Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,800 --> 00:00:11,359
- You shouldn't even be on this station.
- Whoa, whoa, whoa.
2
00:00:11,440 --> 00:00:12,635
Hey, hey. That's something
3
00:00:12,720 --> 00:00:13,995
you need to get off
your chest there?
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,878
Dozens of ships
leave here every day.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,394
It's time for you to go.
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,755
Can I have my gun back?
7
00:00:19,840 --> 00:00:20,830
Is that...
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,274
It's one of
the data streams
9
00:00:22,360 --> 00:00:23,635
that Dresden was collecting.
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,752
It's coming
directly from Eros.
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,956
Give it to me.
12
00:00:28,600 --> 00:00:30,159
Are those people talking?
13
00:00:30,280 --> 00:00:31,600
Not people.
14
00:00:31,800 --> 00:00:33,314
Building something.
15
00:00:33,440 --> 00:00:34,476
Building what?
16
00:00:34,560 --> 00:00:35,960
We're going to find out.
17
00:00:36,080 --> 00:00:37,275
I need evidence.
18
00:00:37,360 --> 00:00:39,079
I'm asking you for help.
19
00:00:39,160 --> 00:00:40,833
You think this is for real?
20
00:00:40,920 --> 00:00:42,798
I think I got something
she can use.
21
00:00:44,520 --> 00:00:46,477
What the fuck
is this?
22
00:00:46,560 --> 00:00:48,119
Tell me a little bit
more about yourjourney.
23
00:00:48,280 --> 00:00:50,476
Two kilometers long,
half a kilometer wide.
24
00:00:50,560 --> 00:00:51,710
And at the center,
25
00:00:51,800 --> 00:00:53,871
a piece of Earth,
curved back on itself.
26
00:00:53,960 --> 00:00:55,440
Our Eden.
27
00:00:56,800 --> 00:00:59,156
Any idea how we can
take out a whole asteroid?
28
00:00:59,480 --> 00:01:02,314
With that.
The Nauvoo.
29
00:02:32,960 --> 00:02:34,917
Must've been
one hell of a fight.
30
00:02:35,600 --> 00:02:37,637
The data core and logs
were purged,
31
00:02:37,760 --> 00:02:39,160
so we pulled whatever we could
32
00:02:39,240 --> 00:02:40,913
out of the
flight operation systems.
33
00:02:41,520 --> 00:02:42,874
We're sending you
the design specs
34
00:02:42,960 --> 00:02:44,599
along with the DNA scans
35
00:02:44,680 --> 00:02:47,115
of the 13 bodies
found on board.
36
00:02:47,200 --> 00:02:49,396
But get this, the ship has
one of the fusion drives
37
00:02:49,520 --> 00:02:51,671
that were stolen
from the Bush shipyards.
38
00:02:51,760 --> 00:02:53,672
We'll maintain position
with the wreck
39
00:02:53,760 --> 00:02:55,638
and we'll await
your instructions.
40
00:02:58,600 --> 00:03:00,478
When Fred Johnson gave you
those coordinates
41
00:03:02,360 --> 00:03:03,714
were you expecting
to find this?
42
00:03:03,800 --> 00:03:05,871
I don't know
what I was expecting.
43
00:03:05,960 --> 00:03:07,474
He could be playing you.
44
00:03:07,560 --> 00:03:09,950
Then at least we know
he's willing to play.
45
00:03:10,160 --> 00:03:12,038
Huh.
46
00:03:13,640 --> 00:03:15,996
DNA profiles from those
stiffs on the stealth.
47
00:03:16,440 --> 00:03:18,875
Their official records show
all of them were last employed
48
00:03:18,960 --> 00:03:20,838
by Protogen Corporation.
49
00:03:20,920 --> 00:03:22,991
Then their histories
pretty much stopped.
50
00:03:25,440 --> 00:03:28,433
Protogen, a subsidiary
of Mao-Kwikowski.
51
00:03:29,440 --> 00:03:31,671
Of course, so are half
the companies in the system.
52
00:03:34,800 --> 00:03:36,029
That's it.
53
00:03:36,120 --> 00:03:39,875
Fred wants me to connect
Protogen to the stealth ships.
54
00:03:41,240 --> 00:03:42,515
And to Jules-Pierre Mao?
55
00:03:45,200 --> 00:03:47,795
Do you really think
he's in bed with Errinwright?
56
00:03:48,520 --> 00:03:49,920
How many people have
the resources
57
00:03:50,040 --> 00:03:51,474
to wage a private war,
58
00:03:51,560 --> 00:03:53,597
with a private fleet of ships?
59
00:03:54,920 --> 00:03:56,434
Phoebe Station.
60
00:03:57,640 --> 00:04:01,919
Protogen ran a research
base on Phoebe...
61
00:04:04,000 --> 00:04:05,992
Tell Davila to push that wreck
62
00:04:06,080 --> 00:04:08,470
into the nearest
UNN patrol route.
63
00:04:09,680 --> 00:04:10,955
Wait. You want it
to be discovered?
64
00:04:11,360 --> 00:04:12,476
Yes.
65
00:04:13,000 --> 00:04:15,231
Because then it won't be
a secret anymore.
66
00:04:23,600 --> 00:04:24,829
What's so urgent?
67
00:04:26,360 --> 00:04:27,760
What the hell
is he doing here?
68
00:04:27,840 --> 00:04:30,309
I know you two have your
differences but I don't care.
69
00:04:30,400 --> 00:04:32,710
We've got bigger issues
to deal with.
70
00:04:32,800 --> 00:04:33,950
We're going back to Eros.
71
00:04:34,040 --> 00:04:35,554
We need your help.
72
00:04:35,640 --> 00:04:37,359
We're done going
anywhere with you.
73
00:04:37,440 --> 00:04:39,397
And you should've kicked his
ass off this station by now.
74
00:04:39,480 --> 00:04:40,834
I don't expect you
to understand
75
00:04:40,920 --> 00:04:42,149
what I did to Dresden.
76
00:04:42,240 --> 00:04:44,914
Actually,
I understand your Belter bullshit just fine.
77
00:04:45,000 --> 00:04:45,956
Good.
78
00:04:46,040 --> 00:04:48,032
Then you know we need to
do something about this rock.
79
00:04:48,200 --> 00:04:49,270
Yeah, and you put
a bullet in the guy
80
00:04:49,360 --> 00:04:50,430
who could've told us how.
81
00:04:50,560 --> 00:04:53,314
Yeah, I did.
I killed the mad scientist.
82
00:04:54,280 --> 00:04:56,158
And now we need to kill
his science experiment.
83
00:04:56,240 --> 00:04:57,799
And how do you suppose
we do that?
84
00:04:58,400 --> 00:04:59,436
The Martian quarantine patrols
85
00:04:59,520 --> 00:05:00,510
are just gonna
clear us a lane?
86
00:05:00,600 --> 00:05:02,159
The patrols are gone.
87
00:05:02,280 --> 00:05:04,078
The Inners have been
redeploying ships
88
00:05:04,160 --> 00:05:05,560
all over the system
89
00:05:05,640 --> 00:05:07,359
since Earth blew up Deimos.
90
00:05:07,800 --> 00:05:08,950
Eros is unguarded?
91
00:05:09,040 --> 00:05:11,714
And it's only a matter of time
before someone lands on it
92
00:05:11,800 --> 00:05:13,075
and takes a sample
93
00:05:13,160 --> 00:05:14,310
or gets infected.
94
00:05:14,400 --> 00:05:16,551
What does any of this
have to do with him?
95
00:05:16,680 --> 00:05:18,080
Miller's leading
the demolition team
96
00:05:18,160 --> 00:05:20,117
to plant explosives
around the docks.
97
00:05:20,200 --> 00:05:21,395
It's not gonna work.
98
00:05:21,560 --> 00:05:23,040
Even if you mine the docks,
99
00:05:23,120 --> 00:05:24,315
if someone wants in
badly enough,
100
00:05:24,400 --> 00:05:25,470
they'll find a way.
101
00:05:25,560 --> 00:05:27,153
That's why we're gonna
use that.
102
00:05:28,080 --> 00:05:30,231
To knock Eros
right into the sun.
103
00:05:32,560 --> 00:05:33,994
Did you just say
you're gonna use the Nauvoo
104
00:05:34,080 --> 00:05:35,150
as a battering ram?
105
00:05:35,880 --> 00:05:36,836
That's well put.
106
00:05:36,920 --> 00:05:39,071
The Nauvoo
is a cathedral.
107
00:05:40,600 --> 00:05:42,592
What do the Mormons
have to say about this plan?
108
00:05:43,080 --> 00:05:44,514
We're commandeering the ship.
109
00:05:45,560 --> 00:05:46,994
You're insane.
110
00:05:47,080 --> 00:05:49,390
And you might be, too,
for listening to this lunatic.
111
00:05:49,480 --> 00:05:52,791
Well, I guess we could just
broadcast everything we know,
112
00:05:52,880 --> 00:05:55,270
and wait for Earth, Mars
and the OPA
113
00:05:55,360 --> 00:05:58,319
to all rally together
and start singing Kumbaya
114
00:05:58,400 --> 00:05:59,800
and do the right thing.
115
00:05:59,920 --> 00:06:01,149
Just hear me out,
all right?
116
00:06:02,400 --> 00:06:03,470
Look.
117
00:06:04,960 --> 00:06:06,076
We're gonna...
118
00:06:07,120 --> 00:06:08,873
We're gonna launch the Nauvoo,
from here, okay?
119
00:06:08,960 --> 00:06:10,952
We're going to shoot her
like a bullet towards Eros,
120
00:06:11,040 --> 00:06:12,269
picking up speed.
121
00:06:12,360 --> 00:06:13,874
Fred's geeks crunched
all the numbers.
122
00:06:13,960 --> 00:06:16,555
Velocity, speed, angle,
all that crap.
123
00:06:16,640 --> 00:06:17,915
So when she hits...
124
00:06:19,760 --> 00:06:21,194
Eros is on her merry way.
125
00:06:23,440 --> 00:06:25,557
We're gonna detonate
the bombs after impact.
126
00:06:25,640 --> 00:06:28,235
Controlled explosion that
just destroys the docks
127
00:06:28,320 --> 00:06:29,515
and cooks the surface.
128
00:06:30,240 --> 00:06:31,959
Nobody ever gets
in there again.
129
00:06:36,520 --> 00:06:38,000
There's got to be
a better way.
130
00:06:39,640 --> 00:06:40,994
Screw it.
Why don't we just pack
131
00:06:41,080 --> 00:06:42,480
every bomb we have
onto the surface
132
00:06:42,560 --> 00:06:44,233
and detonate them
all at once?
133
00:06:44,320 --> 00:06:46,152
Vaporize the whole
damn station.
134
00:06:46,280 --> 00:06:47,919
We'd turn one big
infected rock
135
00:06:48,000 --> 00:06:48,990
into a million tiny ones.
136
00:06:49,080 --> 00:06:50,560
And if one of them rocks falls
down a gravity well...
137
00:06:50,680 --> 00:06:52,672
Cortazar said
the protomolecule
138
00:06:52,760 --> 00:06:54,831
was building
something inside Eros.
139
00:06:55,680 --> 00:06:56,909
What if it's a weapon?
140
00:06:58,080 --> 00:07:00,959
We need a gunship
to deliver the bombs
141
00:07:01,040 --> 00:07:04,397
and to provide cover in case
we run into any hostiles.
142
00:07:06,360 --> 00:07:08,431
We need the Roci.
143
00:07:08,520 --> 00:07:09,749
And her crew.
144
00:07:13,840 --> 00:07:15,479
This is gonna destroy you.
145
00:07:16,200 --> 00:07:18,590
Along with everything
you've tried to build here.
146
00:07:19,480 --> 00:07:21,278
Somebody's got to act.
147
00:07:21,360 --> 00:07:23,192
It's the right thing to do.
148
00:07:26,040 --> 00:07:28,111
Stars are better off
without us.
149
00:07:37,200 --> 00:07:38,554
All right. We're in.
150
00:07:41,840 --> 00:07:43,797
The Mormons
are gonna be pissed.
151
00:07:56,160 --> 00:07:57,355
...and revelations from
152
00:07:57,440 --> 00:07:59,477
the discovery of the wrecked
stealth ship in the Belt
153
00:07:59,560 --> 00:08:01,438
continue to reverberate
Earth-side.
154
00:08:01,800 --> 00:08:03,359
Today, UN sources confirmed
155
00:08:03,440 --> 00:08:04,590
that evidence aboard the ship
156
00:08:04,680 --> 00:08:07,559
has been conclusively linked
to Protogen Corporation,
157
00:08:07,640 --> 00:08:10,314
a subsidiary of
Mao-Kwikowski Mercantile,
158
00:08:10,400 --> 00:08:11,993
and that all of Protogen's
corporate assets
159
00:08:12,080 --> 00:08:13,150
have been frozen,
160
00:08:13,240 --> 00:08:15,152
pending a full investigation
of the company's ties
161
00:08:15,240 --> 00:08:16,720
to OPA terrorist...
162
00:08:16,920 --> 00:08:18,070
Get me Errinwright.
163
00:08:20,320 --> 00:08:21,310
Thank you
for coming in.
164
00:08:21,400 --> 00:08:22,880
And we appreciate you
meeting with us
165
00:08:22,960 --> 00:08:24,076
without your legal team.
166
00:08:24,360 --> 00:08:26,477
I believe in always
clearing up misunderstandings
167
00:08:26,600 --> 00:08:27,670
eye-to-eye.
168
00:08:28,080 --> 00:08:29,070
Good.
169
00:08:29,240 --> 00:08:31,835
So, you had no knowledge
of the money being funneled
170
00:08:32,240 --> 00:08:35,916
from Protogen to build a fleet
of secret stealth ships?
171
00:08:36,480 --> 00:08:38,153
Of course not, Madam.
172
00:08:39,080 --> 00:08:41,595
Mao-Kwikowski has hundreds
of satellite companies
173
00:08:41,680 --> 00:08:43,433
under its umbrella.
174
00:08:43,520 --> 00:08:46,115
Protogen represents
less than
175
00:08:46,200 --> 00:08:47,919
a third of one percent
of our revenue.
176
00:08:48,000 --> 00:08:50,515
We all know that Fred Johnson
still has ties to Earth,
177
00:08:50,600 --> 00:08:53,160
but you need
to explain to us
178
00:08:53,240 --> 00:08:54,640
how the OPA could
infiltrate your company.
179
00:08:55,280 --> 00:08:57,749
We do business in every part
of the system.
180
00:08:57,880 --> 00:08:59,792
So naturally we're going
to be a target
181
00:09:00,080 --> 00:09:01,434
for corporate espionage
182
00:09:01,600 --> 00:09:02,920
and political radicals.
183
00:09:03,040 --> 00:09:05,271
So, you believe the stealth
ships are the work of...
184
00:09:06,680 --> 00:09:07,750
OPA moles?
185
00:09:07,840 --> 00:09:11,117
That's the theory that our
security team is operating under.
186
00:09:11,200 --> 00:09:13,396
These moles are still
your employees
187
00:09:13,480 --> 00:09:14,516
whom you hired
188
00:09:14,600 --> 00:09:17,195
and vetted through
your security screenings.
189
00:09:18,000 --> 00:09:20,151
Day-to-day operations
are handled by
190
00:09:20,240 --> 00:09:22,755
Protogen executives,
with full autonomy.
191
00:09:23,240 --> 00:09:26,517
With such a small project,
my team would only be notified
192
00:09:26,600 --> 00:09:29,115
if the company exceeded
its budget allotment.
193
00:09:29,200 --> 00:09:32,876
So, these rogue employees
managed to make a profit
194
00:09:32,960 --> 00:09:35,998
and a war without even
going over budget?
195
00:09:36,560 --> 00:09:39,120
God, maybe we should get
these people on our payroll.
196
00:09:43,000 --> 00:09:46,311
Protogen is a biotech
research company,
197
00:09:46,520 --> 00:09:49,160
and it had a government
contract on Phoebe Station.
198
00:09:49,720 --> 00:09:50,949
Is that correct?
199
00:09:51,040 --> 00:09:52,713
I'm sorry, Chrisjen.
How is this relevant
200
00:09:52,880 --> 00:09:54,633
to the stealth ships?
201
00:09:54,720 --> 00:09:57,792
The Martians seemed very
intent on destroying Phoebe
202
00:09:57,880 --> 00:09:59,997
before the Nathan Hale
could secure it.
203
00:10:01,600 --> 00:10:04,320
I just wanted to know what
Protogen was working on there.
204
00:10:04,720 --> 00:10:06,313
I'll check
into that for you.
205
00:10:06,680 --> 00:10:09,149
But if this was
a government contract,
206
00:10:10,280 --> 00:10:11,600
I'm sure that you would
have full access
207
00:10:11,680 --> 00:10:12,670
to those same records.
208
00:10:12,760 --> 00:10:15,116
And here I thought you
came in to clear up
209
00:10:15,200 --> 00:10:16,714
any misunderstandings.
210
00:10:18,560 --> 00:10:20,916
We're being polite,
Monsieur Mao,
211
00:10:21,120 --> 00:10:24,557
but the Deputy Secretary and
I are trying to stop a war.
212
00:10:25,040 --> 00:10:27,157
The fact is,
these stealth ships
213
00:10:27,360 --> 00:10:29,352
were built by your company,
214
00:10:29,520 --> 00:10:30,920
under your watch.
215
00:10:31,480 --> 00:10:32,709
And the people of Earth
216
00:10:32,800 --> 00:10:35,679
will hold you
personally responsible
217
00:10:35,800 --> 00:10:38,315
when the first rock
falls from the sky.
218
00:10:38,560 --> 00:10:42,031
I'm sure Monsieur Mao
will personally see that Protogen
219
00:10:42,560 --> 00:10:45,155
helps the UN investigation
with complete transparency
220
00:10:45,400 --> 00:10:47,039
before any more
tragedy occurs.
221
00:10:47,360 --> 00:10:48,430
Isn't that right?
222
00:10:49,040 --> 00:10:51,157
Of course, Deputy Secretary.
223
00:10:52,080 --> 00:10:54,390
I only want what's in the
best interests of the system.
224
00:10:56,360 --> 00:10:57,430
Good.
225
00:11:01,400 --> 00:11:02,720
There has
been a radiation leak
226
00:11:02,800 --> 00:11:03,836
on the Nauvoo.
227
00:11:03,920 --> 00:11:05,877
All personnel are required
to disembark
228
00:11:05,960 --> 00:11:07,314
until further notice.
229
00:11:07,400 --> 00:11:08,880
Hey!
Hey, what's going on?
230
00:11:08,960 --> 00:11:10,599
Are you involved in this?
231
00:11:10,680 --> 00:11:12,672
Why are all of our people
being taken off the Nauvoo?
232
00:11:12,760 --> 00:11:13,989
Whoa, whoa, whoa.
The union.
233
00:11:14,080 --> 00:11:15,230
You can't argue
with the union.
234
00:11:15,360 --> 00:11:17,920
It's a standard safety
protocol, right.
235
00:11:18,600 --> 00:11:20,831
You don't want a big radiation
leak out on your trip
236
00:11:20,920 --> 00:11:22,832
to the big unknown,
do you?
237
00:11:23,760 --> 00:11:25,672
So, then why are all
our comms shut off?
238
00:11:25,760 --> 00:11:27,080
Why can't we send messages
back to Earth,
239
00:11:27,160 --> 00:11:28,674
tell the administration
what's been going on?
240
00:11:28,760 --> 00:11:29,750
I don't know.
241
00:11:29,840 --> 00:11:32,116
System must be
down or something.
242
00:11:33,360 --> 00:11:34,635
I'm sure they'll get it all
back and running
243
00:11:34,720 --> 00:11:36,552
in the next couple of hours.
244
00:11:36,680 --> 00:11:38,637
You know,
maybe sooner.
245
00:11:38,800 --> 00:11:40,439
You know what?
I don't believe you.
246
00:11:41,200 --> 00:11:42,270
Why are you lying to us?
247
00:11:42,400 --> 00:11:44,869
For your own safety,
sit the fuck back down.
248
00:11:49,640 --> 00:11:50,790
What is happening to our ship?
249
00:11:50,880 --> 00:11:52,553
This is our temple.
250
00:11:52,920 --> 00:11:53,990
Hey.
251
00:11:54,080 --> 00:11:55,799
You said you wanted to be
part of God's plan.
252
00:11:56,640 --> 00:11:58,154
You wanted to take
a leap of faith.
253
00:11:59,080 --> 00:12:00,400
Is this what
you had in mind?
254
00:12:01,000 --> 00:12:02,514
This is part of God's plan.
255
00:12:07,800 --> 00:12:11,157
All Mormon workers have been
evacuated from the Nauvoo.
256
00:12:12,120 --> 00:12:13,793
Prepare for launch.
257
00:12:21,960 --> 00:12:23,713
It's good to know
you've got your head back.
258
00:12:23,800 --> 00:12:25,473
Hey, never clearer.
259
00:12:28,680 --> 00:12:30,592
Attention. Attention.
260
00:12:30,720 --> 00:12:34,236
Dock six is now closed to all
but authorized personnel.
261
00:12:34,680 --> 00:12:38,833
Dock six is now closed to all
but authorized personnel.
262
00:12:43,520 --> 00:12:44,670
I'll meet you on board.
263
00:12:48,000 --> 00:12:50,754
Now, I hope you're not coming
for your pound of flesh
264
00:12:50,840 --> 00:12:52,991
because I don't know if
I got that much to spare.
265
00:12:53,680 --> 00:12:55,558
No speeches, I promise.
266
00:12:56,520 --> 00:12:57,670
Why are you doing this?
267
00:12:58,520 --> 00:12:59,670
Uh...
268
00:13:00,200 --> 00:13:03,238
I don't know. I've never done
a spacewalk before.
269
00:13:03,320 --> 00:13:05,596
And, uh, the kid here says
it's better than sex.
270
00:13:05,920 --> 00:13:08,355
I don't know if he can really
make that comparison though.
271
00:13:09,280 --> 00:13:11,033
You no sa-sa nothing.
272
00:13:11,840 --> 00:13:13,638
Mi crush ass to dust.
273
00:13:17,480 --> 00:13:18,755
Are you doing this
for Julie?
274
00:13:20,000 --> 00:13:22,151
But you know that
destroying Eros
275
00:13:22,280 --> 00:13:24,237
won't rid us
of all the protomolecule.
276
00:13:24,960 --> 00:13:26,599
You know what
we hid out there.
277
00:13:28,240 --> 00:13:29,594
Did you tell Fred?
278
00:13:31,400 --> 00:13:32,390
No.
279
00:13:34,080 --> 00:13:35,833
Nah, this mission,
this is on me.
280
00:13:36,720 --> 00:13:38,313
But, uh, that sample?
281
00:13:39,720 --> 00:13:40,710
That's on you.
282
00:13:42,560 --> 00:13:44,074
You do the right thing
with it.
283
00:13:47,760 --> 00:13:50,070
Good luck, kopeng mi.
284
00:14:00,600 --> 00:14:01,795
Flight profile lock.
285
00:14:02,840 --> 00:14:04,752
Copy that.
Flight profile locked.
286
00:14:04,840 --> 00:14:06,433
Velocity acceleration check.
287
00:14:06,560 --> 00:14:07,880
We are ascending.
288
00:14:07,960 --> 00:14:09,679
Copy that.
Move power to
289
00:14:09,760 --> 00:14:12,275
and flight comm to internal
to prep for disengage.
290
00:14:12,560 --> 00:14:13,755
There's a beacon
here on the left.
291
00:14:14,320 --> 00:14:15,720
Power and comm
show green.
292
00:14:16,440 --> 00:14:17,635
Ready to disengage.
293
00:14:18,680 --> 00:14:20,751
Gantry disengage,
on my mark.
294
00:14:21,040 --> 00:14:22,030
Three,
295
00:14:22,120 --> 00:14:24,157
two, one...
296
00:14:24,240 --> 00:14:25,276
Mark.
297
00:14:25,360 --> 00:14:27,431
Gantry disengaged.
298
00:14:27,520 --> 00:14:28,874
Power restart engaging.
299
00:14:28,960 --> 00:14:30,440
CAPCOM, we are go.
300
00:14:30,520 --> 00:14:32,432
Docking tube release
on my mark.
301
00:14:33,160 --> 00:14:37,200
Three, two, one, mark.
302
00:14:38,960 --> 00:14:40,155
Docking clamps released.
303
00:14:40,240 --> 00:14:41,276
Clamps are clear.
304
00:14:47,680 --> 00:14:50,354
Deploy tugs for
reorientation of Nauvoo.
305
00:14:54,480 --> 00:14:56,676
LMC looks good.
306
00:14:56,800 --> 00:14:58,439
Roger that, retro.
We are go.
307
00:15:06,080 --> 00:15:08,834
Tugs are in position
and commencing reorientation.
308
00:15:09,840 --> 00:15:10,956
Guy Molinari,
309
00:15:11,040 --> 00:15:12,076
what is your status?
310
00:15:12,800 --> 00:15:14,757
Ready for push off
on your command, Tycho.
311
00:15:27,760 --> 00:15:30,434
Rocinante,
are you ready for launch?
312
00:15:31,200 --> 00:15:33,351
That's a roger, there, Tycho.
313
00:15:34,400 --> 00:15:35,959
On a wing and a prayer.
314
00:15:37,920 --> 00:15:39,752
Nucleus is green.
Tugs are a go.
315
00:15:40,560 --> 00:15:41,835
Power systems green.
316
00:15:42,720 --> 00:15:44,074
Copy.
Gantry disengaged.
317
00:15:44,160 --> 00:15:45,674
Primary vector looks good.
318
00:15:46,760 --> 00:15:49,559
Nauvoo is now set
for optimal trajectory.
319
00:15:49,640 --> 00:15:51,472
The Nauvoo is in position
320
00:15:51,560 --> 00:15:53,711
and all systems
are in the green.
321
00:15:54,200 --> 00:15:55,873
We will go on your signal.
322
00:16:03,080 --> 00:16:05,549
You were meant to go
to a new sun.
323
00:16:10,760 --> 00:16:12,638
Commence launch sequence.
324
00:16:12,720 --> 00:16:14,996
Ready on
the solar wind to the west.
325
00:16:15,080 --> 00:16:16,434
Copy that.
326
00:16:16,920 --> 00:16:18,320
Copy that.
327
00:16:18,800 --> 00:16:20,120
Detach and recall tugs.
328
00:16:28,520 --> 00:16:30,512
Tugs detached
and on a recall.
329
00:16:30,600 --> 00:16:31,920
Tugs all clear.
330
00:16:32,320 --> 00:16:33,834
Rocinante,
Guy Molinari,
331
00:16:33,920 --> 00:16:35,718
you are clear for burn.
332
00:16:38,480 --> 00:16:40,153
Oi, pampa!
333
00:16:40,240 --> 00:16:41,959
You starting to like
space now?
334
00:16:43,840 --> 00:16:45,797
Yeah! Beltalowda!
335
00:16:48,600 --> 00:16:50,239
I like this plan.
336
00:16:51,280 --> 00:16:53,158
Engines are ready
for full power-up.
337
00:16:53,280 --> 00:16:54,714
T-minus 10 seconds.
338
00:16:59,120 --> 00:17:01,760
Good luck and Godspeed.
339
00:17:51,920 --> 00:17:53,070
I'm sorry you
had to go through that.
340
00:17:53,160 --> 00:17:54,879
But we needed to get out
in front of this.
341
00:17:55,000 --> 00:17:56,036
Well played.
342
00:17:56,160 --> 00:17:58,311
You said you had Avasarala
on a leash.
343
00:17:59,000 --> 00:18:01,071
She's already connected us
to Phoebe Station.
344
00:18:01,320 --> 00:18:03,391
It's wild speculation,
zero evidence.
345
00:18:04,320 --> 00:18:05,754
I know her.
She's posturing.
346
00:18:05,880 --> 00:18:08,031
Jesus,
you don't even realize it.
347
00:18:08,800 --> 00:18:10,029
Realize what?
348
00:18:10,120 --> 00:18:12,032
She knows
we're working together.
349
00:18:12,120 --> 00:18:13,156
Bullshit.
350
00:18:13,240 --> 00:18:14,594
She got lucky
with the stealth ships,
351
00:18:14,680 --> 00:18:17,195
which, might I add,
was another screwup by your people.
352
00:18:17,800 --> 00:18:18,916
But she's still
chasing shadows,
353
00:18:19,000 --> 00:18:20,195
so let's not
lose our heads here.
354
00:18:20,360 --> 00:18:22,272
Of course
you can't see it.
355
00:18:22,360 --> 00:18:23,760
You're top dog
in a bureaucracy
356
00:18:23,840 --> 00:18:24,910
filled with idiots.
357
00:18:25,520 --> 00:18:27,477
And your failure to control
your own office
358
00:18:27,560 --> 00:18:28,994
has compromised this project
359
00:18:29,080 --> 00:18:31,151
and forced me to explore
other options.
360
00:18:31,240 --> 00:18:32,674
That sounds like a threat.
361
00:18:36,360 --> 00:18:37,510
You need me.
362
00:18:38,600 --> 00:18:40,876
You need my government's
resources and my protection.
363
00:18:41,040 --> 00:18:42,315
I need a patron
who understands
364
00:18:42,400 --> 00:18:44,357
the historic importance
of what's happening,
365
00:18:44,440 --> 00:18:46,716
and can adjust his
worldview accordingly.
366
00:18:47,200 --> 00:18:48,998
But you're just trying
to save yourjob.
367
00:18:49,080 --> 00:18:50,719
So I'll let you
get back to it.
368
00:19:16,480 --> 00:19:17,470
Okay, apart from us,
369
00:19:17,640 --> 00:19:20,280
we are the only ones in
the general vicinity, and...
370
00:19:21,320 --> 00:19:22,356
Hang on.
371
00:19:24,440 --> 00:19:26,716
A couple of UNN
and Martian ships
372
00:19:26,800 --> 00:19:28,678
out of the Jupiter fleets
are changing course.
373
00:19:28,760 --> 00:19:30,080
Calculating...
374
00:19:30,160 --> 00:19:31,480
They're heading our way.
375
00:19:31,600 --> 00:19:33,034
It was bound to happen.
376
00:19:33,120 --> 00:19:35,715
No way we could hide
this much activity forever.
377
00:19:35,800 --> 00:19:36,950
It doesn't matter.
378
00:19:37,040 --> 00:19:39,032
By the time they get here,
it'll be too late.
379
00:19:43,480 --> 00:19:44,880
All right, let's do this.
380
00:19:44,960 --> 00:19:46,872
Amos, drop the ordnance.
381
00:19:46,960 --> 00:19:48,440
Roger that.
382
00:19:49,880 --> 00:19:52,236
Bombs away.
383
00:19:53,120 --> 00:19:54,395
Always wanted to say that.
384
00:20:03,160 --> 00:20:04,833
Feels like we're
covering up a crime.
385
00:20:05,480 --> 00:20:06,755
Yeah.
386
00:20:06,920 --> 00:20:08,434
That's exactly
what it feels like.
387
00:20:10,640 --> 00:20:11,710
Guy Molinari,
388
00:20:11,800 --> 00:20:13,473
ordnance is in position
on the catwalks
389
00:20:13,560 --> 00:20:14,914
and tracking beacons are on.
390
00:20:15,000 --> 00:20:16,514
You're clear
to start your run.
391
00:20:16,640 --> 00:20:18,597
Thank you, Rocinante.
We'll take it from here.
392
00:20:19,320 --> 00:20:21,357
Demolition teams,
stand by to deploy.
393
00:20:21,440 --> 00:20:23,511
Wanna stay here,
keep my seat warm?
394
00:20:23,600 --> 00:20:25,239
Fuck off, kid.
395
00:20:25,320 --> 00:20:26,800
All right,
everybody ready?
396
00:20:31,120 --> 00:20:32,315
You got this, spaceman.
397
00:20:33,160 --> 00:20:34,310
Yeah, right, thanks.
398
00:20:36,000 --> 00:20:37,480
Demolition teams.
399
00:20:37,560 --> 00:20:39,199
You must finish
placing the bombs
400
00:20:39,280 --> 00:20:41,920
at the precise locations
around Eros Dock,
401
00:20:42,000 --> 00:20:43,957
and get out before
the Nauvoo hits.
402
00:20:44,280 --> 00:20:47,352
Impact minus
two hours, 57 minutes.
403
00:20:55,840 --> 00:20:58,150
Alex, swing by the docks.
404
00:20:58,760 --> 00:21:00,592
I wanna make sure we were
the only ones who left.
405
00:21:01,360 --> 00:21:02,510
You got it, Hoss.
406
00:21:07,160 --> 00:21:08,674
Miller?
You gonna puke?
407
00:21:09,320 --> 00:21:11,073
That's not the end
I'm worried about.
408
00:21:11,840 --> 00:21:13,160
How the hell
were you Belter?
409
00:21:13,240 --> 00:21:14,674
Never done no spacewalk ever?
410
00:21:14,840 --> 00:21:17,435
I'm more of a city Belter.
411
00:21:18,040 --> 00:21:19,315
Oh, shit.
412
00:21:19,440 --> 00:21:20,669
Where are my detonators?
413
00:21:20,800 --> 00:21:21,950
What?
414
00:21:24,960 --> 00:21:25,996
I should have
busted your ass
415
00:21:26,080 --> 00:21:27,799
back to that prison barge
on Ceres...
416
00:21:27,880 --> 00:21:29,997
Got 'em right here,
Miller.
417
00:21:30,080 --> 00:21:31,070
Shit.
418
00:21:31,160 --> 00:21:32,674
You need to lighten up, que?
419
00:21:33,640 --> 00:21:35,120
You seem real eager
to want to go floating out
420
00:21:35,200 --> 00:21:36,316
into space, kid.
421
00:21:37,800 --> 00:21:40,554
Come on, pampa.
Fresh air!
422
00:21:44,360 --> 00:21:45,430
Jesus.
423
00:22:08,960 --> 00:22:10,553
You okay
back there, Miller?
424
00:22:11,760 --> 00:22:13,592
Can you keep up with me,
old man?
425
00:22:14,880 --> 00:22:16,075
Whoo-hoo!
426
00:22:36,360 --> 00:22:37,396
Shit!
427
00:22:38,520 --> 00:22:39,670
Miller!
428
00:22:39,760 --> 00:22:41,558
Miller, you're coming in
too fast!
429
00:22:49,160 --> 00:22:50,230
Shit!
430
00:22:50,400 --> 00:22:51,516
Oh, no, that's bad.
431
00:22:51,640 --> 00:22:53,199
You're goddamn right
it's bad!
432
00:22:53,280 --> 00:22:54,634
Relax, pampa.
433
00:22:54,720 --> 00:22:56,632
Good rock hopper
always bring a spare.
434
00:23:00,120 --> 00:23:02,077
Spacewalk pretty awesome, ya?
435
00:23:02,960 --> 00:23:04,997
I still say you ain't
never been laid, kid.
436
00:23:05,120 --> 00:23:07,271
Yeah, whatever.
You be my first.
437
00:23:36,000 --> 00:23:37,400
The station's mainframe
is offline,
438
00:23:37,520 --> 00:23:39,830
but the emergency lockdown
systems are still active.
439
00:23:39,920 --> 00:23:41,240
All the hatches are sealed.
440
00:23:41,320 --> 00:23:43,277
LADAR hasn't picked up
any movement
441
00:23:43,400 --> 00:23:46,313
and no heat signatures
or EM from any of the ships.
442
00:23:46,400 --> 00:23:48,039
Good. Just like we left it.
443
00:23:48,160 --> 00:23:49,992
There might not be
anything out here,
444
00:23:50,080 --> 00:23:52,595
but there is definitely
something in there.
445
00:23:52,680 --> 00:23:54,592
And whatever it is,
it's generating a lot of heat
446
00:23:54,680 --> 00:23:55,830
from inside that rock.
447
00:23:55,920 --> 00:23:57,149
I sure as heck am not
eager to find out
448
00:23:57,240 --> 00:23:58,640
what that is, partner.
449
00:23:58,720 --> 00:24:00,632
Then let's finish up
and get out of here.
450
00:24:14,360 --> 00:24:15,680
What the heck is that?
451
00:24:16,080 --> 00:24:17,480
The voices on Eros.
452
00:24:18,200 --> 00:24:19,554
It's getting faster.
453
00:24:26,280 --> 00:24:28,636
I really don't wanna hear that shit.
Turn it off.
454
00:24:28,720 --> 00:24:30,552
I celebrate our beratnas
on Eros.
455
00:24:30,640 --> 00:24:32,040
Their sacrifice.
456
00:24:32,120 --> 00:24:33,270
Keep them alive
in all of us.
457
00:24:33,760 --> 00:24:34,955
Turn it off.
458
00:24:35,680 --> 00:24:38,070
How the hell you call
yourself Belter, kopeng?
459
00:24:39,320 --> 00:24:40,595
Just lucky, I guess.
460
00:24:41,840 --> 00:24:44,674
It wasn't my idea
to be born on Ceres.
461
00:24:45,440 --> 00:24:47,318
Then why you out here
rock hoppin'?
462
00:24:48,080 --> 00:24:49,992
Finding my way home,
maybe, huh?
463
00:24:51,200 --> 00:24:52,236
All right. Here.
464
00:25:15,800 --> 00:25:17,757
Easy.
465
00:25:18,680 --> 00:25:20,797
Easy. All right.
466
00:25:22,360 --> 00:25:23,396
Lock it down.
467
00:25:29,320 --> 00:25:30,310
That's one.
468
00:25:30,400 --> 00:25:32,039
Five more to go, Miller.
469
00:25:32,120 --> 00:25:33,236
Come on,
we gotta move.
470
00:25:34,880 --> 00:25:36,030
We got these.
471
00:25:45,000 --> 00:25:46,195
Alex, hold on.
472
00:25:46,920 --> 00:25:48,274
I've got something here.
473
00:25:48,440 --> 00:25:49,920
A hot spot on the surface.
474
00:25:50,040 --> 00:25:52,475
Copy that. Holding position.
475
00:26:00,560 --> 00:26:01,789
It's a ship.
476
00:26:03,480 --> 00:26:05,119
Looks like we've got
some tourists.
477
00:26:05,200 --> 00:26:06,316
It's probably pirates.
478
00:26:06,400 --> 00:26:07,800
Lookin' to rip and run.
479
00:26:07,920 --> 00:26:09,400
I'm gonna fire up a drone.
480
00:26:09,480 --> 00:26:11,312
Get some eyes down there
and see what's what.
481
00:26:14,520 --> 00:26:16,751
Guy Molinari,
we've discovered an unknown ship
482
00:26:16,840 --> 00:26:19,230
tethered to the station
and are investigating.
483
00:26:19,320 --> 00:26:21,198
Tell your demolition teams
to be on the lookout
484
00:26:21,280 --> 00:26:22,475
for possible hostiles.
485
00:26:23,080 --> 00:26:24,912
Copy that, Rocinante.
Will do.
486
00:26:26,720 --> 00:26:27,836
Marasmus.
487
00:26:28,720 --> 00:26:30,074
Checking the registry.
488
00:26:34,120 --> 00:26:35,349
It's a rental.
489
00:26:36,120 --> 00:26:37,713
It's hired out of
Pallas Station.
490
00:26:38,240 --> 00:26:39,469
Can you open the air lock?
491
00:26:40,000 --> 00:26:41,195
Shouldn't be a problem.
492
00:26:45,120 --> 00:26:46,315
Got it.
493
00:26:46,400 --> 00:26:48,232
Open sesame.
494
00:27:13,360 --> 00:27:14,396
Wow.
495
00:27:14,480 --> 00:27:16,870
That is the nicest scav ship
I have ever seen.
496
00:27:17,040 --> 00:27:18,110
That's just odd.
497
00:27:18,240 --> 00:27:20,630
Y'all ever seen pirates
with state-of-the-art
498
00:27:20,720 --> 00:27:21,790
life support systems?
499
00:27:21,880 --> 00:27:23,030
And a med bay?
500
00:27:23,560 --> 00:27:25,074
Med bays on pirate ships
are usually just
501
00:27:25,160 --> 00:27:26,196
open air locks.
502
00:27:26,920 --> 00:27:28,320
Then why the disguise?
503
00:27:29,080 --> 00:27:30,309
Whoa! What the...
504
00:27:30,400 --> 00:27:31,436
Drone's not responding.
505
00:27:31,520 --> 00:27:33,079
Target-lock the ship.
506
00:27:33,400 --> 00:27:34,470
- Done.
- We can't let it go anywhere.
507
00:27:34,560 --> 00:27:35,596
We can't just shoot it.
508
00:27:35,680 --> 00:27:37,000
Nobody's shooting anybody.
509
00:27:37,080 --> 00:27:38,594
Amos, suit up.
510
00:27:40,320 --> 00:27:41,436
We're being hailed!
511
00:27:48,080 --> 00:27:49,833
Please!
Don't fire on us!
512
00:27:50,560 --> 00:27:52,313
We're here on
a peaceful mission.
513
00:27:52,440 --> 00:27:53,794
Then why'd you
take down our drone?
514
00:27:53,880 --> 00:27:55,394
I overreacted.
515
00:27:55,760 --> 00:27:57,114
We don't want any trouble
with Mars.
516
00:27:58,280 --> 00:28:00,033
Your markings notwithstanding,
517
00:28:00,120 --> 00:28:02,760
we know a Martian frigate
when we see one.
518
00:28:07,120 --> 00:28:09,430
This area is under
strict quarantine.
519
00:28:09,520 --> 00:28:11,398
Who are you and
what are you doing here?
520
00:28:11,480 --> 00:28:14,473
I'm a doctor,
on a humanitarian mission
521
00:28:14,560 --> 00:28:16,836
to give aid to
the survivors of Eros.
522
00:28:17,280 --> 00:28:19,237
We have no affiliation
with any government...
523
00:28:19,320 --> 00:28:21,152
That may be the case,
but you've broken
524
00:28:21,240 --> 00:28:23,357
numerous Martian laws
by coming here.
525
00:28:23,440 --> 00:28:26,160
Our only interest is
in helping the victims.
526
00:28:27,000 --> 00:28:28,798
We thought we might be able
to find an air lock
527
00:28:28,880 --> 00:28:30,394
since the port is offline,
528
00:28:30,520 --> 00:28:32,113
but the whole station
is locked down.
529
00:28:32,200 --> 00:28:33,350
We couldn't get inside.
530
00:28:33,480 --> 00:28:35,995
The station is locked down
for everyone's safety.
531
00:28:36,400 --> 00:28:39,313
And so 100,000 people
down there have
532
00:28:39,400 --> 00:28:40,629
been condemned?
533
00:28:46,320 --> 00:28:49,757
It's a terrible situation,
but we all have our orders.
534
00:28:50,800 --> 00:28:51,836
Do not attempt
to move your ship
535
00:28:51,920 --> 00:28:53,195
and prepare to be boarded.
536
00:28:54,400 --> 00:28:55,436
What the hell
are you doin'?
537
00:28:55,520 --> 00:28:56,715
We takin' prisoners now?
538
00:28:56,800 --> 00:28:58,359
We've got
100 million tons of steel
539
00:28:58,440 --> 00:28:59,715
bearing down on us.
540
00:28:59,840 --> 00:29:02,196
We don't have time to board
their ship for a chin-wag.
541
00:29:02,280 --> 00:29:04,397
I know. But they think
we're Martian Navy.
542
00:29:05,040 --> 00:29:06,952
Hopefully, they'll leave
without trying to turn this
543
00:29:07,040 --> 00:29:08,360
into some political crusade.
544
00:29:08,840 --> 00:29:09,990
So, we're lettin' them go?
545
00:29:10,840 --> 00:29:12,035
What else can we do?
546
00:29:12,160 --> 00:29:13,560
We're not telling them
the truth.
547
00:29:13,760 --> 00:29:14,876
And if they stay, they die.
548
00:29:14,960 --> 00:29:16,235
These people
don't deserve that.
549
00:29:17,800 --> 00:29:19,234
They didn't get inside.
550
00:29:19,360 --> 00:29:20,680
Lucky for everyone.
551
00:29:21,280 --> 00:29:22,714
And the sooner they're
out of here the better.
552
00:29:31,720 --> 00:29:33,074
Miller,
Diogo, pick up the pace.
553
00:29:33,400 --> 00:29:34,720
The other teams have finished
planting their bombs
554
00:29:34,800 --> 00:29:35,790
and are heading back.
555
00:29:35,880 --> 00:29:37,200
Okay. Understood.
556
00:29:38,320 --> 00:29:40,994
I still got two bombs left.
557
00:29:43,320 --> 00:29:44,390
We won't be late.
558
00:29:44,480 --> 00:29:45,994
Your old ass is
slowin' us down.
559
00:29:46,720 --> 00:29:49,599
Quick enough to catch
your scrawny ass on Ceres.
560
00:29:50,200 --> 00:29:51,839
Wannabe gangster,
561
00:29:51,920 --> 00:29:53,593
wannabe freedom fighter.
562
00:29:54,600 --> 00:29:56,319
Don't wanna be gangster
no more, Miller.
563
00:29:56,880 --> 00:29:58,030
Ain't chasin' the scrip.
564
00:29:58,600 --> 00:29:59,954
I'm OPA now.
565
00:30:00,040 --> 00:30:01,190
I fight for the cause.
566
00:30:01,320 --> 00:30:03,391
Yeah, well, I got news
for you, pal.
567
00:30:04,400 --> 00:30:05,880
The OPA
568
00:30:05,960 --> 00:30:07,872
has got more gangsters
than Ceres.
569
00:30:08,520 --> 00:30:09,954
Only they don't pay as good.
570
00:30:11,880 --> 00:30:13,951
It's part of their
brainwashing bullshit.
571
00:30:14,080 --> 00:30:15,434
The hell you know
'bout anything?
572
00:30:16,320 --> 00:30:18,118
You Star Helix badge.
573
00:30:18,960 --> 00:30:20,440
You welwala.
574
00:30:21,120 --> 00:30:22,110
All right, kid.
575
00:30:23,640 --> 00:30:25,393
Just go in with your
eyes open, huh?
576
00:30:26,880 --> 00:30:28,872
You live long enough,
577
00:30:28,960 --> 00:30:30,679
you'll figure it out.
578
00:30:33,920 --> 00:30:34,990
So...
579
00:30:35,080 --> 00:30:36,912
Why I take advice
from a loser like you?
580
00:30:38,920 --> 00:30:40,752
That's just it.
581
00:30:40,840 --> 00:30:42,069
You shouldn't.
582
00:30:46,080 --> 00:30:48,276
You a real asshole, Miller.
583
00:30:49,680 --> 00:30:51,512
So, what you gonna do
when we finish this?
584
00:30:55,080 --> 00:30:57,470
Uh, I don't know.
585
00:30:59,520 --> 00:31:02,160
Maybe, uh,
I'll go back to Ceres.
586
00:31:04,080 --> 00:31:06,879
Start sellin'
black market water.
587
00:31:06,960 --> 00:31:07,996
I hear there's an opening.
588
00:31:08,960 --> 00:31:10,110
Come on.
589
00:31:11,840 --> 00:31:12,876
Let's move.
590
00:31:27,880 --> 00:31:29,280
Well, I think they've had
plenty of time
591
00:31:29,360 --> 00:31:31,317
to properly shit themselves.
592
00:31:35,960 --> 00:31:37,314
Alex, kill the target lock.
593
00:31:37,400 --> 00:31:38,720
Copy that.
594
00:31:40,120 --> 00:31:41,349
What if they won't leave?
595
00:31:41,440 --> 00:31:42,954
They'll leave.
596
00:31:49,200 --> 00:31:52,352
Marasmus, you're to leave
the area immediately.
597
00:31:53,480 --> 00:31:54,834
Do not change course
598
00:31:54,920 --> 00:31:57,310
until you are out of
the quarantine zone.
599
00:31:57,400 --> 00:31:59,710
If you do not comply
you will be fired upon.
600
00:32:00,880 --> 00:32:02,599
Understood, Rocinante.
Thank you.
601
00:32:02,680 --> 00:32:04,592
We'll get underway
as soon as possible.
602
00:32:16,200 --> 00:32:17,520
Mind the gap.
603
00:32:24,960 --> 00:32:26,679
Hey, keep going.
I'll catch up with you.
604
00:32:26,760 --> 00:32:28,399
Hey! We got a job!
605
00:32:28,480 --> 00:32:29,550
Just do what I said.
606
00:32:56,600 --> 00:32:58,239
What have we got here?
607
00:33:18,240 --> 00:33:19,230
Who is this?
608
00:33:20,040 --> 00:33:23,920
Rocinante, we got a body
in an air lock down here.
609
00:33:24,520 --> 00:33:25,795
What air lock?
610
00:33:25,880 --> 00:33:27,758
The whole station's
completely locked down.
611
00:33:27,880 --> 00:33:30,873
It's an old mech shaft
off the catwalk.
612
00:33:31,440 --> 00:33:33,079
The air lock's definitely
been hacked.
613
00:33:40,720 --> 00:33:41,836
Ah, Jesus.
614
00:33:43,120 --> 00:33:44,600
This guy...
615
00:33:45,360 --> 00:33:48,114
He's got protomolecule
all over him...
616
00:33:54,760 --> 00:33:56,160
Looks like he's been inside.
617
00:33:56,240 --> 00:33:58,391
Is there a ship name
on his vac suit?
618
00:34:01,680 --> 00:34:02,796
Marasmus.
619
00:34:03,000 --> 00:34:03,990
They just lit up
their drive.
620
00:34:04,080 --> 00:34:05,070
They're pushing off.
621
00:34:05,160 --> 00:34:06,992
Jam their comms
and get 'em on tight beam.
622
00:34:07,520 --> 00:34:08,954
Rocinante,
what's the problem?
623
00:34:09,600 --> 00:34:10,716
We're complying
with your orders.
624
00:34:10,800 --> 00:34:12,234
You lied to me, Doctor.
625
00:34:12,360 --> 00:34:13,510
You hacked into Eros.
626
00:34:13,600 --> 00:34:15,398
We found your dead colleague
in the air lock.
627
00:34:16,360 --> 00:34:17,760
I told Dr. Kane
not to touch it,
628
00:34:17,840 --> 00:34:18,876
but he never listens.
629
00:34:19,440 --> 00:34:21,272
He tried to get a sample,
but it attacked him.
630
00:34:22,120 --> 00:34:23,315
Almost like it
felt threatened.
631
00:34:24,080 --> 00:34:25,150
I've never seen
anything like it.
632
00:34:25,240 --> 00:34:26,435
It was everywhere.
633
00:34:27,320 --> 00:34:28,390
Holden, they're
changing course,
634
00:34:28,480 --> 00:34:29,755
heading back around Eros.
635
00:34:30,120 --> 00:34:31,998
They're trying to use the
asteroid to block our jamming.
636
00:34:33,080 --> 00:34:34,912
You need to turn your ship
around right now
637
00:34:35,000 --> 00:34:36,275
and surrender to us.
638
00:34:36,360 --> 00:34:37,919
All of you might be infected.
639
00:34:38,000 --> 00:34:38,990
We have to be sure.
640
00:34:39,280 --> 00:34:41,192
We swore an oath and have
a duty to broadcast
641
00:34:41,280 --> 00:34:42,270
the truth to the system.
642
00:34:42,360 --> 00:34:43,430
Listen to me, Doctor,
643
00:34:43,560 --> 00:34:45,233
you have no idea
what you're dealing with here.
644
00:34:45,320 --> 00:34:46,390
It's not a disease,
645
00:34:46,520 --> 00:34:48,159
it's obviously some
kind of weapon.
646
00:34:49,000 --> 00:34:51,640
You Martians have been using
these Belters as guinea pigs.
647
00:34:51,720 --> 00:34:53,040
If any one of you
are infected,
648
00:34:53,120 --> 00:34:54,998
you could wipe out millions!
649
00:34:55,120 --> 00:34:57,157
Turn your ship around!
650
00:34:57,760 --> 00:34:59,433
I promise you will
not be harmed.
651
00:34:59,520 --> 00:35:02,399
We won't let you silence us
to protect your experiment.
652
00:35:02,480 --> 00:35:05,712
If you broadcast, people will
come here to investigate
653
00:35:05,800 --> 00:35:07,359
and we won't be
able to contain it.
654
00:35:08,440 --> 00:35:11,558
This is not our experiment,
we're not a military unit.
655
00:35:13,640 --> 00:35:16,030
My name is James Holden,
656
00:35:16,120 --> 00:35:17,554
I am not your enemy.
657
00:35:18,040 --> 00:35:19,030
We're out of time.
658
00:35:19,120 --> 00:35:20,554
If they get the asteroid
between our ships,
659
00:35:20,680 --> 00:35:21,830
we lose our jamming signal
660
00:35:21,920 --> 00:35:23,673
and they'll be able to
broadcast everything
661
00:35:23,760 --> 00:35:24,796
they saw inside Eros.
662
00:35:24,880 --> 00:35:26,109
Alex, get a missile lock.
663
00:35:26,200 --> 00:35:27,634
Release fire control to me.
664
00:35:27,800 --> 00:35:29,154
- Are you serious?
- Just do it!
665
00:35:29,800 --> 00:35:30,870
You got
less than a minute.
666
00:35:33,960 --> 00:35:35,440
I'm trying to save your life.
667
00:35:36,720 --> 00:35:39,394
I swear to you
we want the same thing.
668
00:35:40,560 --> 00:35:42,392
Please, don't
make me kill you.
669
00:35:42,520 --> 00:35:44,557
If we truly want
the same things,
670
00:35:44,640 --> 00:35:46,438
then you know
what you need to do.
671
00:35:48,320 --> 00:35:50,073
You got 30 seconds.
672
00:36:03,920 --> 00:36:05,354
Ten seconds.
673
00:36:34,080 --> 00:36:35,753
God damn it!
674
00:36:44,360 --> 00:36:47,114
Miller, you've got high-speed
debris incoming!
675
00:36:47,240 --> 00:36:48,754
Get to cover immediately.
676
00:36:48,840 --> 00:36:50,354
Get to cover now!
677
00:36:50,440 --> 00:36:51,715
Shit!
678
00:36:52,120 --> 00:36:53,679
Miller,
where the hell are you?
679
00:36:53,760 --> 00:36:55,797
Kid, take cover!
680
00:36:56,640 --> 00:36:57,994
Get out!
681
00:36:58,120 --> 00:36:59,190
Shit.
682
00:37:07,240 --> 00:37:08,469
Miller!
683
00:37:08,680 --> 00:37:10,194
Miller, are you okay?
684
00:37:10,720 --> 00:37:12,996
God damn it!
Stay off this channel!
685
00:37:13,080 --> 00:37:15,675
Diogo! I got a puncture,
I need a hand!
686
00:37:15,760 --> 00:37:17,558
Dude,
I got problems of my own!
687
00:37:18,240 --> 00:37:19,720
- Use the sealant...
- I'm leaking air!
688
00:37:19,840 --> 00:37:21,354
In your chest pouch!
Chest pouch!
689
00:37:21,840 --> 00:37:23,354
Chest pouch!
Chest!
690
00:37:40,480 --> 00:37:42,153
Thanks for all your help, kid.
691
00:37:43,920 --> 00:37:44,956
Kid?
692
00:37:45,200 --> 00:37:46,520
Big problem, pampa.
693
00:37:46,640 --> 00:37:47,710
What?
694
00:37:47,960 --> 00:37:50,077
Detonator safety got fried.
695
00:37:51,680 --> 00:37:53,194
Just, uh,
can't you turn it off?
696
00:37:53,280 --> 00:37:54,316
No.
697
00:37:54,840 --> 00:37:56,320
Control panel gone.
698
00:37:56,400 --> 00:37:58,278
Gotta keep a finger
on the button or timer start.
699
00:37:58,400 --> 00:38:00,631
Sixty-second reset.
Best we can do.
700
00:38:00,720 --> 00:38:01,949
Jesus.
701
00:38:02,680 --> 00:38:04,034
God damn it.
702
00:38:07,000 --> 00:38:09,071
This thing blows,
it could set off all the other bombs
703
00:38:11,840 --> 00:38:12,796
before the Nauvoo gets here.
704
00:38:12,880 --> 00:38:14,155
It'll screw up the trajectory.
705
00:38:15,520 --> 00:38:16,954
This whole thing
will be for nothing.
706
00:38:17,040 --> 00:38:18,474
So, we dead.
707
00:38:19,400 --> 00:38:20,470
We?
708
00:38:28,520 --> 00:38:29,795
Go. Get back to the ship.
709
00:38:33,000 --> 00:38:35,390
You better go,
before I change my mind
710
00:38:35,480 --> 00:38:36,755
and hand this thing
back to you.
711
00:39:01,080 --> 00:39:02,355
Hey, kid.
712
00:39:03,480 --> 00:39:04,880
Go and get laid, will ya?
713
00:39:33,040 --> 00:39:34,156
Rocinante,
714
00:39:34,240 --> 00:39:36,072
demolition teams
are back on board.
715
00:39:36,160 --> 00:39:37,435
Guy Molinari is underway,
716
00:39:37,560 --> 00:39:38,880
making to clear
the blast zone.
717
00:39:39,600 --> 00:39:41,273
Understood, Molinari,
we're doing the same.
718
00:39:42,120 --> 00:39:43,315
Miller.
719
00:39:44,600 --> 00:39:46,114
Miller, answer me.
720
00:39:46,320 --> 00:39:48,039
Are you all right?
721
00:39:51,480 --> 00:39:54,951
You know,
I have never been better.
722
00:39:56,880 --> 00:39:58,519
Thought we'd lost you there.
723
00:39:59,160 --> 00:40:00,150
Break out the drinks,
724
00:40:00,600 --> 00:40:01,590
you earned it.
725
00:40:01,720 --> 00:40:03,677
Ha-ha,
that sounds awesome.
726
00:40:05,680 --> 00:40:07,911
Oh, I really wish I could.
727
00:40:08,000 --> 00:40:11,550
But, uh...
I'm still on Eros.
728
00:40:12,160 --> 00:40:13,435
What?
729
00:40:13,520 --> 00:40:17,036
Yeah. That debris field
messed up my last bomb.
730
00:40:17,120 --> 00:40:18,440
Timer kicked in.
731
00:40:19,600 --> 00:40:21,000
I gotta keep my finger
on the switch
732
00:40:21,080 --> 00:40:22,309
to keep it from going off.
733
00:40:22,440 --> 00:40:23,476
So...
734
00:40:24,640 --> 00:40:26,438
Make sure we didn't come
all this way for nothing.
735
00:40:26,520 --> 00:40:28,352
Give me the bomb's
transponder code.
736
00:40:28,440 --> 00:40:29,510
I'll override it from here.
737
00:40:29,840 --> 00:40:30,990
Oh, it wouldn't
do any good.
738
00:40:31,080 --> 00:40:32,116
I'd never make it
outta here in time.
739
00:40:32,240 --> 00:40:33,276
Then we're comin' to get you.
740
00:40:33,360 --> 00:40:34,396
Don't be an idiot.
741
00:40:34,600 --> 00:40:35,750
Just make sure
the job gets done,
742
00:40:36,000 --> 00:40:37,753
then get outta here.
743
00:40:44,640 --> 00:40:45,994
Just you and me now.
744
00:40:49,080 --> 00:40:50,275
Miller!
745
00:40:52,880 --> 00:40:54,234
Miller, come in!
746
00:40:56,200 --> 00:40:57,190
Miller!
747
00:40:59,480 --> 00:41:00,960
Miller!
748
00:41:04,960 --> 00:41:06,394
He's dead.
749
00:41:35,120 --> 00:41:36,395
Ain't that fitting.
750
00:42:09,120 --> 00:42:10,156
Guys?
751
00:42:10,720 --> 00:42:11,710
What the hell just happened?
752
00:42:11,840 --> 00:42:13,274
The Nauvoo just missed!
753
00:42:15,040 --> 00:42:17,316
How the hell
did it change course?
754
00:42:22,560 --> 00:42:24,677
What the fuck?
755
00:42:27,240 --> 00:42:29,118
The Nauvoo didn't move.
756
00:42:31,480 --> 00:42:32,755
Eros did.
53962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.