Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,514 --> 00:00:08,348
Previously onThe Cleaner:
2
00:00:08,914 --> 00:00:09,714
Let's go to the bedroom.
3
00:00:12,649 --> 00:00:13,315
What? What did I do?
4
00:00:13,325 --> 00:00:15,888
I'm sorry. I thought I was ready. What?
5
00:00:20,429 --> 00:00:22,262
You've only been home
for a while.
6
00:00:39,482 --> 00:00:42,816
This isn't a sport,
and I don't mean that
7
00:00:42,826 --> 00:00:44,786
in the way people say
golf's not a sport.
8
00:00:46,153 --> 00:00:47,153
No, this... this is a calling.
9
00:00:48,291 --> 00:00:50,458
And a man who hasn't
heard that calling,
10
00:00:51,258 --> 00:00:52,258
no matter how vast his talent,
11
00:00:53,495 --> 00:00:55,729
how great his gift,
how endless his potential,
12
00:00:57,166 --> 00:00:59,299
without the calling,
he can't succeed.
13
00:00:59,934 --> 00:01:01,434
And they're off.
14
00:01:01,444 --> 00:01:02,970
It's a good start by
None Too Blue,
15
00:01:02,980 --> 00:01:04,506
who makes an early dive
to the post
16
00:01:04,516 --> 00:01:06,606
and quickly claims the inside,
being joined now by Solace
17
00:01:06,616 --> 00:01:07,907
and Tailor Made,
who are head-and-head...
18
00:01:07,917 --> 00:01:09,375
But for the man
whohasanswered the call--
19
00:01:10,847 --> 00:01:12,780
and, yes, I...
I know what that feels like--
20
00:01:12,790 --> 00:01:15,015
his shoulders bear the weight
of millions of dollars,
21
00:01:18,519 --> 00:01:19,286
of profound heartbreak,
22
00:01:19,296 --> 00:01:21,722
and the most exhilarating
two-and-a-half minutes
23
00:01:24,226 --> 00:01:24,960
known to man or beast.
24
00:01:25,830 --> 00:01:28,864
Tailor Made pulls in by a head,
and it's None Too Blue...
25
00:01:30,599 --> 00:01:31,666
Other athletes rely on equipment
26
00:01:34,803 --> 00:01:35,669
to play better, be better.
27
00:01:38,072 --> 00:01:38,939
We've only got two things:
28
00:01:42,075 --> 00:01:42,875
our souls and our mount.
29
00:01:45,447 --> 00:01:47,313
And between us,
there's only trust.
30
00:01:48,183 --> 00:01:48,817
You cannot teach us
31
00:01:49,252 --> 00:01:51,319
this trust, you
cannot teach the horse.
32
00:01:53,355 --> 00:01:55,689
You are either born
with it or you are not.
33
00:01:57,726 --> 00:01:59,859
And if you are not,
the horse will know.
34
00:02:00,864 --> 00:02:02,864
Because the horse
tells us everything.
35
00:02:05,699 --> 00:02:06,599
The horse knows everything.
36
00:02:07,067 --> 00:02:09,134
Especially a horse
like Dandelion Wine.
37
00:02:10,774 --> 00:02:14,107
In fact, our souls,
once we get on that horse,
38
00:02:14,876 --> 00:02:15,676
no longer belongs to us.
39
00:02:16,678 --> 00:02:17,511
It belongs to the animal.
40
00:02:19,216 --> 00:02:21,783
Don't think for a minute
that we control this horse.
41
00:02:21,816 --> 00:02:23,550
We are merely
borrowing its time.
42
00:02:25,288 --> 00:02:27,388
And when that time,
the three minutes,
43
00:02:28,359 --> 00:02:30,959
is over, all we can hope for
is the truth,
44
00:02:31,027 --> 00:02:32,827
and that we
are fortunate
45
00:02:37,731 --> 00:02:40,197
to get on that animal
and do it again.
46
00:02:41,036 --> 00:02:42,269
For some fans, it's a game.
47
00:02:42,636 --> 00:02:43,570
For some, it's a pleasantry.
48
00:02:43,838 --> 00:02:45,905
And for a few of us,
for the lucky
49
00:02:47,175 --> 00:02:49,308
and unlucky few,
it's an obsession that holds us
50
00:02:56,214 --> 00:02:56,748
in a death grip.
51
00:02:58,120 --> 00:02:58,286
Saul.
52
00:02:59,119 --> 00:03:00,186
What did I tell you would happen
53
00:03:00,420 --> 00:03:02,387
if you started
playing the ponies again, huh?
54
00:03:04,127 --> 00:03:06,194
You told me my wife
would leave me,
55
00:03:06,557 --> 00:03:07,590
and my world would turn to...
56
00:03:08,397 --> 00:03:09,764
And?
She's gone,
57
00:03:10,733 --> 00:03:11,633
and my world turned to...
58
00:03:12,102 --> 00:03:13,768
But I hit
the trifecta.
59
00:03:14,903 --> 00:03:15,969
And my prostate's not acting up.
60
00:03:16,402 --> 00:03:17,202
And I've got a great tip
61
00:03:17,212 --> 00:03:18,571
on a horse
running in the fourth tomorrow.
62
00:03:23,410 --> 00:03:24,976
Of course you do.
63
00:03:42,731 --> 00:03:44,097
This isn't a sport,
64
00:03:44,107 --> 00:03:46,331
not in the way people say
golf's not a sport.
65
00:03:47,567 --> 00:03:47,934
No, this...
66
00:03:50,004 --> 00:03:50,604
this is a calling.
67
00:03:50,614 --> 00:03:53,073
And if you hear the call,
you can't ignore it...
68
00:03:58,045 --> 00:03:58,845
no matter what the cost.
69
00:03:59,781 --> 00:04:01,715
I'm gonna follow,
follow that sound.
70
00:04:07,054 --> 00:04:09,487
Captioning sponsored by
A&E TELEVISION NETWORKS
71
00:04:09,497 --> 00:04:11,693
So if you knew what I'd say,
why'd you ask me here?
72
00:04:11,703 --> 00:04:14,290
Jimmy A.
Six wins, four places
73
00:04:14,426 --> 00:04:15,559
this week,
and a workout
74
00:04:15,595 --> 00:04:17,395
on Dandelion Wine
that makes me think
75
00:04:17,405 --> 00:04:19,095
he's going to win
the Cup this weekend.
76
00:04:20,135 --> 00:04:20,468
What else?
77
00:04:21,130 --> 00:04:21,997
He's on the sketch, buddy.
78
00:04:23,004 --> 00:04:24,104
It didn't
look it today.
79
00:04:25,106 --> 00:04:25,673
Maybe not to you.
80
00:04:25,683 --> 00:04:27,809
But if you'd been watching him
like I have
81
00:04:27,819 --> 00:04:30,242
for the last couple of months,
with these eyes, you'd see it.
82
00:04:30,252 --> 00:04:31,917
I mean, I watch him
during the workouts,
83
00:04:32,279 --> 00:04:32,845
during the races.
84
00:04:32,855 --> 00:04:34,115
Something's wrong,
you know?
85
00:04:34,149 --> 00:04:36,682
This has been going on
for a couple of weeks now.
86
00:04:36,692 --> 00:04:38,547
Saul, all of a sudden,
you're what?
87
00:04:39,119 --> 00:04:40,452
Some kind
of humanitarian? Huh?
88
00:04:43,326 --> 00:04:45,260
Humanitarian?
You've cut me to my quick.
89
00:04:45,595 --> 00:04:47,529
You know, I'm
no humanitarian.
90
00:04:48,597 --> 00:04:49,297
I love these jockeys.
91
00:04:49,307 --> 00:04:50,999
I love them
like they were--
92
00:04:51,101 --> 00:04:53,101
like they were
my own successful,
93
00:04:53,111 --> 00:04:54,600
vertically-challenged
children.
94
00:04:54,610 --> 00:04:56,635
And with the Angel's Cup
coming up this weekend,
95
00:04:56,645 --> 00:04:58,836
you want to know what
kind of shape Jimmy's in
96
00:04:58,846 --> 00:05:00,675
when he's gonna be
riding Dandelion Wine.
97
00:05:01,343 --> 00:05:01,876
Yeah, that, too.
98
00:05:03,013 --> 00:05:05,079
But either way,
Jimmy A. is using.
99
00:05:05,282 --> 00:05:07,816
That's going to affect
the way he's riding.
100
00:05:08,750 --> 00:05:11,317
That's going to affect
the way I put my money.
101
00:05:11,327 --> 00:05:12,784
I'm totally down
for a day at the races.
102
00:05:12,794 --> 00:05:14,055
Actually,
I used to spend a lot
103
00:05:14,065 --> 00:05:16,121
of time at the track.
Yeah, you wished you could
104
00:05:16,131 --> 00:05:17,391
be a jockey
like all the bigger boys?
105
00:05:18,366 --> 00:05:19,299
No, I used to date this girl
106
00:05:19,309 --> 00:05:21,162
who worked at the Turf Club;
we took her tips,
107
00:05:21,172 --> 00:05:23,596
turned it into a small fortune,
which she then used to move
108
00:05:23,697 --> 00:05:25,830
as far away from me
as humanly possible.
109
00:05:27,201 --> 00:05:28,768
Hey, guys.
All right, listen up.
110
00:05:29,938 --> 00:05:30,505
This is our mark.
111
00:05:30,515 --> 00:05:32,437
Jimmy Alvarez, he's the best
jockey I've ever seen.
112
00:05:32,941 --> 00:05:33,641
He's been using speed
113
00:05:33,651 --> 00:05:36,075
to make weight and keep himself
alert between races,
114
00:05:36,085 --> 00:05:37,175
then painkillers
to come down.
115
00:05:37,478 --> 00:05:39,211
It's a very dangerous
cocktail,
116
00:05:39,511 --> 00:05:41,278
which can lead
to kidney failure,
117
00:05:41,680 --> 00:05:43,180
heart attack...
Or worse.
118
00:05:43,190 --> 00:05:44,683
We're going to go
undercover, observe,
119
00:05:44,693 --> 00:05:46,086
make the grab,
hopefully get him clean.
120
00:05:46,884 --> 00:05:47,684
Who's the client? Owner?
121
00:05:48,956 --> 00:05:49,456
Wife? Mistress?
122
00:05:49,466 --> 00:05:50,857
Nah, somebody with money
on the line.
123
00:05:53,327 --> 00:05:53,961
Me. I'm the client.
124
00:06:06,439 --> 00:06:07,239
I'm asking for this one.
125
00:06:08,576 --> 00:06:09,009
Looking good.
126
00:06:09,710 --> 00:06:10,577
Well, I've got 20 minutes.
127
00:06:10,587 --> 00:06:13,044
I'm not a 20-minute kind
of girl. Even better,
128
00:06:14,084 --> 00:06:16,384
'cause I don't think
I'm a 20-minute guy anymore.
129
00:06:16,394 --> 00:06:18,650
Hey, don't forget to call
the kids at Lake Arrowhead.
130
00:06:18,660 --> 00:06:21,188
Got it. And, hey, your brother's family
131
00:06:21,198 --> 00:06:23,358
is up there, too; maybe
we should go up, see your dad,
132
00:06:23,524 --> 00:06:25,624
Mark, his kids...
Babe, I really got to go.
133
00:06:25,826 --> 00:06:27,893
I thought you said
you had 20 minutes.
134
00:06:30,462 --> 00:06:30,896
You're right.
135
00:06:33,133 --> 00:06:34,933
And you know
you only need five minutes.
136
00:06:39,741 --> 00:06:40,207
See you later.
137
00:06:41,738 --> 00:06:42,071
Mr. Banks?
138
00:06:42,606 --> 00:06:44,373
Mrs. Alvarez.
Cristina.
139
00:06:49,349 --> 00:06:50,916
Please.
Thank you.
140
00:06:50,926 --> 00:06:52,419
Would you like
to talk somewhere else?
141
00:06:53,292 --> 00:06:54,059
No, no, no-- it's fine.
142
00:06:54,455 --> 00:06:56,255
Anywhere I go,
I'm Jimmy A's wife.
143
00:06:57,325 --> 00:06:57,925
Siempre la esposa.
144
00:06:58,624 --> 00:06:59,224
Always on the job.
145
00:06:59,925 --> 00:07:00,392
Not a bad job.
146
00:07:01,329 --> 00:07:01,763
You're a fan.
147
00:07:01,929 --> 00:07:03,529
You said
on the phone
148
00:07:03,565 --> 00:07:05,431
that my husband
was having troubles.
149
00:07:06,867 --> 00:07:09,267
I represent a client
who wishes to remain anonymous.
150
00:07:09,303 --> 00:07:11,336
This client has asked
me to assist Jimmy
151
00:07:14,010 --> 00:07:15,577
with his...
substance issues.
152
00:07:16,212 --> 00:07:17,278
Is your client Quentin O'Hurley?
153
00:07:17,288 --> 00:07:18,811
I mean, he owns the
horse that Jimmy rides.
154
00:07:19,976 --> 00:07:20,709
It's not Mr. O'Hurley.
155
00:07:21,483 --> 00:07:22,650
But that's
all I can say.
156
00:07:26,021 --> 00:07:27,055
So you know about his drug use?
157
00:07:27,956 --> 00:07:28,656
I went along with it.
158
00:07:28,892 --> 00:07:31,159
I mean, we all do,
all the wives.
159
00:07:32,060 --> 00:07:32,527
We understand.
160
00:07:32,528 --> 00:07:34,395
Our husbands
have incredible
161
00:07:35,063 --> 00:07:35,630
physical demands.
162
00:07:35,640 --> 00:07:37,298
Every race, they
have to make weight
163
00:07:38,000 --> 00:07:38,800
without losing strength.
164
00:07:40,468 --> 00:07:40,868
And Jimmy...
165
00:07:40,878 --> 00:07:42,970
You're confidential, right?
Like a lawyer?
166
00:07:44,907 --> 00:07:45,773
Different oaths, but yeah.
167
00:07:46,375 --> 00:07:47,208
Well, it's getting worse.
168
00:07:47,277 --> 00:07:49,410
I mean, he can't
sleep anymore.
169
00:07:51,346 --> 00:07:51,779
He can't eat.
170
00:07:52,614 --> 00:07:53,414
Every part of him hurts.
171
00:07:53,424 --> 00:07:55,149
He doesn't even look
like himself anymore.
172
00:07:56,987 --> 00:07:59,320
I mean, it's gotten
to the point where...
173
00:08:01,823 --> 00:08:02,190
It's scary.
174
00:08:02,690 --> 00:08:03,490
Can you really help him?
175
00:08:05,093 --> 00:08:07,660
Well, let's take it one step
at a time.
176
00:08:07,727 --> 00:08:09,727
What else can you
tell me about Jimmy?
177
00:08:09,730 --> 00:08:11,130
The world's full
178
00:08:11,866 --> 00:08:12,500
of talented riders.
179
00:08:12,869 --> 00:08:15,669
You toss a quarter in the air
in any jock's room,
180
00:08:15,679 --> 00:08:17,834
it'll come down on the head
of a relatively good rider.
181
00:08:18,573 --> 00:08:20,173
Then there are
the excellent ones,
182
00:08:20,210 --> 00:08:22,543
the ones that might win
a Triple Crown.
183
00:08:24,045 --> 00:08:24,878
And then there's Jimmy A.
184
00:08:28,815 --> 00:08:29,648
And then there's Jimmy A.
185
00:08:31,884 --> 00:08:32,384
Mr. O'Hurley...
186
00:08:33,588 --> 00:08:34,155
I need your help.
187
00:08:34,165 --> 00:08:36,724
This "very concerned anonymous
party" of yours...
188
00:08:36,734 --> 00:08:37,858
Wants to remain
anonymous
189
00:08:39,792 --> 00:08:40,692
and remains very concerned.
190
00:08:41,628 --> 00:08:42,028
Bill, is it?
191
00:08:42,659 --> 00:08:42,926
William.
192
00:08:46,400 --> 00:08:46,666
William.
193
00:08:46,933 --> 00:08:49,400
You know, I love this...
this sport, William.
194
00:08:50,235 --> 00:08:50,868
I love the animals,
195
00:08:51,339 --> 00:08:52,973
I love the people,
competition.
196
00:08:53,641 --> 00:08:56,208
But sometimes we look away
when we shouldn't.
197
00:08:57,244 --> 00:08:59,344
All my other interests,
that's business.
198
00:09:01,214 --> 00:09:01,714
This is family.
199
00:09:02,550 --> 00:09:03,116
What do you need?
200
00:09:05,185 --> 00:09:06,052
What I need is two days...
201
00:09:06,521 --> 00:09:07,154
two days with Jimmy
202
00:09:08,222 --> 00:09:08,655
in his world.
203
00:09:09,556 --> 00:09:10,456
I got a big race coming up.
204
00:09:11,757 --> 00:09:12,490
The Angel's Cup, yeah.
205
00:09:13,058 --> 00:09:13,725
You get Jimmy clean,
206
00:09:16,595 --> 00:09:18,262
you'll find
I'm a very grateful man.
207
00:09:20,368 --> 00:09:20,568
Great.
208
00:09:21,833 --> 00:09:22,500
Thank you very much.
209
00:09:22,936 --> 00:09:24,536
All right, pharmaceutical speed
210
00:09:25,675 --> 00:09:27,341
to get up,
make weight and stay alert.
211
00:09:27,351 --> 00:09:30,240
Probably benzo to get to sleep,
vic to get out of bed.
212
00:09:30,340 --> 00:09:31,907
That combination
will shut down
213
00:09:32,347 --> 00:09:33,547
the organs
of any athlete.
214
00:09:33,557 --> 00:09:35,548
You make it sound like these
guys are playing football, man.
215
00:09:35,558 --> 00:09:37,149
They're basically
running around a track.
216
00:09:37,159 --> 00:09:38,786
Fact is, they're not
actually even the ones
217
00:09:39,221 --> 00:09:41,454
doing the running.
Yo, man: boxers, linebackers
218
00:09:41,858 --> 00:09:44,258
shortstops, goalies--
all those guys are athletes.
219
00:09:44,958 --> 00:09:45,925
All right, just like jockeys.
220
00:09:46,896 --> 00:09:49,196
T.O., Kobe, Ichiro--
thoseare athletes. Jockeys?
221
00:09:49,563 --> 00:09:50,596
Come on, the guy rides a horse.
222
00:09:50,606 --> 00:09:52,163
Probably for like
two or three minutes max.
223
00:09:57,336 --> 00:09:57,670
All right.
224
00:09:59,204 --> 00:09:59,804
Jump on, hot shot.
225
00:10:03,206 --> 00:10:03,506
Giddy up.
226
00:10:06,145 --> 00:10:07,678
Put your feet
up on the armrests.
227
00:10:07,916 --> 00:10:09,082
I saw Jimmy A.
228
00:10:09,092 --> 00:10:11,051
win the Preakness; dating a
venture capitalist in Baltimore.
229
00:10:11,061 --> 00:10:13,685
Yeah, the last two furlongs
of that race? That was all jock.
230
00:10:14,190 --> 00:10:15,957
All Jimmy.
Piece of cake.
231
00:10:19,000 --> 00:10:21,733
Come on. Who wants to put
money on this ride, huh?
232
00:10:24,766 --> 00:10:26,266
Now, that's a 40-pound chair
233
00:10:27,700 --> 00:10:28,500
on a level cement floor.
234
00:10:28,510 --> 00:10:30,269
You try doing that
on a 1,200-pound beast
235
00:10:31,204 --> 00:10:31,838
that goes from zero
236
00:10:32,606 --> 00:10:33,306
to 45 in three steps,
237
00:10:33,316 --> 00:10:34,839
with an independent mind
all its own.
238
00:10:36,574 --> 00:10:36,974
Point taken.
239
00:10:37,839 --> 00:10:38,005
Yeah.
240
00:10:38,480 --> 00:10:39,646
Jimmy A.
doesn't know this,
241
00:10:39,656 --> 00:10:41,282
but he indirectly helped pay
for some of my kids' tuition.
242
00:10:41,292 --> 00:10:43,751
Sounds like you've got
a bit of a man crush.
243
00:10:43,761 --> 00:10:46,119
Come on, dude.
I mean, how can a man
244
00:10:46,288 --> 00:10:49,088
who can't even hit a 15-foot
jump shot be your hero?
245
00:10:49,290 --> 00:10:51,623
I got two words for you:
Tiger Woods.
246
00:10:52,294 --> 00:10:54,461
All right, so when are
we going undercover?
247
00:10:54,471 --> 00:10:56,864
'Cause if we're going deep,
I've got to hit the ATM.
248
00:10:56,999 --> 00:10:58,366
I need cash.
Swenton...
249
00:10:58,376 --> 00:10:59,533
Come on, total
access, man.
250
00:10:59,543 --> 00:11:00,867
I mean, you said
it yourself
251
00:11:00,877 --> 00:11:02,902
Ben and Lula's tuition
paid for on hooves, bro?
252
00:11:03,206 --> 00:11:05,639
I mean, one good race,
my zip code goes platinum.
253
00:11:06,072 --> 00:11:07,006
Before you order the caviar,
254
00:11:07,016 --> 00:11:08,840
I need you to make
a batch of diet pills,
255
00:11:09,944 --> 00:11:10,444
ariprazole mix.
256
00:11:10,454 --> 00:11:12,812
Now we're going to swap out
his pills with the homemades.
257
00:11:13,547 --> 00:11:14,313
The ariprazole is going
258
00:11:14,323 --> 00:11:16,312
to stabilize his mood;
the cut dose
259
00:11:16,480 --> 00:11:17,913
of diet pills
is going to help
260
00:11:17,923 --> 00:11:19,118
wean him off
the hard stuff.
261
00:11:20,251 --> 00:11:20,951
About 48 hours later,
262
00:11:20,961 --> 00:11:22,223
he's gonna be a lot
more manageable,
263
00:11:22,288 --> 00:11:23,254
that's when we make the grab.
264
00:11:23,889 --> 00:11:24,256
Now, Akani,
265
00:11:25,126 --> 00:11:25,892
these boys, they, uh...
266
00:11:26,392 --> 00:11:27,225
they need their massages.
267
00:11:27,756 --> 00:11:28,290
Way too obvious.
268
00:11:28,300 --> 00:11:29,862
Darnell...
I'll take security.
269
00:11:30,033 --> 00:11:32,233
I'll do it outside
the parking lot and whatnot.
270
00:11:32,243 --> 00:11:34,702
Actually, I was going to put you
outside the bettors' window.
271
00:11:34,712 --> 00:11:36,370
William, it's gonna be a whole
lot better for me, man,
272
00:11:36,380 --> 00:11:37,936
if I'm nowhere near
inside of that track.
273
00:11:39,172 --> 00:11:39,739
Got it. Security.
274
00:11:39,749 --> 00:11:41,906
Swenton, I'm putting
you inside the stables.
275
00:12:01,696 --> 00:12:02,296
There's my access.
276
00:12:02,306 --> 00:12:03,796
How's that?
I don't care
277
00:12:04,232 --> 00:12:06,399
what he has to say.
I should be featured.
278
00:12:06,934 --> 00:12:09,234
Hey, my... better be
in order today. Right.
279
00:12:09,244 --> 00:12:10,805
Yeah, I'm, yeah.
I'm talking to you.
280
00:12:11,502 --> 00:12:12,568
Right, yeah. Better be in order.
281
00:12:13,838 --> 00:12:15,305
Right. I know.
I just arrived.
282
00:12:15,315 --> 00:12:16,440
I just arrived,
I said.
283
00:12:16,774 --> 00:12:17,408
Hey, you know what?
284
00:12:17,418 --> 00:12:18,979
It hurts me just as
much as it hurts you.
285
00:12:18,989 --> 00:12:20,245
You're all done,
big guy.
286
00:12:20,882 --> 00:12:21,482
All right, thanks.
287
00:12:21,751 --> 00:12:23,784
So you, uh, you
want my help?
288
00:12:25,787 --> 00:12:26,820
Keep your ears open, eyes wide.
289
00:12:28,490 --> 00:12:29,456
Access. Access is everything.
290
00:12:30,889 --> 00:12:31,356
Yeah. Exactly.
291
00:12:33,196 --> 00:12:35,329
Maybe you're smarter
than you look, buddy.
292
00:12:42,236 --> 00:12:42,669
Maybe, buddy.
293
00:12:42,899 --> 00:12:43,832
Yeah, he's heading your way.
294
00:12:44,800 --> 00:12:45,167
Got it. Go.
295
00:12:47,002 --> 00:12:47,369
Be careful.
296
00:12:47,706 --> 00:12:49,206
Akani.
All clear in here.
297
00:12:50,907 --> 00:12:51,473
All right. Do it.
298
00:13:08,292 --> 00:13:08,692
Darnell, go.
299
00:13:09,594 --> 00:13:10,161
Hey, Mr. Alvarez.
300
00:13:10,171 --> 00:13:12,032
Mr. O'Hurley asked me
to assist you today.
301
00:13:13,364 --> 00:13:14,031
Doing what, exactly?
302
00:13:14,041 --> 00:13:15,333
Whatever it takes
to win, sir.
303
00:13:15,536 --> 00:13:17,803
You know Mr. O'Hurley
with the Cup on the line.
304
00:13:17,813 --> 00:13:19,868
Said something about, uh,
the moon being in Jupiter,
305
00:13:20,042 --> 00:13:21,475
and the need
to hire a Scorpio.
306
00:13:22,343 --> 00:13:23,010
His wife is a freak.
307
00:13:23,020 --> 00:13:25,580
You know, two years ago,
at the Derby, she had me
308
00:13:26,153 --> 00:13:27,219
hire a groom because she thought
309
00:13:27,229 --> 00:13:29,281
he was born in the Year
of the Monkey.
310
00:13:29,291 --> 00:13:31,316
Uh, you know Mr. Alvarez,
I just, I have
311
00:13:31,326 --> 00:13:33,551
to say that, uh, I'm not
generally starstruck
312
00:13:33,561 --> 00:13:35,656
or in awe of that many
people, but, uh... Well, good.
313
00:13:36,619 --> 00:13:37,419
Please, don't start now.
314
00:13:38,088 --> 00:13:38,421
But it was
315
00:13:38,625 --> 00:13:40,358
the Gulf Stream
Park Handicap in '88,
316
00:13:40,368 --> 00:13:41,924
your second race ever
that was single-handedly
317
00:13:41,934 --> 00:13:43,531
the best race I've ever
seen. Almost finished.
318
00:13:43,541 --> 00:13:45,462
30 seconds.
The Gulf Stream '88?
319
00:13:46,329 --> 00:13:46,862
Yeah, Jerry, uh,
320
00:13:46,872 --> 00:13:48,030
Jerry Bailey
on Emmit's Dream
321
00:13:48,040 --> 00:13:49,163
beat you by...
Less than a length.
322
00:13:49,173 --> 00:13:50,234
Right. And that's only Done.
323
00:13:50,244 --> 00:13:51,767
because your horse broke stride Done.
324
00:13:51,777 --> 00:13:52,937
on the last
straightaway there.
325
00:13:54,404 --> 00:13:54,804
Right. Name?
326
00:13:54,814 --> 00:13:56,344
FoxFam.
No.
327
00:13:56,354 --> 00:13:58,276
Not the '88 Gulf Stream.
Your name. Oh, uh,
328
00:13:59,281 --> 00:14:00,014
Barnham. Pete Barnham.
329
00:14:00,024 --> 00:14:02,512
Well, you sure know your
races, Pete. No, sir,
330
00:14:05,517 --> 00:14:06,051
I knowyourraces.
331
00:14:10,557 --> 00:14:12,124
Uh, hey...
332
00:14:13,428 --> 00:14:14,094
You still here, huh?
333
00:14:14,829 --> 00:14:15,195
Well, uh...
334
00:14:15,229 --> 00:14:17,362
just stay out of
my way if you can.
335
00:14:17,372 --> 00:14:18,699
Well, for the next
48 hours or so,
336
00:14:18,764 --> 00:14:19,731
you won't even know I'm here.
337
00:14:21,532 --> 00:14:21,732
Great.
338
00:14:22,902 --> 00:14:24,869
Big race on Saturday?
You got a mount?
339
00:14:25,671 --> 00:14:26,037
No, no, no.
340
00:14:26,705 --> 00:14:27,238
I don't think...
341
00:14:28,040 --> 00:14:28,507
I'm not ready.
342
00:14:28,509 --> 00:14:30,643
Jimmy, he'll tell me
when I'm ready.
343
00:14:34,148 --> 00:14:34,348
Jorge!
344
00:14:38,388 --> 00:14:40,788
All right, help me up
this son of a..
345
00:14:43,521 --> 00:14:44,054
Ready? One, two.
346
00:14:59,551 --> 00:15:00,184
Yes?
Yes.
347
00:15:01,307 --> 00:15:03,331
Is this really happening? Oh, babe, yes.
348
00:15:03,998 --> 00:15:04,765
Yeah?
Mm-hmm.
349
00:15:04,775 --> 00:15:06,200
The witches stare
with their limbs akimbo
350
00:15:06,536 --> 00:15:08,769
Silhouettes of statues
up in the window
351
00:15:09,803 --> 00:15:12,037
Call me to come here
with a crooked crescendo
352
00:15:12,047 --> 00:15:13,985
Wait, wait, wait,
wait, wait.
353
00:15:15,276 --> 00:15:17,676
Wait, wait, wait. Okay.
354
00:15:18,145 --> 00:15:18,778
Oh, no, no, no, no.
355
00:15:18,788 --> 00:15:19,845
The kids eat on this.
What?
356
00:15:20,416 --> 00:15:20,983
Kids eat on this.
357
00:15:20,993 --> 00:15:22,683
All right, so not in the
bedroom, not on the table.
358
00:15:24,153 --> 00:15:24,320
Okay.
359
00:15:25,585 --> 00:15:26,085
Ow! Damn. Damn.
360
00:15:28,386 --> 00:15:29,986
I don't care
where we do it.
361
00:15:33,095 --> 00:15:33,495
Right there.
362
00:15:34,762 --> 00:15:35,429
Oh. Ow!
What?
363
00:15:36,191 --> 00:15:36,491
Okay. Ow!
364
00:15:37,898 --> 00:15:38,898
What?
Cramp.
365
00:15:39,435 --> 00:15:39,902
Stop laughing.
366
00:15:41,136 --> 00:15:41,236
Ow.
367
00:15:41,836 --> 00:15:42,870
When does this start happening?
368
00:15:43,834 --> 00:15:44,467
I'm too damn young.
369
00:15:45,808 --> 00:15:45,908
Oh.
370
00:15:45,918 --> 00:15:47,376
Hey, it's been
six months.
371
00:15:47,386 --> 00:15:48,577
What do you want?
Oh.
372
00:15:48,587 --> 00:15:50,711
Perfect, out of the gate, huh? Yeah.
373
00:16:26,515 --> 00:16:29,049
I think we're gonna have
to put you down, big fella.
374
00:16:30,493 --> 00:16:33,421
There? Yeah, yeah, that's it.
375
00:16:33,653 --> 00:16:34,653
That's it.
Oh.
376
00:16:34,755 --> 00:16:36,722
Wow. Wow.
377
00:16:37,959 --> 00:16:38,092
Wow.
378
00:16:39,638 --> 00:16:40,171
Yeah, what's up?
379
00:16:40,181 --> 00:16:42,373
That batch of pills we made
is doing its thing.
380
00:16:42,676 --> 00:16:44,343
Gaing weight
like a newborn baby.
381
00:16:44,353 --> 00:16:46,247
All right, good,
that means he's coming down.
382
00:16:47,383 --> 00:16:49,317
Um, I-I think
I'm on my way.
383
00:16:51,653 --> 00:16:52,320
Yeah, I'm on my way.
384
00:17:04,428 --> 00:17:04,828
Don't laugh.
385
00:17:05,691 --> 00:17:06,224
The way he wings
386
00:17:06,325 --> 00:17:08,391
his left reminds me
of Josie's Turn.
387
00:17:09,762 --> 00:17:10,062
Oh, yeah?
388
00:17:10,072 --> 00:17:12,331
What are you, some sort
of track historian?
389
00:17:12,341 --> 00:17:14,465
Who the hell even remembers
Josie's Turn?
390
00:17:15,409 --> 00:17:15,842
Pimlico, '97.
391
00:17:15,868 --> 00:17:18,768
You rode with a broken ankle,
still won by two lengths.
392
00:17:19,439 --> 00:17:19,639
Jorge.
393
00:17:21,108 --> 00:17:23,241
Take him for his
bath, please.
394
00:17:24,774 --> 00:17:25,474
"Wings his left" huh?
395
00:17:26,478 --> 00:17:27,012
Well, not enough
396
00:17:27,022 --> 00:17:29,145
so that he can't break
from the pack if he needs to.
397
00:17:30,278 --> 00:17:30,478
Go on.
398
00:17:31,149 --> 00:17:31,549
I'd keep him
399
00:17:31,559 --> 00:17:33,384
off the rail so that
he could find a place
400
00:17:33,394 --> 00:17:34,886
to make his move
when you're ready.
401
00:17:36,787 --> 00:17:37,487
It's when he's ready.
402
00:17:38,993 --> 00:17:40,560
The horse
makes the decision, rook,
403
00:17:45,232 --> 00:17:45,698
not your jock.
404
00:17:45,708 --> 00:17:47,862
Yeah, Lula, Aunt Nicole's
right here,
405
00:17:49,000 --> 00:17:49,434
Lula says hi.
406
00:17:50,165 --> 00:17:50,765
Tell her I say hi.
407
00:17:50,938 --> 00:17:52,072
Did you hear--
Okay.
408
00:17:52,082 --> 00:17:54,305
Tell your brother we'll
call him later, baby.
409
00:17:56,136 --> 00:17:56,303
Okay.
410
00:17:57,242 --> 00:17:58,342
Okay, so,
where were we?
411
00:17:59,647 --> 00:18:01,780
Oh, yes, the liberation
of Melissa Banks.
412
00:18:02,878 --> 00:18:03,778
Tuesdays and Thursdays off.
413
00:18:03,788 --> 00:18:05,718
Good for you!
Yeah, it is good for me.
414
00:18:05,728 --> 00:18:07,279
You know what? It's good
for William, too.
415
00:18:08,152 --> 00:18:08,318
Good.
416
00:18:08,620 --> 00:18:09,320
I do think it's good.
417
00:18:09,330 --> 00:18:10,820
It gives you some time
to think.
418
00:18:12,523 --> 00:18:12,723
About?
419
00:18:14,226 --> 00:18:14,693
Come on, Liss.
420
00:18:14,703 --> 00:18:16,958
It wasn't that long ago
that you had those kids
421
00:18:17,695 --> 00:18:18,095
in my condo,
422
00:18:18,105 --> 00:18:19,763
telling me you couldn't
take it anymore.
423
00:18:20,966 --> 00:18:21,399
Yeah, I know.
424
00:18:21,470 --> 00:18:23,637
But it feels different
this time.
425
00:18:24,537 --> 00:18:25,603
I'm starting to trust him again.
426
00:18:26,907 --> 00:18:27,574
And... he's changed.
427
00:18:27,584 --> 00:18:29,476
He's really starting
to find his way.
428
00:18:29,486 --> 00:18:31,578
And Tuesdays and
Thursdays is...
429
00:18:32,946 --> 00:18:33,479
is part of that.
430
00:18:33,489 --> 00:18:35,215
He can spendime
with the kids,
431
00:18:36,917 --> 00:18:37,750
and I can... do whatever.
432
00:18:38,183 --> 00:18:40,916
Oh, are you guys having one
of those open marriages?
433
00:18:42,586 --> 00:18:42,986
No.
Fine.
434
00:18:43,620 --> 00:18:45,020
Don't. All right.
Boring.
435
00:18:46,060 --> 00:18:47,660
So, uh, what are
you going to do
436
00:18:47,670 --> 00:18:49,395
with your newfound freedom,
though?
437
00:18:50,196 --> 00:18:51,196
Salsa class? Join a book club?
438
00:18:52,397 --> 00:18:53,197
Yeah, I thought I'd, um,
439
00:18:54,300 --> 00:18:54,867
avoid the clich?s
440
00:18:55,536 --> 00:18:56,469
and maybe just take the time
441
00:18:56,479 --> 00:18:58,004
to figure it out.
Mmm. Mm-hmm.
442
00:18:58,372 --> 00:18:59,072
You know what though?
443
00:18:59,082 --> 00:19:00,906
Having the time
is pretty good.
444
00:19:00,916 --> 00:19:02,275
Not that I'd expect you
to understand,
445
00:19:02,874 --> 00:19:03,874
'cause you have a lot of time.
446
00:19:04,210 --> 00:19:05,077
Free time.
I do.
447
00:19:06,743 --> 00:19:07,543
As in free, single time.
448
00:19:09,146 --> 00:19:09,312
Ouch.
449
00:19:10,982 --> 00:19:11,682
Okay, now we're even.
450
00:19:15,820 --> 00:19:16,320
Mm-hmm. We are.
451
00:19:17,057 --> 00:19:18,991
It looks like our boy
is not himself.
452
00:19:19,461 --> 00:19:22,027
Now, am I betting against
or with the favorite?
453
00:19:22,037 --> 00:19:23,963
I've got eyes on him, Saul.
I'm on the job.
454
00:19:24,765 --> 00:19:25,665
I know you got eyes on him.
455
00:19:25,675 --> 00:19:27,931
And a lot of people with a lot
of money got eyes on him.
456
00:19:28,867 --> 00:19:29,567
It's the Angel's Cup.
457
00:19:29,577 --> 00:19:31,835
And, uh, what do you mean
you got eyes on him?
458
00:19:31,845 --> 00:19:33,172
Does that mean, uh,
something's going on?
459
00:19:33,704 --> 00:19:34,204
Nothing to say.
460
00:19:35,442 --> 00:19:36,142
Call your wife, Saul.
461
00:19:36,204 --> 00:19:38,138
Yeah, but you
got access.
462
00:19:52,123 --> 00:19:52,723
You're relentless.
463
00:20:14,277 --> 00:20:14,777
Oh, hey, Jimmy.
464
00:20:16,414 --> 00:20:17,014
Peter, tell me why
465
00:20:17,916 --> 00:20:20,050
I have the constitution
of a 20-year-old,
466
00:20:20,118 --> 00:20:22,118
but I have to get up
three times a night
467
00:20:22,128 --> 00:20:23,987
to take a piss, huh?
468
00:20:24,658 --> 00:20:25,391
What the hell is that?
469
00:20:25,401 --> 00:20:27,488
It happens to the
best of us, Jimmy.
470
00:20:28,357 --> 00:20:28,724
Yeah, well,
471
00:20:29,826 --> 00:20:31,460
back in the day
I'd ride the card,
472
00:20:32,660 --> 00:20:33,160
drive 100 miles
473
00:20:34,395 --> 00:20:35,762
and ride the
night card, too.
474
00:20:37,404 --> 00:20:38,071
Whew!
475
00:20:38,536 --> 00:20:40,602
See you around,
Peter.
476
00:20:41,373 --> 00:20:43,107
Yeah, see you--
see you later, Jimmy.
477
00:20:45,046 --> 00:20:47,179
Yeah, it's too late
to wean him off the..
478
00:20:48,247 --> 00:20:49,181
He's got blood in his urine.
479
00:20:49,666 --> 00:20:50,533
Yeah, let's make the grab.
480
00:20:59,315 --> 00:21:00,048
Is that Jimmy Alvarez?
481
00:21:02,612 --> 00:21:05,006
Man, it's really
something, man.
482
00:21:05,675 --> 00:21:06,209
Me and Jimmy A.!
483
00:21:06,219 --> 00:21:07,877
Yo, man, come on, man.
Hook me up with an autograph,
484
00:21:08,608 --> 00:21:09,341
baby, come on, please.
485
00:21:11,546 --> 00:21:11,813
Oh, boy.
486
00:21:11,823 --> 00:21:13,181
Hey, I never told
anybody, man,
487
00:21:13,191 --> 00:21:15,050
but I always wanted
to be a jockey, brother.
488
00:21:18,418 --> 00:21:18,785
I did, man.
489
00:21:20,289 --> 00:21:20,623
Easy, now.
490
00:21:21,527 --> 00:21:22,227
Easy. It's all right.
491
00:21:25,531 --> 00:21:25,998
It's all good.
492
00:21:28,999 --> 00:21:29,265
Got him?
493
00:21:32,000 --> 00:21:33,560
You know, there's
no logical reason
494
00:21:33,763 --> 00:21:36,130
why one person escapes
the grip of addiction,
495
00:21:37,465 --> 00:21:38,432
and another gets taken under,
496
00:21:41,134 --> 00:21:41,934
unable to surface again.
497
00:21:42,004 --> 00:21:44,037
Maybe it's the way
we're wired, Jimmy.
498
00:21:46,208 --> 00:21:46,974
People like you and me.
499
00:21:46,984 --> 00:21:49,709
When I got locked up, at first
they put me in solitary
500
00:21:51,078 --> 00:21:51,711
for 23 hours a day.
501
00:21:52,379 --> 00:21:53,046
You get to the point
502
00:21:53,615 --> 00:21:56,082
where you canalmost see
the seconds ticking away.
503
00:21:59,752 --> 00:22:00,385
For 82,800 seconds,
504
00:22:02,990 --> 00:22:03,390
I was alone.
505
00:22:04,790 --> 00:22:05,723
And every second is a day...
506
00:22:08,530 --> 00:22:08,796
a month.
507
00:22:09,965 --> 00:22:10,732
My first week in lockup
508
00:22:10,742 --> 00:22:12,800
I was on the floor,
kicking dope.
509
00:22:14,035 --> 00:22:14,235
Again.
510
00:22:14,804 --> 00:22:17,471
I couldn't see straight,
too weak to stand.
511
00:22:19,672 --> 00:22:20,439
And for 82,800 seconds,
512
00:22:23,045 --> 00:22:23,578
I wanted to die.
513
00:22:24,179 --> 00:22:24,812
After my third day,
514
00:22:24,822 --> 00:22:26,748
I finally got to walk
out on the yard.
515
00:22:27,549 --> 00:22:27,882
Collapsed.
516
00:22:27,892 --> 00:22:28,983
Nobody gave
a..
517
00:22:29,150 --> 00:22:31,484
Just another junkie
trying to kick.
518
00:22:33,886 --> 00:22:34,486
And at some point,
519
00:22:36,123 --> 00:22:36,523
I looked up,
520
00:22:40,827 --> 00:22:41,560
and all I saw was you.
521
00:22:42,696 --> 00:22:43,163
The TV was on.
522
00:22:46,201 --> 00:22:48,168
You were running
the Arlington Million.
523
00:22:48,770 --> 00:22:51,203
I'd never seen anything
that graceful before.
524
00:22:53,240 --> 00:22:53,774
No dancer, no...
525
00:22:55,076 --> 00:22:55,843
no athlete on any field
526
00:22:56,780 --> 00:22:59,347
or floor was as beautiful
as you and your horse.
527
00:23:00,017 --> 00:23:02,350
You were connected,
fused.
528
00:23:02,951 --> 00:23:05,485
No distinction between
you and the animal.
529
00:23:06,620 --> 00:23:08,886
But for 137 seconds,
you transcended my pain,
530
00:23:10,725 --> 00:23:10,892
my...
531
00:23:12,761 --> 00:23:13,328
my desire to die.
532
00:23:13,930 --> 00:23:16,063
For 137 seconds,
Jimmy A.,
533
00:23:16,590 --> 00:23:16,924
you, uh...
534
00:23:19,172 --> 00:23:20,005
you gave me back my life.
535
00:23:28,092 --> 00:23:28,459
Where am I?
536
00:23:30,027 --> 00:23:30,660
You're safe, Jimmy.
537
00:23:36,836 --> 00:23:37,236
You're safe.
538
00:23:42,237 --> 00:23:42,603
Is he okay?
539
00:23:44,141 --> 00:23:44,575
No, he's not.
540
00:23:44,778 --> 00:23:46,978
His kidneys are failing
from all the pills.
541
00:23:48,483 --> 00:23:50,850
That's why there's blood
in his urine.
542
00:23:51,850 --> 00:23:52,850
But he will race again, right?
543
00:23:54,720 --> 00:23:55,220
I- I don't know.
544
00:23:55,230 --> 00:23:56,656
Look, I thought I explained
to you when we met...
545
00:23:56,666 --> 00:23:57,989
I thought
this was about
546
00:23:58,759 --> 00:23:59,392
helping my husband.
547
00:23:59,889 --> 00:24:00,956
About helping him to race again.
548
00:24:01,525 --> 00:24:02,092
Misunderstanding.
549
00:24:03,995 --> 00:24:05,995
See, I thought
it was about getting him clean.
550
00:24:17,872 --> 00:24:18,539
You want to see him?
551
00:24:20,042 --> 00:24:20,409
Hey, Jimmy,
552
00:24:20,513 --> 00:24:21,946
I came the minute
I heard.
553
00:24:22,049 --> 00:24:23,215
Hey, boss.
Hey, hey, hey.
554
00:24:23,285 --> 00:24:25,485
I didn't want you
to see my like this,
555
00:24:25,495 --> 00:24:27,616
but, uh, I'll be
ready for post time.
556
00:24:28,654 --> 00:24:29,254
The hell you will.
557
00:24:29,264 --> 00:24:31,222
Mr. O'Hurley, I'm fine,
trust me.
558
00:24:31,557 --> 00:24:33,857
We got a horse to ride,
a race to win.
559
00:24:34,723 --> 00:24:35,156
The cup, sir.
560
00:24:36,529 --> 00:24:36,996
Not this time.
561
00:24:37,928 --> 00:24:38,995
Dandelion Wine is my mount, sir.
562
00:24:40,162 --> 00:24:40,829
Jimmy, listen to me.
563
00:24:41,933 --> 00:24:42,433
Jorge is ready.
564
00:24:42,443 --> 00:24:44,035
Jorge is not ready.
No, he's ready.
565
00:24:44,045 --> 00:24:46,203
He had the best teacher
in the business.
566
00:24:47,072 --> 00:24:47,572
It's his mount.
567
00:24:48,907 --> 00:24:51,407
Sir, don't take this win
away from me, please.
568
00:24:52,778 --> 00:24:54,345
You'll race the next one.
569
00:24:55,343 --> 00:24:57,376
You just get better,
all right?
570
00:25:01,316 --> 00:25:01,450
Hmm?
571
00:25:09,592 --> 00:25:10,126
This is my bill.
572
00:25:12,896 --> 00:25:13,063
Babe!
573
00:25:17,069 --> 00:25:17,435
Sweetheart?
574
00:25:18,869 --> 00:25:19,636
Tuesdays and Thursdays.
575
00:25:20,838 --> 00:25:22,638
And the lesson
of this one is what?
576
00:25:25,511 --> 00:25:27,277
To remind me
that I can't cook for...?
577
00:25:32,252 --> 00:25:32,752
Lesson learned.
578
00:25:32,762 --> 00:25:34,417
And if you were
there, you'd know...
579
00:25:34,427 --> 00:25:36,622
Oh. I got to take
this call. Excuse me.
580
00:25:36,632 --> 00:25:38,257
Don't-don't tell him
the story, all right?
581
00:25:38,267 --> 00:25:39,489
I'll tell him
when I come back.
582
00:25:39,499 --> 00:25:40,892
It was a lot.
Hello.
583
00:25:41,561 --> 00:25:42,261
You got a tip for me?
584
00:25:42,693 --> 00:25:44,993
Yeah. Is, uh... is
he gonna be riding?
585
00:25:46,301 --> 00:25:48,401
Come on. You know
I can't talk about the case.
586
00:25:49,003 --> 00:25:50,870
Well, then I
can't help you.
587
00:25:51,173 --> 00:25:53,973
You know, you give me some
details about Jimmy A.,
588
00:25:53,983 --> 00:25:55,875
and I'll pick the
winners for you
589
00:25:57,377 --> 00:25:57,910
at the trifecta.
590
00:25:58,611 --> 00:25:59,178
No help? No help.
591
00:26:00,407 --> 00:26:01,107
You know what I mean?
592
00:26:01,642 --> 00:26:02,475
Damn it.
593
00:26:02,485 --> 00:26:03,643
Damn it!
594
00:26:05,355 --> 00:26:05,622
Damn it!
595
00:26:08,572 --> 00:26:11,372
Now you know why I stay away
from the betting window.
596
00:26:13,575 --> 00:26:13,875
Gambling?
597
00:26:14,745 --> 00:26:15,179
Horse racing?
598
00:26:16,080 --> 00:26:16,313
Horses.
599
00:26:16,782 --> 00:26:18,849
Dogs, baseball,
basketball, football.
600
00:26:19,084 --> 00:26:21,350
Even some sports I
never even heard of.
601
00:26:21,254 --> 00:26:22,054
Cricket, curling, rugby,
602
00:26:26,494 --> 00:26:28,427
shuffleboard,
Pick-Up Sticks.
603
00:26:31,357 --> 00:26:31,924
Feeling like...?
604
00:26:33,924 --> 00:26:34,957
That would be an insult to...
605
00:26:38,364 --> 00:26:40,297
Listen, Peter,
or whatever your name is...
606
00:26:41,535 --> 00:26:42,468
William.
I only used
607
00:26:44,203 --> 00:26:45,270
those drugs to stay in the game.
608
00:26:46,071 --> 00:26:48,504
You know, you get older,
and things aren't
609
00:26:49,108 --> 00:26:49,808
like they used to be.
610
00:26:50,611 --> 00:26:51,611
You had a great career, Jimmy.
611
00:26:52,212 --> 00:26:53,279
All those wins-- those were you.
612
00:26:53,980 --> 00:26:55,780
You and the
horses you rode.
613
00:26:59,788 --> 00:27:02,154
No one's gonna take that
away from you.
614
00:27:05,121 --> 00:27:06,021
Bowl me over black and blue
615
00:27:07,295 --> 00:27:07,562
Melissa?
616
00:27:11,000 --> 00:27:12,967
It's far too hard
to say "I love you"
617
00:27:19,114 --> 00:27:19,814
Take your jacket off.
618
00:27:20,349 --> 00:27:22,082
What about
my cramp?
619
00:27:24,452 --> 00:27:27,185
Either way, you're not gonna
be able to walk tomorrow.
620
00:27:35,831 --> 00:27:37,998
I've said these words
a thousand times
621
00:27:43,273 --> 00:27:45,606
The bathroom mirror stops
and smiles
622
00:27:49,743 --> 00:27:50,676
Mop my brow and hold my hand
623
00:27:57,385 --> 00:27:57,985
My heart's on fire
624
00:27:59,990 --> 00:28:02,557
'Cause when you're standing
on your own...
625
00:28:07,036 --> 00:28:09,436
I have to say, after
six months...
626
00:28:10,561 --> 00:28:10,894
nice work.
627
00:28:13,701 --> 00:28:13,835
Hmm.
628
00:28:14,492 --> 00:28:17,492
Yeah, you know I'll be the one
who helps you from your knees
629
00:28:19,061 --> 00:28:19,661
My heart's on fire
630
00:28:27,171 --> 00:28:27,905
Is your heart on fire?
631
00:28:27,973 --> 00:28:29,773
I went from
out to pasture
632
00:28:29,783 --> 00:28:31,735
to very expensive
stud in 48 hours.
633
00:28:36,045 --> 00:28:37,311
Well, stud,
what do you say
634
00:28:41,351 --> 00:28:43,151
we see what round two
looks like?
635
00:29:04,506 --> 00:29:04,672
Yeah?
636
00:29:10,000 --> 00:29:11,630
Wake everyone up.
637
00:29:11,631 --> 00:29:12,197
Jimmy A. is gone.
638
00:29:14,676 --> 00:29:16,503
And when you get one of
these William calls, bro,
639
00:29:17,071 --> 00:29:17,638
you just show up.
640
00:29:18,006 --> 00:29:20,273
I mean, even if he
pulls you out of bed.
641
00:29:20,283 --> 00:29:22,409
Or gets you just before
you jump into someone else's.
642
00:29:22,708 --> 00:29:24,608
Nice pajamas,
643
00:29:25,778 --> 00:29:26,044
Swenton.
644
00:29:26,082 --> 00:29:28,549
They come with a stuffed
bunny and a blankie, too?
645
00:29:28,559 --> 00:29:30,617
Oh, gosh, you know
what? I can't remember.
646
00:29:30,627 --> 00:29:32,286
Maybe I should call the
Victoria's Secret model
647
00:29:32,296 --> 00:29:35,756
that I was busy with and ask
her to remind me. Page 27?
648
00:29:35,766 --> 00:29:38,458
So you're saying we're on
call 24/seven, man? Yup.
649
00:29:38,468 --> 00:29:39,893
I'm thinking about
moving in upstairs,
650
00:29:40,161 --> 00:29:41,094
putting in a fireman's pole.
651
00:29:41,104 --> 00:29:43,130
That way, we can
just slide down.
652
00:29:43,864 --> 00:29:45,030
Or strip on.
Hey, boss.
653
00:29:46,199 --> 00:29:46,899
Hey, listen up, guys.
654
00:29:48,102 --> 00:29:48,936
Our jockey's in the wind.
655
00:29:48,946 --> 00:29:51,472
Darnell, I want you to check
his home, and Jorge's, too.
656
00:29:51,482 --> 00:29:52,806
Akani?
Nice outfit.
657
00:29:52,816 --> 00:29:54,274
Check the
jock's room.
658
00:29:54,284 --> 00:29:56,342
Swenton-- paddock,
stables, track.
659
00:29:56,352 --> 00:29:58,078
He might not be there now,
but he's gonna
660
00:29:58,088 --> 00:29:59,313
show up
eventually.
661
00:30:01,946 --> 00:30:02,246
Let's go.
662
00:30:03,379 --> 00:30:04,413
So,
663
00:30:05,286 --> 00:30:05,719
you got laid.
664
00:30:05,789 --> 00:30:08,589
When are you going to stop
bothering me? Go to work.
665
00:30:09,357 --> 00:30:11,890
Was it the pool boy or
the hot, young gardener?
666
00:30:13,494 --> 00:30:14,294
It was both alternately.
667
00:30:14,593 --> 00:30:16,993
Honestly, why do you
even ask me for advice?
668
00:30:17,099 --> 00:30:18,732
Honestly, I don't
believe I did.
669
00:30:19,430 --> 00:30:21,496
Well, I hope it
was at least good.
670
00:30:21,506 --> 00:30:23,304
Scale of one to ten? Please, no.
671
00:30:24,205 --> 00:30:24,871
No.
11. Maybe 12.
672
00:30:25,073 --> 00:30:27,339
Okay, that doesn't
exist, so...
673
00:30:27,349 --> 00:30:29,743
Believe me, twelves exist.
Why am I eating this?
674
00:30:30,541 --> 00:30:31,207
Is this whole wheat?
675
00:30:32,478 --> 00:30:32,611
Ugh!
676
00:30:32,621 --> 00:30:34,647
Okay, what are you going
to do when the kids come back
677
00:30:35,014 --> 00:30:35,881
on Tuesdays and Thursdays,
678
00:30:35,891 --> 00:30:37,517
and you can't have
head-banging sex
679
00:30:38,149 --> 00:30:38,749
with your husband?
680
00:30:39,019 --> 00:30:40,652
I don't know, but I'll be sure
681
00:30:40,922 --> 00:30:43,022
to tell you when
the kids come back on Tuesday.
682
00:30:43,188 --> 00:30:45,688
Well, you could give me
a few hours of your time.
683
00:30:46,693 --> 00:30:46,827
For?
684
00:30:46,837 --> 00:30:48,226
I have two
open houses
685
00:30:48,596 --> 00:30:50,529
on Tuesday night
and only one of me.
686
00:30:51,299 --> 00:30:52,032
Let me think about it.
687
00:30:52,565 --> 00:30:54,632
I'll put you on
the listing. So...
688
00:30:56,901 --> 00:30:57,267
12? Really?
689
00:30:58,372 --> 00:30:58,605
Really.
690
00:31:05,341 --> 00:31:05,841
I don't buy it.
691
00:31:07,081 --> 00:31:07,481
Where is he?
692
00:31:08,880 --> 00:31:09,313
I don't know.
693
00:31:10,084 --> 00:31:10,784
Well, if you cared...
694
00:31:10,821 --> 00:31:13,154
Don't be idealistic
with me, please.
695
00:31:14,153 --> 00:31:15,187
This is what he was born to do.
696
00:31:15,424 --> 00:31:17,090
I can't stop him.
And if you did,
697
00:31:17,100 --> 00:31:19,726
if you stopped him from racing,
what would you lose?
698
00:31:20,423 --> 00:31:21,390
Marriages are deals, William.
699
00:31:21,400 --> 00:31:23,263
Yeah. Our deal is
that I got a lifestyle.
700
00:31:23,273 --> 00:31:24,731
You want to know
what he got?
701
00:31:24,834 --> 00:31:27,601
I held his head when he was
throwing up in the toilet.
702
00:31:28,068 --> 00:31:29,101
All right, I gave him ice baths
703
00:31:29,111 --> 00:31:30,504
when his body temperature
would skyrocket.
704
00:31:30,514 --> 00:31:33,073
I laid down with him when
he couldn't stand up.
705
00:31:33,705 --> 00:31:34,239
I've watched him
706
00:31:35,743 --> 00:31:37,643
destroy his body
and our marriage.
707
00:31:39,611 --> 00:31:40,244
Your hero, William?
708
00:31:41,949 --> 00:31:42,316
He's human.
709
00:31:42,326 --> 00:31:44,618
Broken parts put together
until they break again.
710
00:31:45,618 --> 00:31:46,251
You can't stop him.
711
00:31:47,118 --> 00:31:47,752
If he wants to run,
712
00:32:02,036 --> 00:32:04,003
that's exactly
what Jimmy A. is going to do.
713
00:32:07,241 --> 00:32:09,208
You find him?
No. Nothing.
714
00:32:09,218 --> 00:32:11,178
So you're calling to tell me
you have nothing?
715
00:32:11,188 --> 00:32:13,580
I'm calling to tell you
that for a jockey who's got
716
00:32:13,590 --> 00:32:15,114
the biggest race of
his life today...
717
00:32:15,124 --> 00:32:17,215
this rookie must have
ice water in his veins.
718
00:32:17,683 --> 00:32:18,449
Jorge? What's he doing?
719
00:32:18,454 --> 00:32:20,487
Not... himself
like every other jockey here.
720
00:32:20,497 --> 00:32:21,988
All right, look,
I'm on my way.
721
00:32:21,998 --> 00:32:24,055
Tell everyone to limit
their search to the track.
722
00:32:28,864 --> 00:32:30,597
It worked,
Mr. O'Hurley.
723
00:32:31,227 --> 00:32:31,827
You must be proud.
724
00:32:32,500 --> 00:32:32,966
Proud of what?
725
00:32:33,968 --> 00:32:34,401
Jimmy bolted.
726
00:32:35,638 --> 00:32:37,904
Let me guess-- you
have no idea where he is.
727
00:32:38,240 --> 00:32:41,240
You never asked Jorge to ride
instead of Jimmy, did you?
728
00:32:43,108 --> 00:32:45,808
Well, Jorge's a great young
rider, but he's not Jimmy.
729
00:32:47,548 --> 00:32:48,048
Nobody's Jimmy.
730
00:32:48,683 --> 00:32:49,416
Not what you told him.
731
00:32:50,151 --> 00:32:51,084
You let Jimmy know that, uh,
732
00:32:51,421 --> 00:32:54,288
he'd be taken off Dandelion
Wine so that he'd get out,
733
00:32:54,298 --> 00:32:55,954
come here and
try to ride.
734
00:32:59,025 --> 00:32:59,858
I motivated him, William.
735
00:32:59,868 --> 00:33:02,261
What, you've known him
for, what, two, three days?
736
00:33:03,023 --> 00:33:03,823
I know him for 20 years.
737
00:33:05,433 --> 00:33:06,599
I know
how competitive he is.
738
00:33:07,199 --> 00:33:08,166
It's what makes him a winner.
739
00:33:09,066 --> 00:33:09,433
I need him.
740
00:33:10,573 --> 00:33:12,173
I need him
to take us out in style.
741
00:33:13,040 --> 00:33:13,773
So you manipulated him
742
00:33:14,342 --> 00:33:16,809
into risking his life
for one last race?
743
00:33:17,610 --> 00:33:18,510
It's not Jimmy's last race.
744
00:33:20,614 --> 00:33:21,181
Dandelion Wine's.
745
00:33:21,414 --> 00:33:24,081
You're putting Dandelion Wine
out to stud.
746
00:33:24,952 --> 00:33:25,618
I got a Saudi prince
747
00:33:26,920 --> 00:33:27,820
willing to pay $25 million,
748
00:33:29,085 --> 00:33:29,919
and I got a high-tech guy
749
00:33:31,159 --> 00:33:32,926
in the Bay Area
around the same price.
750
00:33:33,392 --> 00:33:34,359
And if we win the gate today,
751
00:33:34,727 --> 00:33:36,960
that guarantees me
another five to seven million.
752
00:33:37,931 --> 00:33:39,765
Now, Jimmy will get
his cut of that.
753
00:33:40,500 --> 00:33:41,367
Jimmy always gets his cut.
754
00:33:42,271 --> 00:33:44,938
That's the way to take care
of a legend like Jimmy A.
755
00:33:44,948 --> 00:33:47,140
Mr. O'Hurley, you would
never risk a horse's life
756
00:33:47,150 --> 00:33:48,707
like you're playing
with Jimmy's.
757
00:33:48,717 --> 00:33:50,243
Well, that's the difference
between people and horses.
758
00:33:52,379 --> 00:33:55,445
You don't need to play a horse
to get him to do what you want.
759
00:33:55,455 --> 00:33:58,549
You know, people always
want to believe
760
00:33:59,520 --> 00:34:01,320
that horses are
the most competive.
761
00:34:01,390 --> 00:34:04,056
That they're the ones that
are bred solely to win,
762
00:34:04,458 --> 00:34:06,992
but it shouldn't surprise
someone like you...
763
00:34:07,727 --> 00:34:08,394
a racing enthusiast,
764
00:34:11,634 --> 00:34:14,167
it's not the horses that
are hell-bent on victory.
765
00:34:15,598 --> 00:34:16,098
Never has been.
766
00:34:17,468 --> 00:34:17,968
You're all set.
767
00:34:27,335 --> 00:34:30,635
Welcome to
Golden State Racetrack
768
00:34:32,605 --> 00:34:34,000
and the 45th annual running
of the Angel's Cup.
769
00:34:34,000 --> 00:34:35,791
I would never ask Jimmy
to do anything
770
00:34:35,927 --> 00:34:37,627
that he didn't feel
he could do.
771
00:34:38,000 --> 00:34:40,167
But these jockeys are
finely tuned athletes.
772
00:34:41,502 --> 00:34:43,902
Boxers, linebackers,
shortstops, goalies...
773
00:34:44,167 --> 00:34:46,367
And those athletes will
do anything to win.
774
00:34:48,191 --> 00:34:48,491
Anything.
775
00:35:01,000 --> 00:35:03,333
I know that Jimmy was
on that TV for a reason.
776
00:35:03,903 --> 00:35:05,903
And I'm the only one
he's got right now,
777
00:35:10,573 --> 00:35:11,339
so how's it gonna fall?
778
00:35:11,810 --> 00:35:13,210
Well, my team
can't find him.
779
00:35:13,446 --> 00:35:15,746
You've got more eyes
and ears out here than I do.
780
00:35:27,592 --> 00:35:29,525
So what's the endgame,
Mr. O'Hurley?
781
00:35:31,363 --> 00:35:31,563
Jorge.
782
00:35:32,561 --> 00:35:33,328
Did you walk the track?
783
00:35:34,062 --> 00:35:34,362
Yes, sir.
784
00:35:34,372 --> 00:35:35,565
There's a rut
at the three-eighths pole.
785
00:35:36,103 --> 00:35:36,636
Nothing serious.
786
00:35:37,937 --> 00:35:40,204
Well, don't place,
don't show...
787
00:35:45,978 --> 00:35:46,111
Win.
788
00:35:53,685 --> 00:35:54,385
I guess you're ready.
789
00:36:05,065 --> 00:36:05,965
We've only got two things--
790
00:36:08,736 --> 00:36:09,502
our soul and our mount.
791
00:36:12,840 --> 00:36:14,907
And between us,
there is only trust.
792
00:36:20,915 --> 00:36:22,881
Ladies and gentlemen,
793
00:36:24,183 --> 00:36:25,050
we have a change of rider.
794
00:36:26,353 --> 00:36:28,653
In the Angel's Cup,
Dandelion Wine will be ridden
795
00:36:30,724 --> 00:36:31,290
by Jorge Padilla.
796
00:36:32,124 --> 00:36:33,124
Jorge Padilla on number seven,
797
00:36:36,063 --> 00:36:36,563
Dandelion Wine.
798
00:36:37,596 --> 00:36:38,196
Come on, let's go!
799
00:36:39,102 --> 00:36:41,602
Take the trifecta
off number seven,
800
00:36:41,612 --> 00:36:43,931
Me, too! and put it
on, uh, on six and four.
801
00:36:44,637 --> 00:36:44,971
Thank you.
802
00:36:45,802 --> 00:36:46,135
Cold feet?
803
00:36:47,072 --> 00:36:48,705
Two ways to place
a bet, buddy--
804
00:36:50,574 --> 00:36:51,274
impulse and patience.
805
00:36:53,613 --> 00:36:53,980
Me, I wait.
806
00:36:55,781 --> 00:36:56,781
Jimmy A. is not going to show.
807
00:36:58,218 --> 00:37:00,418
I thought you didn't
talk about the case.
808
00:37:00,853 --> 00:37:02,986
I gave you something--
access.
809
00:37:03,819 --> 00:37:04,152
Your turn.
810
00:37:04,723 --> 00:37:05,156
In the end...
811
00:37:06,357 --> 00:37:06,990
bet the beast, kid.
812
00:37:08,324 --> 00:37:08,790
Bet the beast.
813
00:37:10,294 --> 00:37:10,794
Six, one, seven
814
00:37:11,597 --> 00:37:11,897
trifecta.
815
00:37:14,466 --> 00:37:16,732
Jackalope, Royal Heir
and Dandelion Wine.
816
00:37:21,876 --> 00:37:23,376
You might want
to box them.
817
00:37:25,940 --> 00:37:26,406
You look good.
818
00:37:28,382 --> 00:37:29,816
Yeah?
Yeah.
819
00:37:30,480 --> 00:37:31,113
You walk the track?
820
00:37:32,350 --> 00:37:32,517
Yeah.
821
00:37:32,527 --> 00:37:33,853
There-there's a rut
at the three...
822
00:37:33,863 --> 00:37:35,154
Yeah, I know--
you would think
823
00:37:35,164 --> 00:37:36,489
after all these
years, Chucky
824
00:37:38,493 --> 00:37:40,760
would learn how to
use a tractor, right?
825
00:37:42,162 --> 00:37:42,829
We know this animal.
826
00:37:44,865 --> 00:37:45,498
We know this track.
827
00:37:46,867 --> 00:37:47,467
We know this race.
828
00:37:49,668 --> 00:37:50,468
Okay? So out the gate...
829
00:37:50,478 --> 00:37:52,272
Keep him tight.
Yeah.
830
00:37:52,282 --> 00:37:53,706
Keep him tight, and
down the stretch,
831
00:37:53,716 --> 00:37:55,241
you've got to...
Give him his head.
832
00:37:56,143 --> 00:37:56,743
Give him his head.
833
00:37:57,244 --> 00:37:57,777
You let him run.
834
00:37:58,641 --> 00:37:58,808
Okay?
835
00:37:59,978 --> 00:38:00,144
Yeah.
836
00:38:05,083 --> 00:38:05,250
Okay.
837
00:38:07,786 --> 00:38:07,986
rge...
838
00:38:11,191 --> 00:38:13,491
have I ever told you
the story of the mustang?
839
00:38:27,040 --> 00:38:28,340
When I was a young boy,
840
00:38:30,811 --> 00:38:33,244
my father took me riding
across the desert.
841
00:38:34,481 --> 00:38:35,181
He played you, Jimmy.
842
00:38:35,781 --> 00:38:37,381
You know
that, right?
843
00:38:37,452 --> 00:38:39,485
He was never going
to let Jorge ride.
844
00:38:39,885 --> 00:38:40,918
You don't have to do this, man.
845
00:38:42,054 --> 00:38:42,721
I didn't get played.
846
00:38:44,419 --> 00:38:45,319
Everybody wins on this one.
847
00:38:47,025 --> 00:38:47,325
Even you.
848
00:38:50,996 --> 00:38:53,096
Everybody just wants
to see me race.
849
00:38:53,106 --> 00:38:54,632
Your attention, please.
850
00:38:55,136 --> 00:38:57,169
In the Angel's Cup,
Jimmy Alvarez
851
00:38:57,837 --> 00:38:58,837
will be riding Dandelion Wine.
852
00:39:00,037 --> 00:39:00,471
He can do it.
853
00:39:00,541 --> 00:39:02,308
Jimmy Alvarez
replaces Jorge Padilla
854
00:39:05,977 --> 00:39:08,710
as the rider of number seven,
Dandelion Wine.
855
00:39:36,411 --> 00:39:40,111
And they're off.
856
00:39:45,417 --> 00:39:46,683
We saw this mustang.
857
00:39:46,787 --> 00:39:48,520
Black mustang,
beautiful animal.
858
00:39:50,023 --> 00:39:50,790
So strong, so powerful.
859
00:39:52,290 --> 00:39:53,290
My father told me, "Get ready.
860
00:39:54,057 --> 00:39:54,557
Get some rope."
861
00:39:55,561 --> 00:39:55,895
And I did.
862
00:39:57,097 --> 00:39:59,830
So we crept up to that animal
real, real close.
863
00:40:01,667 --> 00:40:02,201
And he heard us,
864
00:40:03,401 --> 00:40:04,367
and he took off, full gallop.
865
00:40:04,705 --> 00:40:06,539
We chased him
for about a mile and a half
866
00:40:07,772 --> 00:40:08,772
before we finally lassoed him.
867
00:40:09,641 --> 00:40:11,341
But he fought
another two miles.
868
00:40:13,444 --> 00:40:13,810
And tugged.
869
00:40:16,682 --> 00:40:18,415
And he pulled,
trying to escape.
870
00:40:18,819 --> 00:40:20,685
We finally got
to the end of the gorge,
871
00:40:21,554 --> 00:40:22,354
and we had him captured.
872
00:40:22,655 --> 00:40:25,455
Then my father took one look
into that mustang's eyes,
873
00:40:25,991 --> 00:40:27,857
and he said,
"Boy, get out of my truck now."
874
00:40:29,427 --> 00:40:29,760
And I did.
875
00:40:30,229 --> 00:40:30,795
And he was right.
876
00:40:31,066 --> 00:40:33,399
The mustang didn't want
to be tied down.
877
00:40:33,409 --> 00:40:35,568
Dandelion Wine making his push,
looking for his opportunity
878
00:40:37,038 --> 00:40:40,205
while Eli's Baby and JoJo jockey
for the fourth and fifth spot.
879
00:40:41,206 --> 00:40:42,072
Here comes Dandelion Wine!
880
00:40:42,876 --> 00:40:44,709
He's going fast
up the outside...
881
00:40:45,911 --> 00:40:46,711
Rather than be captured,
882
00:40:47,280 --> 00:40:48,080
he walked off the cliff.
883
00:40:48,380 --> 00:40:50,780
And he took my dad's truck
with him.
884
00:41:00,056 --> 00:41:01,123
Yeah!
885
00:41:05,797 --> 00:41:05,930
Yes!
886
00:41:16,578 --> 00:41:20,678
I love you so
much, baby.
887
00:41:23,316 --> 00:41:24,050
I love you, too, baby.
888
00:41:24,151 --> 00:41:25,617
Most exciting
889
00:41:25,627 --> 00:41:28,253
two-and-a-half minutes known
to man or beast, right, William?
890
00:41:28,263 --> 00:41:30,420
You ran a beautiful race,
Jimmy A.
891
00:41:31,088 --> 00:41:31,421
Thank you.
892
00:42:05,758 --> 00:42:07,125
It took me years to realize
893
00:42:08,993 --> 00:42:09,793
and hundreds of rides...
894
00:42:40,124 --> 00:42:42,024
that some horses
can't be tied down.
895
00:42:42,034 --> 00:42:44,496
You know,
this was typical Jimmy A.
896
00:42:46,934 --> 00:42:49,734
He knew how it would finish
the moment the gate was open.
897
00:42:50,000 --> 00:42:52,234
Just... let him break
out of the pack...
898
00:43:12,256 --> 00:43:14,423
...every now and then,
all right?
899
00:43:29,071 --> 00:43:31,071
He thought you
were ready.
900
00:43:35,426 --> 00:43:35,759
I hope so.
901
00:43:38,000 --> 00:43:39,067
Well, you learned from the best.
902
00:43:55,429 --> 00:44:00,000
Maybe too much.
903
00:44:00,000 --> 00:44:00,533
Can you help me?
904
00:44:07,050 --> 00:44:07,417
Yes, I can.
905
00:44:07,467 --> 00:44:12,017
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.