Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,319
- You're coming with me.
- Not Peterson's computer.
2
00:00:02,506 --> 00:00:06,345
Whoever sent this could have got it
from Rose the night that she died.
3
00:00:06,346 --> 00:00:09,125
So the person who sent
this email is the killer?
4
00:00:09,131 --> 00:00:10,210
Hannah!
5
00:00:10,211 --> 00:00:12,370
I promise you we'll look after you.
6
00:00:12,371 --> 00:00:13,570
But we don't have our passports.
7
00:00:13,571 --> 00:00:16,210
Already on to that.
Just need some happy snaps.
8
00:00:16,211 --> 00:00:19,570
I hope you will be really happy
with Peterson and Cranston,
9
00:00:19,571 --> 00:00:23,970
all they do, but Keith Cranston should
not be able to get away with something like that.
10
00:00:23,971 --> 00:00:24,970
'We have to get him'.
11
00:00:24,971 --> 00:00:25,930
Who says it's a him?
12
00:00:25,931 --> 00:00:27,890
Simon Frost - that's
who my money's on.
13
00:00:27,891 --> 00:00:31,970
I have worked very long and very
hard to keep things contained.
14
00:00:31,971 --> 00:00:35,054
I will not have it
all turn to shit now.
15
00:00:35,079 --> 00:00:40,696
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
16
00:00:40,731 --> 00:00:43,730
Details of the new policy
will be released next week.
17
00:00:43,731 --> 00:00:48,731
Police are seeking a man in connection
with the discovery of a body at a West Auckland property.
18
00:00:49,691 --> 00:00:52,297
...details coming up in the..
19
00:00:56,811 --> 00:00:57,890
Hello.
20
00:00:57,891 --> 00:01:01,373
It's Helen, sorry to
disturb you so early.
21
00:01:01,971 --> 00:01:02,730
No problem.
22
00:01:02,731 --> 00:01:07,170
I understand you went home sick
yesterday? Is everything all right?
23
00:01:07,171 --> 00:01:09,378
Actually, I've resigned.
24
00:01:10,891 --> 00:01:13,701
Was there any particular reason?
25
00:01:14,491 --> 00:01:16,892
I just... felt like a change.
26
00:01:17,411 --> 00:01:20,690
I know it's difficult to criticise
someone you're working with,
27
00:01:20,691 --> 00:01:25,572
but I have to let you know that
we have concerns about Simon.
28
00:01:25,731 --> 00:01:26,690
What about him?
29
00:01:26,691 --> 00:01:29,297
His state of mind, shall we say.
30
00:01:30,211 --> 00:01:35,211
So if there's anything at all that's been
bothering you, or if he's mentioned something odd...
31
00:01:37,331 --> 00:01:39,333
No.
32
00:01:40,931 --> 00:01:43,411
Well, we are sorry to lose you.
33
00:01:43,771 --> 00:01:45,530
H-How's Charlie?
34
00:01:45,531 --> 00:01:47,650
His father passed away yesterday.
35
00:01:47,651 --> 00:01:48,490
Oh no.
36
00:01:48,491 --> 00:01:51,650
Yes, it's very sad.
Lovely talking to you Jane.
37
00:01:53,411 --> 00:01:55,690
Helen rang to ask about Simon?
38
00:01:55,691 --> 00:01:56,770
Told you he was dodgy.
39
00:01:56,771 --> 00:02:01,982
But Helen was in seeing Villiers,
so maybe she's involved too.
40
00:02:02,211 --> 00:02:05,250
Is there really no way that you
can track that email account?
41
00:02:05,251 --> 00:02:06,170
Nope.
42
00:02:06,171 --> 00:02:09,370
Maybe we need to look at
this the other way round...
43
00:02:09,371 --> 00:02:13,730
logically. Who would have
sent that link to Peterson?
44
00:02:13,731 --> 00:02:14,650
Karl.
45
00:02:14,651 --> 00:02:18,850
But if Karl had the DVD, wouldn't he
give it to the cops to show he wasn't the murderer?
46
00:02:18,851 --> 00:02:21,890
It's Frost. He wouldn't
have fired Jane otherwise.
47
00:02:21,891 --> 00:02:23,530
What about Helen?
48
00:02:23,531 --> 00:02:26,330
Can you take a look
at their computers?
49
00:02:26,331 --> 00:02:33,613
If they had sent something like that,
there is no way they'd leave it on their computers.
50
00:02:35,171 --> 00:02:37,777
But there could be another way.
51
00:02:42,931 --> 00:02:43,650
Hey, Tina.
52
00:02:43,651 --> 00:02:45,010
Ooh, hey, spunk rat.
53
00:02:45,011 --> 00:02:46,090
How's it going?
54
00:02:46,091 --> 00:02:49,010
You know the team fell down in
a screaming heap, and without you...
55
00:02:49,011 --> 00:02:50,410
What about the passports?
56
00:02:50,411 --> 00:02:53,494
Just about to stick
them in a courier.
57
00:02:53,531 --> 00:02:56,370
That is great. I so owe you.
58
00:02:56,371 --> 00:03:01,371
Nada. People lose their passports
all the time. Just make sure you come back to netball.
59
00:03:02,611 --> 00:03:04,890
Uh, gotta go, Teens. Love your work.
60
00:03:04,891 --> 00:03:06,530
Linda.
61
00:03:06,531 --> 00:03:08,533
What are you doing here?
62
00:03:08,691 --> 00:03:11,890
I've been thinking about
you, as it happens.
63
00:03:11,891 --> 00:03:12,970
How's your wife?
64
00:03:12,971 --> 00:03:17,971
Spiritually awakened in a way that
only comes from months of all-expenses paid travel.
65
00:03:18,691 --> 00:03:20,050
Great.
66
00:03:20,051 --> 00:03:22,053
No, you don't.
67
00:03:23,011 --> 00:03:23,850
I've gotta work.
68
00:03:23,851 --> 00:03:28,010
I've had a bit of problem with my
work - with my computer at home.
69
00:03:28,011 --> 00:03:33,011
And when I got the geeks in,
guess what they found? Someone had made a clone of my hard drive.
70
00:03:33,331 --> 00:03:34,890
No shit.
71
00:03:34,891 --> 00:03:37,576
It wouldn't be you by any chance?
72
00:03:38,891 --> 00:03:41,974
I don't know a thing
about computers.
73
00:03:45,651 --> 00:03:53,536
I don't take kindly to people who mess with
my business. People who do that tend to suffer for it.
74
00:03:54,371 --> 00:03:56,370
Thanks for that.
75
00:04:14,811 --> 00:04:19,811
Police have identified the body as
Katya Pavlenko. Ms Pavlenko had been in NZ on a tourist vista.
76
00:04:22,171 --> 00:04:28,975
Police are still seeking the
owner of the West Auckland property, Karl Villiers.
77
00:04:31,931 --> 00:04:32,970
Morning.
78
00:04:32,971 --> 00:04:34,050
Hi.
79
00:04:34,051 --> 00:04:36,050
We need to have a little chat.
80
00:04:36,051 --> 00:04:37,850
OK, you did the superior upgrade,
81
00:04:37,851 --> 00:04:41,970
and you were very rude, and
I am still having trouble with my printer connections.
82
00:04:41,971 --> 00:04:44,690
Have you tried changing
the settings?
83
00:04:44,691 --> 00:04:48,850
Typical. I have a computer
problem, and it's my fault.
84
00:04:48,851 --> 00:04:49,730
Morning.
85
00:04:49,731 --> 00:04:51,733
Hi.
86
00:04:55,491 --> 00:04:59,730
It's going to be a little pushed today.
Warren Bryson's funeral is at 2pm.
87
00:04:59,731 --> 00:05:00,970
It's so soon?
88
00:05:00,971 --> 00:05:02,370
The family decided it was best.
89
00:05:02,371 --> 00:05:03,850
What about funeral notices?
90
00:05:03,851 --> 00:05:05,970
Given his popularity,
there won't be any.
91
00:05:07,331 --> 00:05:08,530
Will all the staff be going?
92
00:05:08,531 --> 00:05:10,690
The family did want
to keep it small.
93
00:05:10,691 --> 00:05:11,770
Ganesh speaking.
94
00:05:11,771 --> 00:05:13,370
It's me.
95
00:05:13,371 --> 00:05:15,610
Peterson knows about the computer.
96
00:05:15,611 --> 00:05:18,130
I'm sure I could look at that later.
97
00:05:18,131 --> 00:05:19,210
What's to look at?
98
00:05:19,211 --> 00:05:20,250
Peterson knows.
99
00:05:20,251 --> 00:05:21,450
I will look at it later.
100
00:05:21,451 --> 00:05:23,453
But...
101
00:05:23,651 --> 00:05:25,938
Another unhappy customer?
102
00:05:26,291 --> 00:05:30,170
We need to talk about Peterson and
his connection to a certain matter.
103
00:05:30,171 --> 00:05:32,173
What kind of thing?
104
00:05:32,811 --> 00:05:37,811
An incident that may become public.
I think it might be wise to take a statement.
105
00:05:39,411 --> 00:05:41,493
To do with Karl Villiers?
106
00:05:41,891 --> 00:05:43,893
What makes you say that?
107
00:05:44,131 --> 00:05:46,530
Come on, it's been
all over the news.
108
00:05:46,531 --> 00:05:50,536
He wanted some advice,
then I sent him on his way.
109
00:05:50,811 --> 00:05:52,130
Do you know his whereabouts?
110
00:05:52,131 --> 00:05:54,133
Of course not.
111
00:05:56,851 --> 00:05:58,410
But he does know Peterson.
112
00:05:58,411 --> 00:06:00,810
Historically, yes...
motorbikes, that sort of thing.
113
00:06:00,811 --> 00:06:03,690
No through his other line of work?
114
00:06:05,771 --> 00:06:07,773
You know about that?
115
00:06:08,211 --> 00:06:11,690
Don't treat me like I just
came down in the last shower.
116
00:06:11,691 --> 00:06:16,691
The connection between Derek Peterson
and Karl Villiers is not a matter for public record
117
00:06:16,971 --> 00:06:18,973
and can be contained.
118
00:06:19,891 --> 00:06:21,893
So the issue is?
119
00:06:23,131 --> 00:06:26,340
The Right Honourable Keith Cranston.
120
00:06:27,491 --> 00:06:29,010
What about him?
121
00:06:29,011 --> 00:06:33,010
Peterson is your client, I think
it's best if you speak to him.
122
00:06:33,011 --> 00:06:34,130
I'm not a criminal lawyer.
123
00:06:34,131 --> 00:06:36,890
Did I say it was a criminal matter?
124
00:06:36,891 --> 00:06:40,690
It's serious, and you clearly
don't want to get your hands dirty.
125
00:06:40,691 --> 00:06:44,210
I'm just protecting the
interests of the firm.
126
00:06:44,211 --> 00:06:45,370
There's a green tea on your desk.
127
00:06:45,371 --> 00:06:48,210
Thanks. You can go downstairs
and help Simon if you like.
128
00:06:48,211 --> 00:06:49,490
Only if you don't need me.
129
00:06:49,491 --> 00:06:53,090
I need you down there
to keep an eye on things.
130
00:06:53,091 --> 00:06:55,090
Happy to.
131
00:07:03,891 --> 00:07:05,010
Helen Irwin.
132
00:07:05,011 --> 00:07:07,013
It's me.
133
00:07:07,371 --> 00:07:08,330
Where are you?
134
00:07:08,331 --> 00:07:10,170
I need the footage of Cranston.
135
00:07:10,171 --> 00:07:11,290
What for?
136
00:07:11,291 --> 00:07:13,490
To clear my bloody
name, what else?
137
00:07:13,491 --> 00:07:15,250
Well, I'm afraid I don't have it.
138
00:07:15,251 --> 00:07:19,170
I gave that to you with
the others for safe keeping.
139
00:07:19,171 --> 00:07:24,171
And I destroyed it. But there is
clearly a copy still in existence.
140
00:07:24,451 --> 00:07:27,090
And you said you
might know who had it.
141
00:07:27,091 --> 00:07:28,770
I'm working on it.
142
00:07:28,771 --> 00:07:34,380
The best thing for you to do right
now is lie low... and find that DVD.
143
00:07:35,371 --> 00:07:37,250
I'll be in touch.
144
00:07:37,251 --> 00:07:39,253
Why can't I watch TV?
145
00:07:39,851 --> 00:07:41,690
Because it's broken.
146
00:07:41,691 --> 00:07:43,050
And what about Buster?
147
00:07:43,051 --> 00:07:46,851
He's fine, honesty.
Now go and play Game Boy.
148
00:07:49,531 --> 00:07:50,770
Shouldn't be long now.
149
00:07:50,771 --> 00:07:52,930
He's really worried about Buster.
150
00:07:52,931 --> 00:07:53,770
Who?
151
00:07:53,771 --> 00:07:58,771
His rabbit. He got it from his Dad when
we split up. One of the only things he ever gave him.
152
00:07:59,291 --> 00:08:00,570
Still just a rabbit.
153
00:08:00,571 --> 00:08:03,770
I could call one of my friends,
get them to drop in.
154
00:08:03,771 --> 00:08:05,773
Not a good idea.
155
00:08:06,171 --> 00:08:09,490
I thought everything was fine;
the police were close to an arrest.
156
00:08:09,491 --> 00:08:12,890
I just think it's better
to be safe than sorry.
157
00:08:12,891 --> 00:08:15,497
So he is still out there? Oh God.
158
00:08:15,971 --> 00:08:20,971
Hannah, we have the passports. You'll be on
your way to Perth for a lovely holiday with your sister.
159
00:08:22,051 --> 00:08:24,050
I don't like her all that much.
160
00:08:24,051 --> 00:08:27,737
The point is, there's
no way he can get to you.
161
00:08:28,131 --> 00:08:31,533
All right. But you
will see about Buster?
162
00:08:31,691 --> 00:08:33,290
Of course.
163
00:08:33,291 --> 00:08:34,690
Hey, this is Charlie.
Can't talk right now...
164
00:08:35,651 --> 00:08:38,730
...but if you leave a message
I'll catch you later.
165
00:08:38,731 --> 00:08:40,733
Who is it?
166
00:08:52,891 --> 00:08:55,250
- What are you doing here?
- I need to talk to you.
167
00:08:55,251 --> 00:08:56,210
I don't think so.
168
00:08:56,211 --> 00:09:00,810
That thing about Keith Cranston...
I need to know what you meant.
169
00:09:00,811 --> 00:09:02,290
Jane!
170
00:09:02,291 --> 00:09:04,770
- Shit, shit.
- Jane.
171
00:09:08,084 --> 00:09:11,930
Go away, before I call the police.
172
00:09:12,124 --> 00:09:14,243
Jane, don't be ridiculous.
173
00:09:14,244 --> 00:09:19,244
Hello, who just fired me, said they didn't
trust me, was looking through my computer?
174
00:09:20,044 --> 00:09:22,243
Because I don't know who to trust.
175
00:09:22,244 --> 00:09:26,603
That's rich coming from you,
or anyone connected to Mosely's.
176
00:09:26,604 --> 00:09:29,605
- Who do you mean?
- How can any of you be trusted?
177
00:09:32,684 --> 00:09:34,686
OK.
178
00:09:35,164 --> 00:09:40,250
Let me in, cards on the table.
You can ask me anything you want.
179
00:09:40,404 --> 00:09:42,406
Jane?
180
00:09:50,204 --> 00:09:54,803
I have this on 111. If you come
anywhere near me, I will dial.
181
00:09:54,804 --> 00:09:56,123
That's over the top.
182
00:09:56,124 --> 00:09:58,126
Is it?
183
00:10:04,364 --> 00:10:05,523
Jane, I'm not some monster.
184
00:10:05,524 --> 00:10:07,526
OK, any question?
185
00:10:07,804 --> 00:10:08,323
Sure.
186
00:10:08,324 --> 00:10:11,243
Why do you want to know
about Keith Cranston?
187
00:10:11,244 --> 00:10:15,923
His name has been raised, and
it seems to have something to do with this dead girl and Peterson.
188
00:10:15,924 --> 00:10:17,483
How do you know this?
189
00:10:17,484 --> 00:10:19,486
Helen.
190
00:10:19,564 --> 00:10:21,723
Thought you were working for her.
191
00:10:21,724 --> 00:10:23,603
For Helen?
192
00:10:23,604 --> 00:10:25,643
It was either that or Greenpeace.
193
00:10:25,644 --> 00:10:27,931
I'm not working for anyone.
194
00:10:28,684 --> 00:10:33,323
I see you watching, taking everything
in as if you're looking for something.
195
00:10:33,324 --> 00:10:38,324
Now, you must have been doing
that for a reason. It can't have been be the pay.
196
00:10:38,444 --> 00:10:41,732
I was trying to find
out who killed Rose.
197
00:10:46,364 --> 00:10:48,283
But you didn't even know Rose.
198
00:10:48,284 --> 00:10:52,603
I feel like I do. And I don't
think she fell off a wharf.
199
00:10:52,604 --> 00:10:54,723
Are you going to disagree with me?
200
00:10:54,724 --> 00:10:58,006
- Why didn't you tell me about this?
- Because it could be you.
201
00:11:07,444 --> 00:11:09,446
I loved Rose.
202
00:11:09,724 --> 00:11:12,125
That doesn't mean anything.
203
00:11:12,644 --> 00:11:15,843
You argued with her
the night that she died.
204
00:11:15,844 --> 00:11:20,844
You lied about her leaving Marlowe
before you, and you are unaccounted for between 9.15 and 6am.
205
00:11:22,404 --> 00:11:25,203
- How did you know all this?
- You said that I could ask the questions.
206
00:11:25,204 --> 00:11:29,573
So did you have anything
to do with Rose's death?
207
00:11:36,444 --> 00:11:38,446
I did, in a way.
208
00:11:41,204 --> 00:11:43,206
The, um...
209
00:11:44,004 --> 00:11:48,003
The night of the client function,
she was avoiding me...
210
00:11:48,004 --> 00:11:51,087
and drinking, which wasn't like her.
211
00:11:51,404 --> 00:11:55,003
'We couldn't talk
unless we went outside.'
212
00:11:56,484 --> 00:11:58,486
Tell me what is going on.
213
00:11:58,804 --> 00:12:02,323
We have to walk away, leave
Mosely's, Peterson, all this shit.
214
00:12:02,324 --> 00:12:04,611
You know it's complicated.
215
00:12:05,084 --> 00:12:08,167
It was like an ongoing
dispute we had.
216
00:12:08,964 --> 00:12:10,966
The moral compass.
217
00:12:12,324 --> 00:12:15,533
But something had
changed. She was...
218
00:12:17,284 --> 00:12:18,923
She was upset, harder.
219
00:12:18,924 --> 00:12:23,483
The stuff we talked about, all the
rot, it goes way further than you think.
220
00:12:23,484 --> 00:12:25,771
What are you talking about?
221
00:12:27,404 --> 00:12:29,406
I can't tell you.
222
00:12:30,764 --> 00:12:33,643
She was looking at me
like I was the enemy.
223
00:12:33,644 --> 00:12:37,883
If you want me to trust you,
then walk away with me, right now.
224
00:12:37,884 --> 00:12:40,490
Do you know what you are asking?
225
00:12:42,124 --> 00:12:44,126
I get it.
226
00:12:45,764 --> 00:12:47,766
See you.
227
00:12:48,764 --> 00:12:50,766
Rose!
228
00:12:53,564 --> 00:12:56,170
I thought about following her.
229
00:12:56,964 --> 00:12:58,966
I didn't see the point.
230
00:13:00,244 --> 00:13:02,724
I left. Went to the apartment.
231
00:13:03,204 --> 00:13:05,206
Why?
232
00:13:06,804 --> 00:13:10,411
I thought she might
show up, but she didn't.
233
00:13:13,044 --> 00:13:15,323
And the police called
about Felicity.
234
00:13:15,324 --> 00:13:17,683
Why didn't you go and
get her straight away?
235
00:13:17,684 --> 00:13:19,971
I couldn't face it.
236
00:13:24,084 --> 00:13:30,694
And... I thought a night in the cells might
be the short, sharp shock she needed.
237
00:13:30,964 --> 00:13:33,444
So there you go. I'm a bastard.
238
00:13:37,804 --> 00:13:40,808
But... if I hadn't
let Rose go off...
239
00:13:46,244 --> 00:13:48,523
Then the police dropped it.
240
00:13:48,524 --> 00:13:53,405
I-I-I tried to work out what
happened, why she was so upset.
241
00:13:53,804 --> 00:13:55,806
But I ran out of leads.
242
00:14:06,484 --> 00:14:08,486
What I can tell you...
243
00:14:09,284 --> 00:14:13,175
is that Rose had something
on her on that night.
244
00:14:13,764 --> 00:14:20,454
It was a copy of a DVD that
showed something incriminating about Keith Cranston.
245
00:14:28,724 --> 00:14:29,443
How was that?
246
00:14:29,444 --> 00:14:30,948
Like ground-up guano.
247
00:14:31,124 --> 00:14:32,283
Shall I get you another one?
248
00:14:32,284 --> 00:14:35,043
You think I am hanging around
just to drink shit coffee?
249
00:14:35,044 --> 00:14:36,443
Shouldn't be too much longer.
250
00:14:36,444 --> 00:14:38,163
Better not be.
251
00:14:38,164 --> 00:14:42,083
Sorry, I was delayed. You head
back upstairs now if you like.
252
00:14:42,084 --> 00:14:42,843
Really?
253
00:14:42,844 --> 00:14:44,846
Yes.
254
00:14:46,244 --> 00:14:48,246
About bloody time.
255
00:14:48,844 --> 00:14:51,123
I understand you want
to make a statement.
256
00:14:51,124 --> 00:14:53,203
Not really, but Helen
seemed hot on it.
257
00:14:53,204 --> 00:14:54,683
Why?
258
00:14:54,684 --> 00:14:59,684
If there's any trouble and certain
parties are investigated, she thinks I should be on the front foot.
259
00:15:00,004 --> 00:15:02,163
These parties would be...?
260
00:15:02,164 --> 00:15:04,166
Keith Cranston.
261
00:15:07,604 --> 00:15:09,163
You want to go ahead
with an affidavit.
262
00:15:09,164 --> 00:15:11,603
I just don't want to be exposed.
263
00:15:11,604 --> 00:15:14,414
You're OK with Jane taking notes?
264
00:15:15,724 --> 00:15:17,726
Sure.
265
00:15:20,124 --> 00:15:22,331
So, tell me what happened.
266
00:15:23,364 --> 00:15:26,643
I was at home. I got a call from
Keith Cranston on the landline.
267
00:15:26,644 --> 00:15:28,123
When was this?
268
00:15:28,124 --> 00:15:30,604
It was a Saturday a while back.
269
00:15:31,404 --> 00:15:35,843
Anyway, he called up in a bit
of a state. He was pissed and upset about some girl he was with.
270
00:15:35,844 --> 00:15:37,083
What about her?
271
00:15:37,084 --> 00:15:38,363
Said she wasn't well.
272
00:15:38,364 --> 00:15:40,043
You'll need to be more specific.
273
00:15:40,044 --> 00:15:43,163
He said she was in a bit of trouble
and he was panicking about it,
274
00:15:43,164 --> 00:15:45,923
and I told him to call an ambulance
or one of his aides.
275
00:15:45,924 --> 00:15:47,603
You didn't think about
going and helping yourself?
276
00:15:47,604 --> 00:15:48,563
I'd been at dinner.
277
00:15:48,564 --> 00:15:53,564
I'd had three brandies, so no.
I said to call back if he needed and he didn't. That was the end of it.
278
00:15:55,284 --> 00:15:57,603
You really had no idea
what this was all about?
279
00:15:57,604 --> 00:15:59,606
No.
280
00:16:02,164 --> 00:16:04,644
How do you know Karl Villiers?
281
00:16:05,164 --> 00:16:08,168
What's that got to do with anything?
282
00:16:10,044 --> 00:16:14,333
Derek, if I can see through
this, so will the police.
283
00:16:15,444 --> 00:16:20,444
This is obviously about the dead
young woman. They're looking for Villiers in connection with that.
284
00:16:20,964 --> 00:16:24,163
I heard about it on the news,
put two and two together.
285
00:16:24,164 --> 00:16:28,453
You must have known Villiers
to see the connection.
286
00:16:30,844 --> 00:16:32,846
All right.
287
00:16:33,364 --> 00:16:35,571
He was in... a line of work.
288
00:16:38,044 --> 00:16:41,446
He looked after a few
girls, had a place.
289
00:16:43,644 --> 00:16:48,571
Did you... introduce
Keith Cranston to this place?
290
00:16:48,604 --> 00:16:51,414
Do you think I'm some kind of pimp?
291
00:16:54,244 --> 00:16:57,923
If you want to go ahead, you need to
be open and helpful with the police.
292
00:16:57,924 --> 00:16:59,926
If it comes to it.
293
00:17:03,244 --> 00:17:06,523
At the time Keith called me,
I didn't know that she was dead,
294
00:17:06,524 --> 00:17:14,409
or I swear, I would have been on the
phone to the cops straight away, and that is the honest truth.
295
00:17:17,204 --> 00:17:20,963
I gotta wrap this up. I got
the auditors in. My day is shit.
296
00:17:20,964 --> 00:17:23,163
I'll have the notes typed up.
You can check them.
297
00:17:23,164 --> 00:17:24,803
This is under wraps.
298
00:17:24,804 --> 00:17:26,643
Of course.
299
00:17:26,644 --> 00:17:28,163
I'll see you at the bunfight.
300
00:17:28,164 --> 00:17:30,163
Sure.
301
00:17:35,564 --> 00:17:37,566
What do you think?
302
00:17:39,444 --> 00:17:41,446
He's lying.
303
00:17:41,924 --> 00:17:44,211
That's what I was thinking.
304
00:17:49,463 --> 00:17:52,542
Logan, I told you I was
not to be disturbed.
305
00:17:52,543 --> 00:17:54,545
It's me - Jane.
306
00:17:59,103 --> 00:18:00,782
What are you doing here?
I thought you got fired.
307
00:18:00,783 --> 00:18:03,070
I'm back... in some capacity.
308
00:18:04,703 --> 00:18:06,302
Have you got anything?
309
00:18:06,303 --> 00:18:09,542
I've been checking for noise around
the time Peterson got the email.
310
00:18:09,543 --> 00:18:10,422
Noise?
311
00:18:10,423 --> 00:18:13,062
Computer noise, not actual noise.
312
00:18:13,063 --> 00:18:15,464
Right. So was anybody noisy?
313
00:18:16,103 --> 00:18:18,788
Victor in accounts... very noisy.
314
00:18:18,983 --> 00:18:23,622
Turns out he's been using his
computer to do automatic online trading.
315
00:18:23,623 --> 00:18:25,462
What about Helen?
316
00:18:25,463 --> 00:18:27,462
No noise.
317
00:18:27,463 --> 00:18:30,942
OK, uh, I'd better go.
It's Charlie's dad's funeral.
318
00:18:30,943 --> 00:18:33,423
Are you still on with Charlie?
319
00:18:33,463 --> 00:18:35,750
No. I said I'd go with Simon.
320
00:18:36,983 --> 00:18:38,985
Why would you do that?
321
00:18:39,023 --> 00:18:44,023
Actually, I... let him in on some
of our investigation about Rose.
322
00:18:44,463 --> 00:18:45,062
Jane!
323
00:18:45,063 --> 00:18:48,782
Ganesh, I had to. I don't think
he did it or knew about Cranston.
324
00:18:48,783 --> 00:18:52,145
- He was trying to find out
what happened for himself. - Oh, so gullible!
325
00:18:52,183 --> 00:18:52,942
Why?
326
00:18:52,943 --> 00:18:57,744
If he did do it, do you think
he'd just come out and admit it?
327
00:18:58,103 --> 00:18:59,102
I have to go.
328
00:18:59,103 --> 00:19:01,105
Wait.
329
00:19:01,543 --> 00:19:03,142
What if he comes after you?
330
00:19:03,143 --> 00:19:06,625
Ganesh, I think I will
be safe at a funeral.
331
00:19:06,863 --> 00:19:08,982
OK, are we ready to rock and roll?
332
00:19:08,983 --> 00:19:10,462
What about Buster?
333
00:19:10,463 --> 00:19:12,142
Shush, he's fine.
334
00:19:12,143 --> 00:19:13,022
Who?
335
00:19:13,023 --> 00:19:14,942
Don't worry about it.
He's their rabbit.
336
00:19:14,943 --> 00:19:16,582
Guys, we're on a schedule.
337
00:19:16,583 --> 00:19:21,384
We have to get you off to Aussie.
It'll be awesome. Come on.
338
00:19:23,823 --> 00:19:25,222
You could drop me off, though.
339
00:19:25,223 --> 00:19:26,302
To feed a rabbit?
340
00:19:26,303 --> 00:19:28,742
If the coast is clear,
I really do need my car.
341
00:19:28,743 --> 00:19:33,308
- Elizabeth.
- If there's any sign of trouble, you just drive on.
342
00:19:39,663 --> 00:19:41,665
Looks OK.
343
00:19:42,183 --> 00:19:43,782
You want me to walt?
344
00:19:43,783 --> 00:19:46,462
No, off you go. Take care you two.
345
00:19:46,463 --> 00:19:49,353
Thanks again, Elizabeth.
346
00:20:07,423 --> 00:20:09,425
Bugger.
347
00:20:26,503 --> 00:20:28,904
Having a spot of car trouble?
348
00:20:31,503 --> 00:20:33,790
Do you want a hand with that?
349
00:20:33,983 --> 00:20:36,065
Do you know these people?
350
00:20:36,303 --> 00:20:39,662
It's like a gathering
of the SFO's most wanted.
351
00:20:39,663 --> 00:20:41,745
How well do you know them?
352
00:20:42,023 --> 00:20:44,622
Saw them at Peterson's parties.
353
00:20:44,623 --> 00:20:48,912
Do think that Peterson
was blackmailing Cranston?
354
00:20:50,943 --> 00:20:53,628
Nah, that wouldn't be his style.
355
00:20:53,743 --> 00:20:55,745
How do you mean?
356
00:20:56,383 --> 00:21:01,787
Peterson prefers to show largesse...
you know, do people favours.
357
00:21:02,543 --> 00:21:05,752
That way they owe him,
and they know it.
358
00:21:07,383 --> 00:21:09,385
Do you owe him?
359
00:21:11,063 --> 00:21:16,069
He gave me a good deal on the
apartment. That's how it starts.
360
00:21:25,823 --> 00:21:27,825
We should go in.
361
00:21:34,463 --> 00:21:35,582
IT.
362
00:21:35,583 --> 00:21:40,182
It's Helen here. There's something I need...
remote access to Simon Frost's computer.
363
00:21:40,183 --> 00:21:42,062
Why?
364
00:21:42,063 --> 00:21:45,502
Can I get access or do
I have to play 20 Questions?
365
00:21:45,503 --> 00:21:46,262
Right away.
366
00:21:46,263 --> 00:21:48,265
Thank you.
367
00:22:04,503 --> 00:22:06,505
Shit.
368
00:22:21,223 --> 00:22:23,225
Silly woman.
369
00:22:42,543 --> 00:22:47,629
When I heard the news about Warren,
I was gutted, just gutted.
370
00:22:49,183 --> 00:22:54,182
Warren was a guy, like all
of us, a businessman doing his best for his family,
371
00:22:54,183 --> 00:22:57,471
and what has happened
is just a tragedy.
372
00:22:59,983 --> 00:23:04,983
I want to extend my deepest
condolences to Carol, Charlie and Rebecca and all of Warren's family
373
00:23:07,743 --> 00:23:11,145
and remember him for
the top bloke he was.
374
00:23:15,463 --> 00:23:18,148
Pick up, damn you. Pick up.
375
00:23:20,623 --> 00:23:22,830
Don't even think about it.
376
00:23:29,903 --> 00:23:32,634
OK, straight answer time.
377
00:23:33,943 --> 00:23:35,945
Who are you, old woman?
378
00:23:36,263 --> 00:23:38,664
Less of the 'old', thank you.
379
00:23:39,063 --> 00:23:41,065
Where is Hannah?
380
00:23:41,263 --> 00:23:43,345
That's all I want to know.
381
00:23:43,663 --> 00:23:45,665
Gone. Away.
382
00:23:47,383 --> 00:23:53,390
And if you think you can threaten
me, you're wrong. Because I won't talk.
383
00:23:56,623 --> 00:23:59,024
Yeah, found him out the back.
384
00:24:01,263 --> 00:24:04,267
Seemed a bit sad sack,
385
00:24:05,983 --> 00:24:07,985
so I gave him some water.
386
00:24:08,543 --> 00:24:09,862
How kind of you.
387
00:24:09,863 --> 00:24:11,865
So where is Hannah?
388
00:24:17,463 --> 00:24:18,622
Linda.
389
00:24:18,623 --> 00:24:20,102
It's me, Ganesh.
390
00:24:20,103 --> 00:24:23,662
It's all OK. She's on the plane...
finally, after a lot of faffing round.
391
00:24:23,663 --> 00:24:25,302
I know where the email came from.
392
00:24:25,303 --> 00:24:26,622
Where?
393
00:24:26,623 --> 00:24:29,697
Simon. But we're not the
only people looking into it.
394
00:24:29,743 --> 00:24:30,822
Who?
395
00:24:30,823 --> 00:24:35,222
Helen searched Simon's computer and
the email was there... in the trash.
396
00:24:35,223 --> 00:24:39,102
- You said it wouldn't be.
- And now no one is answering their phones.
397
00:24:39,103 --> 00:24:39,822
I did.
398
00:24:39,823 --> 00:24:43,102
I need to get hold of Jane.
She's at a funeral with Simon.
399
00:24:43,103 --> 00:24:44,542
Simon? Why?
400
00:24:44,543 --> 00:24:46,222
Too gullible for her own good?
401
00:24:46,223 --> 00:24:48,422
Shit. Where's the funeral?
402
00:24:48,423 --> 00:24:49,702
I don't know.
403
00:24:49,703 --> 00:24:51,705
Find out!
404
00:24:53,932 --> 00:24:58,551
I have to let you know that
the rabbit buying it is not going to work.
405
00:24:58,607 --> 00:25:00,406
What are you talking about?
406
00:25:00,407 --> 00:25:02,726
You are clearly planning
to kill the rabbit.
407
00:25:02,727 --> 00:25:04,406
Why would I do that?
408
00:25:04,407 --> 00:25:06,286
Because you think it would scare me.
409
00:25:06,287 --> 00:25:07,966
I like rabbits.
410
00:25:07,967 --> 00:25:12,566
Oh, so you're kind to animals,
but you're happy to hurt people?
411
00:25:12,567 --> 00:25:14,854
What do you know about that?
412
00:25:14,967 --> 00:25:21,373
You're looking for something from
Hannah, the girls who used to work for you.
413
00:25:21,407 --> 00:25:25,207
This would be about a girl,
who was found dead.
414
00:25:25,607 --> 00:25:31,808
I agree... you are in a bit of a spot,
given that she was found on your property,
415
00:25:32,927 --> 00:25:35,533
but then I know you didn't do it.
416
00:25:35,767 --> 00:25:37,769
How do you know that?
417
00:25:39,167 --> 00:25:41,169
I know about the DVD.
418
00:25:41,967 --> 00:25:43,486
You have it?
419
00:25:43,487 --> 00:25:48,487
I'm prepared to help you, but I think
we should clear up a few things first.
420
00:25:49,047 --> 00:25:51,049
Like what?
421
00:25:52,167 --> 00:25:54,568
How did you know Rose Harper?
422
00:25:55,287 --> 00:25:57,289
Come on.
423
00:26:00,887 --> 00:26:05,887
She was messing with my business,
winding up my girls, telling them they could go freelance.
424
00:26:06,407 --> 00:26:08,694
Let's get to the point here.
425
00:26:09,127 --> 00:26:11,812
I was asked to give her a warning.
426
00:26:13,287 --> 00:26:14,926
What about?
427
00:26:14,927 --> 00:26:21,208
She was on with some lawyer guy,
making noises about a certain business guy.
428
00:26:22,047 --> 00:26:24,049
Derek Peterson.
429
00:26:25,087 --> 00:26:26,166
You do know shit.
430
00:26:26,167 --> 00:26:28,568
You followed Rose into a bar.
431
00:26:29,167 --> 00:26:29,966
You know this...
432
00:26:29,967 --> 00:26:32,857
I know a lot, as we've established.
433
00:26:33,807 --> 00:26:36,458
So what happened?
434
00:26:36,927 --> 00:26:40,326
There were a whole lot
of chicks in the place.
435
00:26:40,327 --> 00:26:43,206
- I finally spotted her.
- Did you kill her?
436
00:26:43,207 --> 00:26:45,209
No way.
437
00:26:45,527 --> 00:26:48,966
I was just meant to rough her
up a little, give her a fright.
438
00:26:48,967 --> 00:26:55,054
She ducked out, went into the lades.
I followed her and then she was gone.
439
00:26:56,167 --> 00:26:58,169
Really?
440
00:27:07,527 --> 00:27:11,766
Well talk again real soon, and we'll make
sure that the prick who did it goes down.
441
00:27:11,767 --> 00:27:16,767
Anything you need, anything at all,
Carol. I'm at your disposal.
442
00:27:48,487 --> 00:27:49,166
Hi, it's me.
443
00:27:49,167 --> 00:27:51,166
Finally! I have been trying...
444
00:27:51,167 --> 00:27:52,326
How do you know it's Simon?
445
00:27:52,327 --> 00:27:55,686
Simon sent the email and the
video file from his computer.
446
00:27:55,687 --> 00:27:56,446
No.
447
00:27:56,447 --> 00:27:58,449
Yes.
448
00:28:00,407 --> 00:28:02,886
Did...? Did you
look at the security log?
449
00:28:02,887 --> 00:28:05,046
Oh, he's flagged, all right.
450
00:28:05,047 --> 00:28:07,406
Are you absolutely sure?
What about the security footage?
451
00:28:07,407 --> 00:28:09,086
Well, Helen's got it.
452
00:28:09,087 --> 00:28:11,126
Helen... Helen is here at the funeral.
453
00:28:11,127 --> 00:28:12,166
She wasn't before.
454
00:28:12,167 --> 00:28:13,326
Well, she is now so...
455
00:28:13,327 --> 00:28:15,329
OK. I'll call you back.
456
00:28:23,167 --> 00:28:23,886
It's Elizabeth.
457
00:28:23,887 --> 00:28:24,966
Hi, Sonya.
458
00:28:24,967 --> 00:28:27,368
I know who put Karl on to Rose.
459
00:28:27,447 --> 00:28:28,646
Was it Simon?
460
00:28:28,647 --> 00:28:30,526
Good lord, no. it was Helen.
461
00:28:30,527 --> 00:28:32,529
What?
462
00:28:32,647 --> 00:28:33,846
How do you know that?
463
00:28:33,847 --> 00:28:37,738
I have it on good authority
from Karl Villiers.
464
00:28:38,727 --> 00:28:39,406
Really?
465
00:28:39,407 --> 00:28:41,646
We've had a good old
chat about things.
466
00:28:41,647 --> 00:28:45,333
And, actually... we've
done a bit of a deal.
467
00:28:45,727 --> 00:28:49,129
Um, I... I have to go.
I'll call you later.
468
00:28:49,847 --> 00:28:50,726
Hi.
469
00:28:50,727 --> 00:28:52,729
Hey.
470
00:29:02,327 --> 00:29:03,526
- Thanks for coming.
- Oh.
471
00:29:03,527 --> 00:29:05,726
I couldn't... I tried to call.
472
00:29:05,727 --> 00:29:07,729
It's all right.
473
00:29:07,967 --> 00:29:09,686
Are you OK?
474
00:29:09,687 --> 00:29:14,687
Actually, it would be really good
to get out of here, Jane. I could use some space and a drink.
475
00:29:15,927 --> 00:29:17,929
Yeah. Yeah.
476
00:29:18,527 --> 00:29:22,246
You smarmy prick, you sat there and
listened to all that shit when it was you all along.
477
00:29:22,247 --> 00:29:23,646
Excuse me?
478
00:29:23,647 --> 00:29:25,726
You're meant to be representing
me, not screwing me!
479
00:29:25,727 --> 00:29:27,366
Derek, I don't know what you're...
480
00:29:29,487 --> 00:29:33,366
No one threatens me, shit-head.
No one! Where did you get it?
481
00:29:33,367 --> 00:29:34,006
Holy shit.
482
00:29:34,007 --> 00:29:36,166
Derek, it's not the
time or the place.
483
00:29:37,727 --> 00:29:39,246
I need to speak to you urgently.
484
00:29:45,687 --> 00:29:48,770
Could be a good time
to get that drink.
485
00:29:49,767 --> 00:29:51,769
Yep, all right.
486
00:29:55,007 --> 00:29:57,214
Can I get you a water or...?
487
00:30:01,207 --> 00:30:03,414
Is there a bar around here?
488
00:30:04,047 --> 00:30:11,249
I have the knack of being able to
find alcohol wherever I am. It's kind of my superpower.
489
00:30:13,487 --> 00:30:15,326
Glad to be out of there.
490
00:30:15,327 --> 00:30:17,046
Listening to Peterson,
I wanted to throw something.
491
00:30:17,047 --> 00:30:19,254
It was pretty nauseating.
492
00:30:19,887 --> 00:30:23,892
And here we are... the only
thing my father left me.
493
00:30:25,367 --> 00:30:29,366
He put it in my name before
everything went tits up.
494
00:30:29,367 --> 00:30:33,246
Kind of an irony, really.
I get seasick something shocking.
495
00:30:33,247 --> 00:30:34,046
Oh.
496
00:30:34,047 --> 00:30:38,530
But on the plus side it does
function as a floating bar.
497
00:30:38,647 --> 00:30:40,649
Ladies first.
498
00:30:42,887 --> 00:30:45,166
Are you all right? Is there
anything that I can do?
499
00:30:45,167 --> 00:30:48,057
I'm fine. I really need to be going.
500
00:30:48,287 --> 00:30:50,286
Hey! You.
501
00:30:52,167 --> 00:30:54,169
What?
502
00:30:55,407 --> 00:30:56,966
Mental girl. Again?
503
00:30:56,967 --> 00:30:58,366
What are you doing?
504
00:30:58,367 --> 00:31:00,847
You bastard! You total prick!
505
00:31:00,967 --> 00:31:04,166
I knew you didn't love Rose. I knew
it was you from the beginning!
506
00:31:04,647 --> 00:31:07,491
What the hell are you talking about?
507
00:31:08,127 --> 00:31:09,806
This is not a good time, all right?!
508
00:31:09,807 --> 00:31:10,726
Are you there yet?
509
00:31:10,727 --> 00:31:11,606
Yep. Gotta go.
510
00:31:11,607 --> 00:31:14,497
No! Don't hang up! It wasn't Simon.
511
00:31:14,527 --> 00:31:15,606
Well, you said it was.
512
00:31:15,607 --> 00:31:20,607
No, the person who swiped in at precisely
1.05am with Simon's card wasn't Simon.
513
00:31:21,967 --> 00:31:22,726
What?
514
00:31:22,727 --> 00:31:25,326
Simon didn't send the DVD file.
515
00:31:25,327 --> 00:31:27,326
Who did?
516
00:31:31,087 --> 00:31:33,089
Charlie.
517
00:31:35,167 --> 00:31:36,006
Are you sure?
518
00:31:36,007 --> 00:31:38,009
Yes, but Charlie?
519
00:31:38,087 --> 00:31:40,326
Why the hell would he do it?
I just don't understand why...
520
00:31:43,887 --> 00:31:45,366
Hey.
521
00:31:45,367 --> 00:31:47,046
Leave me alone.
522
00:31:47,047 --> 00:31:47,646
Where's Jane?
523
00:31:47,647 --> 00:31:49,126
Leave me alone.
524
00:31:49,127 --> 00:31:50,806
I need to know where Jane is.
525
00:31:50,807 --> 00:31:53,014
She went off with Charlie.
526
00:31:55,007 --> 00:31:57,009
Shit.
527
00:31:57,247 --> 00:31:59,249
Stupid girl.
528
00:32:09,327 --> 00:32:11,329
This is amazing.
529
00:32:12,207 --> 00:32:14,166
Home away from home.
530
00:32:14,167 --> 00:32:18,456
Dad loved all that boatie
crap - fishing and diving.
531
00:32:18,807 --> 00:32:23,726
We used to go on these holidays
in the Bay of Islands and just drop in at little bays.
532
00:32:23,727 --> 00:32:25,156
Sounds great.
533
00:32:26,167 --> 00:32:27,446
Apart from the hurling.
534
00:32:33,887 --> 00:32:35,969
Me and Dad had this plan.
535
00:32:37,127 --> 00:32:43,817
When he got out, we were going
sail away somewhere, just... see where we ended up.
536
00:32:45,727 --> 00:32:49,566
But he got left in the lurch
by all those bastards...
537
00:32:49,567 --> 00:32:51,569
especially Peterson.
538
00:32:55,047 --> 00:32:57,049
Yep.
539
00:32:57,767 --> 00:32:59,769
Well, screw him.
540
00:32:59,967 --> 00:33:04,486
The empire is about to unravel, and
I'm going to be the one to do it.
541
00:33:04,487 --> 00:33:06,489
How do you mean?
542
00:33:07,207 --> 00:33:12,207
I have a certain something that will
blow everything out of the water.
543
00:33:23,967 --> 00:33:26,246
The smoking gun, as it were.
544
00:33:35,318 --> 00:33:40,318
Hey, thanks for this. My friend is a
bit of a spinner, but I'll get this straight back to you.
545
00:33:42,054 --> 00:33:44,573
- You're quite an impressive liar.
- Jane?
546
00:33:44,574 --> 00:33:48,013
If she was here, someone would
have answered when we knocked.
547
00:33:48,014 --> 00:33:50,413
No if he has her
tied up or something.
548
00:33:50,414 --> 00:33:52,053
Charlie wouldn't do that.
549
00:33:52,054 --> 00:33:55,453
Maybe you don't know him
as well as you think.
550
00:33:55,454 --> 00:33:57,893
How can you be so sure about this?
551
00:33:57,894 --> 00:33:59,896
I'm sure.
552
00:34:00,374 --> 00:34:02,581
You are a friend of Jane's?
553
00:34:04,174 --> 00:34:06,859
Actually, she's my best friend.
554
00:34:09,414 --> 00:34:12,173
I know she can be a dick sometimes,
555
00:34:12,174 --> 00:34:14,654
and she's way too fond of tea,
556
00:34:18,054 --> 00:34:20,056
But she's really smart.
557
00:34:21,494 --> 00:34:23,496
She's kind.
558
00:34:32,854 --> 00:34:35,141
So, what's the smoking gun?
559
00:34:35,174 --> 00:34:37,176
It's pure dynamite.
560
00:34:37,654 --> 00:34:39,656
Can I trust you?
561
00:34:41,854 --> 00:34:44,334
You know that I hate Peterson.
562
00:34:44,454 --> 00:34:46,536
And I salute you for that.
563
00:34:47,854 --> 00:34:50,744
He gave a kind of a statement today.
564
00:34:53,934 --> 00:34:55,893
Something to do with Cranston.
565
00:34:55,894 --> 00:34:57,896
What did he say?
566
00:34:59,774 --> 00:35:04,213
It was to do with that girl
they found in West Auckland.
567
00:35:04,214 --> 00:35:09,015
Cranston has something to do
with it. He called Peterson.
568
00:35:10,334 --> 00:35:12,333
Thought as much.
569
00:35:12,334 --> 00:35:13,333
How do you mean?
570
00:35:13,334 --> 00:35:18,334
Well, I knew Peterson had to know
about it. He's matey with the guy they're looking for, Karl Villiers.
571
00:35:18,934 --> 00:35:21,335
But the killer was Cranston.
572
00:35:22,294 --> 00:35:24,296
It's all right there.
573
00:35:26,214 --> 00:35:29,104
And what are you
going to do with it?
574
00:35:29,774 --> 00:35:33,062
Give it to the cops
as payback for my dad.
575
00:35:36,454 --> 00:35:38,933
And how did you get
it in the first place?
576
00:35:38,934 --> 00:35:40,936
Does it matter?
577
00:35:41,534 --> 00:35:42,573
I've missed you.
578
00:35:42,654 --> 00:35:43,973
- I don't think so.
- Oh, come on, Jane.
579
00:35:43,974 --> 00:35:45,976
Leave me alone.
580
00:35:46,574 --> 00:35:48,576
I'm not some pervert.
581
00:35:52,254 --> 00:35:55,773
But you're a liar, and you
have been the whole time.
582
00:35:55,774 --> 00:35:56,533
What?
583
00:35:56,534 --> 00:35:58,741
You got that DVD from Rose.
584
00:36:02,734 --> 00:36:03,813
How do you know that?
585
00:36:03,814 --> 00:36:09,105
It doesn't matter. And here you
are acting like this is justice.
586
00:36:09,494 --> 00:36:12,464
What did you do to Rose?
587
00:36:15,814 --> 00:36:18,896
- I was trying to help her, that's all.
- Right!
588
00:36:20,214 --> 00:36:25,214
Rose had enemies. Helen was worried about
Lancaster, weakest links... like Simon.
589
00:36:26,094 --> 00:36:30,653
Rose had too much influence on him.
She asked me to keep an eye on things.
590
00:36:30,654 --> 00:36:32,293
Why would you do that?
591
00:36:32,294 --> 00:36:34,501
She knew about the P thing.
592
00:36:35,054 --> 00:36:37,533
It was just... just quid pro quo.
593
00:36:37,534 --> 00:36:40,538
Oh my God, Hannah.
Are you all right?
594
00:36:41,814 --> 00:36:43,816
Oh, you poor thing.
595
00:36:44,254 --> 00:36:49,658
It's... It's probably better if
we meet, OK? I'll get back to you.
596
00:36:50,614 --> 00:36:55,614
I didn't get what was going on.
But Helen was pissed that I didn't get any dirt on Rose.
597
00:36:57,494 --> 00:36:59,974
She said she'd take care of it.
598
00:37:01,934 --> 00:37:04,933
So then there was a client function.
599
00:37:09,094 --> 00:37:12,576
Total arse as usual,
so I decided to leave.
600
00:37:16,974 --> 00:37:20,376
And that's when I saw
him... Karl Villiers.
601
00:37:26,054 --> 00:37:30,453
I knew he knew Helen and Peterson
and it couldn't be good.
602
00:37:30,454 --> 00:37:35,454
And then Rose left with Simon and didn't
come back. So I texted and I called, and Karl was following her.
603
00:37:38,054 --> 00:37:43,140
She was in some bar. So I got her
out the back and we got her away.
604
00:37:44,054 --> 00:37:45,733
And I brought her here.
605
00:37:45,734 --> 00:37:47,733
Here?
606
00:37:47,734 --> 00:37:48,933
So she'd be safe.
607
00:37:48,934 --> 00:37:52,213
You need to keep your head down,
all right? Helen is on to you.
608
00:37:52,214 --> 00:37:54,253
Maybe. But she doesn't
know everything.
609
00:37:54,254 --> 00:37:56,013
She knows you hate Peterson,
the shit at Mosely's.
610
00:37:56,014 --> 00:37:59,018
This is way bigger. Someone is dead.
611
00:37:59,814 --> 00:38:01,453
What are you talking about?
612
00:38:01,454 --> 00:38:05,743
Peterson can't get away
with murder, not this time.
613
00:38:06,894 --> 00:38:08,013
Who died?
614
00:38:08,014 --> 00:38:11,621
No one you know, but
the killer is Cranston.
615
00:38:11,694 --> 00:38:12,973
Keith Cranston?
616
00:38:12,974 --> 00:38:15,181
Peterson's good friend.
617
00:38:17,554 --> 00:38:18,933
What are you going to do about it?
618
00:38:18,934 --> 00:38:20,853
Go to the cops.
619
00:38:20,854 --> 00:38:22,013
- You can't.
- I have to.
620
00:38:22,014 --> 00:38:23,693
What if Peterson is implicated?
621
00:38:23,694 --> 00:38:24,813
That would be a bonus.
622
00:38:24,814 --> 00:38:27,573
I had to stop her
because of Peterson.
623
00:38:27,574 --> 00:38:29,093
But you hate Peterson.
624
00:38:29,094 --> 00:38:32,177
I needed him in play
to help my father.
625
00:38:34,654 --> 00:38:36,573
I couldn't let her do it.
626
00:38:36,574 --> 00:38:41,413
Rose, wait, I need that DVD. Rose, please!
Rose! This isn't a game Rose! I need it!
627
00:38:44,734 --> 00:38:46,816
'I couldn't believe it.'
628
00:38:48,694 --> 00:38:52,493
I thought about going
to the cops, but then...
629
00:39:03,294 --> 00:39:05,296
Amazing really.
630
00:39:06,054 --> 00:39:08,136
No one looks underneath.
631
00:39:11,414 --> 00:39:14,099
Too busy with the bright lights.
632
00:39:19,974 --> 00:39:21,976
Kind of sad, really.
633
00:39:23,934 --> 00:39:26,540
So what you're trying to tell me
634
00:39:27,894 --> 00:39:30,373
is that this is all
some kind of accident?
635
00:39:30,374 --> 00:39:32,743
- Jane...
- Did you try CPR?
636
00:39:33,494 --> 00:39:35,701
Did you call an ambulance?
637
00:39:37,174 --> 00:39:38,013
There was no point.
638
00:39:38,014 --> 00:39:39,813
You could have gone to the police.
639
00:39:39,814 --> 00:39:40,833
Oh, and gone away like my dad?
640
00:39:40,834 --> 00:39:44,634
Do you except me to feel
sorry for you Charlie?
641
00:39:48,334 --> 00:39:49,453
So you're going to tell?
642
00:39:49,454 --> 00:39:51,855
No. Because you have to do it.
643
00:39:53,334 --> 00:39:55,336
You know you have to.
644
00:39:57,294 --> 00:39:59,053
You know, Jane,
645
00:39:59,054 --> 00:40:01,056
I don't think I will.
646
00:40:14,694 --> 00:40:16,776
Charlie don't be stupid.
647
00:40:18,254 --> 00:40:20,939
Stupid should be my middle name.
648
00:40:22,574 --> 00:40:24,576
You can still sort this.
649
00:40:26,054 --> 00:40:29,058
Look, other people know about this.
650
00:40:34,374 --> 00:40:39,778
Get you, Sherlock. I always did
think you were too smart to be a PA.
651
00:40:40,934 --> 00:40:42,933
Just put the gun down.
652
00:40:42,934 --> 00:40:44,373
Please.
653
00:40:44,374 --> 00:40:46,376
I'm not going to do that.
654
00:40:46,414 --> 00:40:47,573
Charlie.
655
00:40:47,574 --> 00:40:50,054
Step over there thanks, Jane.
656
00:40:51,934 --> 00:40:53,936
I won't.
657
00:40:56,894 --> 00:41:01,104
You don't get to be stroppy
with a guy holding a gun.
658
00:41:02,094 --> 00:41:04,096
Even if it's me.
659
00:41:12,654 --> 00:41:13,773
There.
660
00:41:15,494 --> 00:41:17,496
Shit!
661
00:41:17,774 --> 00:41:19,213
Jane!
662
00:41:19,214 --> 00:41:21,216
Jane!
663
00:41:21,694 --> 00:41:23,696
Jane!
664
00:41:24,334 --> 00:41:25,313
Jane!
665
00:41:26,094 --> 00:41:27,013
Shit!
666
00:41:27,014 --> 00:41:28,693
Jane?
667
00:41:28,694 --> 00:41:31,379
Stay back. Stay back. Stay back.
668
00:41:31,534 --> 00:41:37,337
He had a gun and... Oh, we need...
We need to call an ambulance. Shit!
669
00:41:38,614 --> 00:41:40,133
It's OK. You're OK.
670
00:41:40,134 --> 00:41:42,136
Oh shit!
671
00:42:16,814 --> 00:42:21,213
My client has been very cooperative
in handing over evidence in this matter
672
00:42:21,214 --> 00:42:25,693
and is prepared to plead
guilty to the lesser charges.
673
00:42:25,694 --> 00:42:26,173
Mr Peterson.
674
00:42:26,174 --> 00:42:26,973
Mr Peterson.
675
00:42:26,974 --> 00:42:27,653
Mr Peterson.
676
00:42:27,654 --> 00:42:28,453
Mr Peterson.
677
00:42:28,454 --> 00:42:32,413
I agree this is unfortunate,
but the government of the country remains strong.
678
00:42:32,414 --> 00:42:34,133
As far as I'm concerned,
it's business as usual.
679
00:42:34,134 --> 00:42:35,013
Mr Peterson.
680
00:42:35,014 --> 00:42:35,733
Mr Peterson.
681
00:42:35,734 --> 00:42:37,736
Mr Peterson.
682
00:43:05,534 --> 00:43:06,733
We did it.
683
00:43:06,734 --> 00:43:07,773
Kind of.
684
00:43:07,774 --> 00:43:10,857
Hey, I don't want
any negatives here.
685
00:43:11,014 --> 00:43:13,693
Peterson and Helen
got off scot-free.
686
00:43:13,694 --> 00:43:18,302
They'll keep. And we did what
we said we were going to do.
687
00:43:19,374 --> 00:43:21,376
For Rose.
688
00:43:34,894 --> 00:43:36,896
So...
689
00:43:38,374 --> 00:43:40,376
what now?
690
00:43:42,694 --> 00:43:44,696
We're still Blue Roses.
691
00:43:45,454 --> 00:43:47,456
We've got the tattoos.
692
00:43:48,334 --> 00:43:50,336
We carry on.
693
00:43:51,414 --> 00:43:54,053
You heard the woman. Let's
go drink seriously to that.
694
00:43:59,075 --> 00:44:36,080
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
695
00:44:36,130 --> 00:44:40,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.