All language subtitles for RED2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,800 --> 00:00:48,400 Generale Treegar. 2 00:01:00,900 --> 00:01:02,600 O 3:00 dzi� rano, 3 00:01:02,600 --> 00:01:06,600 ekspedycja z rakiety kosmicznej X-1, zagin�a po 61 dniach. 4 00:01:06,700 --> 00:01:11,500 W obserwatorium na Mount Palomar zaobserwowano, �e dryfuje na orbicie 150 000 km od Ziemi. 5 00:01:12,300 --> 00:01:16,100 Wszystkie dotychczasowe pr�by nawi�zania kontaktu radiowego zawiod�y. 6 00:01:16,119 --> 00:01:18,990 Nie wiemy, czy kto� pozostaje na pok�adzie. 7 00:01:18,994 --> 00:01:21,700 MR-1 wydaje si� by� martwym statkiem! 8 00:01:22,300 --> 00:01:25,300 Nie mieli�my kontaktu z rakiet�, poniewa� wesz�a na orbit� Marsa. 9 00:01:25,300 --> 00:01:28,600 Ponad 2 miesi�ce temu zg�aszano, �e planuje wyl�dowa� na tamtej planecie. 10 00:01:29,200 --> 00:01:32,600 Uwa�ali�my, �e statek rozbi� si� podczas pr�by l�dowania. 11 00:01:32,500 --> 00:01:34,900 Ale tak nie by�o! Panowie... 12 00:01:35,300 --> 00:01:39,600 Rakieta marsja�ska musi zosta� odnaleziona i powr�ci� na ziemi�! 13 00:01:39,600 --> 00:01:41,700 To b�dzie trudne, George. 14 00:01:42,000 --> 00:01:46,700 Wiem, ale rejestratory na tym statku zawieraj� bezcenne informacje obejmuj�ce ca�� podr�. 15 00:01:47,000 --> 00:01:48,400 Musimy j� mie�! 16 00:01:48,700 --> 00:01:51,100 Profesorze Weiner, jakie s� nasze szanse? 17 00:01:51,200 --> 00:01:54,000 S� uzale�nione od kilku czynnik�w, generale. 18 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 MR-1 jest oczywi�cie wyposa�ona w sterowane roboty, 19 00:01:57,000 --> 00:02:01,500 kt�re mo�na zdalnie aktywowa� z Ziemi. ... Je�li s� sprawne. 20 00:02:01,800 --> 00:02:04,100 Baza Nevada ju� zosta�a ostrze�ona. 21 00:02:04,100 --> 00:02:06,400 - Jeste�my w stanie gotowo�ci. - Prosz� kontunuowa�, profesorze. 22 00:02:06,700 --> 00:02:08,400 Je�li na pok�adzie jest wystarczaj�co du�o paliwa, 23 00:02:08,400 --> 00:02:10,800 mo�emy sprowadzi� statek do bazy Newadzie. 24 00:02:10,700 --> 00:02:14,500 A je�li starczy paliwa do pewnego momentu, 25 00:02:14,500 --> 00:02:16,400 mo�emy j� bezpiecznie przyholowa�. 26 00:02:16,500 --> 00:02:20,500 Jeszcze jedno "je�li" - co je�li kto� jest na pok�adzie ... �ywy? 27 00:02:21,600 --> 00:02:25,200 Major Ross, czy komunikacja zarejestrowa�a jakikolwiek kontakt? 28 00:02:25,500 --> 00:02:27,200 Nie, generale. �adnego. 29 00:02:27,600 --> 00:02:29,100 Mo�e to by� awaria radiowa. 30 00:02:29,200 --> 00:02:31,600 Kto� musia�by wzi�� statek z Marsa. 31 00:02:31,600 --> 00:02:35,700 Nieoczekiwane, zdalnie sterowane przyspieszenie wynosz�ce... 32 00:02:35,700 --> 00:02:37,200 5... 6 Gs 33 00:02:37,400 --> 00:02:41,200 5, 6 G mo�e by� dla nich niebezpieczne, nawet �miertelne! 34 00:02:41,000 --> 00:02:44,600 I jak d�ugo dadz� rad�, je�li ich tam zostawimy? 35 00:02:48,200 --> 00:02:51,400 Wi�c to zdecydowa�o! Wyruszamy do Nevady natychmiast. 36 00:03:39,600 --> 00:03:43,100 Dostali�my to teraz, sir, z ekranu radarowego teleskopu. 37 00:03:44,500 --> 00:03:46,300 - Tutaj jest. - Dobrze ! 38 00:03:47,800 --> 00:03:49,400 Gotowy ? 39 00:03:50,100 --> 00:03:51,100 Tak. 40 00:03:52,000 --> 00:03:53,300 Aktywowa� ! 41 00:03:55,600 --> 00:03:57,000 Prosz� o uwag�. 42 00:03:57,800 --> 00:03:59,500 Zosta�a minuta. 43 00:03:59,600 --> 00:04:02,200 Powtarzam : zosta�a minuta. 44 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 Zacz�� ko�cowe odliczanie. 45 00:04:07,700 --> 00:04:09,600 Namierzanie... 46 00:04:13,800 --> 00:04:15,900 Pompy paliwowe obrotowe ! 47 00:04:18,100 --> 00:04:20,400 Ta�my uruchomione. 48 00:04:20,800 --> 00:04:23,300 Zosta�o 30 sekund... zosta�o 30... 49 00:04:26,300 --> 00:04:29,100 Znak! Pocz�tkowe gyros prowadz�ce. 50 00:04:30,500 --> 00:04:33,500 Chodzi poprawnie. 51 00:04:35,100 --> 00:04:37,200 Zosta�o 20. 52 00:04:39,500 --> 00:04:43,400 Wy��czniki do uruchamiania zdalnego sterowania ... 53 00:04:43,409 --> 00:04:47,300 - W��czone! - 10 sekund 54 00:04:57,900 --> 00:04:59,000 Start ! 55 00:05:06,200 --> 00:05:09,800 - Ona si� ruszy�a! - �wietnie, wi�c ma paliwo na pok�adzie. 56 00:05:09,820 --> 00:05:12,900 Tylko pozostaje pytanie : ile? 57 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 Brawo, Profesorze ! 58 00:05:15,000 --> 00:05:17,600 Davis, chc� dok�adnie obliczy� czas przyjazdu statku. 59 00:05:17,600 --> 00:05:20,800 - Powiadom mnie tak szybko jak mo�esz. - Tak jest, panie generale. 60 00:05:21,400 --> 00:05:25,300 "Rakieta z Marsa wraca dzi� w nocy." 61 00:05:25,900 --> 00:05:30,300 "Czy za�oga marsja�skiej rakiety �yje?" 62 00:05:31,100 --> 00:05:33,600 Odpowiedzi na to i wiele innych pyta�, stwarzane przez zaniepokojonych urz�dnik�w, 63 00:05:33,600 --> 00:05:36,600 mog� przyj�� dzi� wieczorem, 64 00:05:36,600 --> 00:05:39,500 gdy to podj�ta zostanie pr�ba l�dowania marsja�skiej rakiety 65 00:05:39,500 --> 00:05:41,900 w bazie lotniczej na terenie Nevady. 66 00:05:42,500 --> 00:05:44,800 Ci�gle jest pytanie o paliwo. 67 00:05:45,300 --> 00:05:48,500 Czy statek ma wystarczaj�co du�o paliwa, aby bezpiecznie wytraci� pr�dko��? 68 00:05:48,700 --> 00:05:52,700 A mo�e spali si� w naszej atmosferze jak p�on�cy meteor? 69 00:05:53,600 --> 00:05:58,600 �wiat czeka z niepokojem, aby pozna� los za�ogi statku wynosz�cej 4 osoby. 70 00:05:58,400 --> 00:06:03,100 Wida� ich tu na filmie prasowym tu� przed odlotem MR-1. 71 00:06:04,000 --> 00:06:08,300 Pu�kownik Tom O'Bannion, ameryka�skie si�y powietrzne, pilot-nawigator. 72 00:06:08,700 --> 00:06:14,500 Dr Iris Ryan, genialna m�oda kobieta - autorytet w dziedzinie nauk biologicznych i zoologicznych, 73 00:06:14,520 --> 00:06:17,300 C�rka zmar�ego profesora Alfreda Ryana. 74 00:06:17,390 --> 00:06:20,400 Profesor Theodore Gettell, projektant statku rakietowego 75 00:06:20,400 --> 00:06:24,400 I najwa�niejszy �wiatowy autorytet w dziedzinie przestrzeni kosmicznej i rakietologii. 76 00:06:24,300 --> 00:06:29,799 I g��wny chor��y Sam Jacobs, elektronika i ekspert od radar�w. 78 00:06:31,000 --> 00:06:35,100 Modlitwy wdzi�cznego narodu dzisiaj wieczorem b�d� zaofiarowane w nadziei, 79 00:06:35,110 --> 00:06:38,600 �e ta czw�rka prze�y�a z tego historycznego lotu. 80 00:07:10,900 --> 00:07:13,000 Zosta�o 5 minut. 81 00:07:13,100 --> 00:07:16,200 Co o tym s�dzisz? Wszyscy na pok�adzie? Mam na mysli - �ywi? 00:07:16,209 --> 00:07:17,628 Dowiemy si� ju� wkr�tce. 82 00:07:17,900 --> 00:07:18,990 Hej, patrzcie ! 83 00:07:33,000 --> 00:07:34,800 - Wiesz, co my�l�? - Co takiego? 84 00:07:34,700 --> 00:07:37,600 To co tam jest to lataj�ca trumna. 85 00:07:40,400 --> 00:07:42,300 Jak dot�d wygl�da to dobrze. 86 00:07:43,800 --> 00:07:46,800 Pu�kowniku Davis, co� na liczniku promieniowania? 87 00:07:46,600 --> 00:07:50,400 Negatywnie. Kontrolery pozycji promieniowania! 88 00:07:50,600 --> 00:07:53,100 Dozymetry : sprawdzanie. 89 00:07:55,400 --> 00:07:59,500 Prosz� o uwag�. Jest to powt�rka z poprzednich instrukcji. 90 00:07:59,500 --> 00:08:02,700 Nikt nie mo�e zbli�y� si� do statku, chyba, �e za pozwoleniem Kontroli. 91 00:08:02,700 --> 00:08:06,700 Powtarzam, nikt ma si� nie zbli�y� do statku bez nakazu. 92 00:08:56,100 --> 00:08:59,000 Dozymetry, przejd� do rakiety. 93 00:08:59,100 --> 00:09:00,900 Zaczyna� wasz� kontrol� 94 00:09:13,000 --> 00:09:15,600 Wszystko wci�� mie�ci si� w strefie bezpiecze�stwa. 95 00:09:28,900 --> 00:09:31,600 - Ca�a radiacja mie�ci si� w strefie bezpiecze�stwa. - To dobrze. 96 00:09:31,800 --> 00:09:36,200 Dozymetry wycofa� si�. Ekipa ratunkowa : do dzie�a. 97 00:09:36,800 --> 00:09:39,300 Blokada mo�e by� otwarta bez ochrony. 98 00:09:39,600 --> 00:09:43,000 Monitory gotowe do kontroli promieniowania 99 00:09:43,009 --> 00:09:44,200 Zaczekaj ! Sp�jrzcie! 100 00:09:44,200 --> 00:09:47,300 Ratownicy zaczekajcie! Kto� �yje. 101 00:09:48,300 --> 00:09:49,600 Dziewczyna ! 102 00:09:50,000 --> 00:09:52,500 Do diab�a z promieniowania! Chod�my! 103 00:09:57,700 --> 00:09:59,700 No dalej, jedziemy! 104 00:10:18,500 --> 00:10:20,200 Dajcie nosze! 105 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 Chod�my, sier�ancie, ludzie z drogi! 106 00:11:01,500 --> 00:11:04,100 - Kto to jest? - Nie wida� twarzy. 107 00:11:04,600 --> 00:11:06,400 Hej, co to jest cz�owieku? 108 00:11:19,200 --> 00:11:23,600 Chod�, Iris. Wszystko, co mo�na zrobi� dla niego zostanie zrobione. 109 00:11:24,400 --> 00:11:26,800 Jak mo�ecie to wszystko znie��? 110 00:11:28,400 --> 00:11:30,800 Chod�, dr Ryan, b�dziemy ju� szli. 111 00:11:43,300 --> 00:11:46,200 SZPITAL ARMI SI� POWIETRZNYCH STAN�W ZJEDNOCZONYCH W NORWOOD. 112 00:11:53,800 --> 00:11:57,100 Da�em jej �rodek uspokajaj�cy, aby j� uspokoi�. 113 00:11:57,200 --> 00:11:58,600 Ma gor�czk�. 114 00:11:58,600 --> 00:12:03,100 Dr Gordon, ten guz ... Z czym mamy do czynienia? 115 00:12:03,200 --> 00:12:05,500 - Nie wiem. - Ro�nie bardzo szybko. 116 00:12:05,500 --> 00:12:07,300 Nie wiesz, co to mo�e byc? 117 00:12:07,300 --> 00:12:09,000 Nie, jeszcze nie. 118 00:12:09,900 --> 00:12:13,000 Gdyby�my tylko wiedzieli, w jaki spos�b dosz�o do zaka�enia albo czym j� zainfekowano, 119 00:12:13,100 --> 00:12:14,700 by�my wiedzieli jak walczy� z chorob�. 120 00:12:14,800 --> 00:12:16,500 Tak to nadal pracujemy po omacku. 121 00:12:16,500 --> 00:12:19,200 Co z ewidencj� ta�m? Niczego nie da si� z nich odczyta�? 122 00:12:19,200 --> 00:12:22,670 W�a�nie! Genera� Treegar poinformowa� mnie, �e nie istniej� �adne zapisy. 123 00:12:22,700 --> 00:12:24,100 Kompletnie �adne ? 124 00:12:24,400 --> 00:12:28,200 Tak, na �adnej z nich! Z oznaczonych i sklasyfikowanych pierwszego dnia po powrocie. 125 00:12:28,300 --> 00:12:32,100 Do tej pory zbadali z po�ow� a wszystkie z nich s� puste. 126 00:12:32,100 --> 00:12:33,800 Nic na nich nie ma ? 127 00:12:34,000 --> 00:12:38,400 I do tego bez d�wi�ku, jakby zosta�y skasowane przez jak�� pot�n� si�� magnetyczn�! 128 00:12:38,200 --> 00:12:40,300 Treegar uwa�a, �e wszystkie s� dobre. 129 00:12:40,300 --> 00:12:42,400 Wi�c mo�e nigdy nie dowiemy. 130 00:12:42,400 --> 00:12:44,600 Jest jedna szansa : dziewczyna ! 131 00:12:45,000 --> 00:12:48,800 To jest nasza jedyna nadzieja. Gdyby mog�a nam da� wskaz�wk� ... 132 00:12:48,820 --> 00:12:50,400 Jaki jest stan Dr Ryan ? 133 00:12:50,400 --> 00:12:52,600 Wyczerpanie, wstrz�s. Lepiej niech ona odpoczywa. 134 00:12:52,600 --> 00:12:55,400 Powinni�my by� w stanie z ni� porozmawia� za par� godzin. 135 00:12:55,600 --> 00:12:59,200 Mamy bardzo ma�o czasu. Mam nadziej�, ona wyja�ni nam spraw�. 136 00:13:11,400 --> 00:13:13,900 Czy mo�esz z nami teraz porozmawia� ? 137 00:13:17,000 --> 00:13:18,300 Spr�buj�. 138 00:13:19,600 --> 00:13:21,800 Co z nim ? B�dzie wszystko w porz�dku? 139 00:13:21,700 --> 00:13:25,400 Robimy wszystko, co mo�emy. Co si� z nim sta�o? 140 00:13:28,400 --> 00:13:31,400 Nie wiem. Nie moge sobie przypomnie�. 141 00:13:32,100 --> 00:13:36,300 Iris, wiele zale�y od tego, co mo�esz nam powiedzie�. 142 00:13:36,100 --> 00:13:38,200 Prosz�, spr�buj sobie przypomnie�. 143 00:13:38,800 --> 00:13:41,400 Jak si� zainfekowa�? Przez co? 144 00:13:44,300 --> 00:13:46,800 Ja niemoge...Niemog� sobi� przypomnie�. 145 00:13:48,000 --> 00:13:49,700 Zacznijmy od podstaw. 146 00:13:49,900 --> 00:13:52,600 Powiedz nam, co wydarzy�o si� od pocz�tku. 147 00:13:52,500 --> 00:13:54,800 To mo�e pom�c wyczy�ci� tw�j umys�. 148 00:13:55,800 --> 00:13:57,600 Dobrze, spr�buj�. 149 00:13:59,500 --> 00:14:01,900 Start by� taki jakiego si� spodziwali�my. 150 00:14:03,400 --> 00:14:05,800 Gdy osi�gn�lismy pr�dko�� ucieczki 151 00:14:05,900 --> 00:14:09,300 Tom w��czy� przyspieszenie rakiety do 1g. 152 00:14:09,900 --> 00:14:13,900 Wszyscy byli�my we wspania�ym nastroju, kiedy sko�czyli�my sprawdzenie lotu. 153 00:14:14,400 --> 00:14:18,400 C�, nie r�ni si� to znacznie od symulacji w kabinie testowej, co? 154 00:14:18,420 --> 00:14:20,490 Moim zdaniem by�o znacznie �atwiej. 155 00:14:20,500 --> 00:14:23,500 I bez nadgorliwej Treegar na rzucaj�cej nam ci�gle fikcyjne problemy! 156 00:14:23,500 --> 00:14:25,700 Pami�taj, co powiedzia� Sam. W�a�nie to powiedzia� m�czyzna, Sam. 157 00:14:25,800 --> 00:14:29,900 "Prawdopodobnie b�dzie to nudna, rutynowa podr�!" 158 00:14:30,100 --> 00:14:35,290 Nie chc� gasi� was podr�nicy w kosmiczni,by�cie si� nie nudzili, ale poziom promieniowania skacze. 159 00:14:35,300 --> 00:14:37,800 - Radioaktywny meteor? - Na to wygl�da. 160 00:14:38,500 --> 00:14:41,800 Zar�wno wzorzec zasi�gu radaru, jak i nieprawid�owe dopasowanie liczby gamma. 161 00:14:41,810 --> 00:14:44,300 C�, sprawd� pocownie. R�wnie� wizualnie. 162 00:14:44,300 --> 00:14:45,500 Robi si�. 163 00:15:00,600 --> 00:15:02,300 Meteoryt potwierdzam. 164 00:15:06,100 --> 00:15:08,100 Trajektoria naszego kursu. 165 00:15:18,400 --> 00:15:20,400 Uff, min�� nas. 166 00:15:24,600 --> 00:15:29,700 Chcia�abym, aby moi rodzice mogli to zobaczy�. Sp�dzili �ycie, by nam to umo�liwi�. 167 00:15:33,000 --> 00:15:35,100 Mars : czerwona planeta. 168 00:15:36,000 --> 00:15:37,200 Nasz cel. 169 00:15:37,100 --> 00:15:38,900 Sp�jrz, oba ksi�yce s� widoczne. 170 00:15:39,000 --> 00:15:42,100 Hej, 2 ksi�yce ... Co za miejsce do romansu, co? 171 00:15:42,100 --> 00:15:46,000 - I piosenkarzy. - 2 ksi�yce, da da da da da... 172 00:15:47,800 --> 00:15:50,200 Zamknijmy usta i chro�my iluminatory, co? 173 00:15:50,100 --> 00:15:54,300 Nie ma mowy o tym, okno mog�o by� zarysawowane przez py� z meteorytu. 174 00:15:57,700 --> 00:15:59,800 Ja wiem, wiem, w porz�dku, w porz�dku! 175 00:16:02,800 --> 00:16:07,200 MR-1 do EB-9. MR-1 do EB-9, odbi�r. 176 00:16:07,700 --> 00:16:10,000 Och, Sam, we� to wszystko nagrywaj na ta�m�, co? 177 00:16:10,000 --> 00:16:12,600 Mam to na ta�mie pomocniczej, sir. 178 00:16:12,500 --> 00:16:15,400 MR-1 tu EB-9, odbi�r ! 179 00:16:16,000 --> 00:16:20,400 MR-1 do EB-9, sytuacia "A". Sytuacia "A". 180 00:16:20,600 --> 00:16:22,900 Wszystko pod kontrol�. Bez odbioru. 181 00:16:22,900 --> 00:16:24,600 C�, nadal jeste�my blisko domu. 182 00:16:24,600 --> 00:16:29,000 Czas op�nienia radiowego wynosi zaledwie kilka sekund.Nied�ugo bedzie to kilka godzin. 183 00:16:29,000 --> 00:16:32,300 Wtedy nasza rozmowa stanie si� prawdziw� udr�k�. 184 00:16:32,700 --> 00:16:36,000 MR-1, podstawowe obliczenia potwierdzaj� raport. 185 00:16:36,500 --> 00:16:39,400 Jeste�cie na dobrej drodze, zgodnie z harmonogramem. 186 00:16:39,400 --> 00:16:42,300 Hej, wygl�da to naprawd� dobrze. 187 00:16:42,700 --> 00:16:44,800 Dzi�ki, bez odbioru ! 188 00:16:45,100 --> 00:16:48,500 Dobra stara matka obserwuj�ca, widzi nas jako 4 ma�e kurczaczki. 189 00:16:49,300 --> 00:16:52,750 Tysi�ce tysi�c�w mil w g��bi kosmosu. 190 00:16:53,000 --> 00:16:54,500 To trudne do uwierzenia. 191 00:16:54,900 --> 00:16:58,200 Taa, wyobra�am sobie genera�a Treegara kt�ry przyszed� do nas i m�wi : 192 00:16:58,204 --> 00:17:00,000 "W porzadku, wystarczy pracy na dzi�". 193 00:17:00,009 --> 00:17:03,300 Wszyscy idziemy do "Tonego" na drinka. 194 00:17:03,700 --> 00:17:08,000 No c�, to mog�oby by� troch� za trudne do wykonania. Tony's jest 30000 mil st�d. 195 00:17:08,500 --> 00:17:11,800 No c�, musimy zmierzyc si� z rzeczywisto�ci� bo jeste�my na s�u�bie. 196 00:17:11,900 --> 00:17:14,400 Chod�, Sam. Pozw�lcie nam odpocz��, co? 197 00:17:14,400 --> 00:17:16,600 Dobra, profesorze, ju� si� zakopuj�. 198 00:17:23,800 --> 00:17:25,800 To narawd� si� dzieje. 199 00:17:27,000 --> 00:17:29,900 Wiesz co Irish, przypomina mi si� jak by�em dzieckiem. 200 00:17:30,100 --> 00:17:31,800 Mog� sobi� to wyobrazi�. 201 00:17:32,800 --> 00:17:36,900 Pami�tam, kiedy dosta�em mojego pierwszego psa. By�em szalenie za tym psem. 202 00:17:38,100 --> 00:17:42,400 Chcia�em, �eby spa� w moim pokoju, ale moja rodzina nie pozwoli�a mi. 203 00:17:42,400 --> 00:17:47,000 Kiedy� w nocy schodzi�em na d� kilkana�cie razy, aby mie� pewno��, �e tam jest. 205 00:17:47,500 --> 00:17:49,600 Wtedy by�e� pewien? 206 00:17:50,400 --> 00:17:54,900 Wkr�tce ludzie b�d� tak samo pewni podr�y kosmicznych, jak ja by�em moim psem... 207 00:17:58,400 --> 00:18:00,500 I jak chcia�bym by� z ciebie. 208 00:18:14,400 --> 00:18:17,100 Sprawia, ze Broadway wygl�da jak ciemna aleja. 209 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Kiedy wr�cimy, Irish... 210 00:18:21,000 --> 00:18:23,700 Mo�e zwiedzimy t� ciemna alej� ... 211 00:18:24,700 --> 00:18:25,600 Razem ? 212 00:18:26,100 --> 00:18:27,800 Ty, panie pu�kowniku... 213 00:18:32,400 --> 00:18:34,100 Bior� ci� za s�owo. 214 00:18:37,600 --> 00:18:40,000 DZIE� LOTU - 1 215 00:18:40,400 --> 00:18:41,800 DZIE� LOTU - 17 216 00:18:41,900 --> 00:18:47,100 MR-1 do EB-9. Sprawozdanie 7-9. 217 00:18:47,500 --> 00:18:50,900 Dzie� i godzina: 17-nasty dzie�, 11:03 218 00:18:51,200 --> 00:18:55,600 Pozycja : "Tr�jk�t �atwy Lis Piekarz". 219 00:18:55,700 --> 00:18:58,300 Na kursie zgodnie z harmonogramem. 220 00:18:58,500 --> 00:19:01,000 Situacja A. Bez odbioru ! 221 00:19:07,800 --> 00:19:10,000 Wi�c kiedy b�dzie jedzenie ? 222 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Teraz. Chod�, Tom, pomo�esz pom�c mi ich obs�u�y�. 223 00:19:13,004 --> 00:19:15,700 Wola�abym kroi� gruby stek u Tony's. 224 00:19:15,710 --> 00:19:18,600 - Za�atw mi �rednio krwisty i do��cz� do ciebie. - Innym razem ? 225 00:19:18,400 --> 00:19:20,200 Je�li nie b�dzie ci si� odbija�. 226 00:19:23,600 --> 00:19:25,500 Z PRZODU - Z TY�U 227 00:19:31,000 --> 00:19:33,200 Jeste�my mi�dzy dwoma punktami. 228 00:19:34,100 --> 00:19:36,500 Mo�emy przegapi� jeden z nich, 229 00:19:36,900 --> 00:19:38,800 a nigdy o tym nie wiedzie�. 230 00:19:42,700 --> 00:19:45,500 Rakieta Marsja�ska 1, racja �ywno�ciowa B. 231 00:19:50,200 --> 00:19:51,400 Mars... 232 00:19:52,400 --> 00:19:54,500 Gniewna czerwona planeta. 233 00:19:55,000 --> 00:19:57,500 Brzmi jak z�e przeczucie, prawda? 234 00:19:57,700 --> 00:20:02,300 - Mars! Staro�ytny B�g wojny. - Jeste� zaniepokojona ? 236 00:20:02,700 --> 00:20:04,500 Troszeczk�. 237 00:20:04,900 --> 00:20:06,700 Boj� si�, jak s�dz�. 238 00:20:06,700 --> 00:20:09,400 Jak ka�dy. To ludzkie. 239 00:20:10,800 --> 00:20:14,000 Wiem, �e to zabawny spos�b, aby naukowiec odczuwa�, ale 240 00:20:14,200 --> 00:20:17,500 Czy nie lepiej aby niekt�re rzeczy pozosta�y nieznane? 241 00:20:17,500 --> 00:20:21,400 W�a�nie to powiedzieli o �w. Marii, zanim odkryli nowy �wiat. 242 00:20:21,410 --> 00:20:22,800 Przez pomy�k�. 243 00:20:22,900 --> 00:20:24,500 Wiesz, Irish, 244 00:20:24,400 --> 00:20:28,500 Jeste� pierwszym naukowcem, jakiego kiedykolwiek zna�em Z pi�knymi, d�ugimi, rudymi w�osami. 245 00:20:29,200 --> 00:20:32,400 A ty jeste� pierwszym pilotem, z kt�rym kiedykolwiek by�am na Marsie. 246 00:20:32,400 --> 00:20:36,700 I s�uchaj, nazywam si� Iris, a nie Irish. 247 00:20:37,300 --> 00:20:40,900 Nigdy nie wiem, czy zwracasz si� do mnie z imienia czy narodowo�ci. 248 00:20:41,600 --> 00:20:45,200 Kiedy zwr�c� si� do Ciebie po imieniu, b�dziesz o tym wiedzie�. 249 00:20:49,100 --> 00:20:52,600 "Wi�c Oola krzycza�a przez p�on�ce marsia�skie piaski, 250 00:20:52,604 --> 00:20:56,000 jak potw�r Ongola bezlito�nie j� �ciga�. 251 00:20:56,400 --> 00:21:01,100 Jego 5 ramion si�ga ju� gorliwie dla niej. Ci�g dalszy w przysz�ym tygodniu." 252 00:21:02,800 --> 00:21:06,000 To by� ostatni numer przed podr�. 253 00:21:15,800 --> 00:21:17,000 Mars, 254 00:21:17,900 --> 00:21:19,700 Marcianie, potwory... 255 00:21:25,900 --> 00:21:29,200 Zastanawiam si�, czy kiedykolwiek zobacz� nast�pny numer. 256 00:21:33,000 --> 00:21:36,700 EB-9 do MR-1. Raport numer 7-6. 260 00:23:27,700 --> 00:23:31,700 Orbitujemy na Marsie 261 00:23:31,700 --> 00:23:33,700 Rozpovzynamy operacj� l�dowanie. 262 00:23:33,600 --> 00:23:36,000 Obracamy si� do l�dowania. 263 00:23:40,000 --> 00:23:41,200 Sytuacja A. 264 00:23:41,700 --> 00:23:43,500 Ta�my nagrywaj�ce w ruchu. 265 00:23:43,600 --> 00:23:46,400 Grawitacja : 0,38 grawitacji ziemskiej. 266 00:23:46,500 --> 00:23:50,500 - 0,38 w stosunku do Ziemi. - Pr�dko�� : 5 kilometry na sekund�. 267 00:23:51,000 --> 00:23:53,500 Wsp�czynnik hamowania - 17,5. 268 00:23:53,800 --> 00:23:56,600 Wsp�czynnik hamowania - 17,5. 269 00:23:56,800 --> 00:23:59,200 Wsp�czynnik oporu g�sto�ci atmosfery : 0-0, 1-2. 270 00:23:59,400 --> 00:24:01,400 : 0-0, 1-2. 271 00:24:01,600 --> 00:24:04,400 G�sto�� atmosfery : 0-0, 1-2. 272 00:24:04,700 --> 00:24:05,800 - Dryf : 0. - Dryf : 0. 273 00:24:07,200 --> 00:24:11,600 O� pod�u�na : 100 procent. 274 00:24:11,500 --> 00:24:13,300 Odchylenie pionowe: 0. 275 00:24:13,300 --> 00:24:17,500 Gotowe automatyczne hamulce rakietowe. 276 00:24:17,500 --> 00:24:21,300 - Automatycznie hamulce w��czone. - �wiat�a instrumentu. 277 00:24:22,600 --> 00:24:24,100 Wszyscy w gotowo�ci. 278 00:24:24,700 --> 00:24:27,200 Trzymajcie si�, dzieciaki! Schod�my! 279 00:24:27,200 --> 00:24:28,800 Uruchomi� motory! 280 00:25:24,000 --> 00:25:27,800 Wi�c b�dziemy domaga� si� przemianowania nazwy planety na Brooklyn? 281 00:25:28,000 --> 00:25:30,600 - Jeszcze nie, Sam. - Otw�rz wizjery, Tom. 282 00:25:30,500 --> 00:25:31,600 Okey. 283 00:25:32,500 --> 00:25:35,300 - W��cz zewn�trzny mikrofon, Sam. - Robi si�. 284 00:25:44,500 --> 00:25:45,800 Dziwne. 285 00:25:46,200 --> 00:25:47,800 Nic nie rusza. 286 00:25:48,400 --> 00:25:51,500 Wszystko wydaje si� ... czeka�. 287 00:25:52,400 --> 00:25:55,300 Strzelaj do wszystkiego, co si� rusza a zabierz wszystko, co stoi w miejscu. 288 00:25:55,310 --> 00:25:57,900 Wiesz co, wezm� t� rad� do serca, zw�aszcza je�li chodzi o pierwsz� spraw�. 289 00:25:57,800 --> 00:25:59,800 Zwi�ksz g�o�no��, Sam. 290 00:26:05,100 --> 00:26:09,100 No dalej, Iris. Chod�my na testy, co? 291 00:26:14,600 --> 00:26:16,900 Zajmujesz si� mikrobami i promieniowaniem. 292 00:26:17,500 --> 00:26:20,700 B�d� pracowa� nad sk�adem atmosfery i temperatur�. 293 00:26:20,800 --> 00:26:24,600 B�d� ostro�ny, Sammy. Cokolwiek si� rusza, wrzeszcz. 294 00:26:25,000 --> 00:26:29,300 Wiesz, jest tam tak cicho, �e je�li co� si� poruszy, wyskocz� z siebie i stan� obok. 296 00:26:30,000 --> 00:26:31,800 Co� b�dzie. 297 00:26:31,800 --> 00:26:35,600 W tych warunkach pewnie tam jest co� �ywego. 298 00:26:35,600 --> 00:26:39,100 - Masz na my�li, 5-r�kich Ongolan? - Co ? 299 00:26:42,900 --> 00:26:46,700 Nie martw si�, Sammy. My O'Bannionowie jeste�my charmed. 300 00:26:46,900 --> 00:26:49,400 Tak, ale mo�e my Jacobsi nie? 301 00:26:50,800 --> 00:26:58,400 Wiesz, m�j tata, kiedy by�em dzieckiem, Opowiada� mi o moim dziadku. Mia� jakie� sz�sty zmys�, szczeg�lnie je�li chodzi o Indian. 303 00:26:58,700 --> 00:27:03,200 Kiedy gdzie� w pobli�u by� jaki� Ininnin, jego uszy zacz�y drga�. 304 00:27:03,210 --> 00:27:04,600 To dziedziczne. 305 00:27:04,700 --> 00:27:08,900 Ach, dobrze, jestem pewien, pu�kowniku. Tylko zr�b mi ma�� przys�ug�, co? 306 00:27:08,900 --> 00:27:12,400 Je�li uszy zaczynaj� drga�, Dasz mi zna�? 307 00:27:22,000 --> 00:27:24,500 - Co� si� poruszy�o, Sam ? - Nie. 308 00:27:25,400 --> 00:27:26,800 Zosta� tu. 309 00:27:55,400 --> 00:27:56,500 Hej ! 310 00:27:57,300 --> 00:28:00,800 M�wi�em ci, nie powinien zwisa� na zewn�trz. 311 00:28:02,900 --> 00:28:04,500 Iris potkn�a si�. 312 00:28:04,600 --> 00:28:07,700 - Opu�ci�a tac� prob�wek. - Przepraszam, pu�kowniku. 313 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Dobra tam, w porz�dku Sammy. 314 00:28:17,200 --> 00:28:18,900 �adnych niespodzianek, Tom. 315 00:28:20,900 --> 00:28:25,000 Atmosfera jest prawie taka, jak my�leli�my : : rzadka, bardzo rzadka. 316 00:28:25,102 --> 00:28:26,500 Nie wystarczy tlenu, aby utrzyma� nas, 317 00:28:26,600 --> 00:28:29,600 ale niew�tpliwie wystarczy na jaki� rodzaj rodzimych zwierz�t. 318 00:28:29,700 --> 00:28:32,800 To tak jak powiedzia�e� profesorze : : �adna to niespodzianka. 319 00:28:38,600 --> 00:28:42,400 - Widzia�a� jeszcze co�, Sam? - Tylko te mro�one warzywa. 320 00:28:42,400 --> 00:28:43,800 �adnych d�wi�k�w ? 321 00:28:43,800 --> 00:28:48,200 Nie, �adnego odg�osu. Je�li Marsjanie s� tam, musz� by� niewidzialni. 322 00:28:49,400 --> 00:28:54,200 W og�le nie ma ruchu. "Upiorne miasto", jak m�wi�a babcia. 323 00:28:55,600 --> 00:28:58,100 - Trzymasz oczy szeroko otwarte? - Tak. 324 00:29:00,200 --> 00:29:02,400 Wyl�dowali�my w pobli�u r�wnika. 325 00:29:02,400 --> 00:29:06,500 Wi�c, je�li istnieje jaka� pierwotna inteligencja To powinna by� na tutaj, na tym obszarze. 326 00:29:06,500 --> 00:29:08,500 My�l�, �e musisz mie� racj�. 327 00:29:12,900 --> 00:29:14,500 Przepraszam za efekty d�wi�kowe. 328 00:29:14,500 --> 00:29:19,600 Zapomnij o tym, Irish. Ta szalona cisza i brak ruchu przyci�ga nas wszystkich. 329 00:29:27,000 --> 00:29:30,800 To nie ma sensu, Sammy. Co� musi si� rusza�. 330 00:29:30,600 --> 00:29:32,000 Co si� sta�o, pu�kowniku? Twoje uszy drgaj�? 331 00:29:32,100 --> 00:29:34,800 - Nie to tylko przeczucie. - Tak, czego? 332 00:29:35,500 --> 00:29:37,900 Wiem, �e tam jest co�. 333 00:29:37,900 --> 00:29:40,400 Jasne, jak niewidzialny Marsjan? 334 00:29:41,000 --> 00:29:43,800 Czy jeste� pewny, �e zewn�trzne mikrofony s� w��czone, Sam? 335 00:29:43,800 --> 00:29:45,400 Tak, i to najg�o�niej. 336 00:29:46,000 --> 00:29:48,800 Wiesz, atmosfera jest bardzo rzadka. 337 00:29:49,700 --> 00:29:52,100 Mo�e nie dzia�aj� w niej zbyt dobrze. 338 00:29:52,100 --> 00:29:56,300 Oczywi�cie. To mo�e wyja�nia� dlaczego nic si� nie rusza. 339 00:29:56,320 --> 00:29:57,400 Nie ma wiatru. 340 00:29:57,405 --> 00:30:00,400 Zastanawiam si�... Czy to mo�liwe, �e jest to... 341 00:30:01,300 --> 00:30:05,100 - ... zamierzone. - zamierzone ? 342 00:30:05,000 --> 00:30:09,500 Wiem, �e wydaje si� to nierozs�dne, ale bezruch nie wydaje si� naturalny. 343 00:30:09,700 --> 00:30:11,900 My�lisz, �e to jest kontrolowane? 344 00:30:11,900 --> 00:30:16,200 Jakie istoty mog�yby wykonywa� tak� fantastyczn� kontrol�? 345 00:30:17,100 --> 00:30:19,900 C�, jest jeden spos�b, aby si� o tym dowiedzie�. Id� tam. 346 00:30:19,900 --> 00:30:23,100 - Tom, poczekaj, ja ... ja nie chc�, aby� ... - Nie, nie, nie, wszyscy p�jdziemy. 347 00:30:23,100 --> 00:30:27,400 Jest odpowiedni czas aby ja i Iris skorzystali z tego kosztownego sprz�tu laboratoryjnego. 349 00:30:27,400 --> 00:30:30,000 Dobra, przynie�cie kombinezony. 350 00:30:36,900 --> 00:30:39,000 Wie pan, profesorze ? 351 00:30:39,400 --> 00:30:43,400 Pierwszy raz w �yciu jestem naprawd� przera�ony. 352 00:30:43,600 --> 00:30:47,000 Nic tam nie ma, z wyj�tkiem kilku szalonych ro�lin. 353 00:30:47,200 --> 00:30:52,100 Trzeba odwa�nego cz�owieka, aby przyzna� si� do obaw, Sam. Wszyscy boimy si� nieznanego. 354 00:31:00,700 --> 00:31:02,300 W porz�dku Irish ? 355 00:31:02,400 --> 00:31:05,500 Mm-hmm. Naprawd� nie mog� si� doczeka� rozpocz�cia pracy. 356 00:31:08,200 --> 00:31:14,200 Wiesz, nie mog� powiedzie�, �e polecam przestrze� kosmiczn� dla pi�knych m�odych lalek. 358 00:31:14,209 --> 00:31:15,900 Co si� sta�o ze wszystkimi twoimi pi�knymi krzta�tami? 359 00:31:15,800 --> 00:31:19,600 Nie, Sammy! Niekt�re dzie�a, kt�re widzia�em w sklepach w Nowym Jorku, 360 00:31:19,500 --> 00:31:21,300 nie wygl�da�y zbyt dobrze. 361 00:31:21,300 --> 00:31:24,400 C�, jestem przekonany, �e wszyscy projektanci mody nienawidz� kobiet. 362 00:31:32,800 --> 00:31:35,600 Dr. Ryan, co to by�o? Co si� potem sta�o? 363 00:31:35,600 --> 00:31:39,600 Nie wiem Nie pami�tam. Wiem tylko, �e ... 364 00:31:40,000 --> 00:31:41,400 to by�o okropne. 365 00:31:41,400 --> 00:31:44,400 Dobrze to teraz nie ma znaczenia. 366 00:31:45,100 --> 00:31:48,200 Teraz odpoczywasz, a p�niej porozmawiamy. 367 00:31:48,300 --> 00:31:50,400 Siostro, sodium aluminol : 2,5 kropli. 368 00:31:50,400 --> 00:31:52,800 - Tak doktorze. do�ylnie ? - Tak. 369 00:31:58,800 --> 00:32:01,600 Wyra�nie mia�a straszliwy wstrz�s. 370 00:32:02,000 --> 00:32:07,000 Ma mentalny blok. Jej umys� odmawia pos�usze�stwa. 371 00:32:07,700 --> 00:32:11,500 Zauwa�y�e�, �e jej pami�� zaczyna ju� nabiera� jakiej� nierealno�ci. 372 00:32:11,400 --> 00:32:13,000 Musimy si� dowiedzie� co si� zdarzy�o. 373 00:32:13,100 --> 00:32:16,200 - Zale�y od tego wi�cej �y� ludzkich. - Wiem. 374 00:32:16,300 --> 00:32:20,000 Za��my, �e to obce zaka�enie rozprzestrzenia si� na wszystkich. 375 00:32:20,000 --> 00:32:21,900 Ka�da chwila si� liczy. 376 00:32:21,900 --> 00:32:23,900 A co z ta�mami? Jakikolwiek nagrania? 377 00:32:24,800 --> 00:32:27,500 Sprawdzili�my prawie wszystkie z nich. Puste. 378 00:32:27,600 --> 00:32:30,100 Dr Ryan musi pami�ta�. 379 00:32:30,700 --> 00:32:32,900 A co z narosyntez�? 380 00:32:33,600 --> 00:32:36,800 C�, to nasza jedyna nadzieja. Ale teraz jest s�aba. 381 00:32:37,000 --> 00:32:40,300 Powinna odpocz��, zanim b�dziemy u�ywa� tych specyfik�w. 382 00:32:40,300 --> 00:32:45,300 Jej umys� m�g�by si� z�ama�, gdyby�my zmusili j�, aby przypomnia�a sobie o tym 383 00:32:45,200 --> 00:32:48,200 horrorze, kt�ry ju� znikn�� z jej �wiadomo�ci. 384 00:32:48,400 --> 00:32:51,400 Czy by�aby w stanie przypomnie� sobie, co si� w�a�ciwie sta�o? 385 00:32:51,400 --> 00:32:54,600 B�dzie dobrze pami�ta� co� do�� dobrze znanego. 386 00:32:54,500 --> 00:32:58,200 Chocia�, kiedy penetrujemy jej umys�, blokujemy jej zmasowane wspomnienia, 387 00:32:58,100 --> 00:33:01,400 Jej wycofanie b�dzie niew�tpliwie zabarwione 388 00:33:01,400 --> 00:33:04,600 w�asn� interpretacj� tego, co prze�y�a. 389 00:33:04,600 --> 00:33:09,300 W efekcie, kiedy przypomina sobie co�, co obce 390 00:33:09,500 --> 00:33:12,100 przera�aj�ce, zobaczymy to, co jej si� wtedy ukaza�o. 391 00:33:12,100 --> 00:33:13,200 Dok�adnie. 392 00:33:13,300 --> 00:33:17,900 Pami�taj, �e jej umys� musia� ratowa� si� zapominaj�c. 393 00:33:19,000 --> 00:33:20,600 Doktorze Gordon. 394 00:33:23,200 --> 00:33:24,600 Jak z nim jest? 395 00:33:26,500 --> 00:33:28,400 Czy jego stan si� pogarsza? 396 00:33:28,400 --> 00:33:30,000 Obawiam si� �e tak. 397 00:33:30,200 --> 00:33:33,400 Nie wiemy, o co chodzi, Iris. 398 00:33:34,100 --> 00:33:37,900 I ja jestem jedyn�, kt�ra mo�e wam pom�c, moj� pami�ci�. 399 00:33:41,000 --> 00:33:44,500 Jest spos�b na zmuszenie mnie do przypomnienia, prawda? 400 00:33:44,300 --> 00:33:45,600 Tak. 401 00:33:46,700 --> 00:33:48,200 Wi�c go u�yjcie. 402 00:33:48,600 --> 00:33:51,300 Dr Ryan, mia�a� du�e trudno�ci. 403 00:33:51,400 --> 00:33:54,500 Musisz odbudowa� swoj� si��. Potrzebujesz odpoczynku. 404 00:33:54,510 --> 00:33:57,500 Szok wspomnienia pami�ci na si�� pod wp�ywem mocnych lek�w 405 00:33:57,509 --> 00:34:00,400 mo�e by� niebezpieczny dla Ciebie. 406 00:34:00,400 --> 00:34:02,700 Jak d�ugo mo�na czeka�? 407 00:34:04,200 --> 00:34:06,000 Prosz� doktorze. 408 00:34:36,600 --> 00:34:38,100 Co to by�o, Irish? 409 00:34:38,100 --> 00:34:41,100 Na zewn�trz. Tom, to by�o straszne. 410 00:34:41,400 --> 00:34:43,300 Zosta� z ni�, Sammy. 411 00:34:53,300 --> 00:34:54,900 Tam nic nie ma. 412 00:34:54,900 --> 00:34:57,600 - Ale to widzia�am! - Co widzia�a�? 413 00:34:57,900 --> 00:35:02,900 To by�o jak olbrzymia zniekszta�cona twarz, z trzema wybrzuszonymi oczami. 414 00:35:02,700 --> 00:35:06,600 - Ale teraz nic nie ma. - M�wi� ci, to by�o tam! 415 00:35:07,200 --> 00:35:10,400 Trzy oczy, h�? Co za dziwna podr�! 416 00:35:11,000 --> 00:35:13,200 Patrzy� na mnie. 417 00:35:14,700 --> 00:35:17,900 Nic si� nie rusza. Nic tam nie ma. 418 00:35:19,700 --> 00:35:21,600 Nie wierzysz mi, prawda? 419 00:35:21,600 --> 00:35:23,100 Hej, ludzie... 420 00:35:23,400 --> 00:35:27,000 Naprz�d, chod�cie wszyscy, czeka�em na co� tak dziwnego, co nie widzia�em jeszcze na oczy. 421 00:35:27,000 --> 00:35:29,600 Widzia�am to, Sam. Naprawd�. 422 00:35:29,600 --> 00:35:32,200 Prosz�, nie mo�e� uwierzy� nam, �e tam nic nie by�o? 423 00:35:32,210 --> 00:35:33,400 By�bym znacznie mniej przestraszony. 424 00:35:33,420 --> 00:35:36,000 Je�li co� tam jest, nie dowiemy si� o tym st�d. 425 00:35:36,100 --> 00:35:38,600 Masz absolutn� racj�. Wyjdziemy i sprawdzimy, Gettell. 426 00:35:38,607 --> 00:35:40,900 Irish, zosta� tutaj z Sammy'm. 427 00:35:41,200 --> 00:35:44,200 Nie w twoim �yciu, pu�kowniku O'Bannion! 428 00:35:44,500 --> 00:35:45,700 Te� id�! 429 00:35:45,706 --> 00:35:47,400 Hej, poczekaj na mnie! 430 00:36:52,409 --> 00:36:54,600 Sprawd�cie sw�j tlen. 431 00:36:57,800 --> 00:36:58,900 W porz�dku. 432 00:36:59,600 --> 00:37:01,200 Jest to normalna procedura. 433 00:37:01,200 --> 00:37:04,000 Chocia� te komunikatory maj� daleki zasi�g, 434 00:37:04,001 --> 00:37:06,300 chc�, �eby�cie zawsze byli w zasi�gu mojego wzroku. 435 00:37:06,300 --> 00:37:08,709 Sam, twoja ultra-soniczna, zamro�eniowa bro� dzia�a dobrze? 436 00:37:08,710 --> 00:37:10,400 - Tak. - Dlaczego nie sprawdzamy jej? 437 00:37:11,800 --> 00:37:13,800 Tamta ro�lina. 438 00:37:34,600 --> 00:37:36,800 - W porz�dku, co ? - Tak. 439 00:37:37,800 --> 00:37:39,500 Bardzo dobrze. 440 00:37:39,400 --> 00:37:41,800 Mikrofony dobrze dzia�aj�, Tom. S�ysza�am, jak to si� rozbija. 441 00:37:41,700 --> 00:37:43,400 - A co z waszymi ? - Tak, sprawdzi�y si�. 442 00:37:43,400 --> 00:37:45,300 G�o�no i wyra�nie. 4 na 4. 443 00:37:45,400 --> 00:37:48,800 W porz�dku, chod�my zobaczy� co jest w tej d�ungli. 444 00:39:01,500 --> 00:39:05,000 - No chod�, Irish. - Chwileczk�. Poczekajcie chwil�. 445 00:39:05,200 --> 00:39:06,600 To nisamowite. 446 00:39:06,500 --> 00:39:09,300 Po prostu pozw�lcie mi to wst�pnie zbada�. 447 00:39:09,300 --> 00:39:13,200 Je�li mnie pytasz, my�l�, �e musimy wst�pnie zbada� Marsjan. 448 00:39:13,200 --> 00:39:15,500 Mo�emy tu zosta� na chwil�. 449 00:39:15,600 --> 00:39:18,000 Obejmujesz t� stron�, Sammy a ja zostan� tutaj. 450 00:39:18,300 --> 00:39:19,500 OK. 451 00:39:26,500 --> 00:39:27,900 Fantastyczne. 452 00:39:29,400 --> 00:39:33,500 Wykazuje wszystkie cechy �ycia ro�linnego, ale ma ma�o chlorofilu. 453 00:39:34,500 --> 00:39:38,000 I wydaje si�, �e s� to �lady uk�adu nerwowego. 454 00:39:39,200 --> 00:39:41,100 - Uk�ad nerwowy ? - Przynajmniej wygl�da na to. 455 00:39:41,200 --> 00:39:44,500 Oczywi�cie b�d� musia�a przeprowadzi� bardziej konkretne testy. 456 00:39:44,509 --> 00:39:46,200 Co tam z minera�ami ? 457 00:39:46,300 --> 00:39:48,500 C�, nie znalaz�em jeszcze niczego, aby zaprzeczy� teorii, 458 00:39:48,507 --> 00:39:51,600 �e podstawowa materia we wszech�wiecie jest taka sama. 459 00:39:51,604 --> 00:39:55,400 Ale przebieg�em przez jakie� niezwyk�e kombinacje chemiczne. 460 00:39:57,600 --> 00:40:01,800 Te podobne do winoro�li s� prawie jak... palce. 461 00:40:07,100 --> 00:40:08,800 Gdzie idziesz, Irish ? 462 00:40:08,800 --> 00:40:12,000 Wy�ledze te winoro�le. Ciekawe sk�d pochodz�? 463 00:40:12,000 --> 00:40:15,200 - Lepiej trzymaj si� blisko mnie. - Och, Tom, naprawd�...! 464 00:40:15,000 --> 00:40:18,900 Wiem, �e my�lisz, �e by�am histeryczn� kobiet� wtedy, na statku. 465 00:40:18,900 --> 00:40:22,900 Ale zapewniam ci�, �e jestem w stanie zadba� o siebie. 466 00:40:22,700 --> 00:40:24,900 Nie zejd� ci z oczu. 467 00:40:24,800 --> 00:40:27,600 Jak chcesz. 468 00:41:51,700 --> 00:41:53,500 Teraz Sam, bierz j�! 469 00:42:13,200 --> 00:42:15,000 Wszystko w porz�dki, Irish? 470 00:42:15,800 --> 00:42:17,300 Chyba tak. 471 00:42:18,000 --> 00:42:20,200 Jak chcesz mog� liczy� do 10. 472 00:42:20,400 --> 00:42:22,800 Jak chcesz licz nawet do 100. 473 00:42:23,400 --> 00:42:25,200 Teraz jest ju� dobrze. 474 00:42:25,400 --> 00:42:27,200 Hej, co to by�o ? 475 00:42:27,400 --> 00:42:30,000 Jaka� wielka mi�so�erna roslina, Sam. 476 00:42:30,400 --> 00:42:34,500 �ywi si� z�apanymi zwierz�tami i trawi je, �ywe. 477 00:42:34,900 --> 00:42:36,500 - Ona musi by� g�odna. - Tu chod�cie. Pokarz� wam co�. 478 00:42:36,400 --> 00:42:38,300 Sp�jrzcie. 479 00:42:48,300 --> 00:42:51,700 Gdyby nie ty i Tom, to mog�o by� po mnie. 480 00:42:55,000 --> 00:42:58,100 C�, przynajmniej wiemy, �e s� tu �yj�ce zwierz�ta, prawda? 481 00:42:58,100 --> 00:42:59,500 Teraz mi to m�wicie ! 482 00:42:59,500 --> 00:43:02,200 To jest godne uwagi. Mia�a� racj�, Iris. 483 00:43:02,700 --> 00:43:04,800 To co� wi�cej ni� tylko ro�lina. 484 00:43:04,800 --> 00:43:08,000 Jest to niska forma nerwowo-mi�niowej ro�linno�ci. 485 00:43:07,900 --> 00:43:10,600 Co powiecie na to by zobaczy� to bli�ej jutro (w dzie�), a teraz wr�ci� na statek? 486 00:43:10,600 --> 00:43:15,000 Zgadzam si�. Mamy i tak wystarczaj�co du�o emocji jak na jeden dzie�. 487 00:43:14,900 --> 00:43:19,100 Jestem za. Ta dzisiejsza "pr�bka" tej planety to dla mnie za du�o. 488 00:43:19,100 --> 00:43:20,400 Chod�my st�d. 489 00:43:36,900 --> 00:43:40,800 Ciesz� si�, ze ch�opaki z wojska potrafi� stworzy� tak� kochan� bro�. 490 00:43:41,500 --> 00:43:45,800 My�l�, �e nazw� ci� Kleopatra, bo jeste� tak� fajn� lalk�. 491 00:43:48,000 --> 00:43:51,200 Ach, i uwierz mi, Kleopatro, ty i ja nigdy si� nie rozejdziemy. 492 00:43:51,100 --> 00:43:52,600 Przenigdy. 493 00:44:03,800 --> 00:44:06,300 Masz, Sammy, twoja kupa z�omu. 494 00:44:06,900 --> 00:44:10,900 Hej, co za przystojniak? Patrz, pu�kowniku, ja i m�j nowy pinup. 495 00:44:13,800 --> 00:44:16,500 Musz� istnie� inne istoty tam na zewn�trz. 496 00:44:18,300 --> 00:44:22,700 Lepiej si� tym zajmij. Nigdy nie wiesz, co jeszcze znajdziemy. 497 00:44:22,700 --> 00:44:24,500 Albo one znajd� nas. 498 00:44:25,400 --> 00:44:29,000 C�, g�owa do g�ry ch�opcze, odwagi Sammy. 499 00:44:29,800 --> 00:44:30,900 Wiesz Sam, 500 00:44:31,000 --> 00:44:34,600 jest jedna ma�a r�nica mi�dzy trzymaniem g�owy do g�ry 501 00:44:34,800 --> 00:44:36,900 a utrzymaniem karku aby nie spad�a. 502 00:44:38,100 --> 00:44:41,500 Teraz jestem �wiadoma. 503 00:44:43,500 --> 00:44:46,500 Czy to naprawd� pr�bowa�o zabi� Iris? 504 00:44:46,600 --> 00:44:49,110 To nie by� tylko przyjacielski u�cisk. 505 00:44:49,120 --> 00:44:51,500 Ale dlaczego wcze�niej nie zaatakowa�y? 506 00:44:51,600 --> 00:44:54,100 Wszyscy przechodzili�my przez t� ro�lin�. 507 00:44:54,500 --> 00:44:56,500 Do czego pan d��y, profesorze? 508 00:44:56,600 --> 00:45:00,000 C�, mam nieodparte wra�enie, �e jeste�my obserwowani. 509 00:45:00,900 --> 00:45:03,200 Jest jaki� cel za tym wszystkim. 510 00:45:03,100 --> 00:45:06,700 Co si� sta�o, profesorze? Czy twoje uszy te� drgaj�? 511 00:45:09,000 --> 00:45:13,500 Skoro s� tutaj zwierz�ta, prawdopodobnie r�wnie� s� inteligentne formy �ycia. 512 00:45:13,800 --> 00:45:16,200 A przecie� jeszcze ich nie widzieli�my. 513 00:45:16,200 --> 00:45:18,100 Teraz w tej ciszy, 514 00:45:18,100 --> 00:45:20,200 w tymm bezruchu... 515 00:45:20,500 --> 00:45:25,100 Nadal my�lisz, �e to jest umy�lne, kontrolowane. 516 00:45:27,700 --> 00:45:30,000 - Ja nie wiem. - Ale czemu ? 517 00:45:30,700 --> 00:45:33,700 By� mo�e w pewnym sensie jeste�my te� kontrolowani 518 00:45:33,700 --> 00:45:36,300 przez dzia�ania tych ni�szych form �ycia, 519 00:45:36,200 --> 00:45:38,700 utrzymuj� nas w bezpiecznej odleg�o�ci. 520 00:45:39,000 --> 00:45:41,800 Co mog�oby kontrolowa� ca�e tutejsze �ycie? 521 00:45:42,000 --> 00:45:45,500 My�l�, �e mo�e to by� jaki� super-inteligentny zamys� tutejszej spo�eczno�ci. 522 00:45:45,300 --> 00:45:47,900 - Zbiorowy m�zg ? - Tak. 523 00:45:48,300 --> 00:45:52,100 Podobnie jak niewyt�umaczalna, tajemnicza kontrola, kt�ra utrzymuje koloni� mr�wek 524 00:45:52,105 --> 00:45:54,200 dzia�aj�cych w doskona�ej jedno�ci na Ziemi. 525 00:45:54,300 --> 00:45:57,800 Mam dla ciebie wiadomo��, profesorze. Bior� mr�wki ka�dego dnia. (Wol� mr�wki ???) 526 00:45:57,700 --> 00:46:00,600 Mamy jeszcze 4 dni, aby si� dowiedzie�. 527 00:46:00,600 --> 00:46:03,700 Czy nie uwa�asz, �e mamy troch� op�niony kontakt z Ziemi�, Sammy? 528 00:46:03,500 --> 00:46:05,700 Tak i to o ca�� godzin�. 529 00:46:10,000 --> 00:46:11,800 Wypr�buj sprz�t. 530 00:46:14,500 --> 00:46:18,200 To nie awaria sprz�tu. Nie dostaj� niczego, nie mamy kontaktu. 531 00:46:18,600 --> 00:46:21,600 Miej otwart� lini� i staraj si� nadawa�. 532 00:46:24,400 --> 00:46:28,300 Jest to MR-1 i jest to transmisja testowa. 533 00:46:29,500 --> 00:46:32,800 To nie ma sensu. Nasz sygna� odbija si� i wraca do nas. 534 00:46:33,800 --> 00:46:36,000 Nie mog� si� wydosta�. 535 00:46:37,800 --> 00:46:40,700 Musi by� jaka� zjonizowana warstwa w marsja�skiej atmosferze, 536 00:46:40,900 --> 00:46:43,700 kt�ra powstrzymuje fale radiowe. 537 00:46:44,300 --> 00:46:47,200 Tak i wstrzymauj�ca raporty z Ziemi, kt�re nie docieraj� do nas. 538 00:46:47,204 --> 00:46:49,900 Nigdy nie s�ysza�em o czymkolwiek, co zatrzyma cz�stotliwo��, z kt�rej korzystam. 539 00:46:49,910 --> 00:46:52,300 To s�yszysz o tym teraz. 540 00:46:52,400 --> 00:46:54,800 Ci�gle nagrywaj nasze raporty, Sammy. 541 00:46:54,900 --> 00:46:59,200 Zostaniemy tutaj przez pi�� dni, nawet je�li oznacza to brak kontaktu z Ziemi�. 542 00:47:18,800 --> 00:47:22,000 - Przestraszy�em ci�, Irish ? - Troszeczk�. 543 00:47:23,400 --> 00:47:25,000 Widzia�a� co�? 544 00:47:24,900 --> 00:47:28,500 Nic. Wszystko wydaj� si� by� tam martwe. 545 00:47:29,600 --> 00:47:32,400 To jak koszmar niesko�czonej ciszy. 546 00:47:32,400 --> 00:47:33,800 Domy�lam si�. 547 00:47:34,600 --> 00:47:36,800 Wszyscy to czujemy. 548 00:47:38,100 --> 00:47:41,400 Wi�c nie tylko ja, kt�ra jestem kobiet�? 549 00:47:42,300 --> 00:47:45,300 Kobiety nie maj� monopolu na strach. 550 00:47:45,800 --> 00:47:48,900 M�czy�ni bardziej si� boj� by� nazwanym tch�rzem. 551 00:47:49,200 --> 00:47:52,800 Tch�rzostwo jest jedn� rzecz�, kt�r� nigdy nie mo�emy sobie wybaczy� 552 00:47:55,000 --> 00:47:57,100 Zobacz, s�o�ce wschodzi. 553 00:48:01,200 --> 00:48:03,500 Tak, wygl�da jakby by�o rozgniewane. 554 00:48:05,300 --> 00:48:08,600 W porz�dku, chod�cie wszyscy! �niadanie jest gotowe! 555 00:48:08,400 --> 00:48:11,600 Gor�ca kawa, twarde cherbatniki i pigu�ki witaminowe! 556 00:48:43,600 --> 00:48:47,600 Teraz zajdziemy w tamtym kierunku. Pami�tajcie, poruszamy si� razem. 557 00:49:25,900 --> 00:49:27,200 Chod�, Irish. 558 00:49:29,100 --> 00:49:32,300 - Teraz to z pewno�ci� wygl�da inaczej. - Sp�jrzcie na tamte drzewa! 559 00:49:32,400 --> 00:49:35,200 - Wygl�daj� inaczej. - Niczego takiego do tej pory nie widzieli�my. 560 00:49:35,800 --> 00:49:37,700 Hej, przyjrzyjmy si� im bli�ej. 561 00:49:37,600 --> 00:49:41,600 W porz�dku. Sam i Gettell, zostajecie tutaj. Dbaj o Kleo. 562 00:49:41,500 --> 00:49:43,100 P�jd� z tob�. 563 00:49:55,700 --> 00:49:59,000 Nie wygl�da jak kora. Daj mi swoj� maczet�, Tom. 564 00:50:00,400 --> 00:50:01,600 Tutaj. 565 00:50:06,500 --> 00:50:08,000 Och, to �yje! 566 00:50:50,300 --> 00:50:52,100 Uwa�aj, Profesorze. 567 00:51:10,400 --> 00:51:12,300 Pu�kowniku, wal� na maksa! 568 00:51:12,400 --> 00:51:14,100 Ju� dawno powinna zamarzn��!!! 569 00:51:19,600 --> 00:51:21,000 Kleo jest bezsilna. 570 00:51:21,600 --> 00:51:23,000 Zosta� tu. 571 00:51:46,400 --> 00:51:48,900 Celuj na oczy, Sam! O�lep to! 572 00:51:49,600 --> 00:51:50,800 Mam ci�! 573 00:52:02,000 --> 00:52:03,500 Wszystko w porz�dku? 574 00:52:03,900 --> 00:52:05,300 Tak, daj mi chwil�. 575 00:52:05,300 --> 00:52:09,700 - Jeste� ranny? - Nie, nie, Iris. B�dzie dobrze. 576 00:52:09,705 --> 00:52:12,800 Nie mam z�ama�. Wystraszy�am si� troch�. 577 00:52:20,804 --> 00:52:24,400 Ch�opcze, troch� kole�e�stwa! Znalaz� si� wielki brat King Konga. 578 00:52:24,800 --> 00:52:27,400 Nawet Kleo da�a temu tylko lekki ch��d. 579 00:52:27,300 --> 00:52:29,700 Musi mie� wysoko�� oko�o 12 metr�w. 580 00:52:29,700 --> 00:52:31,900 Daj spok�j wracajmy na statek ! 581 00:52:32,000 --> 00:52:35,900 Och, nie, nie, nie. Poczekaj, Iris. Nie mamy zbyt du�o czasu na takie badania jak to. 582 00:52:35,910 --> 00:52:37,900 Nie wolno nam wi�cej go straci� ze wzgl�du na mnie. 583 00:52:37,910 --> 00:52:39,700 To zbyt wa�ne. B�dzie dobrze. 584 00:52:39,800 --> 00:52:42,900 Ciekawe, co jest po drugiej stronie tego grzbietu? 585 00:52:42,906 --> 00:52:44,000 Idziemy. 586 00:53:42,800 --> 00:53:45,900 No i prosz� jest - marsja�skie jezioro. 587 00:53:47,000 --> 00:53:49,900 Sprawia takie samo wra�enie... martwoty. 588 00:53:51,400 --> 00:53:53,200 Nie, poczekaj chwil�. 589 00:54:03,600 --> 00:54:06,800 W porz�dku. Brak anormalnego promieniowania. 590 00:54:09,600 --> 00:54:14,400 Wi�c na Marsie jest woda. Opr�cz polarnych lodowc�w, mam na my�li. 591 00:54:14,700 --> 00:54:16,300 Je�li to jest woda. 592 00:54:16,700 --> 00:54:18,600 Czuj�, �e jest oleista. 593 00:54:18,900 --> 00:54:22,100 Wydaje si� by� ci�sza od zwyk�ej wody. 594 00:54:22,500 --> 00:54:25,500 C�, ta prawdopodobnie ma zupe�nie inn� zawarto�� minera��w. 595 00:54:26,700 --> 00:54:31,100 Jestem pewna, �e nie mog�aby podtrzyma� �ycia, a przynajmniej takiego �ycia, jakiego znamy. 596 00:54:31,400 --> 00:54:33,800 Zastanawiam si�, co jest po drugiej stronie? 597 00:54:33,900 --> 00:54:38,700 C�, jutro przyniesiemy ��d�. Jezioro nie jest tak znowu szerokie. Przyjrzyjmy si�. 598 00:54:41,300 --> 00:54:42,900 Robi si� p�no. 599 00:54:42,900 --> 00:54:45,900 Spotykamy jeszcze jakie� stwory, takie jak ten ostatni, 600 00:54:46,000 --> 00:54:49,200 a nie chcia�bym z nim walczy� w ciemno�ci. Zabieramy si� st�d. 601 00:55:14,800 --> 00:55:17,600 Ten szczuro-nietoperzo-paj�k by� straszny, co? 602 00:55:17,500 --> 00:55:21,200 Odesz�o od Kleo, a nawet po tym, jak Kleo odwzajemni�a jego wszystkie uroki. 603 00:55:21,100 --> 00:55:23,200 Przynajmniej go przestraszy�a i uciek�. 604 00:55:23,200 --> 00:55:26,000 Tak, dobra dziewczyna z Kleo, co? 605 00:55:27,900 --> 00:55:29,800 Hej, wiecie co jest jedyn� rzecz�, kt�ra mnie dr�czy? 606 00:55:29,800 --> 00:55:33,100 Kt�rego� dnia spotyka potwora, kt�ry zignoruje j�. 607 00:55:33,100 --> 00:55:34,700 Z�amie jej serce. 608 00:55:35,000 --> 00:55:36,300 Moje te�. 609 00:55:36,300 --> 00:55:41,400 Irish i Sam, profesor i ja podjeli�my pewn� decycj�. 610 00:55:41,400 --> 00:55:42,500 Tak? 611 00:55:42,700 --> 00:55:46,400 Ze wzgl�du na dzisiejsze podj�li�my decyzj�, aby nie pozostawa� przez pe�ne 5 dni. 612 00:55:46,400 --> 00:55:48,900 - Odlatujemy dzi� wieczorem. - Wieczorem ? 613 00:55:50,200 --> 00:55:52,200 Sam, przygotuj panel do startu. 614 00:55:52,200 --> 00:55:54,000 - Tak. - Ale dlaczego ? 615 00:55:54,004 --> 00:55:57,400 C� Iris, to chyba przede wszystkim ze wzgl�du na mnie. 616 00:55:57,407 --> 00:56:00,300 Widzisz, nie mog� sobie wybi� tego wszystkiego z g�owy, 617 00:56:00,306 --> 00:56:03,600 �e istnieje jeszcze wi�ksze zagro�enie, ni� sobie wyobra�amy. 618 00:56:03,900 --> 00:56:06,100 - Si�a kontrolna? - Tak. 619 00:56:06,600 --> 00:56:10,100 Moje rozkazy genera�a Treegar by�y : "nie podejmuj niepotrzebnego ryzyka". 620 00:56:10,100 --> 00:56:13,000 Wykonali�my nasz� misj� : : wyl�dowali�my na Marsie. 621 00:56:13,000 --> 00:56:18,100 Zebrali�my wiele informacji, du�o materia��w przygotowawczych na kolejn� ekspedycj�. 622 00:56:17,900 --> 00:56:20,400 Teraz przygotujcie si� na odrzut. Zapi�� pasy. 623 00:56:30,200 --> 00:56:32,700 - Gettell, zamknij porty. - OK. 624 00:56:40,800 --> 00:56:42,500 �wiat�a instrument�w. 625 00:56:46,000 --> 00:56:48,200 Zosta�o 15 sekund. 626 00:56:49,400 --> 00:56:52,200 G��wne wy��czniki zap�onowe ... w��czone. 627 00:56:52,400 --> 00:56:54,400 Zosta�o 10, 9 sekund, 628 00:57:00,100 --> 00:57:02,600 2,1. Jazda ! 629 00:57:48,400 --> 00:57:50,200 Co si� dzieje, Tom ? 630 00:57:51,000 --> 00:57:54,600 Mo�emy zaoszcz�dzi� nasze paliwo. Nigdzie nie odlecimy. 631 00:57:54,800 --> 00:57:57,400 Sp�jrz, ka�dy wska�nik jest wygi�ty do g�ry. 632 00:57:57,400 --> 00:58:02,500 Jeste�my w jakim� polu si�owym, 633 00:58:03,000 --> 00:58:05,200 ogromnie pot�nym, trzymaj�cym nas tutaj. 634 00:58:05,209 --> 00:58:06,800 Kontrola. 635 00:58:08,500 --> 00:58:11,400 Kimkolwiek jest, nie chce nas pu�ci�. 636 00:58:19,600 --> 00:58:22,300 Dlaczego nie wyjd� na widok, kimkolwiek s�? 637 00:58:22,300 --> 00:58:27,000 To czekanie, niepewno��, nie wiedza... 638 00:58:29,400 --> 00:58:31,700 Dlaczego nas tutaj trzymaj�? 639 00:58:31,700 --> 00:58:33,600 Co chc� z nami zrobi�? 640 00:58:33,700 --> 00:58:35,700 Czym dla nich jeste�my? �winkami morskimi? 641 00:58:35,700 --> 00:58:37,700 Spokojnie. 642 00:58:37,900 --> 00:58:40,900 Zastan�wmy si� chwil�. Pewnie nie chc� nas skrzywdzi�. 643 00:58:40,900 --> 00:58:44,200 Bo mogliby nas zniszczy� dawno temu. 644 00:58:44,100 --> 00:58:46,800 Musz� mie� inny pow�d aby nas tu trzyma�. 645 00:58:46,700 --> 00:58:49,200 Tom, przeprowadzi�em kilka test�w. 646 00:58:49,600 --> 00:58:52,500 Teraz mamy tak mocny naci�g grawitacyjny 647 00:58:52,508 --> 00:58:56,000 �e potrzeba 100 razy wi�kszej si�y wyporu od tej kt�r� teraz mamy, aby si� uwolni�. 648 00:58:56,004 --> 00:58:59,900 Zastanawiam si� czy kiedykolwiek wr�cimy na Ziemi�? 649 00:59:00,600 --> 00:59:04,000 C�, nie b�dziemy czeka�. Sam, wydosta� ��d�. 650 00:59:04,000 --> 00:59:07,800 Zobaczymy, co znajduje si� za tym jeziorem. 651 00:59:34,300 --> 00:59:37,800 Czy nie obliczyli�my, �e drugi brzeg znajduj� si� tu� za horyzontem? 652 00:59:37,600 --> 00:59:41,400 - Tak. - W takim razie powinni�my go zobaczy� i to do�� szybko. 653 00:59:41,500 --> 00:59:44,400 - Nie lubi� tego miejsca. - Jestem z tob�. 654 00:59:44,900 --> 00:59:46,200 Czemu ? 655 00:59:47,100 --> 00:59:49,000 To jest martwe. 656 00:59:50,100 --> 00:59:53,400 Wol� to ni� las. Tam to dopiero wpadli�my. 657 00:59:53,400 --> 00:59:56,700 Tom, sp�jrz na to. Co o tym my�lisz? 658 01:00:03,000 --> 01:00:05,400 Te budynki same nie uros�y ! 659 01:00:05,700 --> 01:00:08,900 Zosta�y wykonane. 660 01:00:09,900 --> 01:00:11,500 Zbli�my si�. 661 01:00:11,400 --> 01:00:14,400 Chc� dosta� jedn� z tych marsjanskich dziewczyn. 662 01:00:22,800 --> 01:00:25,000 My�leli�my, �e tylko my je robimy. 663 01:00:25,100 --> 01:00:27,400 Jak wysokie s� te budynki? 664 01:00:27,400 --> 01:00:30,000 Powiedzia�bym, �e z 800 metr�w. 665 01:00:48,900 --> 01:00:50,600 Och, sp�jrz na to! 666 01:01:49,000 --> 01:01:52,400 Iris i Gettell wracaj� na statek. Sam, wypr�buj Kleo ponownie. 667 01:01:52,300 --> 01:01:53,700 Tak, jasne. 668 01:02:57,800 --> 01:02:59,300 Zamkn�� drzwi. 669 01:03:03,000 --> 01:03:04,300 Trzymaj to ! 670 01:03:44,500 --> 01:03:46,100 Zamkn�� drzwi. 671 01:04:04,700 --> 01:04:07,200 Sam, on tylko... 672 01:04:07,200 --> 01:04:10,500 - Spokojnie. - Otworz� wizjery. 673 01:04:12,200 --> 01:04:13,400 Popatrz ! 674 01:04:20,800 --> 01:04:22,300 Spr�b�j� z ekranem. 675 01:04:25,300 --> 01:04:27,100 Jest w ko�o nas. 676 01:04:27,600 --> 01:04:28,900 Tom, twoje rami�. 677 01:04:29,400 --> 01:04:31,900 Cz�� tej istoty dotkn�a ciebie. 678 01:04:32,700 --> 01:04:35,600 - Prze�ar�o kombinezon. - Jak Sama. 679 01:04:35,500 --> 01:04:37,500 Lepiej zdejm kombinezon. 680 01:04:37,500 --> 01:04:40,100 Dam ci zwi�zek niacyny, na wszelki wypadek. 681 01:04:41,400 --> 01:04:45,200 Daj mi ten kombinezon. Umie�cimy go w jednostce unieszkodliwiania. 682 01:04:48,900 --> 01:04:52,400 Iris, jaka jest twoja opinia o tym stworzeniu? 683 01:04:53,400 --> 01:04:55,800 C�, jestem pewna, �e to jednokom�rkowe zwierz�. 684 01:04:55,800 --> 01:04:59,600 Te dwa obszary wewn�trz niego musz� by� j�drem i pr�niowym vacuole. 685 01:04:59,500 --> 01:05:03,000 Poczekaj chwil�! Pozw�l mi to ogarn��, Iris, co? 686 01:05:03,100 --> 01:05:04,600 To jak olbrzymia ameba, 687 01:05:04,602 --> 01:05:08,100 jedna kom�rka bez inteligencji, 688 01:05:08,104 --> 01:05:10,200 bez uk�adu nerwowego. 689 01:05:10,200 --> 01:05:13,700 Reaguje ca�kowicie na instynkcie w zale�no�ci od bod�c�w zewn�trznych. 690 01:05:13,800 --> 01:05:16,000 Tutaj mo�emy czu� si� bezpiecznie. 691 01:05:17,000 --> 01:05:22,400 Ameba poch�ania swoj� zdobycz i trawi j� wyj�tkowo mocnymi kwasami. 692 01:05:23,100 --> 01:05:25,100 Pr�buje do nas dotrze�. 693 01:05:25,200 --> 01:05:26,700 To niesamowite. 694 01:05:26,900 --> 01:05:31,400 Nie powiedzia�abym tego, Tom. Nie po tym co widzieli�my co si� sta�o z Samem. 695 01:05:32,800 --> 01:05:37,100 To zajmie troch� czasu, ale prawdopodobnie mo�e zje�� nas przez statek. 696 01:05:37,000 --> 01:05:38,900 C�, musimy si� tego pozby�. 697 01:05:39,000 --> 01:05:42,200 Ale jak? Nie mo�na nawet dotkn�� niczego, co mamy. 698 01:05:42,000 --> 01:05:44,200 Iris, eksperymentowa�a� z ameb� na Ziemi. 699 01:05:44,300 --> 01:05:46,300 Jakie rzeczy maj� na ni� wp�yw? 700 01:05:46,302 --> 01:05:48,300 S� prawie niemo�liwe do zabicia. 701 01:05:48,200 --> 01:05:51,400 Nawet je�li przeci�� je na p� obie cz�ci b�d� �y�y. 702 01:05:51,600 --> 01:05:54,100 Musi by� jaki� spos�b na nie! 703 01:05:54,600 --> 01:05:59,200 Ma cyst�. To znaczy ona wydziela warstw� ochronn�. 704 01:05:59,600 --> 01:06:02,800 W ten spos�b wytrzyma� zamro�eniowy pistolet d�wi�kowy Sama. 705 01:06:03,000 --> 01:06:06,100 Ciep�o! Ogie�! Mo�emy w��czy� rakiet�. 706 01:06:06,800 --> 01:06:09,100 Nie mo�esz tego zrobi�, Tom 707 01:06:09,100 --> 01:06:12,800 Z tym stworzeniem zatykaj�cym nasz� komor� spalania mieliby�my wewn�trzny wybuch. 708 01:06:12,600 --> 01:06:14,600 Co� musimy zrobi�! 709 01:06:16,400 --> 01:06:18,200 Nie mog� z tego wszystkiego my�le�. 710 01:06:19,600 --> 01:06:21,300 Hej, poczekaj chwil�. 711 01:06:21,600 --> 01:06:23,000 Przypominam sobie. 712 01:06:23,000 --> 01:06:26,100 - Eksperymentowali�my z pr�dem. - I co si� sta�o? 713 01:06:26,100 --> 01:06:30,800 Moc z ma�ej bateri od latarki zabija�a tysi�ce ameb. 714 01:06:30,700 --> 01:06:35,000 To jest to! Wstrz�s elektryczny! Mog� wygenerowa� p� miliona wolt�w! 715 01:06:35,000 --> 01:06:37,700 Jak masz zamiar dosta� si� do tego elekto-ciep�a? 716 01:06:37,700 --> 01:06:40,400 Nie mo�esz wyj�� na zewn�trz lub nawet otworzy� blokady. 717 01:06:40,400 --> 01:06:42,200 Nie b�d� musia�. 718 01:06:43,000 --> 01:06:45,400 Ale to co mam na my�li mo�e nie wypali�. 719 01:06:45,600 --> 01:06:48,800 Je�li oboje si� ze mn� nie zgodzicie nie b�d� nawet pr�bowa�. 720 01:06:51,300 --> 01:06:53,200 Jaki jest tw�j plan Tom? 721 01:06:53,100 --> 01:06:56,900 Potrzebuj� waszej pomocy. Ten statek ma podw�jny kad�ub, z gadza si�? 722 01:06:56,902 --> 01:07:00,000 Dok�adnie tak. Zewn�trzny dzia�a jak zderzak przeciw meteorytom. 723 01:07:00,100 --> 01:07:03,100 I wewn�trzny jest ca�kowicie izolowany od zewn�trznego? 724 01:07:03,110 --> 01:07:04,400 Do�� skutecznie. 725 01:07:04,402 --> 01:07:08,700 �wietnie. Czy jest jakich� spos�b bym si� dosta� do zewn�trznego kad�uba? 726 01:07:08,704 --> 01:07:12,900 Jest tylko jedno takie miejsce : kana� dost�pu do kabla. 727 01:07:14,000 --> 01:07:18,500 Chc� zasili� radar przez zewn�trzny kad�ub. Czy to mo�liwe? 728 01:07:19,400 --> 01:07:23,100 Zajmie to du�o czasu, ale tak da si� to zrobi�. 729 01:07:23,700 --> 01:07:27,100 Mam na mysli, �eby zasili� pr�dem zewn�trzny kad�ub 730 01:07:27,100 --> 01:07:30,800 Bez wycieku powrotnego do wn�trza. Co o tym my�lisz? 731 01:07:31,800 --> 01:07:33,800 A jak b�dzie wyciek? 732 01:07:34,900 --> 01:07:39,200 Wtedy nie bedziemy musieli tak czeka� aby to co� nas ze�ar�o. 733 01:07:40,700 --> 01:07:42,400 Zgadzam si�. 734 01:07:45,600 --> 01:07:47,800 - Ja te�. - �wietnie. Chod�my. 735 01:08:06,700 --> 01:08:08,300 Ju� prawie gotowe. 736 01:08:09,100 --> 01:08:11,200 Otw�rz otwory widokowe. 737 01:08:23,800 --> 01:08:25,400 No i to wszystko. 738 01:08:28,200 --> 01:08:30,300 W��cz generatory. 739 01:08:44,300 --> 01:08:45,900 Dawaj, Tom. 740 01:09:29,000 --> 01:09:30,900 Co ci jest? 741 01:09:33,100 --> 01:09:34,700 W porz�dku. 742 01:09:38,000 --> 01:09:40,300 Ju� dobrze. 743 01:09:41,500 --> 01:09:43,200 Tylko troch� b�lu, to wszystko. 744 01:09:43,700 --> 01:09:45,600 Uwa�am, �e to przez wysi�ek. 745 01:09:45,600 --> 01:09:49,000 Zaczynam my�le�, �e skorp trzymaj� nas 746 01:09:49,002 --> 01:09:52,200 to postaramy si� wydosta� za par� dni. 747 01:09:54,400 --> 01:09:56,000 Radio dzia�a! 748 01:09:56,600 --> 01:10:00,400 Pole si�owe musia�o zosta� wy��czone. W��cz nagrywark� Irish. 749 01:10:04,000 --> 01:10:08,000 Ziemianie, my z planety Mars dajemy wam to ostrze�enie. 750 01:10:08,400 --> 01:10:11,200 S�uchajnie uwa�nie i zapami�tajcie. 751 01:10:36,500 --> 01:10:38,000 Przepraszam. 752 01:10:39,500 --> 01:10:41,000 Wystartowanie... 753 01:10:42,000 --> 01:10:44,200 Ci�nienie przyspieszenia... 754 01:10:44,500 --> 01:10:46,300 Ne parlez pas maintenant. 755 01:10:46,600 --> 01:10:47,800 Nie m�w teraz. Pozw�l mi sobie pom�c. 756 01:10:47,900 --> 01:10:49,100 Nie. 757 01:10:49,900 --> 01:10:51,500 Poczekaj Iris. 758 01:10:54,000 --> 01:10:55,400 Statek... 759 01:10:57,600 --> 01:10:58,800 jego okablowanie... 760 01:11:00,900 --> 01:11:02,900 Muszisz spr�biwa�... 761 01:11:12,200 --> 01:11:13,500 Tom... 762 01:11:15,000 --> 01:11:16,600 W kabinie... 763 01:11:17,100 --> 01:11:18,600 Kabina... 764 01:14:43,200 --> 01:14:46,500 Dr Ryan czy to wszystko? Jakie by�o ostrze�enie? 765 01:14:46,500 --> 01:14:49,600 Co jeszcze m�wi� g�os? Spr�b�j sobie przypomnie�. 766 01:14:50,100 --> 01:14:51,600 Nie wiem. 767 01:14:52,100 --> 01:14:55,400 Tom m�wi� mi zebym w��czy�a magnetofon. 768 01:14:56,200 --> 01:14:58,700 Mo�e ostatnia ta�ma... 769 01:14:59,300 --> 01:15:00,900 Siostro, latark� prosz�. 770 01:15:00,900 --> 01:15:02,700 Prosz� bardzo doktorze. 771 01:15:07,000 --> 01:15:09,300 - Co jej jest ? - Jest wyczerpana. 772 01:15:09,500 --> 01:15:12,600 - B�dzie z ni� w porz�dku ? - Je�li bedzie du�o wypoczywa�. 773 01:15:13,600 --> 01:15:15,100 Gigantyczna ameba. 774 01:15:20,000 --> 01:15:22,900 - Powiedzia�a nam co musieli�my wiedzie�. - O Tomie ? 775 01:15:22,900 --> 01:15:23,900 Tak. 776 01:15:24,600 --> 01:15:26,800 To infekcja enzymatyczna. 777 01:15:27,200 --> 01:15:30,800 Minimalna cz�� amebopodobnej istoty dotar�a do sk�ry Toma 778 01:15:30,800 --> 01:15:33,900 i rosnie, dos�ownie zjadaj�c jego tkanki. 779 01:15:34,100 --> 01:15:35,500 Czy mo�e pan go uratowa� ? 780 01:15:35,400 --> 01:15:39,500 Teraz gdy wiemy jak z ni� walczy� przynajmniej mamy szans�. 781 01:15:58,700 --> 01:16:00,000 Doktorze Gordon ! 782 01:16:02,100 --> 01:16:03,400 3 jednostki. 783 01:16:04,800 --> 01:16:06,400 W porz�dku! 784 01:16:22,900 --> 01:16:25,200 Zawiadomcie mnie natychmiast jak b�d� jakie� zmiany. 785 01:16:25,100 --> 01:16:26,400 Tak, doktorze. 786 01:16:32,800 --> 01:16:36,400 Dr Gordon m�wi� mi, �e infekcja opiera�a si� wszystkiemu co pr�bowali. 787 01:16:36,400 --> 01:16:39,000 Spowolnili jego wzrost, ale to wszystko. 788 01:16:39,000 --> 01:16:41,400 Wiesz wi�cej o tym stworzeniu ni� ktokolwiek inny. 789 01:16:41,400 --> 01:16:43,300 - My�leli�my, �e... - G�n�ral Treegar, 790 01:16:43,300 --> 01:16:45,700 tu jest laborratorium biologiczne, prawda? 791 01:16:45,600 --> 01:16:46,700 Tak oczywi�cie. 792 01:17:30,700 --> 01:17:34,200 Dr Gordon, my�l�, �e znale�li�my rozwi�zanie. 793 01:17:34,500 --> 01:17:36,200 Co mo�emy zrobi�? 794 01:17:36,300 --> 01:17:37,900 Poka�e wam. 795 01:17:40,400 --> 01:17:41,800 Elektryczno��. 796 01:17:41,800 --> 01:17:44,300 Ju� o tym pomy�leli�my, doktorze Ryan. 797 01:17:44,200 --> 01:17:48,300 Ale jakikolwiek wstrz�s elektryczny wystarczaj�co silny, aby zabi� ameb�, r�wnie� zabije Toma. 798 01:17:48,200 --> 01:17:50,300 - Wiem. - Wi�c jak ? 799 01:17:50,300 --> 01:17:53,200 Zaatakowali�my obc� ameb� tak, jakby by�a chorob�. 800 01:17:53,200 --> 01:17:54,600 Ale to jest zwierz�, 801 01:17:54,600 --> 01:17:58,800 zwierz� z instynktem i wol� dzia�ania. 802 01:17:58,800 --> 01:18:00,700 To tylko utrudnia zniszczenie. 803 01:18:00,700 --> 01:18:05,200 I ma t� sam� usterk� co my... Mo�liwo�� dokonania z�ego wyboru. 804 01:18:05,600 --> 01:18:08,600 Popatrz, mamy tam 2 identyczne kultury tkanek. 805 01:18:08,600 --> 01:18:12,800 Oba zara�one s� nasz� w�asn� mikroskopijn� ameb� i umieszczone bardzo blisko siebie. 806 01:18:12,802 --> 01:18:14,500 Pierwsz� zostawili�my samej sibie, 807 01:18:14,509 --> 01:18:18,100 Drug� poddawano lekkim, okresowym wstrz�som elektrycznym. 808 01:18:18,102 --> 01:18:22,300 Wkr�tce wszystkie ameby zwi�zane z podra�nian� kultur� dokona�y wyboru. 809 01:18:22,310 --> 01:18:25,300 Przenios�y si� na t� drug�, kt�r� zostawili�my w spokoju. 810 01:18:25,400 --> 01:18:27,900 Wi�c to musimy zrobi�. 811 01:18:27,900 --> 01:18:32,300 Przygotowujemy du�� kultur� tkankow� i umie�cimy j� obok zaka�onego ramienia. 812 01:18:32,302 --> 01:18:35,900 Potem porazimy Toma lekkimi wstrz�sami elektrycznymi, co nie b�dzie zbyt szkodliwe dla niego. 813 01:18:41,600 --> 01:18:44,600 Lepiej pospiesz si� i wyjd� z tego ��ka, pu�kowniku. 814 01:18:44,602 --> 01:18:47,100 - Broadway czeka. - Broadway ? 815 01:18:47,104 --> 01:18:50,300 Zastanawiam si�, czy mam ci� trzyma� za s�owo. 816 01:18:51,400 --> 01:18:54,000 To zale�y od ciebie, Iris. 817 01:19:01,200 --> 01:19:04,700 Mam dla was co�, co chc� �eby�cie pos�uchali. 818 01:19:04,700 --> 01:19:05,900 Mia�a� racj�. 819 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 Ca�a mowa by�a na rejestratorze. 820 01:19:08,000 --> 01:19:10,700 Ostatnia ta�ma, kt�r� powinni�cie wys�ucha�. 821 01:19:10,700 --> 01:19:13,600 - Brzmi wa�nie. - Os�d nas samych. 822 01:19:14,000 --> 01:19:15,400 Pr Weiner. 823 01:19:16,900 --> 01:19:20,700 Ziemianie, my z planety Mars dajemy wam to ostrze�enie. 824 01:19:21,300 --> 01:19:23,900 S�uchajcie uwa�nie i pami�tajcie. 825 01:19:23,902 --> 01:19:27,100 Znamy wasz� planet� Ziemi� odk�d pierwsze stworzenia 826 01:19:27,102 --> 01:19:31,300 wyczo�ga�y si� z pierwotnego szlamu m�rz, aby zosta� cz�owiekiem. 827 01:19:31,600 --> 01:19:35,100 �ledzimy wasze post�py od tysi�cleci. 828 01:19:35,119 --> 01:19:38,600 Przez wieki patrzyli�my na was, s�uchali�my sygna��w radiowych 829 01:19:38,610 --> 01:19:41,200 I nauczyli�my si� waszej mowy. Poznalismy wasz� kultur�. 830 01:19:41,204 --> 01:19:44,300 A teraz, najechali�cie do nasz dom. 831 01:19:44,304 --> 01:19:48,700 Doro�li technologicznie, ale niemowl�ta duchowe i emocjonalne. 832 01:19:49,704 --> 01:19:52,400 Trzymali�my was tutaj, decyduj�c o waszym losie. 833 01:19:52,404 --> 01:19:59,400 Gdyby ni�sze formy �ycia z naszej planety zniszczy�y ci�, nie reagowaliby�my. Ale prze�yli�cie. 835 01:19:59,402 --> 01:20:06,100 Wasza cywilizacja si� nie rozwija poza zniszczeniem, wojn� i przemoc�. Przeciwko sobie i innym. 837 01:20:06,200 --> 01:20:09,200 Postarajcie si� jesli chceci� o swoiom planet�, 838 01:20:09,201 --> 01:20:11,800 ale pami�tajcie o ostrze�eniu : 839 01:20:11,802 --> 01:20:14,500 nie wracajcie na Marsa. 840 01:20:14,900 --> 01:20:20,200 B�dziecie mogli odlecie� w tym celu, aby nie�� to ostrze�enie dla Ziemi 842 01:20:20,208 --> 01:20:22,600 Nie przybywajcie tu. 843 01:20:22,800 --> 01:20:27,100 Mo�emy i zniszczymy was, ca�e �ycie na waszej planecie, 844 01:20:27,110 --> 01:20:29,000 je�li nie uszanujecie naszej woli. 845 01:20:29,300 --> 01:20:32,900 Widzieli�cie nas, pozwolono wam obserwowa� nasz �wiat. 846 01:20:32,902 --> 01:20:37,500 Le�cie ju�. Ostrzegnijcie ludzko��, aby nie wracali nieproszeni. 847 01:20:44,100 --> 01:20:48,300 napisy : michal1887@gmail.com 71505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.