All language subtitles for Scrubs s09e07 Our White Coats.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,734 --> 00:00:03,735 Dr. Reid, I know yoga is supposed to be good 2 00:00:03,736 --> 00:00:06,514 For pregnant women, but are you sure this is okay? 3 00:00:06,514 --> 00:00:09,289 It looks like that baby could squirt out any second. 4 00:00:09,289 --> 00:00:10,742 Lucy, I'm fine. 5 00:00:10,743 --> 00:00:13,078 Beside I would never give birth under a tree. 6 00:00:13,279 --> 00:00:16,048 Although j.D. And I did conceive this baby under one. 7 00:00:16,249 --> 00:00:18,650 It was a christmas tree-- not in our house. 8 00:00:18,650 --> 00:00:19,301 It was still on the lot. 9 00:00:19,801 --> 00:00:24,589 We made a bunch of christians unmfortable that day. I once got felt up in a pumpkin patch. 10 00:00:25,090 --> 00:00:29,639 Don't you just love the holidays? It's so nice having someone to talk to. 11 00:00:30,019 --> 00:00:32,127 I feel like I can't go to the other med students. 12 00:00:32,127 --> 00:00:33,762 It's gotten so cutthroat. 13 00:00:33,762 --> 00:00:35,418 People will do anything to get ahead. 14 00:00:36,366 --> 00:00:37,510 (typing on keyboard) 15 00:00:37,770 --> 00:00:40,905 "lost" got canceled, and they're never gonna air the finale? 16 00:00:40,906 --> 00:00:43,808 So many questions! Hey, good luck on the test, bro. 17 00:00:46,575 --> 00:00:49,005 (lucy) even drew's been acting like a gunner recently. 18 00:00:49,751 --> 00:00:52,520 Drew, can I borrow your histology notes? 19 00:00:52,755 --> 00:00:55,576 Roger, no. Nothing personal. I just don't want 20 00:00:55,576 --> 00:00:57,357 To help you half-ass your way through med school 21 00:00:57,657 --> 00:00:59,122 And keep you from yr true destiny, 22 00:00:59,122 --> 00:01:00,933 Which is to become the second-best dentist 23 00:01:00,933 --> 00:01:03,664 At a run-down strip mall. You get it. 24 00:01:05,670 --> 00:01:07,874 I was a gunner for a while when I was in med school. 25 00:01:08,602 --> 00:01:10,257 Once I set my roommate lauren's books on fire 26 00:01:10,257 --> 00:01:12,701 So she couldn't study. Turns out I'd loaned her mine, 27 00:01:12,701 --> 00:01:14,764 So I actually had to buy a whole new set which she then stole. 28 00:01:15,064 --> 00:01:17,548 Still, in the end, I won because she got hit by a truck. 29 00:01:18,360 --> 00:01:19,786 I mean, she didn't die, 30 00:01:19,786 --> 00:01:23,949 But she's not smart enough to be a doctor anymore. Is she happy? 31 00:01:24,914 --> 00:01:26,711 Oh, she's very happy. Good. 32 00:01:28,895 --> 00:01:31,656 Now to recap, what is the number one attribute 33 00:01:31,656 --> 00:01:34,672 All med students share with this skeleton? 34 00:01:35,134 --> 00:01:36,272 Ooh. Yes? 35 00:01:36,472 --> 00:01:39,524 The hollow area of nothingness inside the skull? 36 00:01:39,724 --> 00:01:42,772 Exactly. Now it is time for a bong announcement 37 00:01:42,772 --> 00:01:44,383 About a pointless tradition brought to you 38 00:01:44,383 --> 00:01:46,583 By an empty figurehead with a failing liver 39 00:01:46,583 --> 00:01:48,628 And an overactive libido... Mm! 40 00:01:48,628 --> 00:01:51,542 Thank you, perry, you anger-filled muscle slut. 41 00:01:51,742 --> 00:01:53,196 I miss... This. 42 00:01:53,396 --> 00:01:56,148 Yeah, me, too. It kills me that we're friends now. 43 00:01:56,348 --> 00:01:57,777 All right, as you know, 44 00:01:57,777 --> 00:02:00,679 Friday is the annual white coat ceremony. 45 00:02:00,879 --> 00:02:02,581 In front of your family and friends, 46 00:02:02,581 --> 00:02:04,472 You will receive your lab coats-- 47 00:02:04,572 --> 00:02:07,868 A symbol of your entr?e into the world of medicine. 48 00:02:08,068 --> 00:02:09,628 These doctors' coats-- 49 00:02:09,628 --> 00:02:13,189 Murderers' coats, bob-- because they are all murderers. 50 00:02:13,915 --> 00:02:17,670 Anywho, the faculty will be choosing a keynote speaker 51 00:02:17,670 --> 00:02:19,916 To represent the entire first year class. 52 00:02:19,916 --> 00:02:21,850 And as part of this meaningless charade, 53 00:02:21,850 --> 00:02:24,517 Winston university requires that each of you sit with me, 54 00:02:24,517 --> 00:02:25,534 The chief of medicine, 55 00:02:25,534 --> 00:02:29,890 For an irrelevant preceremony interview. A quick sidebar, perry. 56 00:02:29,890 --> 00:02:32,351 (lowers voice) can I do the interview 57 00:02:32,351 --> 00:02:34,218 With that little number in the second row? 58 00:02:34,957 --> 00:02:37,236 She said I reminded her of her grandpa, 59 00:02:37,236 --> 00:02:40,232 And I think I could use that to at least get her top off. 60 00:02:40,232 --> 00:02:42,444 You're a hell of an educor, of her g bob.A, 61 00:02:42,444 --> 00:02:43,560 I do it for them. 62 00:02:47,580 --> 00:02:49,944 So you, uh, are you ready for your interview? 63 00:02:50,426 --> 00:02:53,472 So ready. I can answer any questions about our classes, 64 00:02:53,472 --> 00:02:56,014 About the hospital--I even took the time to memorize 65 00:02:56,014 --> 00:02:58,185 Personal facts about each of my professors. 66 00:02:58,185 --> 00:02:59,514 So bring it. 67 00:02:59,987 --> 00:03:01,509 Well, there's really only one question. 68 00:03:02,404 --> 00:03:03,652 Why do you wantto be a doctor? 69 00:03:04,824 --> 00:03:06,119 You've never been to maine, 70 00:03:06,119 --> 00:03:08,140 And you were college roommates with michael bolton. 71 00:03:08,792 --> 00:03:12,021 Yes, and the latter fuels most of my anger. 72 00:03:12,813 --> 00:03:14,560 I'd like you to come back with a better answer, 73 00:03:14,640 --> 00:03:16,510 And if you find you can't come up with a better answer, 74 00:03:16,510 --> 00:03:18,793 Then please know I'm going to make it my personal mission 75 00:03:18,793 --> 00:03:23,657 To drum you out of this med school. But you said this was just a meaningless charade. 76 00:03:23,657 --> 00:03:26,267 Not for you. Get out. 77 00:03:26,912 --> 00:03:28,469 (whispers) stupid michael bolton. 78 00:03:32,161 --> 00:03:33,744 Hey, buddy. Not your buddy. 79 00:03:33,744 --> 00:03:35,878 Whatevs, bro. Also not your bro. 80 00:03:35,878 --> 00:03:38,435 Mmm. Once again, it's you versus me-- 81 00:03:38,435 --> 00:03:41,336 Smarts versus nepotism for the keynote speaker. 82 00:03:41,536 --> 00:03:42,785 Let the battle begin. 83 00:03:43,852 --> 00:03:46,189 There's no battle. This is something I want, 84 00:03:46,189 --> 00:03:49,420 So I'm gonna crush you. Yeah, well, good luck, 'cause I got skills. 85 00:03:49,520 --> 00:03:50,396 Check it. 86 00:03:52,890 --> 00:03:53,983 Swish. 87 00:03:56,965 --> 00:03:58,952 Hey, drew. You know how we get hot 88 00:03:58,952 --> 00:04:03,211 Over gross and disgusting things? Yes, and hello, dr. Reid, who I barely know. 89 00:04:03,411 --> 00:04:05,156 'sup, freak? Hi. 90 00:04:05,156 --> 00:04:06,343 Anyway, check it out. 91 00:04:06,543 --> 00:04:09,797 Mr. Warshal passed his kidney stone. Oh, that's hot. 92 00:04:10,097 --> 00:04:12,864 F.Y.I., that's like passing a bowling ball through a straw. 93 00:04:12,864 --> 00:04:14,558 They say it's actually a lot like giving birth. 94 00:04:14,558 --> 00:04:17,229 Super pumped, by the way. Super pumped. 95 00:04:18,419 --> 00:04:19,703 So I'm taking you to dinner tonight. 96 00:04:19,703 --> 00:04:22,508 Did you bring anything less bloody tohange into? Why? 97 00:04:22,708 --> 00:04:24,094 I don't know. It's a nice place. 98 00:04:24,094 --> 00:04:25,533 It wouldn't kill you to dress up once in a while. 99 00:04:26,808 --> 00:04:28,664 Pretty girl. You're a pretty girl. 100 00:04:30,316 --> 00:04:31,357 I am a pretty girl. 101 00:04:33,222 --> 00:04:34,721 Okay, guys. So nine years ago, 102 00:04:34,721 --> 00:04:36,635 Joseph was my first appendectomy patient. 103 00:04:36,635 --> 00:04:38,301 Since then, some scar tissue has formed, 104 00:04:38,601 --> 00:04:40,212 So we're gonna clear that right up. 105 00:04:40,900 --> 00:04:42,892 Joseph, my old friend, we'll take care of you.Med, 106 00:04:42,892 --> 00:04:45,122 But first, you gotta give me what need. 107 00:04:45,796 --> 00:04:48,060 Bonjour, dr. Turk. ?a va bien? 108 00:04:48,060 --> 00:04:50,414 Ha ha! Brother speaks french. 109 00:04:50,414 --> 00:04:52,212 That's a romance language, y'all! 110 00:04:52,412 --> 00:04:54,794 Anyway, it says here that we're delaying surgery 111 00:04:54,794 --> 00:04:57,618 Due to topical irritation near the incision site. 112 00:04:57,918 --> 00:04:59,914 If you guys will excuse me for a second, that'd be great. 113 00:05:01,295 --> 00:05:04,499 Dude's a goner. I see it in his eyes. 114 00:05:04,754 --> 00:05:07,007 He's haitian. It's a poisonwood berry burn. 115 00:05:07,607 --> 00:05:09,693 How do you know? Trust me, I know. 116 00:05:10,193 --> 00:05:11,225 Boy george! 117 00:05:11,225 --> 00:05:13,797 If you're right, you could seal the deal for keynote speaker. 118 00:05:13,797 --> 00:05:15,471 Mm. Too little, too late. 119 00:05:15,471 --> 00:05:18,410 My fam just donated another m.R.I. Thingy. 120 00:05:19,440 --> 00:05:21,522 Joseph, we're gonna solve this puzzle, 121 00:05:21,522 --> 00:05:22,692 And in thanks, you'll say... 122 00:05:22,892 --> 00:05:23,997 Merci beaucoup. 123 00:05:23,997 --> 00:05:26,880 Merci beaucoup! (laughs) 124 00:05:26,980 --> 00:05:29,551 Incredible. Uh, dr. Turk? 125 00:05:29,551 --> 00:05:31,581 Yes? I think I know what's wrong. 126 00:05:31,781 --> 00:05:34,665 It's a reaction to the acidic black poisonwood berry. 127 00:05:34,665 --> 00:05:36,608 They're common on joseph's home island of haiti-- home island of haiti. 128 00:05:36,608 --> 00:05:38,263 Damn, I was just going to say that. 129 00:05:38,863 --> 00:05:41,725 Keep it up, drew. Catches like this could save someone's life. 130 00:05:46,879 --> 00:05:49,470 Dr. Cox? I know why I want to be a doctor. 131 00:05:49,770 --> 00:05:52,774 I want to use my experience to make the kind of catches 132 00:05:52,674 --> 00:05:56,716 That save lives, To give people a chance to live-- 133 00:05:56,846 --> 00:05:57,684 Hold that thought. 134 00:05:58,284 --> 00:06:00,859 Time of death-- 4:23 p.. 135 00:06:06,099 --> 00:06:07,275 (lucy) oh. 136 00:06:07,275 --> 00:06:08,733 I am very, uh... 137 00:06:10,046 --> 00:06:12,198 His middle name is ulysses. 138 00:06:32,068 --> 00:06:34,436 'sup, holmes? Don't call me "holmes." 139 00:06:34,437 --> 00:06:36,138 Actually, I like "holmes." I'll allow it. 140 00:06:36,708 --> 00:06:38,707 What are you doing? Oh, just surfing the web, 141 00:06:38,707 --> 00:06:40,103 Watching all the white coat speeches, 142 00:06:40,103 --> 00:06:43,020 Cherry-picking the best parts for mine. Solid plan. 143 00:06:43,633 --> 00:06:44,083 Hey, drew. 144 00:06:44,083 --> 00:06:46,932 Turns out you were right about the haitian berry reaction. 145 00:06:47,132 --> 00:06:50,918 I guess your diagnosis wasn't rash after all. 146 00:06:53,006 --> 00:06:55,718 See, j.D.? I told you they wouldn't laugh. 147 00:07:01,190 --> 00:07:02,408 Genius, man. 148 00:07:02,408 --> 00:07:05,771 You lalow at first, then the white coat thing comes up, 149 00:07:05,771 --> 00:07:08,139 And boom! You turn into a gunner. 150 00:07:08,174 --> 00:07:09,968 Wh--I'm not a gunner. 151 00:07:09,968 --> 00:07:12,956 (scoffs) please. Always got the right answer, 152 00:07:12,956 --> 00:07:15,401 Being all helpful with that island berry dude. 153 00:07:16,324 --> 00:07:17,871 Dude, we are exactly the same. 154 00:07:18,071 --> 00:07:18,832 We... 155 00:07:19,386 --> 00:07:21,116 Are not the same. 156 00:07:21,116 --> 00:07:23,752 You're a selfish, petty child 157 00:07:23,753 --> 00:07:25,518 Who would screw over anybody to get ahead. 158 00:07:26,569 --> 00:07:27,719 Like you did with roger? 159 00:07:28,147 --> 00:07:30,697 The second-best dentist at a run-down strip mall. 160 00:07:31,573 --> 00:07:32,163 You get it. 161 00:07:37,498 --> 00:07:40,669 I followed him. He called his folks crying. 162 00:07:40,669 --> 00:07:42,539 It was awesome. 163 00:07:44,265 --> 00:07:46,100 It's like looking in a mirror, holmes. 164 00:07:46,100 --> 00:07:48,060 (grunts) 165 00:07:48,532 --> 00:07:49,590 Ahem. 166 00:07:53,263 --> 00:07:54,018 Dr. Cox? 167 00:07:54,018 --> 00:07:54,533 (grunts) 168 00:07:56,338 --> 00:07:59,421 I've done some soul-searching, and I have a new answer. 169 00:07:59,421 --> 00:08:01,285 T me prep for the verbal brilliance 170 00:08:01,285 --> 00:08:02,887 That is surely headed my way. 171 00:08:04,086 --> 00:08:05,935 Ha. Proceed. 172 00:08:06,135 --> 00:08:07,344 I want to become a doctor 173 00:08:07,344 --> 00:08:10,099 So I can help people who can't help themselves. 174 00:08:10,099 --> 00:08:11,837 Lame. When my grandmother was ill-- 175 00:08:11,837 --> 00:08:14,449 Boo! See, dr. Quinn was a medicine woman-- 176 00:08:14,449 --> 00:08:18,135 Stop. Now this is when I would normally launch into a rant. 177 00:08:18,135 --> 00:08:19,893 But I've already told you what the consequences are 178 00:08:19,893 --> 00:08:21,891 If you don't come up with an acceptable answer 179 00:08:21,891 --> 00:08:22,840 Prior to the ceremony. 180 00:08:22,840 --> 00:08:25,373 Right now you've got four strikes on you. 181 00:08:25,373 --> 00:08:28,731 And even in the adjusted lucy bennett 5-strike system 182 00:08:28,731 --> 00:08:30,809 That I recently established to accommodate 183 00:08:30,809 --> 00:08:32,839 All major underachievers-- go ahead and take a second 184 00:08:32,839 --> 00:08:34,567 And be happy that something was named after you-- 185 00:08:34,567 --> 00:08:37,879 Ya still need to ce up with something better. 186 00:08:37,879 --> 00:08:41,110 One more pathetic, clich?d answer and you're gone. 187 00:08:42,310 --> 00:08:43,803 That was kind of a rant. 188 00:08:45,397 --> 00:08:48,018 Hey, why did you guys want to become doctors? 189 00:08:48,753 --> 00:08:50,128 Oh, actually, I didn't want to be a doctor. 190 00:08:50,428 --> 00:08:53,779 I wanted to be a gymnast. But I was chesty for my age, 191 00:08:53,779 --> 00:08:55,624 And I had no balce because when I was 9, 192 00:08:55,624 --> 00:08:58,153 My cousin jammed a piece of uncooked pasta in my ear. 193 00:08:58,353 --> 00:08:59,844 So the first time I went on the balance beam, 194 00:08:59,844 --> 00:09:01,873 I fell off and broke my bajingo bone. 195 00:09:01,973 --> 00:09:05,707 So really I became a doctor because my parents made me. 196 00:09:06,896 --> 00:09:08,133 How about you, dr. Mahoney? 197 00:09:08,133 --> 00:09:10,865 I like scabs. (mouths word) 198 00:09:11,250 --> 00:09:13,275 Hey, drew, want to come over tonight 199 00:09:13,275 --> 00:09:14,390 And watch one of those survival shows 200 00:09:14,390 --> 00:09:17,855 And root forhe guy to die? Tonight's not a good night, denise. 201 00:09:21,180 --> 00:09:21,436 (elevator bell dings) 202 00:09:23,393 --> 00:09:24,659 Hey, work buddy. Hey. 203 00:09:24,659 --> 00:09:25,517 You have a sec? 204 00:09:25,517 --> 00:09:27,493 Yeah. What do you want to do? 205 00:09:27,493 --> 00:09:28,807 You want to play a quick "hide the saltine"? 206 00:09:28,807 --> 00:09:30,161 Maybe "giant black doctor"? 207 00:09:30,161 --> 00:09:33,830 Damn, those never sounded dirty with j.D. Yes, they did. 208 00:09:33,830 --> 00:09:36,730 Oh. Actually, I was hoping I could get a lile advice. 209 00:09:36,730 --> 00:09:41,747 (imitating woman) tell mama yo' problems, baby. I'm having relationship issues 210 00:09:41,747 --> 00:09:44,035 (normal voice) I know... Just what to do. 211 00:09:44,035 --> 00:09:46,283 Great. I'm out. 212 00:09:46,283 --> 00:09:48,958 Okay, so he made a comment about wanting you to look nice, 213 00:09:48,958 --> 00:09:51,834 And then you blew him off and mocked him. Yeah, called him a girl. 214 00:09:51,834 --> 00:09:53,174 Oh, fantastic. Okay. 215 00:09:53,174 --> 00:09:55,103 Uh, does drew ever do anything nice for you?. 216 00:09:55,103 --> 00:09:59,562 And do you ever doanything for him? Oh, no. Who wants to travel down that road? 217 00:09:59,562 --> 00:10:01,825 Denise, like it or not, you're in a relationship. 218 00:10:01,825 --> 00:10:03,229 Sometimes you have to do things you don't want to do, 219 00:10:03,229 --> 00:10:05,470 Like dressing nice or, in my case, 220 00:10:05,470 --> 00:10:08,481 Going to the zoo twice a month. I still don't know why j.D. 221 00:10:08,481 --> 00:10:10,092 Is so obsessed with those damn penguins. 222 00:10:10,092 --> 00:10:12,638 It's because they look like little formal people. 223 00:10:12,638 --> 00:10:15,819 They're--they'r. We like tohink turk, if you're out, then stay out. 224 00:10:15,819 --> 00:10:19,178 Fine! So to make drew happy, 225 00:10:19,178 --> 00:10:20,985 I have to start wearing tutus and prom dresses? 226 00:10:20,985 --> 00:10:22,877 That would look adorable, but no. 227 00:10:22,877 --> 00:10:25,978 Just throw on something sexy once in a while, you know? 228 00:10:25,978 --> 00:10:27,332 Show him you care. 229 00:10:28,292 --> 00:10:30,107 (high-pitched british accent) anyone fancy a swim? 230 00:10:31,256 --> 00:10:34,218 (laughs) what? That's how they sound. 231 00:10:34,218 --> 00:10:36,114 (laughing) that is the way they sound. 232 00:10:38,771 --> 00:10:39,650 Where are you going? 233 00:10:40,333 --> 00:10:43,632 Hey, cole, you know how when we make love, 234 00:10:43,632 --> 00:10:45,612 I can't look into your eyes because they're so empty 235 00:10:45,612 --> 00:10:47,735 And soulless, so I just cover them with my hands? 236 00:10:47,735 --> 00:10:49,842 Uh, yeah, it's cool. I can see through your fingers. 237 00:10:49,842 --> 00:10:52,002 Well, I can get past that 238 00:10:52,002 --> 00:10:54,090 If you'll be real with me just once. 239 00:10:54,090 --> 00:10:58,706 Why do you want to be a doctor? Why the hell not? 240 00:10:59,067 --> 00:11:01,477 Now that's a good answer. How could that be a good answer? 241 00:11:01,477 --> 00:11:02,628 Because he meant it. 242 00:11:03,590 --> 00:11:04,506 What's up, chiefs? 243 00:11:04,506 --> 00:11:07,414 (imitates explosion) I hope the school has insurance, 244 00:11:07,414 --> 00:11:08,350 'cause my keynote speech 245 00:11:08,350 --> 00:11:12,754 Is gonna blow the roof off this mother! You, son, are a very odd little squid. 246 00:11:12,754 --> 00:11:16,299 (laughs) oh, hey, wait. I want to talk to you. 247 00:11:16,299 --> 00:11:18,534 Your academic record is impeccable, 248 00:11:18,534 --> 00:11:21,287 And dr. Turk told me about your catch 249 00:11:21,287 --> 00:11:22,920 With the poisonwood berry burn. 250 00:11:22,920 --> 00:11:25,893 You are our choice as keynote speaker 251 00:11:25,893 --> 00:11:29,800 For the white coat ceremony. Oh! Congratulations. 252 00:11:29,800 --> 00:11:31,967 It's tantamount to getting half off on a cup of soup. 253 00:11:32,833 --> 00:11:34,825 Who knows why we do the things we do? 254 00:11:34,825 --> 00:11:37,504 Sometimes we're just trying to make someone else happy. 255 00:11:38,790 --> 00:11:42,403 So you think that outfit is sexy? Yeah. 256 00:11:42,403 --> 00:11:44,033 'cause I'm free-boobin' it. 257 00:11:44,966 --> 00:11:47,816 Other times we leave people searching for explanations. 258 00:11:47,816 --> 00:11:49,949 I-I don't want to be the keynote speaker. 259 00:11:50,690 --> 00:11:51,703 But thanks. 260 00:11:54,104 --> 00:11:56,815 Well, that's disappointing. 261 00:11:56,815 --> 00:11:59,103 Hmm. I was gonna say, "who cares?" 262 00:11:59,813 --> 00:12:03,422 But in our weakest moments, it's all about jealousy. 263 00:12:03,422 --> 00:12:06,106 Hey, dr. Turk, I need to show you something on the web. 264 00:12:06,106 --> 00:12:08,177 Is it a cat doing something a human would do? 265 00:12:08,177 --> 00:12:10,579 'cause if it is, I'm in. Mm, something with drew. 266 00:12:10,579 --> 00:12:15,364 And a cat? No. Just look. This is from ten years ago, dude. 267 00:12:15,364 --> 00:12:17,490 (man) that dream is finally realized, 268 00:12:17,490 --> 00:12:18,943 And as doctors... (grunts) 269 00:12:18,943 --> 00:12:23,714 (microphone feedback whines) this ceremony is a joke, okay? 270 00:12:23,714 --> 00:12:26,936 I'm better than all you fools, and you guys, too--hey! 271 00:12:26,936 --> 00:12:27,991 I have something to say! 272 00:12:27,991 --> 00:12:30,284 I don't need to be keynote speaker! Okay? 273 00:12:30,284 --> 00:12:32,190 You don't deserve these coats! 274 00:12:32,190 --> 00:12:34,084 You don't deserve these coats, okay? 275 00:12:34,084 --> 00:12:35,511 You better rognize! 276 00:12:36,609 --> 00:12:38,128 Have you showed this to anybody? 277 00:12:38,128 --> 00:12:40,434 (lucy) still, nothing's as painful 278 00:12:40,434 --> 00:12:41,769 As hiding from the past. 279 00:12:41,769 --> 00:12:47,772 Hey, drew! "you better recognize"? It's something people said in the '90s. 280 00:12:47,772 --> 00:12:49,088 Cool people? 281 00:12:50,009 --> 00:12:51,818 No. 282 00:12:56,298 --> 00:12:57,428 (woman) recognize! 283 00:12:57,428 --> 00:12:59,106 (all) recognize! 284 00:12:59,106 --> 00:13:00,839 Yes, hello. 285 00:13:01,606 --> 00:13:02,762 It's me. 286 00:13:04,149 --> 00:13:05,305 (under breath) how could this be any worse? 287 00:13:07,884 --> 00:13:11,401 (crying) scientists taught horses to talk, 288 00:13:11,401 --> 00:13:14,958 And it turns out because we've ridden them all these years, 289 00:13:14,958 --> 00:13:17,748 They don't like humans! 290 00:13:17,748 --> 00:13:20,054 (sobbing) 291 00:13:20,055 --> 00:13:22,734 Ohh. I don't even want to think about it. 292 00:13:22,734 --> 00:13:24,184 What the hell's wrong with cole? 293 00:13:25,239 --> 00:13:28,734 Drew. Doctors are much more than just physicians. 294 00:13:28,734 --> 00:13:31,375 They can be mentors... Come with me. 295 00:13:33,478 --> 00:13:35,306 Disciplinarians... Come with me! 296 00:13:35,306 --> 00:13:36,682 Aah! Aah! Aah! 297 00:13:37,891 --> 00:13:39,297 Even fashion advisors. 298 00:13:39,297 --> 00:13:40,485 Come with me. 299 00:13:41,083 --> 00:13:41,977 I'm with a patient. 300 00:13:44,187 --> 00:13:46,468 (scoffs) dementia? Please. 301 00:13:46,468 --> 00:13:48,399 Don't bring that weak sauce in here. 302 00:13:48,399 --> 00:13:51,834 He'll never know you're gone. Fine. I'll just take my jacket off, 303 00:13:51,834 --> 00:13:54,021 Put it over the I.V. Stand, 304 00:13:54,021 --> 00:13:55,995 And he'll probably think it's still me. Sweet. 305 00:13:55,995 --> 00:13:59,713 Let's see what we have. Mm. 306 00:13:59,713 --> 00:14:02,173 Oh, you definitely need my blue eyes for this one 307 00:14:02,173 --> 00:14:05,256 And my pregnancy boobs for this one. 308 00:14:05,256 --> 00:14:07,605 Honestly, if I could give up five years of my life 309 00:14:07,605 --> 00:14:09,598 To keep these bad boys, I would, you know, 310 00:14:09,598 --> 00:14:11,119 As long as I had a guarantee that I'd live until, 311 00:14:11,119 --> 00:14:13,302 Like, my 80s. Yeah, you should bring that up to god 312 00:14:13,302 --> 00:14:18,179 When he grants you your magic boobs. Oh, in my head, it wasn't god. It was a genie. Oh, yes. 313 00:14:18,179 --> 00:14:20,213 And we're gonna need to figure out what to do with these. 314 00:14:20,213 --> 00:14:22,997 Wow. You're like the sister I never wanted. 315 00:14:22,997 --> 00:14:26,683 Aw! Oh, really?(chuckles) I'm not doing any of this. 316 00:14:26,683 --> 00:14:28,989 That is what the ugly duckling always says in the movies, 317 00:14:28,989 --> 00:14:30,297 But then she takes her glasses off, 318 00:14:30,297 --> 00:14:33,813 And everyone thinks she's beautiful. Did--did you just call me an uy duckling? 319 00:14:33,813 --> 00:14:36,373 Oh, look. There's lucy. Hey, lucy. 320 00:14:36,373 --> 00:14:39,443 D you see drew's video? What video? 321 00:14:39,443 --> 00:14:42,335 Come on! Too bad about your boy drew. 322 00:14:42,335 --> 00:14:44,363 But no worries. I'll pick up the slack. 323 00:14:44,363 --> 00:14:46,311 I already wrote the beginning of my speech. 324 00:14:46,311 --> 00:14:48,659 So I open up with a line from the movie "malice"-- 325 00:14:48,659 --> 00:14:53,102 (gruff voice) "you ask me if I have a god complex? I am god!" 326 00:14:53,102 --> 00:14:55,232 (normal voice) boom! We're in. Yeah, you damn sure are. 327 00:14:57,925 --> 00:15:00,082 I don't think the lock works on that door, 328 00:15:00,082 --> 00:15:01,766 So if he tries to get out, subdue him. 329 00:15:01,766 --> 00:15:04,247 Sleeper hold or full nelson? Dealer's choice. 330 00:15:04,247 --> 00:15:06,396 I'll see what els right. Fair enough. 331 00:15:06,396 --> 00:15:10,671 Come out if you want to, boy. Daddy's waitin'. 332 00:15:10,671 --> 00:15:13,009 Why am I scrubbing in again? 333 00:15:13,009 --> 00:15:14,605 The o.R. Is a safe place. 334 00:15:14,605 --> 00:15:16,933 Nobody's gonna yell "recognize" at you in here. 335 00:15:18,361 --> 00:15:19,334 Can I ask you a question? 336 00:15:19,334 --> 00:15:22,345 Why do white people ruin everything? 337 00:15:22,345 --> 00:15:24,524 I only got to say "fo shizzle" for a week. 338 00:15:24,524 --> 00:15:27,564 A week! And what's up with you and that video? 339 00:15:28,024 --> 00:15:30,284 The psychologists called it "an unbalanced act." 340 00:15:30,285 --> 00:15:32,286 But I don't care about that video. 341 00:15:32,287 --> 00:15:34,226 I just hate that it reminds me of who I was. 342 00:15:35,091 --> 00:15:36,921 What are the three categories of presentation 343 00:15:36,921 --> 00:15:39,970 In crohn's disease? Stricturing, penetrating and inflammatory. 344 00:15:39,970 --> 00:15:43,148 Sorry, dr. Reynolds. Looks like nobody else studied. (laughs) 345 00:15:44,609 --> 00:15:47,015 (lowers voice) psst. Little help? 346 00:15:49,692 --> 00:15:52,962 Thanks. (normal voice) oh! This kid's got a cheat sheet! 347 00:15:52,962 --> 00:15:55,764 That doesn't seem fair to the rest of us. I'm just sayin'. 348 00:15:56,670 --> 00:15:58,309 I pulled every dirty trick in the book, 349 00:15:58,309 --> 00:15:59,945 And I still didn't get chosen as keynote speaker. 350 00:15:59,945 --> 00:16:02,847 That honor went to eric puritsky. And as doctors... (grunts) 351 00:16:03,743 --> 00:16:06,299 Let me get this straight. You turned down keynote speaker 352 00:16:06,299 --> 00:16:08,319 Because you're worried you're becoming that guy again? 353 00:16:08,319 --> 00:16:10,628 I think m already there. 354 00:16:11,308 --> 00:16:12,826 Huh. 355 00:16:14,549 --> 00:16:16,896 Okay. Thank you so much for letting me dress you up. 356 00:16:16,896 --> 00:16:18,653 I really needed some closure on the whole makeover thing. 357 00:16:18,653 --> 00:16:21,700 Okay, now take your glasses off, let that hair down 358 00:16:21,700 --> 00:16:23,235 And act like you don't know how pretty you are. 359 00:16:24,089 --> 00:16:28,142 (slow jazz saxophone playing) 360 00:16:39,187 --> 00:16:40,854 (gasps) 361 00:16:40,855 --> 00:16:42,956 There it is! Mm! 362 00:16:42,957 --> 00:16:45,559 What is with the sad face? (glasses clatter) 363 00:16:45,560 --> 00:16:47,561 Dr. Cox is still in my head 364 00:16:47,562 --> 00:16:49,509 About this whole "why do you want to be a doctor?" thing. 365 00:16:49,509 --> 00:16:51,002 I just--I can't think of the answer 366 00:16:51,002 --> 00:16:52,202 That he wants, you know? 367 00:16:53,278 --> 00:16:56,285 And you don't think your amazing new look will take care of that? 368 00:16:57,441 --> 00:16:58,740 I really don't. 369 00:17:00,705 --> 00:17:03,174 Then maybe you should stop looking for the perfect answer 370 00:17:03,174 --> 00:17:05,485 And just tell him what you actually think. 371 00:17:07,350 --> 00:17:10,634 You see that, drew? That's scar tissue. 372 00:17:11,555 --> 00:17:13,523 Nine years ago when joseph came to me, 373 00:17:13,523 --> 00:17:15,900 I popped out his appendix and screwed up the closure. 374 00:17:17,025 --> 00:17:18,365 I was so focused on the abdomen 375 00:17:18,365 --> 00:17:21,066 That I blew the cosmesis of the incision. 376 00:17:22,236 --> 00:17:24,287 Nowadays I know better, 377 00:17:24,287 --> 00:17:26,578 And I can fix it without making the same mistake. 378 00:17:28,172 --> 00:17:31,019 And because of that, I don't have to beat myself up 379 00:17:31,019 --> 00:17:33,108 Over something that happened a long timago. 380 00:17:33,108 --> 00:17:35,932 So what are you gonna do, drew? 381 00:17:35,932 --> 00:17:38,446 (monitor beeping steadily) 382 00:17:39,452 --> 00:17:42,115 I'm gonna scrub out. 383 00:17:43,316 --> 00:17:43,753 Hey. 384 00:17:44,160 --> 00:17:46,299 I saw that video. Crazy. 385 00:17:46,299 --> 00:17:48,738 Yeah. It's like my own personal "don't tase me, bro!" 386 00:17:49,454 --> 00:17:51,281 That's why you've been weird, huh? Pretty much. 387 00:17:51,976 --> 00:17:52,745 I thought it was about me, 388 00:17:53,487 --> 00:17:55,206 'cause I wouldn't dress all girly-gay for you. 389 00:17:55,852 --> 00:17:58,026 What? No. I mean, I guess I'd like to see you 390 00:17:58,026 --> 00:18:00,383 Like that some time, but... 391 00:18:01,683 --> 00:18:04,615 I would never ask you to do that. 392 00:18:07,025 --> 00:18:08,747 I gotta go. 393 00:18:12,003 --> 00:18:13,877 (drew) why do I want to be a doctor? 394 00:18:14,658 --> 00:18:16,593 (man) ? the sun won't shine ? 395 00:18:17,629 --> 00:18:19,362 Recognize! Recognize! 396 00:18:19,397 --> 00:18:22,209 Because the road sure as hell isn't easy... (man) recognize. 397 00:18:22,321 --> 00:18:24,814 And there always seems to be something standing in your way. 398 00:18:24,814 --> 00:18:27,935 (snoring) ? and my plans go awry ? 399 00:18:29,322 --> 00:18:31,199 Sometimes it's even yourself. 400 00:18:32,968 --> 00:18:33,612 Dr. Cox. 401 00:18:33,612 --> 00:18:35,170 Oh! Dear god. 402 00:18:35,170 --> 00:18:37,133 I don't have your pfect answer. 403 00:18:37,895 --> 00:18:40,307 At first I thought it was to make my family proud, 404 00:18:40,307 --> 00:18:42,736 And then I thought it was about saving lives, 405 00:18:42,736 --> 00:18:44,895 And for one second, I thought it was a chance 406 00:18:44,895 --> 00:18:46,729 To get closer to dr. Sanjay gupta, 407 00:18:46,729 --> 00:18:49,624 Who is a beautiful indian man, and I've never visited 408 00:18:49,624 --> 00:18:53,649 That continent romantically, if you know what I mean. Unfortunately, I do. 409 00:18:54,434 --> 00:18:57,884 Anyway, the truth is I can't pick just one reason. 410 00:18:59,040 --> 00:19:02,835 Oh, my god. That's the answer. 411 00:19:03,967 --> 00:19:06,519 I want to be a doctor for all those reasons 412 00:19:06,519 --> 00:19:09,858 And a million more that I haven't even thought of yet. 413 00:19:09,858 --> 00:19:13,412 That's not bad. Come on. Let's go. 414 00:19:13,412 --> 00:19:15,622 We're gonna be late for the white coat ceremony. 415 00:19:15,622 --> 00:19:17,914 Ooh, plus I look super cute in white. 416 00:19:18,900 --> 00:19:20,456 Now you ruined it. 417 00:19:20,456 --> 00:19:23,875 Luckily, we're surrounded by amazing individuals, 418 00:19:23,875 --> 00:19:26,013 Talented faculty, 419 00:19:26,013 --> 00:19:27,948 Dedicated mentors, 420 00:19:27,948 --> 00:19:32,958 Outstanding students who all strive for excellence. 421 00:19:34,067 --> 00:19:36,310 ? and every time my heart will sing ? 422 00:19:38,469 --> 00:19:39,585 And then there's the new friends 423 00:19:40,401 --> 00:19:42,044 Who make it all a little easier to handle. 424 00:19:43,813 --> 00:19:47,572 So, uh, in closing, I'd like to give a simple response 425 00:19:47,572 --> 00:19:51,267 To dr. Cox's question-- why do I want to be a doctor? 426 00:19:51,267 --> 00:19:54,210 Well... Because... 427 00:19:55,437 --> 00:19:57,142 Doctors give people second chances. 428 00:19:58,321 --> 00:20:01,590 And we all deserve a second chance. 429 00:20:05,855 --> 00:20:07,370 You better recognize. 430 00:20:07,701 --> 00:20:08,522 (laughter) 431 00:20:08,522 --> 00:20:10,469 (cheering) 432 00:20:10,469 --> 00:20:13,128 (drew speaks indistinctly) 433 00:20:17,367 --> 00:20:20,255 Hey, I know how you're really mad at the internet right now. 434 00:20:20,255 --> 00:20:22,185 Well, it taketh away, but it also giveth. 435 00:20:22,185 --> 00:20:24,366 (typing on keyboard) 436 00:20:26,009 --> 00:20:27,816 (cole) and meet the crew! You're welcome. 437 00:20:27,816 --> 00:20:30,790 We got styles, tricky, lil' tricky, 438 00:20:30,790 --> 00:20:32,706 My man boots... Whoo! 439 00:20:32,706 --> 00:20:35,638 And me--cole fusion. Are you ready? 440 00:20:35,638 --> 00:20:37,863 'cause this is happenin'! 441 00:20:37,863 --> 00:20:39,797 T's do it, boys! Whoo! 442 00:20:39,797 --> 00:20:42,546 (all cheering and shouting indistinctly) 443 00:20:42,546 --> 00:20:45,209 (engine revving) 444 00:20:45,209 --> 00:20:48,343 (tires screech) 445 00:20:49,925 --> 00:20:50,482 Oh! 446 00:20:51,537 --> 00:20:52,238 Oh! 447 00:20:53,320 --> 00:20:55,647 (crying) hey! Don't just stand there, man! Help me up! 448 00:20:56,418 --> 00:20:58,511 Is my hair still cool? 449 00:20:59,015 --> 00:21:00,694 I forgive you, internet. 450 00:21:00,694 --> 00:21:03,893 Turn it off! Come on! Hey, turn that off! Get it away! 451 00:21:03,943 --> 00:21:08,493 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.