All language subtitles for The Family - 01x08 - Sweet Jane.KILLERS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,105 Previously on "The Family"... 2 00:00:01,140 --> 00:00:03,913 - He won't come close if you're near. - I'm gonna be right there. 3 00:00:04,073 --> 00:00:05,039 - He's here. - What?! 4 00:00:05,074 --> 00:00:06,073 He sees him. 5 00:00:06,108 --> 00:00:07,575 - What was he wearing? - A blue jacket. 6 00:00:07,610 --> 00:00:08,742 Got something for you. 7 00:00:08,778 --> 00:00:11,145 They found it in the trash can on the second floor. 8 00:00:11,180 --> 00:00:12,840 - Please, stop. - Is it me? 9 00:00:12,887 --> 00:00:14,153 Are you not attracted to me? 10 00:00:14,189 --> 00:00:15,856 - That's not it. - What is it? 11 00:00:15,891 --> 00:00:16,857 Just Google me. 12 00:00:16,892 --> 00:00:18,191 They're still analyzing the fibers, 13 00:00:18,227 --> 00:00:19,359 but it's definitely dog hair. 14 00:00:19,394 --> 00:00:20,627 Well, that's not nothing. 15 00:00:20,662 --> 00:00:21,695 Hey, stop that. 16 00:00:21,730 --> 00:00:24,197 That's Jane, who knew all about the bunkers. 17 00:00:24,233 --> 00:00:25,432 Is his name Ben? 18 00:00:26,635 --> 00:00:27,934 What did you do? 19 00:00:27,970 --> 00:00:29,269 I thought I could make it better 20 00:00:29,304 --> 00:00:30,871 if I could just bring him back... 21 00:00:30,906 --> 00:00:32,706 Adam is right-handed. 22 00:00:32,741 --> 00:00:34,718 You can't use your left hand for anything. 23 00:00:34,754 --> 00:00:36,676 He is not my son! 24 00:00:36,712 --> 00:00:38,311 Your son is dead! 25 00:00:38,347 --> 00:00:40,313 You shouldn't drive. You're too upset. 26 00:00:40,349 --> 00:00:42,516 What if someone sees you like this?! 27 00:00:42,551 --> 00:00:43,517 You got your brother back. 28 00:00:43,552 --> 00:00:44,985 You're not my brother, Ben! 29 00:00:45,020 --> 00:00:47,187 You need to stop calling me that. 30 00:00:48,390 --> 00:00:49,589 My name is Adam. 31 00:00:54,904 --> 00:00:56,904 _ 32 00:00:57,266 --> 00:00:59,363 We all wear a mask... 33 00:01:00,936 --> 00:01:02,659 to protect us from the world... 34 00:01:04,606 --> 00:01:06,340 protect the world from us. 35 00:01:08,177 --> 00:01:09,659 So, how was it? 36 00:01:10,523 --> 00:01:11,707 Hilary. 37 00:01:13,315 --> 00:01:15,244 We don't have much in common. 38 00:01:16,444 --> 00:01:17,475 Hank. 39 00:01:18,620 --> 00:01:19,516 Hmm? 40 00:01:24,164 --> 00:01:25,057 Are you gay? 41 00:01:27,629 --> 00:01:29,029 Because if you are, it's fine. 42 00:01:29,064 --> 00:01:30,292 I'm not gay. 43 00:01:33,702 --> 00:01:35,502 So give her another chance. 44 00:01:37,239 --> 00:01:40,807 Oh, uh, Nicky must be early. 45 00:01:40,842 --> 00:01:41,741 For what? 46 00:01:43,879 --> 00:01:45,145 Come on in, sweetie. 47 00:01:45,180 --> 00:01:46,246 Thanks. 48 00:01:46,281 --> 00:01:48,348 The rec center gave my space 49 00:01:48,383 --> 00:01:50,450 to a salsa dance class. 50 00:01:52,154 --> 00:01:54,688 So, you're teaching here now? 51 00:01:54,723 --> 00:01:56,468 You don't mind, do you? 52 00:01:56,692 --> 00:02:00,511 Well, it's a lot with the kitchen renovation and... 53 00:02:00,546 --> 00:02:01,320 We'll make it work. 54 00:02:03,031 --> 00:02:04,764 Now, how are you today? 55 00:02:04,800 --> 00:02:06,600 - Good. How are you? - Good. 56 00:02:06,635 --> 00:02:08,768 And if you take your mask off... 57 00:02:13,508 --> 00:02:15,809 ...even for a second... 58 00:02:18,753 --> 00:02:19,952 ...you risk being seen. 59 00:02:25,106 --> 00:02:27,106 _ 60 00:02:41,803 --> 00:02:42,802 Mom? 61 00:02:47,805 --> 00:02:49,342 You're still up. 62 00:02:50,412 --> 00:02:52,312 I was waiting for you to come say good night to me. 63 00:02:53,712 --> 00:02:57,817 Well...you've got therapy bright and early. 64 00:02:57,853 --> 00:03:00,287 You better get some sleep. 65 00:03:00,322 --> 00:03:01,606 I love you. 66 00:03:08,430 --> 00:03:09,896 Good night. 67 00:03:17,939 --> 00:03:23,305 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68 00:03:33,966 --> 00:03:35,954 Let me know when he talks back. 69 00:03:39,294 --> 00:03:40,827 Patty. Governor Lang's wife. 70 00:03:42,344 --> 00:03:43,662 I didn't know you were Catholic. 71 00:03:43,699 --> 00:03:46,017 These days, I cover all my bases. 72 00:03:46,368 --> 00:03:47,801 Mind if we sit? 73 00:03:54,576 --> 00:03:56,576 What can I do for you, Patty? 74 00:04:06,488 --> 00:04:07,954 She's a strong, smart woman 75 00:04:07,989 --> 00:04:09,687 with incredible potential. 76 00:04:10,492 --> 00:04:11,958 No one wants to see her career snuffed out 77 00:04:11,993 --> 00:04:13,893 before it's begun. 78 00:04:15,151 --> 00:04:17,730 She drops out now, gets the experience she needs. 79 00:04:17,766 --> 00:04:20,200 And in four years, when Charlie's out of office, 80 00:04:20,235 --> 00:04:22,671 she'll run and she'll win. 81 00:04:26,575 --> 00:04:28,608 So, she had too much to drink. 82 00:04:28,643 --> 00:04:30,240 Who hasn't? 83 00:04:32,447 --> 00:04:33,780 Hmm. 84 00:04:35,751 --> 00:04:40,220 Truth is, a man could pound a 40 85 00:04:40,255 --> 00:04:44,350 and crawl around on a playground and get elected president. 86 00:04:44,926 --> 00:04:47,048 But a woman, a mother? 87 00:04:48,597 --> 00:04:50,930 Only way she's getting votes is on a reality show. 88 00:04:57,639 --> 00:04:59,606 I honestly can't imagine 89 00:04:59,641 --> 00:05:01,703 what your family has been through. 90 00:05:21,363 --> 00:05:23,388 Hey. Thanks for coming in. 91 00:05:23,424 --> 00:05:24,645 Sorry it's so late. 92 00:05:24,670 --> 00:05:27,267 Oh, this peanut doesn't let me sleep anymore, anyway. 93 00:05:28,503 --> 00:05:30,437 So, there was an FBI operation 94 00:05:30,472 --> 00:05:32,772 at the Kensington Mall Saturday. 95 00:05:32,808 --> 00:05:34,073 The case you were telling me about? 96 00:05:34,109 --> 00:05:35,175 Mm-hmm. 97 00:05:35,210 --> 00:05:36,943 And I saw you in the surveillance footage 98 00:05:36,978 --> 00:05:38,178 at the baby store. 99 00:05:39,414 --> 00:05:41,948 Did you see anyone from the refinery there? 100 00:05:41,983 --> 00:05:44,050 Um, it would be someone you work with 101 00:05:44,085 --> 00:05:45,485 that knows about the oil bunkers, 102 00:05:45,520 --> 00:05:47,787 uh, a man wearing a blue jacket. 103 00:05:49,624 --> 00:05:51,357 The one who took that boy? 104 00:05:51,393 --> 00:05:52,725 Mm-hmm. 105 00:05:54,095 --> 00:05:56,164 He was there at the mall when I was? 106 00:05:56,698 --> 00:05:57,363 Yes. 107 00:05:57,999 --> 00:06:01,501 - What's going on? - I heard someone say "bomb threat." 108 00:06:01,536 --> 00:06:02,969 Seriously? 109 00:06:03,004 --> 00:06:06,806 Maybe we should come back for these. 110 00:06:14,549 --> 00:06:16,316 Gosh, no. 111 00:06:16,351 --> 00:06:18,422 I-I didn't see anyone there from work. 112 00:06:19,287 --> 00:06:21,955 Okay, well, if anything comes to you... 113 00:06:21,990 --> 00:06:23,423 You will be the first to know. 114 00:06:23,458 --> 00:06:24,891 Great. Thanks, Jane. 115 00:06:24,926 --> 00:06:26,392 Mm-hmm. 116 00:06:59,261 --> 00:07:02,629 The code's your birthday... 0, 5, 2, 2. 117 00:07:39,312 --> 00:07:40,546 Mrs. Asher? 118 00:07:42,355 --> 00:07:43,252 Hello? 119 00:07:44,685 --> 00:07:46,561 I'm here for my lesson! 120 00:07:47,187 --> 00:07:48,529 Miss Asher? 121 00:07:49,602 --> 00:07:50,691 I'm here! 122 00:07:53,247 --> 00:07:54,590 Are you home? 123 00:07:57,877 --> 00:07:59,310 Mrs. Asher? 124 00:08:01,697 --> 00:08:04,048 It's pouring rain out here! Let me in, please! 125 00:08:06,936 --> 00:08:09,264 Mom, there's Jack. 126 00:08:13,409 --> 00:08:15,157 Stay here. 127 00:08:20,716 --> 00:08:23,918 Jack, what are you doing out here? 128 00:08:23,953 --> 00:08:25,519 I was supposed to have a piano lesson. 129 00:08:25,555 --> 00:08:26,654 Oh, my. 130 00:08:26,689 --> 00:08:29,440 Sweetie, you poor thing. You're soaked. 131 00:08:37,792 --> 00:08:40,008 Here, come on. Come on. Let's get you warmed up. 132 00:08:48,125 --> 00:08:49,426 - Hey, guys. - Hey, Mr. Warren. 133 00:08:49,451 --> 00:08:50,225 Hi, Daddy. 134 00:08:50,260 --> 00:08:52,227 - Hi. - Hi. 135 00:08:54,098 --> 00:08:56,631 When did Annie Asher's son move in with her? 136 00:08:56,667 --> 00:08:58,734 Uh, a few months ago. Why? 137 00:08:58,769 --> 00:09:00,202 Do you know anything about him? 138 00:09:00,237 --> 00:09:01,837 Uh, just that he got laid off. 139 00:09:02,283 --> 00:09:03,905 - Hmm. - I'm gonna go change. 140 00:09:03,941 --> 00:09:04,753 Okay. 141 00:09:36,630 --> 00:09:38,407 Wind up. Good. Wind up. Harder. 142 00:09:39,690 --> 00:09:41,610 Harder. 143 00:09:42,980 --> 00:09:45,213 Good! 144 00:09:48,385 --> 00:09:49,651 Yeah! 145 00:09:49,686 --> 00:09:50,752 Mom? 146 00:09:50,788 --> 00:09:51,887 You're good. 147 00:09:54,552 --> 00:09:56,324 We need to go over debate terms. 148 00:09:57,082 --> 00:09:59,194 Both of you will be allowed opening statements. 149 00:09:59,229 --> 00:10:00,295 Who goes first? 150 00:10:00,834 --> 00:10:02,297 They have photos. 151 00:10:03,563 --> 00:10:04,232 Of what? 152 00:10:04,301 --> 00:10:05,834 The night you found out about Adam. 153 00:10:05,869 --> 00:10:07,434 That is not his name. 154 00:10:09,146 --> 00:10:10,338 What do you want me to do? 155 00:10:10,374 --> 00:10:11,306 Fix it. 156 00:10:11,796 --> 00:10:12,340 How? 157 00:10:12,376 --> 00:10:13,842 You will think of something. 158 00:10:15,512 --> 00:10:17,050 You have covered up much worse. 159 00:10:17,414 --> 00:10:18,366 Morning. 160 00:10:18,682 --> 00:10:21,283 Did you see this guy's arm out there? 161 00:10:21,318 --> 00:10:22,451 Is it getting good? 162 00:10:22,486 --> 00:10:24,052 Yeah, it's almost back to what it used to be. 163 00:10:24,087 --> 00:10:26,254 That's great. 164 00:10:30,894 --> 00:10:34,429 You definitely have a shabby chic vibe going on here. 165 00:10:36,266 --> 00:10:38,166 Too bad the cabinets aren't original. 166 00:10:38,202 --> 00:10:40,635 You had them redone? Almost 10 years ago. 167 00:10:40,671 --> 00:10:43,443 We just need to clean things up, freshen all this paint... 168 00:10:45,157 --> 00:10:47,642 ...get someone to look at those. 169 00:10:47,678 --> 00:10:48,743 How soon can I sell? 170 00:10:48,779 --> 00:10:51,379 Depends on how the open house goes. 171 00:10:51,448 --> 00:10:53,130 Buyers always do their homework. 172 00:10:54,268 --> 00:10:56,140 How's your relationship with your neighbors? 173 00:10:56,453 --> 00:10:58,553 - It's why I'm moving. - Oh. 174 00:10:58,589 --> 00:11:00,989 Would be nice to patch things up before the open house. 175 00:11:01,327 --> 00:11:04,559 But we have a lot of pluses... the parks, the school system. 176 00:11:04,595 --> 00:11:06,995 Oh, and I will look at Megan's Law. 177 00:11:07,030 --> 00:11:09,764 Buyers always check to see if there are sex offenders around. 178 00:11:10,208 --> 00:11:11,503 There's one. 179 00:11:12,750 --> 00:11:14,327 Oh. Really? 180 00:11:14,738 --> 00:11:15,695 How close? 181 00:11:16,727 --> 00:11:18,294 Close. 182 00:11:19,476 --> 00:11:22,544 Forensics on the dog hair. 183 00:11:22,579 --> 00:11:23,512 And? 184 00:11:23,547 --> 00:11:25,046 Pocky has a Yellow Labrador. 185 00:11:25,082 --> 00:11:26,348 "Pocky"? 186 00:11:26,416 --> 00:11:27,649 "Pock-marked man" too long, 187 00:11:27,684 --> 00:11:28,950 unwieldy, needs a nickname. 188 00:11:28,986 --> 00:11:30,652 Oh, thank God the Feds are here. 189 00:11:30,687 --> 00:11:32,954 Let's pull registrations from the shelters. 190 00:11:32,990 --> 00:11:34,256 Okay. 191 00:11:35,859 --> 00:11:38,260 Excuse me. Detective Meyer? 192 00:11:38,295 --> 00:11:40,462 Go ahead. She doesn't bite. 193 00:11:40,497 --> 00:11:43,064 I didn't know if I should even bother you. 194 00:11:43,100 --> 00:11:45,867 I was just, uh, working an ATM robbery downtown and, um... 195 00:11:45,903 --> 00:11:46,902 I think he's in love. 196 00:11:46,937 --> 00:11:48,503 What do you got? 197 00:11:48,539 --> 00:11:50,205 Um, your kid. 198 00:11:50,240 --> 00:11:51,619 My kid? 199 00:11:52,576 --> 00:11:54,028 The Warren boy. 200 00:11:55,111 --> 00:11:56,144 This is him, right? 201 00:14:34,325 --> 00:14:36,325 _ 202 00:14:46,110 --> 00:14:49,511 Oh, Claire, you are a godsend. 203 00:14:49,547 --> 00:14:52,715 - No, it's fine. - The... The... The rain and then my car, 204 00:14:52,750 --> 00:14:55,117 and of course I left my phone at home. 205 00:14:55,186 --> 00:14:56,719 Well, is Jack still here? 206 00:14:56,754 --> 00:14:58,687 M-Mary's coming to pick him up. 207 00:14:58,723 --> 00:15:00,189 Well, I'll throw in an extra lesson. 208 00:15:00,224 --> 00:15:03,559 A-and thank you for understa... 209 00:15:03,594 --> 00:15:04,815 What... 210 00:15:06,694 --> 00:15:09,290 I don't think the kids should take lessons anymore. 211 00:15:11,438 --> 00:15:12,135 What do you mean? 212 00:15:12,982 --> 00:15:17,106 It's the, um... the thing about your son. 213 00:15:17,141 --> 00:15:19,241 What thing about my son? 214 00:15:22,262 --> 00:15:23,846 Um, you... you... you should talk to him. 215 00:15:23,881 --> 00:15:25,781 - What's wrong? - Just talk to him. 216 00:15:25,816 --> 00:15:27,716 Well... Claire. 217 00:15:27,752 --> 00:15:30,099 And... I-I-I don't understand. 218 00:15:30,134 --> 00:15:34,656 No, it's... just, uh, ask him who he is, Annie. 219 00:15:45,725 --> 00:15:46,969 What are you doing here? 220 00:15:48,449 --> 00:15:50,005 Trying to be neighborly. 221 00:15:50,040 --> 00:15:51,774 You're violating a restraining order. 222 00:15:51,809 --> 00:15:53,375 It's about your son. 223 00:15:59,450 --> 00:16:00,716 Excuse me? 224 00:16:00,751 --> 00:16:02,224 I saw him. 225 00:16:02,653 --> 00:16:04,503 He was walking late at night. 226 00:16:04,755 --> 00:16:06,889 It must have been almost 2:00 in the morning. 227 00:16:06,924 --> 00:16:08,857 So, you stay up at night watching him? 228 00:16:08,893 --> 00:16:10,926 - No. - You need to leave right now. 229 00:16:10,961 --> 00:16:12,444 - I wasn't trying to... - Stay away from my family... 230 00:16:12,480 --> 00:16:14,029 - It's not... - ...and stop watching my son! 231 00:16:14,064 --> 00:16:15,464 Well, somebody has to. 232 00:16:17,301 --> 00:16:20,156 I never hurt him...ever. 233 00:16:21,338 --> 00:16:23,405 But if I wanted to, I could have. 234 00:16:23,693 --> 00:16:24,792 He was over at my house every day, 235 00:16:24,827 --> 00:16:25,859 and you had no idea. 236 00:16:25,895 --> 00:16:26,994 I could have done anything to him, 237 00:16:27,029 --> 00:16:28,213 and you never would have known. 238 00:16:29,165 --> 00:16:31,065 It wasn't some random chance that he was taken. 239 00:16:31,100 --> 00:16:32,132 It wasn't bad luck. 240 00:16:32,168 --> 00:16:34,068 He was taken because you weren't watching him. 241 00:16:34,103 --> 00:16:36,641 You weren't then, and you're not now. 242 00:16:37,506 --> 00:16:39,073 I see him go out almost every night. 243 00:16:39,108 --> 00:16:40,207 He's gone for hours. 244 00:16:40,242 --> 00:16:42,776 You have no idea where he's going, what he's doing. 245 00:16:42,812 --> 00:16:44,987 You have no idea who he even is. 246 00:16:45,023 --> 00:16:46,780 Your head's so buried in the sand, 247 00:16:46,816 --> 00:16:48,082 you need the friendly neighborhood pedophile 248 00:16:48,117 --> 00:16:49,216 to come over here and tell you 249 00:16:49,251 --> 00:16:50,651 that you should be a better mother 250 00:16:50,686 --> 00:16:52,577 and keep and eye on your son. 251 00:16:55,691 --> 00:16:58,241 I was trying to be nice. 252 00:17:15,578 --> 00:17:17,010 Yeah-ha. 253 00:17:17,046 --> 00:17:18,812 Aw, what? 254 00:17:18,848 --> 00:17:20,114 It's all in the timing. 255 00:17:21,217 --> 00:17:22,783 Yeah? Yeah. 256 00:17:22,818 --> 00:17:24,551 Sure it's not the beer? 257 00:17:24,587 --> 00:17:26,186 Beer helps you. 258 00:17:28,924 --> 00:17:31,158 So, how's the story going, WikiLeaks? 259 00:17:31,961 --> 00:17:34,828 I gave up on your family. They're too slippery. 260 00:17:35,865 --> 00:17:38,497 The key is to never get too close. 261 00:17:41,771 --> 00:17:43,837 Eyes on the prize, champ. 262 00:17:43,873 --> 00:17:44,972 Sorry. Your boyfriend distracted me. 263 00:17:45,007 --> 00:17:46,006 What boyfriend? 264 00:17:46,041 --> 00:17:47,307 The boyfriend blowing up your cellphone. 265 00:17:48,477 --> 00:17:50,711 So, what's he like? Is he big? 266 00:17:50,780 --> 00:17:53,247 Is he bigger than me? You like him? 267 00:17:53,282 --> 00:17:54,414 Does your dog like him? 268 00:17:54,450 --> 00:17:56,850 I am not having this conversation with you. 269 00:17:56,886 --> 00:17:58,557 Well, I probably wouldn't like him. 270 00:17:59,822 --> 00:18:02,055 You actually have a lot in common. 271 00:18:02,091 --> 00:18:04,725 Mm. 272 00:18:04,760 --> 00:18:05,826 Ah! 273 00:18:11,267 --> 00:18:13,133 How did you know this is the one I wanted? 274 00:18:13,202 --> 00:18:15,035 I know you, Cruz. 275 00:18:17,740 --> 00:18:20,808 Say hi to your boyfriend for me. 276 00:18:20,843 --> 00:18:22,776 I'll do that. 277 00:18:38,928 --> 00:18:42,095 So, where to? Bar? My place? 278 00:18:42,131 --> 00:18:44,131 This is work-related. 279 00:18:50,906 --> 00:18:53,140 Isn't it all the same? 280 00:19:00,149 --> 00:19:01,288 What is it? 281 00:19:02,017 --> 00:19:03,754 Your story. 282 00:19:11,552 --> 00:19:12,993 How did you get these? 283 00:19:13,062 --> 00:19:15,495 I've been saving them for a rainy day. 284 00:19:15,531 --> 00:19:16,597 You know I'm gonna run it. 285 00:19:16,632 --> 00:19:18,128 Do what you got to do. 286 00:19:19,852 --> 00:19:22,436 I'm being manipulated here, but I don't know how. 287 00:19:22,471 --> 00:19:24,480 That's why they call it manipulation. 288 00:19:26,176 --> 00:19:27,808 Cute penguin. 289 00:19:41,361 --> 00:19:42,281 Red Vine? 290 00:19:43,592 --> 00:19:44,992 What's with you and those protein bars? 291 00:19:45,027 --> 00:19:47,501 Stakeouts require junk food. 292 00:19:49,138 --> 00:19:50,734 You followed me here? 293 00:19:51,761 --> 00:19:52,699 So what are we looking at? 294 00:19:53,041 --> 00:19:54,968 Street gang? Meth lab? 295 00:19:55,004 --> 00:19:56,750 Adam Warren's been sneaking out. 296 00:19:58,073 --> 00:19:59,339 Not as exciting. 297 00:19:59,375 --> 00:20:00,440 Every night he gets on a bus 298 00:20:00,476 --> 00:20:02,109 and goes somewhere in this neighborhood. 299 00:20:02,144 --> 00:20:03,877 Kid's been in a bunker for 10 years. 300 00:20:03,913 --> 00:20:05,679 Who the hell is he seeing at 2:00 a.m.? 301 00:20:05,714 --> 00:20:06,780 It doesn't matter. 302 00:20:06,815 --> 00:20:07,915 Oh, but... 303 00:20:07,950 --> 00:20:09,383 I'm not saying there isn't something going on, 304 00:20:09,418 --> 00:20:10,851 but right now it's just a hunch. 305 00:20:10,886 --> 00:20:12,619 And every second you spend obsessing over a hunch 306 00:20:12,655 --> 00:20:15,756 is time we should be spending following up on actual leads. 307 00:20:15,791 --> 00:20:18,692 We've got the guy's jacket. We got dog hair off it. 308 00:20:18,727 --> 00:20:20,093 We are so close. 309 00:20:21,468 --> 00:20:23,767 Don't get distracted on me now. 310 00:20:24,500 --> 00:20:27,401 Adam Warren has parents to worry about him. 311 00:20:28,737 --> 00:20:30,337 You got me, kid. 312 00:20:30,372 --> 00:20:31,939 So, go home. Get some sleep. 313 00:20:31,974 --> 00:20:33,907 You're starting to get those crazy eyes. 314 00:20:33,943 --> 00:20:35,342 I myself am gonna head home 315 00:20:35,377 --> 00:20:38,412 and spend some quality time with my angry husband. 316 00:20:39,457 --> 00:20:40,486 Bye. 317 00:20:52,261 --> 00:20:53,468 Where are you going? 318 00:20:54,897 --> 00:20:56,730 Just outside. 319 00:20:56,765 --> 00:20:57,508 Why? 320 00:20:59,524 --> 00:21:01,001 To get some fresh air. 321 00:21:01,036 --> 00:21:02,214 At 2:00 a.m.? 322 00:21:02,638 --> 00:21:03,937 I can't sleep. 323 00:21:03,973 --> 00:21:05,036 Every night? 324 00:21:18,520 --> 00:21:20,120 You can't live here anymore. 325 00:21:21,375 --> 00:21:22,456 What? 326 00:21:23,036 --> 00:21:24,424 We will find a good facility, 327 00:21:24,460 --> 00:21:28,362 someplace that can... can just help you and just... 328 00:21:29,053 --> 00:21:30,197 get you back on your feet. 329 00:21:30,232 --> 00:21:31,498 Mom. 330 00:21:31,533 --> 00:21:32,799 I'm sorry. 331 00:21:32,835 --> 00:21:35,302 I thought I could do it, but I can't. I'm sorry. 332 00:21:35,337 --> 00:21:36,603 Mom, please... 333 00:21:36,638 --> 00:21:38,359 I am not your mom. 334 00:21:41,143 --> 00:21:42,109 It'll be on the news. 335 00:21:42,144 --> 00:21:43,777 It doesn't matter. 336 00:21:43,812 --> 00:21:45,112 What about the election? 337 00:21:45,147 --> 00:21:46,279 We'll spin it. We always do. 338 00:21:46,315 --> 00:21:47,280 What about Dad? 339 00:21:47,316 --> 00:21:48,448 His name is John. 340 00:21:48,484 --> 00:21:50,117 I can tell you about Adam. 341 00:21:53,255 --> 00:21:55,096 I can tell you all about him. 342 00:21:56,091 --> 00:21:58,558 You never knew who he grew up to be, 343 00:21:58,594 --> 00:21:59,870 but I do. 344 00:22:01,023 --> 00:22:02,929 I'm the only one who knows him. 345 00:22:05,034 --> 00:22:06,711 And I can tell you everything. 346 00:22:15,322 --> 00:22:16,775 _ 347 00:22:17,890 --> 00:22:20,290 We need to warn the kids about Hank Asher. 348 00:22:20,325 --> 00:22:22,371 But we don't even know what he did. 349 00:22:23,262 --> 00:22:26,496 He exposed himself in a park. He is a sex offender. 350 00:22:26,532 --> 00:22:28,493 Well, so is my buddy who peed in a parking lot 351 00:22:28,528 --> 00:22:30,002 - after happy hour. - John. 352 00:22:30,027 --> 00:22:32,269 Look, Adam's having a hard enough time with third grade. 353 00:22:32,304 --> 00:22:33,666 You want to add the boogeyman across the street? 354 00:22:33,691 --> 00:22:36,063 - No, but... - He didn't hurt anyone. 355 00:22:39,211 --> 00:22:42,045 I just worry. The world is a scary place. 356 00:22:42,081 --> 00:22:44,189 Well, they shouldn't have to know that yet. 357 00:22:45,084 --> 00:22:47,647 We'll watch them like hawks... 358 00:22:48,487 --> 00:22:50,344 and pray the guy moves, okay? 359 00:22:58,297 --> 00:23:00,226 He was funny. 360 00:23:01,500 --> 00:23:02,933 He used to do voices. 361 00:23:02,968 --> 00:23:04,210 Which ones? 362 00:23:04,903 --> 00:23:07,104 The fish from "Nemo" who forgets things. 363 00:23:07,139 --> 00:23:08,405 Dory. 364 00:23:08,440 --> 00:23:10,640 And Kim Jong Il from "Team America." 365 00:23:10,676 --> 00:23:11,942 He saw that? 366 00:23:11,977 --> 00:23:13,554 Danny took him... twice. 367 00:23:15,643 --> 00:23:16,890 He was smart... 368 00:23:17,616 --> 00:23:19,027 smarter than me. 369 00:23:19,384 --> 00:23:20,683 He liked to read. 370 00:23:21,320 --> 00:23:22,803 What was his favorite book? 371 00:23:23,689 --> 00:23:26,123 A traveler's guide to Argentina. 372 00:23:29,761 --> 00:23:32,028 We didn't get to choose what we got. 373 00:23:40,072 --> 00:23:41,283 What else? 374 00:23:41,707 --> 00:23:44,522 He came up with really good escape plans. 375 00:23:44,943 --> 00:23:46,291 Did he try them? 376 00:23:46,712 --> 00:23:48,290 Every single one. 377 00:23:53,585 --> 00:23:55,691 Tell me more. 378 00:23:56,321 --> 00:23:57,562 Tell me more. 379 00:23:58,757 --> 00:24:02,759 He missed things... his room and school. 380 00:24:02,794 --> 00:24:04,138 But he had a rule... 381 00:24:04,596 --> 00:24:07,130 that we could never be sad at the same time. 382 00:24:09,801 --> 00:24:11,535 He would say this thing... 383 00:24:12,098 --> 00:24:14,004 "Be a little bit brave for a little... " 384 00:24:14,039 --> 00:24:15,771 "For a little bit of time." 385 00:24:24,816 --> 00:24:26,571 How did it happen? 386 00:24:28,275 --> 00:24:29,891 How did he, um... 387 00:24:39,865 --> 00:24:42,529 One day he just got sick. 388 00:25:37,522 --> 00:25:38,977 Thank you. 389 00:25:56,642 --> 00:25:59,843 Eggs Benedict, firm whites, runny yolk, 390 00:25:59,878 --> 00:26:01,144 hollandaise on the side, 391 00:26:01,179 --> 00:26:03,413 wheat, well-toasted but not burnt, 392 00:26:03,448 --> 00:26:05,015 butter on the side, 393 00:26:05,050 --> 00:26:08,328 OJ, light on the pulp, no ice, and coffee. 394 00:26:08,364 --> 00:26:09,634 How do you want that? 395 00:26:10,637 --> 00:26:11,988 Coffee? 396 00:26:12,024 --> 00:26:13,123 It's coffee. 397 00:26:34,780 --> 00:26:36,546 It's Meyer. Leave a message. 398 00:26:36,581 --> 00:26:38,448 I think I get the bar thing now, kid. 399 00:26:38,483 --> 00:26:40,985 No time to eat on this job. 400 00:26:41,720 --> 00:26:42,886 Fill you in later. 401 00:26:56,411 --> 00:26:58,427 Sure I can't get you anything? 402 00:26:59,237 --> 00:27:00,804 So, Detective Meyer tells me 403 00:27:00,839 --> 00:27:03,116 you've been at the oil refinery a long time. 404 00:27:05,108 --> 00:27:06,676 16 years in April. 405 00:27:07,452 --> 00:27:09,113 Whew. They must really value your work. 406 00:27:10,115 --> 00:27:11,205 I guess so. 407 00:27:13,004 --> 00:27:14,524 When's the little one due? 408 00:27:16,188 --> 00:27:18,284 Is there something you came here to tell me? 409 00:27:20,876 --> 00:27:22,995 May I ask you a personal question, Jane? 410 00:27:24,214 --> 00:27:25,276 Okay. 411 00:27:25,764 --> 00:27:26,611 You married? 412 00:27:27,232 --> 00:27:28,484 Nope. 413 00:27:28,673 --> 00:27:29,906 Who's the lucky baby daddy? 414 00:27:30,235 --> 00:27:31,634 My boyfriend, Doug. 415 00:27:31,670 --> 00:27:32,497 Mm. 416 00:27:33,138 --> 00:27:34,404 You been with him a long time? 417 00:27:34,439 --> 00:27:35,472 Since high school. 418 00:27:35,507 --> 00:27:37,006 Probably know him pretty well. 419 00:27:37,042 --> 00:27:39,129 Why are you asking me this? 420 00:27:40,618 --> 00:27:43,547 Was Doug at the mall with you last Saturday? 421 00:27:51,390 --> 00:27:52,467 Yeah. 422 00:27:56,462 --> 00:27:58,094 Hey, Ajax. 423 00:27:58,130 --> 00:27:59,729 Man of the hour. 424 00:27:59,765 --> 00:28:00,986 You've met my dog? 425 00:28:01,867 --> 00:28:04,134 Jane, you're gonna need to come with me. 426 00:28:04,169 --> 00:28:05,135 Why? 427 00:28:05,170 --> 00:28:07,003 I think you may be in danger. 428 00:28:07,852 --> 00:28:09,472 You think Doug took that boy? 429 00:28:09,508 --> 00:28:11,107 We'll talk in the car. 430 00:28:11,143 --> 00:28:13,777 My Lord. 431 00:28:13,812 --> 00:28:15,412 What do I do? 432 00:28:15,447 --> 00:28:17,847 You say, "Okay, Agent Clements." 433 00:28:17,883 --> 00:28:19,949 Okay, Agent Clements. 434 00:28:19,985 --> 00:28:22,299 You see? Easy peasy. 435 00:28:26,391 --> 00:28:28,307 Let me just, um... 436 00:28:29,861 --> 00:28:34,197 Let me get my purse... and turn off the stove. 437 00:28:34,266 --> 00:28:38,168 I was sterilizing bottles for the... for the baby. 438 00:28:38,203 --> 00:28:40,136 Hi, little buddy. 439 00:28:40,172 --> 00:28:43,006 How would you like to be evidence, huh? 440 00:28:46,858 --> 00:28:48,691 Would you like that? 441 00:28:51,683 --> 00:28:54,150 Ohh! 442 00:29:05,775 --> 00:29:07,775 _ 443 00:29:10,912 --> 00:29:13,273 They had grapefruit on sale. 444 00:29:13,298 --> 00:29:15,020 I picked up a few. 445 00:29:15,045 --> 00:29:18,178 I figured maybe we could juice them. 446 00:29:18,213 --> 00:29:19,730 You okay? 447 00:29:21,277 --> 00:29:22,510 Why did Claire Warren say 448 00:29:22,545 --> 00:29:24,812 I shouldn't have kids over here? 449 00:29:27,350 --> 00:29:28,616 She said that? 450 00:29:28,651 --> 00:29:30,739 She also said I should ask you... 451 00:29:31,554 --> 00:29:32,973 who you are. 452 00:29:33,656 --> 00:29:34,722 Why? 453 00:29:38,995 --> 00:29:40,728 I don't know. 454 00:29:40,763 --> 00:29:41,757 I think you do. 455 00:29:42,065 --> 00:29:43,297 Mom. 456 00:29:43,333 --> 00:29:46,779 I am your mother, Hank. I need you to be honest with me. 457 00:29:53,910 --> 00:29:55,171 Okay. 458 00:30:00,016 --> 00:30:02,507 Why didn't you let Jack in the house? 459 00:30:06,956 --> 00:30:09,836 I didn't lose my job because of downsizing. 460 00:30:14,397 --> 00:30:16,297 Why didn't you let Jack in the house? 461 00:30:16,332 --> 00:30:17,331 I'm not still single 462 00:30:17,367 --> 00:30:19,356 because I haven't found the right girl. 463 00:30:27,710 --> 00:30:29,986 Why didn't you let Jack in the house, Hank? 464 00:30:33,216 --> 00:30:35,402 Because he was safer out in the rain 465 00:30:35,985 --> 00:30:37,386 than alone with me. 466 00:31:02,178 --> 00:31:03,144 Thank you. 467 00:31:03,830 --> 00:31:05,229 Thanks for coming down. 468 00:31:05,848 --> 00:31:07,081 Yeah. No problem. 469 00:31:09,318 --> 00:31:10,558 How's Adam? 470 00:31:11,421 --> 00:31:12,388 He's okay. 471 00:31:13,189 --> 00:31:14,277 Is he adjusting? 472 00:31:15,491 --> 00:31:17,591 He's not sleeping in his closet anymore. 473 00:31:18,294 --> 00:31:19,291 Oh, that's something. 474 00:31:19,327 --> 00:31:21,295 Yeah, right... he should be at college, 475 00:31:21,330 --> 00:31:23,084 but I guess I'll take sleeping in a bed. 476 00:31:23,666 --> 00:31:25,099 - Come on. - He should have friends, 477 00:31:25,134 --> 00:31:27,868 but at least he doesn't flinch when I hug him now. 478 00:31:28,517 --> 00:31:30,637 And his pitching arm's finally as good 479 00:31:30,673 --> 00:31:32,239 as it was when he was, what... 480 00:31:32,275 --> 00:31:34,989 7 or 8? 481 00:32:28,231 --> 00:32:30,831 - What? - The dust is still settling 482 00:32:30,867 --> 00:32:33,734 for mayor and gubernatorial hopeful Claire Warren 483 00:32:33,770 --> 00:32:36,303 after a series of decade-old graphic texts 484 00:32:36,339 --> 00:32:38,906 emerged earlier today, romantically linking 485 00:32:38,941 --> 00:32:42,143 Warren's husband to detective Nina Meyer, 486 00:32:42,178 --> 00:32:44,745 the lead officer in their son's abduction case. 487 00:32:44,781 --> 00:32:47,014 Sources close to the Warrens say 488 00:32:47,049 --> 00:32:49,450 the family is on lockdown tonight. 489 00:32:49,485 --> 00:32:51,886 This is how you fix it... with old texts 490 00:32:51,921 --> 00:32:53,387 from your father's phone? 491 00:32:53,422 --> 00:32:54,335 I beat Lang to the headline. 492 00:32:54,370 --> 00:32:56,757 You humiliated him, and you made me look like a fool. 493 00:32:56,793 --> 00:32:58,859 Better a fool than a degenerate. 494 00:32:59,395 --> 00:33:00,661 If they release those photos now, 495 00:33:00,696 --> 00:33:02,096 women voters won't judge you. 496 00:33:02,131 --> 00:33:03,063 They'll be sympathetic. 497 00:33:03,099 --> 00:33:04,532 And who wouldn't go on a bender 498 00:33:04,567 --> 00:33:07,006 after finding out their husband had been cheating? 499 00:33:07,470 --> 00:33:09,750 Women will meet you at the bar, or... 500 00:33:10,206 --> 00:33:12,829 in your case, the Mini Mart. 501 00:33:16,245 --> 00:33:18,312 But I doubt Lang will bother now. 502 00:33:18,347 --> 00:33:19,957 I've neutralized it. 503 00:33:22,485 --> 00:33:24,118 Where did I go wrong with you? 504 00:33:26,442 --> 00:33:27,892 Did I miss a recital? 505 00:33:29,325 --> 00:33:30,794 Did I not praise you enough? 506 00:33:30,829 --> 00:33:31,894 Did I... 507 00:33:33,806 --> 00:33:35,529 You were such a sweet, trusting little girl, 508 00:33:35,565 --> 00:33:36,564 and now... 509 00:33:36,599 --> 00:33:39,117 And now what? 510 00:33:40,303 --> 00:33:44,405 How are you this person? 511 00:33:47,977 --> 00:33:50,077 Where would you be if I wasn't? 512 00:33:55,184 --> 00:33:58,714 If I had left after Adam was taken? 513 00:34:00,022 --> 00:34:01,455 If I had gone away to school 514 00:34:01,490 --> 00:34:03,257 or moved into my own place? 515 00:34:03,292 --> 00:34:05,359 What would you do if I had friends or... 516 00:34:05,394 --> 00:34:06,413 God forbid... a social life? 517 00:34:06,448 --> 00:34:08,629 I want you to have those things. 518 00:34:08,664 --> 00:34:09,975 I-I would have been fine. 519 00:34:10,000 --> 00:34:12,032 You would have been crying in a dark room, 520 00:34:12,068 --> 00:34:13,400 slitting your wrists, 521 00:34:13,870 --> 00:34:16,971 maybe on a good day baking cookies for the PTA. 522 00:34:17,006 --> 00:34:18,472 You are going to be governor. 523 00:34:20,777 --> 00:34:23,711 You have everything, and everything you have, 524 00:34:23,746 --> 00:34:26,513 including your sanity, is because of me, 525 00:34:26,549 --> 00:34:28,104 because I stayed... 526 00:34:28,484 --> 00:34:30,097 ...because I held you up, 527 00:34:30,753 --> 00:34:33,854 because I am this person. 528 00:34:40,763 --> 00:34:42,296 You're welcome. 529 00:35:11,327 --> 00:35:13,460 You okay? 530 00:35:16,198 --> 00:35:17,464 What happened? 531 00:35:17,500 --> 00:35:19,967 Who are the extra Cheerios for? 532 00:35:21,404 --> 00:35:22,589 What? 533 00:35:23,873 --> 00:35:25,639 I was buying two boxes at the store. 534 00:35:25,675 --> 00:35:27,308 Every week, for a very long time, 535 00:35:27,343 --> 00:35:29,410 there were two boxes on the grocery list, 536 00:35:29,445 --> 00:35:32,212 but we don't eat two boxes of Cheerios a week, 537 00:35:32,248 --> 00:35:35,649 so where does the other one go? 538 00:35:36,819 --> 00:35:37,709 Jane... 539 00:35:38,454 --> 00:35:40,054 Where do the Cheerios go, Doug? 540 00:35:40,122 --> 00:35:42,156 You have to stay calm. It isn't good for the baby. 541 00:35:47,964 --> 00:35:50,431 Oh, my God, the baby. 542 00:35:52,468 --> 00:35:56,515 You said it would never happen again. 543 00:35:56,550 --> 00:35:57,937 You promised. 544 00:35:58,274 --> 00:36:00,741 And then he came here and he said you did things 545 00:36:00,776 --> 00:36:02,376 and I didn't know what to do. 546 00:36:02,411 --> 00:36:04,665 I didn't know if I should stay or go. 547 00:36:07,216 --> 00:36:10,250 How could you take that boy? 548 00:36:10,720 --> 00:36:13,822 How could you? How could you take that boy? 549 00:36:14,390 --> 00:36:16,690 How could you? How could you? 550 00:36:16,726 --> 00:36:19,291 Jane, what did you do? 551 00:36:26,723 --> 00:36:28,723 _ 552 00:36:32,012 --> 00:36:33,502 I'll leave. 553 00:36:35,618 --> 00:36:37,351 I'll find someplace else to stay 554 00:36:37,386 --> 00:36:38,705 till I get back on my feet. 555 00:36:40,456 --> 00:36:41,878 How about some juice? 556 00:36:41,914 --> 00:36:43,340 Did you hear me? 557 00:36:44,627 --> 00:36:45,882 I heard you. 558 00:36:49,413 --> 00:36:50,813 Oh, these damn drawers. 559 00:36:50,848 --> 00:36:52,748 They still need to fix this. 560 00:36:52,783 --> 00:36:54,350 Mom? 561 00:36:56,620 --> 00:36:58,854 No more parks, no more kids. 562 00:36:58,889 --> 00:37:00,656 It's never, ever gonna happen again. 563 00:37:04,128 --> 00:37:05,630 I will help you. 564 00:37:10,673 --> 00:37:12,101 We can do this. 565 00:37:16,833 --> 00:37:18,025 Okay. 566 00:37:24,232 --> 00:37:25,423 Okay. 567 00:37:28,119 --> 00:37:29,264 Mom? 568 00:37:32,337 --> 00:37:33,641 Why? 569 00:37:36,927 --> 00:37:38,600 You're my son. 570 00:37:44,368 --> 00:37:46,835 _ 571 00:38:17,915 --> 00:38:20,486 _ 572 00:38:27,945 --> 00:38:29,678 Hey, you want to go out? 573 00:38:29,713 --> 00:38:31,113 There is a gothic vibe in here. 574 00:38:31,148 --> 00:38:32,314 Um... 575 00:38:32,349 --> 00:38:33,949 No, no, no. please, please, do not make me drink alone. 576 00:38:33,984 --> 00:38:36,452 - I have never done that before. - I would. 577 00:38:36,487 --> 00:38:38,921 I just made plans with a friend from church. 578 00:38:38,956 --> 00:38:40,222 Oh, okay. 579 00:38:40,257 --> 00:38:41,290 I could cancel if... 580 00:38:41,325 --> 00:38:43,258 No, no. Church it up. Church it up. 581 00:38:43,294 --> 00:38:45,360 Uh, but maybe tomorrow we could... 582 00:38:45,396 --> 00:38:47,192 Yeah. I'm... I'm around. 583 00:38:48,165 --> 00:38:49,198 I better go. 584 00:38:49,233 --> 00:38:51,800 Yeah. Don't keep "Heyzus" waiting. 585 00:39:13,059 --> 00:39:14,660 Hi. 586 00:39:15,931 --> 00:39:16,792 Hi. 587 00:39:16,827 --> 00:39:18,727 So... the good news 588 00:39:18,762 --> 00:39:21,029 is monkey survived his spin in the dryer. 589 00:39:21,065 --> 00:39:23,994 The bad news... it's probably not gonna be his last. 590 00:39:25,251 --> 00:39:28,604 You have everything you need? 591 00:39:28,639 --> 00:39:30,139 Glass of water? 592 00:39:30,174 --> 00:39:31,482 I'm good. 593 00:39:32,914 --> 00:39:33,833 Okay. 594 00:39:34,211 --> 00:39:36,678 Okay. Good night. 595 00:39:36,714 --> 00:39:38,307 Love you. 596 00:39:46,824 --> 00:39:48,185 Love you, too. 597 00:39:50,227 --> 00:39:51,727 We all wear a mask. 598 00:39:52,830 --> 00:39:54,229 Buyer beware. 599 00:39:59,970 --> 00:40:02,571 The longer you wear it... 600 00:40:05,442 --> 00:40:07,814 ...the harder it is to take off. 601 00:40:12,883 --> 00:40:14,830 It changes who you are. 602 00:40:20,975 --> 00:40:23,215 It embeds in your skin... 603 00:40:34,873 --> 00:40:38,279 ...until it's impossible to tell what's really underneath. 604 00:40:54,692 --> 00:40:56,458 Thanks for coming by. 605 00:40:56,493 --> 00:40:58,227 I know it's been a while. 606 00:40:58,886 --> 00:41:00,729 I stand by my work. 607 00:41:23,613 --> 00:41:27,460 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.