All language subtitles for The Cleaner s01e10 Rebecca.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,707 --> 00:00:38,165 There are those among us who you bless with a gift-- 2 00:00:38,211 --> 00:00:43,410 the rare genius of an Einstein, a Galileo, a Mozart or Picasso. 3 00:00:43,449 --> 00:00:46,748 And even the mere mortals we see more often-- 4 00:00:46,786 --> 00:00:49,880 men and women with a head for math or science, 5 00:00:49,923 --> 00:00:53,484 a talent for painting or poetry. 6 00:00:53,526 --> 00:00:55,994 Or the beautiful gift of music. 7 00:00:57,530 --> 00:01:00,431 When that gift is given to a child 8 00:01:00,466 --> 00:01:03,435 it raises the temperature of any room they're in. 9 00:01:05,004 --> 00:01:07,029 It can inspire those around them, 10 00:01:07,073 --> 00:01:10,941 or it can drive some to a place of fear or resentment. 11 00:01:10,977 --> 00:01:14,640 And it's then, I think, that people 12 00:01:14,681 --> 00:01:18,640 begin to think of that gift as a curse. 13 00:01:18,685 --> 00:01:20,312 It's not the gift itself, 14 00:01:20,353 --> 00:01:24,847 it's... not even the person you've given it to. 15 00:01:24,891 --> 00:01:27,189 It's the rest of us-- the parents, 16 00:01:27,226 --> 00:01:29,888 the children, the friends, the enemies, 17 00:01:29,929 --> 00:01:32,489 the audience. 18 00:01:32,532 --> 00:01:35,000 It's how we deal with that gift 19 00:01:35,034 --> 00:01:37,059 that makes it either a blessing... 20 00:01:37,103 --> 00:01:39,503 or a curse. 21 00:01:45,445 --> 00:01:47,413 I need some money. 22 00:01:47,447 --> 00:01:49,244 -No, don't. -A hundred dollars. 23 00:01:49,282 --> 00:01:51,307 -I'll pay you back. -You said that last time. 24 00:01:51,351 --> 00:01:53,717 Daddy, please? It's really important. 25 00:01:53,753 --> 00:01:54,777 Honey... 26 00:01:54,821 --> 00:01:56,083 I won't ask you again, I promise. 27 00:01:56,122 --> 00:01:58,386 Daddy... 28 00:02:00,793 --> 00:02:02,693 Please? 29 00:02:02,729 --> 00:02:04,128 I owe someone. 30 00:02:04,163 --> 00:02:06,063 I need it for a friend. 31 00:02:07,900 --> 00:02:10,027 This is the last time. 32 00:02:10,069 --> 00:02:12,162 Last time. 33 00:02:12,205 --> 00:02:14,196 You know, baby, I mean it. 34 00:02:15,975 --> 00:02:19,672 Thank you, Daddy. 35 00:02:23,549 --> 00:02:26,313 You don't understand her, you never have. 36 00:02:26,352 --> 00:02:29,480 What makes you so sure that-that you're the one who... 37 00:02:29,522 --> 00:02:31,615 I'm her mother! 38 00:02:31,658 --> 00:02:33,455 I think I know what's best for her. 39 00:02:33,493 --> 00:02:35,893 -And I'm her father. -Then act like it. 40 00:02:35,928 --> 00:02:38,488 Erica, it's hard for me to do anything around here, 41 00:02:38,598 --> 00:02:42,227 except clean up the mess that you continue to make with her. 42 00:02:46,305 --> 00:02:48,034 Well done. 43 00:02:50,076 --> 00:02:52,636 Thanks. 44 00:02:52,679 --> 00:02:54,772 See you later. 45 00:04:19,432 --> 00:04:21,127 I can't find it anywhere, Mom. 46 00:04:21,167 --> 00:04:22,657 Did you check your room? 47 00:04:22,702 --> 00:04:23,828 Try calling it. 48 00:04:23,870 --> 00:04:24,996 It's on silent. 49 00:04:25,037 --> 00:04:26,129 Sucks for you. 50 00:04:26,172 --> 00:04:27,764 Did you do something with it? 51 00:04:27,807 --> 00:04:29,104 I don't know, did l? 52 00:04:29,142 --> 00:04:30,905 Mom, my phone's gone. 53 00:04:30,943 --> 00:04:33,468 Lu, why don't you just call it, and maybe you'll hear it ring. 54 00:04:33,513 --> 00:04:35,743 It's on silent. 55 00:04:35,782 --> 00:04:36,976 Poor Charlie Mintz-- 56 00:04:37,016 --> 00:04:39,177 no more secret phone calls from his girlfriend. 57 00:04:39,218 --> 00:04:40,082 Not funny. 58 00:04:40,119 --> 00:04:41,381 What's not funny? 59 00:04:41,420 --> 00:04:42,648 I lost my phone. 60 00:04:42,688 --> 00:04:43,814 Try calling it. 61 00:04:43,856 --> 00:04:45,380 It's on silent. 62 00:04:45,424 --> 00:04:47,984 Well, it looks like I'm gonna save $68 a month. 63 00:04:48,027 --> 00:04:49,153 This is serious. 64 00:04:49,195 --> 00:04:51,288 Since you don't want me using the house phone, 65 00:04:51,330 --> 00:04:53,890 now all I think about is where I lost my cell. 66 00:04:53,933 --> 00:04:55,264 Which means I can't concentrate on 67 00:04:55,301 --> 00:04:56,495 the spelling bee, and we have 68 00:04:56,602 --> 00:04:57,899 the Los Angeles regionals this week. 69 00:04:57,937 --> 00:04:59,370 Which means unless I find my phone, 70 00:04:59,405 --> 00:05:00,372 I'll lose the regionals 71 00:05:00,406 --> 00:05:01,771 and embarrass myself in front of 72 00:05:01,808 --> 00:05:03,366 -the whole city. -Do you want this one? 73 00:05:03,409 --> 00:05:05,502 -All yours, babe. -Look, Lula, you're not gonna 74 00:05:05,611 --> 00:05:07,044 embarrass yourself at the spelling bee, all right? 75 00:05:07,079 --> 00:05:08,444 You're gonna win the city regionals. 76 00:05:08,481 --> 00:05:09,709 Slam dunk. 77 00:05:09,749 --> 00:05:11,114 Then you go on to embarrass yourself 78 00:05:11,150 --> 00:05:13,084 in front of the whole state, maybe even the country. 79 00:05:13,119 --> 00:05:14,279 Thanks, Dad. 80 00:05:14,320 --> 00:05:15,753 We'll get you a new phone. 81 00:05:15,788 --> 00:05:16,686 Really? 82 00:05:16,722 --> 00:05:18,087 lf I knew it was that easy 83 00:05:18,124 --> 00:05:20,217 to work you guys, I would've lost my old phone, too. 84 00:05:20,259 --> 00:05:22,921 -Hey, you got a new truck. -Used. 85 00:05:22,962 --> 00:05:24,953 But you're gonna have to pay for one-third of it 86 00:05:24,997 --> 00:05:27,898 out of your allowance-- I'll take care of the rest. 87 00:05:27,934 --> 00:05:29,265 Thank you, Dad. 88 00:05:29,302 --> 00:05:30,599 -Thanks, Dad. -Got to go. 89 00:05:30,636 --> 00:05:33,400 Hey, what's up with the books? 90 00:05:33,439 --> 00:05:34,804 Tuesdays and Thursdays. 91 00:05:34,841 --> 00:05:36,035 You gonna at least give me a hint? 92 00:05:36,075 --> 00:05:38,236 It involves books. Come on, let's go. 93 00:05:39,412 --> 00:05:40,936 Wise-ass. 94 00:05:42,248 --> 00:05:44,045 I'm ready for another paycheck. 95 00:05:44,083 --> 00:05:47,177 We just closed a case last night, man. 96 00:05:47,220 --> 00:05:48,778 So? Doesn't mean we're not ready 97 00:05:48,821 --> 00:05:50,379 for another one, right, princess? 98 00:05:51,424 --> 00:05:52,322 lnvitation? 99 00:05:52,358 --> 00:05:52,983 lnsult. 100 00:05:53,025 --> 00:05:55,493 Fine line. 101 00:05:55,595 --> 00:05:57,119 Ask and you shall receive, Slick. 102 00:05:57,163 --> 00:05:58,630 You found this in your daughter's room? 103 00:05:58,664 --> 00:06:00,825 -Yes. -First time? 104 00:06:00,867 --> 00:06:02,494 Uh, I don't know. 105 00:06:02,602 --> 00:06:04,627 Don't worry about them-- they're with me. 106 00:06:04,670 --> 00:06:07,298 My-my wife Erica's a very neat person. 107 00:06:07,340 --> 00:06:09,274 Anything out of place gets tossed. 108 00:06:09,308 --> 00:06:11,902 And I don't think she would recognize that anyway. 109 00:06:11,944 --> 00:06:14,811 -I mean, it is for drugs, right? -It's how dealers 110 00:06:14,847 --> 00:06:16,212 wrap their rock cocaine. 111 00:06:16,249 --> 00:06:17,944 Your daughter's definitely using. 112 00:06:20,152 --> 00:06:21,278 So, tell me about Rebecca. 113 00:06:21,320 --> 00:06:24,812 -Um... -Guys, listen up. 114 00:06:24,857 --> 00:06:26,620 Well, she's 1 7... 115 00:06:27,827 --> 00:06:30,796 ...and she's still my baby girl. 116 00:06:30,830 --> 00:06:34,994 Well, I get it-- I got a... I got a 13-year-old. 117 00:06:35,034 --> 00:06:37,366 So you know how hard it is to say no to them. 118 00:06:37,403 --> 00:06:40,372 Rebecca's always asking for money. 119 00:06:40,406 --> 00:06:42,306 She always has a reason. 120 00:06:42,341 --> 00:06:43,638 It's always an excuse. 121 00:06:43,676 --> 00:06:45,473 And you want to believe her-- you want to believe 122 00:06:45,578 --> 00:06:46,875 -it's the last time, right? -She's stealing. 123 00:06:46,913 --> 00:06:49,381 From school, from our neighbors. 124 00:06:49,415 --> 00:06:51,383 Which probably means she's fencing it somewhere. 125 00:06:51,417 --> 00:06:52,850 That explains the money. 126 00:06:52,885 --> 00:06:55,376 Do you have any idea? Do you know where she gets her dope? 127 00:06:55,421 --> 00:06:56,388 Uh, I don't know, 128 00:06:56,422 --> 00:06:57,980 but there is a boyfriend-- Tom. 129 00:06:58,024 --> 00:07:00,219 She's very secretive about him. 130 00:07:00,259 --> 00:07:01,988 Tom have a last name? 131 00:07:02,028 --> 00:07:03,495 It's an ltalian name, I think. 132 00:07:03,529 --> 00:07:06,896 Um, De Agazio, D'Agostino, something like that. 133 00:07:06,933 --> 00:07:08,491 -Akani. -I have seen his car. 134 00:07:08,601 --> 00:07:10,501 Couldn't miss it. It's a 'Vette. 135 00:07:10,536 --> 00:07:15,269 Late '50s, I think. Two-tone, hard-top, mint condition. 136 00:07:17,610 --> 00:07:21,273 Mr. Smith, I have to ask-- does, uh... 137 00:07:21,314 --> 00:07:23,305 does your wife know you're here? 138 00:07:26,986 --> 00:07:28,977 She needs to know. 139 00:07:31,123 --> 00:07:33,114 But as far as Rebecca's concerned, 140 00:07:33,159 --> 00:07:35,855 no matter what she says, no more money. 141 00:07:35,895 --> 00:07:38,693 Akani! You're gonna need my help 142 00:07:38,731 --> 00:07:40,164 tracking down the boyfriend. 143 00:07:40,199 --> 00:07:41,564 Really? 144 00:07:41,600 --> 00:07:43,090 Yeah, vintage rides are my specialty. 145 00:07:43,135 --> 00:07:46,002 Scumbag boyfriends are mine. 146 00:07:48,240 --> 00:07:50,572 Tight fit. 147 00:07:50,609 --> 00:07:52,600 It's ain't the seats. 148 00:08:24,510 --> 00:08:26,273 Mrs. Smith. 149 00:08:28,347 --> 00:08:29,905 Mrs. Smith. 150 00:08:31,217 --> 00:08:34,243 Tried to be polite. 151 00:08:36,188 --> 00:08:37,815 -What the hell! -Mrs. Smith, 152 00:08:37,857 --> 00:08:39,119 I'm William Banks. 153 00:08:39,158 --> 00:08:40,420 Excuse me, but you... 154 00:08:40,459 --> 00:08:41,926 you just interrupted my workout. 155 00:08:41,961 --> 00:08:43,451 And I'm sorry about that, but, uh, 156 00:08:43,496 --> 00:08:44,463 I'm here about Rebecca. 157 00:08:44,563 --> 00:08:46,326 Your husband Gary asked me to come. 158 00:08:46,365 --> 00:08:48,333 My husband should have... 159 00:08:48,367 --> 00:08:50,358 consulted with me before talking to you 160 00:08:50,403 --> 00:08:52,462 -about our child. -Agreed. 161 00:08:52,505 --> 00:08:54,302 But here we are. 162 00:08:54,340 --> 00:08:56,900 But this-this isn't the time. 163 00:08:56,942 --> 00:08:58,466 Well, you're wrong about that-- 164 00:08:58,511 --> 00:08:59,773 time is a factor. 165 00:08:59,812 --> 00:09:02,280 From what I understand, the situation's pretty dire. 166 00:09:02,314 --> 00:09:05,044 -What situation? -Your daughter's drug problem. 167 00:09:12,691 --> 00:09:14,352 Cletus! 168 00:09:14,393 --> 00:09:15,826 My man! 169 00:09:15,861 --> 00:09:17,795 Here we go. 170 00:09:18,864 --> 00:09:20,923 Listen, I need you to do me a favor. 171 00:09:20,966 --> 00:09:23,332 I have a public service announcement, 172 00:09:23,369 --> 00:09:25,564 and I need to know if you've see her. 173 00:09:25,604 --> 00:09:26,935 I run a business, Arnie. 174 00:09:26,972 --> 00:09:28,997 I'll take that as a yes. 175 00:09:29,041 --> 00:09:30,338 Take it any way you want. 176 00:09:30,376 --> 00:09:31,365 All right, when? 177 00:09:33,879 --> 00:09:36,279 Couple hours ago. 178 00:09:36,315 --> 00:09:38,783 Yeah, she brought this in. 179 00:09:38,818 --> 00:09:40,285 30 bucks. 180 00:09:40,319 --> 00:09:41,616 30 bucks?! 181 00:09:41,654 --> 00:09:43,246 Cletus, come on, man, 182 00:09:43,289 --> 00:09:45,553 this camera's hotter than Eva Mendez in Training Day, 183 00:09:45,591 --> 00:09:46,853 and that was full-frontal. 184 00:09:46,892 --> 00:09:48,052 30 bucks? 185 00:09:48,094 --> 00:09:50,858 Fine. 20. 186 00:09:50,896 --> 00:09:55,890 20. All right. 187 00:09:55,935 --> 00:09:58,267 Are we finished? 188 00:09:58,304 --> 00:10:00,135 Yeah, we're finished. 189 00:10:01,941 --> 00:10:03,909 Is that a real Rolex? 190 00:10:03,943 --> 00:10:07,970 For $65, it can be as real as you want it to be. 191 00:10:09,515 --> 00:10:10,777 Huh. 192 00:10:15,654 --> 00:10:18,452 Look, I-I told you the last time I'd handle things. 193 00:10:18,491 --> 00:10:20,049 She broke into my house again. 194 00:10:20,092 --> 00:10:21,320 She stole my digital camera. 195 00:10:21,360 --> 00:10:22,588 This is the third time! 196 00:10:22,628 --> 00:10:23,788 All right, sir, please calm down. 197 00:10:23,829 --> 00:10:24,989 I told you, I said 198 00:10:25,030 --> 00:10:27,123 if you can't control her, the cops will. 199 00:10:27,166 --> 00:10:28,724 I-I will take care of things. 200 00:10:28,767 --> 00:10:30,860 -She did nothing wrong. Nothing. -What?! 201 00:10:30,903 --> 00:10:32,495 Are you crazy! Oh, my God! 202 00:10:32,605 --> 00:10:34,232 You and your daughter, you're both nuts! 203 00:10:36,008 --> 00:10:38,772 -Hey, that's it, the party's over. -Let go of me! 204 00:10:38,811 --> 00:10:40,802 Ma'am, you just struck an officer-- you're under arrest. 205 00:10:40,846 --> 00:10:42,473 My God, let me go! This man is... 206 00:10:42,515 --> 00:10:44,483 He makes everything in this neighborhood... 207 00:10:45,851 --> 00:10:46,875 Gary, it's William. 208 00:10:46,919 --> 00:10:48,750 Came to meet your wife at your house. 209 00:10:48,787 --> 00:10:50,186 There's a bit of a problem. 210 00:10:51,602 --> 00:10:53,365 I was in jail. 211 00:10:53,404 --> 00:10:56,202 Do you know how humiliating that was? 212 00:10:56,240 --> 00:10:57,537 I told you I didn't do it. 213 00:10:57,575 --> 00:10:58,542 He's being a creep and blaming me... 214 00:10:58,576 --> 00:11:00,806 Don't play the victim with me! 215 00:11:00,845 --> 00:11:02,676 There's a reason why people blame you. 216 00:11:02,714 --> 00:11:03,942 Erica... 217 00:11:03,981 --> 00:11:06,575 You are throwing your whole life away. 218 00:11:06,617 --> 00:11:09,552 Okay, do you know how few people have a gift like you have?! 219 00:11:09,587 --> 00:11:11,521 You mean people like you? 220 00:11:11,556 --> 00:11:13,080 Oh, be honest, Mom. 221 00:11:13,124 --> 00:11:14,887 You only wish that you could play like me. 222 00:11:15,960 --> 00:11:17,257 All right, stop. Stop. 223 00:11:17,295 --> 00:11:18,728 -I'm her mother! -Stop it! 224 00:11:18,763 --> 00:11:20,025 -Stop it! -Dad. 225 00:11:20,131 --> 00:11:22,361 Baby, I'm sorry. I'm really sorry. 226 00:11:22,400 --> 00:11:24,368 You are getting no phone privileges, 227 00:11:24,402 --> 00:11:26,734 -no cell... -Enough! 228 00:11:29,707 --> 00:11:32,232 Daddy, I can't stay here. 229 00:11:32,276 --> 00:11:34,073 I need some money. Please. 230 00:11:35,313 --> 00:11:38,214 Daddy, please, you see the way she treats me. 231 00:11:38,249 --> 00:11:40,046 -Honey... -Just $50. 232 00:11:40,084 --> 00:11:42,951 -Don't. -I'm... I'm sorry, Rebecca. 233 00:11:42,987 --> 00:11:43,954 I can't. 234 00:11:43,988 --> 00:11:45,216 Why are you doing this to me? 235 00:11:45,256 --> 00:11:46,553 Don't you love me? 236 00:11:46,591 --> 00:11:49,059 Don't you care about me? 237 00:11:49,160 --> 00:11:50,627 You're supposed to take care of me. 238 00:11:50,661 --> 00:11:52,629 Please, $50. 239 00:11:52,663 --> 00:11:55,791 Of course I care about you, baby. 240 00:11:55,833 --> 00:11:57,960 But I just can't give you any more money. 241 00:11:59,637 --> 00:12:01,070 You have a problem. 242 00:12:01,105 --> 00:12:03,073 Rebecca, you have a very... 243 00:12:03,107 --> 00:12:04,301 Fine! 244 00:12:04,342 --> 00:12:06,435 I need you, I don't care about you. 245 00:12:06,477 --> 00:12:09,537 I don't give a shit about either of you! 246 00:12:16,020 --> 00:12:19,285 And what can fool you is words with "kappa" in the Greek root 247 00:12:19,323 --> 00:12:20,915 are most commonly spelled with a "C" 248 00:12:20,958 --> 00:12:23,893 like cryptic, catastrophe, catabolism. 249 00:12:23,928 --> 00:12:26,158 Cata... what? What is that? 250 00:12:26,197 --> 00:12:28,631 The metabolic breakdown of complex molecules 251 00:12:28,666 --> 00:12:30,497 -into simpler ones. -Oh, yeah, see, no, 252 00:12:30,535 --> 00:12:32,503 I thought you were talking about the other "catabolism." 253 00:12:32,537 --> 00:12:33,970 Got your money? 254 00:12:34,005 --> 00:12:35,233 Let's go buy a phone. 255 00:12:35,273 --> 00:12:36,672 -The lnstinct? -No, 256 00:12:36,707 --> 00:12:38,265 you're not allowed to have a phone better than mine. 257 00:12:41,245 --> 00:12:42,507 -Yes? -Hi. 258 00:12:42,547 --> 00:12:46,449 I believe this belongs to you. 259 00:12:47,585 --> 00:12:49,052 I especially like the one of with your kid 260 00:12:49,153 --> 00:12:50,745 sliding on his butt in the shower. 261 00:12:50,788 --> 00:12:52,813 That's pretty funny, you should put that in a TV show. 262 00:12:52,857 --> 00:12:54,586 Who are you? 263 00:12:54,625 --> 00:12:56,388 Oh, uh... 264 00:12:56,427 --> 00:12:58,657 I'm Alonso Chamberlain. Good Samaritan. 265 00:12:58,696 --> 00:13:01,358 And as for the camera, problem solved, right? 266 00:13:01,399 --> 00:13:03,196 This doesn't get her off the hook. 267 00:13:03,234 --> 00:13:04,223 Property returned, okay? 268 00:13:04,268 --> 00:13:05,496 No harm, no foul. 269 00:13:05,536 --> 00:13:07,800 She's stolen things that can never be replaced. 270 00:13:07,839 --> 00:13:09,898 Okay, well, uh... 271 00:13:09,941 --> 00:13:11,806 consider this a step in the right direction. 272 00:13:11,843 --> 00:13:13,811 Absolutely not. 273 00:13:13,845 --> 00:13:15,710 That girl is a junkie, her mother's a lunatic, 274 00:13:15,746 --> 00:13:17,441 and that father's just a pussy. 275 00:13:17,481 --> 00:13:19,108 This is not over. 276 00:13:19,150 --> 00:13:20,481 You can bank on that. 277 00:13:20,518 --> 00:13:22,884 Not at all. 278 00:13:24,555 --> 00:13:26,022 You're welcome. 279 00:13:30,661 --> 00:13:31,889 Dick. 280 00:13:31,929 --> 00:13:33,453 I don't understand. 281 00:13:33,497 --> 00:13:35,397 The GPS chip in the phone is a tracker, 282 00:13:35,433 --> 00:13:37,663 so if you lose your phone it'll be easier to find. 283 00:13:37,702 --> 00:13:39,192 I understand how it works. 284 00:13:39,237 --> 00:13:41,364 I just don't understand why you want me to have it. 285 00:13:41,405 --> 00:13:42,895 No, I'm just saying if you lose your phone, 286 00:13:42,940 --> 00:13:44,202 it'll be easier to find. 287 00:13:44,242 --> 00:13:45,675 Dad... 288 00:13:45,710 --> 00:13:46,734 All right, sweetheart, look. 289 00:13:46,777 --> 00:13:48,870 There's this old proverb, okay? 290 00:13:48,913 --> 00:13:50,471 Chinese, I think. 291 00:13:50,514 --> 00:13:53,506 "A parent can give his child only two things-- 292 00:13:53,551 --> 00:13:55,018 roots and wings." 293 00:13:55,052 --> 00:13:58,215 So that phone right there, that's your wings. 294 00:13:58,256 --> 00:13:59,621 And? 295 00:13:59,657 --> 00:14:02,455 And me knowing where you are, the tracking device, 296 00:14:02,493 --> 00:14:04,358 that's the roots. That's, uh... 297 00:14:04,395 --> 00:14:06,226 that's me keeping you close. 298 00:14:06,264 --> 00:14:08,255 Do you think I'd run away like Ben? 299 00:14:08,299 --> 00:14:10,426 No chance. 300 00:14:10,468 --> 00:14:12,732 Are you afraid something bad might happen to me? 301 00:14:15,072 --> 00:14:16,232 No. 302 00:14:16,274 --> 00:14:17,707 No, I'm not. 303 00:14:17,742 --> 00:14:19,767 Let's go set your wings up, all right? 304 00:14:19,810 --> 00:14:21,368 Okay. 305 00:14:31,289 --> 00:14:32,620 No problem. Any time. 306 00:14:33,925 --> 00:14:35,893 Akani. 307 00:14:35,927 --> 00:14:37,758 We got Corvette Klassics with a "K." 308 00:14:37,795 --> 00:14:39,490 Now if our boy takes his ride serious, 309 00:14:39,530 --> 00:14:41,259 my guy says these people will know him. 310 00:14:41,299 --> 00:14:43,597 That's what you said about the last three shops. 311 00:14:43,634 --> 00:14:45,499 Classic cars is big business, girl. 312 00:14:45,536 --> 00:14:47,231 You got a cherry ride, your pride and joy, 313 00:14:47,271 --> 00:14:49,967 you don't take it just anywhere. 314 00:14:50,007 --> 00:14:51,702 What? It's a lead. 315 00:14:51,742 --> 00:14:53,039 Your enthusiasm. 316 00:14:53,110 --> 00:14:55,442 I got a thing for cars since I was a kid. 317 00:14:55,479 --> 00:14:56,741 I mean, you got your thing, right? 318 00:14:56,781 --> 00:14:58,271 No, not really. 319 00:14:58,316 --> 00:14:59,613 Come on, nothing? 320 00:14:59,650 --> 00:15:02,585 Don't they say everybody got to have their something? 321 00:15:02,620 --> 00:15:04,247 Mm, no, nothing. 322 00:15:04,288 --> 00:15:05,619 How about someone? 323 00:15:05,656 --> 00:15:08,386 Someone who buried themselves in your soul. 324 00:15:08,426 --> 00:15:10,087 -Someone... -Someone like Jeannie? 325 00:15:16,233 --> 00:15:17,564 Someone like her. 326 00:15:17,601 --> 00:15:18,590 Three... 327 00:15:18,636 --> 00:15:20,797 All right. 328 00:15:20,838 --> 00:15:23,204 Watch your back there, Arnold. 329 00:15:23,240 --> 00:15:25,572 Okay, big step coming down. 330 00:15:25,609 --> 00:15:27,167 There you go. 331 00:15:27,211 --> 00:15:29,042 Set it down. 332 00:15:30,247 --> 00:15:31,305 Wow. 333 00:15:31,349 --> 00:15:33,840 Archeological dig, Dad. 334 00:15:33,884 --> 00:15:35,146 Oh, check this out. 335 00:15:38,789 --> 00:15:40,381 A couple of your Dragonball cards. 336 00:15:40,424 --> 00:15:41,482 Remember these? 337 00:15:42,927 --> 00:15:45,896 I never got that whole HP thing. 338 00:15:45,930 --> 00:15:48,296 "H," uh... what is it, uh, 339 00:15:48,332 --> 00:15:49,822 hit... hit points? Hip points? 340 00:15:49,867 --> 00:15:51,494 I don't know. 341 00:15:51,535 --> 00:15:52,832 You used to love these things. 342 00:15:52,870 --> 00:15:54,997 You'd spend hours in the truck playing with them. 343 00:15:55,039 --> 00:15:58,270 Well, look, they're a little banged up, but, uh... 344 00:15:58,309 --> 00:15:59,970 No, thanks. 345 00:16:00,011 --> 00:16:01,103 Oh, you're too old, huh? 346 00:16:03,280 --> 00:16:05,407 What? 347 00:16:05,449 --> 00:16:09,180 You bought me those cards to keep me busy in the truck. 348 00:16:09,220 --> 00:16:11,085 Keep me busy while you went and shot up. 349 00:16:15,126 --> 00:16:16,991 I'm sorry, Ben. 350 00:16:17,028 --> 00:16:18,290 I know. 351 00:16:18,329 --> 00:16:20,024 Mr. Banks. 352 00:16:21,899 --> 00:16:23,389 Hey, you want a ride home? 353 00:16:23,434 --> 00:16:25,595 No, I got my board. 354 00:16:25,636 --> 00:16:27,103 See you at home, Dad. 355 00:16:30,508 --> 00:16:32,135 I'm sorry to bother you. 356 00:16:32,176 --> 00:16:34,667 No bother. 357 00:16:34,712 --> 00:16:36,009 So what's up? 358 00:16:36,047 --> 00:16:37,275 You were right. 359 00:16:37,314 --> 00:16:39,441 Rebecca asked for money. 360 00:16:39,483 --> 00:16:40,950 And? 361 00:16:40,985 --> 00:16:42,782 I said no. Good. 362 00:16:42,820 --> 00:16:44,117 She ran. 363 00:16:44,155 --> 00:16:46,487 She hasn't come home, hasn't called. 364 00:16:46,524 --> 00:16:48,958 I don't know where she is. 365 00:16:48,993 --> 00:16:50,654 Well, with no money, 366 00:16:50,694 --> 00:16:53,527 my guess is that she'll go someplace she knows. 367 00:16:53,564 --> 00:16:54,895 Probably a boyfriend's house. 368 00:16:54,932 --> 00:16:56,866 You know who that is yet? 369 00:16:56,901 --> 00:16:58,027 Not yet. 370 00:16:58,102 --> 00:16:59,729 Please. 371 00:16:59,770 --> 00:17:02,500 So how's, uh... how's your wife? 372 00:17:03,841 --> 00:17:06,833 Jail did not improve her disposition any. 373 00:17:06,877 --> 00:17:09,209 Look, Gary, uh... 374 00:17:09,246 --> 00:17:11,407 she's not making our job any easier. 375 00:17:11,449 --> 00:17:14,247 No, Erica's... 376 00:17:14,285 --> 00:17:18,051 control, structure, order, routine. 377 00:17:18,089 --> 00:17:19,989 That's how she lives her life. 378 00:17:20,091 --> 00:17:21,888 No exceptions. 379 00:17:21,926 --> 00:17:24,190 It was different. 380 00:17:24,228 --> 00:17:25,991 I mean, we used to be happy. 381 00:17:26,030 --> 00:17:28,260 Or happier. 382 00:17:28,299 --> 00:17:31,097 Yeah? What changed? 383 00:17:31,135 --> 00:17:33,695 Music. 384 00:17:33,737 --> 00:17:35,671 Erica's talented. 385 00:17:35,706 --> 00:17:37,697 She's an excellent pianist. 386 00:17:37,741 --> 00:17:40,938 But Rebecca? 387 00:17:40,978 --> 00:17:42,946 She's gifted. 388 00:17:42,980 --> 00:17:44,641 Truly. 389 00:17:44,682 --> 00:17:47,412 When she was five, she could play better than her mother. 390 00:17:47,451 --> 00:17:49,214 -A prodigy, huh? -Uh-huh. 391 00:17:49,253 --> 00:17:51,653 And Erica... 392 00:17:51,689 --> 00:17:55,216 turned that gift into a punishment. 393 00:17:55,259 --> 00:17:57,250 She pushed Rebecca... 394 00:17:57,294 --> 00:17:59,159 recitals, lessons... 395 00:17:59,196 --> 00:18:00,959 hours of practice. 396 00:18:00,998 --> 00:18:03,592 You know, it sounds to me like somewhere along the way, 397 00:18:03,634 --> 00:18:06,102 your little girl wasn't allowed to be a little girl. 398 00:18:09,707 --> 00:18:12,642 Look, Gary, the road to recovery for your daughter 399 00:18:12,676 --> 00:18:14,109 goes through your wife. 400 00:18:15,346 --> 00:18:16,938 lf you find Rebecca... 401 00:18:16,981 --> 00:18:18,642 When we find Rebecca. 402 00:18:18,682 --> 00:18:21,310 When you find her... 403 00:18:21,352 --> 00:18:22,785 What can I do? 404 00:18:22,820 --> 00:18:25,448 Help me help your wife 405 00:18:25,489 --> 00:18:27,616 so I can help your daughter. 406 00:18:34,398 --> 00:18:35,626 I don't know about this, Tom. 407 00:18:35,666 --> 00:18:37,964 I don't know if I want to... do this anymore. 408 00:18:38,002 --> 00:18:41,165 Oh, come on, Beck. 409 00:18:41,205 --> 00:18:43,366 Every time you needed something from me, 410 00:18:43,407 --> 00:18:45,272 I was there for you. 411 00:18:45,309 --> 00:18:47,300 Right? 412 00:18:47,344 --> 00:18:49,073 -Yeah. -Yeah. 413 00:18:52,049 --> 00:18:53,380 I care about you, Rebecca. 414 00:18:53,417 --> 00:18:57,012 You're very special to me. 415 00:18:57,054 --> 00:18:58,316 Do you love me? 416 00:18:58,355 --> 00:19:01,916 Since the day we met. 417 00:19:01,959 --> 00:19:03,221 So what do you say? 418 00:19:03,260 --> 00:19:06,229 Okay. 419 00:19:07,998 --> 00:19:09,363 That's my girl. 420 00:19:21,679 --> 00:19:25,740 Oh, you are so beautiful. 421 00:19:30,054 --> 00:19:31,214 Show me more. 422 00:19:38,696 --> 00:19:40,926 No, no, no, no, don't be shy. 423 00:19:40,965 --> 00:19:43,525 Come on. 424 00:19:43,567 --> 00:19:45,091 I'm all alone over here. 425 00:19:45,135 --> 00:19:47,194 Don't you... 426 00:19:47,238 --> 00:19:48,535 want to be with me? 427 00:19:48,572 --> 00:19:50,938 I am with you. 428 00:19:50,975 --> 00:19:52,169 Always. 429 00:19:52,209 --> 00:19:54,507 Don't you want to touch me? 430 00:19:56,647 --> 00:19:58,012 And hold me? 431 00:19:58,048 --> 00:20:00,846 Shh, shh, shh, shh. 432 00:20:00,884 --> 00:20:03,546 Just keep going, Becca. 433 00:20:19,470 --> 00:20:20,835 That's all you get. 434 00:20:20,871 --> 00:20:22,896 You have to use your imagination for the rest. 435 00:20:28,679 --> 00:20:30,146 Are you sure? 436 00:20:46,363 --> 00:20:47,990 You love me, though, right? 437 00:20:49,533 --> 00:20:51,501 And you want to hold me? 438 00:20:54,305 --> 00:20:55,329 Keep going. 439 00:21:08,266 --> 00:21:09,756 Erica. 440 00:21:13,738 --> 00:21:15,672 You've been running for two hours? 441 00:21:15,706 --> 00:21:17,139 What do you want? 442 00:21:17,174 --> 00:21:18,539 We have to talk about Rebecca. 443 00:21:18,576 --> 00:21:19,838 Now? 444 00:21:19,877 --> 00:21:21,105 We're losing her... 445 00:21:21,145 --> 00:21:22,942 Who's to blame for that? 446 00:21:22,980 --> 00:21:25,073 We both are. 447 00:21:25,116 --> 00:21:27,414 You know we both... 448 00:21:30,655 --> 00:21:32,350 Erica... 449 00:21:32,390 --> 00:21:34,585 Get off the machine. 450 00:21:34,625 --> 00:21:38,721 Get off the damn machine! 451 00:21:38,763 --> 00:21:41,926 Do you understand what I'm saying? 452 00:21:41,966 --> 00:21:44,059 Our daughter is on drugs! 453 00:21:44,101 --> 00:21:46,626 You want to speak up now and have an opinion, now? 454 00:21:46,671 --> 00:21:49,469 After all this time, Gary? 455 00:21:49,507 --> 00:21:50,906 It's too late. You had your chance. 456 00:21:50,942 --> 00:21:52,102 Don't make this about me. 457 00:21:52,143 --> 00:21:54,373 No, no, like it or not, you don't get a say. 458 00:21:54,412 --> 00:21:57,472 I'm the one who's made the sacrifices... 459 00:21:57,515 --> 00:21:58,709 -Sacrifices? -all her life! 460 00:21:58,749 --> 00:21:59,738 Yes, I have! 461 00:21:59,784 --> 00:22:00,944 You want to talk about sacrifices? 462 00:22:00,985 --> 00:22:02,247 I gave her everything! 463 00:22:02,286 --> 00:22:04,151 I got her on track to Juilliard. 464 00:22:04,188 --> 00:22:06,782 To get into Juilliard, okay? 465 00:22:06,824 --> 00:22:08,849 And now to have everything turn out like this 466 00:22:08,893 --> 00:22:10,383 after everything I planned. 467 00:22:10,428 --> 00:22:13,261 -Everything I wanted for her. -What about what she wanted? 468 00:22:13,297 --> 00:22:15,527 She doesn't want to play the piano anymore. 469 00:22:15,566 --> 00:22:16,624 No, no... 470 00:22:16,667 --> 00:22:19,227 You push her and push her for one reason. 471 00:22:19,270 --> 00:22:21,067 Because you weren't good enough. 472 00:22:21,105 --> 00:22:23,005 Oh, God! 473 00:22:23,040 --> 00:22:24,905 Come on, Erica... 474 00:22:24,942 --> 00:22:26,705 -Listen, listen to me. -You don't know that. 475 00:22:26,744 --> 00:22:27,768 You don't know that. 476 00:22:27,812 --> 00:22:30,645 lf someone had pushed me harder... 477 00:22:30,681 --> 00:22:32,979 if someone had made me practice more, you don't know... 478 00:22:33,017 --> 00:22:35,747 You still would never be as good as she is. 479 00:22:35,786 --> 00:22:37,219 You don't have a gift like that. 480 00:22:37,254 --> 00:22:38,744 Rebecca and me. 481 00:22:38,789 --> 00:22:40,848 She can be world-class. 482 00:22:40,891 --> 00:22:42,791 We can make her that good. 483 00:22:42,827 --> 00:22:46,263 You just have... you have to push someone. 484 00:22:46,297 --> 00:22:47,594 If you don't push someone... 485 00:22:47,632 --> 00:22:49,532 lf someone had pushed me... 486 00:22:49,567 --> 00:22:53,128 If somebody had made me practice harder... 487 00:22:53,170 --> 00:22:55,035 I may never... I may never... 488 00:22:55,072 --> 00:22:56,937 Stop. Stop. 489 00:23:14,325 --> 00:23:17,089 Listen, thank you for offering Erica a room here. 490 00:23:17,128 --> 00:23:20,120 Hospitals are just so public. 491 00:23:20,164 --> 00:23:24,123 It would kill her if word got out that she was... 492 00:23:24,168 --> 00:23:25,897 less than well. 493 00:23:25,936 --> 00:23:28,336 What did Dr. Newell have to say? 494 00:23:28,372 --> 00:23:32,433 Severe dehydration with an extreme electrolyte imbalance. 495 00:23:32,476 --> 00:23:34,842 She said with fluid and nutrients... 496 00:23:34,879 --> 00:23:38,645 Look, dehydration is not her problem, Gary. 497 00:23:38,683 --> 00:23:40,708 Her temper... 498 00:23:40,751 --> 00:23:42,241 She exercises obsessively. 499 00:23:42,319 --> 00:23:43,547 She's probably OCD. 500 00:23:43,587 --> 00:23:46,078 She's going to need psychiatric help. 501 00:23:48,025 --> 00:23:50,186 And you're going to have to make that happen. 502 00:24:04,108 --> 00:24:08,044 Whatever I need to do for Erica... 503 00:24:10,548 --> 00:24:12,675 ...I'll do it. 504 00:24:18,322 --> 00:24:20,415 So listen, guys, 505 00:24:20,458 --> 00:24:22,221 I know William would consider it a huge favor 506 00:24:22,326 --> 00:24:24,419 if you could maybe get your boys to look the other way 507 00:24:24,462 --> 00:24:25,793 on this girl. 508 00:24:25,830 --> 00:24:27,422 Uh-uh. Can't help you. 509 00:24:30,401 --> 00:24:32,892 Oh, man. 510 00:24:35,339 --> 00:24:37,569 All right, you want the bad news or the bad news? 511 00:24:37,608 --> 00:24:38,597 Give me the bad. 512 00:24:38,642 --> 00:24:39,870 The neighbor's name is Mark Stanon. 513 00:24:39,910 --> 00:24:41,070 He's legal counsel for PBA. 514 00:24:41,112 --> 00:24:42,875 And I don't even think your boy Officer Herman 515 00:24:42,913 --> 00:24:44,540 would look the other way when this douche bag's talking. 516 00:24:44,582 --> 00:24:46,880 Swenton, I put you on this guy, 517 00:24:46,917 --> 00:24:48,714 and you're only just now finding out his job? 518 00:24:48,753 --> 00:24:50,380 lf this guy's special counsel to LAPD, 519 00:24:50,421 --> 00:24:53,151 there's not a cop in the city who won't do him a solid. 520 00:24:54,725 --> 00:24:58,058 All right, look, if-if he does get them to find Rebecca, 521 00:24:58,095 --> 00:24:59,460 what does he want? 522 00:24:59,497 --> 00:25:01,624 Pushing for a felony. 20 grand in theft. 523 00:25:01,665 --> 00:25:04,259 All right, look, we're going to have to get her off the street 524 00:25:04,335 --> 00:25:05,563 before the cops do. 525 00:25:05,603 --> 00:25:06,570 I got to go. 526 00:25:06,604 --> 00:25:07,662 William, listen, I'm sorry. 527 00:25:07,705 --> 00:25:09,195 l... I should have found out sooner. 528 00:25:09,240 --> 00:25:10,935 Yeah, you should have. 529 00:25:10,975 --> 00:25:12,408 Yep? 530 00:25:12,443 --> 00:25:15,003 Got the boyfriend, man. Tom D'Agostino. 531 00:25:15,045 --> 00:25:17,104 Akani's working the DMV to get an address. 532 00:25:17,148 --> 00:25:19,639 All right, soon as you get it, you pay him a visit. 533 00:25:19,683 --> 00:25:22,413 lf Rebecca's over, you got the green light, grab her. 534 00:25:22,453 --> 00:25:24,318 Got it. 535 00:25:24,355 --> 00:25:26,585 Wait, what do you mean second thoughts? 536 00:25:26,624 --> 00:25:28,785 After studying your ass off for eight weeks? 537 00:25:28,826 --> 00:25:30,623 I'd be giving up a steady job 538 00:25:30,661 --> 00:25:32,822 for-- what do you guys call it?-- 539 00:25:32,863 --> 00:25:34,797 a troubled real estate market. 540 00:25:34,832 --> 00:25:36,197 Two black coffees, please. 541 00:25:36,233 --> 00:25:37,632 Make mine a latte, please. 542 00:25:37,668 --> 00:25:40,569 It's okay, us guys call it cyclical, not troubled. 543 00:25:40,604 --> 00:25:42,333 The market is never troubled. 544 00:25:42,373 --> 00:25:43,635 Just less inflated. 545 00:25:43,674 --> 00:25:44,641 There you go. 546 00:25:44,675 --> 00:25:45,903 What's this about, Liss? 547 00:25:45,943 --> 00:25:47,672 Thank you. 548 00:25:47,711 --> 00:25:49,542 I just feel like I'm changing. 549 00:25:49,580 --> 00:25:51,741 Yourself? That's the point. 550 00:25:51,782 --> 00:25:53,249 The rules. 551 00:25:53,317 --> 00:25:55,911 Whatever I promised was my side of the deal 552 00:25:55,953 --> 00:25:57,750 when I let William move back in. 553 00:25:57,788 --> 00:25:59,085 Okay, people change, right? 554 00:25:59,123 --> 00:26:01,057 He just wants you to be happy. 555 00:26:01,091 --> 00:26:02,251 So be happy. 556 00:26:02,359 --> 00:26:07,023 How would I even start a new career? 557 00:26:07,064 --> 00:26:08,554 You do a lunch. 558 00:26:08,599 --> 00:26:09,861 You'll get used to it. 559 00:26:09,900 --> 00:26:11,527 It's very big, doing lunch. 560 00:26:11,569 --> 00:26:14,538 Oh, could you make this with two percent? 561 00:26:14,572 --> 00:26:15,834 Sure. 562 00:26:15,873 --> 00:26:17,363 Don't give me that face. 563 00:26:17,408 --> 00:26:20,639 Oh, man, '58! 564 00:26:20,678 --> 00:26:24,011 Quad headlights, twin trunk spars. 565 00:26:24,048 --> 00:26:27,176 You ask me, girl, this is the flashiest Corvette ever built. 566 00:26:27,218 --> 00:26:29,652 Thought you weren't going to fall in love again, D. 567 00:26:30,988 --> 00:26:33,684 I lied. 568 00:26:37,561 --> 00:26:38,994 I don't know about this, Tom. 569 00:26:39,029 --> 00:26:41,088 I don't know if I want to do this anymore. 570 00:26:41,131 --> 00:26:43,861 Come on, Bec. 571 00:26:43,901 --> 00:26:46,426 Don't you want to touch me? 572 00:26:46,470 --> 00:26:47,869 She's in there. 573 00:26:49,240 --> 00:26:51,105 Hey, what the...? 574 00:26:51,141 --> 00:26:52,540 Tom D'Agostino? 575 00:26:52,576 --> 00:26:54,043 -Who are you? -Where's Rebecca, man? 576 00:26:54,078 --> 00:26:55,067 I don't know. 577 00:26:55,112 --> 00:26:56,545 What are you watching on TV, man?! 578 00:26:56,580 --> 00:26:58,571 -Huh? Answer me! -You're choking me... 579 00:26:58,616 --> 00:27:00,049 -I can't breathe... -Huh?! 580 00:27:00,084 --> 00:27:01,915 -Stop it! -Shut up! 581 00:27:01,952 --> 00:27:04,250 -Help me! Help me! -Quit moving, man! Where is she? 582 00:27:04,355 --> 00:27:05,720 Hey, stop it, man. 583 00:27:05,756 --> 00:27:08,350 Help me! 584 00:27:08,392 --> 00:27:09,984 Sorry. 585 00:27:23,440 --> 00:27:24,600 How'd he get cut, Akani? 586 00:27:24,642 --> 00:27:26,769 She had nothing to do with that. 587 00:27:26,810 --> 00:27:28,937 Next time, open hand. 588 00:27:28,979 --> 00:27:30,469 No visible marks. 589 00:27:30,514 --> 00:27:31,481 Yeah, my bad. 590 00:27:31,515 --> 00:27:32,777 I guess that makes you the boss. 591 00:27:34,018 --> 00:27:36,111 Call Rebecca. 592 00:27:36,153 --> 00:27:37,882 Tell her to meet you here now. 593 00:27:37,922 --> 00:27:40,550 You bust in my house, you assauIt me, you tie me up. 594 00:27:40,591 --> 00:27:42,218 Now you want me to do you a favor 595 00:27:42,293 --> 00:27:43,317 involving my girlfriend? No way. 596 00:27:43,360 --> 00:27:45,658 Rebecca's not your girlfriend, asshole. 597 00:27:45,696 --> 00:27:48,130 She's 1 7, a minor. 598 00:27:59,810 --> 00:28:02,210 Huh-uh, no, no, no. I thought that... 599 00:28:02,246 --> 00:28:04,737 She told me that she was 23. 600 00:28:04,782 --> 00:28:06,579 I swear. 601 00:28:06,617 --> 00:28:08,244 Call her. 602 00:28:08,285 --> 00:28:09,274 Call her! 603 00:28:11,655 --> 00:28:14,647 She said she was 23. 604 00:28:33,978 --> 00:28:35,809 No answer. 605 00:28:35,846 --> 00:28:37,177 Give me that zip. 606 00:28:41,051 --> 00:28:42,211 How much did you give her? 607 00:28:42,252 --> 00:28:44,652 Four grams. 608 00:28:44,688 --> 00:28:47,657 Look, I didn't know she was a kid. 609 00:28:47,691 --> 00:28:50,785 It's too bad I'm not the one you have to convince. 610 00:28:59,770 --> 00:29:02,068 Copy. Transporting now. 611 00:29:02,106 --> 00:29:04,438 Tom D'Agostino, white male. 612 00:29:12,182 --> 00:29:13,649 Watch your head. 613 00:29:17,554 --> 00:29:19,579 All right, guys, let's get it together. 614 00:29:19,623 --> 00:29:22,319 We got to pull Rebecca off the streets before the cops. 615 00:29:22,359 --> 00:29:24,327 Before Mark Stanon. 616 00:29:24,361 --> 00:29:25,919 And before she ODs. 617 00:29:42,263 --> 00:29:43,753 You found her? 618 00:29:43,798 --> 00:29:45,060 Not yet. 619 00:29:45,100 --> 00:29:47,398 But here's what we do have. 620 00:29:47,435 --> 00:29:49,869 The Corvette belongs to Tom D'Agostino. 621 00:29:49,904 --> 00:29:51,735 He was the supplier. 622 00:29:51,773 --> 00:29:53,263 He was not a boyfriend. 623 00:29:53,308 --> 00:29:58,109 He's gone... for good. 624 00:29:58,146 --> 00:29:59,636 And if Rebecca goes back to his place, 625 00:29:59,681 --> 00:30:01,581 we'll be waiting. 626 00:30:01,616 --> 00:30:03,140 What if she goes home? 627 00:30:03,184 --> 00:30:04,481 She doesn't know we're here. 628 00:30:04,519 --> 00:30:06,919 We're at your house, too. 629 00:30:06,955 --> 00:30:08,320 Don't worry, we're going to find her. 630 00:30:08,356 --> 00:30:11,814 Look, my team is incredible at what they do, okay? 631 00:30:11,860 --> 00:30:14,226 We're going to find her. 632 00:30:15,630 --> 00:30:17,063 Before the police. 633 00:30:17,098 --> 00:30:20,590 And the truth is, that every long walk 634 00:30:20,635 --> 00:30:22,967 begins with a single step, all right? 635 00:30:24,606 --> 00:30:28,098 I know, I'm starting to sound like a bumper sticker. 636 00:30:30,111 --> 00:30:31,669 How do I look? 637 00:30:31,713 --> 00:30:34,079 Hmm, like a million bucks. 638 00:30:34,115 --> 00:30:35,207 Liar. 639 00:30:35,283 --> 00:30:37,513 Ooh, smile. 640 00:30:37,552 --> 00:30:39,213 -He's here. -Nicole. 641 00:30:39,287 --> 00:30:41,687 Hello. 642 00:30:41,723 --> 00:30:44,590 Duncan Collins, this is my sister Melissa Banks. 643 00:30:44,626 --> 00:30:46,218 Nicole speaks very highly of you. 644 00:30:46,327 --> 00:30:47,817 Well, don't believe everything you hear. 645 00:30:47,862 --> 00:30:48,920 Especially from a broker. 646 00:30:50,031 --> 00:30:51,396 Please sit. 647 00:30:53,635 --> 00:30:56,695 So I understand you're looking to broaden your horizons? 648 00:30:56,738 --> 00:30:59,229 I'm just finishing up classes. 649 00:30:59,307 --> 00:31:00,774 But I'm worried. 650 00:31:00,809 --> 00:31:02,242 You're worried about the market? 651 00:31:02,310 --> 00:31:03,675 Me, too. 652 00:31:03,711 --> 00:31:08,045 So's Nicole, though she'd never say it. 653 00:31:08,083 --> 00:31:10,210 Well, I just personally wouldn't phrase it that way. 654 00:31:10,251 --> 00:31:13,482 Bottom line-- the market sucks 655 00:31:13,521 --> 00:31:15,182 if you're anywhere east of the 405. 656 00:31:15,290 --> 00:31:16,882 Well, there are pockets of the Valley. 657 00:31:16,925 --> 00:31:18,290 There's the South Bay. 658 00:31:18,326 --> 00:31:21,124 Good for you. 659 00:31:21,162 --> 00:31:24,598 Look, you don't have the experience or the client base 660 00:31:24,632 --> 00:31:27,567 to work the Westside, so it won't be a cakewalk. 661 00:31:27,602 --> 00:31:30,298 Especially if you need real income from the start, 662 00:31:30,338 --> 00:31:32,670 but if you can ride the waves and survive the troughs, 663 00:31:32,707 --> 00:31:34,538 it can be a fairly nice life. 664 00:31:34,576 --> 00:31:36,840 Good hours, good people, great money. 665 00:31:36,878 --> 00:31:38,743 The California dream. 666 00:31:38,780 --> 00:31:40,509 May I ask...? 667 00:31:40,548 --> 00:31:43,415 I made $743,000 last year. 668 00:31:45,887 --> 00:31:47,047 Really? 669 00:31:49,290 --> 00:31:52,589 I was going to ask where I might get my firs t listing. 670 00:31:59,567 --> 00:32:02,968 A couple of your Dragonball cards. 671 00:32:03,004 --> 00:32:05,768 You know, I never, uh... 672 00:32:05,807 --> 00:32:07,604 I never understood that HP thing. 673 00:32:07,642 --> 00:32:09,701 Hit point, hit points? 674 00:32:09,744 --> 00:32:10,972 Yeah, I don't know. 675 00:32:11,012 --> 00:32:12,775 You used to spend hours with these things. 676 00:32:12,814 --> 00:32:15,044 Just sit in the truck and play with them all day. 677 00:32:15,083 --> 00:32:17,608 You bought me those cards to keep me busy in the truck. 678 00:32:17,652 --> 00:32:19,620 Keep me busy while you went and shot up. 679 00:32:19,654 --> 00:32:21,121 I'm sorry, son. I'm sorry about that. 680 00:32:24,159 --> 00:32:26,127 -I saw Rebecca. -Good. 681 00:32:26,161 --> 00:32:27,719 Not really so good, man. 682 00:32:27,762 --> 00:32:29,957 The cops got to her before I did. She's in jail. 683 00:32:32,834 --> 00:32:34,802 I'm sorry. 684 00:32:42,277 --> 00:32:45,804 l, uh... 685 00:32:45,847 --> 00:32:48,372 What? 686 00:32:48,416 --> 00:32:49,610 Look, I know I screwed up... 687 00:32:49,651 --> 00:32:52,313 all right, with Stanon and Rebecca, the cops. 688 00:32:52,353 --> 00:32:53,786 I'm sorry. 689 00:32:53,821 --> 00:32:56,085 I know I haven't really been on my "A" game. 690 00:32:56,124 --> 00:32:57,819 Yeah, no shit. 691 00:32:57,859 --> 00:32:59,417 Fix it. 692 00:33:11,873 --> 00:33:13,841 What I do, 693 00:33:13,875 --> 00:33:15,968 helping people... 694 00:33:16,010 --> 00:33:18,274 there's no rule book. 695 00:33:18,313 --> 00:33:20,577 Every addict is completely different. 696 00:33:20,615 --> 00:33:24,676 The one constant is that sad, scared, dark place 697 00:33:24,719 --> 00:33:26,687 where every addict eventually ends up. 698 00:33:26,721 --> 00:33:29,690 And it ain't always drugs that gets them there. 699 00:33:29,724 --> 00:33:33,353 Sometimes it's not being loved enough; 700 00:33:33,394 --> 00:33:36,659 sometimes being loved too much, too hard. 701 00:33:36,698 --> 00:33:39,792 But love, even if it's the right kind, 702 00:33:39,834 --> 00:33:42,803 isn't always enough to save them. 703 00:33:42,837 --> 00:33:45,203 There's a need that overwhelms an addict, 704 00:33:45,306 --> 00:33:49,106 a need that replaces love, pushes loved ones aside, 705 00:33:49,143 --> 00:33:52,544 opens a door that almost anyone can walk in, 706 00:33:52,580 --> 00:33:56,346 a need that makes a victim out of almost everyone. 707 00:33:57,518 --> 00:33:59,452 My job is to intervene, 708 00:33:59,487 --> 00:34:01,955 save people from their destructive need. 709 00:34:01,990 --> 00:34:05,482 Help people get back to the people they used to be, 710 00:34:05,526 --> 00:34:06,993 their true selves. 711 00:34:07,028 --> 00:34:08,655 To help people like Rebecca. 712 00:34:08,696 --> 00:34:12,393 She's hurt a lot of people, not just me. 713 00:34:12,433 --> 00:34:14,162 And her parents understand that. 714 00:34:14,269 --> 00:34:16,965 Look, Mr. Stanon, jail is not going to help Rebecca. 715 00:34:17,005 --> 00:34:18,529 We both know that. 716 00:34:18,573 --> 00:34:20,541 Rebecca and her parents... 717 00:34:20,575 --> 00:34:22,907 I don't trust them. 718 00:34:22,944 --> 00:34:24,571 You don't have to. 719 00:34:24,612 --> 00:34:27,080 Look, I'm asking you to trust me. 720 00:34:27,115 --> 00:34:29,583 Okay? Whatever Rebecca stole from you, 721 00:34:29,617 --> 00:34:31,949 I'll make it right-- I give you my word. 722 00:34:31,986 --> 00:34:34,853 Yeah, I asked around about you. 723 00:34:34,889 --> 00:34:37,585 "lf William Banks gives you his word, take it." 724 00:34:37,625 --> 00:34:40,389 That's what they said. 725 00:34:40,428 --> 00:34:43,420 ls that good enough for me to go on? 726 00:34:44,932 --> 00:34:48,163 I guess that depends on who "they" are, right? 727 00:34:49,704 --> 00:34:51,729 I guess it does. 728 00:34:53,741 --> 00:34:56,175 Let me help her, Mr. Stanon. 729 00:34:56,210 --> 00:34:58,872 Please. 730 00:35:10,118 --> 00:35:12,746 Rebecca, my name is William Banks. 731 00:35:15,724 --> 00:35:18,557 I'm here to help you. 732 00:35:27,451 --> 00:35:29,749 I knew what I was doing was wrong, 733 00:35:29,786 --> 00:35:32,118 I just... 734 00:35:32,155 --> 00:35:35,488 I just couldn't stop, and then... 735 00:35:35,525 --> 00:35:37,857 and I didn't want to. 736 00:35:39,596 --> 00:35:41,894 Is that what they call bottoming out? 737 00:35:41,932 --> 00:35:44,196 People call it many things. 738 00:35:44,234 --> 00:35:46,395 I call it purgatory. 739 00:35:46,436 --> 00:35:49,132 Hey, let's go for a walk. 740 00:35:50,407 --> 00:35:53,103 Are you religious, Mr. Banks? 741 00:35:53,143 --> 00:35:56,044 Um, let's just say my relationship with God 742 00:35:56,079 --> 00:35:59,048 is kind of a one-way thing-- I talk and.. 743 00:35:59,082 --> 00:36:00,447 hopefully, he listens. 744 00:36:00,484 --> 00:36:02,952 As for getting clean and staying clean... 745 00:36:02,986 --> 00:36:04,977 You believe in the 12 steps? 746 00:36:05,021 --> 00:36:06,921 Sure. 12, 15. 747 00:36:06,957 --> 00:36:09,391 You know, whatever it takes. 748 00:36:09,426 --> 00:36:11,724 But the thing is, Rebecca, that, uh, 749 00:36:11,762 --> 00:36:14,697 you have a lot of people that care about you. 750 00:36:14,731 --> 00:36:17,529 Right. My mom's crazy and shits all over me, 751 00:36:17,567 --> 00:36:19,364 and my dad's invisible. 752 00:36:19,403 --> 00:36:20,597 Maybe. 753 00:36:20,637 --> 00:36:24,004 Or maybe the drugs made it so you couldn't tell. 754 00:36:25,709 --> 00:36:27,506 For now, only two things matter. 755 00:36:27,544 --> 00:36:30,604 One, smoking rock ain't gonna do it for you. 756 00:36:30,647 --> 00:36:31,944 And two? 757 00:36:31,982 --> 00:36:33,506 Becca. 758 00:36:35,685 --> 00:36:38,017 That's two. 759 00:36:38,054 --> 00:36:39,715 Mom? 760 00:36:42,926 --> 00:36:45,190 Are you a patient here? 761 00:36:45,228 --> 00:36:46,593 Sort of. 762 00:36:46,630 --> 00:36:50,031 But now I'm going, um, somewhere to... 763 00:36:50,066 --> 00:36:52,000 get some help... 764 00:36:52,035 --> 00:36:54,299 with my, uh... 765 00:36:54,337 --> 00:36:58,034 with learning how to give up control, so... 766 00:36:58,074 --> 00:37:00,508 You mean OCD, right? 767 00:37:00,544 --> 00:37:02,011 The point is, I'm... 768 00:37:02,045 --> 00:37:03,342 I'm gonna try. 769 00:37:04,915 --> 00:37:06,746 I promise. 770 00:37:06,783 --> 00:37:08,614 'Kay. 771 00:37:08,652 --> 00:37:10,210 Uh, do you... 772 00:37:10,287 --> 00:37:12,915 -want to sit? -Okay. 773 00:37:15,725 --> 00:37:17,488 So, how-how are you feeling? 774 00:37:18,995 --> 00:37:20,895 I don't know. 775 00:37:20,931 --> 00:37:24,230 Me, neither. 776 00:37:26,803 --> 00:37:27,895 Oh, thanks. 777 00:37:27,938 --> 00:37:29,599 You-you want some tea? 778 00:37:30,974 --> 00:37:32,532 Okay. 779 00:37:32,576 --> 00:37:34,510 Thank you. 780 00:37:40,750 --> 00:37:42,445 Where's Dad? 781 00:37:42,486 --> 00:37:45,922 Oh, well, he-he wanted us to have a minute. 782 00:37:48,191 --> 00:37:50,091 Oh. 783 00:37:50,126 --> 00:37:52,526 This came for you the other day. 784 00:37:52,562 --> 00:37:55,895 It's from Juilliard, and... 785 00:37:55,932 --> 00:37:57,490 -I'm pretty sure that it... -Mom. 786 00:37:57,534 --> 00:38:00,196 -Mom, no. l... -It... 787 00:38:00,303 --> 00:38:02,533 But, Rebecca, it's a tremendous opportunity. 788 00:38:02,572 --> 00:38:04,904 -I'm not interested. Mom, no... -Seven percent 789 00:38:04,941 --> 00:38:06,704 of the people that apply get in. 790 00:38:06,743 --> 00:38:08,040 I don't... 791 00:38:08,078 --> 00:38:09,204 Do you ha... 792 00:38:09,279 --> 00:38:11,144 Do you know how many people would just jump 793 00:38:11,181 --> 00:38:12,705 at the opportunity? 794 00:38:12,749 --> 00:38:14,944 Then give it to them. 795 00:38:14,985 --> 00:38:17,249 Give it to someone else. 796 00:38:17,287 --> 00:38:19,414 Mom, I don't want it. 797 00:38:19,456 --> 00:38:22,823 I really, really don't want it. 798 00:38:27,964 --> 00:38:29,795 Okay. 799 00:38:35,939 --> 00:38:37,429 Okay. 800 00:38:37,474 --> 00:38:40,466 We-we can talk about this when you're feeling better. 801 00:38:41,611 --> 00:38:42,805 Right? 802 00:38:48,218 --> 00:38:51,779 Sometimes beating the physical addiction is the easy part. 803 00:38:51,821 --> 00:38:54,654 The real fight'll come later. 804 00:38:57,494 --> 00:38:59,689 What if you're tired of fighting? 805 00:38:59,729 --> 00:39:02,197 Then you decide what's most important to you, 806 00:39:02,232 --> 00:39:03,961 and you go get it. 807 00:39:04,000 --> 00:39:06,628 But, Gary, you do have to fight. 808 00:39:26,222 --> 00:39:29,350 Six houses on the market in this neighborhood. 809 00:39:29,392 --> 00:39:31,690 All identical square footage. 810 00:39:31,728 --> 00:39:34,094 All listed at the same price, except this one. 811 00:39:34,130 --> 00:39:36,257 You're asking $15,000 over the others. 812 00:39:36,299 --> 00:39:37,493 And I'll get it. 813 00:39:37,534 --> 00:39:39,866 Why? 814 00:39:39,903 --> 00:39:42,167 Right now, it's all about interiors. 815 00:39:42,205 --> 00:39:44,503 Hardwood floors, stainless-steel appliances, 816 00:39:44,541 --> 00:39:47,635 granite countertops, open floor plans. 817 00:39:47,677 --> 00:39:49,577 This one's got them all. 818 00:39:49,613 --> 00:39:51,581 It should sell itself, shouldn't it? 819 00:39:51,615 --> 00:39:55,346 Well, just in case, I'm here. 820 00:39:57,687 --> 00:40:00,679 California dream, right? 821 00:40:00,724 --> 00:40:02,089 Tell you what. 822 00:40:02,125 --> 00:40:04,423 You show me you can sell this house, 823 00:40:04,461 --> 00:40:08,454 and you'll be on your way to that first listing. 824 00:40:15,805 --> 00:40:18,433 All you had to do was to keep the girl 825 00:40:18,475 --> 00:40:20,443 from getting in trouble with the cops. 826 00:40:20,477 --> 00:40:23,935 Great job on that one, by the way. 827 00:40:23,980 --> 00:40:26,881 Come on, William knows-- he's not stupid. 828 00:40:26,916 --> 00:40:28,713 He knows you're blasting-- he knows. 829 00:40:28,752 --> 00:40:30,049 He knows you're a junkie. 830 00:40:30,086 --> 00:40:32,748 Everyone knows that you're just a useless junkie! 831 00:40:32,789 --> 00:40:34,347 Everyone knows 832 00:40:34,391 --> 00:40:37,451 -you're a junkie. -You're a junkie. 833 00:40:37,494 --> 00:40:40,224 Everyone knows you're a junkie! 834 00:40:40,296 --> 00:40:41,593 Why bother keeping secrets? 835 00:40:41,631 --> 00:40:42,723 I mean, they're bad for everybody. 836 00:40:42,766 --> 00:40:44,495 Shut up. All right? 837 00:40:44,534 --> 00:40:45,501 -Shut up! -Shut up. 838 00:40:45,535 --> 00:40:46,502 Shut up! 839 00:40:46,536 --> 00:40:47,730 I don't care! 840 00:40:47,771 --> 00:40:48,897 I don't care. 841 00:40:48,938 --> 00:40:51,099 "I don't care. I don't care." 842 00:40:51,141 --> 00:40:52,165 Yes, you do. 843 00:40:52,208 --> 00:40:53,175 No, I don't. 844 00:40:53,209 --> 00:40:54,938 Go get high... 845 00:40:54,978 --> 00:40:56,775 you useless junkie. 846 00:40:56,813 --> 00:40:59,111 Come on! Go ahead! 847 00:40:59,149 --> 00:41:01,515 Come on! Go ahead! 848 00:41:10,560 --> 00:41:13,188 Can you repeat the word, please? 849 00:41:13,229 --> 00:41:16,198 Amylolysis. 850 00:41:16,266 --> 00:41:18,325 Amylolysis. 851 00:41:18,368 --> 00:41:22,702 A-M-Y... 852 00:41:22,739 --> 00:41:25,572 L-O... 853 00:41:25,608 --> 00:41:27,473 L... 854 00:41:34,651 --> 00:41:37,142 ...l... 855 00:41:37,187 --> 00:41:39,815 S-I-S? 856 00:41:39,856 --> 00:41:42,222 I'm sorry, that's incorrect. 857 00:41:42,325 --> 00:41:48,855 Amylolysis is spelled A-M-Y-L-O-L-Y-S-I-S. 858 00:41:48,898 --> 00:41:51,389 Thank you. And congratulations for getting this far. 859 00:41:54,070 --> 00:41:56,630 Lula Banks, please step to the microphone. 860 00:41:56,673 --> 00:41:59,005 You're our final contestant. 861 00:42:04,347 --> 00:42:07,009 Lula, your word is "cacophony." 862 00:42:07,050 --> 00:42:09,143 Excuse me. 863 00:42:09,185 --> 00:42:11,813 Sorry I'm late. 864 00:42:11,855 --> 00:42:14,380 -What did I miss? -Almost everything. 865 00:42:14,424 --> 00:42:16,517 What is the definition? 866 00:42:16,559 --> 00:42:18,789 "Harsh or discordant sound. 867 00:42:18,828 --> 00:42:22,855 Specifically, the harshness in the sound of words or phrases." 868 00:42:22,899 --> 00:42:26,198 All right, I'll make a deal with you. 869 00:42:26,302 --> 00:42:29,203 Yeah? 870 00:42:29,239 --> 00:42:32,402 Are there any alternate pronunciations? 871 00:42:32,442 --> 00:42:34,205 I show only "cacophony." 872 00:42:34,277 --> 00:42:36,211 ls that a hard one? 873 00:42:36,279 --> 00:42:38,213 Not for Lu. 874 00:42:38,248 --> 00:42:39,715 Do we have a deal? 875 00:42:39,749 --> 00:42:41,080 Cacophony. 876 00:42:41,117 --> 00:42:43,449 What is the language of origin? 877 00:42:43,486 --> 00:42:45,181 Greek. 878 00:42:45,221 --> 00:42:47,519 Kappa. 879 00:42:47,557 --> 00:42:50,788 -What? -Kappa. She does know the word. 880 00:42:56,933 --> 00:42:58,560 Cacophony. 881 00:43:00,303 --> 00:43:02,100 C-A- 882 00:43:02,138 --> 00:43:03,537 C-O- 883 00:43:03,573 --> 00:43:06,235 P-H-O-N-Y. 884 00:43:06,309 --> 00:43:08,140 Cacophony. 885 00:43:08,178 --> 00:43:09,975 Correct. 886 00:43:11,347 --> 00:43:12,507 Congratulations. 887 00:43:12,549 --> 00:43:14,744 The winner of the Los Angeles Regional Spelling Bee 888 00:43:14,784 --> 00:43:16,411 is Miss Lula Banks. 889 00:43:16,452 --> 00:43:18,420 Lula will represent our region 890 00:43:18,454 --> 00:43:20,888 in the Scripps National Spelling Bee. 891 00:43:20,938 --> 00:43:25,488 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.