Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,211 --> 00:00:46,296
Yeah. Yeah.
2
00:00:46,921 --> 00:00:48,339
Hey, happy birthday.
3
00:00:48,423 --> 00:00:51,760
♪ Gotta get home
Before the morning comes ♪
4
00:00:51,843 --> 00:00:53,595
- Oh, hey.
- Hey, baby.
5
00:00:53,678 --> 00:00:56,639
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
6
00:00:56,723 --> 00:00:58,391
Hey, happy birthday.
7
00:00:58,475 --> 00:01:00,351
♪ Got a big day
Sorry, can't stay ♪
8
00:01:00,435 --> 00:01:01,811
Cool jacket.
9
00:01:01,895 --> 00:01:04,230
♪ Yeah, gotta get home
Pick up the phone ♪
10
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
- Hi.
- Hey.
11
00:01:05,940 --> 00:01:07,358
♪ I'm gonna be late ♪
12
00:01:07,984 --> 00:01:09,486
Hi. How are you?
13
00:01:12,989 --> 00:01:16,534
♪ There was a time when we could dance
Until a quarter to ten... ♪
14
00:01:18,036 --> 00:01:20,330
Hey, birthday baby!
15
00:01:20,997 --> 00:01:23,917
It's laced with cocaine
like the Israelis do it.
16
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Oh.
17
00:01:25,043 --> 00:01:27,420
♪ Carry on and drink
And do the rock and roll ♪
18
00:01:27,504 --> 00:01:28,755
Are you having fun?
19
00:01:28,838 --> 00:01:31,174
Fun is for suckers, Max.
20
00:01:31,257 --> 00:01:32,884
Two minutes ago, I turned 36.
21
00:01:32,967 --> 00:01:36,805
Staring down the barrel
of my own mortality always beats fun.
22
00:01:36,888 --> 00:01:38,723
Don't be morbid. This is your party,
23
00:01:38,807 --> 00:01:41,142
and I'm making you
a fucking birthday chicken.
24
00:01:41,226 --> 00:01:43,019
- Thank you.
- You're welcome.
25
00:01:43,103 --> 00:01:46,231
Oh, my God, that bathroom, so killer.
That door...
26
00:01:46,314 --> 00:01:48,817
- Oh, yeah.
- Straight fire.
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,860
I'm the artist and you're the factory.
28
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
Lizzy, you made that door?
29
00:01:52,862 --> 00:01:54,572
- No, she made it.
- She built it.
30
00:01:54,656 --> 00:01:57,826
- Congrats. It's terrifying.
- Thank you.
31
00:01:57,909 --> 00:01:59,828
You having fun, birthday buddy?
32
00:01:59,911 --> 00:02:02,956
Fun straddling.
Hey, you're a good person to ask this.
33
00:02:03,039 --> 00:02:05,750
Do, uh... Do ladies have midlife crises?
34
00:02:05,834 --> 00:02:07,418
Why? 'Cause I'm dating a younger woman?
35
00:02:07,502 --> 00:02:08,878
- Younger?
- Dating?
36
00:02:08,962 --> 00:02:10,880
Fine, fucking a 22 year old.
37
00:02:10,964 --> 00:02:12,465
Does she know what 9/11 is?
38
00:02:12,549 --> 00:02:13,633
Does anyone?
39
00:02:14,425 --> 00:02:16,469
Aren't you a little young
for a mid-life crisis?
40
00:02:16,553 --> 00:02:18,353
I mean, I smoke what?
Two packs a day.
41
00:02:18,429 --> 00:02:20,640
I have the internal organs
of a man twice my age.
42
00:02:20,723 --> 00:02:23,768
If I make it to my low 70s,
I'll be shocked.
43
00:02:26,020 --> 00:02:27,313
My cat's gone.
44
00:02:27,397 --> 00:02:29,357
- Oatmeal, no.
- What do you mean, gone?
45
00:02:30,150 --> 00:02:33,486
Well, you know, not gone gone,
but he hasn't been back in three days.
46
00:02:33,570 --> 00:02:36,072
Usually if he wanders off,
he's back at my place or the deli
47
00:02:36,156 --> 00:02:38,449
within 48 hours max.
48
00:02:38,533 --> 00:02:39,534
Oh, he's dead.
49
00:02:40,034 --> 00:02:41,077
No. No, he's not dead.
50
00:02:41,161 --> 00:02:43,079
It's New York City.
You can't let a cat outside.
51
00:02:43,163 --> 00:02:45,331
- You can't.
- Fundamentally, he's a deli cat.
52
00:02:45,415 --> 00:02:48,877
He has survived more
than the three of us can imagine.
53
00:02:48,960 --> 00:02:52,463
Okay, maybe you should consider
making Oatmeal a strictly indoor cat...
54
00:02:52,547 --> 00:02:53,882
to be safe.
55
00:02:53,965 --> 00:02:55,508
Man, okay. You know what?
56
00:02:55,592 --> 00:02:57,260
I don't believe in dictating
57
00:02:57,343 --> 00:03:00,054
the boundaries
of a sentient being's existence.
58
00:03:00,138 --> 00:03:04,309
For you, it's safety.
For me and Oatmeal, it's a prison.
59
00:03:04,392 --> 00:03:08,146
However old you feel, Nad,
you definitely sound 22.
60
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Thank you.
It's my bad attitude that keeps me young.
61
00:03:14,152 --> 00:03:15,195
All right.
62
00:03:15,278 --> 00:03:16,696
Let's make some choices.
63
00:03:18,823 --> 00:03:20,867
So when people say working class,
64
00:03:20,950 --> 00:03:23,703
what they really mean is people
who can't afford to go to college.
65
00:03:23,786 --> 00:03:27,081
So these people, they feel sidelined
by the American dream, right?
66
00:03:27,165 --> 00:03:29,459
So they resort to xenophobia
and the bigotry,
67
00:03:29,542 --> 00:03:31,711
which the right
stokes with pundit bullying,
68
00:03:31,794 --> 00:03:33,838
which is why we're in the situation
we're in now.
69
00:03:33,922 --> 00:03:35,762
It's people voting
against their own interests.
70
00:03:35,840 --> 00:03:37,383
- They don't know...
- You got kids?
71
00:03:38,718 --> 00:03:41,179
- What is that? Your pick-up line?
- Well...
72
00:03:42,138 --> 00:03:43,264
Hasn't failed me yet.
73
00:03:43,348 --> 00:03:45,266
Yeah, I've got a son.
74
00:03:45,350 --> 00:03:48,019
- I don't want to see a picture.
- It's not a picture, it's a text.
75
00:03:48,102 --> 00:03:49,395
Oh, from your wife?
76
00:03:49,479 --> 00:03:51,522
His mother and I split up last year.
77
00:03:51,606 --> 00:03:52,606
Huh.
78
00:03:53,900 --> 00:03:54,984
I have a cat.
79
00:03:56,527 --> 00:03:57,612
Your place is great.
80
00:03:58,112 --> 00:04:00,198
Oh, it's not my place. It's just my party.
81
00:04:01,074 --> 00:04:05,036
You know, this whole building
used to be a school for Jews.
82
00:04:05,954 --> 00:04:06,954
Right.
83
00:04:07,330 --> 00:04:08,373
Seriously.
84
00:04:08,915 --> 00:04:13,002
Yeshiva students used to study the Talmud
right where you're standing.
85
00:04:15,964 --> 00:04:16,964
What do you do?
86
00:04:17,882 --> 00:04:19,300
I'm a software engineer.
87
00:04:20,260 --> 00:04:22,428
You know, I freelance.
88
00:04:22,512 --> 00:04:24,931
Uh, I used to work for Rock n' Roll games.
89
00:04:25,014 --> 00:04:26,014
No shit.
90
00:04:26,474 --> 00:04:28,351
I play Dark Justice all the time.
91
00:04:29,519 --> 00:04:31,896
Battleground Blackout too.
What's your handle?
92
00:04:31,980 --> 00:04:33,314
- I don't play.
- You don't play.
93
00:04:33,398 --> 00:04:34,398
Uh-uh.
94
00:04:42,115 --> 00:04:43,449
Jesus, you're wet.
95
00:04:45,159 --> 00:04:47,996
I know, right?
It's like, don't go chasing waterfalls.
96
00:04:49,205 --> 00:04:52,625
Lisa Left Eye Lopes was always
my favorite because she burned down...
97
00:04:52,709 --> 00:04:53,918
That guy's house.
98
00:05:05,638 --> 00:05:06,973
Hi, do you have a quarter?
99
00:05:09,017 --> 00:05:10,977
- Hi, do you have a quarter?
- No.
100
00:05:11,561 --> 00:05:12,561
You all right?
101
00:05:14,772 --> 00:05:16,274
I think I know that guy.
102
00:05:17,025 --> 00:05:18,901
Okay, here you go. Take it easy.
103
00:05:18,985 --> 00:05:20,528
Worries me a bit.
104
00:05:22,822 --> 00:05:24,198
Let's get some provisions.
105
00:05:27,410 --> 00:05:29,662
I'm telling you, my sister,
you should go for her.
106
00:05:29,746 --> 00:05:32,540
She's fucking hot. She's fucking hot.
107
00:05:32,623 --> 00:05:35,543
- I text her a lot. She doesn't...
- This is great.
108
00:05:35,626 --> 00:05:37,795
I feel like I'm choking you,
but I'm not.
109
00:05:37,879 --> 00:05:40,631
Okay, big boy. All right.
110
00:05:40,715 --> 00:05:43,051
All right. Yes. Yes.
111
00:05:43,551 --> 00:05:45,219
- See...
- That's lambskin.
112
00:05:45,303 --> 00:05:46,679
Now, that's a good call,
113
00:05:46,763 --> 00:05:49,098
'cause my little pussy lips
are allergic to latex.
114
00:05:49,182 --> 00:05:50,933
Well, good, then. Where's the guy?
115
00:05:51,017 --> 00:05:53,770
Wait for me in the back. It's okay.
116
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
Hey, Farran, how's it going?
117
00:05:57,982 --> 00:06:00,526
Hey. Ah, it's been better.
Came to get smokes?
118
00:06:01,110 --> 00:06:01,986
You seen Oatmeal?
119
00:06:02,070 --> 00:06:03,738
Uh, not for a while.
120
00:06:03,821 --> 00:06:06,991
Um, I leave the Meow Mix back there,
but, uh, nothing.
121
00:06:08,826 --> 00:06:11,746
- What's up with your friend?
- He's having a rough night.
122
00:06:14,123 --> 00:06:15,923
Dude, I'm telling you.
She's into you.
123
00:06:15,958 --> 00:06:17,543
Okay, 'cause I just texted her.
124
00:06:17,627 --> 00:06:20,922
I talk to my sister all the time,
and she thinks you're hot.
125
00:06:21,005 --> 00:06:21,881
Just text her.
126
00:06:21,964 --> 00:06:23,341
Hey. Hey, legs.
127
00:06:24,217 --> 00:06:25,927
Where's Clockwork Bar?
128
00:06:26,010 --> 00:06:28,346
You want to take a left
at Disneyland, dipshit.
129
00:06:28,429 --> 00:06:31,265
Oh, come on. We're new
to the neighborhood. Where can we party?
130
00:06:31,349 --> 00:06:35,103
- Avenue D and 8th Street.
- All right. Thank you.
131
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Yeah. Yeah.
132
00:06:36,312 --> 00:06:37,522
Was that so hard?
133
00:06:38,481 --> 00:06:39,982
Fucking seriously, bro?
134
00:06:40,066 --> 00:06:41,984
- Okay.
- Jesus.
135
00:06:42,068 --> 00:06:43,319
Nice.
136
00:06:45,571 --> 00:06:47,490
Hey, muchos, bro.
137
00:06:51,160 --> 00:06:53,746
- I think that guy's fucking her.
- All right.
138
00:06:53,830 --> 00:06:54,997
Where did you send them?
139
00:06:55,081 --> 00:06:58,334
A hardware store that closed in 1996.
140
00:07:03,714 --> 00:07:07,427
I don't know why anal play
is still so taboo for straight males.
141
00:07:07,510 --> 00:07:09,762
It's almost parodic at this point, but...
142
00:07:10,638 --> 00:07:12,056
It's like I tell my students...
143
00:07:12,140 --> 00:07:15,852
Hey, I don't want to hear about you
fucking your students. I don't like that.
144
00:07:15,935 --> 00:07:19,772
This whole thing's for your cat?
A tree at the top, cat's at the bottom.
145
00:07:20,565 --> 00:07:21,858
He's a climber, I guess.
146
00:07:22,358 --> 00:07:25,278
That's bold, assuming that my cat is male.
147
00:07:25,361 --> 00:07:28,739
I mean, I get it, right? I'm single
and I choose to foster a pet,
148
00:07:28,823 --> 00:07:31,951
so it must be a pathetic attempt
to fill the hole in my soul
149
00:07:32,034 --> 00:07:36,622
that would otherwise be filled by what?
A penis? No, thanks. I'm full up.
150
00:07:37,248 --> 00:07:39,417
So what do you want me to do?
Call you a sad cat lady
151
00:07:39,500 --> 00:07:41,169
so you could say you aren't one?
152
00:07:41,252 --> 00:07:42,252
Oh, come on.
153
00:07:42,503 --> 00:07:47,842
I mean, being a feline lover is not
and has never been sad.
154
00:07:48,426 --> 00:07:54,390
I mean, the one, in practical application,
just means the one I'm gonna die with.
155
00:07:54,474 --> 00:07:57,351
You know, to take care of me
when I'm infirm and shit.
156
00:07:57,435 --> 00:08:01,981
So, my move is gonna be to wait
till I'm in like my late 60s
157
00:08:02,064 --> 00:08:03,733
and then seal the deal.
158
00:08:05,109 --> 00:08:08,196
That is, of course, assuming
I don't die between then and now.
159
00:08:09,197 --> 00:08:11,324
Why didn't you talk like this
before we fucked?
160
00:08:11,407 --> 00:08:13,409
I didn't know you liked this type of shit.
161
00:08:13,493 --> 00:08:17,163
I thought you were a real sick fuck,
but I see you're pretty deep, actually.
162
00:08:17,747 --> 00:08:20,458
Why don't you come over here
and sit on my face right now?
163
00:08:20,541 --> 00:08:21,667
I would...
164
00:08:22,251 --> 00:08:23,336
but...
165
00:08:24,212 --> 00:08:25,755
I just called you an Uber.
166
00:08:26,464 --> 00:08:28,925
♪ The rain came down ♪
167
00:08:29,634 --> 00:08:31,052
♪ Down, down, down ♪
168
00:08:32,261 --> 00:08:34,972
♪ And the rain came down ♪
169
00:08:35,598 --> 00:08:38,809
♪ Down, down, down, down, down ♪
170
00:08:58,871 --> 00:09:00,248
Hey, little one.
171
00:09:01,541 --> 00:09:02,583
Come here.
172
00:09:04,418 --> 00:09:06,337
- Fuck!
- Oh, my God.
173
00:09:06,420 --> 00:09:08,673
- Holy shit.
- Are you okay?
174
00:09:49,338 --> 00:09:51,257
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
175
00:09:51,340 --> 00:09:54,719
♪ Gotta get home
Before the morning comes ♪
176
00:09:54,802 --> 00:09:56,846
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
177
00:09:56,929 --> 00:10:00,266
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
178
00:10:00,349 --> 00:10:02,393
♪ Up and away, got a big day ♪
179
00:10:02,476 --> 00:10:05,354
♪ Sorry, can't stay
I gotta run, run, yeah ♪
180
00:10:05,438 --> 00:10:07,898
Sweet birthday baby! Having fun?
181
00:10:07,982 --> 00:10:10,026
♪ I gotta let it people know
I'm gonna be late ♪
182
00:10:10,109 --> 00:10:12,612
It's laced with cocaine
like the Israelis do it.
183
00:10:14,280 --> 00:10:15,197
Max.
184
00:10:15,281 --> 00:10:17,074
You're not having fun?
You hate your party?
185
00:10:17,158 --> 00:10:18,618
What was I just doing?
186
00:10:18,701 --> 00:10:20,745
What? What do you mean?
You were in the bathroom.
187
00:10:20,828 --> 00:10:23,664
- You mean before that?
- Do you ever think it's weird?
188
00:10:23,748 --> 00:10:26,667
You know, just, like, partying
in an old Yeshiva school?
189
00:10:26,751 --> 00:10:27,918
Why would it be weird?
190
00:10:28,878 --> 00:10:32,965
Because this was once,
you know, a... sacred place.
191
00:10:33,049 --> 00:10:34,967
It's New York.
Real estate is sacred.
192
00:10:35,051 --> 00:10:36,135
What's up with you?
193
00:10:37,386 --> 00:10:39,847
Oatmeal... is gone.
194
00:10:39,930 --> 00:10:42,433
Gone? No. He always comes back.
195
00:10:43,851 --> 00:10:45,686
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
196
00:10:45,770 --> 00:10:49,273
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
197
00:10:49,357 --> 00:10:51,192
♪ Up and away, got a big day ♪
198
00:10:51,275 --> 00:10:54,695
♪ Sorry, can't stay
I gotta run, run, yeah ♪
199
00:10:54,779 --> 00:10:56,739
♪ Gotta get home, pick up the phone ♪
200
00:10:56,822 --> 00:10:59,033
♪ I gotta let the people know
I'm gonna be late ♪
201
00:10:59,116 --> 00:11:00,368
What's up with the baby?
202
00:11:00,451 --> 00:11:01,702
I don't know.
203
00:11:02,912 --> 00:11:05,956
But if nobody eats my chicken,
I'm gonna fucking kill myself.
204
00:11:06,040 --> 00:11:09,251
- Max, the bathroom looks straight killer.
- Oh, thank you.
205
00:11:09,335 --> 00:11:10,378
Is it vaginal enough?
206
00:11:10,461 --> 00:11:13,047
Okay, let it go. Let... Let that go.
207
00:11:13,130 --> 00:11:14,256
It's a party.
208
00:11:14,840 --> 00:11:15,883
Come on. We're dancing.
209
00:11:18,552 --> 00:11:20,346
It's like John Updike said,
210
00:11:20,429 --> 00:11:24,642
"Every marriage tends to consist
of an aristocrat and a peasant...
211
00:11:25,184 --> 00:11:27,144
of a teacher and a learner."
212
00:11:28,020 --> 00:11:30,231
Since my ex has tenure at...
213
00:11:30,314 --> 00:11:31,524
You got kids?
214
00:11:33,234 --> 00:11:34,902
What is that, your pick-up line?
215
00:11:34,985 --> 00:11:37,029
A son. You have a son.
216
00:11:38,948 --> 00:11:40,157
Have we met before?
217
00:11:40,241 --> 00:11:41,784
I think I have amnesia.
218
00:11:42,326 --> 00:11:45,830
But you just remembered something.
Amnesia means you forget stuff.
219
00:11:48,541 --> 00:11:51,085
You know, it's a myth
that fish have no memory.
220
00:11:52,795 --> 00:11:55,923
Some fish... they can remember months.
221
00:11:56,507 --> 00:12:00,177
And a channel catfish can remember
hearing a human announcing food
222
00:12:00,261 --> 00:12:02,972
up to five years after last hearing it.
223
00:12:12,064 --> 00:12:13,149
Hey.
224
00:12:13,232 --> 00:12:15,317
- Didn't you used to have more fish?
- What?
225
00:12:15,401 --> 00:12:17,695
No. I have two, Ketchup and Mustard.
226
00:12:19,113 --> 00:12:20,364
Are they right-side up?
227
00:12:21,031 --> 00:12:22,450
No, they're alive.
228
00:12:22,533 --> 00:12:25,870
The fucking stairs almost killed me.
229
00:12:26,871 --> 00:12:29,707
Nothing in this world is easy...
230
00:12:29,790 --> 00:12:31,709
except pissing in a shower.
231
00:12:31,792 --> 00:12:34,962
- Hi, Ruth.
- Happy birthday, muffin.
232
00:12:35,045 --> 00:12:39,175
And, no, no, I am not late.
No, it's only 11... ish.
233
00:12:40,593 --> 00:12:42,136
I don't know what I'm doing.
234
00:12:44,764 --> 00:12:47,057
I was gonna go home and fuck this guy,
235
00:12:47,141 --> 00:12:50,269
but now I just feel so profoundly empty.
236
00:12:54,482 --> 00:12:56,317
Do you know when menopause starts?
237
00:12:57,109 --> 00:13:01,781
Uh, why don't we...
sit crooked and talk straight?
238
00:13:04,116 --> 00:13:06,660
I don't know. I was having
the most intense déjà vu,
239
00:13:06,744 --> 00:13:10,247
like I've done this already, you know?
This night, this party.
240
00:13:10,331 --> 00:13:11,415
This conversation?
241
00:13:11,999 --> 00:13:15,878
No, this... This feels... new.
242
00:13:15,961 --> 00:13:17,338
I think this is new.
243
00:13:17,838 --> 00:13:20,841
So that makes me think
that, uh, you know, maybe I'm okay.
244
00:13:21,509 --> 00:13:23,969
This was always gonna be
a tough birthday.
245
00:13:25,679 --> 00:13:28,891
Ruth, you know, you're a great shrink
and everything, but you're not my shrink.
246
00:13:28,974 --> 00:13:32,978
And not everything is about Mom.
247
00:13:33,062 --> 00:13:36,065
But I think she would've been proud
you made it to 36.
248
00:13:36,148 --> 00:13:39,902
Mmm. I don't know. I mean,
she was pretty competitive.
249
00:13:40,402 --> 00:13:43,489
Eh, ipso facto,
maybe she would've been pretty excited
250
00:13:43,572 --> 00:13:46,242
that I was actually finally older
than she ever was.
251
00:13:46,325 --> 00:13:48,077
There you have it.
252
00:13:48,869 --> 00:13:51,455
Okay, I'm gonna make another chicken.
253
00:13:51,539 --> 00:13:53,374
Will you guys eat another chicken?
254
00:13:53,457 --> 00:13:55,417
Top ten idea. Top ten chicken.
255
00:13:55,501 --> 00:13:57,753
Maxine, what is this?
256
00:13:57,837 --> 00:13:59,046
Oh.
257
00:13:59,547 --> 00:14:03,050
I got this
at a Circuit City liquidation sale,
258
00:14:03,133 --> 00:14:05,010
but I put my own projections onto it.
259
00:14:05,094 --> 00:14:08,848
It's a little geeky, but...
I think you guys are gonna like it.
260
00:14:08,931 --> 00:14:09,931
Yeah?
261
00:14:09,974 --> 00:14:11,183
- Yeah.
- Fine. Okay.
262
00:14:11,267 --> 00:14:13,727
Let's... Let's get into it. Okay.
263
00:14:15,437 --> 00:14:17,064
This is a safe space.
264
00:14:17,815 --> 00:14:23,279
I'm looking for a communal experience
and not a solo performance.
265
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
Lights, please.
266
00:14:48,345 --> 00:14:53,434
♪ Here it comes, a cure for the night ♪
267
00:14:53,517 --> 00:14:58,063
♪ I've been waiting to let you inside ♪
268
00:14:58,147 --> 00:15:00,357
What the fuck? Oh, hey, Nad.
269
00:15:00,441 --> 00:15:01,984
I think I'm gonna throw up.
270
00:15:02,067 --> 00:15:03,986
Are you okay?
271
00:15:05,237 --> 00:15:07,364
Lizzy, does this bathroom
seem weird to you?
272
00:15:07,865 --> 00:15:10,409
- You drink too much?
- Me too.
273
00:15:10,492 --> 00:15:11,994
No. No, no, no, no, no.
274
00:15:12,536 --> 00:15:14,622
- Not more than usual.
- You smoke too much?
275
00:15:15,205 --> 00:15:19,209
Uh, I can't remember the last time I ate,
but then other things are so clear.
276
00:15:19,293 --> 00:15:21,503
Like they already happened
and I'm doing them again.
277
00:15:24,298 --> 00:15:25,298
I think I'm dead.
278
00:15:25,674 --> 00:15:27,092
We're all dead.
279
00:15:27,176 --> 00:15:29,053
Sees a Fellini film once.
280
00:15:29,136 --> 00:15:31,055
Hey, are you okay?
281
00:15:31,138 --> 00:15:33,891
John, yeah, we're all good.
Nad's just a little under the weather.
282
00:15:33,974 --> 00:15:36,685
No, no, no. I'm okay, I'm okay. It's okay.
283
00:15:36,769 --> 00:15:38,604
It's okay. I'm okay.
284
00:15:38,687 --> 00:15:39,772
Are you fucking kidding me?
285
00:15:39,855 --> 00:15:42,083
There are people hopping up and down
on one leg out here.
286
00:15:42,107 --> 00:15:44,044
Oh, well, she's the birthday girl
and he's her ex,
287
00:15:44,068 --> 00:15:46,070
so if I were you, I'd get a backup plan.
288
00:15:47,112 --> 00:15:50,658
You guys aren't out in 20 minutes,
I'll tell the line to wait longer.
289
00:15:50,741 --> 00:15:52,117
Okay, thanks, Lucy.
290
00:15:55,537 --> 00:15:56,537
Hi.
291
00:15:56,956 --> 00:15:57,956
Hi.
292
00:15:58,958 --> 00:16:02,294
♪ All the troubles... ♪
293
00:16:02,378 --> 00:16:05,464
Honestly, I think I'd feel better
if you just told me,
294
00:16:05,547 --> 00:16:07,132
"You sound like a crazy bitch."
295
00:16:07,216 --> 00:16:09,218
No, I just want to understand. So...
296
00:16:09,718 --> 00:16:12,304
you think you were hit by a car
while you were chasing your cat,
297
00:16:12,388 --> 00:16:13,908
and now you're reliving your birthday?
298
00:16:13,973 --> 00:16:17,059
No, I don't think.
I'm telling you it actually happened.
299
00:16:17,142 --> 00:16:19,895
Okay, well, let's say
that you were actually hit by a car.
300
00:16:19,979 --> 00:16:23,440
Again, not hypothetical. Just a fact
is what I'm trying to tell you.
301
00:16:23,524 --> 00:16:26,694
So somebody
who was actually struck by a vehicle
302
00:16:26,777 --> 00:16:29,989
maybe would have marks or something.
But you, right now, look fantastic.
303
00:16:30,072 --> 00:16:31,407
In fact, you look beautiful.
304
00:16:31,490 --> 00:16:33,927
Thank you, but I feel like
we're talking about something else.
305
00:16:33,951 --> 00:16:35,661
I'm grateful that you're complimenting me.
306
00:16:35,744 --> 00:16:37,097
- I'm not...
- You're not hearing me.
307
00:16:37,121 --> 00:16:39,707
I'm just saying
it didn't seem like it affected you,
308
00:16:39,790 --> 00:16:41,792
whatever this thing that happened...
309
00:16:41,875 --> 00:16:45,671
Oh, I see. So now it's just
a metaphor for our relationship.
310
00:16:45,754 --> 00:16:47,840
My point is, is that you're okay.
311
00:16:47,923 --> 00:16:50,592
Ah, yeah, I did smoke
one of Maxine's joints,
312
00:16:50,676 --> 00:16:53,679
and I think that, uh,
maybe it's just, yeah...
313
00:16:53,762 --> 00:16:56,473
Me and cocaine are like oil and vinegar.
314
00:16:56,557 --> 00:16:59,727
I just think
I'm not good at mixing substances.
315
00:17:01,020 --> 00:17:02,062
Or metaphors.
316
00:17:03,147 --> 00:17:07,401
Did I not say like oil and vinegar?
Is that not a fucking simile?
317
00:17:09,403 --> 00:17:11,238
Okay, how are you?
318
00:17:11,947 --> 00:17:13,615
- You really want to know?
- I do.
319
00:17:14,116 --> 00:17:17,494
Well, my divorce is straight up harrowing
at this point,
320
00:17:17,578 --> 00:17:22,499
and... the last six months of my life
have been an onslaught of personal failure
321
00:17:22,583 --> 00:17:25,127
and, uh... other people's misery.
322
00:17:26,879 --> 00:17:28,005
In a fun way?
323
00:17:29,089 --> 00:17:30,089
Sorry.
324
00:17:31,341 --> 00:17:32,342
How is Lucy?
325
00:17:32,426 --> 00:17:33,761
She's gonna be fine.
326
00:17:34,261 --> 00:17:35,261
But...
327
00:17:37,598 --> 00:17:38,807
I miss you very much.
328
00:17:41,351 --> 00:17:44,938
Don't use your kid
to try to guilt me to get back together.
329
00:17:47,608 --> 00:17:49,443
Don't use my kid to ease your guilt.
330
00:17:52,905 --> 00:17:53,989
I lost my cat.
331
00:17:55,407 --> 00:17:57,284
What do you mean?
What happened to Oatmeal?
332
00:17:57,367 --> 00:17:59,912
Doesn't he go out down to the park
and to the deli,
333
00:17:59,995 --> 00:18:01,705
like stuff like that?
334
00:18:02,331 --> 00:18:03,415
It's been...
335
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
three days.
336
00:18:07,419 --> 00:18:08,629
You want to go find him?
337
00:18:09,671 --> 00:18:11,173
- Really?
- Yeah.
338
00:18:12,633 --> 00:18:13,884
Remember littering?
339
00:18:13,967 --> 00:18:15,094
Remember Dinkins?
340
00:18:15,177 --> 00:18:16,177
Eh.
341
00:18:18,931 --> 00:18:20,224
I think I know this guy.
342
00:18:21,391 --> 00:18:22,392
Hey!
343
00:18:24,269 --> 00:18:25,521
Do I know you?
344
00:18:26,105 --> 00:18:27,147
What?
345
00:18:27,231 --> 00:18:29,274
Do we know each other?
346
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
Fuck off!
347
00:18:31,276 --> 00:18:33,403
Sounds like you guys have a lot in common.
348
00:18:33,904 --> 00:18:35,364
Oatmeal.
349
00:18:38,909 --> 00:18:39,909
Hey!
350
00:18:41,787 --> 00:18:43,547
What are you doing?
Did you not see that car?
351
00:18:43,580 --> 00:18:45,124
That was Oatmeal. Let's go.
352
00:18:45,207 --> 00:18:48,047
No, we're not going anywhere, okay?
I'm taking you home. You need sleep.
353
00:18:48,127 --> 00:18:49,807
You're not gonna help me look for Oatmeal?
354
00:18:49,837 --> 00:18:52,732
I thought Oatmeal was a line you were
using to get me to go home with you.
355
00:18:52,756 --> 00:18:54,091
Oh, you think I need a line.
356
00:18:54,174 --> 00:18:55,634
This is you we're talking about.
357
00:18:55,717 --> 00:18:58,762
I wouldn't have known it was your birthday
party if Maxine hadn't texted me.
358
00:18:58,846 --> 00:19:01,807
Do you know who gets mad about
not being invited to birthday parties?
359
00:19:01,890 --> 00:19:04,309
Little girls. Grow up.
360
00:19:04,893 --> 00:19:05,894
Jesus.
361
00:19:07,521 --> 00:19:08,897
Uh-oh, cars.
362
00:19:09,648 --> 00:19:11,024
Fucking Christ.
363
00:19:15,821 --> 00:19:20,450
♪ If you're going home one evening ♪
364
00:19:20,993 --> 00:19:22,494
♪ And you run into ♪
365
00:19:22,578 --> 00:19:23,578
Oatmeal.
366
00:19:24,872 --> 00:19:25,872
Fuck.
367
00:19:26,957 --> 00:19:30,627
♪ Someone with whom you ♪
368
00:19:30,711 --> 00:19:34,214
♪ Used to rendezvous ♪
369
00:19:39,678 --> 00:19:44,766
♪ If the moonlight and the memories... ♪
370
00:19:44,850 --> 00:19:45,976
Oatmeal.
371
00:19:47,227 --> 00:19:48,437
♪ Carry you away ♪
372
00:19:48,520 --> 00:19:49,520
Oatmeal.
373
00:19:51,857 --> 00:19:53,525
Come here, my little fucking baby.
374
00:19:54,026 --> 00:19:55,319
My little maniac.
375
00:19:55,819 --> 00:19:57,279
Who's a little lost boy?
376
00:19:57,821 --> 00:20:00,282
Yeah, you're the fucking one.
377
00:20:00,949 --> 00:20:02,367
You're the one, baby.
378
00:20:03,535 --> 00:20:04,535
I love you.
379
00:20:18,050 --> 00:20:19,176
Did we do it?
380
00:20:21,053 --> 00:20:23,889
Yeah, we fucking did it.
381
00:20:40,989 --> 00:20:41,989
Oatmeal?
382
00:20:42,699 --> 00:20:43,951
The fuck?
383
00:20:44,952 --> 00:20:46,370
Fuck, fuck, fuck!
384
00:21:01,885 --> 00:21:03,053
Oatmeal.
385
00:21:03,136 --> 00:21:04,429
Fuck.
386
00:21:08,016 --> 00:21:09,017
♪ Gotta get up ♪
387
00:21:09,101 --> 00:21:11,061
Fuck. Excuse me.
388
00:21:11,144 --> 00:21:13,438
♪ Before the morning comes ♪
389
00:21:13,522 --> 00:21:15,399
Sweet birthday baby, having fun?
390
00:21:15,482 --> 00:21:18,193
The universe is trying to fuck with me,
391
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
and I refuse to engage.
392
00:21:20,445 --> 00:21:23,699
Do you hear me? I won't do it!
393
00:21:23,782 --> 00:21:27,577
And I don't give a fuck
if you disappear my cat.
394
00:21:27,661 --> 00:21:30,789
Nadia, you're acting a little...
395
00:21:30,872 --> 00:21:32,165
What is in this?
396
00:21:32,249 --> 00:21:34,293
It's laced with cocaine,
just like the Israelis.
397
00:21:34,376 --> 00:21:37,379
No, man, no.
I've tried cocaine many times,
398
00:21:37,462 --> 00:21:39,840
and nothing has ever
fucked me up like this did.
399
00:21:39,923 --> 00:21:42,718
- Yeah, you haven't even smoked it yet.
- All right, Maxine.
400
00:21:43,218 --> 00:21:46,638
If there is a chance, I mean any chance,
401
00:21:46,722 --> 00:21:49,891
that there is something in here
other than cocaine,
402
00:21:50,392 --> 00:21:52,561
I really need you to just tell me.
403
00:21:52,644 --> 00:21:55,731
Come on, Nads. Stop acting
like such a victim. You're a cockroach.
404
00:21:55,814 --> 00:21:58,525
I am not a cockroach.
405
00:21:58,608 --> 00:22:01,028
Why would you call me a cockroach?
406
00:22:01,111 --> 00:22:02,911
What does that even fucking mean,
a cockroach?
407
00:22:02,988 --> 00:22:05,032
You can eat anything,
take anything, do anything.
408
00:22:05,115 --> 00:22:08,535
It's impossible to destroy you.
You'll never die.
409
00:22:12,247 --> 00:22:15,459
I am dying constantly! Ouch!
410
00:22:18,211 --> 00:22:23,091
Nads, if you're gonna act like this,
then maybe you should just leave, okay?
411
00:22:24,009 --> 00:22:26,845
♪ Down by the sea, she knew a sailor... ♪
412
00:22:26,928 --> 00:22:28,680
Don't bail on my party for you!
413
00:22:29,848 --> 00:22:33,518
Look, I'm at a work thing, so just
call me when you get back into town.
414
00:22:35,020 --> 00:22:37,397
I miss you, too. Okay, bye.
415
00:22:38,482 --> 00:22:39,962
- Ow!
- Oh, whoa, whoa!
416
00:22:40,025 --> 00:22:41,276
Whoa, whoa, whoa.
417
00:22:42,069 --> 00:22:43,528
You almost took us both down.
418
00:22:44,988 --> 00:22:45,864
Thanks.
419
00:22:45,947 --> 00:22:47,032
Be careful.
420
00:22:49,159 --> 00:22:50,160
Fuck you.
421
00:22:55,957 --> 00:22:57,626
Fuck.
422
00:23:05,842 --> 00:23:06,927
Be careful.
423
00:23:14,893 --> 00:23:16,269
♪ Like a storm ♪
424
00:23:17,646 --> 00:23:21,775
♪ Lightning striking black and white ♪
425
00:23:22,943 --> 00:23:24,653
♪ You were born ♪
426
00:23:25,821 --> 00:23:30,075
♪ Out of this darkness and light ♪
427
00:23:31,159 --> 00:23:32,994
♪ To this world ♪
428
00:23:34,037 --> 00:23:38,041
♪ With a thorn stuck in your side ♪
429
00:23:39,292 --> 00:23:40,836
♪ I'm a girl ♪
430
00:23:42,129 --> 00:23:43,338
♪ You're a boy ♪
431
00:23:43,422 --> 00:23:46,383
♪ We're left outside ♪
432
00:23:47,676 --> 00:23:50,095
♪ And will ♪
433
00:23:51,555 --> 00:23:53,432
♪ Will you meet ♪
434
00:23:54,349 --> 00:23:58,603
♪ Me by the river's edge ♪
435
00:23:59,646 --> 00:24:01,356
♪ As I lay ♪
436
00:24:02,441 --> 00:24:07,654
♪ Low down my head? ♪
437
00:24:07,737 --> 00:24:09,573
♪ Until they ♪
438
00:24:10,574 --> 00:24:15,370
♪ Hold to thy breast ♪
439
00:24:15,954 --> 00:24:17,414
♪ Just to be ♪
440
00:24:18,665 --> 00:24:23,420
♪ There in my dreams ♪
33040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.