Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:06,340
Subs by Traff and Raceman
www.forom.com
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,468
- Hey.
- Hey.
3
00:00:09,635 --> 00:00:10,385
Whatcha doing?
4
00:00:10,552 --> 00:00:13,055
Oh, my mom sent me all our
old Christmas stuff.
5
00:00:13,222 --> 00:00:16,725
So I figure I should have it
untangled by New Year's.
6
00:00:16,892 --> 00:00:21,355
- You, uh, you want a hand?
- Yeah, sure.
7
00:00:26,693 --> 00:00:30,197
- Or I could just do it.
- Egh, good enough.
8
00:00:30,364 --> 00:00:32,199
So, um, Richie's not here yet?
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,660
No, I hope he's okay.
You haven't heard from him?
10
00:00:34,826 --> 00:00:37,870
No. He's usually here by now.
11
00:00:38,033 --> 00:00:40,451
Why don't you just toss those
and buy some new ones?
12
00:00:40,627 --> 00:00:44,123
They have sentimental value.
13
00:00:44,299 --> 00:00:47,132
Piece of crap!
14
00:00:48,759 --> 00:00:49,172
Hello.
15
00:00:49,345 --> 00:00:51,052
Hey, man.
Where are you?
16
00:00:51,216 --> 00:00:53,592
I-I don't know.
I've just been driving all night.
17
00:00:53,766 --> 00:00:55,882
You okay? Nicole
and I were worried.
18
00:00:56,056 --> 00:00:58,802
I'm, uh,
I'm not so great.
19
00:00:58,975 --> 00:01:00,262
How'd it go with the wife?
20
00:01:00,437 --> 00:01:01,560
Well, I-I left her.
21
00:01:01,726 --> 00:01:04,350
Yeah, okay, you did it.
Atta boy.
22
00:01:04,526 --> 00:01:06,733
Except now Lina never
wants to see me again.
23
00:01:06,907 --> 00:01:08,443
Aw, God, I'm sorry.
24
00:01:08,618 --> 00:01:10,692
Yeah, it's all pretty terrible.
25
00:01:10,868 --> 00:01:13,493
[bee buzzing] It really couldn't get any--
Oh, God.
26
00:01:13,656 --> 00:01:15,070
- What?
- There's a bee in the car.
27
00:01:15,247 --> 00:01:15,653
What?
28
00:01:15,828 --> 00:01:16,992
There is a bee in the car.
29
00:01:17,167 --> 00:01:19,161
Get away from me. Nah!
30
00:01:19,325 --> 00:01:20,121
Ooh-ooh.
31
00:01:20,286 --> 00:01:23,201
Listen to me,
just roll the window down.
32
00:01:23,377 --> 00:01:23,751
It's stuck.
33
00:01:23,915 --> 00:01:25,330
There is a bee in the car,
and the window is stuck.
34
00:01:25,506 --> 00:01:26,750
This is madness.
35
00:01:26,925 --> 00:01:29,132
Okay, you--you--
you gotta relax, okay?
36
00:01:29,295 --> 00:01:30,292
It's just a bee in the car.
37
00:01:30,465 --> 00:01:34,461
There's a bee in the car?
I would die.
38
00:01:34,637 --> 00:01:35,761
Listen, it's gonna be okay.
39
00:01:35,927 --> 00:01:38,263
Just hang up the phone,
and roll down the other window.
40
00:01:38,437 --> 00:01:41,101
Okay, okay.
41
00:01:44,777 --> 00:01:47,021
Get off. No!
42
00:01:47,196 --> 00:01:50,983
We've just gotten word that a car
that a car has crashed into a convenience store in South Philadelphia.
43
00:01:51,156 --> 00:01:55,743
It appears that no one was hurt,
but apparently the driver's trapped inside the vehicle.
44
00:01:55,907 --> 00:02:03,083
We'll bring you more as this story develops.
Up next, what your dog's not telling you.
45
00:02:05,755 --> 00:02:08,671
Okay.
I'm okay.
46
00:02:12,798 --> 00:02:15,712
Seriously! Now?
47
00:02:42,078 --> 00:02:45,582
Sir, we just need to remove this beam,
and we can free you from the vehicle.
48
00:02:45,748 --> 00:02:48,712
Um, that's okay.
49
00:02:48,918 --> 00:02:49,921
What?
50
00:02:50,086 --> 00:02:54,500
Yeah, if it's all right with you,
I'd just like to stay here.
51
00:02:54,675 --> 00:02:56,130
You want to stay in the car?
52
00:02:56,308 --> 00:02:58,010
Yeah!
53
00:02:58,175 --> 00:03:01,131
You see, lately my life has been
one horrible thing after another.
54
00:03:01,306 --> 00:03:03,681
And I know whatever I do next
is only going to make it worse.
55
00:03:03,857 --> 00:03:08,183
So...I'm just not going
to do anything.
56
00:03:08,487 --> 00:03:12,862
But, please, tell everyone
great rescue!
57
00:03:13,408 --> 00:03:17,322
Sir, you will need
to get out of that car.
58
00:03:17,486 --> 00:03:21,450
Right. Except
I'm not doing that.
59
00:03:22,287 --> 00:03:25,283
Uh, I think we have a situation here.
60
00:03:25,456 --> 00:03:26,662
[bee buzzing] Neh.
61
00:03:26,838 --> 00:03:30,041
How did you not die?
62
00:03:30,717 --> 00:03:32,293
(news anchor on TV)
If you've been tracking this story with us,
63
00:03:32,468 --> 00:03:36,840
about 45 minutes ago, a man crashed his car
through the front of a convenience store.
64
00:03:37,006 --> 00:03:38,922
But there seems to be
a new development.
65
00:03:39,097 --> 00:03:42,341
We go to Holly Ellenbogen
who is live at the scene.
66
00:03:42,516 --> 00:03:44,763
Joel, it's really a puzzler.
67
00:03:44,935 --> 00:03:49,731
Rescue crews have freed the vehicle,
but the man inside is refusing to leave.
68
00:03:49,897 --> 00:03:52,271
Authorities are afraid
to get too close to the car.
69
00:03:52,445 --> 00:04:00,152
They don't know if the man is armed,
but he is certainly exhibiting some very erratic behavior.
70
00:04:08,838 --> 00:04:09,752
- Hey!
- Hey!
71
00:04:09,917 --> 00:04:10,621
- Ready to go?
- Yeah.
72
00:04:10,797 --> 00:04:12,501
Uh, just give me a sec.
I'll be right with you.
73
00:04:12,666 --> 00:04:13,500
Nice place.
74
00:04:13,675 --> 00:04:14,921
Oh, thanks, man.
75
00:04:15,088 --> 00:04:16,212
Oh, is that your brother?
76
00:04:16,386 --> 00:04:18,881
Oh, no, that's, uh,
my partner Aaron.
77
00:04:19,056 --> 00:04:22,132
Oh, I thought you were a teacher.
What, uh, what business are you in?
78
00:04:22,306 --> 00:04:23,970
Oh, no, not that kind of partner.
79
00:04:24,138 --> 00:04:26,640
My partner.
80
00:04:26,806 --> 00:04:28,262
My partner, partner.
81
00:04:28,435 --> 00:04:29,142
Um...
82
00:04:29,316 --> 00:04:29,971
Oh!
83
00:04:30,146 --> 00:04:32,682
Oh! Okay.
84
00:04:33,066 --> 00:04:34,311
- You didn't know?
- Uh, no.
85
00:04:34,488 --> 00:04:36,862
But that's fantastic.
86
00:04:37,026 --> 00:04:40,321
Well, I mean, it's not fantastic,
it's, uh, fine.
87
00:04:40,487 --> 00:04:43,533
You know, it's regular.
88
00:04:43,706 --> 00:04:44,201
You okay there?
89
00:04:44,367 --> 00:04:45,492
Yeah, totally.
90
00:04:45,665 --> 00:04:47,991
- So Aaron is--
- Also gay.
91
00:04:48,166 --> 00:04:50,412
Well, I assume.
92
00:04:50,588 --> 00:04:56,460
Otherwise, that is one bad relationship.
Hey, what are you doing there?
93
00:04:56,635 --> 00:05:00,130
Oh, that's not me asking.
94
00:05:00,308 --> 00:05:02,922
That's me imagining what he might say
if just you were--
95
00:05:03,098 --> 00:05:03,970
Oh, please stop.
96
00:05:04,137 --> 00:05:06,763
I don't think I can.
97
00:05:06,937 --> 00:05:08,013
All right, people,
let's stay calm.
98
00:05:08,188 --> 00:05:09,260
Push 'em back, guys.
99
00:05:09,435 --> 00:05:11,681
Folks, you know the drill,
stay behind the yellow tape.
100
00:05:11,858 --> 00:05:12,893
Do we have any more information?
101
00:05:13,067 --> 00:05:14,233
No, we ran the tags
on the vehicle.
102
00:05:14,398 --> 00:05:20,111
It's registered to a Richard Velch,
that's all we know so far.
103
00:05:22,235 --> 00:05:24,573
Hang on.
104
00:05:24,746 --> 00:05:25,110
Hello?
105
00:05:25,286 --> 00:05:28,033
Hey, didn't we go to elementary school
with a Richie Velch?
106
00:05:28,207 --> 00:05:30,081
Maybe. Did we go to school
with Richie Velch?
107
00:05:30,245 --> 00:05:31,290
Richie? Yeah.
Why?
108
00:05:31,458 --> 00:05:33,002
Uh, Holly Ellenbogen wants to know.
109
00:05:33,166 --> 00:05:34,753
Ugh. Hi, Holly.
110
00:05:34,916 --> 00:05:35,460
Who's that?
111
00:05:35,627 --> 00:05:37,293
Ethan Haas,
we're playing racquetball.
112
00:05:37,466 --> 00:05:39,923
The guy who came to Oprah's birthday
and pretended to be someone else?
113
00:05:40,098 --> 00:05:41,170
Ugh, I don't like him.
114
00:05:41,345 --> 00:05:42,500
Holly sends kisses.
115
00:05:42,675 --> 00:05:44,633
Um, yeah, yeah, we went to school
with Richie Velch.
116
00:05:44,806 --> 00:05:46,302
- Yeah, he was at my party.
- He was at Ethan's party.
117
00:05:46,477 --> 00:05:47,383
Horrible party.
118
00:05:47,558 --> 00:05:49,222
Loved your party.
119
00:05:49,396 --> 00:05:50,970
So, does he have
Richie's cell phone number?
120
00:05:51,146 --> 00:05:53,523
Do you--y'know,
I could just put you two on with each other--
121
00:05:53,686 --> 00:05:55,602
- Please don't.
- No, that's okay.
122
00:05:55,776 --> 00:05:57,192
Do you have Richie's cell phone number?
123
00:05:57,355 --> 00:05:58,400
No, is it important?
124
00:05:58,566 --> 00:05:59,562
- Is it important?
- It's important.
125
00:05:59,735 --> 00:06:00,442
It's important.
126
00:06:00,618 --> 00:06:02,440
- I know someone who might have it.
- Oh, okay.
127
00:06:02,617 --> 00:06:04,070
He doesn't deserve you.
128
00:06:04,236 --> 00:06:05,742
I just miss him so much.
129
00:06:05,905 --> 00:06:09,280
I know, but you're gonna get past this.
I'm sure he's over it already.
130
00:06:09,456 --> 00:06:14,332
I bet he's running over
some new girl right now.
131
00:06:16,005 --> 00:06:16,501
H ey.
132
00:06:16,667 --> 00:06:18,502
Hi, I need Richie's cell phone number.
133
00:06:18,675 --> 00:06:19,751
- Do you or Lina--
- Whoa.
134
00:06:19,926 --> 00:06:22,292
You're gonna call him?
After what he did to her?
135
00:06:22,506 --> 00:06:24,303
No, it's not for me,
it's for Holly Ellenbogen.
136
00:06:24,468 --> 00:06:25,460
Who?
137
00:06:25,636 --> 00:06:27,171
She went to school with us.
138
00:06:27,346 --> 00:06:28,840
She's on the news. No?
139
00:06:29,015 --> 00:06:30,800
Oh, she doesn't know
who you are.
140
00:06:30,975 --> 00:06:33,511
Tell her I'm the one
who killed the bunny with my shoe.
141
00:06:33,686 --> 00:06:35,601
Oh, she's the one
that killed the bunny with her shoe.
142
00:06:35,776 --> 00:06:37,730
Really?
143
00:06:37,896 --> 00:06:39,850
She killed some
bunny with her shoe?
144
00:06:40,023 --> 00:06:43,821
[laughing] Oh, yeah,
I like her.
145
00:06:43,987 --> 00:06:45,443
Wait, what does she want it for?
146
00:06:45,619 --> 00:06:47,992
I don't know.
I guess she met Richie at my party
147
00:06:48,159 --> 00:06:50,321
and now she wants
to get together or something.
148
00:06:50,496 --> 00:06:52,781
You know, a lot of nice connections
were made that night.
149
00:06:52,955 --> 00:06:54,661
Oh yeah, absolutely.
150
00:06:54,837 --> 00:06:57,790
If it hadn't have been for your party,
then my sister wouldn't have met the man
151
00:06:57,966 --> 00:06:59,872
who broke her heart
and crushed her feet.
152
00:07:00,046 --> 00:07:02,500
Yeah, it wasn't
a win-win for everybody.
153
00:07:02,676 --> 00:07:03,003
Well, you know what?
154
00:07:03,175 --> 00:07:05,961
You tell that news chick
that we don't have his number anymore
155
00:07:06,138 --> 00:07:10,432
because we burned all evidence
of that lying scumbag bastard.
156
00:07:10,596 --> 00:07:11,552
We still on for brunch tomorrow?
157
00:07:11,727 --> 00:07:14,850
- Yep!
- Okey-doke!
158
00:07:16,938 --> 00:07:17,812
Hello?
159
00:07:17,985 --> 00:07:19,982
Mrs. Carmelo, hi,
this is Ethan Haas.
160
00:07:20,145 --> 00:07:20,851
Is Duncan there?
161
00:07:21,028 --> 00:07:23,022
Oh, I'm sorry, dear,
he's working today.
162
00:07:23,196 --> 00:07:24,570
He's at, um...
163
00:07:24,738 --> 00:07:27,361
I can't believe
I'm blanking on her name.
164
00:07:27,537 --> 00:07:29,783
The girl...
They used to date.
165
00:07:29,957 --> 00:07:32,243
Oh, isn't this ridiculous?
166
00:07:32,417 --> 00:07:35,331
The girl...
She's married to the football...
167
00:07:35,498 --> 00:07:36,660
We were at their house yesterday.
168
00:07:36,838 --> 00:07:38,662
- Nicole Allen?
- What?
169
00:07:38,838 --> 00:07:40,211
- Nicole Allen?
- What?
170
00:07:40,376 --> 00:07:41,122
- Nicole--
- What?
171
00:07:41,296 --> 00:07:44,172
- Nicole Allen!
- Nicole Allen!
172
00:07:44,337 --> 00:07:45,503
So do you have Nicole's number?
173
00:07:45,676 --> 00:07:48,341
No, but you can get
Duncan on his cell.
174
00:07:48,515 --> 00:07:51,593
It's speed dial 2.
175
00:07:53,015 --> 00:07:56,432
And, um,
if I'm using my phone?
176
00:07:56,605 --> 00:07:59,183
Oh! 215...
177
00:08:00,648 --> 00:08:01,852
Gotcha.
178
00:08:02,025 --> 00:08:03,193
He's calling another number.
179
00:08:03,357 --> 00:08:06,861
Can he hurry?
I'm back on air in four minutes.
180
00:08:07,025 --> 00:08:08,612
Holly wants to know
if you can hurry.
181
00:08:08,786 --> 00:08:10,322
She really is a pain in the ass.
182
00:08:10,497 --> 00:08:13,201
Did you just call me
a pain in the ass?
183
00:08:13,368 --> 00:08:15,160
He did.
Yes, he did.
184
00:08:15,325 --> 00:08:17,121
Well, tell him I am not.
185
00:08:17,285 --> 00:08:21,912
She is not a pain in the ass.
/Just huuuuge, man.
186
00:08:22,088 --> 00:08:22,582
Hello?
187
00:08:22,757 --> 00:08:24,542
Duncan, hi,
this is Ethan Haas.
188
00:08:24,718 --> 00:08:26,880
Hey, man! Nicole,
it's Ethan Haas.
189
00:08:27,047 --> 00:08:29,803
Son of a bitch!
190
00:08:29,967 --> 00:08:31,421
Did she just call me
a son of a bitch?
191
00:08:31,598 --> 00:08:34,722
Did he just call me a bitch?
192
00:08:34,895 --> 00:08:36,143
(Duncan) So what's up?
193
00:08:36,305 --> 00:08:38,433
Do you have Richie Velch's
cell phone number?
194
00:08:38,607 --> 00:08:40,183
Sure, it's 610...
195
00:08:40,356 --> 00:08:41,273
He's getting the number.
196
00:08:41,438 --> 00:08:43,020
Tell him
it's about freakin' time.
197
00:08:43,196 --> 00:08:46,232
Just generally appreciative.
198
00:08:46,406 --> 00:08:49,192
Yo, Richie's supposed to be here by now.
I'm kind of worried about him.
199
00:08:49,365 --> 00:08:50,653
His girlfriend dumped him last night.
200
00:08:50,826 --> 00:08:52,072
Yeah, I know.
I was there.
201
00:08:52,248 --> 00:08:53,950
You were there?
Ethan was there.
202
00:08:54,117 --> 00:08:54,863
What's going on?
203
00:08:55,038 --> 00:08:57,701
They're talking about some girl
that broke up with Richie last night.
204
00:08:57,877 --> 00:09:00,043
Who cares about that?
Give me the number.
205
00:09:00,206 --> 00:09:02,332
Holly says thanks again.
206
00:09:02,507 --> 00:09:05,173
It's 610...
207
00:09:06,176 --> 00:09:06,712
Got it.
208
00:09:06,886 --> 00:09:08,542
Hey, what do you need it for?
209
00:09:08,717 --> 00:09:13,092
Oh, Richie Velch plowed into a convenience store this morning
and now he won't get out of his car.
210
00:09:13,265 --> 00:09:14,723
Oh, my God!
He's that guy?
211
00:09:14,886 --> 00:09:18,220
Yeah, and I'm gonna try
and get an exclusive.
212
00:09:18,395 --> 00:09:20,013
Bye!
You're welcome!
213
00:09:20,185 --> 00:09:23,313
Glad we could help.
214
00:09:25,066 --> 00:09:25,563
Hello?
215
00:09:25,737 --> 00:09:26,601
Sorry, bye.
216
00:09:26,778 --> 00:09:29,362
Thank you.
217
00:09:30,906 --> 00:09:31,280
Hello?
218
00:09:31,445 --> 00:09:33,822
- Is this Richie Velch?
- Yes.
219
00:09:33,996 --> 00:09:36,700
Hi!
It's Holly Ellenbogen.
220
00:09:36,865 --> 00:09:38,662
- Who?
- From elementary school.
221
00:09:38,826 --> 00:09:39,951
I don't...
222
00:09:40,126 --> 00:09:42,622
I'm also on Channel 9 News.
223
00:09:42,798 --> 00:09:46,751
You probably know me as the woman
who killed the bunny with her shoe.
224
00:09:46,928 --> 00:09:47,830
What?
225
00:09:48,007 --> 00:09:49,000
Okay, forget that.
226
00:09:49,175 --> 00:09:50,882
Look, I'm going live
in less than a minute.
227
00:09:51,048 --> 00:09:53,920
If you could give me an exclusive interview,
it would be so amazing.
228
00:09:54,098 --> 00:09:54,760
Oh, I don't...
229
00:09:54,927 --> 00:09:56,261
Not just for me!
230
00:09:56,438 --> 00:09:59,890
It would give you a chance to explain to the world
why you won't leave your car.
231
00:10:00,057 --> 00:10:02,223
I can help you
get your message out there.
232
00:10:02,396 --> 00:10:04,680
I don't have a message.
233
00:10:04,857 --> 00:10:07,140
It would really be better
if you had a message.
234
00:10:07,318 --> 00:10:08,313
I'm sorry,
I'm gonna go.
235
00:10:08,487 --> 00:10:10,233
Wait wait wait.
236
00:10:10,407 --> 00:10:13,151
Is this about the girl
who dumped you last night?
237
00:10:13,327 --> 00:10:14,781
You know about that?
238
00:10:14,947 --> 00:10:17,282
Maybe there's something
you'd like to say to her.
239
00:10:17,456 --> 00:10:19,781
[phone beeping] I'm sorry,
I got another call.
240
00:10:19,957 --> 00:10:22,123
No!
241
00:10:22,378 --> 00:10:22,702
Hello?
242
00:10:22,878 --> 00:10:24,951
Richie, I just heard from Ethan Haas
you got in an accident?
243
00:10:25,127 --> 00:10:26,080
You won't get out of your car?
244
00:10:26,257 --> 00:10:27,043
Um, yeah.
245
00:10:27,216 --> 00:10:29,423
It's sort of gotten out of hand.
246
00:10:29,586 --> 00:10:30,633
I think this is it.
247
00:10:30,796 --> 00:10:35,880
Only moments ago, I was speaking
on this very phone with Richard Velch.
248
00:10:36,058 --> 00:10:38,841
The man who remains barricaded
inside his car.
249
00:10:39,017 --> 00:10:45,561
As the standoff continues,
we wait for his desperate message to be revealed.
250
00:10:50,607 --> 00:10:53,231
Oh, my God.
251
00:10:53,405 --> 00:10:56,240
Man, what did you do?
252
00:10:56,408 --> 00:10:57,280
Is he okay?
253
00:10:57,445 --> 00:10:58,403
Are you okay?
254
00:10:58,577 --> 00:10:59,860
Um, no.
255
00:11:00,038 --> 00:11:03,123
He's not okay.
Just sit tight, buddy.
256
00:11:03,285 --> 00:11:06,410
Nicole and I, we're coming to get you.
Come on.
257
00:11:06,586 --> 00:11:09,580
Oh, my God! Look!
258
00:11:10,677 --> 00:11:13,881
Right, Richie. Okay.
259
00:11:18,845 --> 00:11:19,421
Hey.
260
00:11:19,596 --> 00:11:20,933
Turn on the TV.
261
00:11:21,097 --> 00:11:23,513
Is this that stupid
Animal Planet thing again?
262
00:11:23,686 --> 00:11:27,523
I do not care about
the meerkats.
263
00:11:27,685 --> 00:11:31,143
Just turn on Channel 9.
You're not gonna believe it.
264
00:11:31,315 --> 00:11:33,271
We still don't know if Mr. Velch
has a weapon in the vehicle...
265
00:11:33,447 --> 00:11:35,693
So at this time we're continuing
to proceed with caution.
266
00:11:35,866 --> 00:11:37,232
- Holy crap!
- Yep!
267
00:11:37,408 --> 00:11:42,162
As the standoff enters its second
grueling hour, the question remains...
268
00:11:42,328 --> 00:11:45,872
Why is Richard Velch
unwilling to leave his car?
269
00:11:46,038 --> 00:11:47,240
There's Richie!
270
00:11:47,418 --> 00:11:51,120
When are they going
to take his license away?
271
00:11:51,298 --> 00:11:55,133
I have recently learned from an unnamed source
there may be a woman involved.
272
00:11:55,297 --> 00:11:56,341
Are we the unnamed source?
273
00:11:56,506 --> 00:11:57,342
I think we are!
274
00:11:57,508 --> 00:12:02,973
Who is this mystery woman
and what role does she play in this tense personal drama?
275
00:12:03,148 --> 00:12:04,053
Am I the mystery woman?
276
00:12:04,227 --> 00:12:05,892
I think you are.
277
00:12:06,108 --> 00:12:10,272
Live from South Philadelphia,
this is Holly Ellenbogen, News 9.
278
00:12:10,438 --> 00:12:12,982
Hey, you wanna go down there?
279
00:12:13,158 --> 00:12:14,862
Why would we?
280
00:12:15,027 --> 00:12:20,150
'Cause a car smashed into a store,
which is kinda cool.
281
00:12:20,327 --> 00:12:23,701
And we know the guy in it.
Which is really cool.
282
00:12:23,868 --> 00:12:24,411
Are you judging me?
283
00:12:24,575 --> 00:12:25,323
I'm getting my coat!
284
00:12:25,496 --> 00:12:27,742
Yay!
285
00:12:31,088 --> 00:12:33,710
Sir, no one's allowed past the tape.
286
00:12:33,877 --> 00:12:35,750
No no no, the guy in the car
is a friend of ours.
287
00:12:35,928 --> 00:12:38,880
Behind the tape.
288
00:12:39,138 --> 00:12:42,591
Excuse me, did I hear you people say
you know Richard Velch?
289
00:12:42,768 --> 00:12:46,510
Hi, Holly.
It's Nicole Allen.
290
00:12:47,186 --> 00:12:48,722
From school?
291
00:12:48,896 --> 00:12:54,270
Honey, a lot of people think they know me
because I'm on television.
292
00:12:54,448 --> 00:12:56,610
Hey, there's Scott Mendoza!
Yo Scotty, over here!
293
00:12:56,777 --> 00:12:58,521
- Hey, what's up, guys!
- Man, how are ya?
294
00:12:58,698 --> 00:12:59,402
What are you doing here?
295
00:12:59,577 --> 00:13:02,281
The guy in the car,
that's Richie Velch.
296
00:13:02,448 --> 00:13:03,533
You don't remember him from school?
297
00:13:03,706 --> 00:13:04,782
You went to school with this guy?
298
00:13:04,958 --> 00:13:10,081
Yeah, we used to steal his lunch
and stuff his sandwich down his pants.
299
00:13:10,247 --> 00:13:12,451
- That's Richie Sandwichpants?
- Yeah!
300
00:13:12,627 --> 00:13:14,752
Yeah well, we're friends with him now.
He works for Duncan.
301
00:13:14,928 --> 00:13:17,170
- Think he's got a weapon?
- Nah, no way, not Richie.
302
00:13:17,337 --> 00:13:18,633
Good, then we're gonna go
in there and pullim out.
303
00:13:18,797 --> 00:13:20,593
- No, wait wait wait.
- Scotty, just...
304
00:13:20,756 --> 00:13:23,131
Could you just give us
a few minutes with him?
305
00:13:23,307 --> 00:13:27,641
- Please let us talk to him.
- He'll listen to us.
306
00:13:27,807 --> 00:13:29,102
I can't let you in there.
307
00:13:29,265 --> 00:13:29,810
Come on, man.
308
00:13:29,975 --> 00:13:31,562
I'm telling you, this can all end
with no one getting hurt.
309
00:13:31,725 --> 00:13:33,933
Hey, if something goes wrong in there,
it's my ass on the line.
310
00:13:34,107 --> 00:13:36,023
Nothing's gonna go wrong.
Come on, Scotty.
311
00:13:36,195 --> 00:13:37,522
What do you say?
For old time's sake?
312
00:13:37,695 --> 00:13:39,153
I'm sorry,
there are rules.
313
00:13:39,317 --> 00:13:40,772
I can get you Eagles tickets,
50 yard line.
314
00:13:40,947 --> 00:13:43,613
And Yonk Allen will sign
any article of clothing you want.
315
00:13:43,785 --> 00:13:48,371
Watch where you step,
it's a mess in there.
316
00:13:48,916 --> 00:13:50,950
Hey. Hey, man.
317
00:13:51,128 --> 00:13:53,372
Hey!
318
00:13:54,205 --> 00:13:56,083
You wanna let us in?
319
00:13:56,257 --> 00:13:58,543
Okay.
320
00:13:59,467 --> 00:14:01,382
Hey, check it out--
Free cupcakes!
321
00:14:01,558 --> 00:14:02,673
Yeah, there's,
like, 40 cops.
322
00:14:02,848 --> 00:14:06,381
Rob the convenience store.
323
00:14:09,348 --> 00:14:10,930
Hey.
324
00:14:11,108 --> 00:14:12,013
Hey, sweetie.
325
00:14:12,188 --> 00:14:13,722
Hi.
326
00:14:13,898 --> 00:14:15,850
And the woman on the phone is?
327
00:14:16,027 --> 00:14:21,190
Holly Ellenbogen-- On TV.
She was fat in third grade.
328
00:14:24,485 --> 00:14:27,202
Rich, you gotta get out of the car.
329
00:14:27,368 --> 00:14:30,321
No, this is all I have.
I don't have Lina.
330
00:14:30,498 --> 00:14:32,662
I don't have a place to live.
All I have is this car.
331
00:14:32,838 --> 00:14:34,242
And I'm not leaving it.
332
00:14:34,417 --> 00:14:35,503
I'm sorry--
Sorry.
333
00:14:35,667 --> 00:14:37,750
Um, do you have a middle name?
334
00:14:37,927 --> 00:14:38,711
What?
335
00:14:38,877 --> 00:14:40,211
It's just better
if you have a middle name.
336
00:14:40,386 --> 00:14:47,052
You know, like Lee Harvey Oswald,
James Earl Ray, John Wilkes Booth, you know?
337
00:14:47,726 --> 00:14:52,762
They all killed people.
I'm just a very bad driver.
338
00:14:53,355 --> 00:14:56,273
It would really help me out.
339
00:14:56,436 --> 00:14:58,892
Britney.
340
00:15:01,775 --> 00:15:03,523
Britney, huh?
341
00:15:03,696 --> 00:15:05,940
It was my mother's maiden name.
342
00:15:06,117 --> 00:15:09,993
How have you not killed people?
343
00:15:10,415 --> 00:15:12,662
We're going back to that
South Philadelphia convenience store,
344
00:15:12,828 --> 00:15:19,162
where our own Holly Ellenbogen
is the only reporter actually inside the car.
345
00:15:19,335 --> 00:15:23,713
Joel, I'm inside the car
with Richard Britney Velch.
346
00:15:23,887 --> 00:15:26,130
Holly, can you tell us
what's going on in there?
347
00:15:26,308 --> 00:15:30,513
The two negotiators are attempting
to convince Mr. Velch to leave the vehicle.
348
00:15:30,686 --> 00:15:33,431
The tension is palpable.
349
00:15:33,607 --> 00:15:34,353
Do you have any mints?
350
00:15:34,518 --> 00:15:35,511
No.
351
00:15:35,688 --> 00:15:36,683
Gum, maybe a lozenge?
352
00:15:36,855 --> 00:15:39,770
Sorry, sweetie.
353
00:15:41,276 --> 00:15:47,110
It seems the negotiators are unable
to meet any of Mr. Velch's demands.
354
00:15:47,287 --> 00:15:49,153
Let's see if we can listen in.
355
00:15:49,328 --> 00:15:52,322
Rich, man, you can't--
356
00:15:52,498 --> 00:15:55,581
You're doing fine.
357
00:15:55,877 --> 00:15:59,502
Rich, man, you can't stay in this car.
They're not gonna let you.
358
00:15:59,668 --> 00:16:01,583
Well, I'm not leaving.
359
00:16:01,755 --> 00:16:04,293
Look, I know you're upset.
360
00:16:04,465 --> 00:16:07,210
I know this thing with Lina
is really rough, but--
361
00:16:07,387 --> 00:16:09,461
If you think it's just really rough,
then you don't understand.
362
00:16:09,635 --> 00:16:14,263
It's like...
It's like my heart has stopped.
363
00:16:14,477 --> 00:16:16,721
(Rich on TV) She-- She made me happy.
364
00:16:16,897 --> 00:16:18,850
Before I met her,
I didn't know what happy was.
365
00:16:19,028 --> 00:16:19,810
I just thought
it was this word.
366
00:16:19,987 --> 00:16:25,443
And now, without her there's...
There's no words for this.
367
00:16:26,617 --> 00:16:29,150
Rich, I get it.
I do.
368
00:16:29,327 --> 00:16:32,030
I mean, I...
369
00:16:32,326 --> 00:16:35,412
I know what it's like
to lose someone.
370
00:16:35,576 --> 00:16:41,042
I know what it's like to know, no question,
that you're never gonna be...
371
00:16:41,218 --> 00:16:43,540
That you're never gonna be
like a whole person again.
372
00:16:43,718 --> 00:16:45,832
Never.
373
00:16:46,005 --> 00:16:50,423
But you don't just stop.
You gotta keep going, man.
374
00:16:50,596 --> 00:16:51,671
You just gotta.
375
00:16:51,848 --> 00:16:52,053
I disagree.
376
00:16:52,225 --> 00:16:55,090
Lina literally made
my life worth living.
377
00:16:55,267 --> 00:16:57,600
What's that?
What?
378
00:16:57,767 --> 00:16:58,261
It's back!
379
00:16:58,437 --> 00:16:59,313
Hang on,
it's just a bee.
380
00:16:59,478 --> 00:17:03,693
In the car?
There's a bee in the car!
381
00:17:07,696 --> 00:17:10,783
What is this show?
382
00:17:13,118 --> 00:17:15,530
Excuse me, sorry--
Excuse me.
383
00:17:15,708 --> 00:17:16,492
Hi, excuse me.
384
00:17:16,666 --> 00:17:18,530
Can you tell us
what's happening now?
385
00:17:18,708 --> 00:17:20,330
No, I can't say, sir.
Please stand back.
386
00:17:20,495 --> 00:17:22,451
Oh, sorry.
387
00:17:22,628 --> 00:17:24,460
Oh, wait.
I get TV on this.
388
00:17:24,627 --> 00:17:27,080
You get the TV on your cell phone?
That's so crazy.
389
00:17:27,257 --> 00:17:28,883
When would you even need to use that?
390
00:17:29,048 --> 00:17:31,510
Um, now?
391
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
Kind of walked into that.
392
00:17:34,427 --> 00:17:35,723
The situation is coming to a head.
393
00:17:35,886 --> 00:17:38,350
Authorities have given Mr. Velch two minutes
to leave the vehicle
394
00:17:38,515 --> 00:17:40,761
before they smash
their way in here.
395
00:17:40,936 --> 00:17:44,310
At present, there is
no sign of the bee.
396
00:17:44,487 --> 00:17:45,061
Come on, Rich.
397
00:17:45,305 --> 00:17:47,230
This is gonna turn really bad.
398
00:17:47,406 --> 00:17:50,692
If they gotta pull you out of here,
you could get arrested.
399
00:17:50,868 --> 00:17:51,612
You could get hurt.
400
00:17:51,787 --> 00:17:52,111
I don't care.
401
00:17:52,285 --> 00:17:56,153
If I take one step out of this car,
it means I'm starting my life without Lina.
402
00:17:56,326 --> 00:17:58,450
And I won't do that.
I won't.
403
00:17:58,625 --> 00:18:03,161
Sweetie, it's already started.
But you don't know where it's gonna go.
404
00:18:03,335 --> 00:18:05,413
Right now, you think
you're never gonna be with her again.
405
00:18:05,587 --> 00:18:06,581
But life is long.
406
00:18:06,757 --> 00:18:10,841
You don't know
what's gonna happen.
407
00:18:13,097 --> 00:18:15,721
We got one minute left.
408
00:18:15,885 --> 00:18:17,760
Do you think
they'll shoot him?
409
00:18:17,937 --> 00:18:18,800
Oh, God.
I hope not.
410
00:18:18,978 --> 00:18:20,260
Poor Richie.
411
00:18:20,436 --> 00:18:21,760
That gets amazing reception.
412
00:18:21,938 --> 00:18:23,720
- Doesn't it?
- Yeah.
413
00:18:23,895 --> 00:18:25,142
Come on, Rich.
Enough, man.
414
00:18:25,317 --> 00:18:26,520
We gotta get you out of here.
415
00:18:26,697 --> 00:18:27,601
For what? I told you.
416
00:18:27,777 --> 00:18:29,153
I have nothing.
417
00:18:29,315 --> 00:18:31,861
What are you talking about?
You got us.
418
00:18:32,025 --> 00:18:33,481
You got Nicole
and you got me.
419
00:18:33,655 --> 00:18:34,233
You do.
420
00:18:34,406 --> 00:18:36,823
And me.
421
00:18:38,538 --> 00:18:43,540
Look, you need a place to live?
Come live with me and my mom.
422
00:18:43,708 --> 00:18:45,161
- Really?
- Yeah.
423
00:18:45,338 --> 00:18:51,713
She'll ask you to zip her up a lot,
but just look away and power through.
424
00:18:52,345 --> 00:18:54,303
I don't--
I don't know.
425
00:18:54,467 --> 00:18:55,170
Time's up.
426
00:18:55,345 --> 00:18:56,631
You guys come out
or we're coming in.
427
00:18:56,806 --> 00:18:57,172
Scotty, come on.
428
00:18:57,346 --> 00:18:58,803
Now!
429
00:18:58,976 --> 00:19:00,641
Richie, just don't be crazy.
430
00:19:00,808 --> 00:19:02,263
Richie, this is real, man.
431
00:19:02,437 --> 00:19:05,390
These guys, they're not mess--
432
00:19:05,566 --> 00:19:07,851
What?
433
00:20:02,915 --> 00:20:05,413
It is clearly a triumph
of the human condition.
434
00:20:05,587 --> 00:20:08,830
Tragedy was averted,
love winning out.
435
00:20:09,006 --> 00:20:11,830
Who imag--
Ow!
436
00:20:12,626 --> 00:20:18,092
For those who wondered what became of the bee
another mystery solved.
437
00:20:18,265 --> 00:20:21,843
As I am allergic to it,
I will need to go to the hospital.
438
00:20:22,018 --> 00:20:24,891
This is Holly Ellenbogen,
beginning to swell.
439
00:20:25,056 --> 00:20:27,470
News 9.
440
00:20:27,520 --> 00:20:32,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.