Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:09,493
Emir was my best friend.
2
00:00:09,700 --> 00:00:11,691
He has always been my friend.
3
00:00:13,100 --> 00:00:16,092
He is 15 years oldand comes from Yugoslavia.
4
00:00:18,180 --> 00:00:23,538
I have always known that he wouldmake my life a living hell.
5
00:00:23,740 --> 00:00:26,015
It scared me out of my wits.
6
00:00:27,460 --> 00:00:30,293
My name is Jonas,and I am 14 years old.
7
00:00:31,580 --> 00:00:36,017
I have always lived here in town,and I have always lived with my mum.
8
00:00:36,220 --> 00:00:38,654
I have never met my father.
9
00:00:45,260 --> 00:00:48,809
When Mir was little,his dad clubbed him on the head.
10
00:00:49,020 --> 00:00:51,409
Now he has a right proper dent.
11
00:00:51,620 --> 00:00:56,057
He had lain down on his bedwithout taking his shoes off.
12
00:00:56,260 --> 00:00:58,649
His dad was pretty aggressive.
13
00:01:01,620 --> 00:01:03,895
Jonas...
14
00:01:05,460 --> 00:01:10,136
Promise me that you willnever leave me behind.
15
00:01:10,340 --> 00:01:13,252
Mir, there is just one problem.
16
00:01:13,460 --> 00:01:16,736
How do I prevent you from hittingother people in the head?
17
00:01:50,500 --> 00:01:53,651
DAY 1
18
00:01:53,860 --> 00:01:58,570
Jack is also 14. He is our leader.He wants to be a gangster.
19
00:02:01,340 --> 00:02:05,128
He always owes people money.
What are you up to, you little shit?
20
00:02:10,060 --> 00:02:12,893
You'll get the money tomorrow.
21
00:02:13,100 --> 00:02:16,536
Tomorrow. All of them.
Or else I'll kill you!
22
00:02:16,740 --> 00:02:21,894
Give them to me, or I will cut off
your balls, you Paki bastard.
23
00:02:37,020 --> 00:02:39,580
Hey, you. Get over here!
24
00:02:40,740 --> 00:02:43,129
Who the hell is he?
25
00:02:43,340 --> 00:02:45,171
Get over here.
26
00:02:45,380 --> 00:02:48,497
You see that news stand over there?
27
00:02:48,700 --> 00:02:51,772
Go and fetch me a pack of cigs.
28
00:02:51,980 --> 00:02:56,019
You got that?
Move it! Hurry up now!
29
00:02:56,220 --> 00:02:59,178
Or I'll smack you, you little shit.
30
00:03:04,660 --> 00:03:06,537
Little Jan is just eleven.
31
00:03:07,700 --> 00:03:10,419
But he is mature despite his age.
32
00:03:10,620 --> 00:03:12,895
He lives with his uncle.
33
00:03:13,860 --> 00:03:17,614
Get a hold of Emir. He should have
been here an hour ago.
34
00:03:18,740 --> 00:03:23,734
Then there's Ali. He smokes and stealseverything he lays his hands on.
35
00:03:23,940 --> 00:03:27,057
He is 14 and lives at a foster home.
36
00:04:10,260 --> 00:04:12,012
Emir speaking.
37
00:04:19,500 --> 00:04:21,968
Who was it?
My uncle.
38
00:04:22,180 --> 00:04:24,648
The guy who owns a restaurant?
39
00:04:25,820 --> 00:04:31,053
I have promised to help him.
When he was ill, he borrowed money.
40
00:04:31,260 --> 00:04:34,377
I'll help him deliver something.
For whom?
41
00:04:34,580 --> 00:04:37,458
The Yugoslavians?
Yeah.
42
00:04:38,260 --> 00:04:41,491
He's a nice enough guy.
What will you have to do?
43
00:04:41,700 --> 00:04:47,616
Beat some guy up and hand over
some dope to another guy.
44
00:04:47,820 --> 00:04:52,655
The Yugoslavians? And you promised
your uncle you'd help him?
45
00:04:56,300 --> 00:05:00,452
God damn it, Mir.
You will help me, won't you, Jonas?
46
00:05:01,700 --> 00:05:03,930
You have to help me.
47
00:05:07,380 --> 00:05:11,817
Can't you talk to Jack and the others
and hear if they'll lend a hand?
48
00:05:14,020 --> 00:05:16,739
DAY 2
49
00:06:02,180 --> 00:06:04,330
Repeat what I just said.
50
00:06:05,420 --> 00:06:09,413
We have to beat this guy up,
and give this to this guy.
51
00:06:09,620 --> 00:06:11,770
Deliver it to him, yes.
52
00:06:11,980 --> 00:06:16,132
And we get the rest of the money
when the job is done.
53
00:06:16,340 --> 00:06:19,013
Hurry up, Mir.
54
00:06:25,300 --> 00:06:29,054
You have two different notes.
What have we got to do?
55
00:06:29,260 --> 00:06:33,492
We have to give some dope to one guy
and give another guy a beating.
56
00:06:48,540 --> 00:06:50,337
I was just wondering...
57
00:07:11,900 --> 00:07:13,970
That's enough.
58
00:07:36,740 --> 00:07:38,571
Can I see?
59
00:07:39,780 --> 00:07:42,135
"The expert is back behind the wheel.
60
00:07:42,340 --> 00:07:46,538
There's something wrong with the car.
It's got no brakes.
61
00:07:48,180 --> 00:07:50,853
No wonder it's so dangerous.
62
00:07:51,060 --> 00:07:55,576
Does the expert have everything
under control? I take that as a no."
63
00:07:59,540 --> 00:08:03,374
Read on. Do they get caught?
Hold on.
64
00:08:08,860 --> 00:08:13,411
What is "bonk" in Yugoslavian?
I don't know.
65
00:08:13,620 --> 00:08:17,533
How about the Beagle Boys?
I don't know either.
66
00:08:17,740 --> 00:08:20,095
"Ouch, don't hit me.
67
00:08:21,300 --> 00:08:23,370
Help, I'm dying."
68
00:08:23,580 --> 00:08:26,856
You can't die from that.
Sure you can.
69
00:08:27,060 --> 00:08:31,815
If you hit a person right there,
they might die.
70
00:08:32,020 --> 00:08:35,456
You stop the blood flow
in both arteries.
71
00:09:10,500 --> 00:09:13,492
Here come the pictures.
Hey, it's a guy.
72
00:10:13,220 --> 00:10:16,895
Where the hell have you been?
I've been so scared.
73
00:10:17,100 --> 00:10:19,819
Oh, it's you?
Yes, it's me.
74
00:10:21,660 --> 00:10:24,697
I can't stand being scared!
75
00:10:29,420 --> 00:10:31,809
Why is it so dark in here?
76
00:10:33,620 --> 00:10:37,738
Because someone forgot to pay
the electricity bill, Jonas.
77
00:10:39,820 --> 00:10:44,848
It's lying around here somewhere.
But it's hard finding it in the dark.
78
00:10:45,060 --> 00:10:48,416
How was I to know
that they'd switch off the light?
79
00:10:48,620 --> 00:10:53,375
That's what they do.
That's what they do if you don't pay.
80
00:10:58,660 --> 00:11:00,616
Have you been to school today?
81
00:11:02,140 --> 00:11:06,372
Did you skip school again?
No, I was there today.
82
00:11:06,580 --> 00:11:11,529
You're much too smart
to be hanging out with those kids.
83
00:11:14,100 --> 00:11:17,934
That kid Emir will get hurt one day.
84
00:11:19,980 --> 00:11:23,655
Please stay away from them.
They're the only friends I've got.
85
00:11:23,860 --> 00:11:27,136
And you are the only one
I've got, Jonas.
86
00:11:29,180 --> 00:11:31,899
Jonas, please listen to me.
87
00:11:32,100 --> 00:11:36,298
Emir will get himself hurt one day.
Don't hang out with him.
88
00:11:44,940 --> 00:11:46,737
DAY 3
89
00:11:46,940 --> 00:11:49,215
Give me the note.
90
00:11:49,420 --> 00:11:52,810
Which note?
The one with the big shot's name on.
91
00:12:02,340 --> 00:12:04,296
You wait here.
92
00:12:21,300 --> 00:12:23,052
Give me the package.
93
00:12:38,540 --> 00:12:42,897
Why would a big shot live here?
He doesn't live here, you Paki.
94
00:12:47,580 --> 00:12:49,536
Are you sure it's the right place?
95
00:12:49,740 --> 00:12:53,130
Are you sure it's the right place?
Yes.
96
00:12:56,580 --> 00:12:58,775
Will you relax?
97
00:13:05,060 --> 00:13:07,290
Hold on.
98
00:13:14,020 --> 00:13:15,931
Check it out.
99
00:13:35,140 --> 00:13:37,017
Oh, hell...
100
00:13:44,460 --> 00:13:47,293
Are you Jo?
Yeah.
101
00:13:49,300 --> 00:13:51,575
We've got a package for you.
102
00:13:53,380 --> 00:13:54,893
That's right.
103
00:13:55,100 --> 00:13:57,978
You did buy this, right?
104
00:13:58,180 --> 00:14:00,410
And you've paid for it?
105
00:14:25,740 --> 00:14:27,731
That's done then.
106
00:14:37,100 --> 00:14:39,455
Hey, what are you doing?
107
00:14:39,660 --> 00:14:42,970
Isn't throwing coins
into prison allowed?
108
00:14:43,180 --> 00:14:47,571
We just want to improve their lives.
You just take it easy now.
109
00:14:47,780 --> 00:14:52,296
And stop throwing those coins.
Get lost.
110
00:14:57,260 --> 00:14:59,216
Damn pigs.
111
00:15:04,420 --> 00:15:06,456
I missed.
112
00:15:45,140 --> 00:15:48,576
When will we get the rest?
Of what?
113
00:15:48,780 --> 00:15:52,819
Of the money of course.
They said they'd call.
114
00:15:53,020 --> 00:15:56,933
But if we need the money now,
can't we just call them?
115
00:15:57,140 --> 00:16:00,018
Will you stop talking about
that money?
116
00:16:02,380 --> 00:16:06,817
In ten years I'll either be
imprisoned, dead or a millionaire.
117
00:16:11,060 --> 00:16:15,770
Maybe I'll buy a calculator with my
share of the money. What do you think?
118
00:16:16,620 --> 00:16:19,339
I think you should buy something else.
119
00:16:25,220 --> 00:16:27,176
Give them a call now.
120
00:16:34,620 --> 00:16:36,338
What did your uncle say?
121
00:16:36,540 --> 00:16:39,976
There was no answer.
Maybe he's eating his dinner.
122
00:16:40,180 --> 00:16:42,489
There was no answer?
123
00:16:53,260 --> 00:16:55,455
Isn't that your uncle?
Yes.
124
00:16:57,700 --> 00:16:59,691
What are they doing?
Arguing.
125
00:17:06,340 --> 00:17:08,058
I'm out of here.
126
00:17:08,940 --> 00:17:13,058
What the hell?
Isn't that the guy we beat up?
127
00:17:15,140 --> 00:17:18,735
DAY 4
128
00:17:26,460 --> 00:17:28,928
You just stay put.
129
00:17:40,020 --> 00:17:42,011
What's the matter?
130
00:17:43,260 --> 00:17:45,854
You're just a substitute.
What's your name?
131
00:17:48,620 --> 00:17:50,850
Emir.
132
00:17:51,060 --> 00:17:53,415
Were you born here in Norway?
133
00:17:54,620 --> 00:17:56,611
I came here when I was five.
134
00:17:59,860 --> 00:18:02,249
I have a constant headache.
135
00:18:02,460 --> 00:18:05,691
My dad beat me on the head
with a stick when I was little.
136
00:18:06,820 --> 00:18:11,610
I've got a dent. Want to feel it?
No, there's no need.
137
00:18:11,820 --> 00:18:15,813
Go on, it's okay.
No thanks.
138
00:18:17,780 --> 00:18:21,375
My dad will be furious
if I get another reprimand.
139
00:18:25,340 --> 00:18:29,413
School isn't always a lot of fun.
I know, I've been there myself.
140
00:18:29,620 --> 00:18:34,853
But it's for your own good.
I'll keep an eye on you from now on.
141
00:18:35,060 --> 00:18:39,099
If you get your act together,
you will benefit from it later on.
142
00:19:01,460 --> 00:19:05,419
Come on, everybody. Everybody from
my class enter the museum.
143
00:19:05,620 --> 00:19:07,895
Come on, tag along.
144
00:19:52,660 --> 00:19:55,015
Get the hell out of here!
145
00:20:04,380 --> 00:20:08,578
Piss off!
You just take it easy!
146
00:20:25,580 --> 00:20:27,810
Emir, stop!
147
00:20:33,020 --> 00:20:35,818
Is he alright?
148
00:20:36,020 --> 00:20:39,695
God damn it, you have to learn
not to hit people in the head.
149
00:20:39,900 --> 00:20:43,688
Didn't you learn anything
when your dad clouted you?
150
00:20:43,900 --> 00:20:48,610
But that's what works.
You will make people stupid.
151
00:20:48,820 --> 00:20:50,811
Are you sure?
152
00:20:53,580 --> 00:20:57,539
How often do I have to tell you:
Do not hit them in the head.
153
00:21:01,980 --> 00:21:04,858
But that's what hurts the most.
Wake up.
154
00:21:05,060 --> 00:21:07,449
How do you know?
155
00:21:07,660 --> 00:21:13,212
If you break somebody's skull,
you will damage his brain.
156
00:21:13,420 --> 00:21:18,335
But there's this shell around it.
Let me just feel your dent.
157
00:21:32,260 --> 00:21:34,376
Yeah, I know.
158
00:21:34,580 --> 00:21:38,289
You'll get your money today.
Tonight.
159
00:21:40,380 --> 00:21:43,577
You will get them today. I swear.
160
00:21:46,700 --> 00:21:49,817
Have you talked to them?
Did they call?
161
00:21:50,020 --> 00:21:53,729
I need that money.
Ali, can't your brother get us a job?
162
00:21:53,940 --> 00:21:57,535
I don't want to call him.
It's just so much trouble.
163
00:21:57,740 --> 00:22:00,300
Ali, you make that call.
164
00:22:00,500 --> 00:22:03,970
He's smart. He knows what to do.
165
00:22:10,340 --> 00:22:12,410
Hi, it's me.
166
00:22:28,980 --> 00:22:30,811
Look.
167
00:22:32,340 --> 00:22:35,855
There he is again. The guy we beat up.
168
00:22:44,500 --> 00:22:47,537
What's up?
We've got ourselves a job.
169
00:22:47,740 --> 00:22:50,937
We just have to make
the burglary look authentic.
170
00:23:00,020 --> 00:23:01,738
Haven't we been here before?
171
00:23:01,940 --> 00:23:05,330
Clever you. This place has been
shut down five or six times.
172
00:23:07,700 --> 00:23:12,649
There's no bloody point in
breaking into an empty store!
173
00:24:04,060 --> 00:24:06,415
We're closed.
174
00:24:06,620 --> 00:24:10,579
Sorry. We're closed.
We're giving the store a makeover.
175
00:24:14,780 --> 00:24:18,375
Where's the money?
They should be under the counter.
176
00:24:26,860 --> 00:24:28,851
Here they are.
177
00:24:30,860 --> 00:24:33,772
I can do the counting.
Shut up.
178
00:24:35,780 --> 00:24:39,898
It's 50 kroner short.
Will you give it a break?
179
00:24:40,100 --> 00:24:42,295
Does your brother mean to trick us?
180
00:24:42,500 --> 00:24:44,889
Your brother owes me fifty!
181
00:24:45,100 --> 00:24:48,934
You're just as fucking stingy
as any senior citizen!
182
00:24:49,140 --> 00:24:55,090
Soon you'll be taking trips
to Sweden to buy cheap cigarettes.
183
00:24:55,300 --> 00:24:58,975
Shouldn't we get out of here?
I'm serious!
184
00:25:11,780 --> 00:25:15,375
We have a job to do!
Cops!
185
00:25:19,860 --> 00:25:21,816
Police! Freeze!
186
00:25:22,700 --> 00:25:24,338
Run!
187
00:26:28,540 --> 00:26:31,134
What the hell do they get paid for?
188
00:26:32,860 --> 00:26:35,328
They couldn't even bust us.
189
00:26:44,820 --> 00:26:47,254
What the hell is he doing?
190
00:28:26,140 --> 00:28:28,859
What the fuck are you doing?
191
00:28:31,620 --> 00:28:33,292
Let me go!
192
00:29:13,780 --> 00:29:16,169
Have you got any ID?
193
00:29:17,700 --> 00:29:19,770
How old are you?
194
00:29:41,220 --> 00:29:43,450
Anybody home?
195
00:29:44,780 --> 00:29:46,771
The door is open.
196
00:30:10,900 --> 00:30:12,856
Was it that bad?
197
00:30:16,180 --> 00:30:18,933
We'll take him to
the juvenile detention.
198
00:30:51,460 --> 00:30:52,813
I don't want to be here.
199
00:32:40,500 --> 00:32:42,730
What the hell? Mir?
200
00:32:47,300 --> 00:32:49,416
Mir, wake up.
201
00:32:51,900 --> 00:32:53,652
Mir?
202
00:32:54,980 --> 00:32:58,290
Wake up. Come on.
203
00:32:59,420 --> 00:33:01,888
Have you been sitting here all night?
204
00:33:06,260 --> 00:33:08,569
What is it?
205
00:33:08,780 --> 00:33:12,819
Mir? Tell me what's the matter.
206
00:33:13,020 --> 00:33:15,136
Okay, so don't.
207
00:33:25,100 --> 00:33:26,977
Come on, you zombie.
208
00:33:28,060 --> 00:33:31,848
Do you know what that means?
Zombie? Sure.
209
00:33:32,780 --> 00:33:38,173
We beat up the wrong guy.
What the hell are you saying?
210
00:33:38,380 --> 00:33:43,170
And then we gave the dope to the guy
we were supposed to beat up.
211
00:33:53,300 --> 00:33:55,336
I knew it.
212
00:34:03,980 --> 00:34:06,448
Why didn't you say anything?
213
00:34:09,020 --> 00:34:11,488
I thought they'd get mean.
214
00:34:12,580 --> 00:34:14,889
Come on, Mir. Let's go home.
215
00:34:18,780 --> 00:34:21,658
Come on. Let's go home.
216
00:34:28,460 --> 00:34:30,610
Come on, Mir.
217
00:34:32,820 --> 00:34:35,095
I'm leaving.
218
00:34:36,660 --> 00:34:39,572
Can't we just talk to
your uncle in the morning?
219
00:34:53,460 --> 00:34:55,291
Come on.
220
00:35:09,140 --> 00:35:14,373
It was probably one of the guards
who took our money. Don't you think?
221
00:35:27,140 --> 00:35:29,495
Jonas?
222
00:35:29,700 --> 00:35:31,770
Where have you been?
223
00:35:33,060 --> 00:35:36,973
Why do you think
I gave you that cell phone?
224
00:35:37,180 --> 00:35:40,252
It's the middle of the night.
Why haven't you called?
225
00:35:40,460 --> 00:35:45,739
I thought you worked night shift.
Nonsense. Who have you been with?
226
00:35:45,940 --> 00:35:49,171
Did you hang out with Emir?
No.
227
00:35:50,780 --> 00:35:53,658
DAY 5
228
00:36:05,580 --> 00:36:09,289
At the very least
you have to get back the heroine.
229
00:36:12,060 --> 00:36:15,575
Does anybody know
you were coming here to see me?
230
00:36:17,540 --> 00:36:21,089
Does anybody know
you were coming here to see me?
231
00:36:29,180 --> 00:36:30,579
What can we do?
232
00:36:30,780 --> 00:36:35,376
I don't know,
but you've got to find some heroine.
233
00:36:40,620 --> 00:36:42,815
You can't stay here.
234
00:36:44,460 --> 00:36:46,815
Get out. Out.
235
00:37:09,580 --> 00:37:13,539
Shit. That bastard has taken
at least a hundred shots.
236
00:37:14,580 --> 00:37:16,571
Bastard!
237
00:37:21,180 --> 00:37:22,898
Stop it!
238
00:37:28,380 --> 00:37:32,976
Take it easy! Are you crazy?
Have you gone mad?
239
00:37:33,180 --> 00:37:35,648
Damn it.
Will you relax?
240
00:37:35,860 --> 00:37:37,691
You fuck!
241
00:37:40,700 --> 00:37:43,772
We're a fortune worth
of heroine short.
242
00:37:44,900 --> 00:37:50,213
We can't hand over a half empty bag.
We need to get some money.
243
00:37:50,940 --> 00:37:52,692
Chill.
244
00:37:55,140 --> 00:37:57,131
Hi there.
245
00:37:57,340 --> 00:38:00,218
See that guy? He's nuts.
246
00:38:00,420 --> 00:38:02,490
You just killed a guy!
247
00:38:02,700 --> 00:38:05,817
Let's see some cash.
Take all of it.
248
00:38:06,020 --> 00:38:09,808
You think I want to do ten years,
just because you fucked up?
249
00:38:10,020 --> 00:38:13,808
Give me your jacket.
Didn't you hear what he said?
250
00:38:14,020 --> 00:38:16,978
You think so?
He might not be dead.
251
00:38:17,180 --> 00:38:21,093
Don't you get it?
Give me your shoes as well.
252
00:38:21,300 --> 00:38:23,939
We need more money.
253
00:38:52,100 --> 00:38:55,456
Take care.
Yeah, you too. See you.
254
00:39:24,420 --> 00:39:26,376
You're not even 15 yet, are you?
255
00:39:32,380 --> 00:39:34,894
Got any hair on it?
256
00:39:42,300 --> 00:39:46,418
I'll give you money,
but you damn well better be good.
257
00:39:46,620 --> 00:39:49,817
I've got a big cock.
But I'll pay you for it.
258
00:39:51,660 --> 00:39:53,616
Calm down!
259
00:39:55,740 --> 00:39:57,617
Your loss.
260
00:40:07,700 --> 00:40:11,215
What happened?
"Dead Man Walking" himself.
261
00:40:15,100 --> 00:40:19,173
Did he do you good, Jonas?
I didn't get any.
262
00:40:20,660 --> 00:40:25,575
We still need some more money.
Did you hear? We need cash!
263
00:40:27,260 --> 00:40:32,209
Have you got... Hold on.
I'll have a French Dog instead.
264
00:40:32,420 --> 00:40:34,888
A French Dog.
265
00:40:40,100 --> 00:40:44,730
That's fine. Have you got
any of that carrot stuff?
266
00:40:46,860 --> 00:40:48,816
Carrot.
267
00:40:49,020 --> 00:40:51,932
For the sausage? No, I haven't.
268
00:40:55,660 --> 00:40:58,333
Beat it.
I've got pickles.
269
00:41:03,860 --> 00:41:05,896
Hi, Jonas.
270
00:41:07,140 --> 00:41:09,495
Are you here by yourself?
Yeah.
271
00:41:09,700 --> 00:41:11,133
Is it enough?
272
00:41:11,340 --> 00:41:14,252
You want to come to a party?
Maybe.
273
00:41:14,460 --> 00:41:20,695
I'll have another sausage.
A wiener with everything on it.
274
00:41:20,900 --> 00:41:24,893
You forgot ketchup and salad.
Have you got a pen?
275
00:41:26,580 --> 00:41:28,775
I'll give you the address.
276
00:41:28,980 --> 00:41:31,289
I asked for a wiener.
277
00:41:31,500 --> 00:41:34,139
It'll be great. Plenty of girls.
278
00:41:34,340 --> 00:41:37,332
What the hell are you doing?
Run!
279
00:41:44,220 --> 00:41:45,653
Stop him!
280
00:41:45,860 --> 00:41:47,816
This is all your fault!
281
00:42:07,380 --> 00:42:10,452
Mir?
Stay here. Let him go.
282
00:42:12,300 --> 00:42:15,337
We should have stopped him.
Why?
283
00:42:15,540 --> 00:42:17,656
What do you think he'll do now?
284
00:42:17,860 --> 00:42:21,091
He'll get us all locked up.
That's his problem.
285
00:42:21,820 --> 00:42:23,936
Mir?
Just forget about him.
286
00:42:36,420 --> 00:42:39,651
It's Emir.
Well done.
287
00:42:41,660 --> 00:42:43,810
What the hell have you done?
288
00:42:44,020 --> 00:42:47,012
Got us some money. Can't you tell?
289
00:42:47,220 --> 00:42:51,930
Sure, but how did you get them?
Who cares?
290
00:42:52,140 --> 00:42:54,938
Emir, what the hell have you done?
291
00:42:55,140 --> 00:42:57,893
Got us some money. Can't you tell?
292
00:42:58,100 --> 00:43:00,568
Answer me!
Leave me alone.
293
00:43:00,780 --> 00:43:02,975
Cool, we've got enough.
294
00:43:08,300 --> 00:43:11,212
850 kroner. Let's go buy some dope.
295
00:43:28,260 --> 00:43:31,252
Have you got the dope?
I don't have that much.
296
00:43:31,460 --> 00:43:36,534
You promised you'd fix it.
Relax. It's no problem.
297
00:43:39,020 --> 00:43:42,171
I'll ask them to bring it over here.
298
00:43:44,420 --> 00:43:49,858
If you take away the x
and move the "3" over here,
299
00:43:52,740 --> 00:43:56,096
and then add them up,
you'll have the right answer.
300
00:43:56,300 --> 00:44:00,930
No, that isn't right.
Sure, I've done this before.
301
00:44:01,140 --> 00:44:03,779
You haven't got a clue.
302
00:44:15,300 --> 00:44:17,256
Jonas?
303
00:44:40,700 --> 00:44:42,850
That was the last bit.
304
00:44:59,820 --> 00:45:01,811
Let me see the money.
305
00:45:07,460 --> 00:45:09,212
Come on.
306
00:45:09,420 --> 00:45:11,536
They'll be waiting downstairs.
307
00:45:23,220 --> 00:45:25,211
Jonas...
308
00:45:30,100 --> 00:45:31,931
Ali.
309
00:45:33,140 --> 00:45:36,098
Why me?
Because I say so!
310
00:45:37,900 --> 00:45:40,573
You just wait here then, okay?
311
00:45:49,140 --> 00:45:52,530
You want a fag? Go on, have one.
312
00:45:57,820 --> 00:46:00,288
Please?
Fuck off.
313
00:46:10,900 --> 00:46:12,970
Have you got the money?
314
00:46:24,540 --> 00:46:27,373
It'll be fine, Jonas.
315
00:46:37,340 --> 00:46:40,252
Are you angry?
No, I'm not.
316
00:46:40,460 --> 00:46:42,894
This is how I look when I'm thinking.
317
00:46:54,460 --> 00:46:56,894
What the hell happened to you?
318
00:46:58,940 --> 00:47:01,738
Did you get it?
They took the money.
319
00:47:01,940 --> 00:47:04,773
But did you get it?
They took the money.
320
00:47:04,980 --> 00:47:10,418
I bet you tried to trick them!
No, I'm not a complete arsehole.
321
00:47:16,020 --> 00:47:19,649
What are you laughing at?
You look like a girl with that hair.
322
00:47:21,260 --> 00:47:23,979
You're to blame for all of this!
323
00:47:24,180 --> 00:47:27,172
You're just a big jerk! You dimwit!
324
00:47:28,100 --> 00:47:30,739
Don't ever call me a dimwit again!
325
00:47:33,500 --> 00:47:35,252
Dimwit.
326
00:47:35,460 --> 00:47:37,735
Put it behind that headstone.
327
00:47:47,700 --> 00:47:49,850
Arsehole.
328
00:47:51,980 --> 00:47:55,256
We'll leave the dope here tonight.
Wouldn't you say?
329
00:47:57,180 --> 00:47:59,648
He's the one who fucked it up.
330
00:48:12,220 --> 00:48:15,530
It's Little Jan.
Where have you been?
331
00:48:15,740 --> 00:48:18,459
They sent me to a juvenile center.
332
00:48:18,660 --> 00:48:23,370
But I left as soon as I could.
So you're on the run. A fugitive.
333
00:48:24,380 --> 00:48:26,940
Nice, Jan.
I think I saw you in the street.
334
00:48:27,140 --> 00:48:31,770
Why didn't you call?
They took my phone and my money.
335
00:48:33,620 --> 00:48:38,091
Everything's fucked up.
You really made a mess of things.
336
00:48:46,060 --> 00:48:48,210
What the hell do we do now?
337
00:49:30,180 --> 00:49:32,648
How the hell did you get that money?
338
00:49:32,860 --> 00:49:34,816
Answer me.
339
00:49:35,020 --> 00:49:38,217
If you won't like the answer,
why bother asking?
340
00:49:56,100 --> 00:49:57,931
Say something.
341
00:50:28,620 --> 00:50:30,611
I've got to go home.
342
00:50:31,580 --> 00:50:33,298
Hold on.
343
00:50:43,900 --> 00:50:45,856
Nice car.
344
00:51:00,740 --> 00:51:02,776
See you.
345
00:51:33,900 --> 00:51:38,098
Did she make out?
What was it like?
346
00:51:38,300 --> 00:51:40,734
Maybe you can teach me?
347
00:51:40,940 --> 00:51:44,569
What happened?
Was it good?
348
00:51:51,980 --> 00:51:54,255
Forget it.
349
00:52:07,700 --> 00:52:09,895
Stop it, god damn it!
350
00:52:11,860 --> 00:52:14,135
Emir, you prick!
351
00:52:15,100 --> 00:52:17,056
What are you thinking?
352
00:52:18,060 --> 00:52:20,654
All brawn and no brains.
353
00:52:27,180 --> 00:52:32,573
Someone ought to
beat some sense into him.
354
00:52:32,780 --> 00:52:35,499
He gets more and more sick.
355
00:52:35,700 --> 00:52:38,260
He's always been dumb.
356
00:52:38,860 --> 00:52:41,772
Forget about him. He's crazy.
357
00:52:45,780 --> 00:52:47,816
Leave!
358
00:52:49,060 --> 00:52:51,210
We won't show up tomorrow.
359
00:52:51,420 --> 00:52:56,414
Emir fucked it up, so he can hand over
that dope by himself.
360
00:53:01,380 --> 00:53:03,575
Fuck it.
361
00:53:06,220 --> 00:53:08,131
We missed the last train.
362
00:53:08,340 --> 00:53:12,618
What are we supposed to do?
Now he's started attacking me as well.
363
00:53:12,820 --> 00:53:15,288
He's out of control.
364
00:53:15,500 --> 00:53:18,014
Jonas, you've got a problem.
365
00:53:18,220 --> 00:53:21,257
You have to learn not to give a damn.
You got that?
366
00:54:20,820 --> 00:54:22,970
What's the matter?
Mir!
367
00:54:44,100 --> 00:54:46,614
Emir!
368
00:55:02,620 --> 00:55:04,770
Mir!
369
00:55:09,420 --> 00:55:12,253
Did you see him?
Yes.
370
00:55:24,380 --> 00:55:27,258
What the hell is going on?
The police were here.
371
00:55:27,460 --> 00:55:30,850
They were looking for Emir.
He hurt somebody.
372
00:55:31,060 --> 00:55:33,415
You promised me!
373
00:55:33,620 --> 00:55:36,737
The coppers always exaggerate.
How would you know?
374
00:55:36,940 --> 00:55:38,214
I don't.
375
00:55:38,420 --> 00:55:43,448
From now on you will not set foot
outside this flat. You hear me?
376
00:55:43,660 --> 00:55:45,218
You stay here!
377
00:55:45,420 --> 00:55:48,457
DAY 6
378
00:55:53,940 --> 00:55:57,250
Yes?
It's Jonas. Is Mir in?
379
00:55:57,460 --> 00:55:59,451
He just left.
380
00:55:59,660 --> 00:56:03,858
Jonas, if you find him,ask him to come home right away.
381
00:56:20,740 --> 00:56:23,254
He knew we were supposed to meet here.
382
00:56:24,220 --> 00:56:27,451
Living Dead. Zombie.
383
00:56:27,660 --> 00:56:29,810
And you're his dad.
384
00:56:31,100 --> 00:56:33,534
He'll come.
Whatever.
385
00:56:33,740 --> 00:56:37,449
Maybe he won't come.
Of course he'll come.
386
00:56:38,620 --> 00:56:41,657
His mum said he just left.
It's his fault we're here.
387
00:56:41,860 --> 00:56:43,691
This whole thing stinks.
388
00:56:43,900 --> 00:56:46,414
He was the one who mixed up the notes.
389
00:56:46,620 --> 00:56:50,499
He was the one who fucked up.
This isn't our problem.
390
00:56:50,700 --> 00:56:54,932
They'll only beat up one of us.
Of course they won't.
391
00:56:55,140 --> 00:56:57,608
Sure they will.
392
00:56:57,820 --> 00:56:59,970
One of us will have to go.
393
00:57:00,180 --> 00:57:03,650
I thought we stuck together.
I don't want to die.
394
00:57:03,860 --> 00:57:06,818
I'll not sacrifice Mir.
Like hell I'll go there.
395
00:57:08,500 --> 00:57:11,856
He's an idiot. Let's dump him.
That'll be the end of it.
396
00:57:13,100 --> 00:57:15,330
Forget about him or get lost.
397
00:57:17,900 --> 00:57:21,939
We go get the dope
and hand it over to Mir. Period.
398
00:57:32,500 --> 00:57:35,060
How are you?
Fine.
399
00:57:35,260 --> 00:57:38,411
You don't have a headache?
No, I'm fine today.
400
00:57:38,620 --> 00:57:41,088
Can I feel your dent again?
401
00:57:41,300 --> 00:57:43,495
Leave me alone.
402
00:58:42,260 --> 00:58:44,979
Have you found it?
I can't see shit.
403
00:58:45,180 --> 00:58:47,136
Damn it!
404
00:58:48,420 --> 00:58:52,379
Mir grabbed the dope.
What the hell do we do now?
405
00:58:53,180 --> 00:58:57,651
God damn it, Jack.
I thought we were in on this together.
406
00:58:59,100 --> 00:59:02,058
What do you think will happen to Mir?
You damn traitor!
407
00:59:02,260 --> 00:59:04,615
What's that?
408
00:59:15,660 --> 00:59:17,776
Bloody coward!
409
01:05:07,180 --> 01:05:09,455
Mir and I...
410
01:05:12,540 --> 01:05:14,895
We're still friends.
411
01:05:19,380 --> 01:05:21,814
Jonas is here to visit you.
412
01:05:50,380 --> 01:05:53,452
Jack was sent away to
some relatives in Pakistan.
413
01:05:53,660 --> 01:05:57,414
After more than twenty charges
his parents had had enough.
414
01:05:57,620 --> 01:06:00,532
Ali got caught with a TV
in a wheelbarrow
415
01:06:00,740 --> 01:06:03,300
and was imprisoned
the day he turned 15.
416
01:06:03,500 --> 01:06:07,379
He has 15 sentences for stealing and
enjoys only brief bursts of freedom.
417
01:06:07,580 --> 01:06:11,573
Little Jan has 12 sentences, but he is
still too young to be imprisoned.
418
01:06:11,780 --> 01:06:15,693
He was removed from his uncle and sent
to a foster home away from Bergen.
419
01:06:15,900 --> 01:06:19,176
He doesn't think too highly of
country living.
420
01:06:19,380 --> 01:06:22,850
Emir got an electric wheelchair.
He doesn't speak too well.
421
01:06:23,060 --> 01:06:27,133
Jonas visited him for half a year
until he was sent away for treatment.
422
01:06:27,340 --> 01:06:29,615
The parents often come to visit.
423
01:06:29,820 --> 01:06:31,776
Jonas still lives with his mother.
424
01:06:31,980 --> 01:06:35,734
He's turned 15, but it is as yet
unknown whether he will serve time.
425
01:06:35,940 --> 01:06:40,092
He has shied away from crime now that
he knows he can be sent to prison.
31746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.