All language subtitles for The Cleaner s01e08 Let It Ride.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,514 --> 00:00:08,348 Previously onThe Cleaner: 2 00:00:08,914 --> 00:00:09,714 Let's go to the bedroom. 3 00:00:12,649 --> 00:00:13,315 What? What did I do? 4 00:00:13,325 --> 00:00:15,888 I'm sorry. I thought I was ready. What? 5 00:00:20,429 --> 00:00:22,262 You've only been home for a while. 6 00:00:39,482 --> 00:00:42,816 This isn't a sport, and I don't mean that 7 00:00:42,826 --> 00:00:44,786 in the way people say golf's not a sport. 8 00:00:46,153 --> 00:00:47,153 No, this... this is a calling. 9 00:00:48,291 --> 00:00:50,458 And a man who hasn't heard that calling, 10 00:00:51,258 --> 00:00:52,258 no matter how vast his talent, 11 00:00:53,495 --> 00:00:55,729 how great his gift, how endless his potential, 12 00:00:57,166 --> 00:00:59,299 without the calling, he can't succeed. 13 00:00:59,934 --> 00:01:01,434 And they're off. 14 00:01:01,444 --> 00:01:02,970 It's a good start by None Too Blue, 15 00:01:02,980 --> 00:01:04,506 who makes an early dive to the post 16 00:01:04,516 --> 00:01:06,606 and quickly claims the inside, being joined now by Solace 17 00:01:06,616 --> 00:01:07,907 and Tailor Made, who are head-and-head... 18 00:01:07,917 --> 00:01:09,375 But for the man whohasanswered the call-- 19 00:01:10,847 --> 00:01:12,780 and, yes, I... I know what that feels like-- 20 00:01:12,790 --> 00:01:15,015 his shoulders bear the weight of millions of dollars, 21 00:01:18,519 --> 00:01:19,286 of profound heartbreak, 22 00:01:19,296 --> 00:01:21,722 and the most exhilarating two-and-a-half minutes 23 00:01:24,226 --> 00:01:24,960 known to man or beast. 24 00:01:25,830 --> 00:01:28,864 Tailor Made pulls in by a head, and it's None Too Blue... 25 00:01:30,599 --> 00:01:31,666 Other athletes rely on equipment 26 00:01:34,803 --> 00:01:35,669 to play better, be better. 27 00:01:38,072 --> 00:01:38,939 We've only got two things: 28 00:01:42,075 --> 00:01:42,875 our souls and our mount. 29 00:01:45,447 --> 00:01:47,313 And between us, there's only trust. 30 00:01:48,183 --> 00:01:48,817 You cannot teach us 31 00:01:49,252 --> 00:01:51,319 this trust, you cannot teach the horse. 32 00:01:53,355 --> 00:01:55,689 You are either born with it or you are not. 33 00:01:57,726 --> 00:01:59,859 And if you are not, the horse will know. 34 00:02:00,864 --> 00:02:02,864 Because the horse tells us everything. 35 00:02:05,699 --> 00:02:06,599 The horse knows everything. 36 00:02:07,067 --> 00:02:09,134 Especially a horse like Dandelion Wine. 37 00:02:10,774 --> 00:02:14,107 In fact, our souls, once we get on that horse, 38 00:02:14,876 --> 00:02:15,676 no longer belongs to us. 39 00:02:16,678 --> 00:02:17,511 It belongs to the animal. 40 00:02:19,216 --> 00:02:21,783 Don't think for a minute that we control this horse. 41 00:02:21,816 --> 00:02:23,550 We are merely borrowing its time. 42 00:02:25,288 --> 00:02:27,388 And when that time, the three minutes, 43 00:02:28,359 --> 00:02:30,959 is over, all we can hope for is the truth, 44 00:02:31,027 --> 00:02:32,827 and that we are fortunate 45 00:02:37,731 --> 00:02:40,197 to get on that animal and do it again. 46 00:02:41,036 --> 00:02:42,269 For some fans, it's a game. 47 00:02:42,636 --> 00:02:43,570 For some, it's a pleasantry. 48 00:02:43,838 --> 00:02:45,905 And for a few of us, for the lucky 49 00:02:47,175 --> 00:02:49,308 and unlucky few, it's an obsession that holds us 50 00:02:56,214 --> 00:02:56,748 in a death grip. 51 00:02:58,120 --> 00:02:58,286 Saul. 52 00:02:59,119 --> 00:03:00,186 What did I tell you would happen 53 00:03:00,420 --> 00:03:02,387 if you started playing the ponies again, huh? 54 00:03:04,127 --> 00:03:06,194 You told me my wife would leave me, 55 00:03:06,557 --> 00:03:07,590 and my world would turn to... 56 00:03:08,397 --> 00:03:09,764 And? She's gone, 57 00:03:10,733 --> 00:03:11,633 and my world turned to... 58 00:03:12,102 --> 00:03:13,768 But I hit the trifecta. 59 00:03:14,903 --> 00:03:15,969 And my prostate's not acting up. 60 00:03:16,402 --> 00:03:17,202 And I've got a great tip 61 00:03:17,212 --> 00:03:18,571 on a horse running in the fourth tomorrow. 62 00:03:23,410 --> 00:03:24,976 Of course you do. 63 00:03:42,731 --> 00:03:44,097 This isn't a sport, 64 00:03:44,107 --> 00:03:46,331 not in the way people say golf's not a sport. 65 00:03:47,567 --> 00:03:47,934 No, this... 66 00:03:50,004 --> 00:03:50,604 this is a calling. 67 00:03:50,614 --> 00:03:53,073 And if you hear the call, you can't ignore it... 68 00:03:58,045 --> 00:03:58,845 no matter what the cost. 69 00:03:59,781 --> 00:04:01,715 I'm gonna follow, follow that sound. 70 00:04:07,054 --> 00:04:09,487 Captioning sponsored by A&E TELEVISION NETWORKS 71 00:04:09,497 --> 00:04:11,693 So if you knew what I'd say, why'd you ask me here? 72 00:04:11,703 --> 00:04:14,290 Jimmy A. Six wins, four places 73 00:04:14,426 --> 00:04:15,559 this week, and a workout 74 00:04:15,595 --> 00:04:17,395 on Dandelion Wine that makes me think 75 00:04:17,405 --> 00:04:19,095 he's going to win the Cup this weekend. 76 00:04:20,135 --> 00:04:20,468 What else? 77 00:04:21,130 --> 00:04:21,997 He's on the sketch, buddy. 78 00:04:23,004 --> 00:04:24,104 It didn't look it today. 79 00:04:25,106 --> 00:04:25,673 Maybe not to you. 80 00:04:25,683 --> 00:04:27,809 But if you'd been watching him like I have 81 00:04:27,819 --> 00:04:30,242 for the last couple of months, with these eyes, you'd see it. 82 00:04:30,252 --> 00:04:31,917 I mean, I watch him during the workouts, 83 00:04:32,279 --> 00:04:32,845 during the races. 84 00:04:32,855 --> 00:04:34,115 Something's wrong, you know? 85 00:04:34,149 --> 00:04:36,682 This has been going on for a couple of weeks now. 86 00:04:36,692 --> 00:04:38,547 Saul, all of a sudden, you're what? 87 00:04:39,119 --> 00:04:40,452 Some kind of humanitarian? Huh? 88 00:04:43,326 --> 00:04:45,260 Humanitarian? You've cut me to my quick. 89 00:04:45,595 --> 00:04:47,529 You know, I'm no humanitarian. 90 00:04:48,597 --> 00:04:49,297 I love these jockeys. 91 00:04:49,307 --> 00:04:50,999 I love them like they were-- 92 00:04:51,101 --> 00:04:53,101 like they were my own successful, 93 00:04:53,111 --> 00:04:54,600 vertically-challenged children. 94 00:04:54,610 --> 00:04:56,635 And with the Angel's Cup coming up this weekend, 95 00:04:56,645 --> 00:04:58,836 you want to know what kind of shape Jimmy's in 96 00:04:58,846 --> 00:05:00,675 when he's gonna be riding Dandelion Wine. 97 00:05:01,343 --> 00:05:01,876 Yeah, that, too. 98 00:05:03,013 --> 00:05:05,079 But either way, Jimmy A. is using. 99 00:05:05,282 --> 00:05:07,816 That's going to affect the way he's riding. 100 00:05:08,750 --> 00:05:11,317 That's going to affect the way I put my money. 101 00:05:11,327 --> 00:05:12,784 I'm totally down for a day at the races. 102 00:05:12,794 --> 00:05:14,055 Actually, I used to spend a lot 103 00:05:14,065 --> 00:05:16,121 of time at the track. Yeah, you wished you could 104 00:05:16,131 --> 00:05:17,391 be a jockey like all the bigger boys? 105 00:05:18,366 --> 00:05:19,299 No, I used to date this girl 106 00:05:19,309 --> 00:05:21,162 who worked at the Turf Club; we took her tips, 107 00:05:21,172 --> 00:05:23,596 turned it into a small fortune, which she then used to move 108 00:05:23,697 --> 00:05:25,830 as far away from me as humanly possible. 109 00:05:27,201 --> 00:05:28,768 Hey, guys. All right, listen up. 110 00:05:29,938 --> 00:05:30,505 This is our mark. 111 00:05:30,515 --> 00:05:32,437 Jimmy Alvarez, he's the best jockey I've ever seen. 112 00:05:32,941 --> 00:05:33,641 He's been using speed 113 00:05:33,651 --> 00:05:36,075 to make weight and keep himself alert between races, 114 00:05:36,085 --> 00:05:37,175 then painkillers to come down. 115 00:05:37,478 --> 00:05:39,211 It's a very dangerous cocktail, 116 00:05:39,511 --> 00:05:41,278 which can lead to kidney failure, 117 00:05:41,680 --> 00:05:43,180 heart attack... Or worse. 118 00:05:43,190 --> 00:05:44,683 We're going to go undercover, observe, 119 00:05:44,693 --> 00:05:46,086 make the grab, hopefully get him clean. 120 00:05:46,884 --> 00:05:47,684 Who's the client? Owner? 121 00:05:48,956 --> 00:05:49,456 Wife? Mistress? 122 00:05:49,466 --> 00:05:50,857 Nah, somebody with money on the line. 123 00:05:53,327 --> 00:05:53,961 Me. I'm the client. 124 00:06:06,439 --> 00:06:07,239 I'm asking for this one. 125 00:06:08,576 --> 00:06:09,009 Looking good. 126 00:06:09,710 --> 00:06:10,577 Well, I've got 20 minutes. 127 00:06:10,587 --> 00:06:13,044 I'm not a 20-minute kind of girl. Even better, 128 00:06:14,084 --> 00:06:16,384 'cause I don't think I'm a 20-minute guy anymore. 129 00:06:16,394 --> 00:06:18,650 Hey, don't forget to call the kids at Lake Arrowhead. 130 00:06:18,660 --> 00:06:21,188 Got it. And, hey, your brother's family 131 00:06:21,198 --> 00:06:23,358 is up there, too; maybe we should go up, see your dad, 132 00:06:23,524 --> 00:06:25,624 Mark, his kids... Babe, I really got to go. 133 00:06:25,826 --> 00:06:27,893 I thought you said you had 20 minutes. 134 00:06:30,462 --> 00:06:30,896 You're right. 135 00:06:33,133 --> 00:06:34,933 And you know you only need five minutes. 136 00:06:39,741 --> 00:06:40,207 See you later. 137 00:06:41,738 --> 00:06:42,071 Mr. Banks? 138 00:06:42,606 --> 00:06:44,373 Mrs. Alvarez. Cristina. 139 00:06:49,349 --> 00:06:50,916 Please. Thank you. 140 00:06:50,926 --> 00:06:52,419 Would you like to talk somewhere else? 141 00:06:53,292 --> 00:06:54,059 No, no, no-- it's fine. 142 00:06:54,455 --> 00:06:56,255 Anywhere I go, I'm Jimmy A's wife. 143 00:06:57,325 --> 00:06:57,925 Siempre la esposa. 144 00:06:58,624 --> 00:06:59,224 Always on the job. 145 00:06:59,925 --> 00:07:00,392 Not a bad job. 146 00:07:01,329 --> 00:07:01,763 You're a fan. 147 00:07:01,929 --> 00:07:03,529 You said on the phone 148 00:07:03,565 --> 00:07:05,431 that my husband was having troubles. 149 00:07:06,867 --> 00:07:09,267 I represent a client who wishes to remain anonymous. 150 00:07:09,303 --> 00:07:11,336 This client has asked me to assist Jimmy 151 00:07:14,010 --> 00:07:15,577 with his... substance issues. 152 00:07:16,212 --> 00:07:17,278 Is your client Quentin O'Hurley? 153 00:07:17,288 --> 00:07:18,811 I mean, he owns the horse that Jimmy rides. 154 00:07:19,976 --> 00:07:20,709 It's not Mr. O'Hurley. 155 00:07:21,483 --> 00:07:22,650 But that's all I can say. 156 00:07:26,021 --> 00:07:27,055 So you know about his drug use? 157 00:07:27,956 --> 00:07:28,656 I went along with it. 158 00:07:28,892 --> 00:07:31,159 I mean, we all do, all the wives. 159 00:07:32,060 --> 00:07:32,527 We understand. 160 00:07:32,528 --> 00:07:34,395 Our husbands have incredible 161 00:07:35,063 --> 00:07:35,630 physical demands. 162 00:07:35,640 --> 00:07:37,298 Every race, they have to make weight 163 00:07:38,000 --> 00:07:38,800 without losing strength. 164 00:07:40,468 --> 00:07:40,868 And Jimmy... 165 00:07:40,878 --> 00:07:42,970 You're confidential, right? Like a lawyer? 166 00:07:44,907 --> 00:07:45,773 Different oaths, but yeah. 167 00:07:46,375 --> 00:07:47,208 Well, it's getting worse. 168 00:07:47,277 --> 00:07:49,410 I mean, he can't sleep anymore. 169 00:07:51,346 --> 00:07:51,779 He can't eat. 170 00:07:52,614 --> 00:07:53,414 Every part of him hurts. 171 00:07:53,424 --> 00:07:55,149 He doesn't even look like himself anymore. 172 00:07:56,987 --> 00:07:59,320 I mean, it's gotten to the point where... 173 00:08:01,823 --> 00:08:02,190 It's scary. 174 00:08:02,690 --> 00:08:03,490 Can you really help him? 175 00:08:05,093 --> 00:08:07,660 Well, let's take it one step at a time. 176 00:08:07,727 --> 00:08:09,727 What else can you tell me about Jimmy? 177 00:08:09,730 --> 00:08:11,130 The world's full 178 00:08:11,866 --> 00:08:12,500 of talented riders. 179 00:08:12,869 --> 00:08:15,669 You toss a quarter in the air in any jock's room, 180 00:08:15,679 --> 00:08:17,834 it'll come down on the head of a relatively good rider. 181 00:08:18,573 --> 00:08:20,173 Then there are the excellent ones, 182 00:08:20,210 --> 00:08:22,543 the ones that might win a Triple Crown. 183 00:08:24,045 --> 00:08:24,878 And then there's Jimmy A. 184 00:08:28,815 --> 00:08:29,648 And then there's Jimmy A. 185 00:08:31,884 --> 00:08:32,384 Mr. O'Hurley... 186 00:08:33,588 --> 00:08:34,155 I need your help. 187 00:08:34,165 --> 00:08:36,724 This "very concerned anonymous party" of yours... 188 00:08:36,734 --> 00:08:37,858 Wants to remain anonymous 189 00:08:39,792 --> 00:08:40,692 and remains very concerned. 190 00:08:41,628 --> 00:08:42,028 Bill, is it? 191 00:08:42,659 --> 00:08:42,926 William. 192 00:08:46,400 --> 00:08:46,666 William. 193 00:08:46,933 --> 00:08:49,400 You know, I love this... this sport, William. 194 00:08:50,235 --> 00:08:50,868 I love the animals, 195 00:08:51,339 --> 00:08:52,973 I love the people, competition. 196 00:08:53,641 --> 00:08:56,208 But sometimes we look away when we shouldn't. 197 00:08:57,244 --> 00:08:59,344 All my other interests, that's business. 198 00:09:01,214 --> 00:09:01,714 This is family. 199 00:09:02,550 --> 00:09:03,116 What do you need? 200 00:09:05,185 --> 00:09:06,052 What I need is two days... 201 00:09:06,521 --> 00:09:07,154 two days with Jimmy 202 00:09:08,222 --> 00:09:08,655 in his world. 203 00:09:09,556 --> 00:09:10,456 I got a big race coming up. 204 00:09:11,757 --> 00:09:12,490 The Angel's Cup, yeah. 205 00:09:13,058 --> 00:09:13,725 You get Jimmy clean, 206 00:09:16,595 --> 00:09:18,262 you'll find I'm a very grateful man. 207 00:09:20,368 --> 00:09:20,568 Great. 208 00:09:21,833 --> 00:09:22,500 Thank you very much. 209 00:09:22,936 --> 00:09:24,536 All right, pharmaceutical speed 210 00:09:25,675 --> 00:09:27,341 to get up, make weight and stay alert. 211 00:09:27,351 --> 00:09:30,240 Probably benzo to get to sleep, vic to get out of bed. 212 00:09:30,340 --> 00:09:31,907 That combination will shut down 213 00:09:32,347 --> 00:09:33,547 the organs of any athlete. 214 00:09:33,557 --> 00:09:35,548 You make it sound like these guys are playing football, man. 215 00:09:35,558 --> 00:09:37,149 They're basically running around a track. 216 00:09:37,159 --> 00:09:38,786 Fact is, they're not actually even the ones 217 00:09:39,221 --> 00:09:41,454 doing the running. Yo, man: boxers, linebackers 218 00:09:41,858 --> 00:09:44,258 shortstops, goalies-- all those guys are athletes. 219 00:09:44,958 --> 00:09:45,925 All right, just like jockeys. 220 00:09:46,896 --> 00:09:49,196 T.O., Kobe, Ichiro-- thoseare athletes. Jockeys? 221 00:09:49,563 --> 00:09:50,596 Come on, the guy rides a horse. 222 00:09:50,606 --> 00:09:52,163 Probably for like two or three minutes max. 223 00:09:57,336 --> 00:09:57,670 All right. 224 00:09:59,204 --> 00:09:59,804 Jump on, hot shot. 225 00:10:03,206 --> 00:10:03,506 Giddy up. 226 00:10:06,145 --> 00:10:07,678 Put your feet up on the armrests. 227 00:10:07,916 --> 00:10:09,082 I saw Jimmy A. 228 00:10:09,092 --> 00:10:11,051 win the Preakness; dating a venture capitalist in Baltimore. 229 00:10:11,061 --> 00:10:13,685 Yeah, the last two furlongs of that race? That was all jock. 230 00:10:14,190 --> 00:10:15,957 All Jimmy. Piece of cake. 231 00:10:19,000 --> 00:10:21,733 Come on. Who wants to put money on this ride, huh? 232 00:10:24,766 --> 00:10:26,266 Now, that's a 40-pound chair 233 00:10:27,700 --> 00:10:28,500 on a level cement floor. 234 00:10:28,510 --> 00:10:30,269 You try doing that on a 1,200-pound beast 235 00:10:31,204 --> 00:10:31,838 that goes from zero 236 00:10:32,606 --> 00:10:33,306 to 45 in three steps, 237 00:10:33,316 --> 00:10:34,839 with an independent mind all its own. 238 00:10:36,574 --> 00:10:36,974 Point taken. 239 00:10:37,839 --> 00:10:38,005 Yeah. 240 00:10:38,480 --> 00:10:39,646 Jimmy A. doesn't know this, 241 00:10:39,656 --> 00:10:41,282 but he indirectly helped pay for some of my kids' tuition. 242 00:10:41,292 --> 00:10:43,751 Sounds like you've got a bit of a man crush. 243 00:10:43,761 --> 00:10:46,119 Come on, dude. I mean, how can a man 244 00:10:46,288 --> 00:10:49,088 who can't even hit a 15-foot jump shot be your hero? 245 00:10:49,290 --> 00:10:51,623 I got two words for you: Tiger Woods. 246 00:10:52,294 --> 00:10:54,461 All right, so when are we going undercover? 247 00:10:54,471 --> 00:10:56,864 'Cause if we're going deep, I've got to hit the ATM. 248 00:10:56,999 --> 00:10:58,366 I need cash. Swenton... 249 00:10:58,376 --> 00:10:59,533 Come on, total access, man. 250 00:10:59,543 --> 00:11:00,867 I mean, you said it yourself 251 00:11:00,877 --> 00:11:02,902 Ben and Lula's tuition paid for on hooves, bro? 252 00:11:03,206 --> 00:11:05,639 I mean, one good race, my zip code goes platinum. 253 00:11:06,072 --> 00:11:07,006 Before you order the caviar, 254 00:11:07,016 --> 00:11:08,840 I need you to make a batch of diet pills, 255 00:11:09,944 --> 00:11:10,444 ariprazole mix. 256 00:11:10,454 --> 00:11:12,812 Now we're going to swap out his pills with the homemades. 257 00:11:13,547 --> 00:11:14,313 The ariprazole is going 258 00:11:14,323 --> 00:11:16,312 to stabilize his mood; the cut dose 259 00:11:16,480 --> 00:11:17,913 of diet pills is going to help 260 00:11:17,923 --> 00:11:19,118 wean him off the hard stuff. 261 00:11:20,251 --> 00:11:20,951 About 48 hours later, 262 00:11:20,961 --> 00:11:22,223 he's gonna be a lot more manageable, 263 00:11:22,288 --> 00:11:23,254 that's when we make the grab. 264 00:11:23,889 --> 00:11:24,256 Now, Akani, 265 00:11:25,126 --> 00:11:25,892 these boys, they, uh... 266 00:11:26,392 --> 00:11:27,225 they need their massages. 267 00:11:27,756 --> 00:11:28,290 Way too obvious. 268 00:11:28,300 --> 00:11:29,862 Darnell... I'll take security. 269 00:11:30,033 --> 00:11:32,233 I'll do it outside the parking lot and whatnot. 270 00:11:32,243 --> 00:11:34,702 Actually, I was going to put you outside the bettors' window. 271 00:11:34,712 --> 00:11:36,370 William, it's gonna be a whole lot better for me, man, 272 00:11:36,380 --> 00:11:37,936 if I'm nowhere near inside of that track. 273 00:11:39,172 --> 00:11:39,739 Got it. Security. 274 00:11:39,749 --> 00:11:41,906 Swenton, I'm putting you inside the stables. 275 00:12:01,696 --> 00:12:02,296 There's my access. 276 00:12:02,306 --> 00:12:03,796 How's that? I don't care 277 00:12:04,232 --> 00:12:06,399 what he has to say. I should be featured. 278 00:12:06,934 --> 00:12:09,234 Hey, my... better be in order today. Right. 279 00:12:09,244 --> 00:12:10,805 Yeah, I'm, yeah. I'm talking to you. 280 00:12:11,502 --> 00:12:12,568 Right, yeah. Better be in order. 281 00:12:13,838 --> 00:12:15,305 Right. I know. I just arrived. 282 00:12:15,315 --> 00:12:16,440 I just arrived, I said. 283 00:12:16,774 --> 00:12:17,408 Hey, you know what? 284 00:12:17,418 --> 00:12:18,979 It hurts me just as much as it hurts you. 285 00:12:18,989 --> 00:12:20,245 You're all done, big guy. 286 00:12:20,882 --> 00:12:21,482 All right, thanks. 287 00:12:21,751 --> 00:12:23,784 So you, uh, you want my help? 288 00:12:25,787 --> 00:12:26,820 Keep your ears open, eyes wide. 289 00:12:28,490 --> 00:12:29,456 Access. Access is everything. 290 00:12:30,889 --> 00:12:31,356 Yeah. Exactly. 291 00:12:33,196 --> 00:12:35,329 Maybe you're smarter than you look, buddy. 292 00:12:42,236 --> 00:12:42,669 Maybe, buddy. 293 00:12:42,899 --> 00:12:43,832 Yeah, he's heading your way. 294 00:12:44,800 --> 00:12:45,167 Got it. Go. 295 00:12:47,002 --> 00:12:47,369 Be careful. 296 00:12:47,706 --> 00:12:49,206 Akani. All clear in here. 297 00:12:50,907 --> 00:12:51,473 All right. Do it. 298 00:13:08,292 --> 00:13:08,692 Darnell, go. 299 00:13:09,594 --> 00:13:10,161 Hey, Mr. Alvarez. 300 00:13:10,171 --> 00:13:12,032 Mr. O'Hurley asked me to assist you today. 301 00:13:13,364 --> 00:13:14,031 Doing what, exactly? 302 00:13:14,041 --> 00:13:15,333 Whatever it takes to win, sir. 303 00:13:15,536 --> 00:13:17,803 You know Mr. O'Hurley with the Cup on the line. 304 00:13:17,813 --> 00:13:19,868 Said something about, uh, the moon being in Jupiter, 305 00:13:20,042 --> 00:13:21,475 and the need to hire a Scorpio. 306 00:13:22,343 --> 00:13:23,010 His wife is a freak. 307 00:13:23,020 --> 00:13:25,580 You know, two years ago, at the Derby, she had me 308 00:13:26,153 --> 00:13:27,219 hire a groom because she thought 309 00:13:27,229 --> 00:13:29,281 he was born in the Year of the Monkey. 310 00:13:29,291 --> 00:13:31,316 Uh, you know Mr. Alvarez, I just, I have 311 00:13:31,326 --> 00:13:33,551 to say that, uh, I'm not generally starstruck 312 00:13:33,561 --> 00:13:35,656 or in awe of that many people, but, uh... Well, good. 313 00:13:36,619 --> 00:13:37,419 Please, don't start now. 314 00:13:38,088 --> 00:13:38,421 But it was 315 00:13:38,625 --> 00:13:40,358 the Gulf Stream Park Handicap in '88, 316 00:13:40,368 --> 00:13:41,924 your second race ever that was single-handedly 317 00:13:41,934 --> 00:13:43,531 the best race I've ever seen. Almost finished. 318 00:13:43,541 --> 00:13:45,462 30 seconds. The Gulf Stream '88? 319 00:13:46,329 --> 00:13:46,862 Yeah, Jerry, uh, 320 00:13:46,872 --> 00:13:48,030 Jerry Bailey on Emmit's Dream 321 00:13:48,040 --> 00:13:49,163 beat you by... Less than a length. 322 00:13:49,173 --> 00:13:50,234 Right. And that's only Done. 323 00:13:50,244 --> 00:13:51,767 because your horse broke stride Done. 324 00:13:51,777 --> 00:13:52,937 on the last straightaway there. 325 00:13:54,404 --> 00:13:54,804 Right. Name? 326 00:13:54,814 --> 00:13:56,344 FoxFam. No. 327 00:13:56,354 --> 00:13:58,276 Not the '88 Gulf Stream. Your name. Oh, uh, 328 00:13:59,281 --> 00:14:00,014 Barnham. Pete Barnham. 329 00:14:00,024 --> 00:14:02,512 Well, you sure know your races, Pete. No, sir, 330 00:14:05,517 --> 00:14:06,051 I knowyourraces. 331 00:14:10,557 --> 00:14:12,124 Uh, hey... 332 00:14:13,428 --> 00:14:14,094 You still here, huh? 333 00:14:14,829 --> 00:14:15,195 Well, uh... 334 00:14:15,229 --> 00:14:17,362 just stay out of my way if you can. 335 00:14:17,372 --> 00:14:18,699 Well, for the next 48 hours or so, 336 00:14:18,764 --> 00:14:19,731 you won't even know I'm here. 337 00:14:21,532 --> 00:14:21,732 Great. 338 00:14:22,902 --> 00:14:24,869 Big race on Saturday? You got a mount? 339 00:14:25,671 --> 00:14:26,037 No, no, no. 340 00:14:26,705 --> 00:14:27,238 I don't think... 341 00:14:28,040 --> 00:14:28,507 I'm not ready. 342 00:14:28,509 --> 00:14:30,643 Jimmy, he'll tell me when I'm ready. 343 00:14:34,148 --> 00:14:34,348 Jorge! 344 00:14:38,388 --> 00:14:40,788 All right, help me up this son of a.. 345 00:14:43,521 --> 00:14:44,054 Ready? One, two. 346 00:14:59,551 --> 00:15:00,184 Yes? Yes. 347 00:15:01,307 --> 00:15:03,331 Is this really happening? Oh, babe, yes. 348 00:15:03,998 --> 00:15:04,765 Yeah? Mm-hmm. 349 00:15:04,775 --> 00:15:06,200 The witches stare with their limbs akimbo 350 00:15:06,536 --> 00:15:08,769 Silhouettes of statues up in the window 351 00:15:09,803 --> 00:15:12,037 Call me to come here with a crooked crescendo 352 00:15:12,047 --> 00:15:13,985 Wait, wait, wait, wait, wait. 353 00:15:15,276 --> 00:15:17,676 Wait, wait, wait. Okay. 354 00:15:18,145 --> 00:15:18,778 Oh, no, no, no, no. 355 00:15:18,788 --> 00:15:19,845 The kids eat on this. What? 356 00:15:20,416 --> 00:15:20,983 Kids eat on this. 357 00:15:20,993 --> 00:15:22,683 All right, so not in the bedroom, not on the table. 358 00:15:24,153 --> 00:15:24,320 Okay. 359 00:15:25,585 --> 00:15:26,085 Ow! Damn. Damn. 360 00:15:28,386 --> 00:15:29,986 I don't care where we do it. 361 00:15:33,095 --> 00:15:33,495 Right there. 362 00:15:34,762 --> 00:15:35,429 Oh. Ow! What? 363 00:15:36,191 --> 00:15:36,491 Okay. Ow! 364 00:15:37,898 --> 00:15:38,898 What? Cramp. 365 00:15:39,435 --> 00:15:39,902 Stop laughing. 366 00:15:41,136 --> 00:15:41,236 Ow. 367 00:15:41,836 --> 00:15:42,870 When does this start happening? 368 00:15:43,834 --> 00:15:44,467 I'm too damn young. 369 00:15:45,808 --> 00:15:45,908 Oh. 370 00:15:45,918 --> 00:15:47,376 Hey, it's been six months. 371 00:15:47,386 --> 00:15:48,577 What do you want? Oh. 372 00:15:48,587 --> 00:15:50,711 Perfect, out of the gate, huh? Yeah. 373 00:16:26,515 --> 00:16:29,049 I think we're gonna have to put you down, big fella. 374 00:16:30,493 --> 00:16:33,421 There? Yeah, yeah, that's it. 375 00:16:33,653 --> 00:16:34,653 That's it. Oh. 376 00:16:34,755 --> 00:16:36,722 Wow. Wow. 377 00:16:37,959 --> 00:16:38,092 Wow. 378 00:16:39,638 --> 00:16:40,171 Yeah, what's up? 379 00:16:40,181 --> 00:16:42,373 That batch of pills we made is doing its thing. 380 00:16:42,676 --> 00:16:44,343 Gaing weight like a newborn baby. 381 00:16:44,353 --> 00:16:46,247 All right, good, that means he's coming down. 382 00:16:47,383 --> 00:16:49,317 Um, I-I think I'm on my way. 383 00:16:51,653 --> 00:16:52,320 Yeah, I'm on my way. 384 00:17:04,428 --> 00:17:04,828 Don't laugh. 385 00:17:05,691 --> 00:17:06,224 The way he wings 386 00:17:06,325 --> 00:17:08,391 his left reminds me of Josie's Turn. 387 00:17:09,762 --> 00:17:10,062 Oh, yeah? 388 00:17:10,072 --> 00:17:12,331 What are you, some sort of track historian? 389 00:17:12,341 --> 00:17:14,465 Who the hell even remembers Josie's Turn? 390 00:17:15,409 --> 00:17:15,842 Pimlico, '97. 391 00:17:15,868 --> 00:17:18,768 You rode with a broken ankle, still won by two lengths. 392 00:17:19,439 --> 00:17:19,639 Jorge. 393 00:17:21,108 --> 00:17:23,241 Take him for his bath, please. 394 00:17:24,774 --> 00:17:25,474 "Wings his left" huh? 395 00:17:26,478 --> 00:17:27,012 Well, not enough 396 00:17:27,022 --> 00:17:29,145 so that he can't break from the pack if he needs to. 397 00:17:30,278 --> 00:17:30,478 Go on. 398 00:17:31,149 --> 00:17:31,549 I'd keep him 399 00:17:31,559 --> 00:17:33,384 off the rail so that he could find a place 400 00:17:33,394 --> 00:17:34,886 to make his move when you're ready. 401 00:17:36,787 --> 00:17:37,487 It's when he's ready. 402 00:17:38,993 --> 00:17:40,560 The horse makes the decision, rook, 403 00:17:45,232 --> 00:17:45,698 not your jock. 404 00:17:45,708 --> 00:17:47,862 Yeah, Lula, Aunt Nicole's right here, 405 00:17:49,000 --> 00:17:49,434 Lula says hi. 406 00:17:50,165 --> 00:17:50,765 Tell her I say hi. 407 00:17:50,938 --> 00:17:52,072 Did you hear-- Okay. 408 00:17:52,082 --> 00:17:54,305 Tell your brother we'll call him later, baby. 409 00:17:56,136 --> 00:17:56,303 Okay. 410 00:17:57,242 --> 00:17:58,342 Okay, so, where were we? 411 00:17:59,647 --> 00:18:01,780 Oh, yes, the liberation of Melissa Banks. 412 00:18:02,878 --> 00:18:03,778 Tuesdays and Thursdays off. 413 00:18:03,788 --> 00:18:05,718 Good for you! Yeah, it is good for me. 414 00:18:05,728 --> 00:18:07,279 You know what? It's good for William, too. 415 00:18:08,152 --> 00:18:08,318 Good. 416 00:18:08,620 --> 00:18:09,320 I do think it's good. 417 00:18:09,330 --> 00:18:10,820 It gives you some time to think. 418 00:18:12,523 --> 00:18:12,723 About? 419 00:18:14,226 --> 00:18:14,693 Come on, Liss. 420 00:18:14,703 --> 00:18:16,958 It wasn't that long ago that you had those kids 421 00:18:17,695 --> 00:18:18,095 in my condo, 422 00:18:18,105 --> 00:18:19,763 telling me you couldn't take it anymore. 423 00:18:20,966 --> 00:18:21,399 Yeah, I know. 424 00:18:21,470 --> 00:18:23,637 But it feels different this time. 425 00:18:24,537 --> 00:18:25,603 I'm starting to trust him again. 426 00:18:26,907 --> 00:18:27,574 And... he's changed. 427 00:18:27,584 --> 00:18:29,476 He's really starting to find his way. 428 00:18:29,486 --> 00:18:31,578 And Tuesdays and Thursdays is... 429 00:18:32,946 --> 00:18:33,479 is part of that. 430 00:18:33,489 --> 00:18:35,215 He can spendime with the kids, 431 00:18:36,917 --> 00:18:37,750 and I can... do whatever. 432 00:18:38,183 --> 00:18:40,916 Oh, are you guys having one of those open marriages? 433 00:18:42,586 --> 00:18:42,986 No. Fine. 434 00:18:43,620 --> 00:18:45,020 Don't. All right. Boring. 435 00:18:46,060 --> 00:18:47,660 So, uh, what are you going to do 436 00:18:47,670 --> 00:18:49,395 with your newfound freedom, though? 437 00:18:50,196 --> 00:18:51,196 Salsa class? Join a book club? 438 00:18:52,397 --> 00:18:53,197 Yeah, I thought I'd, um, 439 00:18:54,300 --> 00:18:54,867 avoid the clich?s 440 00:18:55,536 --> 00:18:56,469 and maybe just take the time 441 00:18:56,479 --> 00:18:58,004 to figure it out. Mmm. Mm-hmm. 442 00:18:58,372 --> 00:18:59,072 You know what though? 443 00:18:59,082 --> 00:19:00,906 Having the time is pretty good. 444 00:19:00,916 --> 00:19:02,275 Not that I'd expect you to understand, 445 00:19:02,874 --> 00:19:03,874 'cause you have a lot of time. 446 00:19:04,210 --> 00:19:05,077 Free time. I do. 447 00:19:06,743 --> 00:19:07,543 As in free, single time. 448 00:19:09,146 --> 00:19:09,312 Ouch. 449 00:19:10,982 --> 00:19:11,682 Okay, now we're even. 450 00:19:15,820 --> 00:19:16,320 Mm-hmm. We are. 451 00:19:17,057 --> 00:19:18,991 It looks like our boy is not himself. 452 00:19:19,461 --> 00:19:22,027 Now, am I betting against or with the favorite? 453 00:19:22,037 --> 00:19:23,963 I've got eyes on him, Saul. I'm on the job. 454 00:19:24,765 --> 00:19:25,665 I know you got eyes on him. 455 00:19:25,675 --> 00:19:27,931 And a lot of people with a lot of money got eyes on him. 456 00:19:28,867 --> 00:19:29,567 It's the Angel's Cup. 457 00:19:29,577 --> 00:19:31,835 And, uh, what do you mean you got eyes on him? 458 00:19:31,845 --> 00:19:33,172 Does that mean, uh, something's going on? 459 00:19:33,704 --> 00:19:34,204 Nothing to say. 460 00:19:35,442 --> 00:19:36,142 Call your wife, Saul. 461 00:19:36,204 --> 00:19:38,138 Yeah, but you got access. 462 00:19:52,123 --> 00:19:52,723 You're relentless. 463 00:20:14,277 --> 00:20:14,777 Oh, hey, Jimmy. 464 00:20:16,414 --> 00:20:17,014 Peter, tell me why 465 00:20:17,916 --> 00:20:20,050 I have the constitution of a 20-year-old, 466 00:20:20,118 --> 00:20:22,118 but I have to get up three times a night 467 00:20:22,128 --> 00:20:23,987 to take a piss, huh? 468 00:20:24,658 --> 00:20:25,391 What the hell is that? 469 00:20:25,401 --> 00:20:27,488 It happens to the best of us, Jimmy. 470 00:20:28,357 --> 00:20:28,724 Yeah, well, 471 00:20:29,826 --> 00:20:31,460 back in the day I'd ride the card, 472 00:20:32,660 --> 00:20:33,160 drive 100 miles 473 00:20:34,395 --> 00:20:35,762 and ride the night card, too. 474 00:20:37,404 --> 00:20:38,071 Whew! 475 00:20:38,536 --> 00:20:40,602 See you around, Peter. 476 00:20:41,373 --> 00:20:43,107 Yeah, see you-- see you later, Jimmy. 477 00:20:45,046 --> 00:20:47,179 Yeah, it's too late to wean him off the.. 478 00:20:48,247 --> 00:20:49,181 He's got blood in his urine. 479 00:20:49,666 --> 00:20:50,533 Yeah, let's make the grab. 480 00:20:59,315 --> 00:21:00,048 Is that Jimmy Alvarez? 481 00:21:02,612 --> 00:21:05,006 Man, it's really something, man. 482 00:21:05,675 --> 00:21:06,209 Me and Jimmy A.! 483 00:21:06,219 --> 00:21:07,877 Yo, man, come on, man. Hook me up with an autograph, 484 00:21:08,608 --> 00:21:09,341 baby, come on, please. 485 00:21:11,546 --> 00:21:11,813 Oh, boy. 486 00:21:11,823 --> 00:21:13,181 Hey, I never told anybody, man, 487 00:21:13,191 --> 00:21:15,050 but I always wanted to be a jockey, brother. 488 00:21:18,418 --> 00:21:18,785 I did, man. 489 00:21:20,289 --> 00:21:20,623 Easy, now. 490 00:21:21,527 --> 00:21:22,227 Easy. It's all right. 491 00:21:25,531 --> 00:21:25,998 It's all good. 492 00:21:28,999 --> 00:21:29,265 Got him? 493 00:21:32,000 --> 00:21:33,560 You know, there's no logical reason 494 00:21:33,763 --> 00:21:36,130 why one person escapes the grip of addiction, 495 00:21:37,465 --> 00:21:38,432 and another gets taken under, 496 00:21:41,134 --> 00:21:41,934 unable to surface again. 497 00:21:42,004 --> 00:21:44,037 Maybe it's the way we're wired, Jimmy. 498 00:21:46,208 --> 00:21:46,974 People like you and me. 499 00:21:46,984 --> 00:21:49,709 When I got locked up, at first they put me in solitary 500 00:21:51,078 --> 00:21:51,711 for 23 hours a day. 501 00:21:52,379 --> 00:21:53,046 You get to the point 502 00:21:53,615 --> 00:21:56,082 where you canalmost see the seconds ticking away. 503 00:21:59,752 --> 00:22:00,385 For 82,800 seconds, 504 00:22:02,990 --> 00:22:03,390 I was alone. 505 00:22:04,790 --> 00:22:05,723 And every second is a day... 506 00:22:08,530 --> 00:22:08,796 a month. 507 00:22:09,965 --> 00:22:10,732 My first week in lockup 508 00:22:10,742 --> 00:22:12,800 I was on the floor, kicking dope. 509 00:22:14,035 --> 00:22:14,235 Again. 510 00:22:14,804 --> 00:22:17,471 I couldn't see straight, too weak to stand. 511 00:22:19,672 --> 00:22:20,439 And for 82,800 seconds, 512 00:22:23,045 --> 00:22:23,578 I wanted to die. 513 00:22:24,179 --> 00:22:24,812 After my third day, 514 00:22:24,822 --> 00:22:26,748 I finally got to walk out on the yard. 515 00:22:27,549 --> 00:22:27,882 Collapsed. 516 00:22:27,892 --> 00:22:28,983 Nobody gave a.. 517 00:22:29,150 --> 00:22:31,484 Just another junkie trying to kick. 518 00:22:33,886 --> 00:22:34,486 And at some point, 519 00:22:36,123 --> 00:22:36,523 I looked up, 520 00:22:40,827 --> 00:22:41,560 and all I saw was you. 521 00:22:42,696 --> 00:22:43,163 The TV was on. 522 00:22:46,201 --> 00:22:48,168 You were running the Arlington Million. 523 00:22:48,770 --> 00:22:51,203 I'd never seen anything that graceful before. 524 00:22:53,240 --> 00:22:53,774 No dancer, no... 525 00:22:55,076 --> 00:22:55,843 no athlete on any field 526 00:22:56,780 --> 00:22:59,347 or floor was as beautiful as you and your horse. 527 00:23:00,017 --> 00:23:02,350 You were connected, fused. 528 00:23:02,951 --> 00:23:05,485 No distinction between you and the animal. 529 00:23:06,620 --> 00:23:08,886 But for 137 seconds, you transcended my pain, 530 00:23:10,725 --> 00:23:10,892 my... 531 00:23:12,761 --> 00:23:13,328 my desire to die. 532 00:23:13,930 --> 00:23:16,063 For 137 seconds, Jimmy A., 533 00:23:16,590 --> 00:23:16,924 you, uh... 534 00:23:19,172 --> 00:23:20,005 you gave me back my life. 535 00:23:28,092 --> 00:23:28,459 Where am I? 536 00:23:30,027 --> 00:23:30,660 You're safe, Jimmy. 537 00:23:36,836 --> 00:23:37,236 You're safe. 538 00:23:42,237 --> 00:23:42,603 Is he okay? 539 00:23:44,141 --> 00:23:44,575 No, he's not. 540 00:23:44,778 --> 00:23:46,978 His kidneys are failing from all the pills. 541 00:23:48,483 --> 00:23:50,850 That's why there's blood in his urine. 542 00:23:51,850 --> 00:23:52,850 But he will race again, right? 543 00:23:54,720 --> 00:23:55,220 I- I don't know. 544 00:23:55,230 --> 00:23:56,656 Look, I thought I explained to you when we met... 545 00:23:56,666 --> 00:23:57,989 I thought this was about 546 00:23:58,759 --> 00:23:59,392 helping my husband. 547 00:23:59,889 --> 00:24:00,956 About helping him to race again. 548 00:24:01,525 --> 00:24:02,092 Misunderstanding. 549 00:24:03,995 --> 00:24:05,995 See, I thought it was about getting him clean. 550 00:24:17,872 --> 00:24:18,539 You want to see him? 551 00:24:20,042 --> 00:24:20,409 Hey, Jimmy, 552 00:24:20,513 --> 00:24:21,946 I came the minute I heard. 553 00:24:22,049 --> 00:24:23,215 Hey, boss. Hey, hey, hey. 554 00:24:23,285 --> 00:24:25,485 I didn't want you to see my like this, 555 00:24:25,495 --> 00:24:27,616 but, uh, I'll be ready for post time. 556 00:24:28,654 --> 00:24:29,254 The hell you will. 557 00:24:29,264 --> 00:24:31,222 Mr. O'Hurley, I'm fine, trust me. 558 00:24:31,557 --> 00:24:33,857 We got a horse to ride, a race to win. 559 00:24:34,723 --> 00:24:35,156 The cup, sir. 560 00:24:36,529 --> 00:24:36,996 Not this time. 561 00:24:37,928 --> 00:24:38,995 Dandelion Wine is my mount, sir. 562 00:24:40,162 --> 00:24:40,829 Jimmy, listen to me. 563 00:24:41,933 --> 00:24:42,433 Jorge is ready. 564 00:24:42,443 --> 00:24:44,035 Jorge is not ready. No, he's ready. 565 00:24:44,045 --> 00:24:46,203 He had the best teacher in the business. 566 00:24:47,072 --> 00:24:47,572 It's his mount. 567 00:24:48,907 --> 00:24:51,407 Sir, don't take this win away from me, please. 568 00:24:52,778 --> 00:24:54,345 You'll race the next one. 569 00:24:55,343 --> 00:24:57,376 You just get better, all right? 570 00:25:01,316 --> 00:25:01,450 Hmm? 571 00:25:09,592 --> 00:25:10,126 This is my bill. 572 00:25:12,896 --> 00:25:13,063 Babe! 573 00:25:17,069 --> 00:25:17,435 Sweetheart? 574 00:25:18,869 --> 00:25:19,636 Tuesdays and Thursdays. 575 00:25:20,838 --> 00:25:22,638 And the lesson of this one is what? 576 00:25:25,511 --> 00:25:27,277 To remind me that I can't cook for...? 577 00:25:32,252 --> 00:25:32,752 Lesson learned. 578 00:25:32,762 --> 00:25:34,417 And if you were there, you'd know... 579 00:25:34,427 --> 00:25:36,622 Oh. I got to take this call. Excuse me. 580 00:25:36,632 --> 00:25:38,257 Don't-don't tell him the story, all right? 581 00:25:38,267 --> 00:25:39,489 I'll tell him when I come back. 582 00:25:39,499 --> 00:25:40,892 It was a lot. Hello. 583 00:25:41,561 --> 00:25:42,261 You got a tip for me? 584 00:25:42,693 --> 00:25:44,993 Yeah. Is, uh... is he gonna be riding? 585 00:25:46,301 --> 00:25:48,401 Come on. You know I can't talk about the case. 586 00:25:49,003 --> 00:25:50,870 Well, then I can't help you. 587 00:25:51,173 --> 00:25:53,973 You know, you give me some details about Jimmy A., 588 00:25:53,983 --> 00:25:55,875 and I'll pick the winners for you 589 00:25:57,377 --> 00:25:57,910 at the trifecta. 590 00:25:58,611 --> 00:25:59,178 No help? No help. 591 00:26:00,407 --> 00:26:01,107 You know what I mean? 592 00:26:01,642 --> 00:26:02,475 Damn it. 593 00:26:02,485 --> 00:26:03,643 Damn it! 594 00:26:05,355 --> 00:26:05,622 Damn it! 595 00:26:08,572 --> 00:26:11,372 Now you know why I stay away from the betting window. 596 00:26:13,575 --> 00:26:13,875 Gambling? 597 00:26:14,745 --> 00:26:15,179 Horse racing? 598 00:26:16,080 --> 00:26:16,313 Horses. 599 00:26:16,782 --> 00:26:18,849 Dogs, baseball, basketball, football. 600 00:26:19,084 --> 00:26:21,350 Even some sports I never even heard of. 601 00:26:21,254 --> 00:26:22,054 Cricket, curling, rugby, 602 00:26:26,494 --> 00:26:28,427 shuffleboard, Pick-Up Sticks. 603 00:26:31,357 --> 00:26:31,924 Feeling like...? 604 00:26:33,924 --> 00:26:34,957 That would be an insult to... 605 00:26:38,364 --> 00:26:40,297 Listen, Peter, or whatever your name is... 606 00:26:41,535 --> 00:26:42,468 William. I only used 607 00:26:44,203 --> 00:26:45,270 those drugs to stay in the game. 608 00:26:46,071 --> 00:26:48,504 You know, you get older, and things aren't 609 00:26:49,108 --> 00:26:49,808 like they used to be. 610 00:26:50,611 --> 00:26:51,611 You had a great career, Jimmy. 611 00:26:52,212 --> 00:26:53,279 All those wins-- those were you. 612 00:26:53,980 --> 00:26:55,780 You and the horses you rode. 613 00:26:59,788 --> 00:27:02,154 No one's gonna take that away from you. 614 00:27:05,121 --> 00:27:06,021 Bowl me over black and blue 615 00:27:07,295 --> 00:27:07,562 Melissa? 616 00:27:11,000 --> 00:27:12,967 It's far too hard to say "I love you" 617 00:27:19,114 --> 00:27:19,814 Take your jacket off. 618 00:27:20,349 --> 00:27:22,082 What about my cramp? 619 00:27:24,452 --> 00:27:27,185 Either way, you're not gonna be able to walk tomorrow. 620 00:27:35,831 --> 00:27:37,998 I've said these words a thousand times 621 00:27:43,273 --> 00:27:45,606 The bathroom mirror stops and smiles 622 00:27:49,743 --> 00:27:50,676 Mop my brow and hold my hand 623 00:27:57,385 --> 00:27:57,985 My heart's on fire 624 00:27:59,990 --> 00:28:02,557 'Cause when you're standing on your own... 625 00:28:07,036 --> 00:28:09,436 I have to say, after six months... 626 00:28:10,561 --> 00:28:10,894 nice work. 627 00:28:13,701 --> 00:28:13,835 Hmm. 628 00:28:14,492 --> 00:28:17,492 Yeah, you know I'll be the one who helps you from your knees 629 00:28:19,061 --> 00:28:19,661 My heart's on fire 630 00:28:27,171 --> 00:28:27,905 Is your heart on fire? 631 00:28:27,973 --> 00:28:29,773 I went from out to pasture 632 00:28:29,783 --> 00:28:31,735 to very expensive stud in 48 hours. 633 00:28:36,045 --> 00:28:37,311 Well, stud, what do you say 634 00:28:41,351 --> 00:28:43,151 we see what round two looks like? 635 00:29:04,506 --> 00:29:04,672 Yeah? 636 00:29:10,000 --> 00:29:11,630 Wake everyone up. 637 00:29:11,631 --> 00:29:12,197 Jimmy A. is gone. 638 00:29:14,676 --> 00:29:16,503 And when you get one of these William calls, bro, 639 00:29:17,071 --> 00:29:17,638 you just show up. 640 00:29:18,006 --> 00:29:20,273 I mean, even if he pulls you out of bed. 641 00:29:20,283 --> 00:29:22,409 Or gets you just before you jump into someone else's. 642 00:29:22,708 --> 00:29:24,608 Nice pajamas, 643 00:29:25,778 --> 00:29:26,044 Swenton. 644 00:29:26,082 --> 00:29:28,549 They come with a stuffed bunny and a blankie, too? 645 00:29:28,559 --> 00:29:30,617 Oh, gosh, you know what? I can't remember. 646 00:29:30,627 --> 00:29:32,286 Maybe I should call the Victoria's Secret model 647 00:29:32,296 --> 00:29:35,756 that I was busy with and ask her to remind me. Page 27? 648 00:29:35,766 --> 00:29:38,458 So you're saying we're on call 24/seven, man? Yup. 649 00:29:38,468 --> 00:29:39,893 I'm thinking about moving in upstairs, 650 00:29:40,161 --> 00:29:41,094 putting in a fireman's pole. 651 00:29:41,104 --> 00:29:43,130 That way, we can just slide down. 652 00:29:43,864 --> 00:29:45,030 Or strip on. Hey, boss. 653 00:29:46,199 --> 00:29:46,899 Hey, listen up, guys. 654 00:29:48,102 --> 00:29:48,936 Our jockey's in the wind. 655 00:29:48,946 --> 00:29:51,472 Darnell, I want you to check his home, and Jorge's, too. 656 00:29:51,482 --> 00:29:52,806 Akani? Nice outfit. 657 00:29:52,816 --> 00:29:54,274 Check the jock's room. 658 00:29:54,284 --> 00:29:56,342 Swenton-- paddock, stables, track. 659 00:29:56,352 --> 00:29:58,078 He might not be there now, but he's gonna 660 00:29:58,088 --> 00:29:59,313 show up eventually. 661 00:30:01,946 --> 00:30:02,246 Let's go. 662 00:30:03,379 --> 00:30:04,413 So, 663 00:30:05,286 --> 00:30:05,719 you got laid. 664 00:30:05,789 --> 00:30:08,589 When are you going to stop bothering me? Go to work. 665 00:30:09,357 --> 00:30:11,890 Was it the pool boy or the hot, young gardener? 666 00:30:13,494 --> 00:30:14,294 It was both alternately. 667 00:30:14,593 --> 00:30:16,993 Honestly, why do you even ask me for advice? 668 00:30:17,099 --> 00:30:18,732 Honestly, I don't believe I did. 669 00:30:19,430 --> 00:30:21,496 Well, I hope it was at least good. 670 00:30:21,506 --> 00:30:23,304 Scale of one to ten? Please, no. 671 00:30:24,205 --> 00:30:24,871 No. 11. Maybe 12. 672 00:30:25,073 --> 00:30:27,339 Okay, that doesn't exist, so... 673 00:30:27,349 --> 00:30:29,743 Believe me, twelves exist. Why am I eating this? 674 00:30:30,541 --> 00:30:31,207 Is this whole wheat? 675 00:30:32,478 --> 00:30:32,611 Ugh! 676 00:30:32,621 --> 00:30:34,647 Okay, what are you going to do when the kids come back 677 00:30:35,014 --> 00:30:35,881 on Tuesdays and Thursdays, 678 00:30:35,891 --> 00:30:37,517 and you can't have head-banging sex 679 00:30:38,149 --> 00:30:38,749 with your husband? 680 00:30:39,019 --> 00:30:40,652 I don't know, but I'll be sure 681 00:30:40,922 --> 00:30:43,022 to tell you when the kids come back on Tuesday. 682 00:30:43,188 --> 00:30:45,688 Well, you could give me a few hours of your time. 683 00:30:46,693 --> 00:30:46,827 For? 684 00:30:46,837 --> 00:30:48,226 I have two open houses 685 00:30:48,596 --> 00:30:50,529 on Tuesday night and only one of me. 686 00:30:51,299 --> 00:30:52,032 Let me think about it. 687 00:30:52,565 --> 00:30:54,632 I'll put you on the listing. So... 688 00:30:56,901 --> 00:30:57,267 12? Really? 689 00:30:58,372 --> 00:30:58,605 Really. 690 00:31:05,341 --> 00:31:05,841 I don't buy it. 691 00:31:07,081 --> 00:31:07,481 Where is he? 692 00:31:08,880 --> 00:31:09,313 I don't know. 693 00:31:10,084 --> 00:31:10,784 Well, if you cared... 694 00:31:10,821 --> 00:31:13,154 Don't be idealistic with me, please. 695 00:31:14,153 --> 00:31:15,187 This is what he was born to do. 696 00:31:15,424 --> 00:31:17,090 I can't stop him. And if you did, 697 00:31:17,100 --> 00:31:19,726 if you stopped him from racing, what would you lose? 698 00:31:20,423 --> 00:31:21,390 Marriages are deals, William. 699 00:31:21,400 --> 00:31:23,263 Yeah. Our deal is that I got a lifestyle. 700 00:31:23,273 --> 00:31:24,731 You want to know what he got? 701 00:31:24,834 --> 00:31:27,601 I held his head when he was throwing up in the toilet. 702 00:31:28,068 --> 00:31:29,101 All right, I gave him ice baths 703 00:31:29,111 --> 00:31:30,504 when his body temperature would skyrocket. 704 00:31:30,514 --> 00:31:33,073 I laid down with him when he couldn't stand up. 705 00:31:33,705 --> 00:31:34,239 I've watched him 706 00:31:35,743 --> 00:31:37,643 destroy his body and our marriage. 707 00:31:39,611 --> 00:31:40,244 Your hero, William? 708 00:31:41,949 --> 00:31:42,316 He's human. 709 00:31:42,326 --> 00:31:44,618 Broken parts put together until they break again. 710 00:31:45,618 --> 00:31:46,251 You can't stop him. 711 00:31:47,118 --> 00:31:47,752 If he wants to run, 712 00:32:02,036 --> 00:32:04,003 that's exactly what Jimmy A. is going to do. 713 00:32:07,241 --> 00:32:09,208 You find him? No. Nothing. 714 00:32:09,218 --> 00:32:11,178 So you're calling to tell me you have nothing? 715 00:32:11,188 --> 00:32:13,580 I'm calling to tell you that for a jockey who's got 716 00:32:13,590 --> 00:32:15,114 the biggest race of his life today... 717 00:32:15,124 --> 00:32:17,215 this rookie must have ice water in his veins. 718 00:32:17,683 --> 00:32:18,449 Jorge? What's he doing? 719 00:32:18,454 --> 00:32:20,487 Not... himself like every other jockey here. 720 00:32:20,497 --> 00:32:21,988 All right, look, I'm on my way. 721 00:32:21,998 --> 00:32:24,055 Tell everyone to limit their search to the track. 722 00:32:28,864 --> 00:32:30,597 It worked, Mr. O'Hurley. 723 00:32:31,227 --> 00:32:31,827 You must be proud. 724 00:32:32,500 --> 00:32:32,966 Proud of what? 725 00:32:33,968 --> 00:32:34,401 Jimmy bolted. 726 00:32:35,638 --> 00:32:37,904 Let me guess-- you have no idea where he is. 727 00:32:38,240 --> 00:32:41,240 You never asked Jorge to ride instead of Jimmy, did you? 728 00:32:43,108 --> 00:32:45,808 Well, Jorge's a great young rider, but he's not Jimmy. 729 00:32:47,548 --> 00:32:48,048 Nobody's Jimmy. 730 00:32:48,683 --> 00:32:49,416 Not what you told him. 731 00:32:50,151 --> 00:32:51,084 You let Jimmy know that, uh, 732 00:32:51,421 --> 00:32:54,288 he'd be taken off Dandelion Wine so that he'd get out, 733 00:32:54,298 --> 00:32:55,954 come here and try to ride. 734 00:32:59,025 --> 00:32:59,858 I motivated him, William. 735 00:32:59,868 --> 00:33:02,261 What, you've known him for, what, two, three days? 736 00:33:03,023 --> 00:33:03,823 I know him for 20 years. 737 00:33:05,433 --> 00:33:06,599 I know how competitive he is. 738 00:33:07,199 --> 00:33:08,166 It's what makes him a winner. 739 00:33:09,066 --> 00:33:09,433 I need him. 740 00:33:10,573 --> 00:33:12,173 I need him to take us out in style. 741 00:33:13,040 --> 00:33:13,773 So you manipulated him 742 00:33:14,342 --> 00:33:16,809 into risking his life for one last race? 743 00:33:17,610 --> 00:33:18,510 It's not Jimmy's last race. 744 00:33:20,614 --> 00:33:21,181 Dandelion Wine's. 745 00:33:21,414 --> 00:33:24,081 You're putting Dandelion Wine out to stud. 746 00:33:24,952 --> 00:33:25,618 I got a Saudi prince 747 00:33:26,920 --> 00:33:27,820 willing to pay $25 million, 748 00:33:29,085 --> 00:33:29,919 and I got a high-tech guy 749 00:33:31,159 --> 00:33:32,926 in the Bay Area around the same price. 750 00:33:33,392 --> 00:33:34,359 And if we win the gate today, 751 00:33:34,727 --> 00:33:36,960 that guarantees me another five to seven million. 752 00:33:37,931 --> 00:33:39,765 Now, Jimmy will get his cut of that. 753 00:33:40,500 --> 00:33:41,367 Jimmy always gets his cut. 754 00:33:42,271 --> 00:33:44,938 That's the way to take care of a legend like Jimmy A. 755 00:33:44,948 --> 00:33:47,140 Mr. O'Hurley, you would never risk a horse's life 756 00:33:47,150 --> 00:33:48,707 like you're playing with Jimmy's. 757 00:33:48,717 --> 00:33:50,243 Well, that's the difference between people and horses. 758 00:33:52,379 --> 00:33:55,445 You don't need to play a horse to get him to do what you want. 759 00:33:55,455 --> 00:33:58,549 You know, people always want to believe 760 00:33:59,520 --> 00:34:01,320 that horses are the most competive. 761 00:34:01,390 --> 00:34:04,056 That they're the ones that are bred solely to win, 762 00:34:04,458 --> 00:34:06,992 but it shouldn't surprise someone like you... 763 00:34:07,727 --> 00:34:08,394 a racing enthusiast, 764 00:34:11,634 --> 00:34:14,167 it's not the horses that are hell-bent on victory. 765 00:34:15,598 --> 00:34:16,098 Never has been. 766 00:34:17,468 --> 00:34:17,968 You're all set. 767 00:34:27,335 --> 00:34:30,635 Welcome to Golden State Racetrack 768 00:34:32,605 --> 00:34:34,000 and the 45th annual running of the Angel's Cup. 769 00:34:34,000 --> 00:34:35,791 I would never ask Jimmy to do anything 770 00:34:35,927 --> 00:34:37,627 that he didn't feel he could do. 771 00:34:38,000 --> 00:34:40,167 But these jockeys are finely tuned athletes. 772 00:34:41,502 --> 00:34:43,902 Boxers, linebackers, shortstops, goalies... 773 00:34:44,167 --> 00:34:46,367 And those athletes will do anything to win. 774 00:34:48,191 --> 00:34:48,491 Anything. 775 00:35:01,000 --> 00:35:03,333 I know that Jimmy was on that TV for a reason. 776 00:35:03,903 --> 00:35:05,903 And I'm the only one he's got right now, 777 00:35:10,573 --> 00:35:11,339 so how's it gonna fall? 778 00:35:11,810 --> 00:35:13,210 Well, my team can't find him. 779 00:35:13,446 --> 00:35:15,746 You've got more eyes and ears out here than I do. 780 00:35:27,592 --> 00:35:29,525 So what's the endgame, Mr. O'Hurley? 781 00:35:31,363 --> 00:35:31,563 Jorge. 782 00:35:32,561 --> 00:35:33,328 Did you walk the track? 783 00:35:34,062 --> 00:35:34,362 Yes, sir. 784 00:35:34,372 --> 00:35:35,565 There's a rut at the three-eighths pole. 785 00:35:36,103 --> 00:35:36,636 Nothing serious. 786 00:35:37,937 --> 00:35:40,204 Well, don't place, don't show... 787 00:35:45,978 --> 00:35:46,111 Win. 788 00:35:53,685 --> 00:35:54,385 I guess you're ready. 789 00:36:05,065 --> 00:36:05,965 We've only got two things-- 790 00:36:08,736 --> 00:36:09,502 our soul and our mount. 791 00:36:12,840 --> 00:36:14,907 And between us, there is only trust. 792 00:36:20,915 --> 00:36:22,881 Ladies and gentlemen, 793 00:36:24,183 --> 00:36:25,050 we have a change of rider. 794 00:36:26,353 --> 00:36:28,653 In the Angel's Cup, Dandelion Wine will be ridden 795 00:36:30,724 --> 00:36:31,290 by Jorge Padilla. 796 00:36:32,124 --> 00:36:33,124 Jorge Padilla on number seven, 797 00:36:36,063 --> 00:36:36,563 Dandelion Wine. 798 00:36:37,596 --> 00:36:38,196 Come on, let's go! 799 00:36:39,102 --> 00:36:41,602 Take the trifecta off number seven, 800 00:36:41,612 --> 00:36:43,931 Me, too! and put it on, uh, on six and four. 801 00:36:44,637 --> 00:36:44,971 Thank you. 802 00:36:45,802 --> 00:36:46,135 Cold feet? 803 00:36:47,072 --> 00:36:48,705 Two ways to place a bet, buddy-- 804 00:36:50,574 --> 00:36:51,274 impulse and patience. 805 00:36:53,613 --> 00:36:53,980 Me, I wait. 806 00:36:55,781 --> 00:36:56,781 Jimmy A. is not going to show. 807 00:36:58,218 --> 00:37:00,418 I thought you didn't talk about the case. 808 00:37:00,853 --> 00:37:02,986 I gave you something-- access. 809 00:37:03,819 --> 00:37:04,152 Your turn. 810 00:37:04,723 --> 00:37:05,156 In the end... 811 00:37:06,357 --> 00:37:06,990 bet the beast, kid. 812 00:37:08,324 --> 00:37:08,790 Bet the beast. 813 00:37:10,294 --> 00:37:10,794 Six, one, seven 814 00:37:11,597 --> 00:37:11,897 trifecta. 815 00:37:14,466 --> 00:37:16,732 Jackalope, Royal Heir and Dandelion Wine. 816 00:37:21,876 --> 00:37:23,376 You might want to box them. 817 00:37:25,940 --> 00:37:26,406 You look good. 818 00:37:28,382 --> 00:37:29,816 Yeah? Yeah. 819 00:37:30,480 --> 00:37:31,113 You walk the track? 820 00:37:32,350 --> 00:37:32,517 Yeah. 821 00:37:32,527 --> 00:37:33,853 There-there's a rut at the three... 822 00:37:33,863 --> 00:37:35,154 Yeah, I know-- you would think 823 00:37:35,164 --> 00:37:36,489 after all these years, Chucky 824 00:37:38,493 --> 00:37:40,760 would learn how to use a tractor, right? 825 00:37:42,162 --> 00:37:42,829 We know this animal. 826 00:37:44,865 --> 00:37:45,498 We know this track. 827 00:37:46,867 --> 00:37:47,467 We know this race. 828 00:37:49,668 --> 00:37:50,468 Okay? So out the gate... 829 00:37:50,478 --> 00:37:52,272 Keep him tight. Yeah. 830 00:37:52,282 --> 00:37:53,706 Keep him tight, and down the stretch, 831 00:37:53,716 --> 00:37:55,241 you've got to... Give him his head. 832 00:37:56,143 --> 00:37:56,743 Give him his head. 833 00:37:57,244 --> 00:37:57,777 You let him run. 834 00:37:58,641 --> 00:37:58,808 Okay? 835 00:37:59,978 --> 00:38:00,144 Yeah. 836 00:38:05,083 --> 00:38:05,250 Okay. 837 00:38:07,786 --> 00:38:07,986 rge... 838 00:38:11,191 --> 00:38:13,491 have I ever told you the story of the mustang? 839 00:38:27,040 --> 00:38:28,340 When I was a young boy, 840 00:38:30,811 --> 00:38:33,244 my father took me riding across the desert. 841 00:38:34,481 --> 00:38:35,181 He played you, Jimmy. 842 00:38:35,781 --> 00:38:37,381 You know that, right? 843 00:38:37,452 --> 00:38:39,485 He was never going to let Jorge ride. 844 00:38:39,885 --> 00:38:40,918 You don't have to do this, man. 845 00:38:42,054 --> 00:38:42,721 I didn't get played. 846 00:38:44,419 --> 00:38:45,319 Everybody wins on this one. 847 00:38:47,025 --> 00:38:47,325 Even you. 848 00:38:50,996 --> 00:38:53,096 Everybody just wants to see me race. 849 00:38:53,106 --> 00:38:54,632 Your attention, please. 850 00:38:55,136 --> 00:38:57,169 In the Angel's Cup, Jimmy Alvarez 851 00:38:57,837 --> 00:38:58,837 will be riding Dandelion Wine. 852 00:39:00,037 --> 00:39:00,471 He can do it. 853 00:39:00,541 --> 00:39:02,308 Jimmy Alvarez replaces Jorge Padilla 854 00:39:05,977 --> 00:39:08,710 as the rider of number seven, Dandelion Wine. 855 00:39:36,411 --> 00:39:40,111 And they're off. 856 00:39:45,417 --> 00:39:46,683 We saw this mustang. 857 00:39:46,787 --> 00:39:48,520 Black mustang, beautiful animal. 858 00:39:50,023 --> 00:39:50,790 So strong, so powerful. 859 00:39:52,290 --> 00:39:53,290 My father told me, "Get ready. 860 00:39:54,057 --> 00:39:54,557 Get some rope." 861 00:39:55,561 --> 00:39:55,895 And I did. 862 00:39:57,097 --> 00:39:59,830 So we crept up to that animal real, real close. 863 00:40:01,667 --> 00:40:02,201 And he heard us, 864 00:40:03,401 --> 00:40:04,367 and he took off, full gallop. 865 00:40:04,705 --> 00:40:06,539 We chased him for about a mile and a half 866 00:40:07,772 --> 00:40:08,772 before we finally lassoed him. 867 00:40:09,641 --> 00:40:11,341 But he fought another two miles. 868 00:40:13,444 --> 00:40:13,810 And tugged. 869 00:40:16,682 --> 00:40:18,415 And he pulled, trying to escape. 870 00:40:18,819 --> 00:40:20,685 We finally got to the end of the gorge, 871 00:40:21,554 --> 00:40:22,354 and we had him captured. 872 00:40:22,655 --> 00:40:25,455 Then my father took one look into that mustang's eyes, 873 00:40:25,991 --> 00:40:27,857 and he said, "Boy, get out of my truck now." 874 00:40:29,427 --> 00:40:29,760 And I did. 875 00:40:30,229 --> 00:40:30,795 And he was right. 876 00:40:31,066 --> 00:40:33,399 The mustang didn't want to be tied down. 877 00:40:33,409 --> 00:40:35,568 Dandelion Wine making his push, looking for his opportunity 878 00:40:37,038 --> 00:40:40,205 while Eli's Baby and JoJo jockey for the fourth and fifth spot. 879 00:40:41,206 --> 00:40:42,072 Here comes Dandelion Wine! 880 00:40:42,876 --> 00:40:44,709 He's going fast up the outside... 881 00:40:45,911 --> 00:40:46,711 Rather than be captured, 882 00:40:47,280 --> 00:40:48,080 he walked off the cliff. 883 00:40:48,380 --> 00:40:50,780 And he took my dad's truck with him. 884 00:41:00,056 --> 00:41:01,123 Yeah! 885 00:41:05,797 --> 00:41:05,930 Yes! 886 00:41:16,578 --> 00:41:20,678 I love you so much, baby. 887 00:41:23,316 --> 00:41:24,050 I love you, too, baby. 888 00:41:24,151 --> 00:41:25,617 Most exciting 889 00:41:25,627 --> 00:41:28,253 two-and-a-half minutes known to man or beast, right, William? 890 00:41:28,263 --> 00:41:30,420 You ran a beautiful race, Jimmy A. 891 00:41:31,088 --> 00:41:31,421 Thank you. 892 00:42:05,758 --> 00:42:07,125 It took me years to realize 893 00:42:08,993 --> 00:42:09,793 and hundreds of rides... 894 00:42:40,124 --> 00:42:42,024 that some horses can't be tied down. 895 00:42:42,034 --> 00:42:44,496 You know, this was typical Jimmy A. 896 00:42:46,934 --> 00:42:49,734 He knew how it would finish the moment the gate was open. 897 00:42:50,000 --> 00:42:52,234 Just... let him break out of the pack... 898 00:43:12,256 --> 00:43:14,423 ...every now and then, all right? 899 00:43:29,071 --> 00:43:31,071 He thought you were ready. 900 00:43:35,426 --> 00:43:35,759 I hope so. 901 00:43:38,000 --> 00:43:39,067 Well, you learned from the best. 902 00:43:55,429 --> 00:44:00,000 Maybe too much. 903 00:44:00,000 --> 00:44:00,533 Can you help me? 904 00:44:07,050 --> 00:44:07,417 Yes, I can. 905 00:44:07,467 --> 00:44:12,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.