All language subtitles for The Class s01e10 Runs Into A Convenience Store.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:06,340 Subs by Traff and Raceman www.forom.com 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,468 - Hey. - Hey. 3 00:00:09,635 --> 00:00:10,385 Whatcha doing? 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,055 Oh, my mom sent me all our old Christmas stuff. 5 00:00:13,222 --> 00:00:16,725 So I figure I should have it untangled by New Year's. 6 00:00:16,892 --> 00:00:21,355 - You, uh, you want a hand? - Yeah, sure. 7 00:00:26,693 --> 00:00:30,197 - Or I could just do it. - Egh, good enough. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,199 So, um, Richie's not here yet? 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,660 No, I hope he's okay. You haven't heard from him? 10 00:00:34,826 --> 00:00:37,870 No. He's usually here by now. 11 00:00:38,033 --> 00:00:40,451 Why don't you just toss those and buy some new ones? 12 00:00:40,627 --> 00:00:44,123 They have sentimental value. 13 00:00:44,299 --> 00:00:47,132 Piece of crap! 14 00:00:48,759 --> 00:00:49,172 Hello. 15 00:00:49,345 --> 00:00:51,052 Hey, man. Where are you? 16 00:00:51,216 --> 00:00:53,592 I-I don't know. I've just been driving all night. 17 00:00:53,766 --> 00:00:55,882 You okay? Nicole and I were worried. 18 00:00:56,056 --> 00:00:58,802 I'm, uh, I'm not so great. 19 00:00:58,975 --> 00:01:00,262 How'd it go with the wife? 20 00:01:00,437 --> 00:01:01,560 Well, I-I left her. 21 00:01:01,726 --> 00:01:04,350 Yeah, okay, you did it. Atta boy. 22 00:01:04,526 --> 00:01:06,733 Except now Lina never wants to see me again. 23 00:01:06,907 --> 00:01:08,443 Aw, God, I'm sorry. 24 00:01:08,618 --> 00:01:10,692 Yeah, it's all pretty terrible. 25 00:01:10,868 --> 00:01:13,493 [bee buzzing] It really couldn't get any-- Oh, God. 26 00:01:13,656 --> 00:01:15,070 - What? - There's a bee in the car. 27 00:01:15,247 --> 00:01:15,653 What? 28 00:01:15,828 --> 00:01:16,992 There is a bee in the car. 29 00:01:17,167 --> 00:01:19,161 Get away from me. Nah! 30 00:01:19,325 --> 00:01:20,121 Ooh-ooh. 31 00:01:20,286 --> 00:01:23,201 Listen to me, just roll the window down. 32 00:01:23,377 --> 00:01:23,751 It's stuck. 33 00:01:23,915 --> 00:01:25,330 There is a bee in the car, and the window is stuck. 34 00:01:25,506 --> 00:01:26,750 This is madness. 35 00:01:26,925 --> 00:01:29,132 Okay, you--you-- you gotta relax, okay? 36 00:01:29,295 --> 00:01:30,292 It's just a bee in the car. 37 00:01:30,465 --> 00:01:34,461 There's a bee in the car? I would die. 38 00:01:34,637 --> 00:01:35,761 Listen, it's gonna be okay. 39 00:01:35,927 --> 00:01:38,263 Just hang up the phone, and roll down the other window. 40 00:01:38,437 --> 00:01:41,101 Okay, okay. 41 00:01:44,777 --> 00:01:47,021 Get off. No! 42 00:01:47,196 --> 00:01:50,983 We've just gotten word that a car that a car has crashed into a convenience store in South Philadelphia. 43 00:01:51,156 --> 00:01:55,743 It appears that no one was hurt, but apparently the driver's trapped inside the vehicle. 44 00:01:55,907 --> 00:02:03,083 We'll bring you more as this story develops. Up next, what your dog's not telling you. 45 00:02:05,755 --> 00:02:08,671 Okay. I'm okay. 46 00:02:12,798 --> 00:02:15,712 Seriously! Now? 47 00:02:42,078 --> 00:02:45,582 Sir, we just need to remove this beam, and we can free you from the vehicle. 48 00:02:45,748 --> 00:02:48,712 Um, that's okay. 49 00:02:48,918 --> 00:02:49,921 What? 50 00:02:50,086 --> 00:02:54,500 Yeah, if it's all right with you, I'd just like to stay here. 51 00:02:54,675 --> 00:02:56,130 You want to stay in the car? 52 00:02:56,308 --> 00:02:58,010 Yeah! 53 00:02:58,175 --> 00:03:01,131 You see, lately my life has been one horrible thing after another. 54 00:03:01,306 --> 00:03:03,681 And I know whatever I do next is only going to make it worse. 55 00:03:03,857 --> 00:03:08,183 So...I'm just not going to do anything. 56 00:03:08,487 --> 00:03:12,862 But, please, tell everyone great rescue! 57 00:03:13,408 --> 00:03:17,322 Sir, you will need to get out of that car. 58 00:03:17,486 --> 00:03:21,450 Right. Except I'm not doing that. 59 00:03:22,287 --> 00:03:25,283 Uh, I think we have a situation here. 60 00:03:25,456 --> 00:03:26,662 [bee buzzing] Neh. 61 00:03:26,838 --> 00:03:30,041 How did you not die? 62 00:03:30,717 --> 00:03:32,293 (news anchor on TV) If you've been tracking this story with us, 63 00:03:32,468 --> 00:03:36,840 about 45 minutes ago, a man crashed his car through the front of a convenience store. 64 00:03:37,006 --> 00:03:38,922 But there seems to be a new development. 65 00:03:39,097 --> 00:03:42,341 We go to Holly Ellenbogen who is live at the scene. 66 00:03:42,516 --> 00:03:44,763 Joel, it's really a puzzler. 67 00:03:44,935 --> 00:03:49,731 Rescue crews have freed the vehicle, but the man inside is refusing to leave. 68 00:03:49,897 --> 00:03:52,271 Authorities are afraid to get too close to the car. 69 00:03:52,445 --> 00:04:00,152 They don't know if the man is armed, but he is certainly exhibiting some very erratic behavior. 70 00:04:08,838 --> 00:04:09,752 - Hey! - Hey! 71 00:04:09,917 --> 00:04:10,621 - Ready to go? - Yeah. 72 00:04:10,797 --> 00:04:12,501 Uh, just give me a sec. I'll be right with you. 73 00:04:12,666 --> 00:04:13,500 Nice place. 74 00:04:13,675 --> 00:04:14,921 Oh, thanks, man. 75 00:04:15,088 --> 00:04:16,212 Oh, is that your brother? 76 00:04:16,386 --> 00:04:18,881 Oh, no, that's, uh, my partner Aaron. 77 00:04:19,056 --> 00:04:22,132 Oh, I thought you were a teacher. What, uh, what business are you in? 78 00:04:22,306 --> 00:04:23,970 Oh, no, not that kind of partner. 79 00:04:24,138 --> 00:04:26,640 My partner. 80 00:04:26,806 --> 00:04:28,262 My partner, partner. 81 00:04:28,435 --> 00:04:29,142 Um... 82 00:04:29,316 --> 00:04:29,971 Oh! 83 00:04:30,146 --> 00:04:32,682 Oh! Okay. 84 00:04:33,066 --> 00:04:34,311 - You didn't know? - Uh, no. 85 00:04:34,488 --> 00:04:36,862 But that's fantastic. 86 00:04:37,026 --> 00:04:40,321 Well, I mean, it's not fantastic, it's, uh, fine. 87 00:04:40,487 --> 00:04:43,533 You know, it's regular. 88 00:04:43,706 --> 00:04:44,201 You okay there? 89 00:04:44,367 --> 00:04:45,492 Yeah, totally. 90 00:04:45,665 --> 00:04:47,991 - So Aaron is-- - Also gay. 91 00:04:48,166 --> 00:04:50,412 Well, I assume. 92 00:04:50,588 --> 00:04:56,460 Otherwise, that is one bad relationship. Hey, what are you doing there? 93 00:04:56,635 --> 00:05:00,130 Oh, that's not me asking. 94 00:05:00,308 --> 00:05:02,922 That's me imagining what he might say if just you were-- 95 00:05:03,098 --> 00:05:03,970 Oh, please stop. 96 00:05:04,137 --> 00:05:06,763 I don't think I can. 97 00:05:06,937 --> 00:05:08,013 All right, people, let's stay calm. 98 00:05:08,188 --> 00:05:09,260 Push 'em back, guys. 99 00:05:09,435 --> 00:05:11,681 Folks, you know the drill, stay behind the yellow tape. 100 00:05:11,858 --> 00:05:12,893 Do we have any more information? 101 00:05:13,067 --> 00:05:14,233 No, we ran the tags on the vehicle. 102 00:05:14,398 --> 00:05:20,111 It's registered to a Richard Velch, that's all we know so far. 103 00:05:22,235 --> 00:05:24,573 Hang on. 104 00:05:24,746 --> 00:05:25,110 Hello? 105 00:05:25,286 --> 00:05:28,033 Hey, didn't we go to elementary school with a Richie Velch? 106 00:05:28,207 --> 00:05:30,081 Maybe. Did we go to school with Richie Velch? 107 00:05:30,245 --> 00:05:31,290 Richie? Yeah. Why? 108 00:05:31,458 --> 00:05:33,002 Uh, Holly Ellenbogen wants to know. 109 00:05:33,166 --> 00:05:34,753 Ugh. Hi, Holly. 110 00:05:34,916 --> 00:05:35,460 Who's that? 111 00:05:35,627 --> 00:05:37,293 Ethan Haas, we're playing racquetball. 112 00:05:37,466 --> 00:05:39,923 The guy who came to Oprah's birthday and pretended to be someone else? 113 00:05:40,098 --> 00:05:41,170 Ugh, I don't like him. 114 00:05:41,345 --> 00:05:42,500 Holly sends kisses. 115 00:05:42,675 --> 00:05:44,633 Um, yeah, yeah, we went to school with Richie Velch. 116 00:05:44,806 --> 00:05:46,302 - Yeah, he was at my party. - He was at Ethan's party. 117 00:05:46,477 --> 00:05:47,383 Horrible party. 118 00:05:47,558 --> 00:05:49,222 Loved your party. 119 00:05:49,396 --> 00:05:50,970 So, does he have Richie's cell phone number? 120 00:05:51,146 --> 00:05:53,523 Do you--y'know, I could just put you two on with each other-- 121 00:05:53,686 --> 00:05:55,602 - Please don't. - No, that's okay. 122 00:05:55,776 --> 00:05:57,192 Do you have Richie's cell phone number? 123 00:05:57,355 --> 00:05:58,400 No, is it important? 124 00:05:58,566 --> 00:05:59,562 - Is it important? - It's important. 125 00:05:59,735 --> 00:06:00,442 It's important. 126 00:06:00,618 --> 00:06:02,440 - I know someone who might have it. - Oh, okay. 127 00:06:02,617 --> 00:06:04,070 He doesn't deserve you. 128 00:06:04,236 --> 00:06:05,742 I just miss him so much. 129 00:06:05,905 --> 00:06:09,280 I know, but you're gonna get past this. I'm sure he's over it already. 130 00:06:09,456 --> 00:06:14,332 I bet he's running over some new girl right now. 131 00:06:16,005 --> 00:06:16,501 H ey. 132 00:06:16,667 --> 00:06:18,502 Hi, I need Richie's cell phone number. 133 00:06:18,675 --> 00:06:19,751 - Do you or Lina-- - Whoa. 134 00:06:19,926 --> 00:06:22,292 You're gonna call him? After what he did to her? 135 00:06:22,506 --> 00:06:24,303 No, it's not for me, it's for Holly Ellenbogen. 136 00:06:24,468 --> 00:06:25,460 Who? 137 00:06:25,636 --> 00:06:27,171 She went to school with us. 138 00:06:27,346 --> 00:06:28,840 She's on the news. No? 139 00:06:29,015 --> 00:06:30,800 Oh, she doesn't know who you are. 140 00:06:30,975 --> 00:06:33,511 Tell her I'm the one who killed the bunny with my shoe. 141 00:06:33,686 --> 00:06:35,601 Oh, she's the one that killed the bunny with her shoe. 142 00:06:35,776 --> 00:06:37,730 Really? 143 00:06:37,896 --> 00:06:39,850 She killed some bunny with her shoe? 144 00:06:40,023 --> 00:06:43,821 [laughing] Oh, yeah, I like her. 145 00:06:43,987 --> 00:06:45,443 Wait, what does she want it for? 146 00:06:45,619 --> 00:06:47,992 I don't know. I guess she met Richie at my party 147 00:06:48,159 --> 00:06:50,321 and now she wants to get together or something. 148 00:06:50,496 --> 00:06:52,781 You know, a lot of nice connections were made that night. 149 00:06:52,955 --> 00:06:54,661 Oh yeah, absolutely. 150 00:06:54,837 --> 00:06:57,790 If it hadn't have been for your party, then my sister wouldn't have met the man 151 00:06:57,966 --> 00:06:59,872 who broke her heart and crushed her feet. 152 00:07:00,046 --> 00:07:02,500 Yeah, it wasn't a win-win for everybody. 153 00:07:02,676 --> 00:07:03,003 Well, you know what? 154 00:07:03,175 --> 00:07:05,961 You tell that news chick that we don't have his number anymore 155 00:07:06,138 --> 00:07:10,432 because we burned all evidence of that lying scumbag bastard. 156 00:07:10,596 --> 00:07:11,552 We still on for brunch tomorrow? 157 00:07:11,727 --> 00:07:14,850 - Yep! - Okey-doke! 158 00:07:16,938 --> 00:07:17,812 Hello? 159 00:07:17,985 --> 00:07:19,982 Mrs. Carmelo, hi, this is Ethan Haas. 160 00:07:20,145 --> 00:07:20,851 Is Duncan there? 161 00:07:21,028 --> 00:07:23,022 Oh, I'm sorry, dear, he's working today. 162 00:07:23,196 --> 00:07:24,570 He's at, um... 163 00:07:24,738 --> 00:07:27,361 I can't believe I'm blanking on her name. 164 00:07:27,537 --> 00:07:29,783 The girl... They used to date. 165 00:07:29,957 --> 00:07:32,243 Oh, isn't this ridiculous? 166 00:07:32,417 --> 00:07:35,331 The girl... She's married to the football... 167 00:07:35,498 --> 00:07:36,660 We were at their house yesterday. 168 00:07:36,838 --> 00:07:38,662 - Nicole Allen? - What? 169 00:07:38,838 --> 00:07:40,211 - Nicole Allen? - What? 170 00:07:40,376 --> 00:07:41,122 - Nicole-- - What? 171 00:07:41,296 --> 00:07:44,172 - Nicole Allen! - Nicole Allen! 172 00:07:44,337 --> 00:07:45,503 So do you have Nicole's number? 173 00:07:45,676 --> 00:07:48,341 No, but you can get Duncan on his cell. 174 00:07:48,515 --> 00:07:51,593 It's speed dial 2. 175 00:07:53,015 --> 00:07:56,432 And, um, if I'm using my phone? 176 00:07:56,605 --> 00:07:59,183 Oh! 215... 177 00:08:00,648 --> 00:08:01,852 Gotcha. 178 00:08:02,025 --> 00:08:03,193 He's calling another number. 179 00:08:03,357 --> 00:08:06,861 Can he hurry? I'm back on air in four minutes. 180 00:08:07,025 --> 00:08:08,612 Holly wants to know if you can hurry. 181 00:08:08,786 --> 00:08:10,322 She really is a pain in the ass. 182 00:08:10,497 --> 00:08:13,201 Did you just call me a pain in the ass? 183 00:08:13,368 --> 00:08:15,160 He did. Yes, he did. 184 00:08:15,325 --> 00:08:17,121 Well, tell him I am not. 185 00:08:17,285 --> 00:08:21,912 She is not a pain in the ass. /Just huuuuge, man. 186 00:08:22,088 --> 00:08:22,582 Hello? 187 00:08:22,757 --> 00:08:24,542 Duncan, hi, this is Ethan Haas. 188 00:08:24,718 --> 00:08:26,880 Hey, man! Nicole, it's Ethan Haas. 189 00:08:27,047 --> 00:08:29,803 Son of a bitch! 190 00:08:29,967 --> 00:08:31,421 Did she just call me a son of a bitch? 191 00:08:31,598 --> 00:08:34,722 Did he just call me a bitch? 192 00:08:34,895 --> 00:08:36,143 (Duncan) So what's up? 193 00:08:36,305 --> 00:08:38,433 Do you have Richie Velch's cell phone number? 194 00:08:38,607 --> 00:08:40,183 Sure, it's 610... 195 00:08:40,356 --> 00:08:41,273 He's getting the number. 196 00:08:41,438 --> 00:08:43,020 Tell him it's about freakin' time. 197 00:08:43,196 --> 00:08:46,232 Just generally appreciative. 198 00:08:46,406 --> 00:08:49,192 Yo, Richie's supposed to be here by now. I'm kind of worried about him. 199 00:08:49,365 --> 00:08:50,653 His girlfriend dumped him last night. 200 00:08:50,826 --> 00:08:52,072 Yeah, I know. I was there. 201 00:08:52,248 --> 00:08:53,950 You were there? Ethan was there. 202 00:08:54,117 --> 00:08:54,863 What's going on? 203 00:08:55,038 --> 00:08:57,701 They're talking about some girl that broke up with Richie last night. 204 00:08:57,877 --> 00:09:00,043 Who cares about that? Give me the number. 205 00:09:00,206 --> 00:09:02,332 Holly says thanks again. 206 00:09:02,507 --> 00:09:05,173 It's 610... 207 00:09:06,176 --> 00:09:06,712 Got it. 208 00:09:06,886 --> 00:09:08,542 Hey, what do you need it for? 209 00:09:08,717 --> 00:09:13,092 Oh, Richie Velch plowed into a convenience store this morning and now he won't get out of his car. 210 00:09:13,265 --> 00:09:14,723 Oh, my God! He's that guy? 211 00:09:14,886 --> 00:09:18,220 Yeah, and I'm gonna try and get an exclusive. 212 00:09:18,395 --> 00:09:20,013 Bye! You're welcome! 213 00:09:20,185 --> 00:09:23,313 Glad we could help. 214 00:09:25,066 --> 00:09:25,563 Hello? 215 00:09:25,737 --> 00:09:26,601 Sorry, bye. 216 00:09:26,778 --> 00:09:29,362 Thank you. 217 00:09:30,906 --> 00:09:31,280 Hello? 218 00:09:31,445 --> 00:09:33,822 - Is this Richie Velch? - Yes. 219 00:09:33,996 --> 00:09:36,700 Hi! It's Holly Ellenbogen. 220 00:09:36,865 --> 00:09:38,662 - Who? - From elementary school. 221 00:09:38,826 --> 00:09:39,951 I don't... 222 00:09:40,126 --> 00:09:42,622 I'm also on Channel 9 News. 223 00:09:42,798 --> 00:09:46,751 You probably know me as the woman who killed the bunny with her shoe. 224 00:09:46,928 --> 00:09:47,830 What? 225 00:09:48,007 --> 00:09:49,000 Okay, forget that. 226 00:09:49,175 --> 00:09:50,882 Look, I'm going live in less than a minute. 227 00:09:51,048 --> 00:09:53,920 If you could give me an exclusive interview, it would be so amazing. 228 00:09:54,098 --> 00:09:54,760 Oh, I don't... 229 00:09:54,927 --> 00:09:56,261 Not just for me! 230 00:09:56,438 --> 00:09:59,890 It would give you a chance to explain to the world why you won't leave your car. 231 00:10:00,057 --> 00:10:02,223 I can help you get your message out there. 232 00:10:02,396 --> 00:10:04,680 I don't have a message. 233 00:10:04,857 --> 00:10:07,140 It would really be better if you had a message. 234 00:10:07,318 --> 00:10:08,313 I'm sorry, I'm gonna go. 235 00:10:08,487 --> 00:10:10,233 Wait wait wait. 236 00:10:10,407 --> 00:10:13,151 Is this about the girl who dumped you last night? 237 00:10:13,327 --> 00:10:14,781 You know about that? 238 00:10:14,947 --> 00:10:17,282 Maybe there's something you'd like to say to her. 239 00:10:17,456 --> 00:10:19,781 [phone beeping] I'm sorry, I got another call. 240 00:10:19,957 --> 00:10:22,123 No! 241 00:10:22,378 --> 00:10:22,702 Hello? 242 00:10:22,878 --> 00:10:24,951 Richie, I just heard from Ethan Haas you got in an accident? 243 00:10:25,127 --> 00:10:26,080 You won't get out of your car? 244 00:10:26,257 --> 00:10:27,043 Um, yeah. 245 00:10:27,216 --> 00:10:29,423 It's sort of gotten out of hand. 246 00:10:29,586 --> 00:10:30,633 I think this is it. 247 00:10:30,796 --> 00:10:35,880 Only moments ago, I was speaking on this very phone with Richard Velch. 248 00:10:36,058 --> 00:10:38,841 The man who remains barricaded inside his car. 249 00:10:39,017 --> 00:10:45,561 As the standoff continues, we wait for his desperate message to be revealed. 250 00:10:50,607 --> 00:10:53,231 Oh, my God. 251 00:10:53,405 --> 00:10:56,240 Man, what did you do? 252 00:10:56,408 --> 00:10:57,280 Is he okay? 253 00:10:57,445 --> 00:10:58,403 Are you okay? 254 00:10:58,577 --> 00:10:59,860 Um, no. 255 00:11:00,038 --> 00:11:03,123 He's not okay. Just sit tight, buddy. 256 00:11:03,285 --> 00:11:06,410 Nicole and I, we're coming to get you. Come on. 257 00:11:06,586 --> 00:11:09,580 Oh, my God! Look! 258 00:11:10,677 --> 00:11:13,881 Right, Richie. Okay. 259 00:11:18,845 --> 00:11:19,421 Hey. 260 00:11:19,596 --> 00:11:20,933 Turn on the TV. 261 00:11:21,097 --> 00:11:23,513 Is this that stupid Animal Planet thing again? 262 00:11:23,686 --> 00:11:27,523 I do not care about the meerkats. 263 00:11:27,685 --> 00:11:31,143 Just turn on Channel 9. You're not gonna believe it. 264 00:11:31,315 --> 00:11:33,271 We still don't know if Mr. Velch has a weapon in the vehicle... 265 00:11:33,447 --> 00:11:35,693 So at this time we're continuing to proceed with caution. 266 00:11:35,866 --> 00:11:37,232 - Holy crap! - Yep! 267 00:11:37,408 --> 00:11:42,162 As the standoff enters its second grueling hour, the question remains... 268 00:11:42,328 --> 00:11:45,872 Why is Richard Velch unwilling to leave his car? 269 00:11:46,038 --> 00:11:47,240 There's Richie! 270 00:11:47,418 --> 00:11:51,120 When are they going to take his license away? 271 00:11:51,298 --> 00:11:55,133 I have recently learned from an unnamed source there may be a woman involved. 272 00:11:55,297 --> 00:11:56,341 Are we the unnamed source? 273 00:11:56,506 --> 00:11:57,342 I think we are! 274 00:11:57,508 --> 00:12:02,973 Who is this mystery woman and what role does she play in this tense personal drama? 275 00:12:03,148 --> 00:12:04,053 Am I the mystery woman? 276 00:12:04,227 --> 00:12:05,892 I think you are. 277 00:12:06,108 --> 00:12:10,272 Live from South Philadelphia, this is Holly Ellenbogen, News 9. 278 00:12:10,438 --> 00:12:12,982 Hey, you wanna go down there? 279 00:12:13,158 --> 00:12:14,862 Why would we? 280 00:12:15,027 --> 00:12:20,150 'Cause a car smashed into a store, which is kinda cool. 281 00:12:20,327 --> 00:12:23,701 And we know the guy in it. Which is really cool. 282 00:12:23,868 --> 00:12:24,411 Are you judging me? 283 00:12:24,575 --> 00:12:25,323 I'm getting my coat! 284 00:12:25,496 --> 00:12:27,742 Yay! 285 00:12:31,088 --> 00:12:33,710 Sir, no one's allowed past the tape. 286 00:12:33,877 --> 00:12:35,750 No no no, the guy in the car is a friend of ours. 287 00:12:35,928 --> 00:12:38,880 Behind the tape. 288 00:12:39,138 --> 00:12:42,591 Excuse me, did I hear you people say you know Richard Velch? 289 00:12:42,768 --> 00:12:46,510 Hi, Holly. It's Nicole Allen. 290 00:12:47,186 --> 00:12:48,722 From school? 291 00:12:48,896 --> 00:12:54,270 Honey, a lot of people think they know me because I'm on television. 292 00:12:54,448 --> 00:12:56,610 Hey, there's Scott Mendoza! Yo Scotty, over here! 293 00:12:56,777 --> 00:12:58,521 - Hey, what's up, guys! - Man, how are ya? 294 00:12:58,698 --> 00:12:59,402 What are you doing here? 295 00:12:59,577 --> 00:13:02,281 The guy in the car, that's Richie Velch. 296 00:13:02,448 --> 00:13:03,533 You don't remember him from school? 297 00:13:03,706 --> 00:13:04,782 You went to school with this guy? 298 00:13:04,958 --> 00:13:10,081 Yeah, we used to steal his lunch and stuff his sandwich down his pants. 299 00:13:10,247 --> 00:13:12,451 - That's Richie Sandwichpants? - Yeah! 300 00:13:12,627 --> 00:13:14,752 Yeah well, we're friends with him now. He works for Duncan. 301 00:13:14,928 --> 00:13:17,170 - Think he's got a weapon? - Nah, no way, not Richie. 302 00:13:17,337 --> 00:13:18,633 Good, then we're gonna go in there and pullim out. 303 00:13:18,797 --> 00:13:20,593 - No, wait wait wait. - Scotty, just... 304 00:13:20,756 --> 00:13:23,131 Could you just give us a few minutes with him? 305 00:13:23,307 --> 00:13:27,641 - Please let us talk to him. - He'll listen to us. 306 00:13:27,807 --> 00:13:29,102 I can't let you in there. 307 00:13:29,265 --> 00:13:29,810 Come on, man. 308 00:13:29,975 --> 00:13:31,562 I'm telling you, this can all end with no one getting hurt. 309 00:13:31,725 --> 00:13:33,933 Hey, if something goes wrong in there, it's my ass on the line. 310 00:13:34,107 --> 00:13:36,023 Nothing's gonna go wrong. Come on, Scotty. 311 00:13:36,195 --> 00:13:37,522 What do you say? For old time's sake? 312 00:13:37,695 --> 00:13:39,153 I'm sorry, there are rules. 313 00:13:39,317 --> 00:13:40,772 I can get you Eagles tickets, 50 yard line. 314 00:13:40,947 --> 00:13:43,613 And Yonk Allen will sign any article of clothing you want. 315 00:13:43,785 --> 00:13:48,371 Watch where you step, it's a mess in there. 316 00:13:48,916 --> 00:13:50,950 Hey. Hey, man. 317 00:13:51,128 --> 00:13:53,372 Hey! 318 00:13:54,205 --> 00:13:56,083 You wanna let us in? 319 00:13:56,257 --> 00:13:58,543 Okay. 320 00:13:59,467 --> 00:14:01,382 Hey, check it out-- Free cupcakes! 321 00:14:01,558 --> 00:14:02,673 Yeah, there's, like, 40 cops. 322 00:14:02,848 --> 00:14:06,381 Rob the convenience store. 323 00:14:09,348 --> 00:14:10,930 Hey. 324 00:14:11,108 --> 00:14:12,013 Hey, sweetie. 325 00:14:12,188 --> 00:14:13,722 Hi. 326 00:14:13,898 --> 00:14:15,850 And the woman on the phone is? 327 00:14:16,027 --> 00:14:21,190 Holly Ellenbogen-- On TV. She was fat in third grade. 328 00:14:24,485 --> 00:14:27,202 Rich, you gotta get out of the car. 329 00:14:27,368 --> 00:14:30,321 No, this is all I have. I don't have Lina. 330 00:14:30,498 --> 00:14:32,662 I don't have a place to live. All I have is this car. 331 00:14:32,838 --> 00:14:34,242 And I'm not leaving it. 332 00:14:34,417 --> 00:14:35,503 I'm sorry-- Sorry. 333 00:14:35,667 --> 00:14:37,750 Um, do you have a middle name? 334 00:14:37,927 --> 00:14:38,711 What? 335 00:14:38,877 --> 00:14:40,211 It's just better if you have a middle name. 336 00:14:40,386 --> 00:14:47,052 You know, like Lee Harvey Oswald, James Earl Ray, John Wilkes Booth, you know? 337 00:14:47,726 --> 00:14:52,762 They all killed people. I'm just a very bad driver. 338 00:14:53,355 --> 00:14:56,273 It would really help me out. 339 00:14:56,436 --> 00:14:58,892 Britney. 340 00:15:01,775 --> 00:15:03,523 Britney, huh? 341 00:15:03,696 --> 00:15:05,940 It was my mother's maiden name. 342 00:15:06,117 --> 00:15:09,993 How have you not killed people? 343 00:15:10,415 --> 00:15:12,662 We're going back to that South Philadelphia convenience store, 344 00:15:12,828 --> 00:15:19,162 where our own Holly Ellenbogen is the only reporter actually inside the car. 345 00:15:19,335 --> 00:15:23,713 Joel, I'm inside the car with Richard Britney Velch. 346 00:15:23,887 --> 00:15:26,130 Holly, can you tell us what's going on in there? 347 00:15:26,308 --> 00:15:30,513 The two negotiators are attempting to convince Mr. Velch to leave the vehicle. 348 00:15:30,686 --> 00:15:33,431 The tension is palpable. 349 00:15:33,607 --> 00:15:34,353 Do you have any mints? 350 00:15:34,518 --> 00:15:35,511 No. 351 00:15:35,688 --> 00:15:36,683 Gum, maybe a lozenge? 352 00:15:36,855 --> 00:15:39,770 Sorry, sweetie. 353 00:15:41,276 --> 00:15:47,110 It seems the negotiators are unable to meet any of Mr. Velch's demands. 354 00:15:47,287 --> 00:15:49,153 Let's see if we can listen in. 355 00:15:49,328 --> 00:15:52,322 Rich, man, you can't-- 356 00:15:52,498 --> 00:15:55,581 You're doing fine. 357 00:15:55,877 --> 00:15:59,502 Rich, man, you can't stay in this car. They're not gonna let you. 358 00:15:59,668 --> 00:16:01,583 Well, I'm not leaving. 359 00:16:01,755 --> 00:16:04,293 Look, I know you're upset. 360 00:16:04,465 --> 00:16:07,210 I know this thing with Lina is really rough, but-- 361 00:16:07,387 --> 00:16:09,461 If you think it's just really rough, then you don't understand. 362 00:16:09,635 --> 00:16:14,263 It's like... It's like my heart has stopped. 363 00:16:14,477 --> 00:16:16,721 (Rich on TV) She-- She made me happy. 364 00:16:16,897 --> 00:16:18,850 Before I met her, I didn't know what happy was. 365 00:16:19,028 --> 00:16:19,810 I just thought it was this word. 366 00:16:19,987 --> 00:16:25,443 And now, without her there's... There's no words for this. 367 00:16:26,617 --> 00:16:29,150 Rich, I get it. I do. 368 00:16:29,327 --> 00:16:32,030 I mean, I... 369 00:16:32,326 --> 00:16:35,412 I know what it's like to lose someone. 370 00:16:35,576 --> 00:16:41,042 I know what it's like to know, no question, that you're never gonna be... 371 00:16:41,218 --> 00:16:43,540 That you're never gonna be like a whole person again. 372 00:16:43,718 --> 00:16:45,832 Never. 373 00:16:46,005 --> 00:16:50,423 But you don't just stop. You gotta keep going, man. 374 00:16:50,596 --> 00:16:51,671 You just gotta. 375 00:16:51,848 --> 00:16:52,053 I disagree. 376 00:16:52,225 --> 00:16:55,090 Lina literally made my life worth living. 377 00:16:55,267 --> 00:16:57,600 What's that? What? 378 00:16:57,767 --> 00:16:58,261 It's back! 379 00:16:58,437 --> 00:16:59,313 Hang on, it's just a bee. 380 00:16:59,478 --> 00:17:03,693 In the car? There's a bee in the car! 381 00:17:07,696 --> 00:17:10,783 What is this show? 382 00:17:13,118 --> 00:17:15,530 Excuse me, sorry-- Excuse me. 383 00:17:15,708 --> 00:17:16,492 Hi, excuse me. 384 00:17:16,666 --> 00:17:18,530 Can you tell us what's happening now? 385 00:17:18,708 --> 00:17:20,330 No, I can't say, sir. Please stand back. 386 00:17:20,495 --> 00:17:22,451 Oh, sorry. 387 00:17:22,628 --> 00:17:24,460 Oh, wait. I get TV on this. 388 00:17:24,627 --> 00:17:27,080 You get the TV on your cell phone? That's so crazy. 389 00:17:27,257 --> 00:17:28,883 When would you even need to use that? 390 00:17:29,048 --> 00:17:31,510 Um, now? 391 00:17:32,176 --> 00:17:34,261 Kind of walked into that. 392 00:17:34,427 --> 00:17:35,723 The situation is coming to a head. 393 00:17:35,886 --> 00:17:38,350 Authorities have given Mr. Velch two minutes to leave the vehicle 394 00:17:38,515 --> 00:17:40,761 before they smash their way in here. 395 00:17:40,936 --> 00:17:44,310 At present, there is no sign of the bee. 396 00:17:44,487 --> 00:17:45,061 Come on, Rich. 397 00:17:45,305 --> 00:17:47,230 This is gonna turn really bad. 398 00:17:47,406 --> 00:17:50,692 If they gotta pull you out of here, you could get arrested. 399 00:17:50,868 --> 00:17:51,612 You could get hurt. 400 00:17:51,787 --> 00:17:52,111 I don't care. 401 00:17:52,285 --> 00:17:56,153 If I take one step out of this car, it means I'm starting my life without Lina. 402 00:17:56,326 --> 00:17:58,450 And I won't do that. I won't. 403 00:17:58,625 --> 00:18:03,161 Sweetie, it's already started. But you don't know where it's gonna go. 404 00:18:03,335 --> 00:18:05,413 Right now, you think you're never gonna be with her again. 405 00:18:05,587 --> 00:18:06,581 But life is long. 406 00:18:06,757 --> 00:18:10,841 You don't know what's gonna happen. 407 00:18:13,097 --> 00:18:15,721 We got one minute left. 408 00:18:15,885 --> 00:18:17,760 Do you think they'll shoot him? 409 00:18:17,937 --> 00:18:18,800 Oh, God. I hope not. 410 00:18:18,978 --> 00:18:20,260 Poor Richie. 411 00:18:20,436 --> 00:18:21,760 That gets amazing reception. 412 00:18:21,938 --> 00:18:23,720 - Doesn't it? - Yeah. 413 00:18:23,895 --> 00:18:25,142 Come on, Rich. Enough, man. 414 00:18:25,317 --> 00:18:26,520 We gotta get you out of here. 415 00:18:26,697 --> 00:18:27,601 For what? I told you. 416 00:18:27,777 --> 00:18:29,153 I have nothing. 417 00:18:29,315 --> 00:18:31,861 What are you talking about? You got us. 418 00:18:32,025 --> 00:18:33,481 You got Nicole and you got me. 419 00:18:33,655 --> 00:18:34,233 You do. 420 00:18:34,406 --> 00:18:36,823 And me. 421 00:18:38,538 --> 00:18:43,540 Look, you need a place to live? Come live with me and my mom. 422 00:18:43,708 --> 00:18:45,161 - Really? - Yeah. 423 00:18:45,338 --> 00:18:51,713 She'll ask you to zip her up a lot, but just look away and power through. 424 00:18:52,345 --> 00:18:54,303 I don't-- I don't know. 425 00:18:54,467 --> 00:18:55,170 Time's up. 426 00:18:55,345 --> 00:18:56,631 You guys come out or we're coming in. 427 00:18:56,806 --> 00:18:57,172 Scotty, come on. 428 00:18:57,346 --> 00:18:58,803 Now! 429 00:18:58,976 --> 00:19:00,641 Richie, just don't be crazy. 430 00:19:00,808 --> 00:19:02,263 Richie, this is real, man. 431 00:19:02,437 --> 00:19:05,390 These guys, they're not mess-- 432 00:19:05,566 --> 00:19:07,851 What? 433 00:20:02,915 --> 00:20:05,413 It is clearly a triumph of the human condition. 434 00:20:05,587 --> 00:20:08,830 Tragedy was averted, love winning out. 435 00:20:09,006 --> 00:20:11,830 Who imag-- Ow! 436 00:20:12,626 --> 00:20:18,092 For those who wondered what became of the bee another mystery solved. 437 00:20:18,265 --> 00:20:21,843 As I am allergic to it, I will need to go to the hospital. 438 00:20:22,018 --> 00:20:24,891 This is Holly Ellenbogen, beginning to swell. 439 00:20:25,056 --> 00:20:27,470 News 9. 440 00:20:27,520 --> 00:20:32,070 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.