00:32:49,450
the family is on lockdown tonight.
489
00:32:49,485 --> 00:32:51,886
This is how you fix it... with old texts
490
00:32:51,921 --> 00:32:53,387
from your father's phone?
491
00:32:53,422 --> 00:32:54,335
I beat Lang to the headline.
492
00:32:54,370 --> 00:32:56,757
You humiliated him, and you
made me look like a fool.
493
00:32:56,793 --> 00:32:58,859
Better a fool than a degenerate.
494
00:32:59,395 --> 00:33:00,661
If they release those photos now,
495
00:33:00,696 --> 00:33:02,096
women voters won't judge you.
496
00:33:02,131 --> 00:33:03,063
They'll be sympathetic.
497
00:33:03,099 --> 00:33:04,532
And who wouldn't go on a bender
498
00:33:04,567 --> 00:33:07,006
after finding out
their husband had been cheating?
499
00:33:07,470 --> 00:33:09,750
Women will meet you at the bar, or...
500
00:33:10,206 --> 00:33:12,829
in your case, the Mini Mart.
501
00:33:16,245 --> 00:33:18,312
But I doubt Lang will bother now.
502
00:33:18,347 --> 00:33:19,957
I've neutralized it.
503
00:33:22,485 --> 00:33:24,118
Where did I go wrong with you?
504
00:33:26,442 --> 00:33:27,892
Did I miss a recital?
505
00:33:29,325 --> 00:33:30,794
Did I not praise you enough?
506
00:33:30,829 --> 00:33:31,894
Did I...
507
00:33:33,806 --> 00:33:35,529
You were such a sweet,
trusting little girl,
508
00:33:35,565 --> 00:33:36,564
and now...
509
00:33:36,599 --> 00:33:39,117
And now what?
510
00:33:40,303 --> 00:33:44,405
How are you this person?
511
00:33:47,977 --> 00:33:50,077
Where would you be if I wasn't?
512
00:33:55,184 --> 00:33:58,714
If I had left after Adam was taken?
513
00:34:00,022 --> 00:34:01,455
If I had gone away to school
514
00:34:01,490 --> 00:34:03,257
or moved into my own place?
515
00:34:03,292 --> 00:34:05,359
What would you do if I had friends or...
516
00:34:05,394 --> 00:34:06,413
God forbid... a social life?
517
00:34:06,448 --> 00:34:08,629
I want you to have those things.
518
00:34:08,664 --> 00:34:09,975
I-I would have been fine.
519
00:34:10,000 --> 00:34:12,032
You would have been
crying in a dark room,
520
00:34:12,068 --> 00:34:13,400
slitting your wrists,
521
00:34:13,870 --> 00:34:16,971
maybe on a good day
baking cookies for the PTA.
522
00:34:17,006 --> 00:34:18,472
You are going to be governor.
523
00:34:20,777 --> 00:34:23,711
You have everything,
and everything you have,
524
00:34:23,746 --> 00:34:26,513
including your sanity, is because of me,
525
00:34:26,549 --> 00:34:28,104
because I stayed...
526
00:34:28,484 --> 00:34:30,097
...because I held you up,
527
00:34:30,753 --> 00:34:33,854
because I am this person.
528
00:34:40,763 --> 00:34:42,296
You're welcome.
529
00:35:11,327 --> 00:35:13,460
You okay?
530
00:35:16,198 --> 00:35:17,464
What happened?
531
00:35:17,500 --> 00:35:19,967
Who are the extra Cheerios for?
532
00:35:21,404 --> 00:35:22,589
What?
533
00:35:23,873 --> 00:35:25,639
I was buying two boxes at the store.
534
00:35:25,675 --> 00:35:27,308
Every week, for a very long time,
535
00:35:27,343 --> 00:35:29,410
there were two boxes
on the grocery list,
536
00:35:29,445 --> 00:35:32,212
but we don't eat
two boxes of Cheerios a week,
537
00:35:32,248 --> 00:35:35,649
so where does the other one go?
538
00:35:36,819 --> 00:35:37,709
Jane...
539
00:35:38,454 --> 00:35:40,054
Where do the Cheerios go, Doug?
540
00:35:40,122 --> 00:35:42,156
You have to stay calm.
It isn't good for the baby.
541
00:35:47,964 --> 00:35:50,431
Oh, my God, the baby.
542
00:35:52,468 --> 00:35:56,515
You said it would never happen again.
543
00:35:56,550 --> 00:35:57,937
You promised.
544
00:35:58,274 --> 00:36:00,741
And then he came here
and he said you did things
545
00:36:00,776 --> 00:36:02,376
and I didn't know what to do.
546
00:36:02,411 --> 00:36:04,665
I didn't know if I should stay or go.
547
00:36:07,216 --> 00:36:10,250
How could you take that boy?
548
00:36:10,720 --> 00:36:13,822
How could you?
How could you take that boy?
549
00:36:14,390 --> 00:36:16,690
How could you? How could you?
550
00:36:16,726 --> 00:36:19,291
Jane, what did you do?
551
00:36:26,723 --> 00:36:28,723
_
552
00:36:32,012 --> 00:36:33,502
I'll leave.
553
00:36:35,618 --> 00:36:37,351
I'll find someplace else to stay
554
00:36:37,386 --> 00:36:38,705
till I get back on my feet.
555
00:36:40,456 --> 00:36:41,878
How about some juice?
556
00:36:41,914 --> 00:36:43,340
Did you hear me?
557
00:36:44,627 --> 00:36:45,882
I heard you.
558
00:36:49,413 --> 00:36:50,813
Oh, these damn drawers.
559
00:36:50,848 --> 00:36:52,748
They still need to fix this.
560
00:36:52,783 --> 00:36:54,350
Mom?
561
00:36:56,620 --> 00:36:58,854
No more parks, no more kids.
562
00:36:58,889 --> 00:37:00,656
It's never, ever gonna happen again.
563
00:37:04,128 --> 00:37:05,630
I will help you.
564
00:37:10,673 --> 00:37:12,101
We can do this.
565
00:37:16,833 --> 00:37:18,025
Okay.
566
00:37:24,232 --> 00:37:25,423
Okay.
567
00:37:28,119 --> 00:37:29,264
Mom?
568
00:37:32,337 --> 00:37:33,641
Why?
569
00:37:36,927 --> 00:37:38,600
You're my son.
570
00:37:44,368 --> 00:37:46,835
_
571
00:38:17,915 --> 00:38:20,486
_
572
00:38:27,945 --> 00:38:29,678
Hey, you want to go out?
573
00:38:29,713 --> 00:38:31,113
There is a gothic vibe in here.
574
00:38:31,148 --> 00:38:32,314
Um...
575
00:38:32,349 --> 00:38:33,949
No, no, no. please, please,
do not make me drink alone.
576
00:38:33,984 --> 00:38:36,452
- I have never done that before.
- I would.
577
00:38:36,487 --> 00:38:38,921
I just made plans
with a friend from church.
578
00:38:38,956 --> 00:38:40,222
Oh, okay.
579
00:38:40,257 --> 00:38:41,290
I could cancel if...
580
00:38:41,325 --> 00:38:43,258
No, no. Church it up. Church it up.
581
00:38:43,294 --> 00:38:45,360
Uh, but maybe tomorrow we could...
582
00:38:45,396 --> 00:38:47,192
Yeah. I'm... I'm around.
583
00:38:48,165 --> 00:38:49,198
I better go.
584
00:38:49,233 --> 00:38:51,800
Yeah. Don't keep "Heyzus" waiting.
585
00:39:13,059 --> 00:39:14,660
Hi.
586
00:39:15,931 --> 00:39:16,792
Hi.
587
00:39:16,827 --> 00:39:18,727
So... the good news
588
00:39:18,762 --> 00:39:21,029
is monkey survived
his spin in the dryer.
589
00:39:21,065 --> 00:39:23,994
The bad news... it's probably
not gonna be his last.
590
00:39:25,251 --> 00:39:28,604
You have everything you need?
591
00:39:28,639 --> 00:39:30,139
Glass of water?
592
00:39:30,174 --> 00:39:31,482
I'm good.
593
00:39:32,914 --> 00:39:33,833
Okay.
594
00:39:34,211 --> 00:39:36,678
Okay. Good night.
595
00:39:36,714 --> 00:39:38,307
Love you.
596
00:39:46,824 --> 00:39:48,185
Love you, too.
597
00:39:50,227 --> 00:39:51,727
We all wear a mask.
598
00:39:52,830 --> 00:39:54,229
Buyer beware.
599
00:39:59,970 --> 00:40:02,571
The longer you wear it...
600
00:40:05,442 --> 00:40:07,814
...the harder it is to take off.
601
00:40:12,883 --> 00:40:14,830
It changes who you are.
602
00:40:20,975 --> 00:40:23,215
It embeds in your skin...
603
00:40:34,873 --> 00:40:38,279
...until it's impossible to
tell what's really underneath.
604
00:40:54,692 --> 00:40:56,458
Thanks for coming by.
605
00:40:56,493 --> 00:40:58,227
I know it's been a while.
606
00:40:58,886 --> 00:41:00,729
I stand by my work.
607
00:41:23,613 --> 00:41:27,460
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.