Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,429
You'd better be
sitting down.
2
00:00:03,503 --> 00:00:04,800
This is a good one.
3
00:00:04,871 --> 00:00:07,704
With the Donnelly boys,it all started out as good clean fun.
4
00:00:08,875 --> 00:00:11,673
A little carjacking,a bit of extortion,
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,872
a few fights here and there.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,941
You know,what all boys do.
7
00:00:17,350 --> 00:00:20,376
Even that thing Jenny had withSamson started out harmless.
8
00:00:20,453 --> 00:00:22,921
Then things took a turn.
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,750
But there was one moment
when all fun stopped.
10
00:00:26,860 --> 00:00:27,918
Who wants
to shave their head?
11
00:00:28,028 --> 00:00:29,256
Me, I'll go.
12
00:00:29,829 --> 00:00:32,024
Dokey motor-oiled my ass!
13
00:00:32,432 --> 00:00:34,127
It broke my heart.
14
00:00:34,200 --> 00:00:36,498
Of course,Tommy couldn't let that go.
15
00:00:36,569 --> 00:00:39,094
So he sent Dokeya thank-you note.
16
00:00:39,305 --> 00:00:40,465
Dokey didn't like that much.
17
00:00:40,540 --> 00:00:42,007
You're dead!
18
00:00:42,142 --> 00:00:45,407
But like they say,
"All good things come to a head."
19
00:00:52,285 --> 00:00:53,718
You lied
to your lawyers,
20
00:00:53,787 --> 00:00:56,085
to the grand jury,
to your priest.
21
00:00:56,189 --> 00:00:57,247
I swear to God...
22
00:00:57,357 --> 00:00:59,587
I think you lied
to him, too.
23
00:00:59,659 --> 00:01:01,388
Now, see,
24
00:01:01,594 --> 00:01:02,686
people like you,
25
00:01:02,796 --> 00:01:04,058
you don't get it.
26
00:01:04,597 --> 00:01:05,757
The Donnellys are like...
27
00:01:05,832 --> 00:01:07,663
Like your brothers,
I know.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,892
Joey, at a certain point,
29
00:01:09,969 --> 00:01:11,027
you're gonna have
to start telling us
30
00:01:11,104 --> 00:01:12,128
a little bit
of the truth.
31
00:01:12,205 --> 00:01:13,229
You don't know anything.
32
00:01:13,306 --> 00:01:14,739
You just look
at what happened,
33
00:01:14,808 --> 00:01:17,106
not why or how it happened.
34
00:01:20,113 --> 00:01:23,241
JOEY. See, after beating up Dokey,Tommy'd had enough.
35
00:01:23,616 --> 00:01:25,709
He reached his limit.
36
00:01:26,419 --> 00:01:28,011
He stepped up
to the precipice,
37
00:01:28,121 --> 00:01:29,281
looked over the edge,
38
00:01:29,389 --> 00:01:31,584
saw the face ofthe monster below,
39
00:01:31,691 --> 00:01:33,659
and knew it was him.
40
00:01:34,661 --> 00:01:36,026
Put it away.
41
00:01:36,096 --> 00:01:38,621
JOEY. And he decided,no matter what the stakes,
42
00:01:38,698 --> 00:01:40,029
no matter what it cost,
43
00:01:40,266 --> 00:01:42,496
he was gonna savehimself and his family.
44
00:01:42,702 --> 00:01:44,067
Tommy!
45
00:01:44,971 --> 00:01:46,836
What are we gonna do, Tommy?
46
00:01:46,906 --> 00:01:48,897
I'm working on it, Kevin.
47
00:01:50,510 --> 00:01:52,341
We should've killed Dokey
is what we should have done.
48
00:01:52,412 --> 00:01:54,039
There were like a hundred
people watching us, Kevin.
49
00:01:54,114 --> 00:01:55,411
They were
neighborhood people, Tommy,
50
00:01:55,482 --> 00:01:56,744
they weren't gonna
give us up.
51
00:01:56,816 --> 00:01:58,750
Most of them would like
to kill Dokey themselves.
52
00:01:58,818 --> 00:02:00,445
I don't wanna go to jail for
the rest of my life, Kevin.
53
00:02:00,520 --> 00:02:01,782
I sure as hell don't
wanna go to jail
54
00:02:01,888 --> 00:02:02,912
for the rest of my life
with you.
55
00:02:03,022 --> 00:02:04,011
I don't know what
you were thinking,
56
00:02:04,124 --> 00:02:06,524
but it wasn't about
any witnesses.
57
00:02:08,361 --> 00:02:10,261
Get the back door next,
then the cellar.
58
00:02:10,330 --> 00:02:11,422
I don't want to go
in the cellar.
59
00:02:11,498 --> 00:02:12,988
What if they're
down there already?
60
00:02:13,199 --> 00:02:14,826
Then you're gonna need this.
61
00:02:15,368 --> 00:02:16,357
Go.
62
00:02:16,436 --> 00:02:18,301
You know, bullets
do have the ability
63
00:02:18,371 --> 00:02:20,464
to go through
two-by-fours.
64
00:02:22,308 --> 00:02:23,900
What are we gonna do, Tommy?
65
00:02:23,977 --> 00:02:26,070
We can't hide here forever.
66
00:02:27,547 --> 00:02:28,878
Call Sean.
67
00:02:29,415 --> 00:02:31,246
Tell him to get Ma,
take her out to Aunt Kitty's
68
00:02:31,317 --> 00:02:32,375
on Greenwood Lake.
69
00:02:32,452 --> 00:02:34,386
Ma hates Aunt Kitty.
70
00:02:35,488 --> 00:02:38,082
JOEY. Since they were kids,Helen had promised the boys
71
00:02:38,191 --> 00:02:39,852
they'd go visittheir Aunt Kitty
72
00:02:39,959 --> 00:02:41,358
in Greenwood Lake, New Jersey.
73
00:02:41,427 --> 00:02:43,361
No, you know what, Kitty?
Fine.
74
00:02:43,429 --> 00:02:45,522
Have your own damn barbecue!
75
00:02:48,635 --> 00:02:50,865
She invites us to her house
for the weekend,
76
00:02:50,937 --> 00:02:52,962
asks us to bring the meat!
77
00:02:56,509 --> 00:02:59,410
This mean we're not going
to Greenwood Lake?
78
00:03:03,216 --> 00:03:05,514
Tell Sean to get Ma
and make it happen.
79
00:03:05,585 --> 00:03:07,815
So you do have a plan,
you're just not telling me.
80
00:03:08,054 --> 00:03:09,817
Would you just
do it, Kevin?
81
00:03:09,923 --> 00:03:12,323
And keep an eye on the windows.
I'll be back.
82
00:03:12,392 --> 00:03:13,416
Tommy, where you going?
83
00:03:13,526 --> 00:03:14,618
You can't go outside.
84
00:03:14,727 --> 00:03:16,524
Lock the door.
85
00:03:57,370 --> 00:03:58,632
Give your man a kiss, baby.
86
00:03:58,705 --> 00:04:00,263
He's going to work.
87
00:04:12,552 --> 00:04:14,747
Hey, I hope you got napkins,
'cause we're all out.
88
00:04:14,854 --> 00:04:16,583
Good morning to you, too.
89
00:04:17,156 --> 00:04:18,350
Hi, Jen.
90
00:04:21,794 --> 00:04:23,989
Dad, you okay?
91
00:04:24,163 --> 00:04:26,222
Yeah, I told you I'd be doing
the pickups myself this morning,
92
00:04:26,299 --> 00:04:27,459
didn't I?
93
00:04:27,533 --> 00:04:29,728
Lucky we ran into each other.
94
00:04:30,203 --> 00:04:31,932
What are the chances, huh?
95
00:04:32,005 --> 00:04:33,700
Just leave that one here,
96
00:04:33,773 --> 00:04:36,207
we'll take the shelves
inside, okay?
97
00:04:36,276 --> 00:04:39,541
Hey, how about a couple
of cups of coffee, huh, Jen?
98
00:04:45,985 --> 00:04:47,043
Hey.
99
00:04:48,021 --> 00:04:50,216
Tommy.
What are you doing here?
100
00:04:52,225 --> 00:04:54,193
You heard what happened
with Dokey?
101
00:04:54,294 --> 00:04:56,694
Yeah, everybody has.
102
00:05:02,268 --> 00:05:04,964
Jenny, you've been right
the whole time.
103
00:05:05,204 --> 00:05:07,297
When I killed Huey and Sal,
104
00:05:07,373 --> 00:05:09,432
I vomited for days.
105
00:05:09,509 --> 00:05:11,807
It was all
I could think about.
106
00:05:12,145 --> 00:05:14,306
But when I was beating
Dokey last night,
107
00:05:16,182 --> 00:05:17,410
nothing.
108
00:05:18,718 --> 00:05:21,152
You know what I was thinking
while I was kicking him?
109
00:05:21,988 --> 00:05:23,250
"Where can I put the body?"
110
00:05:23,623 --> 00:05:25,921
That's what Tommy wanted
to tell Jenny.
111
00:05:25,992 --> 00:05:27,983
But as they say,"Timing is everything."
112
00:05:28,094 --> 00:05:30,324
Still waiting on
those coffees, Jen.
113
00:05:38,004 --> 00:05:39,665
What did you want?
114
00:05:42,141 --> 00:05:43,233
Nothing.
115
00:05:43,543 --> 00:05:44,737
Never mind.
116
00:05:44,811 --> 00:05:45,971
Tommy...
117
00:05:51,250 --> 00:05:53,514
So I figure right there,
where that bulletin board is.
118
00:05:53,586 --> 00:05:56,077
I'll take that down.
I think they'll fit.
119
00:05:56,155 --> 00:05:57,520
I think that'll look
really nice, Mr. Reilly.
120
00:05:57,590 --> 00:05:59,820
I measured it this morning,
so it should be all right.
121
00:06:00,159 --> 00:06:02,093
Yeah, maybe
a little bit over.
122
00:06:02,128 --> 00:06:03,789
Jenny, how about
those coffees, huh?
123
00:06:03,830 --> 00:06:06,628
Little bit over this way,
what do you think?
124
00:06:06,833 --> 00:06:08,892
I think it's gonna be great,
Mr. Reilly.
125
00:06:08,968 --> 00:06:11,232
All right,
I'll get the tools.
126
00:06:40,600 --> 00:06:41,589
Come on.
127
00:06:43,636 --> 00:06:45,627
Whoa, whoa, whoa.
You got a couple of broken ribs,
128
00:06:45,705 --> 00:06:47,866
you can't be moving
around too much.
129
00:06:47,940 --> 00:06:49,237
Just sit tight.
130
00:06:49,308 --> 00:06:50,502
I'll be back in a minute.
131
00:06:55,481 --> 00:06:58,678
Earl,
I want the Donnellys dead.
132
00:06:58,851 --> 00:07:00,819
You understand?
All four of them.
133
00:07:00,987 --> 00:07:02,852
We may have bigger
problems, Doke.
134
00:07:03,723 --> 00:07:05,156
I left messages
for everybody.
135
00:07:05,224 --> 00:07:07,158
Jackie's the only one
who picked up.
136
00:07:07,293 --> 00:07:09,158
Nobody's calling back.
137
00:07:09,829 --> 00:07:12,389
They're waiting to see
how this thing shakes down.
138
00:07:12,465 --> 00:07:13,659
Really?
139
00:07:14,634 --> 00:07:16,101
Well, you call Jackie
and you tell Jackie
140
00:07:16,169 --> 00:07:18,137
I want everybody
down at the union hall.
141
00:07:18,371 --> 00:07:19,861
And you have them
wait for me.
142
00:07:31,284 --> 00:07:32,410
Guess who?
143
00:07:32,485 --> 00:07:33,543
What does he want?
144
00:07:33,619 --> 00:07:34,847
He wants to know
why Tommy Donnelly
145
00:07:34,954 --> 00:07:38,321
kicked Dokey's ass up and down
the street last night.
146
00:07:38,458 --> 00:07:39,789
He wants us
to go over there?
147
00:07:39,859 --> 00:07:42,692
Yeah. And like the dogs
we are, we'll go.
148
00:07:44,564 --> 00:07:46,361
Yeah, we'll be there.
149
00:07:46,899 --> 00:07:49,265
You get that thing
I asked you to get?
150
00:07:54,040 --> 00:07:56,065
JOEY. Now,even in times of war,
151
00:07:56,142 --> 00:07:57,439
not everybody gets the word.
152
00:07:57,510 --> 00:08:00,877
Especially if you've beengetting cozy with the civilians.
153
00:08:07,253 --> 00:08:08,777
It's my brother.
154
00:08:09,155 --> 00:08:10,952
You screen out people
you don't want to talk to?
155
00:08:11,057 --> 00:08:12,183
That's lame.
156
00:08:12,291 --> 00:08:13,417
It's just my brother.
157
00:08:13,526 --> 00:08:14,925
I mean,
they're the kiss of death for me.
158
00:08:14,994 --> 00:08:16,188
They either wanna
borrow my car,
159
00:08:16,262 --> 00:08:18,287
or they want me to work
at the bar for free.
160
00:08:19,966 --> 00:08:22,025
Listen, so you know,
161
00:08:22,235 --> 00:08:23,224
we can fool around,
162
00:08:23,302 --> 00:08:24,326
but there's something
you should know.
163
00:08:24,403 --> 00:08:25,495
That you're not
really a girl?
164
00:08:25,571 --> 00:08:27,539
That's okay by me,
they did a great job.
165
00:08:29,542 --> 00:08:31,009
I'm a virgin.
166
00:08:32,712 --> 00:08:33,701
Whoa.
167
00:08:34,614 --> 00:08:36,275
Is that a problem?
168
00:08:37,917 --> 00:08:40,112
Depends. Is that like
a lifetime thing,
169
00:08:40,186 --> 00:08:42,848
or is it just until
you meet the right guy?
170
00:08:43,022 --> 00:08:44,512
Until marriage.
171
00:08:45,758 --> 00:08:46,725
Whoa.
172
00:08:47,093 --> 00:08:48,685
Another whoa,
that's not good.
173
00:08:48,794 --> 00:08:49,818
No! No, no.
174
00:08:49,929 --> 00:08:51,521
Uh, whatever.
175
00:08:51,597 --> 00:08:54,395
I just never met anyone really
sticking to that before.
176
00:08:55,968 --> 00:08:57,993
I mean, it's cool,
I guess.
177
00:08:58,471 --> 00:09:00,530
Look, I'm dying here, okay?
178
00:09:00,573 --> 00:09:01,938
I'm dying.
179
00:09:02,408 --> 00:09:04,035
But...
180
00:09:05,411 --> 00:09:07,276
No, that's fine.
181
00:09:16,222 --> 00:09:17,382
What's wrong with you?
182
00:09:17,490 --> 00:09:18,514
Where have you been?
183
00:09:18,624 --> 00:09:20,785
You know how worried we are?
You could be dead somewhere!
184
00:09:20,893 --> 00:09:21,917
Kevin, stop.
185
00:09:22,228 --> 00:09:23,286
All right,
so I got good news.
186
00:09:23,396 --> 00:09:25,455
You remember Dickie, right?
187
00:09:25,531 --> 00:09:27,624
Hey, Dickie.
What up, Tommy?
188
00:09:28,768 --> 00:09:30,929
Look what Dickie brought us.
189
00:09:32,271 --> 00:09:33,363
What is this?
190
00:09:33,439 --> 00:09:35,168
It's a rocket launcher.
191
00:09:36,075 --> 00:09:37,565
A rocket launcher?
192
00:09:37,944 --> 00:09:39,411
Dickie, where'd you get
a rocket launcher?
193
00:09:39,512 --> 00:09:41,173
From my brother.
He was over there with the Arabs.
194
00:09:41,247 --> 00:09:42,976
Take it back to your brother.
I think he may still need it.
195
00:09:43,049 --> 00:09:45,017
No, no, no, Tommy,
he's in on this.
196
00:09:45,117 --> 00:09:46,709
We're with you,
me and my brother.
197
00:09:46,786 --> 00:09:48,219
It's cool, huh?
198
00:09:49,355 --> 00:09:51,482
Do you even know how to use
a rocket launcher?
199
00:09:51,657 --> 00:09:53,818
No, but how hard
could it be?
200
00:09:53,926 --> 00:09:55,257
Dickie's brother used it.
201
00:09:55,328 --> 00:09:56,659
Hey, Tommy,
me and my brother,
202
00:09:56,729 --> 00:09:58,321
we're banking on you
against Dokey.
203
00:09:58,397 --> 00:09:59,659
We don't want
nothing for it.
204
00:09:59,732 --> 00:10:00,994
Hey, Tommy!
205
00:10:01,133 --> 00:10:02,896
Good to see you showed up!
206
00:10:04,637 --> 00:10:06,229
You see what Dickie
brought us?
207
00:10:09,575 --> 00:10:11,202
Dickie, tell your brother
we said thanks.
208
00:10:11,277 --> 00:10:12,505
You got it.
209
00:10:15,848 --> 00:10:17,145
We don't need
his help, Jimmy.
210
00:10:17,216 --> 00:10:18,274
Really?
211
00:10:18,484 --> 00:10:20,884
'Cause after that bonehead
play you made last night,
212
00:10:21,020 --> 00:10:22,282
beating Dokey up
and not killing him,
213
00:10:22,388 --> 00:10:23,355
real smart, Tommy.
214
00:10:23,456 --> 00:10:25,356
I think we need
all the help we could get.
215
00:10:25,424 --> 00:10:26,755
I'm working on
a better idea.
216
00:10:26,826 --> 00:10:27,793
Well, you better
cough it up.
217
00:10:27,893 --> 00:10:28,882
Dokey could be here
any minute.
218
00:10:29,028 --> 00:10:30,256
We need to stop this.
219
00:10:30,596 --> 00:10:31,654
Stop the killings.
220
00:10:31,731 --> 00:10:33,460
That's our way out.
221
00:10:33,933 --> 00:10:35,457
How is that an idea?
222
00:10:36,569 --> 00:10:38,537
I'm not gonna let us
turn into Huey and Dokey.
223
00:10:38,871 --> 00:10:41,237
Well, you picked a hell of a
time to find your conscience.
224
00:10:41,374 --> 00:10:42,500
I don't have a conscience.
225
00:10:42,608 --> 00:10:43,836
Doesn't bother me.
226
00:10:43,909 --> 00:10:45,809
That might be
the problem here, Kevin.
227
00:10:45,878 --> 00:10:48,244
While you're out
saving your soul, Tommy,
228
00:10:48,314 --> 00:10:50,009
I'm gonna go save the family.
229
00:10:52,385 --> 00:10:53,443
Hey, Joey.
230
00:10:53,586 --> 00:10:54,712
Come on, let's go.
231
00:10:54,787 --> 00:10:55,776
Where we going?
232
00:10:55,888 --> 00:10:57,048
To blow Dokey's ass up!
233
00:10:57,156 --> 00:10:59,818
But I'm not done
nailing things yet.
234
00:11:00,660 --> 00:11:01,649
That's not funny, Jimmy.
235
00:11:01,761 --> 00:11:03,558
What if it's got a hair
trigger on it or something?
236
00:11:03,629 --> 00:11:05,893
You gotta pull
the pin out first, dope.
237
00:11:09,168 --> 00:11:10,465
Kevin, where you going?
238
00:11:10,536 --> 00:11:11,662
I'm not leaving Jimmy
alone out there.
239
00:11:11,737 --> 00:11:13,034
Dokey could be anywhere.
240
00:11:13,105 --> 00:11:14,834
He's not alone.
He's with Joey.
241
00:11:14,907 --> 00:11:16,499
And he's got a pocket
full of grenades.
242
00:11:17,410 --> 00:11:18,741
You talk to Sean?
243
00:11:19,445 --> 00:11:21,174
I left him
a message.
244
00:11:21,247 --> 00:11:23,340
But you didn't
talk to him?
245
00:11:23,983 --> 00:11:25,416
You wanna help somebody?
246
00:11:25,484 --> 00:11:27,384
Get Sean
and bring him to Ma's.
247
00:11:27,453 --> 00:11:30,081
That's your choice,
Sean and Ma or Jimmy.
248
00:11:32,191 --> 00:11:33,658
That sucks.
249
00:11:54,246 --> 00:11:55,474
MAN. Twenty-third Precinct.
250
00:11:55,548 --> 00:11:57,516
Detective Stein, please?
251
00:12:02,555 --> 00:12:05,115
I like what you've done
to the place.
252
00:12:05,224 --> 00:12:06,691
Thanks for coming,
Frankie.
253
00:12:06,792 --> 00:12:08,350
I appreciate it.
254
00:12:08,728 --> 00:12:10,286
Gotta tell you, Tommy,
255
00:12:10,396 --> 00:12:12,921
kicking Dokey's ass
and then not killing him?
256
00:12:12,998 --> 00:12:13,987
Dumb.
257
00:12:14,066 --> 00:12:15,966
I need a way out
from under.
258
00:12:16,469 --> 00:12:18,130
You mean you want Dokey
off the street?
259
00:12:18,337 --> 00:12:20,635
I'll turn state's evidence,
I'll testify,
260
00:12:20,706 --> 00:12:21,900
whatever it takes.
261
00:12:21,974 --> 00:12:23,532
You got anything
you can testify to
262
00:12:23,609 --> 00:12:25,873
in front of a jury
that I can corroborate?
263
00:12:26,245 --> 00:12:27,303
I know things.
264
00:12:27,379 --> 00:12:29,745
It doesn't matter what you know.
What can you prove?
265
00:12:29,849 --> 00:12:31,441
Otherwise,
I lock him up today,
266
00:12:31,517 --> 00:12:32,984
he's out tomorrow,
nothing's changed.
267
00:12:33,052 --> 00:12:34,212
I'll get close to him.
268
00:12:34,286 --> 00:12:35,275
I'll wear a wire.
269
00:12:35,387 --> 00:12:36,376
Get you whatever you need.
270
00:12:36,489 --> 00:12:37,956
After last night,
you get close to him?
271
00:12:38,023 --> 00:12:39,456
He shoots you.
272
00:12:39,558 --> 00:12:40,855
Then again,
if that happens,
273
00:12:40,926 --> 00:12:42,894
at least I got
something on him.
274
00:12:43,996 --> 00:12:45,190
I'm in.
275
00:12:46,966 --> 00:12:49,764
Jesus. You got yourself
in the soup.
276
00:12:51,337 --> 00:12:53,134
I need help, Frankie.
277
00:12:55,708 --> 00:12:57,938
I'll put a couple of cops
outside the bar.
278
00:12:58,010 --> 00:13:00,035
Maybe a couple
outside your house.
279
00:13:00,146 --> 00:13:02,341
But for all we know,
they're on Dokey's payroll.
280
00:13:02,381 --> 00:13:03,780
You want my advice?
281
00:13:04,216 --> 00:13:05,444
Get out.
282
00:13:05,718 --> 00:13:07,276
Take your mother,
your brothers,
283
00:13:07,353 --> 00:13:08,945
don't come back.
284
00:13:10,990 --> 00:13:13,686
Your father would
have been disappointed.
285
00:13:14,660 --> 00:13:17,823
JOEY. Bobby Donnelly wasas middle-class as they come.
286
00:13:17,930 --> 00:13:21,195
For him, the American dreamwas the family vacation.
287
00:13:21,267 --> 00:13:23,360
This time, they were goingto Niagara Falls.
288
00:13:23,435 --> 00:13:24,902
We're taking
these down.
289
00:13:24,970 --> 00:13:26,232
Come on, Bobby,
shake a leg.
290
00:13:26,372 --> 00:13:28,033
We're coming,
we're coming.
291
00:13:28,107 --> 00:13:29,301
Guys, right here, look.
292
00:13:29,408 --> 00:13:30,875
We follow this route,
293
00:13:30,943 --> 00:13:33,377
and we go across
the longest stone bridge
294
00:13:33,445 --> 00:13:35,072
in the whole wide world.
All right?
295
00:13:35,147 --> 00:13:37,377
And we wind up here, lthaca.
296
00:13:37,983 --> 00:13:39,041
Are you ready?
297
00:13:39,118 --> 00:13:41,109
They've got a Jell-O museum.
298
00:13:42,521 --> 00:13:43,545
Mom!
299
00:13:48,060 --> 00:13:50,290
JOEY. Mrs. Donnelly hadjust fallen down the stairs.
300
00:13:50,362 --> 00:13:51,590
Nothing serious,
301
00:13:51,664 --> 00:13:54,929
but Jell-O land was definitelyout of the question.
302
00:14:11,283 --> 00:14:12,910
I wanna know what
the hell is going on, Kevin,
303
00:14:12,985 --> 00:14:14,111
and I wanna know it now.
304
00:14:14,186 --> 00:14:15,847
I don't know, Ma.
You're a liar!
305
00:14:15,988 --> 00:14:17,819
You find Sean?
KEVIN. Not yet.
306
00:14:17,923 --> 00:14:19,550
Where are you?
Home.
307
00:14:19,658 --> 00:14:20,647
What are you doing
at home, Kevin?
308
00:14:20,759 --> 00:14:22,192
Who's that? I looked everywhere,
Sean's not...
309
00:14:22,261 --> 00:14:23,819
Who's on the phone?
Kevin, is that Tommy?
310
00:14:23,929 --> 00:14:25,328
Give me the phone!KEVIN. Stop hollering at me!
311
00:14:25,397 --> 00:14:27,695
Don't you shout at me!
I'm shouting at Tommy.
312
00:14:27,766 --> 00:14:28,755
There's been
a change of plans.
313
00:14:28,834 --> 00:14:30,131
We're not going to Aunt Kitty's,
we're just going.
314
00:14:30,202 --> 00:14:31,226
Going where?
315
00:14:31,303 --> 00:14:32,292
What? Somebody's
going somewhere?
316
00:14:32,371 --> 00:14:34,134
Just tell her to pack her
bags and be ready to go.
317
00:14:34,206 --> 00:14:35,400
I'm gonna find Seanie.
318
00:14:35,474 --> 00:14:36,702
Tommy, you know Ma hates
leaving the house!
319
00:14:36,775 --> 00:14:37,799
I am not leaving the house!
320
00:14:37,877 --> 00:14:39,242
Give me the phone!
Don't put her on!
321
00:14:39,311 --> 00:14:40,642
Kevin! Kevin!
Ma! Stop!
322
00:14:40,713 --> 00:14:42,340
Tommy, I'm worriedout of my mind.
323
00:14:42,414 --> 00:14:45,679
Where is Sean, where is Jimmy,
and where the hell are you?
324
00:14:45,751 --> 00:14:46,775
Ma.
325
00:14:46,852 --> 00:14:48,342
You gotta trust me on this.
326
00:14:48,454 --> 00:14:50,422
Pack some bags,
just what you need.
327
00:14:50,489 --> 00:14:51,513
When we get to
where we're going,
328
00:14:51,624 --> 00:14:53,216
we're gonna worry
about everything else then.
329
00:14:53,325 --> 00:14:54,383
I'll be home soonwith Seanie.
330
00:14:54,493 --> 00:14:55,517
Tommy.
331
00:14:56,829 --> 00:14:59,229
You're scaring the hell
out of me.
332
00:14:59,298 --> 00:15:00,356
I know.
333
00:15:00,499 --> 00:15:02,592
It'll be okay.
Just do what I'm asking you.
334
00:15:15,347 --> 00:15:16,336
No, that's good...
335
00:15:16,415 --> 00:15:18,212
Out of the car, Sean!
336
00:15:19,051 --> 00:15:20,177
Let's go!
337
00:15:20,252 --> 00:15:21,913
Who's that?
That's my brother.
338
00:15:22,021 --> 00:15:24,489
No wonder you won't
answer his calls.
339
00:15:25,591 --> 00:15:26,717
What's going on?
340
00:15:26,825 --> 00:15:27,883
Why haven't you gone home?
341
00:15:27,993 --> 00:15:29,551
Kevin's been leaving
messages for you all day.
342
00:15:29,662 --> 00:15:30,822
I didn't check them yet.
343
00:15:30,896 --> 00:15:32,124
Sean, everything all right?
344
00:15:32,197 --> 00:15:34,222
Can you just excuse us
for a minute?
345
00:15:34,300 --> 00:15:35,426
Yeah.
346
00:15:39,371 --> 00:15:40,963
Dokey's coming after us.
347
00:15:41,040 --> 00:15:43,008
Why, what happened?
Doesn't matter.
348
00:15:43,075 --> 00:15:44,099
Say goodbye
to your girlfriend.
349
00:15:44,176 --> 00:15:45,370
We're going home
and getting packed.
350
00:15:45,444 --> 00:15:46,502
Packed?
351
00:15:46,578 --> 00:15:47,977
We're leaving town.
352
00:15:48,047 --> 00:15:50,038
All of us. Ma, too.
353
00:15:50,115 --> 00:15:52,879
No way. All right, look,
no way I'm leaving now, Tommy.
354
00:15:52,952 --> 00:15:54,010
You guys go, I'm staying.
355
00:15:54,086 --> 00:15:56,247
Remember how
you got to ICU?
356
00:15:56,789 --> 00:15:58,188
It's going there
again, Sean.
357
00:15:58,257 --> 00:15:59,224
We can't stop it.
358
00:15:59,325 --> 00:16:01,793
Okay, I don't care, all right?
Dokey don't scare me.
359
00:16:02,027 --> 00:16:03,585
He'll scare her.
360
00:16:06,765 --> 00:16:08,062
You know Dokey.
361
00:16:08,233 --> 00:16:09,928
He won't stop
at anything, Sean.
362
00:16:10,035 --> 00:16:12,731
I love her, Tommy.
I wanna marry this girl.
363
00:16:12,938 --> 00:16:14,303
You love her?
364
00:16:14,373 --> 00:16:15,863
You wanna protect her?
365
00:16:15,941 --> 00:16:17,101
Yeah. Of course.
366
00:16:17,176 --> 00:16:18,268
Say goodbye.
367
00:16:19,144 --> 00:16:21,237
Don't tell her anything,
just say goodbye.
368
00:16:21,313 --> 00:16:24,043
You don't know what
you're asking, Tommy.
369
00:16:30,022 --> 00:16:31,489
She's gonna hate me.
370
00:16:37,296 --> 00:16:38,627
He looks pissed.
371
00:16:38,697 --> 00:16:40,892
You missed a shift
at the bar or something?
372
00:16:40,966 --> 00:16:43,526
Yeah, something like that.
373
00:16:43,635 --> 00:16:45,865
Well, I'm late
for work anyway.
374
00:16:48,207 --> 00:16:50,539
You know, that thing
you told me before,
375
00:16:50,609 --> 00:16:52,634
I think it's really cool.
376
00:16:53,679 --> 00:16:54,839
Thanks.
377
00:17:07,326 --> 00:17:09,954
Seanie... Don't even say anything.
Let's just go.
378
00:17:18,370 --> 00:17:21,032
Hey, what if he doesn't
ask us to wait by the pool?
379
00:17:21,774 --> 00:17:23,765
Has he ever not asked us
to wait by the pool?
380
00:17:23,842 --> 00:17:27,513
No. But it's never been
cold like it is today.
381
00:17:27,513 --> 00:17:30,243
My gonads feel like
there's only one of them.
382
00:17:30,816 --> 00:17:32,784
That ever happen to you?
383
00:17:36,822 --> 00:17:38,221
By the pool.
384
00:17:43,095 --> 00:17:44,153
This way, ladies.
385
00:17:44,229 --> 00:17:46,254
Hey, be nice, Ray,
I'm a comer.
386
00:17:46,398 --> 00:17:47,422
You're a scumbag.
387
00:17:47,499 --> 00:17:48,693
That's not what
my friends tell me.
388
00:17:48,767 --> 00:17:49,893
You mean that
friend there?
389
00:17:49,968 --> 00:17:51,230
The one that stood by
while I played the bongos
390
00:17:51,303 --> 00:17:52,463
on your head with a shovel?
391
00:17:52,571 --> 00:17:54,539
They did have a gun
to my head.
392
00:17:59,878 --> 00:18:00,845
Joey!
What?
393
00:18:00,979 --> 00:18:02,037
Stop with the jumping.
394
00:18:02,081 --> 00:18:04,345
I always get jumpy when
people are trying to kill me.
395
00:18:04,450 --> 00:18:06,918
I gotta tell you, Jimmy,
I don't know about this plan.
396
00:18:06,985 --> 00:18:08,043
You haven't even heard it yet.
Yeah.
397
00:18:08,120 --> 00:18:10,111
But anything with grenades
and me is a poor plan.
398
00:18:10,189 --> 00:18:11,747
I mean, inexperience is
bound to be a factor,
399
00:18:11,857 --> 00:18:13,051
mistakes could be made...
400
00:18:16,995 --> 00:18:19,555
Should we throw the grenades now, Jimmy?
401
00:18:19,631 --> 00:18:20,962
Should we throw them now?
What should we do?
402
00:18:21,033 --> 00:18:22,091
What about now?
Should we throw them?
403
00:18:22,167 --> 00:18:24,533
Is this the time? Should we throw
them now? Would you shut up?
404
00:18:24,603 --> 00:18:26,230
Do you see Dokey?
405
00:18:27,473 --> 00:18:29,270
I don't see him.
406
00:18:29,341 --> 00:18:31,241
Where do you think
they're all going?
407
00:18:55,801 --> 00:18:57,029
Hey, Dokey,
I'm thinking having
408
00:18:57,102 --> 00:18:58,694
all these guys
in the same room
409
00:18:58,770 --> 00:19:01,204
might not be
the safest idea.
410
00:19:02,107 --> 00:19:05,372
I'm telling you, Jackie's
the only one we can trust.
411
00:19:12,384 --> 00:19:14,614
Then thank God
for Jackie, huh?
412
00:19:26,732 --> 00:19:28,700
What?
Jimmy, it's Tommy.
413
00:19:28,767 --> 00:19:31,099
I'm a little busy
right now, Tommy.
414
00:19:31,170 --> 00:19:33,263
Me, Mom, Kevin and Seanare leaving.
415
00:19:33,338 --> 00:19:35,465
If you wanna come,get home.
416
00:19:35,874 --> 00:19:37,034
You running away?
417
00:19:37,142 --> 00:19:38,666
Yeah. Call it what you want.
418
00:19:38,744 --> 00:19:40,575
We're getting out of town,Jimmy.
419
00:19:40,979 --> 00:19:43,277
Tommy, say goodbye
to Ma for me.
420
00:19:43,348 --> 00:19:45,839
And tell her
I said you're a coward.
421
00:19:47,152 --> 00:19:48,813
JOEY. You might wonderwhere Jimmy learned the ropes
422
00:19:48,887 --> 00:19:50,514
when it came to stealing cars.
423
00:19:52,191 --> 00:19:55,524
Nice one, Jimmy.
Losing Dad's keys.
424
00:19:55,727 --> 00:19:57,695
I didn't lose them,
all right?
425
00:19:57,763 --> 00:19:58,730
Really?
426
00:19:58,864 --> 00:20:00,161
Then why are we standing
out here on the sidewalk
427
00:20:00,299 --> 00:20:01,288
like a bunch of losers?
428
00:20:01,333 --> 00:20:02,664
Hey, guys, watch this.
429
00:20:02,701 --> 00:20:03,963
It might come in handy
someday.
430
00:20:04,036 --> 00:20:06,732
Nice, Bobby.
Show the kids how to rob a car.
431
00:20:06,805 --> 00:20:08,773
I'm talking survival skills
here, Helen.
432
00:20:08,840 --> 00:20:10,137
Yeah, right.
433
00:20:24,189 --> 00:20:26,350
Does this mean we're
not going to Bear Mountain?
434
00:20:26,458 --> 00:20:28,187
JOEY. That was the Donnellys.
435
00:20:28,260 --> 00:20:31,457
They could never make it more thana block out of the neighborhood.
436
00:20:33,398 --> 00:20:34,831
What are you doing?
437
00:20:35,000 --> 00:20:36,661
It's a cold dance.
438
00:20:37,736 --> 00:20:39,260
It keeps me warm.
439
00:20:39,338 --> 00:20:40,566
Stop it.
440
00:20:41,373 --> 00:20:42,431
How's it going?
441
00:20:42,507 --> 00:20:44,737
Hey, never mind
how's it going.
442
00:20:44,977 --> 00:20:48,080
What do you know about Dokey's
problem with this Donnelly kid?
443
00:20:48,080 --> 00:20:49,411
I saw it coming.
444
00:20:49,481 --> 00:20:51,813
That's why I've been building a
relationship with Tommy Donnelly.
445
00:20:51,883 --> 00:20:53,111
You saw it coming?
446
00:20:53,185 --> 00:20:55,710
I'm telling you,
this kid's got balls, okay?
447
00:20:55,821 --> 00:20:58,289
He's smarter than Dokey,
and if he comes out on top,
448
00:20:58,390 --> 00:21:01,723
I'm telling you, he's gonna be a
lot easier for us to work with.
449
00:21:02,527 --> 00:21:03,926
That's good.
450
00:21:04,363 --> 00:21:07,127
So whoever comes out on top,
you're gonna keep it simple,
451
00:21:07,199 --> 00:21:08,257
and you're gonna
keep it quiet.
452
00:21:08,333 --> 00:21:10,130
I'll make sure of it.
453
00:21:11,570 --> 00:21:12,696
Come on, sit down.
454
00:21:12,771 --> 00:21:15,171
Get these guys
a couple of drinks.
455
00:21:15,807 --> 00:21:17,741
You want me
to make them drinks?
456
00:21:17,809 --> 00:21:19,436
Isn't that
what I just asked you?
457
00:21:19,544 --> 00:21:20,772
Where's your hospitality?
458
00:21:20,846 --> 00:21:23,110
I usually save it for
a better class of people.
459
00:21:23,548 --> 00:21:25,175
Oh, he's driving.
460
00:21:25,484 --> 00:21:26,951
I'd love one.
461
00:21:27,019 --> 00:21:28,543
You know,
at some point,
462
00:21:28,654 --> 00:21:30,713
you two nitwits are gonna
have to start getting along.
463
00:21:31,790 --> 00:21:34,224
You, I'd like to throw
in the pool.
464
00:21:34,960 --> 00:21:36,086
Salud.
465
00:21:42,501 --> 00:21:43,490
So,
466
00:21:44,603 --> 00:21:46,901
tell me about
this Donnelly kid.
467
00:21:48,173 --> 00:21:50,300
Tommy, I am not leaving the East Coast,
468
00:21:50,375 --> 00:21:51,467
I would rather be dead.
469
00:21:51,543 --> 00:21:52,567
Ma...
470
00:21:52,644 --> 00:21:53,633
Just tell me,
what are we taking?
471
00:21:53,712 --> 00:21:54,770
A plane, a bus, what?
472
00:21:54,846 --> 00:21:56,814
Ma, I said you don't need
anything but the essentials.
473
00:21:56,882 --> 00:21:58,144
These are the essentials.
474
00:21:58,216 --> 00:21:59,877
This is my whole life
we're talking about here.
475
00:21:59,951 --> 00:22:01,179
And you can't tell me
when we're coming back,
476
00:22:01,320 --> 00:22:02,651
isn't that right?
Isn't that what you said?
477
00:22:02,754 --> 00:22:04,346
You wanna stay Ma? I'm with you.
We should stay here...
478
00:22:04,456 --> 00:22:05,480
Sean, stop.
479
00:22:06,758 --> 00:22:09,192
Kevin, one bag,
that's all you get.
480
00:22:09,394 --> 00:22:10,793
Go back in and repack.
481
00:22:10,862 --> 00:22:12,261
She has more.
482
00:22:12,397 --> 00:22:13,591
Repack.
483
00:22:14,599 --> 00:22:15,793
Repack.
484
00:22:17,636 --> 00:22:20,070
Okay, I'm gonna be
back in an hour.
485
00:22:20,138 --> 00:22:21,196
Don't let anybody
in the house.
486
00:22:21,273 --> 00:22:22,638
What do you mean?
Where are you going?
487
00:22:22,708 --> 00:22:24,300
Suitcases, Ma.
Only suitcases.
488
00:22:24,376 --> 00:22:26,071
No boxes
or it's not coming.
489
00:22:26,144 --> 00:22:27,771
Wait a minute, Tommy,
where you going?
490
00:22:27,846 --> 00:22:29,837
We need a bigger car, Ma.
491
00:22:30,716 --> 00:22:31,740
Come on, Sean. Up.
492
00:22:31,817 --> 00:22:33,717
Give me a hand,
you've been sitting there all day.
493
00:23:17,929 --> 00:23:20,591
I'm thinking we just throw
the grenades from here.
494
00:23:20,665 --> 00:23:22,257
I'm thinking
that's a long way, Jimmy.
495
00:23:22,334 --> 00:23:23,358
They'll probably
go off in the air
496
00:23:23,435 --> 00:23:25,027
before they even get there.
497
00:23:25,103 --> 00:23:26,263
Hey, Leo.
498
00:23:26,338 --> 00:23:29,000
Sharkey, Philly,
come here for me, will you?
499
00:23:33,011 --> 00:23:35,479
Earl tried to call you guys
this morning.
500
00:23:35,547 --> 00:23:37,742
Not one of you picked up.
Why?
501
00:23:38,450 --> 00:23:41,283
I don't know about these guys,
but my battery was out.
502
00:23:41,353 --> 00:23:44,288
When I got it recharged,
I called you, Doke.
503
00:23:44,489 --> 00:23:45,478
Oh.
504
00:23:46,324 --> 00:23:49,054
Well, I really appreciate
you guys coming, you know?
505
00:23:49,194 --> 00:23:50,183
Good.
506
00:23:53,598 --> 00:23:54,587
What are you doing?
507
00:23:54,666 --> 00:24:00,172
Anybody else got a problem
with their battery?
508
00:24:00,172 --> 00:24:01,503
I suggest
509
00:24:03,942 --> 00:24:06,308
you get it fixed now.
510
00:24:07,078 --> 00:24:08,443
Understand?
511
00:24:09,614 --> 00:24:11,081
We gotta get closer.
512
00:24:11,149 --> 00:24:13,640
That's not exactly
what I was thinking.
513
00:24:13,718 --> 00:24:15,515
I'm telling you, man.
514
00:24:15,687 --> 00:24:16,676
You better watch your ass.
515
00:24:16,788 --> 00:24:18,779
This Nicky's gonna
make a move.
516
00:24:18,890 --> 00:24:19,857
Will you stop already?
517
00:24:19,958 --> 00:24:22,688
When I want him dead,
he'll be dead.
518
00:24:23,295 --> 00:24:26,264
All due respect,
you're making a big mistake.
519
00:24:26,398 --> 00:24:27,831
Now what did I just...
520
00:24:35,440 --> 00:24:37,101
I need to go
to the hospital.
521
00:24:37,175 --> 00:24:38,369
I'm gonna die.
522
00:24:38,443 --> 00:24:41,640
Remember when Nicky told
Vinnie to get that thing?
523
00:24:41,713 --> 00:24:44,204
Well, the thing in questionwas a bottle of methanol.
524
00:24:44,282 --> 00:24:45,408
Which happens to be deadly
525
00:24:45,484 --> 00:24:47,714
when ingested
in sufficient quantities.
526
00:24:47,786 --> 00:24:50,380
And Alo was about to geta sufficient quantity
527
00:24:50,489 --> 00:24:51,649
in his next martini.
528
00:24:51,756 --> 00:24:54,190
Hey. Suppose he offers us
a drink?
529
00:24:54,359 --> 00:24:57,328
He won't.
When has he ever?
530
00:24:57,395 --> 00:24:59,454
Get these guys
a couple of drinks.
531
00:24:59,531 --> 00:25:01,522
JOEY. Now, Nicky havinga drink with Alo
532
00:25:01,566 --> 00:25:03,591
still wasn't the problemyou might expect,
533
00:25:03,635 --> 00:25:07,071
as long as Vinnie got
Nicky to the hospital in time,
534
00:25:09,274 --> 00:25:12,209
something Ray wouldn'tbe able to do for Alo.
535
00:25:14,045 --> 00:25:15,774
Just drive the car.
536
00:25:15,847 --> 00:25:17,007
I'm moving!
537
00:25:17,082 --> 00:25:18,811
JOEY. Of course,with Vinnie behind the wheel,
538
00:25:18,917 --> 00:25:20,908
it was pretty touch and go
for Nicky, too.
539
00:25:20,986 --> 00:25:22,715
Just drive the car!
I'm moving!
540
00:25:22,854 --> 00:25:24,788
I'm driving!
Let go of the wheel!
541
00:25:38,336 --> 00:25:39,667
Hey.
542
00:25:41,273 --> 00:25:42,865
We're leaving.
543
00:25:42,941 --> 00:25:46,604
Me, my brothers,
Ma, all of us.
544
00:25:47,012 --> 00:25:49,310
I don't think
we're coming back.
545
00:25:51,650 --> 00:25:53,618
This is because of what
happened with Dokey?
546
00:25:53,785 --> 00:25:55,013
Yeah.
547
00:25:56,555 --> 00:25:58,079
But it's more than that.
548
00:25:58,189 --> 00:26:00,157
It's everything
that's been going on.
549
00:26:00,325 --> 00:26:01,883
I'm changing it.
550
00:26:02,727 --> 00:26:04,126
That's good.
551
00:26:04,796 --> 00:26:06,889
I want you to come with me.
552
00:26:07,165 --> 00:26:08,189
Come with you?
553
00:26:08,266 --> 00:26:09,426
Yeah.
554
00:26:20,645 --> 00:26:22,545
Tommy, I can't do that.
555
00:26:23,782 --> 00:26:26,683
Listen,
if this is about Samson,
556
00:26:26,751 --> 00:26:28,776
we'll put it all behind us.
557
00:26:29,721 --> 00:26:33,157
If you're worried about your dad,
he can come with us.
558
00:26:33,992 --> 00:26:35,789
We can work this out.
559
00:26:39,064 --> 00:26:40,088
No.
560
00:26:46,638 --> 00:26:48,003
I love you.
561
00:26:49,641 --> 00:26:51,302
And if there's any part of you
that still loves me...
562
00:26:51,376 --> 00:26:52,604
Tommy.
563
00:26:52,677 --> 00:26:54,702
Don't answer me now, okay?
564
00:26:55,246 --> 00:26:58,340
I'm gonna go back and get
my mom and my brothers.
565
00:26:58,450 --> 00:27:01,078
The last thing I'm gonna do
is call you.
566
00:27:01,753 --> 00:27:03,948
Tell me then
if you can come.
567
00:27:25,977 --> 00:27:28,411
Let's go.
Is everybody ready to go?
568
00:27:28,747 --> 00:27:30,112
Sean, get on your feet.
569
00:27:30,181 --> 00:27:31,205
Where's Kevin?
570
00:27:31,282 --> 00:27:32,681
In his room.
571
00:27:32,751 --> 00:27:34,343
Kevin? Come on!
572
00:27:34,419 --> 00:27:35,818
Kevin.
573
00:27:37,255 --> 00:27:39,348
Let's go.
- Go down, I'll be right there.
574
00:27:39,457 --> 00:27:40,446
Come on, Kevin.
575
00:27:40,558 --> 00:27:42,025
Give me two seconds.
576
00:27:42,127 --> 00:27:43,355
Come on!
577
00:27:43,495 --> 00:27:44,792
Ma?
Yeah?
578
00:27:44,863 --> 00:27:46,353
Let's go.
Yeah, yeah.
579
00:27:47,265 --> 00:27:48,493
Come on.
580
00:27:54,139 --> 00:27:55,470
Come on, Kev, let's go.
581
00:28:03,615 --> 00:28:05,207
Okay, I'm ready!
582
00:28:13,491 --> 00:28:14,480
Come on.
583
00:28:14,592 --> 00:28:15,991
Come on.
584
00:28:26,004 --> 00:28:27,801
What the hell is that?
Where's my car?
585
00:28:28,039 --> 00:28:29,404
I sold it.
586
00:28:29,607 --> 00:28:31,632
You're the proud owner
of this van, Seanie.
587
00:28:31,710 --> 00:28:32,802
Are you kidding me?
588
00:28:36,648 --> 00:28:37,672
Is this ours?
589
00:28:37,749 --> 00:28:40,547
We needed room
for Ma's essentials.
590
00:28:40,618 --> 00:28:42,586
Road trip, yeah.
591
00:28:43,688 --> 00:28:45,519
Where's Jimmy?
I hate this car.
592
00:28:45,623 --> 00:28:47,591
No, it's not a car,
it's a passenger van.
593
00:28:47,659 --> 00:28:49,217
Kevin, Sean!
594
00:28:49,327 --> 00:28:50,555
Pile in.
595
00:28:51,029 --> 00:28:53,224
Where's your brother Jimmy?
Come on, let's go.
596
00:28:53,298 --> 00:28:54,390
Sean, in the back.
597
00:28:54,466 --> 00:28:56,366
Oh, it's my van?
I'm driving.
598
00:29:05,143 --> 00:29:06,235
Jimmy's not coming.
599
00:29:06,311 --> 00:29:07,869
What are you talking about,
he's not coming?
600
00:29:07,946 --> 00:29:09,379
I tried everything,
he won't come.
601
00:29:09,748 --> 00:29:11,716
You think I'm gonna leave
my son behind?
602
00:29:13,685 --> 00:29:14,947
Okay, we're not going.
603
00:29:15,019 --> 00:29:16,043
Ma.
604
00:29:17,021 --> 00:29:18,010
We gotta go.
605
00:29:19,491 --> 00:29:20,958
You want me to go
through with this?
606
00:29:21,025 --> 00:29:22,720
I leave with
an entire family.
607
00:29:22,794 --> 00:29:25,194
Otherwise,
you can just forget it.
608
00:29:28,833 --> 00:29:30,596
All right, when that guy's
not looking,
609
00:29:30,668 --> 00:29:32,431
we're gonna run
behind the SUV.
610
00:29:32,570 --> 00:29:34,367
You ready?
Not really.
611
00:29:37,642 --> 00:29:39,439
Hello?
TOMMY. Where are you?
612
00:29:39,511 --> 00:29:41,376
We're down at the old
warehouse on Gilbert, Tommy.
613
00:29:41,446 --> 00:29:43,243
Let me talk to Jimmy.
614
00:29:43,581 --> 00:29:45,310
Where you calling from, Tommy?
Oshkosh?
615
00:29:45,517 --> 00:29:46,711
I'm here with Ma.
616
00:29:46,918 --> 00:29:48,351
She won't go without you.
617
00:29:48,419 --> 00:29:50,546
Good, then maybe me callingyou a coward worked.
618
00:29:50,688 --> 00:29:52,315
Can't talk right now, Tommy.
619
00:29:52,724 --> 00:29:54,783
I'm about to go kill Dokey.
620
00:29:57,896 --> 00:29:58,885
Okay.
621
00:29:58,997 --> 00:30:02,489
He'll come, we just have
to do him a favor first.
622
00:30:04,869 --> 00:30:05,961
Okay.
623
00:30:13,478 --> 00:30:16,106
We're running from the mob
in a passenger van?
624
00:30:16,181 --> 00:30:17,671
How great is that.
625
00:30:17,749 --> 00:30:20,445
JIMMY. Hello?
Jimmy, hey! It's Joanie.
626
00:30:21,152 --> 00:30:22,847
I'm with your family.
627
00:30:23,021 --> 00:30:24,113
Did Tommy talk youinto this?
628
00:30:24,222 --> 00:30:27,316
No, it... Jimmy,
I think this is a good idea.
629
00:30:27,492 --> 00:30:29,357
It's a stupid idea, Joanie.
630
00:30:29,427 --> 00:30:31,361
It's what we've
always wanted.
631
00:30:31,429 --> 00:30:32,760
What? Dodging nothing?
632
00:30:32,964 --> 00:30:34,693
Scared of a donkey-facelike Dokey?
633
00:30:34,833 --> 00:30:38,291
We should go, because if you don't go,
then I can't go.
634
00:30:38,403 --> 00:30:39,802
Jimmy?
635
00:30:41,539 --> 00:30:42,699
Hello?
636
00:30:44,442 --> 00:30:45,966
I'm really gonna miss her.
637
00:30:53,952 --> 00:30:55,579
He's such a jerk.
638
00:30:59,224 --> 00:31:00,350
Hold on.
639
00:31:02,660 --> 00:31:04,150
Do you wanna come?
640
00:31:05,196 --> 00:31:06,390
Really?
641
00:31:06,664 --> 00:31:07,892
Come on.
642
00:31:08,199 --> 00:31:09,757
We're still too far away.
643
00:31:17,308 --> 00:31:19,333
Out. Everybody out.
644
00:31:20,044 --> 00:31:23,013
Let's go!
You too, Sean, let's go.
645
00:31:25,350 --> 00:31:26,783
Stay away from the windows.
646
00:31:26,851 --> 00:31:27,909
Lock the door,
don't let anybody else in.
647
00:31:27,986 --> 00:31:30,386
I'll be back in 20 minutes
with Jimmy, okay?
648
00:31:32,090 --> 00:31:33,489
Tommy!
What?
649
00:31:33,558 --> 00:31:35,423
I think I should
go with you.
650
00:31:35,493 --> 00:31:38,291
Take care of Ma.
And lock the door, Kevin.
651
00:31:44,502 --> 00:31:46,163
All right,
I'm gonna shoot that guy.
652
00:31:46,271 --> 00:31:47,329
When I do,
I want you to run to the dock
653
00:31:47,405 --> 00:31:48,463
and throw the grenade.
654
00:31:48,539 --> 00:31:50,234
You make sure it lands
right next to Dokey.
655
00:31:50,308 --> 00:31:51,639
And that would've
worked out great
656
00:31:51,709 --> 00:31:52,971
except for one
little detail.
657
00:31:53,444 --> 00:31:55,071
Can't I shoot the guy
and you throw the grenade?
658
00:31:55,346 --> 00:31:56,779
Why?
Cause I'm a lefty.
659
00:31:56,848 --> 00:31:58,042
We're gonna be running left,
660
00:31:58,116 --> 00:31:59,777
which means I'm gonna have
to throw with my right.
661
00:31:59,851 --> 00:32:01,512
I can't do that,
I'll get all twisted.
662
00:32:01,686 --> 00:32:02,812
All right.
663
00:32:03,254 --> 00:32:06,018
You shoot the guy,
I'll throw the grenade.
664
00:32:07,292 --> 00:32:08,782
You ready?
Yeah.
665
00:32:09,394 --> 00:32:12,329
One, two, three, go!
666
00:32:15,333 --> 00:32:17,096
JOEY. And that would haveworked out great, too.
667
00:32:17,235 --> 00:32:19,635
Except some idiot hadn't
realized the grenades
668
00:32:19,704 --> 00:32:21,604
were minus the explosive part.
669
00:32:28,913 --> 00:32:31,643
What did work great was
the part we didn't expect.
670
00:32:34,752 --> 00:32:35,980
Get in!
671
00:32:38,022 --> 00:32:39,546
Drive, drive, drive, drive!
672
00:32:40,625 --> 00:32:42,388
Tommy, where the hell
did you get this piece of crap?
673
00:32:42,460 --> 00:32:44,087
You're welcome, Jimmy.
674
00:32:47,532 --> 00:32:49,523
I'm going upstairs
for a bit, hon.
675
00:32:49,901 --> 00:32:51,528
Gotta take a nap.
676
00:32:57,575 --> 00:32:59,372
Your dad's feeling
a little dizzy.
677
00:32:59,811 --> 00:33:00,778
You know what?
678
00:33:01,145 --> 00:33:02,203
I think I'm gonna go up,
679
00:33:02,480 --> 00:33:04,175
sit with him for a while,
680
00:33:04,582 --> 00:33:05,640
see how he is.
681
00:33:07,352 --> 00:33:08,751
You get the hell
out of here.
682
00:33:08,820 --> 00:33:10,117
Right now.
683
00:33:10,221 --> 00:33:11,916
Oh, I could do that.
684
00:33:13,424 --> 00:33:16,723
Or I could go up to your room instead,
wait for you.
685
00:33:20,298 --> 00:33:22,198
I'm calling the police.
686
00:33:22,533 --> 00:33:24,763
Go ahead, call the police.
687
00:33:25,269 --> 00:33:28,636
I promise your dad will be
dead before they get here.
688
00:35:05,269 --> 00:35:06,531
I don't understand, Jimmy.
689
00:35:06,604 --> 00:35:08,162
What's so great
about this life?
690
00:35:08,239 --> 00:35:09,501
I like the life I got.
691
00:35:09,574 --> 00:35:12,134
Oh, you're so full of it,
you get me sick.
692
00:35:12,210 --> 00:35:13,370
What do you like?
693
00:35:13,444 --> 00:35:15,605
You like being
a junkie, huh?
694
00:35:16,047 --> 00:35:18,277
You like beating people up
and stealing from them?
695
00:35:18,883 --> 00:35:20,009
What's to like about that?
696
00:35:20,084 --> 00:35:21,073
That's a little harsh,
all right?
697
00:35:21,152 --> 00:35:22,449
Would you stop
with the dramatics?
698
00:35:23,121 --> 00:35:25,521
You've got the nicest mom
I ever met.
699
00:35:26,023 --> 00:35:28,184
I hate being
a junkie, man.
700
00:35:29,127 --> 00:35:31,357
I wanna be a part
of a family!
701
00:35:31,963 --> 00:35:34,158
I want a chance
at something!
702
00:35:34,866 --> 00:35:35,855
What about my sign?
I just bought that,
703
00:35:35,933 --> 00:35:36,957
what am I gonna
do with that?
704
00:35:37,034 --> 00:35:38,729
Your sign?
Who cares about your sign?
705
00:35:39,604 --> 00:35:40,730
You'll get another sign.
706
00:35:40,805 --> 00:35:42,170
Means I have to buy
a whole new bar.
707
00:35:42,240 --> 00:35:45,209
Okay, so we'll get
another bar.
708
00:35:45,643 --> 00:35:48,578
Wherever we're going,
there's gonna be a bar.
709
00:35:49,347 --> 00:35:51,872
There's bars all over America, Jimmy!
710
00:35:52,283 --> 00:35:54,376
Come on! Look at me!
711
00:35:55,920 --> 00:35:58,013
I want my pretty hair back.
712
00:35:58,289 --> 00:35:59,881
I want my teeth.
713
00:36:02,960 --> 00:36:04,188
Come on...
714
00:36:07,598 --> 00:36:08,963
You coming?
715
00:36:15,206 --> 00:36:16,400
Please.
716
00:36:16,774 --> 00:36:18,537
Okay, what the hell?
717
00:36:34,058 --> 00:36:36,458
Give me a second,
all right, guys?
718
00:36:54,278 --> 00:36:55,370
God!
719
00:37:49,100 --> 00:37:50,727
You coming?
720
00:37:55,906 --> 00:37:57,066
Yeah.
721
00:38:03,881 --> 00:38:04,973
You gonna call
your grandma?
722
00:38:05,049 --> 00:38:06,539
I already did.
723
00:38:09,287 --> 00:38:10,379
Okay.
724
00:38:31,475 --> 00:38:32,806
Oh, my God!
725
00:38:32,877 --> 00:38:34,367
It's okay, Ma.
726
00:38:35,046 --> 00:38:36,638
Stay in the van.
727
00:38:37,515 --> 00:38:39,608
Tommy, where are you going?
728
00:38:46,357 --> 00:38:48,587
Get back in the van,
I'm going to talk to Dokey.
729
00:38:48,693 --> 00:38:50,160
Yeah, right.
730
00:38:50,294 --> 00:38:51,261
Why don't I
give you my gun
731
00:38:51,362 --> 00:38:53,330
so you can blow yourself away right now?
732
00:38:54,365 --> 00:38:56,959
I'm just going over
to talk to Dokey.
733
00:38:57,935 --> 00:39:01,393
But it's up to you to get Mom
and everybody out of here.
734
00:39:03,474 --> 00:39:05,499
I don't know how
you're gonna do it,
735
00:39:05,710 --> 00:39:07,371
but I know you will.
736
00:39:08,979 --> 00:39:11,209
Just do whatever
you gotta do.
737
00:39:13,217 --> 00:39:14,309
Okay?
738
00:39:15,453 --> 00:39:17,148
Tommy.
739
00:39:32,770 --> 00:39:33,998
No guns.
740
00:39:35,773 --> 00:39:37,638
That's a good thing, Tommy.
741
00:39:37,708 --> 00:39:38,868
Dokey.
742
00:39:41,112 --> 00:39:42,579
Tell me what you want.
743
00:39:42,646 --> 00:39:44,409
I'll give it to you.
744
00:39:44,515 --> 00:39:45,812
I'm yours.
745
00:39:45,883 --> 00:39:48,681
I can work for you,
I'm smart. You know that.
746
00:39:48,753 --> 00:39:50,744
You name it, I'll do it.
747
00:39:51,255 --> 00:39:52,950
Or you can kill me.
748
00:39:53,758 --> 00:39:55,623
Just let my family go.
749
00:39:57,528 --> 00:40:01,225
Tommy, what makes you think
I want anything from you, huh?
750
00:40:01,832 --> 00:40:03,424
I'm just trying to
make sense of this.
751
00:40:03,467 --> 00:40:05,025
Make sense?
752
00:40:05,269 --> 00:40:07,794
Looks to me
like you're running away.
753
00:40:08,139 --> 00:40:10,630
But you wanna
save your family, huh?
754
00:40:10,708 --> 00:40:12,403
Whatever it takes.
755
00:40:14,612 --> 00:40:16,341
Okay,
answer a question for me.
756
00:40:16,414 --> 00:40:17,642
Name it.
757
00:40:18,416 --> 00:40:20,384
Did you kill my brother?
758
00:40:22,920 --> 00:40:24,683
Let them go
and I'll answer that.
759
00:40:24,789 --> 00:40:26,757
You're not making
the rules, Tommy.
760
00:40:26,857 --> 00:40:28,620
Answer the question.
761
00:40:28,726 --> 00:40:30,489
And I'll let you go.
762
00:40:33,364 --> 00:40:35,229
All right. Yeah.
763
00:40:36,434 --> 00:40:38,402
I killed Huey and Sal.
764
00:40:38,469 --> 00:40:40,562
They were gonna kill Jimmy.
765
00:40:47,511 --> 00:40:48,637
Okay, go.
766
00:40:48,712 --> 00:40:50,407
Not me, them.
767
00:40:50,681 --> 00:40:52,672
No, I'm a man of my word.
768
00:40:54,452 --> 00:40:56,181
Go. You go.
769
00:40:57,688 --> 00:40:58,677
Go!
770
00:41:18,876 --> 00:41:20,241
Hey, Tommy.
771
00:41:30,788 --> 00:41:32,779
I want you to watch this.
772
00:41:38,195 --> 00:41:39,253
Ma!
773
00:41:39,363 --> 00:41:40,557
Oh, my God!
774
00:41:40,931 --> 00:41:42,922
Get in the van! Tommy!
775
00:41:45,002 --> 00:41:46,094
Go! Go!
776
00:41:46,170 --> 00:41:47,228
Come on!
777
00:41:49,640 --> 00:41:51,198
Come on! Drive!
778
00:41:51,275 --> 00:41:52,742
Mom!
779
00:41:54,278 --> 00:41:55,302
Mom!
780
00:41:55,379 --> 00:41:56,869
Drive, Seanie!
781
00:42:28,345 --> 00:42:29,903
That was the Donnellys.
782
00:42:29,980 --> 00:42:32,574
They could never make it more than
a block out of the neighborhood.
783
00:42:32,624 --> 00:42:37,174
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.