Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
6000+ live TV channels on your TV?
Just go to www.tvtodo.live
3
00:01:18,000 --> 00:04:13,000
(song written and perfomed by Buffy Saint-Marie)
4
00:01:18,967 --> 00:01:21,919
Tell you a story, and it's a true one
5
00:01:21,977 --> 00:01:25,464
And I'll tell it like you'll understand
6
00:01:25,550 --> 00:01:29,874
And I ain't gonna talk
like some history man
7
00:01:31,261 --> 00:01:38,733
I look out and I see a land
8
00:01:40,020 --> 00:01:48,892
Young and lovely,
hard and strong
9
00:01:49,020 --> 00:01:54,492
For fifteen thousand years
we've danced her praises
10
00:01:54,535 --> 00:02:03,609
Payed our thanks
and we've just begun
11
00:02:03,788 --> 00:02:10,247
This, this is my country
12
00:02:10,281 --> 00:02:17,958
Young and growin'
free and flowin', sea to sea
13
00:02:18,084 --> 00:02:22,634
Yes, this is my country
14
00:02:22,728 --> 00:02:29,823
Ripe and bearing
miracles in every pond and tree
15
00:02:29,874 --> 00:02:35,492
I can stand upon a hill at dawn
16
00:02:35,570 --> 00:02:40,367
Look all around me,
feel her surround me
17
00:02:40,518 --> 00:02:46,546
Soldier Blue,
can't you see
her life has just begun?
18
00:02:46,595 --> 00:02:53,802
It's beating inside us,
telling us she's here to guide us
19
00:02:54,299 --> 00:02:59,254
Ooh, Soldier Blue,
Soldier Blue
20
00:02:59,577 --> 00:03:06,499
Can't you see that there's
another way to love her?
21
00:03:10,848 --> 00:03:16,880
Yes, this is my country
22
00:03:17,073 --> 00:03:23,787
I sprang from her and
I'm learnin' how to count upon her
23
00:03:23,853 --> 00:03:29,622
Tall trees and
the corn is high country
24
00:03:29,766 --> 00:03:35,992
Yes, I love her and
I'm learnin' how to take care of her
25
00:03:36,334 --> 00:03:42,054
Ooh, Soldier Blue,
Soldier Blue
26
00:03:42,192 --> 00:03:48,269
Can't you see that there's
another way to love her?
27
00:03:48,378 --> 00:03:55,195
Soldier Blue... Soldier Blue...
28
00:03:54,428 --> 00:04:11,890
Can't you see
that there's another way
to love her?
29
00:04:36,397 --> 00:04:38,837
Stupid frilly hat!
30
00:04:39,124 --> 00:04:42,017
Honus...
Hey, Honus!
31
00:04:43,660 --> 00:04:44,740
- Did you see 'em?
32
00:04:45,354 --> 00:04:47,676
Did you see the
shape of them boobs?
33
00:05:45,301 --> 00:05:48,797
Well? Well, where is she?
Where's the woman?
34
00:05:52,313 --> 00:05:54,060
Ah... What the devil?
35
00:05:54,812 --> 00:05:55,735
Who put here in there?
36
00:05:56,098 --> 00:05:58,376
She's yours Captain,
you've got her
37
00:06:01,856 --> 00:06:02,531
Bitch!
38
00:06:24,904 --> 00:06:27,776
- Detail...
Forward, ho!
39
00:07:15,340 --> 00:07:17,800
- Look at her, settin' in there...
40
00:07:18,033 --> 00:07:22,394
Two years captive with them red bucks...
Don't it make you wonder though?
41
00:07:23,768 --> 00:07:24,639
- What?
42
00:07:25,419 --> 00:07:28,098
How many of 'em got to her...
Don't it get you all worked up?
43
00:07:29,665 --> 00:07:32,484
Wade...sometimes you talk like a pervert...
- Me?
44
00:07:32,689 --> 00:07:34,689
It's not her fault the Cheyenne grabbed her...
45
00:07:34,895 --> 00:07:38,311
Well, I'm not sayin' it is, but...
...by guff...
46
00:07:38,471 --> 00:07:40,568
I'd sure like to get my hands
on some of that...
47
00:07:40,715 --> 00:07:43,083
- You can keep your hands to yourself
when we get to Fort Reunion...
48
00:07:43,126 --> 00:07:45,090
- Why?
- He's waiting for her there...
49
00:07:45,202 --> 00:07:46,942
- Who?
Her financ�e...
50
00:07:47,146 --> 00:07:48,201
Spingarn!
51
00:07:49,939 --> 00:07:51,466
Spingarn!
52
00:08:01,425 --> 00:08:02,633
We need flankers...
53
00:08:03,383 --> 00:08:04,038
- Sir?
54
00:08:04,356 --> 00:08:06,212
You ought to put out some flankers.
55
00:08:08,627 --> 00:08:11,810
Are you advising me Captain?
Me?
56
00:08:12,051 --> 00:08:14,137
Huh?
I'm only the Pay Master...
57
00:08:14,292 --> 00:08:19,089
You get no 'advice' from me soldier.
I'm telling you... put out some flankers.
58
00:08:19,124 --> 00:08:22,358
(chortles) What're you afraid of Sir?
Road agents?
59
00:08:22,857 --> 00:08:23,749
Cheyenne!
60
00:08:23,814 --> 00:08:29,312
(chortles) Excuse me Cap'n, but I ain't heard yet about
no Injuns comin' after a Pay Master's detail.
61
00:08:30,007 --> 00:08:33,554
...they got no use for that money chest.
- Flankers!
62
00:08:35,041 --> 00:08:35,976
Yes Sir.
63
00:08:39,814 --> 00:08:40,719
Get...
64
00:08:43,217 --> 00:08:47,309
All right... I guess we're out far enough.
65
00:08:48,713 --> 00:08:49,865
- Why pick on us?
66
00:08:50,265 --> 00:08:51,669
Why not?
67
00:08:53,153 --> 00:08:57,082
- Just getting up real close...
...you can almost see her...
68
00:08:57,267 --> 00:09:00,419
...you could take your hand...
and you could put it right around...
69
00:09:00,419 --> 00:09:01,580
... one of her pretty little ankles.
70
00:09:01,899 --> 00:09:05,562
You could Honus...
...an' you're a snot nose...
71
00:09:06,014 --> 00:09:08,014
You're a good friend...
the best friend I ever had...
72
00:09:08,465 --> 00:09:10,883
but you're snot nosed and
you always will be...
73
00:09:14,094 --> 00:09:15,404
Willie!
74
00:09:29,197 --> 00:09:33,129
Take cover!
Take cover!
75
00:09:33,865 --> 00:09:38,164
Spingarn...
...you stupid son of a bitch...
76
00:09:51,412 --> 00:09:54,023
Dismount!
Take cover and fire at will...
77
00:10:12,314 --> 00:10:13,148
Oh, my God...
78
00:11:16,612 --> 00:11:20,500
Lieutenant, the woman...
the woman!
79
00:11:22,271 --> 00:11:23,256
- Get up.
80
00:12:27,505 --> 00:12:30,035
Stupid... cocking...
murdering bastards...
81
00:12:30,654 --> 00:12:32,691
Imbeciles...
...the American....
82
00:12:32,682 --> 00:12:34,675
...fire you...
...now I advise you to try to control...
83
00:12:34,691 --> 00:12:36,453
...I told you...
84
00:12:36,513 --> 00:12:40,680
Oh my God...
we're the last...
85
00:12:40,758 --> 00:12:42,497
We can treat with them...
86
00:12:42,511 --> 00:12:43,993
What?
-White flag!
87
00:12:43,993 --> 00:12:45,930
...talk to them...
...we can make 'em listen!
88
00:12:45,986 --> 00:12:48,492
- Captain, those bloody butchers want
nothing more than our hides.
89
00:12:48,592 --> 00:12:51,850
I'm gonna talk to them...
I'm gonna talk to them...
90
00:12:52,040 --> 00:12:54,348
Captain... come back here!
- You Indians... No Kill...
91
00:12:54,379 --> 00:12:59,142
No kill...
92
00:13:16,829 --> 00:13:18,741
Aiii!
93
00:13:19,364 --> 00:13:21,138
Iaiii!
94
00:13:21,649 --> 00:13:24,271
Fire! ...Fire!
...woods are on fire...
95
00:13:24,479 --> 00:13:24,908
Fire!
96
00:13:25,590 --> 00:13:26,879
...won't take 'em long now...
97
00:14:43,634 --> 00:14:46,432
Hey!
Hey, up here...
98
00:14:47,478 --> 00:14:48,400
...come on!
99
00:14:53,228 --> 00:14:54,359
Come on!
100
00:14:57,335 --> 00:15:00,926
Well, don't just stand there...
Get your ass up here!
101
00:15:10,945 --> 00:15:12,505
Gee...
You it!
102
00:15:14,352 --> 00:15:15,172
- What?
103
00:15:15,382 --> 00:15:17,382
You all that's coming?
- I don't know...
104
00:15:17,768 --> 00:15:19,562
Well, follow me!
105
00:15:20,912 --> 00:15:22,040
Wait!
106
00:15:39,680 --> 00:15:41,623
Hey! Get down...
...come on...
107
00:15:50,574 --> 00:15:52,181
- Well, there goes the wagon...
108
00:15:53,769 --> 00:15:55,257
They'll be looking for us.
109
00:15:56,164 --> 00:15:56,690
Nah.
110
00:15:57,233 --> 00:15:58,896
Not for long.
Not him!
111
00:16:00,236 --> 00:16:00,982
Not who?
112
00:16:01,885 --> 00:16:03,127
Spotted Wolf!
113
00:16:05,240 --> 00:16:08,023
In case you didn't know what hit you,
they're Cheyenne...
114
00:16:09,374 --> 00:16:11,584
How can you tell
it's Spotted Wolf?
115
00:16:12,038 --> 00:16:13,233
I saw him.
116
00:16:13,659 --> 00:16:14,740
You know him by sight?
117
00:16:16,810 --> 00:16:18,225
I know him.
118
00:16:21,142 --> 00:16:22,492
What's your name?
119
00:16:22,911 --> 00:16:23,794
Honus Gent.
120
00:16:23,794 --> 00:16:25,556
Cresta Maribel Lee.
121
00:16:25,556 --> 00:16:29,477
Are you wounded there?
- What?
Are you wounded?
122
00:16:29,848 --> 00:16:32,661
- Oh? .. No...
that's not my blood
123
00:16:32,973 --> 00:16:40,921
Good 'cause we've got a long wait.
They are gonna be messin' with those bodies down there for hours.
124
00:16:44,179 --> 00:16:47,419
Ah, what do you doing?
- I'm takin' off my pants.
125
00:16:48,795 --> 00:16:52,797
- Why?
'Cause it's hotter than hell an' they're ichin'...
126
00:16:54,216 --> 00:16:54,853
Oh...
127
00:16:57,589 --> 00:17:02,995
Ahh... We'd better take it easy...
...get comfortable...(sighs)
128
00:17:03,657 --> 00:17:06,826
I sure as hell wish
I hadn't lost my hat.
129
00:17:07,755 --> 00:17:09,390
Ah...
Miss?
130
00:17:09,703 --> 00:17:10,720
Huh?
131
00:17:11,548 --> 00:17:15,861
...about Spotted Wolf?
how do you? ah...
132
00:17:16,044 --> 00:17:17,277
I'm his wife...
133
00:17:20,323 --> 00:17:21,368
Oh...
134
00:18:33,439 --> 00:18:35,614
Hey, look here,...
135
00:18:35,740 --> 00:18:37,892
...come on....
136
00:19:18,230 --> 00:19:20,041
Hey what're you doing there?
137
00:19:24,723 --> 00:19:25,954
(sobs)
...nothing...
138
00:19:27,025 --> 00:19:30,197
Look, I don't want to rush you soldier,
but it's going to be dark in a couple of hours...
139
00:19:30,314 --> 00:19:31,708
...and we can't hang around here.
140
00:19:56,569 --> 00:19:58,591
You're... you're robbing the dead...
141
00:19:59,144 --> 00:20:01,144
My God...
You're robbing the dead!
142
00:20:02,071 --> 00:20:06,743
Yep! Well I sure as hell ain't getting much.
A little hard tack mostly, but that'll keep...
143
00:20:06,856 --> 00:20:09,518
...us going for a while...
You find anything better?
144
00:20:19,783 --> 00:20:21,227
My God...
145
00:20:23,910 --> 00:20:25,509
...it was you...
- Me?
146
00:20:26,058 --> 00:20:29,059
He was looking for you!
- What the hell are you talking about?
147
00:20:29,165 --> 00:20:31,133
Spotted Wolf...
He was out to bring you back.
148
00:20:31,664 --> 00:20:33,514
Bull shit!
- The Cheyennes would..
149
00:20:35,956 --> 00:20:39,141
What?
- You heard me. I've nothing to do with it.
150
00:20:39,736 --> 00:20:42,247
- The Cheyennes would never
attack a Pay Master's detail...
151
00:20:42,281 --> 00:20:43,264
Bull shit!
152
00:20:45,513 --> 00:20:49,677
He was looking for you!
- Ah, he wouldn't trouble himself...
153
00:20:50,728 --> 00:20:54,892
Don't flatter me, Soldier Blue...
I'm not worth any chest of gold.
154
00:20:55,447 --> 00:20:56,892
They've got no use for gold.
155
00:20:57,889 --> 00:21:00,592
Well, what the hell do you think
they were fighting with?
156
00:21:01,283 --> 00:21:04,717
Rifles cost money, see...
and if you don't believe me...
157
00:21:04,749 --> 00:21:09,107
...then try and find the pay chest...
go ahead... find it!
158
00:21:26,386 --> 00:21:28,907
...any more questions?
159
00:21:43,631 --> 00:21:48,094
I want to say something...
- Yea? well hang on to it, we're leaving...
160
00:21:48,927 --> 00:21:49,592
For them!
161
00:21:50,343 --> 00:21:50,871
Huh?
162
00:21:53,093 --> 00:21:54,976
Something must be said for them.
163
00:21:55,672 --> 00:21:56,324
(sighs)
164
00:21:57,065 --> 00:22:01,850
You mean a kind of service, huh?
Ah, what the hell; go ahead.
165
00:22:04,260 --> 00:22:08,029
Should be a prayer.
- Right! ... A prayer...
166
00:22:08,468 --> 00:22:10,924
I bet you know a hundred prayers.
167
00:22:12,550 --> 00:22:13,534
I should be here.
168
00:22:14,097 --> 00:22:14,964
Huh?
169
00:22:16,031 --> 00:22:19,125
I should be here,
lying with them, with my company.
170
00:22:20,118 --> 00:22:25,004
Why? I mean, you've come out pretty good
it seems to me. See...
171
00:22:25,075 --> 00:22:28,044
...they're all lying here dead,
and you're still walking.
172
00:22:31,284 --> 00:22:35,044
Murdering savages...
- Yeh, you go right ahead.
173
00:22:36,535 --> 00:22:40,706
You can howl at the moon if you want to,
but it's not going to get us back to Fort Reunion.
174
00:22:40,701 --> 00:22:44,605
Now, you say your something,
or let's get the hell out of here.
175
00:23:15,513 --> 00:23:17,312
Theirs not to make reply,
176
00:23:19,577 --> 00:23:21,211
Theirs not to reason why,
177
00:23:23,308 --> 00:23:24,793
Theirs but to do and die,
178
00:23:27,073 --> 00:23:29,346
Into the valley of Death
Rode the six hundred,
179
00:23:31,578 --> 00:23:34,152
- Storm'd at with shot and shell,
180
00:23:35,407 --> 00:23:37,803
- Boldly they rode and well,
181
00:23:39,504 --> 00:23:40,830
Into the jaws of...
182
00:23:42,457 --> 00:23:43,591
...of Death,
183
00:23:44,784 --> 00:23:46,784
Into the mouth of Hell
184
00:23:48,311 --> 00:23:49,603
Rode the six hundred.
185
00:23:52,535 --> 00:23:54,701
Flash'd all their sabres bare,
186
00:23:56,700 --> 00:23:58,475
Flash'd as they turn'd in air,
187
00:24:00,584 --> 00:24:05,979
Charging an army, while
All the world wonder'd:
188
00:24:08,307 --> 00:24:10,900
Theirs not to reason why,
189
00:24:12,171 --> 00:24:14,641
Theirs but to do and die:
190
00:24:16,480 --> 00:24:22,410
Into the valley of Death
Rode the six hundred.
191
00:24:30,174 --> 00:24:31,602
Jesus.
192
00:24:34,881 --> 00:24:59,381
(Cresta humming)
193
00:25:08,106 --> 00:25:09,205
- Throw them out.
194
00:25:10,299 --> 00:25:10,775
What?
195
00:25:11,456 --> 00:25:16,592
Your socks.
Why do you bother?
196
00:25:42,581 --> 00:25:44,055
Here...
197
00:25:48,439 --> 00:25:49,557
(gagging sounds)
198
00:25:49,557 --> 00:25:50,906
What's the matter?
199
00:25:50,906 --> 00:25:53,884
It's mud!
- It's a little dirty...
200
00:25:53,993 --> 00:25:56,850
Where's the canteen?
- Oh, no...
201
00:25:57,846 --> 00:26:01,167
You're not gonna' touch something that was
robbed from the dead, are you?
202
00:26:02,662 --> 00:26:03,926
All right...
203
00:26:05,385 --> 00:26:09,171
... we might be needing them later.
- That's using your head Soldier Blue.
204
00:26:11,485 --> 00:26:13,696
Would you like some more mud?
205
00:26:19,346 --> 00:26:22,989
Isn't it...
Can't you do something with that dress?
206
00:26:23,122 --> 00:26:27,285
- Huh?
Can't you ... pull it together some way?
207
00:26:27,405 --> 00:26:31,330
Couple of days, I'll lose a few pounds...
I won't be showin' through so much...
208
00:26:31,608 --> 00:26:35,565
Uh - it never did fit me anyway... one of hers...
- Whose?
209
00:26:35,692 --> 00:26:41,592
...that woman at the Snake Flats agency...
Right off, she stripped me down naked....
210
00:26:41,624 --> 00:26:44,136
...stuck me in a tub, and gave me
this here dress.
211
00:26:46,762 --> 00:26:49,313
Hey!... Hey, did you see the hat?
212
00:26:50,692 --> 00:26:53,642
Big bright yellow hat she gave me...
covered my whole face.
213
00:26:53,709 --> 00:26:58,660
- I did love that hat, though.
I'm sick at heart about losin' that...
214
00:26:58,974 --> 00:27:01,874
- sick at heart...
You can say that now!
215
00:27:02,431 --> 00:27:04,431
What's the matter?
What'd I say
216
00:27:04,468 --> 00:27:08,908
21 men lying dead back there and you
sit here mourning a yellow hat.
217
00:27:09,337 --> 00:27:12,387
...21 men!
- A drop in the old bucket.
218
00:27:12,433 --> 00:27:15,401
- A what?
It's not the army, Soldier Blue...
219
00:27:15,751 --> 00:27:17,582
They're not the ones getting killed off...
220
00:27:17,610 --> 00:27:22,734
...in this damn fool country...
- Our country, Miss Lee, is neither damned or foolish...
221
00:27:23,246 --> 00:27:24,303
Balls!
222
00:27:25,687 --> 00:27:30,766
Mrs. Lee, you have a most profane way of speaking...
- You should hear me in Cheyenne. Do you want to?
223
00:27:30,768 --> 00:27:32,700
(speaks in Cheyenne)
- No!
224
00:27:32,973 --> 00:27:37,391
...good brave lads comin' out here
to kill themselves a real live injun...
225
00:27:37,715 --> 00:27:40,817
...puttin' up their forts in
a country they've got no claim to...
226
00:27:40,856 --> 00:27:44,813
So what the hell do you expect the indians to do?
Sit back on their butts...
227
00:27:44,888 --> 00:27:49,480
...while the army take's over their land
- You saw for yourself what they did, taking off scalps...
228
00:27:49,631 --> 00:27:52,891
Yea, and who taught them that little trick?
The white man!
229
00:27:53,100 --> 00:27:55,647
...and cutting off hands
and cutting off feet and cutting off...
230
00:27:57,815 --> 00:28:03,088
I know what they cut off, but at least
they don't make tobacco pouches out of them...
231
00:28:03,139 --> 00:28:07,178
...uhah... that's something else you soldier boy's made up...
- You're lying.
232
00:28:08,336 --> 00:28:12,192
You ever seen an Indian camp
after the army's been there?
233
00:28:12,215 --> 00:28:16,982
Huh? You ever see the women and what was
done to them before they where killed?
234
00:28:17,812 --> 00:28:22,977
Ever see the little boys
and girls stuck on the long knifes?
235
00:28:23,133 --> 00:28:26,342
Huh?
Stuck and dying?
236
00:28:29,217 --> 00:28:30,749
WelI, I have.
237
00:28:31,735 --> 00:28:32,606
Fine.
238
00:28:38,565 --> 00:28:39,832
Go to sleep.
239
00:28:48,996 --> 00:28:50,210
You're lying.
240
00:29:10,514 --> 00:29:18,693
(singing) My true love sleeps o'er the hillside...
Hey, ho, tiddle-um-dey...
241
00:29:18,801 --> 00:29:27,020
(singing) My true love sleeps o'er the hillside...
Hey, ho, tiddle-um-dey...
242
00:29:27,137 --> 00:29:39,846
(singing) Hey, ho, tiddle-um-dey...
A few more jumps and I'll be with him...
Hey, ho...
243
00:29:45,167 --> 00:29:52,271
I'll tell you about that hat...
...that hat was just like the one my Daddy gave me...
244
00:29:52,851 --> 00:29:59,707
...on a Sunday morning a long time ago,
he knelt down and he kissed me...
245
00:29:59,923 --> 00:30:06,161
...then he put that hat on my head.
That's the last I ever saw of him.
246
00:30:07,176 --> 00:30:10,727
- You mean he died?
Hell no, he ran off and left me...
247
00:30:10,929 --> 00:30:13,259
...put me in an orphanage on Canal Street.
248
00:30:13,681 --> 00:30:19,292
Eh... what the hell.
Whoever asked to get themselves born anyway... huh? Who?
249
00:30:21,534 --> 00:30:24,450
I'm going a sleep.
- You do that soldier...
250
00:30:24,554 --> 00:30:27,039
...and you try to keep your mind off me...
251
00:30:27,377 --> 00:30:31,140
Miss Lee, I certainly have at no...
- Oh, I know...
252
00:30:31,252 --> 00:30:34,086
If you get too all-fired horny during the night...
253
00:30:34,192 --> 00:30:38,217
...just, ah...
go soak your head in the stream over there.
254
00:30:50,234 --> 00:30:58,068
(singing) My true love sleeps o'er the hillside...
Hey, ho, tiddle-um-dey...
255
00:30:58,594 --> 00:31:07,871
(singing) My true love sleeps o'er the hillside...
Hey, ho, tiddle-um-dey...
256
00:31:31,771 --> 00:31:32,615
Well...
257
00:31:49,509 --> 00:31:51,873
That's it...
Over there...
258
00:31:54,062 --> 00:31:56,806
What?
- The old Garvey wagon road.
259
00:31:58,570 --> 00:32:01,987
Oh, what about it?
- We'll be sticking close to it.
260
00:32:03,679 --> 00:32:08,084
Why?
- Well it's a straight shoot right into Fort Reunion...
261
00:32:08,326 --> 00:32:11,026
...Maybe, uh, four days at the most
262
00:32:12,184 --> 00:32:14,980
There we are,
right out there in the open...
263
00:32:15,144 --> 00:32:18,385
and there they come...
...a-whooping it, out of nowhere.
264
00:32:18,471 --> 00:32:23,017
They'll have us hanging feet high,
and let the crows pluck out our eyes.
265
00:32:24,346 --> 00:32:27,215
You may not be aware, Miss Cresta Lee,
266
00:32:27,863 --> 00:32:33,409
...but I'm a professional soldier, and I happen to be
well experienced in this part of the country
267
00:32:34,407 --> 00:32:37,058
How long have they kept you private, Private...
268
00:32:37,759 --> 00:32:40,592
No one's kept me, Miss Lee.
It was my father's wish...
269
00:32:41,422 --> 00:32:46,841
You take that road, Soldier Blue, and
you'll get your father coming out here to bury you.
270
00:32:49,255 --> 00:32:50,747
My father's dead.
271
00:32:51,296 --> 00:32:55,553
He was killed at Little Big Horn, last year...
...murdered by the Sioux...
272
00:32:57,633 --> 00:33:01,262
I wonder if that General Custer
took your father's advice...
273
00:33:04,610 --> 00:33:08,069
...well, it's a sure thing I ain't takin' yours...
274
00:33:08,656 --> 00:33:10,810
Listen, you keep the rifle...
275
00:33:11,201 --> 00:33:15,153
...the jerky you can have,
just give me some of this hard tack...
276
00:33:15,844 --> 00:33:17,964
There, there we are...
277
00:33:18,113 --> 00:33:22,129
...good luck, Soldier Blue,
I'll tell them at the Fort it wasn't my fault...
278
00:33:54,206 --> 00:33:56,982
Hey, Private Gent!
279
00:34:00,335 --> 00:34:01,248
Miss Lee!
280
00:34:21,266 --> 00:34:25,861
Well... get lost?
- Couldn't do it!
281
00:34:26,471 --> 00:34:28,557
Huh?
- Leaving you all alone...
282
00:34:29,125 --> 00:34:31,837
I couldn't forgive myself...
if something happened to you.
283
00:34:36,592 --> 00:34:37,260
Well... thank you!
284
00:34:37,564 --> 00:34:38,014
Heh!
285
00:34:39,868 --> 00:34:41,485
What could I say to your financ�e...
286
00:34:42,813 --> 00:34:44,949
Oh!
You know about him, huh?
287
00:34:45,399 --> 00:34:48,968
How could I face him?
How could I look him in the eye?
288
00:34:49,080 --> 00:34:55,468
Yeh, I see....
A soldier's duty for another soldier, and to hell with me.
289
00:34:55,840 --> 00:34:57,687
A matter of principle, Miss Lee....
290
00:34:57,692 --> 00:35:02,023
It's a matter of crap.
Have some berries...
291
00:35:02,988 --> 00:35:04,592
Berries make me sick.
292
00:35:04,692 --> 00:35:08,049
Well, Christ...
Naah!
293
00:35:08,214 --> 00:35:16,940
(series of sighs and groans)
294
00:35:16,981 --> 00:35:18,843
(coughing)
295
00:35:18,956 --> 00:35:21,271
(sighs)
296
00:35:22,675 --> 00:35:25,216
Look at that, another rip.
297
00:35:25,765 --> 00:35:26,992
God dammit.
298
00:35:27,950 --> 00:35:30,923
Do you talk in front of him that way?
- Who?
299
00:35:31,187 --> 00:35:32,292
Your fianc�e?
300
00:35:33,363 --> 00:35:33,678
Huh!
301
00:35:34,785 --> 00:35:36,493
That's a funny thing, you know...
We don't talk.
302
00:35:37,255 --> 00:35:39,463
I can't remember one conversation we ever had...
303
00:35:40,646 --> 00:35:44,014
He'd just grab hold...
and I'd hold off, and...
304
00:35:44,531 --> 00:35:46,353
Thank goodness I held off long enough...
305
00:35:48,160 --> 00:35:53,063
So he, uh, joined the army...
Boy, that did it....
306
00:35:53,134 --> 00:35:55,968
...six long months at Fort Reunion,
and no women...
307
00:35:57,439 --> 00:36:00,886
I was sent for, to come out
and have a military wedding.
308
00:36:01,391 --> 00:36:03,823
Here I am, still trying to get there.
309
00:36:04,960 --> 00:36:08,205
You sure he's still waiting?
- He said so in the telegraph.
310
00:36:10,214 --> 00:36:11,946
The way you put it, well...
311
00:36:12,915 --> 00:36:15,956
...Uh... A person gets the idea
you're marrying him for money.
312
00:36:16,253 --> 00:36:17,948
Yeh, I am!
313
00:36:27,527 --> 00:36:30,054
(gasping)
314
00:36:32,358 --> 00:36:33,450
(groans)
315
00:36:37,578 --> 00:36:38,122
(sighs)
316
00:36:43,553 --> 00:36:44,530
Lose something?
317
00:36:46,071 --> 00:36:47,717
My sock.
- Awww.
318
00:36:49,545 --> 00:36:51,680
It's gone!
- I'll tell you soldier...
319
00:36:51,692 --> 00:36:53,655
It's gonna cut your washing in half.
320
00:36:54,915 --> 00:36:58,270
I'm going back a way...
- You're not!
It won't take but a moment...
321
00:36:58,692 --> 00:37:03,592
I promise I won't report you
for being out of uniform.
322
00:37:06,363 --> 00:37:09,555
Jesus Christ...
323
00:37:11,877 --> 00:37:14,767
(splashing sounds)
324
00:37:15,455 --> 00:37:20,513
A hundred miles ahead of us, and
you're going back... back!
325
00:37:21,700 --> 00:37:27,082
What the hell am I doing...
Twenty-one soldiers, and I get you!
326
00:38:20,082 --> 00:38:23,606
Don't touch it.
Don't you lay a finger on that rifle! You hear me?
327
00:38:23,632 --> 00:38:26,358
It's hidden there under the jacket...
You just let it stay like that...
328
00:38:27,545 --> 00:38:29,544
Cheyenne?
- Kiowa!
329
00:38:30,568 --> 00:38:33,468
Oh!
- And they want to kill us, but not too quick...
330
00:38:33,931 --> 00:38:36,591
Where'd they come from...
- From one lousy sock.
331
00:38:38,157 --> 00:38:40,924
Well, we've got to do something.
- You can watch...
332
00:38:42,288 --> 00:38:43,456
What're you talking about?
333
00:38:43,692 --> 00:38:47,551
They're going to rape me Soldier Blue...
and then they're gonna kill us afterwards.
334
00:38:47,872 --> 00:38:49,087
Oh, my God!
335
00:38:52,546 --> 00:38:57,158
(speaking in Cheyenne)
336
00:39:14,438 --> 00:39:15,670
Did I see you?
- I spit..
337
00:39:15,945 --> 00:39:17,276
Well, how could you?
- Ssshhh...
338
00:39:18,053 --> 00:39:20,608
(speaking in Kiowa)
339
00:39:21,827 --> 00:39:24,281
What;s going on?
- I insulted them...
340
00:39:24,480 --> 00:39:25,690
Oh no!
341
00:39:25,926 --> 00:39:27,926
I told them they were five old women...
342
00:39:28,162 --> 00:39:29,592
...I said that they were afraid of you...
343
00:39:29,692 --> 00:39:32,592
...that you were tall and strong
and feared nothing...
344
00:39:33,600 --> 00:39:34,826
You...
345
00:39:35,135 --> 00:39:36,681
(speaking Kiowa)
346
00:39:39,357 --> 00:39:42,373
Wait... don't pick it up...
take off your clothes...
347
00:39:42,374 --> 00:39:47,058
...Not me! Look at him, Soldier Blue.
He can move twice as fast as you can...
348
00:39:47,051 --> 00:39:49,483
...in those stupid army pants.
Take 'em off!
349
00:39:49,889 --> 00:39:51,634
I can't fight my long johns...
350
00:39:51,716 --> 00:39:53,425
Take them of too!
351
00:39:54,239 --> 00:39:55,890
He can hold you with them.
352
00:39:56,042 --> 00:40:00,530
Look, it's my life as well as yours...
You want to kill us both? ... Take them off!
353
00:40:00,631 --> 00:40:02,563
I can't!
- Take 'em off!
354
00:40:02,731 --> 00:40:04,731
No!
- You bastard!
355
00:40:06,383 --> 00:40:07,707
Shut up!
356
00:40:24,833 --> 00:40:26,487
(speaking Kiowa)
357
00:40:28,375 --> 00:40:32,905
(laughing)
358
00:41:28,006 --> 00:41:35,114
(groans)
359
00:41:36,372 --> 00:41:38,012
- Kill him!
360
00:41:38,434 --> 00:41:41,640
You've won.
They expect you to kill him.
361
00:42:10,495 --> 00:42:12,097
(speaking in Kiowa)
362
00:42:17,483 --> 00:42:19,368
(speaking in Kiowa)
363
00:42:28,508 --> 00:42:31,617
Hey Honus!
You did it!
364
00:42:32,398 --> 00:42:33,900
You did it!
365
00:42:53,529 --> 00:42:54,222
Honus!
366
00:42:55,047 --> 00:42:58,609
- Hey, Honus... wait for me!
367
00:43:03,906 --> 00:43:04,830
Honus!
368
00:43:06,438 --> 00:43:09,787
- Honus...
Wait up!
369
00:43:43,653 --> 00:43:45,802
Wha... what're you doing?
370
00:43:46,462 --> 00:43:48,517
I'm freezing my ass off...
371
00:43:51,315 --> 00:43:53,341
You... you can't sleep here.
372
00:43:53,835 --> 00:43:55,093
Why not?
373
00:43:55,884 --> 00:43:59,003
Well... I'm here...
374
00:44:00,011 --> 00:44:03,911
Turn over and close your eyes,
we'll be warm in no time.
375
00:45:05,324 --> 00:45:06,962
Honus what're you doing?
376
00:45:08,908 --> 00:45:11,588
(sighs) I can't!
377
00:45:12,917 --> 00:45:14,831
You can't what?
378
00:45:15,568 --> 00:45:17,568
I can't do it.
379
00:45:19,516 --> 00:45:21,516
What do you want to do, Honus?
380
00:45:24,262 --> 00:45:30,905
Oh man...
Take it! You take it...
381
00:46:07,483 --> 00:46:11,184
(gasps in excitement)
382
00:46:12,774 --> 00:46:14,774
(goat bleating)
383
00:46:22,561 --> 00:46:26,370
(panting)
384
00:46:26,408 --> 00:46:28,313
I want the rifle Honus...
385
00:46:29,076 --> 00:46:30,188
What for?
386
00:46:30,527 --> 00:46:32,452
It's a goat..
387
00:46:32,846 --> 00:46:33,423
What?
388
00:46:34,066 --> 00:46:36,718
...honest to God, it is a real live goat...
389
00:46:37,099 --> 00:46:39,865
Now don't argue with me...
give me the rifle
390
00:46:39,965 --> 00:46:41,775
I want to see for myself...
391
00:46:41,893 --> 00:46:43,773
Oh, no... Honus!
392
00:46:52,244 --> 00:46:55,885
Give me that rifle...
- sshh, you'll scare him...
393
00:46:56,023 --> 00:46:58,919
He can hear is and you're
gonna miss him by three hills...
394
00:46:59,028 --> 00:47:00,576
I'll get him...
- You'll miss him...
395
00:47:00,959 --> 00:47:02,082
I'll get him...
396
00:47:17,966 --> 00:47:18,912
(goat bleats)
397
00:47:24,099 --> 00:47:25,518
He's gone...
398
00:47:27,036 --> 00:47:27,747
(Honus sighs)
399
00:47:29,191 --> 00:47:33,677
Look, you dumb gun soldier...
he's gone.
400
00:47:33,822 --> 00:47:37,857
You stupid, beardless, tenderfoot!
401
00:47:38,024 --> 00:47:45,738
I hope you choke on berries...
Do you hear me? I hope you throw up all night.
402
00:47:46,289 --> 00:47:47,451
Owwww!
403
00:47:48,722 --> 00:47:50,200
- Miss Lee...
404
00:47:56,845 --> 00:47:58,627
- Cresta...
405
00:48:19,295 --> 00:48:24,120
Brain shot... dead on.
- Oh, oh Honus...
406
00:48:24,389 --> 00:48:26,152
It's beautiful...
407
00:48:27,983 --> 00:48:29,282
Oh, Honus...
408
00:48:49,884 --> 00:48:52,031
(burps)
409
00:48:55,209 --> 00:48:59,833
I've got to tell you the truth, Honus...
He was a tough old bastard...
410
00:49:00,961 --> 00:49:05,232
Please, I've asked you not to...
- All right, all right, I'm sorry.
411
00:49:05,937 --> 00:49:09,295
It's not that I'm a prude or anyth...
- Oh, I know you're not, Honus...
412
00:49:09,323 --> 00:49:10,574
I've really gotta be more careful.
413
00:49:11,423 --> 00:49:12,572
(burps)
414
00:49:17,728 --> 00:49:20,463
Well, I guess it's time we turned in.
415
00:49:24,675 --> 00:49:25,758
Honus...
416
00:49:29,717 --> 00:49:31,298
...it's stupid...
417
00:49:32,578 --> 00:49:34,375
...you over there,
and me over here...
418
00:49:36,537 --> 00:49:37,424
Honus?
419
00:49:40,920 --> 00:49:43,058
All right, I guess you're right.
420
00:50:34,535 --> 00:50:35,846
Honus...
421
00:50:36,189 --> 00:50:37,713
...will you be all right...
I mean...
422
00:50:38,033 --> 00:50:39,876
I know what you mean...
- Will you?
423
00:50:40,921 --> 00:50:43,229
I'll make it...
some how...
424
00:50:44,615 --> 00:50:46,615
Listen, I'll try not to move much...
425
00:50:47,821 --> 00:50:50,256
That'll help.
- I will...
426
00:50:56,692 --> 00:50:57,530
...smells like rain...
427
00:51:02,829 --> 00:51:05,067
Well, there isn't a cloud in the sky.
428
00:51:07,169 --> 00:51:07,843
'Night, Honus.
429
00:51:09,574 --> 00:51:10,386
Good night, Miss Lee.
430
00:51:33,060 --> 00:51:33,790
Shut up!
431
00:51:43,178 --> 00:51:44,246
It's a white man's fire...
432
00:51:46,351 --> 00:51:46,869
How do you know?
433
00:51:48,797 --> 00:51:50,741
It's different from a red man's fire...
434
00:51:51,865 --> 00:51:52,610
Oh.
435
00:52:32,386 --> 00:52:33,632
Gosh Almighty!
436
00:52:37,869 --> 00:52:40,265
I hope you'll forgive the intrusion sir...
437
00:52:46,638 --> 00:52:50,243
I'm Private Honus Gent,
of the Calorado 11th Cavalry...
438
00:52:50,688 --> 00:52:51,842
Lord, declare...
439
00:52:52,305 --> 00:52:53,397
...and uh...
440
00:52:53,607 --> 00:52:56,897
...this young lady is Miss
Cresta Lee, from New York City...
441
00:52:57,130 --> 00:53:02,335
So 'tis, so 'tis...
- We're trying to get to Fort Reunion.
442
00:53:03,037 --> 00:53:07,250
You see, uh... my troop was
wiped out by the Cheyenne...
443
00:53:07,451 --> 00:53:10,837
Devils... Devils...
- It was a Pay Master's escort...
444
00:53:11,119 --> 00:53:13,592
...and Miss Lee had joined us
to meet her Fianc�e...
445
00:53:14,032 --> 00:53:16,234
Good... hah... good for you...
446
00:53:17,129 --> 00:53:17,812
...yeh...
447
00:53:19,961 --> 00:53:20,739
Where is your guns?
448
00:53:21,597 --> 00:53:23,798
Guns?
- Guns... you're the hunting type?
449
00:53:24,305 --> 00:53:27,851
Oh no...
Uh, we lost our rifle in the flood...
450
00:53:27,950 --> 00:53:29,718
Hey! That was a ripple, wasn't it?
451
00:53:29,753 --> 00:53:31,924
Come near drownin' my two beauties, there...
452
00:53:32,448 --> 00:53:34,805
They been 16 years with Isaac Cumber.
453
00:53:35,658 --> 00:53:37,244
Huh... Heh...
454
00:53:37,860 --> 00:53:39,486
I'm pleased to meet you Mr. Cumber...
455
00:53:39,720 --> 00:53:43,109
Isaac Q...
the Q part was my daddy's joke...
456
00:53:43,151 --> 00:53:45,868
...being as he calls me Cumber...
...sayin' Q Cumber...
457
00:53:46,022 --> 00:53:48,799
(both laugh)
458
00:53:48,908 --> 00:53:51,332
...but I kinda like it...
...(laughs)...
459
00:53:51,582 --> 00:53:52,123
Oh.
460
00:53:53,656 --> 00:53:57,403
That's a... quite a wagon...
...you... travel in style
461
00:53:57,410 --> 00:53:59,502
Yeh, I do, ah, I surely do...
462
00:53:59,879 --> 00:54:03,690
I got grub and tools and
blankets and, ah, bolts of calico...
463
00:54:03,695 --> 00:54:07,113
...just in case...
- In case of Indians, huh?
464
00:54:07,856 --> 00:54:08,731
Take a look...
465
00:54:10,249 --> 00:54:14,304
Take a look in these eyes, Soldier.
That's honesty you see there...
466
00:54:14,655 --> 00:54:16,555
...hard rock honesty!
467
00:54:17,085 --> 00:54:19,681
I treats 'em fair, and I treats 'em square...
468
00:54:19,939 --> 00:54:21,951
...and they don't fool none with Isaac Q!
469
00:54:23,619 --> 00:54:26,766
- What about hostiles?
Hostiles! 'Ya think I trade with hostiles?
470
00:54:27,634 --> 00:54:30,347
Devils...
Devils...
471
00:54:32,525 --> 00:54:34,273
Hey, you look kinda' peek'd, Missy...
472
00:54:34,998 --> 00:54:36,253
You don't talk much, huh?
473
00:54:36,296 --> 00:54:38,449
Well, that's alright...
A man would rather look at a woman than...
474
00:54:38,481 --> 00:54:40,349
...talk to her, any day,
and you... uh...
475
00:54:40,345 --> 00:54:42,336
I can see more of you right now...
476
00:54:42,360 --> 00:54:44,639
...than I seen of my wife in 27 years...
477
00:54:45,212 --> 00:54:46,227
...God rest her soul...
478
00:54:47,483 --> 00:54:49,128
...her frosty-faced soul.
479
00:54:49,850 --> 00:54:53,305
We could use some food, Mr. Cumber.
- Yea, you could, you surely could.
480
00:54:54,523 --> 00:54:57,234
I'm ah... I'm partial to rabbit, myself.
481
00:54:58,237 --> 00:54:58,950
That'd be fine.
482
00:54:59,520 --> 00:55:01,383
If you don't mind,
I could use some of your calico.
483
00:55:01,528 --> 00:55:03,174
Help yourself...
...in back of the wagon
484
00:55:03,902 --> 00:55:05,685
Are we met?
- What?
485
00:55:05,826 --> 00:55:09,692
I get the feeling we met...
- No, I don't think so.
486
00:55:11,388 --> 00:55:12,669
(chuckles)
487
00:55:12,920 --> 00:55:18,499
In my rucksack, help yourself, good lye soap...
you can, uh, scrub each other off, or, uh...
488
00:55:18,677 --> 00:55:21,622
...whatever else you have a mind to...
(chortles)
489
00:55:30,620 --> 00:55:32,652
Are you sure you haven't met him before?
490
00:55:32,677 --> 00:55:34,697
- I'm sure!
Think about it...
491
00:55:34,691 --> 00:55:35,159
- Why?
492
00:55:36,302 --> 00:55:38,111
...because there's something wrong.
- What?
493
00:55:39,655 --> 00:55:40,364
I don't know...
494
00:55:40,492 --> 00:55:41,957
- the man's a Devil, right?
495
00:55:43,084 --> 00:55:45,273
...he's a pots trader, right?
- Yeh, is something wrong?
496
00:55:45,844 --> 00:55:47,726
...pots traders don't go out looking for gold...
497
00:55:47,831 --> 00:55:51,325
...and especially not in Indian country...
- So he wants to get rich quick...
498
00:55:51,690 --> 00:55:54,319
...who doesn't?
- Well, uh, I still think...
499
00:55:54,655 --> 00:55:58,136
Oh no! Please don't think!
Not now!
500
00:55:58,263 --> 00:56:00,463
We have got food and a nice warm fire...
- What if he... uh...
501
00:56:02,420 --> 00:56:03,031
Wait a minute...
502
00:56:05,021 --> 00:56:07,567
How do we know you didn't meet
through Spotted Wolf's camp?
503
00:56:07,614 --> 00:56:11,092
He doesn't trade with hostile Devils...
- That could be it...
504
00:56:11,614 --> 00:56:13,775
...trading with the Cheyenne....
- Bolts of cloth?
505
00:56:13,869 --> 00:56:16,058
I mean guns...
Rifles...
506
00:56:16,179 --> 00:56:18,521
Well, there's the wagon...
Go look for 'em...
507
00:56:52,195 --> 00:56:53,176
- Ah... eh!
508
00:56:57,646 --> 00:57:01,434
- 'Ya like it?
It's different.
509
00:57:03,631 --> 00:57:06,890
Boy Honus, you sure know
how to flatter a girl...
510
00:57:07,718 --> 00:57:09,450
'Must be a born gift...
511
00:57:11,398 --> 00:57:12,632
They must be hidden somewhere else!
512
00:57:12,700 --> 00:57:16,028
...you know the type tal...
- Here...
513
00:57:16,028 --> 00:57:17,864
What?
- Take a bath.
514
00:57:17,864 --> 00:57:22,915
Listen to me...
that old man is trading off rifles for the pay cheques we had...
515
00:57:23,022 --> 00:57:26,562
Honus, if I'm gonna look different,
you might as well smell different... now take the soap...
516
00:57:26,827 --> 00:57:28,449
...maybe it's got a false bottom...
517
00:57:29,238 --> 00:57:31,138
I'm going to take a look...
- No!
518
00:57:31,174 --> 00:57:33,174
...right now, before he get's back...
519
00:57:33,179 --> 00:57:34,895
- No!
Oh, get out of my way...
520
00:57:34,895 --> 00:57:36,576
Honus, you've got no right...
521
00:57:36,692 --> 00:57:41,095
(sounds of argument)
522
00:57:41,143 --> 00:57:44,047
Get down!
Get off me!
523
00:57:44,411 --> 00:57:45,770
Stop it!
524
00:57:56,085 --> 00:58:01,655
(sighs, then sniffs and sighs again)
525
00:58:03,911 --> 00:58:05,364
You've known it all along...
526
00:58:06,881 --> 00:58:08,469
The rifles are inside...
527
00:58:09,026 --> 00:58:10,968
...and you have met him before...
528
00:58:11,209 --> 00:58:12,173
Twice...
529
00:58:12,514 --> 00:58:13,938
...selling guns!
530
00:58:15,223 --> 00:58:16,200
Yes.
531
00:58:16,188 --> 00:58:18,025
...to the Cheyenne...
- Yes!
532
00:58:18,803 --> 00:58:20,536
...to kill American soldiers...
533
00:58:21,402 --> 00:58:22,920
...and you wouldn't stop him?
534
00:58:22,942 --> 00:58:25,810
I couldn't then...
...I wouldn't now!
535
00:58:26,710 --> 00:58:26,975
What?
536
00:58:28,046 --> 00:58:29,154
For your own people?
537
00:58:29,202 --> 00:58:31,679
Most people I know
live in New York City...
538
00:58:31,771 --> 00:58:34,565
For your country then...
- Whose country then?
539
00:58:34,588 --> 00:58:37,653
This isn't my country ...
...we're in Indian country.
540
00:58:40,168 --> 00:58:40,461
OK...
541
00:58:41,499 --> 00:58:41,922
Why?
542
00:58:43,096 --> 00:58:45,222
Tell me, why did you
ever leave the Cheyenne?
543
00:58:45,412 --> 00:58:48,133
All right... you really want know?
544
00:58:48,586 --> 00:58:49,947
Because they tallk different ...
545
00:58:50,133 --> 00:58:52,536
...they dress different...
...and they eat different...
546
00:58:52,643 --> 00:58:56,752
...because I am not a Cheyenne, Solider Blue,
and I never will be...
547
00:58:56,889 --> 00:58:59,813
...but I can tell you right now
that I'd rather be one...
548
00:58:59,828 --> 00:59:01,882
...than any rump butt soldier...
549
00:59:01,955 --> 00:59:04,693
of any blood thirsty
army you can name!
550
00:59:06,273 --> 00:59:07,895
You're a traitor, Miss Lee.
551
00:59:10,302 --> 00:59:12,753
Well... at least that's settled!
552
00:59:56,476 --> 00:59:56,943
Cresta?
553
01:00:00,649 --> 01:00:03,903
Got a good look, did you?
I thought you would.
554
01:00:04,948 --> 01:00:09,526
Where is she?
Clunkered! Got her with my rifle butt...
555
01:00:09,846 --> 01:00:11,383
...over there, by the fire.
556
01:00:12,233 --> 01:00:14,999
Don't worry soldier...
She ain't marked now and that won't show a bit.
557
01:00:15,963 --> 01:00:22,177
(Cumber singing) I've got a heart full of love
For every star in the sky,
558
01:00:22,178 --> 01:00:28,578
(Cumber singing) I've got a heart full of love
For every bird on the wing,
559
01:00:28,589 --> 01:00:34,626
(Cumber singing) I've got a heart full of love
For every bird that can sing,
560
01:00:34,646 --> 01:00:46,314
(Cumber singing) 'Tellin' you, I've got a heart full of love
That wants to get up and fly...
561
01:00:46,539 --> 01:00:48,909
(chortles)
562
01:00:48,900 --> 01:02:06,592
(singing continues)
563
01:00:48,905 --> 01:00:54,194
(Cresta grunts)
564
01:00:54,999 --> 01:00:56,469
(Cresta) Bite it...
565
01:00:56,948 --> 01:00:57,978
(Honus) What?
566
01:00:58,564 --> 01:01:01,139
(Cresta) Use your teeth...
567
01:01:01,540 --> 01:01:02,719
(Honus groans)
568
01:01:03,379 --> 01:01:10,196
(various groans)
569
01:01:11,376 --> 01:01:13,310
(Cresta) Not there!
570
01:01:21,130 --> 01:01:21,876
(Cresa) Honus?
571
01:01:26,005 --> 01:01:27,631
(Cresta) What're you doing?
572
01:01:27,690 --> 01:01:35,966
(various groans and sighs)
573
01:01:39,258 --> 01:01:39,964
(Cresta) Oww!
574
01:01:41,876 --> 01:01:42,761
(Honus) Sorry!
575
01:01:43,366 --> 01:01:45,502
(Cresta) Never mind... keep at it!
576
01:01:46,005 --> 01:01:46,950
(Honus) Are you all right?
577
01:01:47,373 --> 01:01:48,173
(Cresta) Eww!
578
01:01:48,578 --> 01:01:49,785
(Cresta) Eeww!
579
01:02:02,740 --> 01:02:05,215
(loud bang)
580
01:02:14,753 --> 01:02:19,707
Look at it, would ya!
Nature's wonderland. (chortles)
581
01:02:19,842 --> 01:02:24,742
Out here I feel I'm close
to the great secret of life itself.
582
01:02:24,789 --> 01:02:27,124
Honest to God, ah...
583
01:02:27,692 --> 01:02:31,533
I get sort of choked up inside...
(chortles)
584
01:02:31,682 --> 01:02:33,232
- Maggot!
Eh... what?
585
01:02:33,980 --> 01:02:35,627
I called you a Maggot!
586
01:02:36,830 --> 01:02:38,799
A maggot?
(chortles)
587
01:02:39,307 --> 01:02:41,029
Heh, heh!
Maggot!
588
01:02:41,552 --> 01:02:45,225
Huh, the tiniest creature
in God's universe...
589
01:02:45,333 --> 01:02:48,558
...and which one of us is any better?
You? Me? Him?
590
01:02:48,794 --> 01:02:52,474
I wouldn't count on it.
There's only one thing certain right now Missy...
591
01:02:52,603 --> 01:02:55,649
...pretty soon you're gonna be
back in the arms of your loved one, and...
592
01:02:55,676 --> 01:02:59,199
...you can bet ol' Spotted Wolf
is gonna be just a-itchin' to get his hands on you...
593
01:02:59,391 --> 01:03:01,687
Are you planning to starve us for...
594
01:03:01,725 --> 01:03:05,008
If I know Spotted Wolf, he's gonna want
somethin' real plump to get his hands on...
595
01:03:05,047 --> 01:03:07,047
Hah, Hah, how about it Missy?
596
01:03:07,158 --> 01:03:09,464
What about a juicy rump steak? Huh?
597
01:03:09,652 --> 01:03:14,766
Heh, heh... ought to be a young pronghorn
around here somewheres...
598
01:03:14,905 --> 01:03:16,148
...heh, heh...
599
01:03:18,946 --> 01:03:26,844
You got any sweet nothin's left, soldier,
you'd better say 'em now. (chortles)
600
01:03:27,632 --> 01:03:30,956
Quick! Come on, get at 'em!
- I can't!
601
01:03:31,014 --> 01:03:33,673
Why not?
- I haven't got any spit left to chew with...
602
01:03:33,690 --> 01:03:35,310
Chew dry!
Come on!
603
01:03:47,609 --> 01:03:48,476
That's it!
604
01:03:50,855 --> 01:03:52,011
Come on!
605
01:03:54,224 --> 01:03:55,484
It's coming, I can feel it!
606
01:03:55,884 --> 01:03:56,736
A little harder...
607
01:03:57,933 --> 01:03:59,325
Pull!
Pull!
608
01:03:59,507 --> 01:04:00,030
Good!
609
01:04:00,036 --> 01:04:02,396
(grunts)
610
01:04:03,052 --> 01:04:04,345
Come on Honus!
611
01:04:05,725 --> 01:04:06,388
It's coming...
612
01:04:07,259 --> 01:04:07,547
Pull!
613
01:04:08,276 --> 01:04:10,441
A little...
I got it Honus!
614
01:04:10,972 --> 01:04:11,500
(sighs)
615
01:04:23,242 --> 01:04:27,626
Give me your feet, soldier...
- What?
616
01:04:28,024 --> 01:04:32,172
I'll cut your feet loose, but that's all...
Then we get right out of here.
617
01:04:32,415 --> 01:04:33,577
What about the guns?
618
01:04:33,848 --> 01:04:35,270
They stay where they are.
619
01:04:35,841 --> 01:04:38,843
You're going to let him bring those
guns in now, when you know what they will be used for?
620
01:04:38,919 --> 01:04:41,349
I'm giving the Cheyenne
something to keep them alive...
621
01:04:41,895 --> 01:04:45,788
Nobody's going to murder them. They'll
be given land, a place to live in peace...
622
01:04:45,820 --> 01:04:46,548
Bull shit!
623
01:04:47,639 --> 01:04:49,121
Cut me loose!
Cut me loose.
624
01:04:49,142 --> 01:04:51,528
Not your hands,
just your feet.
625
01:06:06,116 --> 01:06:08,939
He's got the only saddle...
...we'll have to ride out bareback...
626
01:06:16,514 --> 01:06:18,285
What the hell are you doing?
627
01:06:23,131 --> 01:06:25,289
What do you want? A medal?
628
01:06:25,827 --> 01:06:26,615
Come on!
629
01:06:49,033 --> 01:06:49,641
Get up!
630
01:07:06,927 --> 01:07:07,449
Get up!
631
01:07:38,090 --> 01:07:39,717
Get the horse!
632
01:07:53,336 --> 01:07:54,813
Ahh!
-Honus?
633
01:07:55,095 --> 01:07:56,879
Honus!
Come on, get up here.
634
01:07:56,879 --> 01:07:57,748
You can make it.
635
01:07:57,900 --> 01:08:02,084
Ride! Go on, get out of here...
- Get up here you son of a bitch....
636
01:08:19,513 --> 01:08:21,513
Get up boy!
637
01:09:02,268 --> 01:09:02,983
Get up!
638
01:09:06,507 --> 01:09:07,250
Giah!
639
01:09:15,849 --> 01:09:18,141
Look...ooh.
640
01:09:18,141 --> 01:09:19,692
Oh, eh!
641
01:09:22,646 --> 01:09:24,224
(sighs)
642
01:09:27,049 --> 01:09:28,042
(loud sigh)
643
01:09:30,939 --> 01:09:31,621
(groans)
644
01:09:34,437 --> 01:09:35,598
(winces)
645
01:09:38,399 --> 01:09:39,072
(loud sigh)
646
01:09:42,033 --> 01:09:43,072
(groans)
647
01:09:45,449 --> 01:09:47,467
Get up!
Get up!
648
01:09:49,874 --> 01:09:50,839
(groans)
649
01:09:51,692 --> 01:09:54,935
Honus we gotta to keep going.
(groaning)
650
01:09:55,443 --> 01:09:58,353
Honus, he's following us.
651
01:10:28,851 --> 01:10:33,586
Hang on, dammit...
Hang on!
652
01:10:54,626 --> 01:10:59,439
Whoa, come back here, come on back...
Wait!
653
01:11:39,571 --> 01:11:43,969
(grunting)
654
01:12:34,140 --> 01:12:39,762
(singing to self)
655
01:13:26,818 --> 01:13:30,386
(groaning)
Honus, shut up...
656
01:13:31,850 --> 01:13:38,577
...for God's sake...
Shut up, dammit! (groaning)
657
01:15:29,742 --> 01:15:44,546
(crickets chirping)
658
01:15:58,901 --> 01:16:00,518
How's your leg?
659
01:16:03,906 --> 01:16:05,081
Still moves!
660
01:16:05,644 --> 01:16:07,644
You're lucky...
That bullet went clean through.
661
01:16:10,592 --> 01:16:14,520
it's my, ah, head that hurts.
- Oh?
662
01:16:16,629 --> 01:16:20,205
Here... I want you to eat some of these...
It'll make you feel better.
663
01:16:27,445 --> 01:16:33,333
It's good... What is it?
Have some more....
664
01:16:35,415 --> 01:16:40,210
I chewed up some roots and packed them right there, in your wound...
It kills the poison.
665
01:16:40,508 --> 01:16:47,528
Big 'Injun medicine, you know...
Wouldn't think your everyday savage would have time for medicine, would you?
666
01:16:48,832 --> 01:16:57,308
No, I guess not...
Anyway, you're lookin' um... pretty good now, Honus.
667
01:16:57,933 --> 01:16:59,599
How about you?
668
01:17:01,275 --> 01:17:02,428
Me?
669
01:17:06,296 --> 01:17:09,620
Oh, ah...
Here, have some more of this.
670
01:17:13,016 --> 01:17:17,090
Hah, you haven't told me what it is...
Hocheeka....
671
01:17:19,195 --> 01:17:20,192
It's snake...
672
01:17:24,097 --> 01:17:25,309
Snake?
673
01:17:25,699 --> 01:17:27,117
You've got to cook it just right...
674
01:17:30,948 --> 01:17:33,318
I bet you do...
(sighs)
675
01:17:34,195 --> 01:17:36,765
(sighs again)
676
01:17:45,944 --> 01:17:46,785
So...
677
01:17:49,246 --> 01:17:54,592
You look....
...better than I've ever seen you before...
678
01:17:55,056 --> 01:18:02,230
...you look all...
shiny and... and beautiful...
679
01:18:03,841 --> 01:18:05,845
...like an angel...
680
01:18:11,197 --> 01:18:12,282
Cresta...
681
01:18:30,801 --> 01:18:32,466
What the hell you doing?
682
01:18:44,883 --> 01:18:46,938
God, what was in that snake...
683
01:18:48,038 --> 01:18:49,143
No...
684
01:18:49,592 --> 01:18:51,592
It's not the snake...
685
01:19:01,252 --> 01:19:03,989
You've got your fever back...
- No...
686
01:19:09,181 --> 01:19:13,593
Hey! Look at me...
I'm a traitor, remember?
687
01:19:13,701 --> 01:19:15,427
Uh huh... I know...
688
01:19:17,148 --> 01:19:20,059
And for God's sake,
look at the way I swear all the time....
689
01:19:20,348 --> 01:19:21,494
That's true...
690
01:19:26,210 --> 01:19:26,648
Well...
691
01:19:28,788 --> 01:19:32,879
Well, how the hell... how can you tell...
- I'd rather not tell you anything...
692
01:19:33,356 --> 01:19:33,924
Huh?
693
01:19:34,458 --> 01:19:40,358
I'd rather hold you, Cresta Maribel Lee...
694
01:19:42,667 --> 01:19:44,102
Damn...
695
01:19:49,352 --> 01:19:51,067
Cresta...
696
01:19:54,692 --> 01:19:59,525
Don't!
Please... to God, don't...
697
01:20:01,336 --> 01:20:03,592
Not unless you mean it...
698
01:20:13,692 --> 01:20:17,688
(sighs)
...the whole shaboodle...
699
01:20:42,692 --> 01:20:50,978
(humming)
700
01:20:51,428 --> 01:21:15,201
(singing)
701
01:21:15,571 --> 01:22:04,531
(humming with music)
702
01:21:34,018 --> 01:21:35,673
Cresta!
703
01:21:39,245 --> 01:21:41,338
Cresta!
704
01:21:43,948 --> 01:21:45,459
Cresta!
705
01:22:08,236 --> 01:22:12,840
(chuckles)
Come on! ... Honus!
706
01:22:13,992 --> 01:22:17,495
I'm trying to be serious...
I am serious...
707
01:22:17,512 --> 01:22:22,358
Naa... I've been thinking...
I should just go on...
708
01:22:22,519 --> 01:22:25,869
What, alone?
I can travel a lot faster alone...
709
01:22:25,929 --> 01:22:32,617
...and then I'd come back here for you...
...with real food, and a horse, and... clean socks...
710
01:22:33,977 --> 01:22:36,665
We... are going back... together...
711
01:22:38,647 --> 01:22:42,232
You and me... we're here Honus...
don't you see?...
712
01:22:42,313 --> 01:22:45,635
...the two of us, right here...
That's all...
713
01:22:46,787 --> 01:22:50,736
We can't be any place else...
714
01:22:52,205 --> 01:22:55,680
When we go back,
it's not 'we' anymore...
715
01:22:57,800 --> 01:23:22,585
(singing with music)
716
01:24:23,961 --> 01:24:27,549
Excuse me...
Sir, I'm sorry to break in on you like this...
717
01:24:27,618 --> 01:24:28,992
My name's Cresta Maribel Lee...
718
01:24:29,096 --> 01:24:30,468
- Cresta!
719
01:24:33,943 --> 01:24:35,213
Johnny?
720
01:24:36,428 --> 01:24:37,351
Cresta!
721
01:24:40,766 --> 01:24:42,137
I could'ave swore...
722
01:24:43,277 --> 01:24:47,266
Cresta, I can't...
I just can't believe it...
723
01:24:53,242 --> 01:24:56,110
My God! I'm only asking for two lousy troopers...
724
01:24:56,482 --> 01:24:58,258
How hard is that then?
725
01:24:58,526 --> 01:25:01,775
It's out of the question, Miss Lee...
I'm sorry, it can't be done.
726
01:25:01,893 --> 01:25:05,756
He'll last two weeks if he's lucky...
- Yes, well perhaps by that time...
727
01:25:05,806 --> 01:25:07,743
I may be able to send some help.
728
01:25:07,891 --> 01:25:09,789
- Well, that's mighty big of you buster....
729
01:25:09,885 --> 01:25:11,101
Cresta!...
Give me a horse and supplies...
730
01:25:11,121 --> 01:25:12,504
...I'll go myself...
731
01:25:12,800 --> 01:25:14,800
- Miss Lee, this is wild country...
732
01:25:14,849 --> 01:25:17,960
I'm sorry; I can't allow you
to go out there by yourself.
733
01:25:18,142 --> 01:25:20,441
Well, how the hell do you think I got here?
734
01:25:20,441 --> 01:25:21,208
- Cresta!
735
01:25:22,027 --> 01:25:22,345
(sighs)
736
01:25:23,084 --> 01:25:26,592
Excuse me sir, but do you think
I could have a few moments alone with Miss Lee?
737
01:25:27,570 --> 01:25:30,554
I think you should, McNair...
I suggest a long and sober talk...
738
01:25:30,591 --> 01:25:35,592
Yes... well, thank you Sir. If you'll excuse me...
- Indeed!
739
01:25:38,706 --> 01:25:40,685
You know, Mitchel...
Yes Sir?
740
01:25:41,112 --> 01:25:46,417
When I see young people, today,
...behaving like that, I just...
741
01:25:46,534 --> 01:25:50,003
...I can't help wondering what
this God-damned country is coming to?
742
01:25:51,803 --> 01:25:56,008
When we get home we're going to be married, aren't we?
What's so terrible about wanting to...
743
01:25:56,435 --> 01:25:59,408
...get together with my bro...
Well, nothing, but, I mean, don't we...
744
01:25:59,498 --> 01:26:02,906
...even get to say hello first?
Oh, for Christ's sake!
745
01:26:03,479 --> 01:26:06,369
...you got no reason to swear...
- Swear?
746
01:26:06,685 --> 01:26:09,791
Me swear?
You can send someone after Honus....
747
01:26:09,839 --> 01:26:12,577
We can't... Not for a while.
- Why not?
748
01:26:13,762 --> 01:26:18,553
Cheyenne... and you, more than anyone...
ought to appreciate that.
749
01:26:18,670 --> 01:26:21,157
You'll never find 'em...
Oh, we already have...
750
01:26:21,254 --> 01:26:23,231
We know exactly where they are.
- Where?
751
01:26:23,553 --> 01:26:28,140
- Oh just... just a little West of here...
...up by the twin rock pass, the Jewels Pass...
752
01:26:28,612 --> 01:26:30,948
Are you sure of that?
- Of course.
753
01:26:31,498 --> 01:26:34,132
We should be inside of their campground
by tomorrow...
754
01:26:35,720 --> 01:26:36,761
(sighs)
755
01:26:37,341 --> 01:26:41,689
You know... there's only
one thing wrong with me Johnny...
756
01:26:41,799 --> 01:26:45,881
(sighs)... It's been so long...
...so very long...
757
01:26:46,463 --> 01:26:49,844
Oh yea!
- But now we're together...
758
01:26:50,591 --> 01:26:51,110
Yes!
759
01:26:51,692 --> 01:26:58,592
Well, it's... just that...
I haven't had anything to eat in two days, and I'm just so hungry...
760
01:26:58,733 --> 01:27:02,467
...I don't know what I'm saying...
- Hungry?
761
01:27:02,904 --> 01:27:09,904
If we could just have... a little something...
out on the tall grass, there. (chuckles)
762
01:27:10,178 --> 01:27:16,665
(both laugh)
Oh yea... of course... I'll... I'll be right back.
763
01:27:26,082 --> 01:27:30,088
(indistinct orders)
764
01:27:30,444 --> 01:27:32,168
Excuse me Miss?...
What are you doing?
765
01:27:32,463 --> 01:27:33,428
Ah... Shit!
766
01:27:33,599 --> 01:27:34,536
(gasps)
767
01:27:38,731 --> 01:27:40,176
It's all right...
He's my fianc�e...
768
01:27:45,595 --> 01:27:46,153
By...
769
01:27:54,141 --> 01:27:54,549
(gasps)
770
01:27:55,730 --> 01:27:56,115
(gasps)
771
01:28:00,117 --> 01:28:01,974
(sighs)
772
01:28:13,360 --> 01:28:13,642
Uh!
773
01:28:14,893 --> 01:28:15,638
Whoa boy...
774
01:28:16,929 --> 01:28:17,196
(gasps)
775
01:28:18,262 --> 01:28:18,610
(gasps)
776
01:28:19,168 --> 01:28:19,764
Whoa boy...
777
01:28:20,398 --> 01:28:21,192
Whoa...
778
01:28:49,267 --> 01:28:59,015
(sounds of Indian camp)
779
01:28:59,345 --> 01:29:05,303
(indistinct greetings in Cheyenne)
780
01:29:05,821 --> 01:29:13,190
(happy greetings in Cheyenne)
781
01:29:13,313 --> 01:29:21,624
(orders in Cheyenne)
782
01:29:32,464 --> 01:29:36,371
Cresta...
- Wantehemo...
783
01:29:39,220 --> 01:29:47,544
- Right, men... put into your minds the
dark abominations... of these Godless barbarians...
784
01:29:48,636 --> 01:29:49,763
Murder...
785
01:29:50,526 --> 01:29:51,718
Rape...
786
01:29:51,940 --> 01:29:53,363
Torture...
787
01:29:55,164 --> 01:30:00,740
And when you think of your comerades...
...fallen, butchered comerades...
788
01:30:01,385 --> 01:30:06,786
...ask yourself...
Are we going to give them the same mercy?
789
01:30:09,300 --> 01:30:11,506
You just be we are...
790
01:30:14,177 --> 01:30:15,707
Major Phillips...
Take over.
791
01:30:20,000 --> 01:30:21,081
Advance!
792
01:30:21,173 --> 01:30:22,262
McNair?
Move out!
793
01:30:25,219 --> 01:30:45,834
(indistinct orders)
794
01:30:27,086 --> 01:30:28,637
Any word about your... uh...
795
01:30:29,777 --> 01:30:31,860
...Financ�e?
...No sir.
796
01:30:32,612 --> 01:30:33,843
I'm afraid she's...
797
01:30:34,143 --> 01:30:37,429
...well, I think she's hopelessly
infatuated with Private Gent...
798
01:30:38,287 --> 01:30:42,493
Ah, that's too bad...
I'm going to ride in the wagon...
799
01:30:42,635 --> 01:30:44,635
...my back is killing me again...
800
01:30:47,116 --> 01:30:51,517
(singing) Yes, we'll rally round the flag boys,
we'll rally once again...
801
01:30:52,104 --> 01:30:55,644
(singing) Shouting the battle cry of freedom...
802
01:30:55,833 --> 01:31:00,539
(singing) We will rally from the hills, and
we'll gather from the plains...
803
01:31:00,539 --> 01:31:05,093
(singing) Shouting the battle cry of freedom.
804
01:31:05,169 --> 01:31:13,754
(singing) The Union forever, hurrah boys, hurrah,
Down with the traitor, up with the scythe,
805
01:31:13,759 --> 01:31:19,435
(singing) Yes, we'll rally round the flag,
we'll rally once again,
806
01:31:19,439 --> 01:31:26,432
(singing) Shouting the battle cry of freedom.
We will rally from the hills...
807
01:31:26,500 --> 01:31:33,058
(singing) and we'll gather from the plains,
shouting the battle cry of freedom.
808
01:31:34,929 --> 01:31:37,900
Well?
- It could be the two rear flankers, Sir...
809
01:31:37,970 --> 01:31:40,808
...Except that there's three of them.
- Let me have those...
810
01:31:54,404 --> 01:31:56,360
We found this man riding
through Lever's Pass, Sir.
811
01:31:57,443 --> 01:31:59,156
It's not a cavalry mount...
812
01:31:59,927 --> 01:32:02,782
No Sir.
If I may, Sir...
813
01:32:03,119 --> 01:32:09,019
I'm attached to the Colorado 11th Volunteers...
- We're the Colorado 11th Volunteers...
814
01:32:09,319 --> 01:32:14,108
Yes Sir!
I'm Private Honus Gent, reporting...
815
01:32:14,471 --> 01:32:16,043
You?
816
01:32:20,643 --> 01:33:28,370
(speaking Cheyenne)
817
01:32:21,126 --> 01:32:26,143
...Cannons...
Many soldiers and guns...
818
01:32:27,499 --> 01:32:30,699
You must leave...
819
01:32:36,218 --> 01:32:38,856
We want no war...
820
01:32:39,810 --> 01:32:41,636
Your people gave me...
821
01:32:41,905 --> 01:32:43,101
...a flag...
822
01:32:43,379 --> 01:32:45,192
...and a medal of friendship...
823
01:32:46,056 --> 01:32:48,192
...I do not trust them...
824
01:32:50,186 --> 01:32:52,420
...they will kill our people...
825
01:32:56,872 --> 01:32:58,843
...we will fight...
826
01:32:58,853 --> 01:33:00,267
...I say peace...
827
01:33:13,198 --> 01:33:18,588
...you do not wear your necklace...
...my gift of love...
828
01:33:25,731 --> 01:33:27,977
...you gave it to someone...
829
01:33:28,711 --> 01:33:31,932
Yes...
and I must go to him.
830
01:33:46,604 --> 01:33:52,504
...my heart torn by all this...
(Cheyenne) Behavo...
831
01:33:53,295 --> 01:33:58,199
If you'd let me talk to her for just a few minutes
she might convince Spotted Wolf to give up without a fight...
832
01:33:58,424 --> 01:33:59,501
- Without a fight?
833
01:33:59,891 --> 01:34:03,230
We destroyed the rifles they were counting on,
so they can't possibly win.
834
01:34:03,909 --> 01:34:06,077
There's just no sense to it...
- Private Gent!
835
01:34:07,949 --> 01:34:10,840
I don't know what sort of relationship
you and this woman have had....
836
01:34:10,920 --> 01:34:13,592
...but I can assure you that
my men are prepared to move...
837
01:34:13,613 --> 01:34:15,276
...against the enemy at daybreak.
838
01:34:15,599 --> 01:34:17,844
...and move they will...
- Sir! ...
839
01:34:17,920 --> 01:34:20,733
Twenty-one of your own comerades
murdered... cut to pieces...
840
01:34:20,768 --> 01:34:22,768
I know, Sir...
- The price will be paid, soldier.
841
01:34:27,034 --> 01:34:29,034
Is it worth it?
-Dismissed!
842
01:34:31,947 --> 01:34:34,141
Yes Sir.
843
01:34:59,714 --> 01:35:01,715
Prepare to fire...
844
01:35:18,308 --> 01:35:21,213
There just seems to be
normal activity over there, Sir...
845
01:35:22,049 --> 01:35:27,434
The cannon will commence firing at seven thirty...
...six rounds apiece until we find the range....
846
01:35:29,092 --> 01:35:41,904
(voices speaking Cheyenne)
847
01:35:43,535 --> 01:35:47,037
...and I know, McNair...
I know she's in there someplace...
848
01:35:47,740 --> 01:35:49,971
...no matter what we might think of her
she's still a white woman...
849
01:35:50,299 --> 01:35:51,862
...that can't be helped.
850
01:35:52,661 --> 01:35:53,104
No, Sir...
851
01:35:54,975 --> 01:35:56,108
Can I depend on you?
852
01:35:57,930 --> 01:35:58,955
I will do my duty Sir....
853
01:36:01,061 --> 01:36:01,938
Good...
Good...
854
01:36:09,334 --> 01:36:11,197
All right, Lieutenant...
Give the order...
855
01:36:12,775 --> 01:36:15,171
They're coming out Sir!
- What? What's that?
856
01:36:15,752 --> 01:36:18,803
I think it's Spotted Wolf!
- My God Sir, he's got a flag of truce...
857
01:36:19,483 --> 01:36:21,506
Yes Sir, it's a white flag...
- Nonsense!
858
01:36:21,831 --> 01:36:23,995
Will you see for yourself...
- I told you Lieutenant... Give the order!
859
01:36:24,854 --> 01:36:25,237
Sir?
860
01:36:25,346 --> 01:36:26,511
Well, give the order!
861
01:36:27,950 --> 01:36:28,433
Yes Sir.
862
01:36:29,911 --> 01:36:31,457
Open Fire!
863
01:36:32,231 --> 01:36:33,041
Ready...
864
01:36:34,681 --> 01:36:36,932
Cover ears...
Fire!
865
01:36:47,474 --> 01:36:49,731
(calls out in Cheyenne)
866
01:36:50,033 --> 01:36:54,004
All pieces, increase elevation
one degree...
867
01:36:54,514 --> 01:36:56,514
Fire when ready...
868
01:36:58,486 --> 01:37:04,387
(screaming in Cheyenne)
869
01:37:04,943 --> 01:37:13,364
(indistinct commands and screams in Cheyenne)
870
01:37:29,684 --> 01:37:30,769
They've the range now...
871
01:37:31,334 --> 01:37:31,908
- Stop!
872
01:37:32,413 --> 01:37:32,983
Stop!
873
01:37:33,418 --> 01:37:34,111
- Gent!
874
01:37:34,303 --> 01:37:35,643
- Stay away from that cannon!
875
01:37:36,342 --> 01:37:37,267
No!
876
01:37:37,541 --> 01:37:38,621
Arrest him!
877
01:37:39,297 --> 01:37:39,826
Stop!
878
01:37:40,093 --> 01:37:41,055
Arrest that man!
879
01:37:43,287 --> 01:37:45,753
No!
No... There's a white woman in that...
880
01:37:47,158 --> 01:37:49,276
Colonel look....
They're attacking...
881
01:37:54,402 --> 01:37:56,391
Bugeler, sound Alert....
882
01:38:11,259 --> 01:38:14,259
(indistinct yells)
883
01:38:18,269 --> 01:38:20,269
(indistinct yells)
884
01:38:23,404 --> 01:38:26,626
Soldiers!
After those bastards!
885
01:38:30,912 --> 01:38:37,186
...main troops... form covering party...
...brace for incoming...
886
01:38:37,285 --> 01:38:39,446
...company ride, Forward!
887
01:38:39,822 --> 01:38:41,570
(commands in Cheyenne)
888
01:38:45,049 --> 01:38:47,143
...Form three ranks...
889
01:38:49,702 --> 01:38:51,046
Charge!
890
01:38:55,791 --> 01:39:07,669
(sounds of the melee)
891
01:39:15,030 --> 01:39:17,830
...line up the front...
892
01:39:19,431 --> 01:40:24,314
(sounds of the melee)
893
01:40:25,441 --> 01:40:28,581
(words in Cheyenne)
894
01:40:28,663 --> 01:40:33,700
(explosions)
895
01:40:34,044 --> 01:40:37,898
Troops...
Rally to your Guidons....
896
01:40:49,214 --> 01:40:54,150
McNair, form these troops in
two columns on the left and right...
897
01:40:54,790 --> 01:40:57,406
...advance at full gallop...
...attacking the village on both flanks...
898
01:40:57,856 --> 01:40:59,249
You take the left, I'll take the right.
899
01:41:00,554 --> 01:41:02,975
Artillery pieces,
cease firing.
900
01:41:07,147 --> 01:41:10,400
We'll attack...
right of the village...
901
01:41:12,321 --> 01:41:17,521
Troops, at the front...
March!
902
01:41:23,707 --> 01:41:28,942
...Troops, by the front, March...
903
01:42:13,301 --> 01:42:15,381
Halt!
904
01:42:38,375 --> 01:42:41,142
(challenges in Cheyenne)
905
01:42:59,903 --> 01:43:01,629
Charge!
906
01:43:47,996 --> 01:43:49,612
Are you OK, Colonel?
907
01:43:49,876 --> 01:43:50,376
I'm all right,
908
01:43:52,163 --> 01:43:55,944
McNair... Raze the village!
909
01:43:56,806 --> 01:43:59,872
burn this...
...pestilence!
910
01:44:18,600 --> 01:44:22,200
(shouts in Cheyenne)
911
01:44:48,375 --> 01:44:53,091
(shouts in Cheyenne)
912
01:45:18,040 --> 01:45:18,968
Keewa!
913
01:45:15,885 --> 01:45:17,155
Keewa!
914
01:45:21,430 --> 01:45:22,309
Keewa!
915
01:45:23,571 --> 01:45:24,766
Keewa!
916
01:45:26,341 --> 01:45:27,592
Keewa!
917
01:45:40,177 --> 01:45:41,037
Cresta!
918
01:45:46,387 --> 01:45:47,425
- Cresta!
919
01:45:53,147 --> 01:45:54,355
- Cresta!
920
01:46:05,946 --> 01:46:07,355
...hold his legs...
921
01:46:36,087 --> 01:46:38,256
Please, please...please
922
01:46:46,996 --> 01:46:48,055
Please...
923
01:46:48,238 --> 01:46:50,738
...please...
...please...
924
01:47:12,212 --> 01:47:15,302
Yah hoo!
925
01:47:24,045 --> 01:47:25,835
Get that white woman out of there...
926
01:48:15,003 --> 01:48:16,938
I'll put one poor devil out of its misery....
927
01:48:20,394 --> 01:48:22,248
Damn you!
928
01:48:22,269 --> 01:48:23,439
What are you doing?
929
01:48:26,966 --> 01:48:29,941
Why? Why? Why?
- Shut up, Honus!
930
01:48:39,859 --> 01:48:40,810
He's gone mad...
931
01:49:49,798 --> 01:49:53,271
Cresta...
932
01:50:02,083 --> 01:50:06,641
Got a prayer, Soldier Blue?
933
01:50:06,708 --> 01:50:07,681
...a nice poem?
934
01:50:11,578 --> 01:50:13,400
Say something pretty...
935
01:50:17,999 --> 01:50:23,403
(grunting, groaning and choking)
936
01:50:23,445 --> 01:50:25,001
And to each of you...
937
01:50:26,066 --> 01:50:28,234
...To officer and soldier alike,
938
01:50:29,925 --> 01:50:33,800
I offer my most profound... admiration,
939
01:50:34,767 --> 01:50:36,500
...my deepest affection,
940
01:50:36,962 --> 01:50:40,187
...and my overwhelming gratitude...
for a job well done.
941
01:50:42,620 --> 01:50:44,500
You men here today...
942
01:50:45,248 --> 01:50:49,045
have succeeded... at
making another part of America...
943
01:50:49,101 --> 01:50:51,577
a decent place...
for people to live.
944
01:50:52,707 --> 01:50:54,900
We have given the Injun...
945
01:50:56,326 --> 01:50:58,535
... a lesson he will not soon forget.
946
01:51:00,603 --> 01:51:03,400
But more than that...
947
01:51:03,600 --> 01:51:05,900
...for the rest of your lives...
948
01:51:06,600 --> 01:51:09,100
You men will hold your heads proud...
949
01:51:09,300 --> 01:51:10,300
...when this day is mentioned...
950
01:51:11,217 --> 01:51:12,566
...and you will say...
951
01:51:13,100 --> 01:51:15,500
Yes! I was with Iverson!
952
01:51:32,784 --> 01:51:37,100
The Eleventh Colorado Volunteers...
Move out!
953
01:52:10,415 --> 01:52:12,233
Cresta...
954
01:53:36,263 --> 01:53:39,446
On November 29th, 1864,
955
01:53:39,616 --> 01:53:44,200
a unit of Colorado cavalry,
numbering over 700 men,
956
01:53:44,577 --> 01:53:48,226
attacked a peaceful Cheyenne village
at Sand Creek, Colorado.
957
01:53:49,252 --> 01:53:53,532
The Indians raised the American Flag
and a white flag of surrender.
958
01:53:54,267 --> 01:53:59,458
Nevertheless the cavalry attacked...
...massacring 500 Indians,
959
01:53:59,854 --> 01:54:02,411
more than half of whom
were women and children.
960
01:54:03,282 --> 01:54:05,466
Over one hundred scalps were taken...
961
01:54:06,072 --> 01:54:07,277
...bodies dismembered...
962
01:54:08,001 --> 01:54:09,889
...plus numerous reports of rape.
963
01:54:10,990 --> 01:54:13,002
General Nelson A. Miles,
964
01:54:13,374 --> 01:54:14,691
...Army Chief of Staff...
965
01:54:15,260 --> 01:54:16,584
...termed the massacre...
966
01:54:17,018 --> 01:54:19,958
...perhaps the foulest and
most unjust crime...
967
01:54:20,534 --> 01:54:22,273
...in the annals of America.
968
01:54:25,273 --> 01:54:35,273
Subtitles recorded by
Graham Lindsay
969
01:54:36,305 --> 01:54:42,585
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.