Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,235
Where you been
that you don't know this?
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,898
I was the only onewho knew it was Tommy
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
who ran over Jimmy's leg.
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,974
But Tommynever let himself forget it.
5
00:00:10,043 --> 00:00:11,840
And he never stolea car again.
6
00:00:11,911 --> 00:00:13,674
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,681
Jimmy's limp didn't bring outthe best in him.
8
00:00:16,483 --> 00:00:19,043
But it did get hima new career as a bookie
9
00:00:19,119 --> 00:00:21,314
and business was booming.
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,020
Of course, his partner Whitey
11
00:00:24,090 --> 00:00:25,819
did have to call in his uncle,Bob the Mouth,
12
00:00:25,925 --> 00:00:27,984
to help them covera particularly large bet.
13
00:00:28,094 --> 00:00:29,391
When Jimmy couldn't pay,
14
00:00:29,462 --> 00:00:31,987
they decided to give Bobflying lessons.
15
00:00:33,066 --> 00:00:35,057
You couldn't exactlycall him a natural.
16
00:00:35,135 --> 00:00:36,898
Now Jimmy's expandinginto extortion.
17
00:00:36,970 --> 00:00:39,200
But Jenny's dad's businesswasn't doing so good.
18
00:00:39,272 --> 00:00:40,466
He had money problems,
19
00:00:40,540 --> 00:00:42,201
so he decided togo to Dokey for help.
20
00:00:42,509 --> 00:00:43,498
Bad idea.
21
00:00:43,576 --> 00:00:47,603
So Jenny went to Tommy.And Tommy went to Kate.
22
00:00:47,680 --> 00:00:50,444
Trust me,it was strictly business.
23
00:00:52,318 --> 00:00:53,546
Father, I gotta tell you,
24
00:00:53,620 --> 00:00:55,815
I'm not really bigon confession.
25
00:00:55,922 --> 00:00:57,822
I'm not here to
save your soul.
26
00:00:57,891 --> 00:00:59,222
You think I'm an idiot?
27
00:00:59,292 --> 00:01:02,159
Or a miracle worker?
Either one, you're wrong.
28
00:01:02,262 --> 00:01:03,490
Then what are you doing here?
29
00:01:03,563 --> 00:01:05,155
I came to visit.
30
00:01:05,765 --> 00:01:07,255
And I brought you
a turkey sandwich.
31
00:01:10,403 --> 00:01:11,836
Look, don't try
to con me, Father.
32
00:01:11,905 --> 00:01:14,373
You people are always
trying to save somebody.
33
00:01:14,441 --> 00:01:15,965
Okay, you're right.
34
00:01:16,309 --> 00:01:17,674
I do want something.
35
00:01:17,744 --> 00:01:19,302
You see? We're all liars.
36
00:01:19,646 --> 00:01:21,511
I want to know what happened.
37
00:01:21,581 --> 00:01:22,980
"Happened"?
38
00:01:23,049 --> 00:01:25,950
The Donnelly brothers,
they were great kids.
39
00:01:26,186 --> 00:01:28,916
Bobby Donnelly was
a neighborhood legend.
40
00:01:29,389 --> 00:01:30,856
And now so many people
are dead.
41
00:01:30,957 --> 00:01:33,323
Friends, family
betraying each other,
42
00:01:33,393 --> 00:01:35,327
killing each other.
43
00:01:35,428 --> 00:01:39,159
I need to understand
what happened.
44
00:01:39,232 --> 00:01:40,665
I think everything changed
45
00:01:40,733 --> 00:01:43,065
the day I bought
Seanie that car.
46
00:01:45,438 --> 00:01:46,700
It was the same day
47
00:01:46,773 --> 00:01:50,038
Tommy decided he was never
gonna help anybody ever again.
48
00:01:51,811 --> 00:01:52,778
Hey, I could be wrong,
49
00:01:52,846 --> 00:01:54,245
but I think that's
the phone, guys.
50
00:01:54,314 --> 00:01:56,009
Don't get it.
Why not?
51
00:01:56,082 --> 00:01:57,379
'Cause I don't want
to talk to anybody.
52
00:01:57,450 --> 00:01:58,610
Suppose it's important.
53
00:01:58,685 --> 00:02:00,653
Then they'll call back.
Tommy, I hate that.
54
00:02:00,720 --> 00:02:01,778
It's gonna drive me crazy
all day
55
00:02:01,888 --> 00:02:02,946
if I don't know
who that was.
56
00:02:03,056 --> 00:02:05,047
That's 'cause
you're not a normal guy.
57
00:02:05,158 --> 00:02:06,352
You are?
58
00:02:08,928 --> 00:02:11,123
Hello. Hi, it's Kate.Can I speak to Tommy?
59
00:02:11,431 --> 00:02:13,262
Yeah, hold on.
I'll see if he's here.
60
00:02:13,333 --> 00:02:14,698
It's Kate.
Want to talk to her?
61
00:02:15,135 --> 00:02:16,193
Nice, Kevin.
62
00:02:17,036 --> 00:02:18,901
Like she doesn't really know
I'm here now.
63
00:02:18,972 --> 00:02:21,031
What do you think she wants?
64
00:02:21,107 --> 00:02:22,267
I don't know.
65
00:02:22,375 --> 00:02:25,445
Maybe she wants the $10,000
I owe her.
66
00:02:25,445 --> 00:02:27,174
Maybe she wants to know
why I robbed her.
67
00:02:27,247 --> 00:02:28,612
Maybe she wants to know
why you killed her husband.
68
00:02:28,681 --> 00:02:29,670
Shut up, Jimmy.
69
00:02:29,749 --> 00:02:32,650
Okay, so do you want me to
tell her that you're not here?
70
00:02:37,190 --> 00:02:38,157
Kate.
71
00:02:39,359 --> 00:02:42,021
No, you didn't wake me up.
72
00:02:42,095 --> 00:02:46,395
Sure, yeah. Okay. Okay.
73
00:02:47,267 --> 00:02:48,928
What did she want?
74
00:02:49,002 --> 00:02:50,799
She got a job for me.
75
00:02:51,070 --> 00:02:52,128
Great, you should take it.
76
00:02:52,572 --> 00:02:53,800
I don't even know
what it is yet.
77
00:02:53,873 --> 00:02:54,897
Doesn't matter.
78
00:02:54,974 --> 00:02:55,998
Me, Kevin, Seanie,
79
00:02:56,075 --> 00:02:57,565
we got a good thing
going on with the bar,
80
00:02:57,644 --> 00:03:00,909
bookmaking,
everything's working out.
81
00:03:00,980 --> 00:03:02,447
Go live your life.
82
00:03:02,515 --> 00:03:06,417
JOEY. That was also the day Jimmydecided it was time he reminded people
83
00:03:06,486 --> 00:03:08,147
he was the oldest brother.
84
00:03:08,254 --> 00:03:09,243
Jimmy, we don't need
the problems
85
00:03:09,355 --> 00:03:10,413
that this could bring.
86
00:03:10,523 --> 00:03:11,547
Whitey, if you want
to be the man,
87
00:03:11,658 --> 00:03:12,716
you gotta grab
what you want.
88
00:03:12,825 --> 00:03:14,053
After that whole thing
with Uncle Bob...
89
00:03:14,127 --> 00:03:15,185
Forget about Uncle Bob.
90
00:03:15,295 --> 00:03:16,455
All I'm saying
is that maybe
91
00:03:16,529 --> 00:03:17,757
it's not the smartest thing
92
00:03:17,830 --> 00:03:19,821
to be bringing this
attention on us right now.
93
00:03:19,899 --> 00:03:22,969
No, it's exactly what we want.
Everybody looking at us.
94
00:03:22,969 --> 00:03:24,561
You don't take over
in one day. You build.
95
00:03:24,637 --> 00:03:26,764
That's what we're doing here,
Whitey, we're building.
96
00:03:26,839 --> 00:03:28,807
I'm sorry,
what did you say?
97
00:03:28,875 --> 00:03:30,206
Forget the invoice!
98
00:03:30,276 --> 00:03:31,436
You don't have to pay!
99
00:03:31,511 --> 00:03:34,105
That means 20 cases,
delivered here every week.
100
00:03:34,180 --> 00:03:35,943
It'll be a pleasure.
101
00:03:41,621 --> 00:03:42,849
JOEY. Jimmy hadn't feltthis good
102
00:03:42,956 --> 00:03:44,981
since before the accident.
103
00:03:49,829 --> 00:03:51,194
Lift.
104
00:03:51,264 --> 00:03:53,129
I don't want to lift.
105
00:03:53,199 --> 00:03:54,826
We're doing this.
106
00:03:56,402 --> 00:04:02,542
Tommy, I hate
this stupid brace.
107
00:04:02,542 --> 00:04:03,600
Morning.
108
00:04:03,676 --> 00:04:04,938
Dokey.
109
00:04:05,011 --> 00:04:06,603
We're all set.
110
00:04:06,980 --> 00:04:10,541
I signed here, you sign there,
and we're in business.
111
00:04:10,817 --> 00:04:13,445
Look, I was just gonna
come by and see you.
112
00:04:13,519 --> 00:04:14,884
What, you worried
about the bank?
113
00:04:14,988 --> 00:04:17,047
Don't, okay?
I got it all handled.
114
00:04:17,156 --> 00:04:18,714
Actually,
we worked everything out
115
00:04:18,825 --> 00:04:20,292
at the bank this morning.
116
00:04:20,393 --> 00:04:22,088
You did what?
You heard him.
117
00:04:23,029 --> 00:04:24,291
We won't be needing
your help.
118
00:04:24,364 --> 00:04:26,025
Go take care
of the customers.
119
00:04:26,399 --> 00:04:27,593
Dad...
120
00:04:27,667 --> 00:04:29,157
I got it, Jen.
121
00:04:34,340 --> 00:04:36,501
You come to me and you
ask me to save your life.
122
00:04:36,909 --> 00:04:39,207
You say, "Oh, Dokey,
it's gotta happen right away."
123
00:04:39,279 --> 00:04:42,339
I make it happen, and now you
tell me you worked things out?
124
00:04:42,482 --> 00:04:43,608
I'm sorry, Dokey.
125
00:04:43,683 --> 00:04:45,241
Sign the papers.
126
00:04:45,318 --> 00:04:46,546
I'd be happy to pay you
for your time.
127
00:04:46,619 --> 00:04:47,779
Yeah, where'd you get
that kind of money?
128
00:04:47,854 --> 00:04:50,049
That's none
of your business.
129
00:04:52,258 --> 00:04:53,247
How old are you, Reilly?
130
00:04:53,359 --> 00:04:55,327
What's my age have to do
with anything?
131
00:04:55,428 --> 00:04:58,090
'Cause you're way too old
to be playing the hero.
132
00:04:58,164 --> 00:04:59,927
Now, you're gonna sign
these papers.
133
00:04:59,999 --> 00:05:02,627
Maybe not today,
but you will sign them.
134
00:05:03,102 --> 00:05:04,865
And I'll tell you why.
135
00:05:04,937 --> 00:05:06,837
'Cause your little daughter
down there?
136
00:05:06,906 --> 00:05:10,364
You got her future
to think about, right?
137
00:05:10,643 --> 00:05:12,338
I'll be back.
138
00:05:37,236 --> 00:05:39,170
You're Tommy Donnelly,
right?
139
00:05:39,238 --> 00:05:40,762
Yeah.
You don't remember me.
140
00:05:40,840 --> 00:05:44,469
My husband worked with your dad.
George McCready.
141
00:05:44,544 --> 00:05:45,568
Sure, how's he doing?
142
00:05:45,712 --> 00:05:47,304
He's gone.
Been gone a while.
143
00:05:47,380 --> 00:05:49,041
Oh. Sorry.
144
00:05:49,115 --> 00:05:50,980
Yeah. I need some help.
145
00:05:51,417 --> 00:05:52,441
Help?
146
00:05:52,518 --> 00:05:54,577
The building I live in
is being run over
147
00:05:54,687 --> 00:05:55,949
by a bunch
of drug dealers.
148
00:05:56,055 --> 00:05:57,283
I've been there
for 30 years.
149
00:05:57,390 --> 00:05:59,449
It was always a good building.
Now you can't get in or out.
150
00:05:59,759 --> 00:06:00,691
You should go to the cops
with that.
151
00:06:00,793 --> 00:06:02,727
I call, they come,
152
00:06:02,795 --> 00:06:04,558
the scum scatter,
and five minutes later,
153
00:06:04,630 --> 00:06:05,995
the cockroaches
are back.
154
00:06:06,065 --> 00:06:08,590
Okay. Then the person
you really need is Dokey.
155
00:06:08,668 --> 00:06:10,067
Huey's brother?
Yeah.
156
00:06:10,136 --> 00:06:12,001
I tried.
The bastard wouldn't even talk to me.
157
00:06:12,071 --> 00:06:14,801
I mean, he might as well
be one of them.
158
00:06:14,874 --> 00:06:16,136
I don't know
what to tell you.
159
00:06:16,209 --> 00:06:17,836
It's a small neighborhood,
Tommy,
160
00:06:17,910 --> 00:06:20,879
and people are saying you're
the one to come to see now.
161
00:06:20,947 --> 00:06:22,278
Well, people are wrong.
162
00:06:22,348 --> 00:06:24,145
I thought since
163
00:06:24,884 --> 00:06:27,375
my husband and your dad
were friends, that...
164
00:06:27,453 --> 00:06:30,320
Mrs. McCready,
I can't help you.
165
00:06:30,423 --> 00:06:32,721
But your dad cared
about people.
166
00:06:33,993 --> 00:06:35,051
What?
167
00:06:37,063 --> 00:06:40,226
Your father would never
turn his back on a friend.
168
00:06:40,833 --> 00:06:43,734
I'm sorry for you that you
never learned that from him.
169
00:06:57,450 --> 00:06:59,509
How we doing?
Tremendous.
170
00:06:59,585 --> 00:07:02,281
We got $6,000 on the over,
$5,600 on the under.
171
00:07:02,388 --> 00:07:03,377
Life is good.
172
00:07:03,489 --> 00:07:05,753
That mean I'm gonna finally
see some of my money?
173
00:07:06,159 --> 00:07:07,888
I gotta go out.
What?
174
00:07:07,960 --> 00:07:09,257
Where you going?
We got work to do here.
175
00:07:09,328 --> 00:07:10,625
Give me the numbers later.
176
00:07:10,696 --> 00:07:11,822
You gonna bring me
something back?
177
00:07:11,898 --> 00:07:12,922
No.
178
00:07:13,032 --> 00:07:14,226
Oh, you're all
high and mighty now
179
00:07:14,300 --> 00:07:16,632
in your new shirt
and your fancy hairdo, huh?
180
00:07:16,702 --> 00:07:17,964
Meet me at Christie's
in an hour.
181
00:07:18,037 --> 00:07:21,574
You're gonna bring me
something back, right?
182
00:07:31,150 --> 00:07:32,515
I got more.
183
00:07:33,686 --> 00:07:35,313
Yeah?
184
00:07:35,822 --> 00:07:37,449
I got more if you want.
185
00:07:37,557 --> 00:07:40,025
JOEY. Sean was doing his ownfixing up at the Firecracker,
186
00:07:40,092 --> 00:07:41,457
which is why he wanted a car.
187
00:07:41,527 --> 00:07:43,893
But I'll get to that
in a minute.
188
00:07:46,432 --> 00:07:48,024
We turnedthe Firecracker
189
00:07:48,100 --> 00:07:50,591
into the hottest placein town.
190
00:07:50,670 --> 00:07:52,433
Joey.
What?
191
00:07:52,505 --> 00:07:54,336
I've lived in the neighborhood
40 years.
192
00:07:54,407 --> 00:07:55,840
I still live there.
193
00:07:55,908 --> 00:07:58,103
The Firecracker's
the Firecracker.
194
00:07:58,177 --> 00:07:59,303
Oh, yeah.
195
00:07:59,445 --> 00:08:01,140
No, it wasn't the Firecracker
at all,
196
00:08:01,214 --> 00:08:03,205
it was this other place
I was thinking about
197
00:08:03,282 --> 00:08:04,977
we took over
a long time after.
198
00:08:05,051 --> 00:08:06,075
Took over?
199
00:08:06,152 --> 00:08:07,380
I mean bought.
200
00:08:08,054 --> 00:08:11,251
Damn. Okay, now you got me
all screwed up.
201
00:08:11,357 --> 00:08:13,791
Let's go back to
the Firecracker.
202
00:08:13,860 --> 00:08:15,327
Joey, I need to buy a car.
203
00:08:15,394 --> 00:08:16,383
So buy a car.
204
00:08:16,496 --> 00:08:17,963
The thing is,
I don't have a license
205
00:08:18,064 --> 00:08:19,622
or proof of insurance or any
of those things you need.
206
00:08:19,699 --> 00:08:21,496
Got it.
I'll see what I can do.
207
00:08:21,567 --> 00:08:22,932
And I've only
got two grand.
208
00:08:23,002 --> 00:08:25,163
But make sure you get me
something good.
209
00:08:27,240 --> 00:08:31,267
Firecracker. Hi, Ma.
210
00:08:32,712 --> 00:08:36,239
No, he isn't here. Okay.
211
00:08:39,352 --> 00:08:40,512
She says don't forget you have
212
00:08:40,586 --> 00:08:42,315
an appointment
for school today.
213
00:08:42,421 --> 00:08:43,581
Where do you want it?
214
00:08:43,689 --> 00:08:44,678
Hey, fellows. Let's see.
215
00:08:44,790 --> 00:08:47,384
Right up there against that
wall would be great. Thanks.
216
00:08:47,960 --> 00:08:49,951
Hey, Kevin, what about that
stock you were gonna bring up?
217
00:08:50,062 --> 00:08:51,654
I'm on it.
218
00:08:52,365 --> 00:08:54,060
Look, Kevin.
I'm the beverage manager now,
219
00:08:54,133 --> 00:08:55,122
so if I ask you
to do something,
220
00:08:55,201 --> 00:08:57,226
you're supposed to do it.
221
00:08:59,238 --> 00:09:00,569
Kevin! Cellar. Now!
222
00:09:00,640 --> 00:09:02,335
Look, enough of this beverage
manager crap, all right?
223
00:09:02,408 --> 00:09:04,433
You go do it yourself.
Can't you see I'm busy?
224
00:09:04,510 --> 00:09:05,636
I'm getting ready
for the lunch rush!
225
00:09:05,711 --> 00:09:06,905
We don't have a lunch rush!
226
00:09:06,979 --> 00:09:08,844
We're gonna have one.
I'm putting on a special.
227
00:09:08,915 --> 00:09:10,542
Beer and a cheese sandwich
for a buck.
228
00:09:10,616 --> 00:09:11,878
The beer costs us a buck.
229
00:09:11,951 --> 00:09:13,316
Come on, Kevin.
Have a little pride.
230
00:09:13,386 --> 00:09:14,546
This is the family
business here.
231
00:09:14,654 --> 00:09:16,281
Crime is the family
business, Sean.
232
00:09:16,389 --> 00:09:18,152
This is just a staging area.
233
00:09:19,892 --> 00:09:22,918
What are you doing, anyway?
This isn't your phone.
234
00:09:23,029 --> 00:09:25,190
Whose phone is this?
It's Louie Downtown's. Give me it back.
235
00:09:25,264 --> 00:09:27,232
Jimmy told you to get rid of this.
I'm going to.
236
00:09:27,300 --> 00:09:28,358
But there's this guy,
Cloudy, and...
237
00:09:28,434 --> 00:09:29,492
Cloudy?
238
00:09:29,569 --> 00:09:31,332
Yeah, he's been trying to make
losing bets all week,
239
00:09:31,404 --> 00:09:33,634
I couldn't pass it up.
240
00:09:34,407 --> 00:09:36,341
I'm calling Jimmy.
241
00:09:36,409 --> 00:09:37,842
What, are you Tommy now?
242
00:09:37,977 --> 00:09:40,810
Give me the phone.
You gonna get that stock for me?
243
00:09:46,485 --> 00:09:48,282
What are you doing?
Calling Ma.
244
00:09:48,654 --> 00:09:49,643
Figure she'd like to know
245
00:09:49,755 --> 00:09:52,986
you're not planning
on going back to school.
246
00:10:09,508 --> 00:10:11,840
I want to go back inside.
247
00:10:11,911 --> 00:10:13,139
No. You gotta do this.
248
00:10:13,212 --> 00:10:14,873
You gotta walk like
you're not hurt.
249
00:10:14,981 --> 00:10:16,915
But I am hurt!
250
00:10:16,983 --> 00:10:18,678
Don't think about it.
251
00:10:23,055 --> 00:10:24,420
See?
252
00:10:28,527 --> 00:10:29,960
JOEY. There were two thingsthat hurt Jimmy
253
00:10:30,096 --> 00:10:31,654
more than anything else.
254
00:10:31,731 --> 00:10:34,063
He couldn't do anything
about the limp.
255
00:10:34,200 --> 00:10:35,690
But the other...
256
00:10:38,804 --> 00:10:39,862
Jenny.
257
00:10:39,939 --> 00:10:42,134
Hey, Jimmy.
258
00:10:46,112 --> 00:10:47,739
How you doing?
259
00:10:47,813 --> 00:10:49,906
I'm busy.
What do you want?
260
00:10:50,349 --> 00:10:51,873
Any specials?
261
00:10:51,951 --> 00:10:53,578
You always ask that and you
always get the same thing,
262
00:10:53,653 --> 00:10:55,416
cheeseburger and fries.
263
00:10:55,788 --> 00:10:58,222
Well, maybe today
I want something else.
264
00:10:59,859 --> 00:11:01,656
What's good?
265
00:11:01,727 --> 00:11:03,695
Pepper and egg sandwich
is good.
266
00:11:04,630 --> 00:11:05,892
I'll get that.
267
00:11:05,965 --> 00:11:07,227
Pepper and egg, Dad.
268
00:11:07,299 --> 00:11:08,732
Got it!
269
00:11:10,102 --> 00:11:11,660
You got pretty hands.
270
00:11:11,737 --> 00:11:13,466
Shut up.
No, I'm serious.
271
00:11:14,173 --> 00:11:15,435
Yeah, right.
272
00:11:16,809 --> 00:11:18,174
You know, Jenny,
273
00:11:18,778 --> 00:11:20,268
maybe me and you
haven't been getting along
274
00:11:20,346 --> 00:11:21,540
the way we should.
275
00:11:21,614 --> 00:11:22,842
Yeah.
276
00:11:23,816 --> 00:11:25,681
I just think
we should fix that.
277
00:11:25,751 --> 00:11:27,946
How are we planning
on doing that?
278
00:11:28,054 --> 00:11:29,351
I don't know.
279
00:11:29,989 --> 00:11:32,184
Maybe if we go out sometime.
280
00:11:33,292 --> 00:11:35,590
Go see a movie, get a beer.
281
00:11:35,661 --> 00:11:36,685
What are you doing, Jimmy?
282
00:11:38,030 --> 00:11:39,554
I'm asking you out.
283
00:11:41,534 --> 00:11:44,059
You're such a jerk.
284
00:11:44,170 --> 00:11:46,035
Pepper and egg!
285
00:11:49,875 --> 00:11:51,399
How you feeling?
286
00:11:51,477 --> 00:11:53,342
Couldn't be better.
287
00:12:27,480 --> 00:12:29,448
The hell with them.
288
00:12:29,682 --> 00:12:31,877
She's never gonna
like me now.
289
00:12:32,151 --> 00:12:34,881
Yeah, she will.
I'll talk to her for you.
290
00:12:45,664 --> 00:12:48,758
They're in the hall
on the ground floor.
291
00:12:49,301 --> 00:12:50,666
Look, don't expect a lot.
292
00:12:50,736 --> 00:12:53,227
I'm just gonna go try
and talk to these guys.
293
00:13:13,125 --> 00:13:15,252
You need something?
294
00:13:15,361 --> 00:13:16,658
I'm not buying.
295
00:13:16,729 --> 00:13:18,094
Then keep walking.
296
00:13:19,465 --> 00:13:22,400
You live here?
Any of your friends live here?
297
00:13:22,601 --> 00:13:24,228
Be careful, sweetheart.
298
00:13:24,303 --> 00:13:27,466
I live here.
My family lives here.
299
00:13:27,540 --> 00:13:29,804
Two blocks away.
This is an Irish block.
300
00:13:30,843 --> 00:13:33,209
You can do your business
six blocks east.
301
00:13:33,279 --> 00:13:34,871
Or a few blocks
north or south.
302
00:13:34,947 --> 00:13:36,039
You're not gonna
have any troubles
303
00:13:36,115 --> 00:13:37,207
finding another corner.
304
00:13:37,283 --> 00:13:40,218
You got about two seconds
before I see your ass gone.
305
00:13:40,286 --> 00:13:41,514
Listen,
I don't want any trouble.
306
00:13:41,620 --> 00:13:42,587
Yeah, I bet you don't.
307
00:13:42,688 --> 00:13:44,747
I'm just looking to give you
a chance, that's all.
308
00:13:44,857 --> 00:13:47,223
Oh, you want to give me
a chance?
309
00:13:50,863 --> 00:13:52,524
Yo, who is this guy, man?
310
00:13:52,598 --> 00:13:53,895
I might be a guy
stupid enough
311
00:13:53,966 --> 00:13:56,093
to think I can walk in here
and just ask you to leave.
312
00:13:58,404 --> 00:13:59,996
But do I look
that stupid to you?
313
00:14:00,105 --> 00:14:02,767
Yeah. Yeah, you look
pretty stupid to me.
314
00:14:02,808 --> 00:14:04,105
All right.
Or maybe I'm somebody
315
00:14:04,143 --> 00:14:05,576
you should know about.
316
00:14:05,711 --> 00:14:07,372
So think about
another corner.
317
00:14:18,691 --> 00:14:20,249
Listen, I tried.
318
00:14:21,260 --> 00:14:22,693
You should call
the police again.
319
00:14:22,761 --> 00:14:24,126
Oh, jeez...
320
00:14:24,864 --> 00:14:25,956
Look.
321
00:14:32,571 --> 00:14:34,368
Thank you.
322
00:14:39,812 --> 00:14:41,780
NICKY. Are you sureit's Jack Trevor?
323
00:14:42,181 --> 00:14:44,581
The Irish councilman?
324
00:14:44,717 --> 00:14:46,275
It's definitely him.
325
00:14:46,785 --> 00:14:48,650
And he's with Dokey and Alo?
326
00:14:48,721 --> 00:14:50,655
What am I speaking,
German? Yeah.
327
00:14:50,756 --> 00:14:52,417
Alo just went in.
328
00:14:52,524 --> 00:14:54,014
What the hell is going on?
329
00:14:54,126 --> 00:14:57,095
That's what I said.
330
00:14:57,162 --> 00:14:59,096
$200 a week!
331
00:14:59,164 --> 00:15:00,256
That'll get you
my protection!
332
00:15:00,399 --> 00:15:03,994
Let me stop you, jerk-off.
I got protection.
333
00:15:05,971 --> 00:15:08,064
You're pulling a gun on me?
334
00:15:09,608 --> 00:15:10,870
Jimmy, what the hell
are you doing?
335
00:15:10,943 --> 00:15:13,434
We don't have
to kill the guy.
336
00:15:13,512 --> 00:15:15,241
Jimmy, he's gonna pay!
You're gonna pay, right?
337
00:15:15,314 --> 00:15:16,645
Oh...
338
00:15:17,783 --> 00:15:20,013
What are you,
out of your mind?
339
00:15:20,786 --> 00:15:21,775
Jimmy, look!
He's paying...
340
00:15:21,887 --> 00:15:23,445
Please don't shoot!
He paid, he paid, all right?
341
00:15:23,555 --> 00:15:24,522
Put the gun down.
342
00:15:24,590 --> 00:15:25,579
Jimmy!
343
00:15:25,691 --> 00:15:26,715
No!
344
00:15:29,094 --> 00:15:30,061
Oh, jeez.
345
00:15:30,596 --> 00:15:32,223
He paid. He paid.
346
00:15:34,333 --> 00:15:35,698
Oh, jeez.
347
00:15:35,768 --> 00:15:38,134
Tell him we'll see him
next week!
348
00:15:41,173 --> 00:15:42,868
I'm sorry about that, buddy.
349
00:15:42,942 --> 00:15:45,172
We'll see you next week.
350
00:15:48,213 --> 00:15:49,874
Two double cheese,
one club, no bacon,
351
00:15:49,949 --> 00:15:51,246
with fries, one Reuben,
no fries,
352
00:15:51,317 --> 00:15:52,579
one side salad.
353
00:15:54,086 --> 00:15:55,110
You okay?
354
00:15:55,220 --> 00:15:56,482
What?
355
00:15:56,689 --> 00:15:57,951
What?
356
00:15:58,057 --> 00:15:59,081
You okay?
357
00:15:59,191 --> 00:16:00,556
Yeah.
358
00:16:00,693 --> 00:16:02,217
Why?
359
00:16:02,261 --> 00:16:04,195
Nothing.
360
00:16:05,297 --> 00:16:06,730
Thanks, honey.
361
00:16:07,333 --> 00:16:10,427
Oh, that looks so...
362
00:16:12,304 --> 00:16:13,430
Hi.
363
00:16:13,505 --> 00:16:15,132
Samson, what are you
doing here?
364
00:16:15,207 --> 00:16:17,607
I just wanted to come by
and talk to you about...
365
00:16:17,676 --> 00:16:19,906
Look, you're a really
nice guy, but I...
366
00:16:19,979 --> 00:16:21,241
I can't go out
with you, okay?
367
00:16:21,313 --> 00:16:23,076
Not now, not ever.
And I'm sorry,
368
00:16:23,148 --> 00:16:24,775
I really thought
I made that clear.
369
00:16:24,850 --> 00:16:27,478
What happened between you
and me was a mistake.
370
00:16:27,853 --> 00:16:31,254
Yeah. It's just that
I got a new job
371
00:16:31,323 --> 00:16:32,790
delivering for
a different company.
372
00:16:32,891 --> 00:16:35,485
Just wanted to let you know,
that's all.
373
00:16:35,861 --> 00:16:38,261
Guess I caught you
at a bad time, right?
374
00:16:38,497 --> 00:16:40,727
Okay. I feel like an idiot.
375
00:16:40,799 --> 00:16:42,061
Prove it.
376
00:16:44,837 --> 00:16:46,862
Say you'll go out with me.
377
00:16:49,708 --> 00:16:51,107
I'm kidding.
378
00:16:54,113 --> 00:16:56,411
It's okay, I understand.
379
00:16:59,118 --> 00:17:00,608
We're cool.
380
00:17:00,753 --> 00:17:02,880
And you have a good day.
381
00:17:02,921 --> 00:17:04,912
Okay. Thanks.
382
00:17:16,435 --> 00:17:19,336
Wow. Are those mine?
383
00:17:19,438 --> 00:17:20,530
Found them when
I was clearing out
384
00:17:20,606 --> 00:17:22,665
some of Huey's old things.
385
00:17:22,741 --> 00:17:24,174
Put them away, please.
386
00:17:24,243 --> 00:17:26,108
Huey always said
you had talent.
387
00:17:26,478 --> 00:17:27,843
Now I know why.
388
00:17:27,913 --> 00:17:31,280
Anyway, I thought
you'd want them back.
389
00:17:31,984 --> 00:17:34,919
Thanks. So you don't
need help with anything?
390
00:17:35,754 --> 00:17:38,518
Actually, I did have a
reason for calling you.
391
00:17:39,892 --> 00:17:43,589
Matthew's been spending a lot
of time with his Uncle Dokey.
392
00:17:43,662 --> 00:17:45,596
And I don't like it.
393
00:17:45,664 --> 00:17:46,926
I'd rather he spend time
with you.
394
00:17:46,999 --> 00:17:50,696
Somebody who could teach him
something worthwhile like art.
395
00:17:51,503 --> 00:17:53,528
Kate, I don't know.
396
00:17:53,605 --> 00:17:55,402
I know what I'm asking.
397
00:17:56,775 --> 00:17:58,709
But I don't know
who else to turn to.
398
00:17:58,944 --> 00:18:00,036
I'll pay you.
399
00:18:00,512 --> 00:18:02,207
You'll pay me?
Mmm-hmm.
400
00:18:02,748 --> 00:18:04,147
That's kind of ridiculous,
401
00:18:04,216 --> 00:18:05,342
considering the fact
that I just borrowed
402
00:18:05,417 --> 00:18:06,441
$10,000 from you.
403
00:18:06,518 --> 00:18:08,679
I don't care about that.
404
00:18:09,288 --> 00:18:11,381
All I care about is Matthew.
405
00:18:16,595 --> 00:18:17,653
Sure.
406
00:18:19,865 --> 00:18:22,163
I thought maybe we could
start later today.
407
00:18:30,209 --> 00:18:31,301
Hello, Kevin.
408
00:18:31,376 --> 00:18:34,504
Hi, I was wondering if
my brother Tommy was here.
409
00:18:38,417 --> 00:18:39,441
Hi.
410
00:18:41,253 --> 00:18:42,686
I'll see you.
411
00:18:46,158 --> 00:18:48,626
You need to get
a cell phone, Tommy.
412
00:18:48,694 --> 00:18:50,787
I'm sick of being the one
that has to do everything.
413
00:18:51,130 --> 00:18:52,188
I have to help out
with the bar,
414
00:18:52,264 --> 00:18:53,663
I have to take orders
from Sean
415
00:18:53,732 --> 00:18:55,666
because Jimmy made him
the beverage manager,
416
00:18:55,734 --> 00:18:58,328
and now I gotta
deliver you a message.
417
00:18:58,403 --> 00:18:59,529
What message?
418
00:18:59,905 --> 00:19:02,430
You gotta stop trying
to help people, Tommy.
419
00:19:02,741 --> 00:19:04,299
It's a bad thing.
420
00:19:04,610 --> 00:19:06,134
Kevin, the message?
421
00:19:06,211 --> 00:19:07,678
This Mrs. McCready
keeps calling.
422
00:19:07,746 --> 00:19:09,236
Every time the phone rings,
it's her.
423
00:19:09,314 --> 00:19:11,009
She says, "They're back."
424
00:19:11,083 --> 00:19:13,313
What the hell does that mean,
"They're back"?
425
00:19:14,119 --> 00:19:15,711
How'd she sound?
426
00:19:15,821 --> 00:19:16,719
Desperate.
427
00:19:17,055 --> 00:19:18,989
Why do you think
she called five times?
428
00:19:31,970 --> 00:19:33,767
You're doing good here, Sean.
Thanks.
429
00:19:33,839 --> 00:19:35,431
I'm proud of you.
430
00:19:41,413 --> 00:19:43,074
Let's go.
We're leaving.
431
00:19:43,148 --> 00:19:44,775
I can't go anywhere,
I got a business to run.
432
00:19:44,850 --> 00:19:46,340
Come on.
433
00:19:46,985 --> 00:19:47,974
Joey, make the sandwiches.
434
00:19:48,053 --> 00:19:49,645
Don't worry, I'm on it.
435
00:19:55,727 --> 00:19:56,694
Here.
436
00:19:57,129 --> 00:19:59,290
Don't take advantage.
437
00:19:59,364 --> 00:20:00,991
Remember to tell
all your friends.
438
00:20:01,233 --> 00:20:02,461
No problem.
439
00:20:04,303 --> 00:20:06,897
Firecracker.
Hey, Mrs. Donnelly.
440
00:20:06,972 --> 00:20:08,337
Is Sean there with you?
441
00:20:08,407 --> 00:20:09,669
No, Sean's not here.
442
00:20:09,741 --> 00:20:11,675
Well, what aboutKevin or Jimmy?
443
00:20:11,743 --> 00:20:14,769
I think they went to go
play some softball.
444
00:20:57,222 --> 00:20:58,211
Where the hell
is everybody?
445
00:20:58,323 --> 00:20:59,881
I had to close
the doors.
446
00:20:59,992 --> 00:21:01,482
You closed the doors? Why?
447
00:21:01,593 --> 00:21:02,924
You didn't leave me
enough cheese.
448
00:21:02,995 --> 00:21:04,462
I had to go out,
get some more.
449
00:21:04,529 --> 00:21:06,622
When I came back,
the guys had eaten all the bread.
450
00:21:06,698 --> 00:21:08,928
I just got so confused,
I lost track of the stock.
451
00:21:09,001 --> 00:21:10,229
I've been wearing, like,
four hats here.
452
00:21:10,302 --> 00:21:11,360
I had to shut it down.
453
00:21:11,436 --> 00:21:13,165
Are you kidding me?
454
00:21:18,210 --> 00:21:19,199
Joey. Where's the money?
455
00:21:19,278 --> 00:21:21,303
You see,
that's the other thing.
456
00:21:21,380 --> 00:21:23,177
Jimmy's gonna kill me.
457
00:21:24,516 --> 00:21:25,540
You think it's funny?
458
00:21:25,617 --> 00:21:27,209
No, but I'm having
a better day than you.
459
00:21:27,286 --> 00:21:29,379
I just won myself
a G-note.
460
00:21:29,955 --> 00:21:31,513
That guy, Cloudy,
lost his bet?
461
00:21:31,623 --> 00:21:33,750
Yeah. I'm setting up a meet.
462
00:21:34,126 --> 00:21:35,115
Wondering how
I'm gonna spend
463
00:21:35,227 --> 00:21:36,888
all that beautiful,
beautiful money.
464
00:21:38,030 --> 00:21:40,430
This is great.
This is just great.
465
00:21:55,647 --> 00:21:57,205
Hey, Tommy.
466
00:21:59,518 --> 00:22:00,917
How you doing?
467
00:22:01,920 --> 00:22:04,184
I'm great, Doke. You?
468
00:22:05,123 --> 00:22:07,455
Oh, I'm doing great.
Just wonderful, you know?
469
00:22:07,659 --> 00:22:09,058
The whole neighborhood's
doing good.
470
00:22:09,127 --> 00:22:11,595
You, me, the Reillys.
471
00:22:11,663 --> 00:22:13,187
You know,
they're gonna be able
472
00:22:13,265 --> 00:22:14,493
to keep their diner
after all.
473
00:22:15,200 --> 00:22:17,430
I didn't know
they were having troubles.
474
00:22:18,337 --> 00:22:19,361
No?
475
00:22:20,272 --> 00:22:21,296
No.
476
00:22:22,808 --> 00:22:23,832
You know, Tommy,
for the life of me,
477
00:22:23,909 --> 00:22:26,673
I can't figure out
who else they'd go to,
478
00:22:26,845 --> 00:22:29,075
you know,
if they needed help.
479
00:22:30,515 --> 00:22:31,777
Yeah, it wasn't me.
480
00:22:33,585 --> 00:22:34,609
Okay.
481
00:22:35,687 --> 00:22:37,086
I need a favor from you.
482
00:22:37,956 --> 00:22:38,923
Yeah?
483
00:22:39,558 --> 00:22:44,154
Yeah, this hanging around
with Matthew...
484
00:22:44,229 --> 00:22:46,129
It's just not working for me.
485
00:22:47,966 --> 00:22:48,955
What do you mean?
486
00:22:49,034 --> 00:22:51,662
What I mean is,
this is my nephew.
487
00:22:51,870 --> 00:22:53,497
And I don't want my nephew
hanging around
488
00:22:53,572 --> 00:22:55,540
with somebody who would
steal from his mother.
489
00:22:55,607 --> 00:22:57,131
You understand?
490
00:22:57,209 --> 00:22:58,540
Wait a minute.
491
00:22:59,211 --> 00:23:00,143
You're the one
who told me to...
492
00:23:00,278 --> 00:23:02,508
No, no, no. Don't talk.
Just do what I ask.
493
00:23:27,939 --> 00:23:29,338
I like that.
494
00:23:33,211 --> 00:23:34,473
No, I like that.
495
00:23:34,546 --> 00:23:36,377
Yeah.
496
00:23:45,991 --> 00:23:47,515
So who else was there?
497
00:23:47,726 --> 00:23:49,921
I don't know.
Ray was there.
498
00:23:49,995 --> 00:23:51,519
And there was this broad
499
00:23:51,630 --> 00:23:54,463
carrying some folders
and a briefcase.
500
00:23:54,533 --> 00:23:56,433
Must be an assistant
or something.
501
00:23:56,868 --> 00:23:59,996
All right. Good.
You set up that meet?
502
00:24:00,105 --> 00:24:01,163
Done.
503
00:24:05,243 --> 00:24:07,871
So this thing that
you got going on.
504
00:24:08,280 --> 00:24:09,872
Is it a "thing"?
505
00:24:13,485 --> 00:24:15,146
You looking for particulars?
506
00:24:15,253 --> 00:24:17,483
No.
Mmm-hmm.
507
00:24:18,990 --> 00:24:20,423
Well, maybe...
508
00:24:21,927 --> 00:24:23,792
Oh, that's gotta hurt.
509
00:24:33,672 --> 00:24:34,934
Hey, you.
510
00:24:38,677 --> 00:24:40,872
I'll meet you in the back
in five minutes.
511
00:24:40,946 --> 00:24:42,777
You can't wait
till we get home?
512
00:24:44,816 --> 00:24:46,181
It's better
in the back.
513
00:24:46,251 --> 00:24:48,276
That's my dirty boy.
514
00:24:58,930 --> 00:25:01,956
She said "home."
As in "co-habitation" home?
515
00:25:03,134 --> 00:25:04,761
Don't you got something to do?
516
00:25:04,836 --> 00:25:05,803
Yeah.
517
00:25:05,871 --> 00:25:07,168
Thank you.
518
00:25:08,273 --> 00:25:09,501
And then he was, like...
519
00:25:11,276 --> 00:25:12,334
Ow!
520
00:25:12,410 --> 00:25:13,536
Look what you did.
Look what you did.
521
00:25:16,815 --> 00:25:18,305
Hey!
522
00:25:18,383 --> 00:25:19,407
What?
523
00:25:19,484 --> 00:25:20,974
Cool it.
524
00:25:21,286 --> 00:25:23,117
I gotta make a phone call.
525
00:25:26,224 --> 00:25:28,215
Hello?
Kate, it's Tommy.
526
00:25:28,560 --> 00:25:30,687
Hey, Tommy, where are you?We're waiting.
527
00:25:31,663 --> 00:25:34,860
You know what,
I'm not gonna be able to make it today.
528
00:25:34,933 --> 00:25:36,332
Why?
529
00:25:37,002 --> 00:25:40,369
I was wondering if we
could do it another time,
530
00:25:40,505 --> 00:25:42,837
because, uh,
something came up.
531
00:25:43,975 --> 00:25:45,169
Damn, I shouldn't
have told him.
532
00:25:45,243 --> 00:25:46,403
What?
533
00:25:46,478 --> 00:25:48,207
I already told Matthew.
534
00:25:48,280 --> 00:25:50,145
He was really
looking forward to it.
535
00:25:51,850 --> 00:25:53,784
You know what?It's all right.
536
00:25:53,852 --> 00:25:56,912
I'll take him for pizzaor something.
537
00:25:57,022 --> 00:25:58,990
I'm sorry.
I gotta go.
538
00:26:03,495 --> 00:26:06,157
Time to move on to boilermakers,
my friend.
539
00:26:07,332 --> 00:26:08,765
You see that?
You ever do that, Jimmy?
540
00:26:08,833 --> 00:26:10,562
Ever hit a guy
in the back of the head
541
00:26:10,635 --> 00:26:11,795
with a Louisville Slugger?
542
00:26:11,870 --> 00:26:14,600
It sounds just like
you're smashing coconuts.
543
00:26:14,673 --> 00:26:16,038
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
544
00:26:16,107 --> 00:26:18,974
I took this one guy out at the knees.
Bang! Boom!
545
00:26:20,879 --> 00:26:23,006
I hear you did
a good thing today, Tommy.
546
00:26:23,081 --> 00:26:26,141
Helping out poor
Mrs. McCready.
547
00:26:26,217 --> 00:26:27,946
She was a friend
of dad's, Jimmy.
548
00:26:28,019 --> 00:26:30,385
I wonder if he bought
any drugs from her.
549
00:26:30,488 --> 00:26:33,082
'Cause I've only been buying
from her since I was 14.
550
00:26:35,126 --> 00:26:37,492
You're a liar.
Yeah, you're right.
551
00:26:37,562 --> 00:26:38,893
I'm lying.
552
00:26:39,364 --> 00:26:40,956
It's probably not
the same old Mrs. McCready
553
00:26:41,032 --> 00:26:44,058
who lives in the apartment 2C
in the old flats?
554
00:26:44,135 --> 00:26:46,467
'Cause if you kicked some
gangster ass for that old bitch,
555
00:26:46,538 --> 00:26:49,006
that would be the jackass
move of the month.
556
00:26:51,142 --> 00:26:53,133
Come on, Whitey,
we got work to do.
557
00:27:10,362 --> 00:27:11,329
Got ten?
558
00:27:14,165 --> 00:27:15,359
Thanks.
559
00:27:24,109 --> 00:27:26,077
Cool! You made him cry.
560
00:27:26,144 --> 00:27:27,873
Give me the money.
561
00:27:28,913 --> 00:27:30,278
All right,
where to next?
562
00:27:30,348 --> 00:27:31,906
Right there,
I think.
563
00:27:32,550 --> 00:27:34,142
They get a pass.
564
00:27:35,687 --> 00:27:37,780
Jimmy, you let one guy
off the hook, it gets out.
565
00:27:37,889 --> 00:27:39,481
Everybody stops paying.
566
00:27:40,425 --> 00:27:42,359
I know that, dumbass.
567
00:27:45,163 --> 00:27:47,154
Is she a friend of yours?
568
00:27:58,710 --> 00:28:00,871
Go get a smoke
or something.
569
00:28:07,752 --> 00:28:09,242
What'll it be?
570
00:28:10,722 --> 00:28:12,280
We need to talk.
571
00:28:12,624 --> 00:28:13,852
About what?
572
00:28:13,958 --> 00:28:15,653
Protection.
573
00:28:17,796 --> 00:28:18,763
Protection?
574
00:28:20,298 --> 00:28:22,232
I'm doing that
kind of work now.
575
00:28:22,300 --> 00:28:23,892
Taking care of
the neighborhood.
576
00:28:25,770 --> 00:28:27,328
You want to keep using
that good leg,
577
00:28:27,405 --> 00:28:29,202
you better turn around
right now.
578
00:28:33,278 --> 00:28:35,940
Here's the deal.
50 bucks a week,
579
00:28:36,014 --> 00:28:37,641
and I'll be sure
to tailor my services
580
00:28:37,716 --> 00:28:39,411
to whatever
you think you need.
581
00:28:39,484 --> 00:28:41,918
You're nothing
but a piece of crap.
582
00:28:43,421 --> 00:28:45,321
You know, you should be
thanking me.
583
00:28:45,390 --> 00:28:46,357
I'm giving you
a break here
584
00:28:46,458 --> 00:28:47,925
because we known
each other a long time.
585
00:28:48,059 --> 00:28:49,117
I'm charging you
a quarter
586
00:28:49,227 --> 00:28:50,489
of what everyone else
has to pay.
587
00:28:50,628 --> 00:28:52,425
You're a real prince.
588
00:28:53,098 --> 00:28:55,225
Get the hell out of my diner.
589
00:28:56,534 --> 00:28:58,525
Jesus! You punk!
590
00:29:08,513 --> 00:29:09,810
Jimmy!
591
00:29:09,881 --> 00:29:11,178
Keep walking.
592
00:29:11,249 --> 00:29:12,546
Look out!
593
00:29:13,485 --> 00:29:15,715
You hit my father,
you scumbag!
594
00:29:19,390 --> 00:29:20,357
Jimmy!
595
00:29:21,626 --> 00:29:22,991
Give it back!
596
00:29:24,362 --> 00:29:25,329
Get the hell off of me!
597
00:29:25,430 --> 00:29:27,159
Let her go, Whitey!
598
00:29:27,866 --> 00:29:29,060
I want it back!
I want the money back!
599
00:29:29,134 --> 00:29:30,192
Jenny!
600
00:29:30,268 --> 00:29:32,133
All this 'cause
I wouldn't go out with you?
601
00:29:32,203 --> 00:29:33,898
We're not gonna give you
a nickel, not ever!
602
00:29:33,972 --> 00:29:35,234
Wake up!
603
00:29:35,507 --> 00:29:37,532
Somebody always gets paid!
604
00:29:38,042 --> 00:29:39,839
From now on
it's gonna be me!
605
00:29:40,812 --> 00:29:42,871
JOEY. Now, I know Jimmymay have seemed like an ass.
606
00:29:42,947 --> 00:29:44,778
Excuse me, Father.
607
00:29:44,949 --> 00:29:48,214
It's just that it's hard
not to behave like an ass,
608
00:29:49,487 --> 00:29:51,478
when you've been betrayed.
609
00:30:03,368 --> 00:30:04,892
Are you crying?
610
00:30:05,870 --> 00:30:07,167
An '88 Camry, Joey?
611
00:30:07,238 --> 00:30:08,603
I thought you were gonna
look out for me.
612
00:30:08,673 --> 00:30:11,938
Sean, face it.
Your playboy days are over.
613
00:30:12,010 --> 00:30:15,275
No, I'll tell you what.
This thing has got 227,000 miles on it.
614
00:30:15,346 --> 00:30:16,404
And that's a good thing?
615
00:30:16,481 --> 00:30:18,972
Yeah! And it still
runs like a dream.
616
00:30:19,050 --> 00:30:21,018
You can't kill this car.
617
00:30:23,822 --> 00:30:24,880
Yeah.
618
00:30:34,532 --> 00:30:36,659
Congratulations.
619
00:30:37,135 --> 00:30:38,932
You just
spit on the car.
620
00:30:39,003 --> 00:30:40,630
That's all right.
It comes off.
621
00:30:58,423 --> 00:31:00,448
Hey, hey, hey!
What do you think?
622
00:31:01,226 --> 00:31:02,625
You paid money
for this thing?
623
00:31:02,660 --> 00:31:04,890
Yeah, 2,000.
Got a great deal.
624
00:31:04,929 --> 00:31:05,896
Dollars?
625
00:31:05,964 --> 00:31:08,762
Plus it came with
a free driver's license.
626
00:31:08,967 --> 00:31:10,935
How's it run?
Like a top.
627
00:31:12,170 --> 00:31:13,569
Get in back.
628
00:31:21,746 --> 00:31:23,771
- Where we going?
- McCready's.
629
00:31:27,218 --> 00:31:28,207
Finally.
630
00:31:31,522 --> 00:31:33,353
NICKY. Hello?
It's me.
631
00:31:33,424 --> 00:31:35,688
She's the councilman's
chief of staff.
632
00:31:35,793 --> 00:31:36,885
And then some.
633
00:31:37,528 --> 00:31:38,552
Hey, you there?
634
00:31:38,663 --> 00:31:39,755
Yeah, I'm here.
635
00:31:40,064 --> 00:31:41,122
All right.
636
00:31:42,000 --> 00:31:43,228
Just stay with her.
637
00:31:43,301 --> 00:31:44,859
You sure you don't want me
on that other thing?
638
00:31:44,936 --> 00:31:46,801
No, no, no, no, no.
I got that.
639
00:31:47,739 --> 00:31:48,967
Hang up.
640
00:31:54,779 --> 00:31:55,768
Nicky?
641
00:31:58,383 --> 00:32:00,647
Oh, hell. I don't want
to hear any of that!
642
00:32:02,420 --> 00:32:04,081
Here.
Yeah.
643
00:32:05,723 --> 00:32:06,951
Oh, God.
644
00:32:10,795 --> 00:32:12,285
We should call Frankie.
645
00:32:12,597 --> 00:32:14,121
Don't call anybody.
646
00:32:14,198 --> 00:32:15,597
Especially
not the police.
647
00:32:16,734 --> 00:32:18,861
Well, what are you gonna do?
648
00:32:21,606 --> 00:32:22,834
Pay him.
649
00:32:23,775 --> 00:32:24,833
No way.
650
00:32:25,443 --> 00:32:27,001
It's the way
it works, Jenny.
651
00:32:27,078 --> 00:32:28,568
I'm not gonna argue
this with you.
652
00:32:28,646 --> 00:32:30,807
Well, I can't believe you're
thinking about paying him, Dad.
653
00:32:30,882 --> 00:32:33,612
This is Jimmy Donnelly!
He's nothing! He's a nobody!
654
00:32:34,419 --> 00:32:38,089
I said that about his father
a lot of years ago.
655
00:32:38,089 --> 00:32:39,556
You don't want to know
where that got me.
656
00:32:41,426 --> 00:32:44,657
What... Bobby Donnelly
took money from you?
657
00:32:45,129 --> 00:32:47,359
Right up until the day
he died.
658
00:32:48,333 --> 00:32:50,301
Now it's his kid's turn.
659
00:32:51,102 --> 00:32:52,763
Big surprise, huh?
660
00:33:01,245 --> 00:33:03,270
Take a right here, Seanie.
661
00:33:04,916 --> 00:33:10,377
Sean, Sean, stop! There's Jimmy.
Jimmy! Jimmy! Get in.
662
00:33:11,055 --> 00:33:13,114
Where we going?
I need you to buy some drugs for me.
663
00:33:14,625 --> 00:33:16,525
Sure! You want to come?
664
00:33:16,794 --> 00:33:18,659
No. I'll see you back
at Joanie's.
665
00:33:22,834 --> 00:33:25,029
Whose ride is this?
I love it!
666
00:33:30,808 --> 00:33:32,173
Evie!
667
00:33:36,014 --> 00:33:40,974
Hey! Hey! What the hell do you
think you're doing? Oh, God!
668
00:33:41,052 --> 00:33:42,417
We heard a drug dealer
lives here!
669
00:33:42,487 --> 00:33:44,318
Yeah, I know. Kids and
single women live here.
670
00:33:44,422 --> 00:33:45,582
It can be pretty scary!
671
00:33:45,957 --> 00:33:47,151
MRS. McCREADY:
You little cockroach!
672
00:33:47,258 --> 00:33:48,782
You're barred, Jimmy,
you understand me?
673
00:33:48,893 --> 00:33:51,327
I'll worry about that
when you get the new door.
674
00:33:51,763 --> 00:33:53,025
Give me that!
Give me that!
675
00:33:53,097 --> 00:33:54,792
Give me my door!
Come on, Jimmy!
676
00:33:56,167 --> 00:33:57,828
What do you think
you're you doing?
677
00:33:59,704 --> 00:34:01,365
Get away from that!
678
00:34:25,596 --> 00:34:28,531
Hey, you don't have to pretend
to be worried about Matthew.
679
00:34:30,134 --> 00:34:32,193
When you tell a child thatyou're gonna do something,
680
00:34:32,270 --> 00:34:33,703
they count on it.
681
00:34:36,274 --> 00:34:38,469
It's my fault
for asking you.
682
00:34:42,080 --> 00:34:43,741
Hey, not for nothing.
I like the door,
683
00:34:43,815 --> 00:34:45,180
but what are
we gonna do with it?
684
00:34:45,249 --> 00:34:46,238
I can put
some legs on it.
685
00:34:46,317 --> 00:34:47,716
It'll make for
a nice lounge table.
686
00:34:47,785 --> 00:34:48,911
It's a door.
They don't come cheap.
687
00:34:49,020 --> 00:34:50,078
We should sell this thing.
688
00:34:50,188 --> 00:34:54,249
Screw that!
This door is a symbol of our triumph!
689
00:34:54,625 --> 00:34:56,855
Over a skank
drug-dealing bitch!
690
00:34:57,161 --> 00:34:58,628
I'm thinking we're gonna mount this baby
691
00:34:58,729 --> 00:35:00,128
somewhere right
above the bar.
692
00:35:00,298 --> 00:35:03,096
Hey, I'm not gonna
have to paint it, am I?
693
00:35:04,635 --> 00:35:06,933
Hey, Jenny.
What's that?
694
00:35:07,505 --> 00:35:09,496
$50. Next week's payment.
695
00:35:11,943 --> 00:35:12,967
I don't need that now.
696
00:35:13,044 --> 00:35:14,170
When next week comes,
it comes.
697
00:35:14,245 --> 00:35:17,009
No. You don't come back
to the diner, ever.
698
00:35:17,081 --> 00:35:18,105
What's going on?
699
00:35:18,182 --> 00:35:19,877
The only protection I need
700
00:35:19,951 --> 00:35:22,613
is you never coming near me
or my father again.
701
00:35:22,820 --> 00:35:24,617
$50 is a cheap
price for that.
702
00:35:24,755 --> 00:35:26,017
I'll bring it to you.
703
00:35:28,893 --> 00:35:30,326
Jenny...
To hell with you, too!
704
00:35:30,394 --> 00:35:31,588
Jenny!
705
00:35:35,032 --> 00:35:36,397
Jimmy, what'd you do?
706
00:35:36,467 --> 00:35:37,957
Sean, shut up.
707
00:35:42,406 --> 00:35:43,964
You extort money
from Jenny?
708
00:35:45,042 --> 00:35:46,373
From her father?
709
00:35:47,512 --> 00:35:48,774
It's business, Tommy.
710
00:35:50,014 --> 00:35:51,174
Stay out of it.
711
00:35:55,453 --> 00:35:57,216
Hey, Tommy, Tommy.
712
00:36:01,425 --> 00:36:02,653
Get up.
713
00:36:02,727 --> 00:36:04,854
I would if you let me.
714
00:36:09,500 --> 00:36:12,833
You son of a bitch!
You son of a bitch!
715
00:36:20,077 --> 00:36:23,410
How could you do that?
To Jenny.
716
00:36:23,481 --> 00:36:24,880
It was easy!
717
00:36:25,983 --> 00:36:27,348
Don't you care about
anybody anymore?
718
00:36:27,418 --> 00:36:30,148
Oh, that's right, Tommy!
I forgot!
719
00:36:30,254 --> 00:36:32,950
You care about everybody!
You're the big savior!
720
00:36:33,057 --> 00:36:34,684
I'm the scumbag!
721
00:36:35,159 --> 00:36:37,719
You keep telling yourself
that, Tommy!
722
00:36:40,064 --> 00:36:41,827
I'm ashamed of you, Jimmy.
723
00:36:44,368 --> 00:36:46,859
Jimmy loved Tommy
more than anybody.
724
00:36:47,672 --> 00:36:52,166
But see, once you've been
betrayed by somebody you love,
725
00:36:53,077 --> 00:36:54,635
you're capable of anything.
726
00:36:55,446 --> 00:36:57,277
Maybe it would have
been different
727
00:36:57,348 --> 00:37:00,340
if Jimmy knew what really
happened on the roof that day.
728
00:37:02,486 --> 00:37:04,215
Why won't you
go out with Jimmy?
729
00:37:04,322 --> 00:37:05,653
It's 'cause of his leg,
isn't it?
730
00:37:05,756 --> 00:37:06,745
No.
731
00:37:08,426 --> 00:37:10,724
Then why?
732
00:37:10,795 --> 00:37:12,763
It's because
I like you.
733
00:37:15,099 --> 00:37:17,499
I can't do that
to my brother, Jenny.
734
00:37:51,235 --> 00:37:52,896
Who wants a drink?
735
00:39:13,250 --> 00:39:15,047
How we doing in here?
736
00:39:16,387 --> 00:39:17,684
We're great.
737
00:39:18,089 --> 00:39:19,488
Want to see?
Mmm-hmm.
738
00:39:22,193 --> 00:39:24,753
Wow. That's amazing.
739
00:39:25,329 --> 00:39:27,524
We're gonna color it red.
740
00:39:27,598 --> 00:39:29,793
Oh, it doesn't have to be red,
right, Matthew?
741
00:39:29,867 --> 00:39:31,562
You can make it
any color you want.
742
00:39:33,237 --> 00:39:35,102
I'll have to think about that.
743
00:39:35,906 --> 00:39:37,464
Make sure you sign it.
744
00:39:49,687 --> 00:39:50,881
Hey.
745
00:39:50,988 --> 00:39:52,285
Listen, I been thinking.
746
00:39:52,490 --> 00:39:55,687
There's a friend of mine.
Mine and Huey's.
747
00:39:55,893 --> 00:39:57,224
He owns a studio.
748
00:39:57,895 --> 00:39:59,362
Actually,
he's a famous artist.
749
00:39:59,463 --> 00:40:01,488
Leo Munst. You know him?
750
00:40:02,700 --> 00:40:04,429
Yeah, of course.
751
00:40:04,602 --> 00:40:07,503
I think it might be good
for you to meet him.
752
00:40:08,539 --> 00:40:11,599
That's great. He having
a showing or something?
753
00:40:13,310 --> 00:40:15,301
I mean meet him.
754
00:40:15,379 --> 00:40:17,404
You know,
get his advice on some things.
755
00:40:17,481 --> 00:40:20,416
He's an amazing artist.
It'd be good for you.
756
00:40:20,684 --> 00:40:21,742
Wow.
757
00:40:22,119 --> 00:40:24,110
I already told you,
I think you have potential.
758
00:40:57,655 --> 00:40:59,145
Kevin Donnelly.
759
00:41:00,658 --> 00:41:03,456
You're just the guy
I've been looking for.
760
00:41:03,494 --> 00:41:04,756
Me?
761
00:41:06,564 --> 00:41:07,758
You're not looking for me.
762
00:41:07,832 --> 00:41:09,766
Oh, yeah. I am.
763
00:41:11,168 --> 00:41:12,897
Actually,
I need a favor.
764
00:41:13,938 --> 00:41:15,769
I'm a little short
this week,
765
00:41:16,574 --> 00:41:19,099
so I need you to spot me
another day.
766
00:41:21,846 --> 00:41:23,370
I don't get it.
767
00:41:23,881 --> 00:41:25,849
For the grand I owe you.
768
00:41:30,488 --> 00:41:31,785
You're Cloudy?
769
00:41:33,123 --> 00:41:36,684
Actually,
I'm a lot clearer now.
770
00:41:37,828 --> 00:41:39,955
So we'll square up
tomorrow.
771
00:41:40,005 --> 00:41:44,555
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.