Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,340 --> 00:01:16,340
[inaudible]
2
00:02:00,640 --> 00:02:02,360
[inaudible]
3
00:02:32,520 --> 00:02:35,810
[inaudible]
4
00:02:51,420 --> 00:02:52,253
where are you?
5
00:02:58,760 --> 00:03:00,100
I told you not have to leave.
6
00:03:00,700 --> 00:03:01,810
I couldn't sleep.
7
00:03:04,320 --> 00:03:06,100
I don't get help like you do.
8
00:03:15,220 --> 00:03:17,500
Clean it.
9
00:03:17,510 --> 00:03:18,640
Please scrub the filters.
10
00:03:33,460 --> 00:03:36,520
Schedule says this is the last room.
11
00:03:38,610 --> 00:03:39,700
Align is shutting down.
12
00:03:44,890 --> 00:03:47,260
He didn't tell me that
we should be stranded.
13
00:03:52,240 --> 00:03:53,730
We
14
00:03:54,210 --> 00:03:57,600
have three cycles for the job before
you have to catch the sling back.
15
00:03:57,920 --> 00:03:58,950
Millennia.
16
00:04:01,290 --> 00:04:02,170
Clean the thrower.
17
00:05:27,280 --> 00:05:27,550
Look,
18
00:05:27,550 --> 00:05:28,383
your mom
19
00:05:51,350 --> 00:05:52,560
broke her water.
20
00:05:54,310 --> 00:05:56,560
Where years for this to come on.
21
00:05:57,680 --> 00:05:59,990
You didn't think you could come so really?
22
00:06:01,850 --> 00:06:05,810
I didn't know that time
I had you in my hand.
23
00:06:06,910 --> 00:06:08,830
You will just read.
24
00:06:09,500 --> 00:06:14,500
Fear is fuzzy and covered in hair.
25
00:06:16,100 --> 00:06:17,300
I was born on Maui.
26
00:06:20,430 --> 00:06:21,263
I thought we
27
00:06:22,850 --> 00:06:27,350
were on holiday in our last the baby.
28
00:06:27,390 --> 00:06:28,223
Jane.
29
00:06:28,790 --> 00:06:29,623
We should go back.
30
00:06:31,460 --> 00:06:32,720
You can't swim.
31
00:06:33,270 --> 00:06:33,590
Swim.
32
00:06:33,590 --> 00:06:35,720
Went back home to camera.
33
00:06:35,760 --> 00:06:36,710
Camera yet.
34
00:06:37,160 --> 00:06:38,870
You don't even know how to say it.
35
00:06:40,130 --> 00:06:41,240
It's not our home.
36
00:06:42,160 --> 00:06:44,150
It's where we lived with mom.
37
00:06:47,800 --> 00:06:51,710
We're going to be out as soon.
38
00:06:52,340 --> 00:06:53,173
He'd get a
39
00:06:54,590 --> 00:06:55,423
gutter jobs.
40
00:06:55,440 --> 00:06:57,690
Just temporary.
41
00:07:00,600 --> 00:07:02,330
I'm sorry.
42
00:07:07,310 --> 00:07:08,143
Tell me what
43
00:08:41,100 --> 00:08:43,100
their cycles
44
00:09:16,830 --> 00:09:18,930
27 42 requesting release.
45
00:09:26,640 --> 00:09:27,330
I know.
46
00:09:27,330 --> 00:09:27,571
I know.
47
00:09:27,571 --> 00:09:28,530
Who won his dad.
48
00:09:28,560 --> 00:09:30,130
We'll be back on the
other end of the slang.
49
00:12:00,300 --> 00:12:01,133
What happened?
50
00:12:06,710 --> 00:12:08,930
Well of course
51
00:12:16,760 --> 00:12:17,593
where we are,
52
00:12:31,420 --> 00:12:36,420
shit put us at a range of,
53
00:12:53,550 --> 00:12:55,450
what about the instruments?
54
00:12:56,200 --> 00:12:57,540
We just burned out one of the gels.
55
00:12:58,850 --> 00:12:59,700
We still have an uptime.
56
00:13:00,320 --> 00:13:01,400
We need to move out now though.
57
00:13:01,810 --> 00:13:02,690
We'll already be late
58
00:13:52,000 --> 00:13:54,130
to watch your saturation.
59
00:14:07,450 --> 00:14:08,920
I need to keep hands on the thrower.
60
00:15:35,550 --> 00:15:36,383
It's an old door
61
00:15:57,340 --> 00:15:59,610
on my last tour in the forest
was full of these friends,
62
00:15:59,611 --> 00:16:00,540
like crank teams.
63
00:16:01,950 --> 00:16:03,270
Not many of them know
what they were doing.
64
00:16:03,960 --> 00:16:04,890
Got Pretty scrappy.
65
00:16:08,520 --> 00:16:09,590
Do we have time for this?
66
00:16:10,400 --> 00:16:11,900
This is amateur work.
67
00:16:13,360 --> 00:16:14,600
They might have left something behind.
68
00:16:21,950 --> 00:16:23,690
Bring me the kid in the water.
69
00:17:50,580 --> 00:17:51,413
Okay.
70
00:17:56,100 --> 00:17:56,843
Want to cut it?
71
00:18:01,690 --> 00:18:02,523
Okay.
72
00:18:02,660 --> 00:18:03,410
All right.
73
00:18:03,410 --> 00:18:03,920
Right here in the middle.
74
00:18:15,240 --> 00:18:16,730
Good
75
00:18:17,920 --> 00:18:18,191
mix.
76
00:18:18,191 --> 00:18:19,840
Equal parts in a squeeze for the fazer.
77
00:18:50,700 --> 00:18:51,980
The blisters punctured.
78
00:18:51,981 --> 00:18:53,360
It releases Karem acid.
79
00:18:54,240 --> 00:18:55,460
It comes in contact with the gym.
80
00:18:55,461 --> 00:18:56,660
The whole post compromise.
81
00:19:01,700 --> 00:19:01,903
Yeah.
82
00:19:06,380 --> 00:19:07,520
If the phaser touches meet,
83
00:19:07,521 --> 00:19:08,354
the whole dig blows
84
00:19:10,100 --> 00:19:11,300
be more careful.
85
00:19:37,430 --> 00:19:39,230
That would've been a solid
pull back in the rush,
86
00:19:39,920 --> 00:19:42,350
but our deposit is going to
pull at least Hekaton grade.
87
00:19:43,260 --> 00:19:44,840
That'll break in at least a few thousand,
88
00:19:45,530 --> 00:19:46,363
maybe even 10
89
00:19:48,410 --> 00:19:53,410
ten thousand ten thousand would
be enough to cover the loan.
90
00:19:56,240 --> 00:19:57,730
Right,
91
00:19:58,520 --> 00:19:59,510
and the police,
92
00:20:00,530 --> 00:20:01,640
if we head back now,
93
00:20:01,700 --> 00:20:03,730
there'd be enough time to make
sure that we don't miss the sling.
94
00:20:03,731 --> 00:20:04,564
Slingback
95
00:20:09,580 --> 00:20:13,420
why 10,000 gets us back to park bench
for maybe half a stand and then we're
96
00:20:13,421 --> 00:20:14,680
scanning boards for the next one.
97
00:20:16,220 --> 00:20:17,530
I liked the pub,
98
00:20:17,450 --> 00:20:18,440
you know like the bug,
99
00:20:20,630 --> 00:20:23,570
this deposit that we have
pinned the queen's layer.
100
00:20:24,620 --> 00:20:24,990
Okay.
101
00:20:24,990 --> 00:20:26,380
Is it very special
102
00:20:28,140 --> 00:20:28,973
gems?
103
00:20:28,980 --> 00:20:30,480
Five times this size,
104
00:20:30,510 --> 00:20:34,380
maybe bigger with only
15 points on the poll.
105
00:20:34,440 --> 00:20:36,570
Our net gains could
easily be in the millions.
106
00:20:37,500 --> 00:20:38,520
That's back to central kind of money.
107
00:20:41,590 --> 00:20:42,401
If we miss this,
108
00:20:42,401 --> 00:20:44,200
this is not up for discussion.
109
00:20:45,460 --> 00:20:48,220
We will never ever have
110
00:20:48,670 --> 00:20:49,990
a chance like this again.
111
00:20:54,120 --> 00:20:56,610
I mean we've been here too long
and we've filled the bladders.
112
00:20:57,200 --> 00:20:57,853
We got to move out.
113
00:21:44,530 --> 00:21:45,390
I'll meet you back on three.
114
00:21:45,410 --> 00:21:48,500
Want to get a chance
115
00:22:03,800 --> 00:22:07,270
through when I spotted this old big,
116
00:22:20,110 --> 00:22:22,230
just one last quick job.
117
00:22:26,960 --> 00:22:27,793
I
118
00:22:29,320 --> 00:22:30,153
got
119
00:22:32,740 --> 00:22:33,573
a serious question.
120
00:22:33,860 --> 00:22:34,930
I told you I just a ride.
121
00:22:34,931 --> 00:22:37,550
I don't have anything you
122
00:22:42,970 --> 00:22:43,803
catchy name,
123
00:22:58,440 --> 00:22:59,273
refreshing
124
00:23:01,710 --> 00:23:02,560
to encounter another
125
00:23:04,310 --> 00:23:05,143
talker.
126
00:23:11,850 --> 00:23:12,683
Then
127
00:23:15,480 --> 00:23:16,313
nowhere
128
00:23:20,320 --> 00:23:21,170
floater.
129
00:23:23,110 --> 00:23:23,943
Pretty much.
130
00:23:24,250 --> 00:23:26,920
You know a little bit of
friends like I need those,
131
00:23:27,420 --> 00:23:28,600
don't we all?
132
00:23:28,600 --> 00:23:29,380
I told you I don't have anything
133
00:23:37,000 --> 00:23:38,320
that's truly been a pleasure,
134
00:23:38,321 --> 00:23:39,660
but listen to his bass.
135
00:23:39,680 --> 00:23:43,900
It's time to get the fence
can be completely candid.
136
00:23:44,280 --> 00:23:45,350
Me,
137
00:23:45,540 --> 00:23:46,140
blue,
138
00:23:46,140 --> 00:23:46,973
she'll we deserve
139
00:23:48,500 --> 00:23:49,333
satisfaction.
140
00:23:51,170 --> 00:23:52,300
You understand?
141
00:23:52,100 --> 00:23:52,933
Oh,
142
00:23:54,580 --> 00:23:55,970
so how did you get here?
143
00:23:57,780 --> 00:23:58,613
Why
144
00:24:02,260 --> 00:24:03,930
you ship?
145
00:24:06,500 --> 00:24:08,660
Perhaps a ship is a to two ratio dropout.
146
00:24:08,661 --> 00:24:09,494
I read
147
00:24:12,560 --> 00:24:13,380
this daughter.
148
00:24:13,380 --> 00:24:14,213
If you don't mind,
149
00:24:17,680 --> 00:24:19,730
don't make making room for Damon.
150
00:24:20,540 --> 00:24:23,900
I guarantee you I would make it
an unnecessarily painful process
151
00:24:30,570 --> 00:24:32,360
if I give you the kid
just going to kill me.
152
00:24:32,380 --> 00:24:33,213
Yeah,
153
00:24:33,320 --> 00:24:34,700
he's no necessarily true.
154
00:24:35,420 --> 00:24:37,420
Nevertheless contained
was in the act cocoon.
155
00:24:37,840 --> 00:24:39,680
He's a broad spectrum of technique.
156
00:24:40,480 --> 00:24:41,550
So these doing Cindy,
157
00:24:41,560 --> 00:24:42,520
she dag we ask,
158
00:24:42,521 --> 00:24:43,540
is this what you're getting at?
159
00:24:44,610 --> 00:24:45,443
Okay.
160
00:24:46,560 --> 00:24:47,393
Oh,
161
00:24:52,710 --> 00:24:53,650
a counteroffer.
162
00:24:56,580 --> 00:24:57,570
Nolan.
163
00:24:59,680 --> 00:25:00,750
I'm not hearing a prospect.
164
00:25:01,480 --> 00:25:02,420
I'm here to Howard.
165
00:25:08,350 --> 00:25:10,280
Why would you be so cryptic under rails?
166
00:25:10,870 --> 00:25:13,950
Do you want to look at
and not immune dean tree,
167
00:25:14,560 --> 00:25:16,650
but be careful you don't
over play this technique.
168
00:25:19,220 --> 00:25:22,520
I have a precise location
of a massive deposit of,
169
00:25:22,521 --> 00:25:24,950
or like by my estimation,
170
00:25:24,951 --> 00:25:26,510
is the largest anyone's ever seen.
171
00:25:27,200 --> 00:25:27,853
You see my shirt,
172
00:25:27,860 --> 00:25:28,730
the queen's layer.
173
00:25:32,900 --> 00:25:36,120
I've been hired by a crew
of Merck's who've stumbled
upon what they described as
174
00:25:36,121 --> 00:25:38,100
a deposit and size of a hopper turbine.
175
00:25:39,380 --> 00:25:41,130
They're here on some
kind of prisoner escort,
176
00:25:41,220 --> 00:25:44,690
found the queen's Leora an accident
now that came down on the site.
177
00:25:47,860 --> 00:25:48,720
We needed a digger,
178
00:25:49,470 --> 00:25:50,790
so I'm on contract to harvest,
179
00:25:50,791 --> 00:25:51,660
harvested for a cut.
180
00:25:54,290 --> 00:25:56,100
If the three of us
181
00:25:57,700 --> 00:25:58,590
and that rail gun,
182
00:26:02,240 --> 00:26:03,800
couldn't we just take
it all for ourselves?
183
00:26:08,730 --> 00:26:09,410
Funny.
184
00:26:09,410 --> 00:26:09,900
I don't see any marks.
185
00:26:10,450 --> 00:26:11,283
Where are they?
186
00:26:13,510 --> 00:26:14,650
I'm not going to tell you,
187
00:26:17,600 --> 00:26:18,210
but I can lead you there.
188
00:26:28,000 --> 00:26:28,833
Okay.
189
00:26:29,800 --> 00:26:30,190
I like to believe you.
190
00:26:31,970 --> 00:26:34,000
Admittedly more out of desire,
191
00:26:34,200 --> 00:26:34,853
think good sense,
192
00:26:35,410 --> 00:26:36,243
but Damon
193
00:26:39,700 --> 00:26:40,220
is talking to Queensland.
194
00:26:41,260 --> 00:26:42,530
He can't,
195
00:26:42,600 --> 00:26:43,860
when he's nobody in voluntary
196
00:26:46,700 --> 00:26:47,590
even split
197
00:26:49,570 --> 00:26:50,403
mean
198
00:26:51,540 --> 00:26:52,373
it's the three of us.
199
00:26:53,130 --> 00:26:54,180
We split it in thirds.
200
00:26:54,930 --> 00:26:55,890
That's an even split.
201
00:27:26,790 --> 00:27:29,400
They should stop when they stop.
202
00:27:32,650 --> 00:27:33,483
Only one shot.
203
00:29:05,390 --> 00:29:08,620
We had a full crawling party when we,
204
00:29:15,460 --> 00:29:16,293
it
205
00:29:19,120 --> 00:29:22,710
was way back when Cleveland heaters
heat up all the corporate expeditions.
206
00:29:23,490 --> 00:29:26,970
They were hired by Carroll claim for
when their ceremonial executions.
207
00:29:30,120 --> 00:29:31,790
You friendly with these fellas,
208
00:29:44,230 --> 00:29:45,260
drop it,
209
00:29:56,370 --> 00:29:57,203
get back,
210
00:29:57,570 --> 00:29:58,403
get back.
211
00:29:59,490 --> 00:30:00,730
I ain't never seen
212
00:30:02,400 --> 00:30:04,400
no my time in the green.
213
00:30:04,910 --> 00:30:05,743
The little girl,
214
00:30:10,970 --> 00:30:11,330
Damon,
215
00:30:11,330 --> 00:30:12,830
I have clearly underestimated dealer.
216
00:30:12,831 --> 00:30:13,910
I must stop doing that.
217
00:30:14,760 --> 00:30:15,740
Dropped the packs.
218
00:30:15,790 --> 00:30:16,623
Both of you.
219
00:30:21,500 --> 00:30:22,333
All
220
00:30:23,390 --> 00:30:23,561
right.
221
00:30:23,561 --> 00:30:24,760
Sit down back there.
222
00:30:26,850 --> 00:30:27,683
Yeah.
223
00:30:32,900 --> 00:30:33,733
Amen.
224
00:30:35,840 --> 00:30:36,561
What does this mean?
225
00:30:36,561 --> 00:30:37,580
That the plan is off.
226
00:30:39,800 --> 00:30:41,620
You have me all up and bothered
over the queen's Langer,
227
00:30:41,630 --> 00:30:42,463
Damon.
228
00:30:54,800 --> 00:30:55,633
Okay.
229
00:30:59,650 --> 00:31:00,483
Open it.
230
00:31:00,810 --> 00:31:04,300
You can air be a fable spoils all TSL.
231
00:31:05,100 --> 00:31:05,281
Look,
232
00:31:05,281 --> 00:31:07,800
if you're talking to
the queen's Larry's true
233
00:31:08,860 --> 00:31:09,693
scratch,
234
00:31:12,600 --> 00:31:13,890
can we go can do it on the screen?
235
00:31:15,390 --> 00:31:16,420
He should listen to him.
236
00:31:46,200 --> 00:31:46,651
It's a shame.
237
00:31:46,651 --> 00:31:47,484
Damon.
238
00:31:54,490 --> 00:31:55,570
You could have been reached again.
239
00:32:05,660 --> 00:32:06,493
Okay.
240
00:33:27,220 --> 00:33:28,530
Yeah.
241
00:38:18,280 --> 00:38:23,280
[inaudible] [inaudible]
242
00:40:08,110 --> 00:40:09,900
you're going to
243
00:40:10,910 --> 00:40:11,743
feel good.
244
00:40:14,600 --> 00:40:14,893
Feel good.
245
00:40:41,520 --> 00:40:42,353
[inaudible]
246
00:40:45,830 --> 00:40:46,663
yeah,
247
00:40:46,980 --> 00:40:47,813
he's going to shoot
248
00:40:51,460 --> 00:40:52,670
you killed my father.
249
00:40:52,760 --> 00:40:55,550
That is technically true.
250
00:41:00,890 --> 00:41:01,200
Okay,
251
00:41:01,200 --> 00:41:02,130
but weights girl.
252
00:41:02,190 --> 00:41:03,120
Shoot her help.
253
00:41:04,880 --> 00:41:05,930
Just make a move.
254
00:41:17,160 --> 00:41:18,720
Here's what is going to happen.
255
00:41:19,950 --> 00:41:23,220
You will lead me to your ship and fly
him into connection orbit for the fetish
256
00:41:23,221 --> 00:41:24,540
thing back.
257
00:41:24,680 --> 00:41:25,200
Okay.
258
00:41:25,200 --> 00:41:25,930
Exchange for this.
259
00:41:25,931 --> 00:41:26,860
I will not kill you.
260
00:41:28,530 --> 00:41:29,670
This is a good deal.
261
00:41:30,460 --> 00:41:31,330
You killed my father,
262
00:41:31,331 --> 00:41:32,920
so I'm being very generous.
263
00:41:35,180 --> 00:41:37,100
I suggest you take it because
I will kill you otherwise,
264
00:41:37,101 --> 00:41:38,900
and don't think that I won't
265
00:41:41,970 --> 00:41:42,650
hit me again.
266
00:41:42,650 --> 00:41:43,483
We can cock.
267
00:42:20,790 --> 00:42:21,623
Okay.
268
00:42:39,550 --> 00:42:40,383
Hmm
269
00:42:54,460 --> 00:42:55,293
hmm.
270
00:42:58,500 --> 00:43:00,390
You're offer is indeed generous.
271
00:43:00,940 --> 00:43:03,000
I know it'd be more than
happy to sign and seal.
272
00:43:03,160 --> 00:43:04,830
So you for one glaring slip.
273
00:43:07,600 --> 00:43:07,893
I'm going to ship.
274
00:43:10,720 --> 00:43:11,680
You don't have a ship.
275
00:43:12,160 --> 00:43:12,491
Oh,
276
00:43:12,491 --> 00:43:13,324
I did.
277
00:43:16,120 --> 00:43:19,630
Then there was an event with my
crew concern in a bit of our lacking
278
00:43:21,490 --> 00:43:22,940
words and metal flu.
279
00:43:24,790 --> 00:43:25,910
No,
280
00:43:25,910 --> 00:43:25,924
I don't.
281
00:43:27,700 --> 00:43:29,770
We're in the same trough
you and I can see.
282
00:43:29,780 --> 00:43:33,670
I was pleased to find you or Merrill
black and Kuk ways is she was supposed to
283
00:43:33,671 --> 00:43:35,200
meet my redemption as well.
284
00:43:37,120 --> 00:43:37,570
Whoa,
285
00:43:37,570 --> 00:43:38,403
whoa.
286
00:43:38,920 --> 00:43:40,750
Just slow down a beat there.
287
00:43:41,800 --> 00:43:41,913
That'll burden
288
00:43:43,750 --> 00:43:45,240
at least wait for the counter offer.
289
00:43:47,460 --> 00:43:48,900
I don't think I should listen to you.
290
00:43:49,200 --> 00:43:50,460
Who is it you intend to get home?
291
00:43:52,840 --> 00:43:53,673
That is the goal.
292
00:43:54,310 --> 00:43:55,143
Am I right?
293
00:43:55,210 --> 00:43:56,430
No,
294
00:43:57,180 --> 00:43:59,220
I'm not telling you the Mercks.
295
00:44:02,900 --> 01:28:05,491
They're real,
296
00:44:02,591 --> 00:44:03,424
aren't they?
297
00:44:06,770 --> 00:44:07,730
And the Queen's layer.
298
00:44:11,670 --> 00:44:12,503
Huh?
299
00:44:15,710 --> 00:44:17,180
You are making a run for them.
300
00:44:18,680 --> 00:44:19,513
Listen,
301
00:44:19,640 --> 00:44:19,911
I know.
302
00:44:19,911 --> 00:44:20,141
Well,
303
00:44:20,141 --> 00:44:21,170
the Laura Vengeance,
304
00:44:22,990 --> 00:44:23,823
I myself
305
00:44:25,460 --> 00:44:26,810
frequently indulged,
306
00:44:27,600 --> 00:44:28,730
but I have not often found regret.
307
00:44:30,520 --> 00:44:31,710
And then this right here,
308
00:44:34,180 --> 00:44:35,320
I'm afraid for both of our sakes.
309
00:44:35,321 --> 00:44:38,770
I must repast how say we go to your marks.
310
00:44:39,400 --> 00:44:42,730
I play the prospector and
together we ravaged the queen.
311
00:44:47,750 --> 00:44:49,610
You're trying to trick
me and they help you.
312
00:44:50,690 --> 00:44:51,523
How can harvest,
313
00:44:52,460 --> 00:44:53,690
how can offer protection?
314
00:44:53,900 --> 00:44:54,740
A girl your age,
315
00:44:54,741 --> 00:44:56,320
a child wanders into a camp,
316
00:44:56,321 --> 00:44:56,730
a fringe,
317
00:44:56,730 --> 00:44:58,640
Lumeris overall at the end of tour,
318
00:44:58,641 --> 00:44:59,211
what happens?
319
00:44:59,211 --> 00:45:00,680
You appealed to their sympathies.
320
00:45:01,610 --> 00:45:02,443
They have none.
321
00:45:04,900 --> 00:45:05,590
They are ruthless profiteers.
322
00:45:05,800 --> 00:45:09,820
You must have something to offer where
they will find something to take from
323
00:45:09,821 --> 00:45:10,654
you.
324
00:45:13,900 --> 00:45:14,290
Why should I trust you?
325
00:45:15,250 --> 00:45:16,780
You stole from us.
326
00:45:18,280 --> 00:45:18,881
We did nothing.
327
00:45:18,881 --> 00:45:20,500
And that's the French girl.
328
00:45:23,260 --> 00:45:25,840
If you are wanting to
point fingers at extortion,
329
00:45:26,800 --> 00:45:28,600
well there's not much I can say.
330
00:45:28,870 --> 00:45:30,190
You killed my father.
331
00:45:30,410 --> 00:45:31,210
The hold on,
332
00:45:31,210 --> 00:45:31,871
I'm kingdom make.
333
00:45:31,871 --> 00:45:33,150
The case of Daymond killed himself.
334
00:45:33,160 --> 00:45:35,980
We were trying to escape
strand is John my trophy cases.
335
00:45:35,981 --> 00:45:37,600
What he was trying to do,
336
00:45:38,320 --> 00:45:40,150
a man's work is no pity thing.
337
00:45:42,390 --> 00:45:43,170
Do you?
338
00:45:43,170 --> 00:45:44,300
His daughter,
339
00:45:44,550 --> 00:45:47,790
I truly apologize for my
contribution to his passing.
340
00:45:49,560 --> 00:45:50,390
Okay.
341
00:45:50,390 --> 00:45:52,100
But he was stealing my entire harvest
342
00:45:54,820 --> 00:45:57,730
actions like these from the
threat of appropriate reactions.
343
00:45:57,910 --> 00:45:58,930
Your father knew that
344
00:46:01,410 --> 00:46:02,131
and if he didn't,
345
00:46:02,131 --> 00:46:03,600
then he had no business in the green.
346
00:46:08,350 --> 00:46:09,183
Your killer.
347
00:46:11,990 --> 00:46:12,950
I am indeed.
348
00:46:15,960 --> 00:46:16,793
What are you?
349
00:46:20,640 --> 00:46:22,760
It was all in the name of
self preservation Birdie.
350
00:46:22,761 --> 00:46:23,820
It was nothing personal.
351
00:46:25,400 --> 00:46:28,800
I'm just safest route
and we'll both be rich.
352
00:46:43,850 --> 00:46:44,683
Even split
353
00:46:46,790 --> 00:46:47,623
course.
354
00:46:49,150 --> 00:46:50,500
There's one more thing.
355
00:46:51,170 --> 00:46:51,771
I'm a field there.
356
00:46:51,771 --> 00:46:53,650
Spent going to need a hook up.
357
00:47:20,820 --> 00:47:21,653
Take a look.
358
00:47:29,700 --> 00:47:30,130
No about
359
00:47:30,130 --> 00:47:30,963
these marks.
360
00:47:32,260 --> 00:47:33,190
When did they arrive?
361
00:47:34,300 --> 00:47:34,863
How many are there?
362
00:47:34,870 --> 00:47:35,703
I don't know.
363
00:47:36,140 --> 00:47:37,390
She didn't tell you anything.
364
00:47:43,550 --> 00:47:45,500
It's been tracked is
keeping her in the dark.
365
00:47:45,501 --> 00:47:46,890
If you ask me why?
366
00:47:47,720 --> 00:47:48,860
Because it doesn't suit you.
367
00:47:49,600 --> 00:47:54,180
Deep partnership has only made so like
candid discourse like what's your mucin
368
00:47:56,820 --> 00:48:00,150
number two was more of a
utility then the park man.
369
00:48:00,151 --> 00:48:01,970
It seems like your father
treated you the same way.
370
00:48:02,620 --> 00:48:04,330
Stop talking about my father.
371
00:48:15,780 --> 00:48:16,613
What is your name?
372
00:48:22,500 --> 00:48:22,590
Well,
373
00:48:22,590 --> 00:48:24,000
I have to call you something.
374
00:48:45,570 --> 00:48:46,403
Number three.
375
00:48:53,400 --> 00:48:55,500
Well actually I girl straight finger.
376
00:49:00,700 --> 00:49:01,533
Thank
377
00:49:04,960 --> 00:49:05,793
you.
378
00:49:20,460 --> 00:49:22,340
If you don't know the
thing about 10 oh rats.
379
00:49:22,720 --> 00:49:23,560
What makes you want to,
380
00:49:24,000 --> 00:49:27,140
they excrete a hormone stuff since
I don't remember what it's called.
381
00:49:28,830 --> 00:49:29,663
Sticky
382
00:49:31,160 --> 00:49:34,400
electrics and it smells exactly like,
383
00:49:34,401 --> 00:49:35,970
but significantly more potent.
384
00:49:35,971 --> 00:49:37,430
Didn't steal human urine.
385
00:49:38,000 --> 00:49:39,940
Could you stop anyways?
386
00:49:40,670 --> 00:49:41,760
We Strip
387
00:49:45,300 --> 00:49:49,870
club dues red Bevis today
to the time he was at toil,
388
00:49:49,871 --> 00:49:50,720
some marathon,
389
00:49:50,721 --> 00:49:53,690
the carnage and it would just find them.
390
00:49:53,700 --> 00:49:54,533
Yes.
391
00:50:03,100 --> 00:50:05,150
Eventually you're going
to have to trust me.
392
00:50:06,230 --> 00:50:07,630
Ooh.
393
00:51:46,610 --> 00:51:47,443
For
394
00:52:14,420 --> 00:52:15,990
medical supplies.
395
00:53:25,900 --> 00:53:25,923
A wound
396
00:53:26,170 --> 00:53:28,200
and then due to inadequate treatment,
397
00:53:28,660 --> 00:53:29,740
no pink.
398
00:53:32,550 --> 00:53:34,110
I was hoping you had some juice.
399
00:53:41,310 --> 00:53:42,143
Okay.
400
00:53:42,330 --> 00:53:43,163
Thank you sir.
401
00:53:44,290 --> 00:53:45,640
We are tremendously grateful.
402
00:53:45,760 --> 00:53:46,593
Oh,
403
00:53:49,210 --> 00:53:50,690
might be interesting for trade.
404
00:53:54,260 --> 00:53:54,700
Well,
405
00:53:54,700 --> 00:53:56,100
why is it understandable measure?
406
00:53:56,510 --> 00:53:59,460
We shall stone him at our
discretion in return shortly.
407
00:53:59,530 --> 00:54:00,363
Unarmed.
408
00:54:01,900 --> 00:54:03,460
Is that acceptable to
you and your colleagues?
409
00:54:05,750 --> 00:54:06,583
Hi.
410
00:54:16,260 --> 00:54:17,930
Ah,
411
00:54:35,550 --> 00:54:36,383
okay.
412
00:54:37,150 --> 00:54:40,360
I was once a man like
you came with the mind.
413
00:54:40,361 --> 00:54:41,200
It's like all that,
414
00:54:43,890 --> 00:54:45,930
but that man died down there in the green.
415
00:54:47,400 --> 00:54:47,873
Yeah,
416
00:54:49,400 --> 00:54:50,920
on a new amongst friends,
417
00:54:51,880 --> 00:54:56,880
bonding delays beyond the
ability to and this to proceed
418
00:55:02,440 --> 00:55:04,900
and now son will play for you.
419
00:55:20,390 --> 00:55:21,223
Yeah.
420
00:55:52,790 --> 00:55:53,623
Yeah.
421
00:56:02,590 --> 00:56:03,520
That was beautiful.
422
00:56:18,340 --> 00:56:19,173
Okay.
423
00:56:27,780 --> 00:56:28,613
Use.
424
00:56:30,460 --> 00:56:31,270
It's good for you.
425
00:56:31,270 --> 00:56:32,280
Cleanses the dust.
426
00:56:41,200 --> 00:56:42,550
Thank you for your kindness.
427
00:56:43,760 --> 00:56:44,593
No.
428
00:56:44,620 --> 00:56:45,191
As you can see,
429
00:56:45,191 --> 00:56:47,230
I have sustained a trauma to my shoulder.
430
00:56:48,780 --> 00:56:49,370
Okay.
431
00:56:49,370 --> 00:56:53,810
It would much like to flush it with
your magic juice and to keep straight.
432
00:56:54,830 --> 00:56:57,230
We would also be very much
interested in proper dressing
433
00:56:59,310 --> 00:57:02,240
and filter the first as if you
have them and can spare them
434
00:57:05,530 --> 00:57:08,500
in return for your gracious offering.
435
00:57:09,280 --> 00:57:13,180
We are prepared to compensate
with generosity in equal measure.
436
00:57:26,560 --> 00:57:27,640
Here is our offer.
437
00:57:48,790 --> 00:57:49,421
I'm sorry,
438
00:57:49,421 --> 00:57:50,440
I don't understand.
439
00:57:52,870 --> 00:57:53,703
Put a go.
440
00:58:05,350 --> 00:58:06,700
That is a bulk offer.
441
00:58:08,230 --> 00:58:09,400
It has been determined.
442
00:58:10,200 --> 00:58:10,470
It's,
443
00:58:10,470 --> 00:58:15,450
you can see it cause all like fills your
eyes but it is inevitable and all the
444
00:58:15,451 --> 00:58:19,530
same that she will be reborn just like me.
445
00:58:21,500 --> 00:58:22,970
That is a reason why
you were brought here.
446
00:58:24,350 --> 00:58:25,183
Not though.
447
00:58:29,130 --> 00:58:30,330
What do you need her for?
448
00:58:33,460 --> 00:58:34,293
We lost our mother
449
00:58:37,190 --> 00:58:38,230
in the West Past.
450
00:58:38,470 --> 00:58:40,180
It is time to rebuild.
451
00:58:41,320 --> 00:58:46,320
The comments have felt that loss and I
pulled you here to be clean and balance.
452
00:59:06,210 --> 00:59:11,210
[inaudible] [inaudible]
453
01:03:05,820 --> 01:03:07,200
look like shit.
454
01:03:55,410 --> 01:03:56,430
I need your help.
455
01:03:58,700 --> 01:03:59,930
You left though.
456
01:03:59,940 --> 01:04:01,830
Say That one too keen on helping me out.
457
01:04:01,831 --> 01:04:03,420
So I had to treat myself.
458
01:04:08,900 --> 01:04:11,700
I wasn't able to clean
and scrape the blackness.
459
01:04:13,410 --> 01:04:14,670
If I don't lose my arm,
460
01:04:15,420 --> 01:04:16,253
it'll kill me
461
01:04:17,740 --> 01:04:20,700
and I can't perform the
procedure by myself.
462
01:04:27,350 --> 01:04:28,890
Where are you going to give me to them?
463
01:04:35,300 --> 01:04:35,863
No,
464
01:05:03,190 --> 01:05:05,850
you have to use one of these before.
465
01:05:06,730 --> 01:05:07,980
It's easy.
466
01:05:08,730 --> 01:05:09,810
Prime it like this.
467
01:05:10,480 --> 01:05:11,760
Then five levels.
468
01:05:11,940 --> 01:05:16,200
Low intensity Tilford flesh for football.
469
01:05:16,370 --> 01:05:17,203
Cool.
470
01:05:17,230 --> 01:05:18,630
Okay.
471
01:05:19,300 --> 01:05:20,133
Got It.
472
01:05:27,300 --> 01:05:28,133
Thank you.
473
01:05:35,830 --> 01:05:36,430
Well,
474
01:05:36,430 --> 01:05:37,263
there
475
01:05:39,850 --> 01:05:42,310
won't be Loosing headache away.
476
01:05:44,950 --> 01:05:47,110
Quick confidence strokes.
477
01:05:47,111 --> 01:05:50,230
Her best tried to go full
circuit on the first cut.
478
01:05:53,720 --> 01:05:54,810
Easy Seretse before
479
01:05:58,510 --> 01:05:59,660
I was like,
480
01:06:04,960 --> 01:06:05,793
Oh shit.
481
01:06:07,200 --> 01:06:07,853
Oh Shit.
482
01:06:10,490 --> 01:06:11,323
No,
483
01:06:13,600 --> 01:06:13,840
keep going.
484
01:06:13,840 --> 01:06:14,673
You're doing great.
485
01:06:15,280 --> 01:06:16,420
Keep going until you hit bone.
486
01:06:31,810 --> 01:06:32,643
I'm going to miss him
487
01:06:36,930 --> 01:06:39,430
being with me my whole life.
488
01:06:46,150 --> 01:06:46,601
No job.
489
01:06:46,601 --> 01:06:47,434
Too Greedy,
490
01:06:50,600 --> 01:06:51,433
too intimidating.
491
01:08:10,940 --> 01:08:11,773
You
492
01:08:12,870 --> 01:08:13,850
done this before
493
01:08:20,630 --> 01:08:21,463
12
494
01:08:22,700 --> 01:08:24,650
we've spent a season
processing Jay to follow.
495
01:08:27,110 --> 01:08:29,600
Once they chopped all the big meat cuts,
496
01:08:29,900 --> 01:08:33,560
they had me cleanse the body cavity to
click the Oregons cause like you get the
497
01:08:34,130 --> 01:08:34,641
eggs out.
498
01:08:34,641 --> 01:08:35,540
That mangling numb.
499
01:08:37,840 --> 01:08:40,400
Took an hour to wash the
blood off my hair every night.
500
01:08:42,790 --> 01:08:44,560
This is pretty straight compared to that.
501
01:09:22,780 --> 01:09:24,440
Spoken like a to slow down.
502
01:09:33,260 --> 01:09:34,670
What's that book do you carry around?
503
01:09:39,320 --> 01:09:40,620
It's extreme rigor.
504
01:09:42,900 --> 01:09:44,480
He wrote a novel.
505
01:09:45,790 --> 01:09:45,981
No,
506
01:09:45,981 --> 01:09:47,600
I'm just writing it out.
507
01:09:48,500 --> 01:09:49,530
You really don't know the stream or grow.
508
01:09:50,570 --> 01:09:52,980
There's not a lot of
literature in circulation 88
509
01:09:54,770 --> 01:09:55,910
that's so good.
510
01:09:57,800 --> 01:10:00,980
It's about this group of friends
that grew up together at the bouncing
511
01:10:00,981 --> 01:10:05,981
conservatory in the afraid of falling
spread advice to school graduation master
512
01:10:08,360 --> 01:10:08,810
Codenames.
513
01:10:08,810 --> 01:10:09,643
My savers,
514
01:10:09,890 --> 01:10:10,723
they end up,
515
01:10:13,520 --> 01:10:14,640
I shouldn't tell you in case Rita,
516
01:10:14,670 --> 01:10:15,503
some day
517
01:10:16,910 --> 01:10:17,743
it's my favorite.
518
01:10:18,620 --> 01:10:22,250
I lost my copy and flight prep so I spent
the freighter on working on a new one.
519
01:10:23,510 --> 01:10:24,343
Not done yet,
520
01:10:24,710 --> 01:10:26,320
memorized it and not the exact
521
01:10:26,610 --> 01:10:27,443
wording,
522
01:10:27,870 --> 01:10:28,920
but I know every scene.
523
01:10:31,800 --> 01:10:35,520
Sometimes I imagine that
I live in the frame.
524
01:10:38,190 --> 01:10:41,250
I like to think about what happens in
between what's already been written,
525
01:10:41,370 --> 01:10:46,500
so I had new scenes sometimes just then
I get to spend more time in their world.
526
01:10:47,500 --> 01:10:50,130
It's like they're more real to me.
527
01:10:50,131 --> 01:10:53,100
Like I can have conversations with them.
528
01:10:59,640 --> 01:11:00,960
You must think I'm strange.
529
01:11:01,310 --> 01:11:02,143
Not at all.
530
01:11:03,980 --> 01:11:06,600
Quite impressive and I lost it.
531
01:11:06,601 --> 01:11:06,660
The
532
01:11:06,660 --> 01:11:07,500
book,
533
01:11:08,610 --> 01:11:10,200
he said that it was for the best
534
01:11:11,730 --> 01:11:14,880
can you said that it was a and
that I was wasting my time.
535
01:11:14,881 --> 01:11:19,881
We reading the same book and that I
needed to focus on cultivating skills
536
01:11:22,210 --> 01:11:23,400
relevant to my field.
537
01:11:26,900 --> 01:11:27,800
Maybe he was right.
538
01:11:29,780 --> 01:11:33,500
Maybe if I had dinner he wouldn't be dead.
539
01:11:41,490 --> 01:11:41,740
Boy,
540
01:11:41,740 --> 01:11:42,573
you
541
01:11:45,710 --> 01:11:46,650
can't think like that.
542
01:11:48,590 --> 01:11:49,760
You done that passage.
543
01:11:57,160 --> 01:11:58,500
Someone to blame you.
544
01:11:58,510 --> 01:11:58,884
Blame me.
545
01:12:00,730 --> 01:12:02,140
I need to think about your next home.
546
01:12:03,670 --> 01:12:04,990
We all know Frader and your tick.
547
01:12:11,200 --> 01:12:12,310
My name is c.
548
01:12:12,720 --> 01:12:13,553
Okay,
549
01:12:18,690 --> 01:12:19,450
nice to meet you.
550
01:12:19,450 --> 01:12:20,283
See.
551
01:12:49,400 --> 01:12:49,940
All right.
552
01:12:59,000 --> 01:13:02,390
Can you talk us through
and you can change the Gig.
553
01:13:03,260 --> 01:13:04,930
I need you to mark.
554
01:13:05,680 --> 01:13:07,260
Have you feed one handed before?
555
01:13:09,780 --> 01:13:12,870
Can You keep it creamy and you'll be fine?
556
01:14:17,260 --> 01:14:18,930
Yeah.
557
01:14:34,200 --> 01:14:34,760
Damon,
558
01:14:34,760 --> 01:14:35,690
for the dig,
559
01:14:42,620 --> 01:14:46,960
did you leave the timing that we had
Guinea and wholeheartedly apologize for
560
01:14:46,970 --> 01:14:47,803
being late,
561
01:14:48,280 --> 01:14:48,790
nasty,
562
01:14:48,790 --> 01:14:49,380
stolen.
563
01:14:49,380 --> 01:14:49,711
Tanya,
564
01:14:49,711 --> 01:14:50,590
this hop mark,
565
01:14:51,150 --> 01:14:52,430
we were already a cycle back.
566
01:15:33,980 --> 01:15:34,813
You late.
567
01:15:37,200 --> 01:15:39,140
I wholeheartedly apologize.
568
01:15:39,141 --> 01:15:39,974
You wouldn't even believe
569
01:15:46,560 --> 01:15:47,550
you ready to dig?
570
01:15:49,540 --> 01:15:50,373
Well actually,
571
01:15:51,660 --> 01:15:52,370
uh,
572
01:15:52,370 --> 01:15:54,250
floor we get stronger on freedom.
573
01:15:54,251 --> 01:15:55,180
Must seem to Jack,
574
01:15:55,390 --> 01:15:57,160
I hadn't been completed
candy with you yet.
575
01:15:58,400 --> 01:16:00,940
Cast to a name and land toilsome correct.
576
01:16:00,941 --> 01:16:03,370
There's one more significant
detailed to our story.
577
01:16:03,490 --> 01:16:06,790
One that forces us to leverage on
Carolyn's for a little bit more than the
578
01:16:06,791 --> 01:16:07,840
agreed upon price.
579
01:16:07,930 --> 01:16:12,930
15 points [inaudible] were
asked it employing more than
adequate payment for the
580
01:16:13,691 --> 01:16:14,524
two of us.
581
01:16:16,630 --> 01:16:17,360
Rather it's amines,
582
01:16:17,360 --> 01:16:18,500
the transit we lacked.
583
01:16:18,890 --> 01:16:20,380
We need a writer or a friend or
584
01:16:20,820 --> 01:16:21,730
kid helped you.
585
01:16:23,730 --> 01:16:25,800
Then we're not going to dig.
586
01:16:25,310 --> 01:16:26,143
Well No.
587
01:16:27,300 --> 01:16:29,600
What she means to say is wow,
588
01:16:29,910 --> 01:16:32,220
transporters requisite part of the deal.
589
01:16:32,400 --> 01:16:34,830
We are willing to forego two points
590
01:16:37,200 --> 01:16:40,980
each by any reckoning is exorbitant
compensation for a happy dog.
591
01:16:41,420 --> 01:16:44,990
I see [inaudible] take go Forwardi Pete,
592
01:16:45,210 --> 01:16:47,300
we ain't swinging your waiting low.
593
01:16:47,870 --> 01:16:48,141
Oh,
594
01:16:48,141 --> 01:16:49,970
come now and a prize grab.
595
01:16:49,971 --> 01:16:52,460
We'll over the weight of a
passenger and a half cargo breaches.
596
01:16:52,490 --> 01:16:54,130
That's 101 30 be right there.
597
01:16:54,280 --> 01:16:55,980
Raises already been good.
598
01:16:56,990 --> 01:16:58,100
What about the water is where
599
01:16:58,200 --> 01:16:59,500
sheer rock,
600
01:16:59,600 --> 01:16:59,720
juniper,
601
01:16:59,720 --> 01:17:04,720
bare bones engine skirt girl
named 30 g boss converted.
602
01:17:05,770 --> 01:17:06,510
Probably going to be,
603
01:17:06,510 --> 01:17:07,650
if we know convert
604
01:17:10,230 --> 01:17:12,600
my father once squire despair,
605
01:17:12,180 --> 01:17:14,800
battery and Punch the orbit
squares in the hand pads,
606
01:17:14,801 --> 01:17:15,301
so the Pod,
607
01:17:15,301 --> 01:17:16,134
newer ships
608
01:17:17,840 --> 01:17:18,673
cross
609
01:17:20,670 --> 01:17:20,970
s.
610
01:17:20,970 --> 01:17:21,230
Dot.
611
01:17:21,230 --> 01:17:22,670
Dollar and Kathy.
612
01:17:22,690 --> 01:17:23,523
Yeah.
613
01:17:25,400 --> 01:17:25,873
Okay.
614
01:17:26,390 --> 01:17:29,690
Dose away from the free
to you looking at torch
615
01:17:31,610 --> 01:17:33,220
key job has he changed?
616
01:17:33,280 --> 01:17:37,750
So keep your 15 to get to dig it
before we miss the last train home.
617
01:17:39,380 --> 01:17:39,710
You.
618
01:17:39,710 --> 01:17:41,530
Wales isn't our problem.
619
01:17:46,110 --> 01:17:47,580
You're not understanding me.
620
01:17:49,630 --> 01:17:50,890
Everything changed.
621
01:17:51,120 --> 01:17:52,480
If you're not willing to scrap payloads,
622
01:17:52,510 --> 01:17:53,710
grab crew for all I care,
623
01:17:53,890 --> 01:17:55,120
but you will find a way.
624
01:17:57,310 --> 01:17:59,500
If you want that buried treasure
625
01:18:05,120 --> 01:18:07,910
any more than he has been
looking for way else's.
626
01:18:07,911 --> 01:18:08,800
Says Day.
627
01:18:09,470 --> 01:18:09,711
Rick,
628
01:18:09,711 --> 01:18:11,400
can you best team too?
629
01:18:11,700 --> 01:18:14,420
If you trying to keep
your day and your girl,
630
01:18:25,400 --> 01:18:28,000
I am the gatekeeper tomorrow
wealth than any of us.
631
01:18:31,250 --> 01:18:32,840
You been wasting the green.
632
01:18:32,860 --> 01:18:35,170
She far too long to let that slip away,
633
01:18:37,680 --> 01:18:38,300
man.
634
01:18:38,300 --> 01:18:41,180
News to the successful energy.
635
01:18:42,980 --> 01:18:43,520
Nothing.
636
01:18:43,520 --> 01:18:44,640
The terms have changed.
637
01:18:46,200 --> 01:18:49,860
13 plus a ride for me and my
partner on your hands from craft
638
01:18:51,920 --> 01:18:52,753
or no deal.
639
01:18:54,520 --> 01:18:55,470
Find a way.
640
01:18:58,860 --> 01:18:59,590
No,
641
01:18:59,590 --> 01:19:01,240
I do not intend to bring to my station,
642
01:19:01,241 --> 01:19:02,740
but
643
01:19:02,860 --> 01:19:07,370
that's the secondary hydrogen for offers
a viable solution at a stalemate when
644
01:19:07,371 --> 01:19:08,480
that will keep us all in PE.
645
01:19:10,360 --> 01:19:12,490
I think a little backup
through us and easy drop on it.
646
01:19:12,550 --> 01:19:13,450
Circumstances.
647
01:19:13,800 --> 01:19:14,770
Why don't you say boss?
648
01:19:24,250 --> 01:19:24,980
Oh boy.
649
01:19:24,980 --> 01:19:25,813
Yeah.
650
01:19:36,770 --> 01:19:37,603
Okay.
651
01:19:41,690 --> 01:19:42,523
Car.
652
01:19:48,300 --> 01:19:49,200
All right.
653
01:19:50,420 --> 01:19:51,253
Had
654
01:19:54,660 --> 01:19:54,880
okay.
655
01:19:54,880 --> 01:19:55,713
This way?
656
01:19:56,290 --> 01:19:57,123
Yeah.
657
01:20:04,370 --> 01:20:06,230
And women.
658
01:20:14,920 --> 01:20:15,680
Strange benefits.
659
01:20:15,680 --> 01:20:16,513
One execution.
660
01:20:17,540 --> 01:20:19,460
What are these fellow due
to land them in the box.
661
01:20:20,270 --> 01:20:21,103
Don't know.
662
01:20:21,440 --> 01:20:22,273
James was,
663
01:20:23,420 --> 01:20:26,900
Pete had a slog all the way out.
664
01:20:26,910 --> 01:20:29,960
He just to leave with me
today apparently is tradition.
665
01:20:30,500 --> 01:20:31,580
How convoluted.
666
01:20:32,600 --> 01:20:33,140
Don't need to tell me,
667
01:20:33,770 --> 01:20:34,760
but the pay is good.
668
01:20:34,830 --> 01:20:38,590
Santo Ms. Care as she is,
669
01:20:53,220 --> 01:20:54,480
somebody ought to give her a go.
670
01:20:55,310 --> 01:20:56,590
Founded digging for China.
671
01:20:57,440 --> 01:21:00,640
I boy dog fish first it eight his on.
672
01:21:01,360 --> 01:21:02,410
So we called you in.
673
01:21:03,700 --> 01:21:04,420
I suppressed for dry breach.
674
01:21:05,840 --> 01:21:06,420
Okay.
675
01:21:06,420 --> 01:21:08,140
And my camera come the Brown.
676
01:21:16,520 --> 01:21:17,810
Hello Sweetheart.
677
01:21:22,700 --> 01:21:23,533
Okay.
678
01:22:15,150 --> 01:22:15,983
Yeah.
679
01:23:07,800 --> 01:23:08,280
Okay.
680
01:23:08,280 --> 01:23:09,113
Yeah.
681
01:23:20,930 --> 01:23:21,763
Yeah.
682
01:23:22,430 --> 01:23:23,410
Not to worry.
683
01:23:23,410 --> 01:23:23,940
We go again.
684
01:23:24,780 --> 01:23:25,613
Okay.
685
01:23:50,800 --> 01:23:51,633
Oh
686
01:23:55,950 --> 01:23:59,120
dude is difficult to Krav weekend,
687
01:23:59,400 --> 01:24:00,233
which was very,
688
01:24:02,000 --> 01:24:04,220
sounded like you said you can't do this.
689
01:24:05,620 --> 01:24:05,771
No,
690
01:24:05,771 --> 01:24:06,604
hold on.
691
01:24:55,450 --> 01:24:55,941
Oh right.
692
01:24:55,941 --> 01:24:57,450
You can't get your shit.
693
01:25:22,280 --> 01:25:23,113
Oh sure.
694
01:25:23,140 --> 01:25:24,450
I'll bring the rest of them all.
695
01:25:25,000 --> 01:25:25,833
What are we do?
696
01:25:27,100 --> 01:25:27,843
I don't know.
697
01:25:36,200 --> 01:25:37,690
[inaudible]
698
01:25:44,820 --> 01:25:45,660
greedy fool.
699
01:25:47,330 --> 01:25:48,700
Could you help yourself
700
01:25:50,680 --> 01:25:51,310
took a storm?
701
01:25:51,310 --> 01:25:53,890
We're getting a closer look
and the time pressures.
702
01:25:55,630 --> 01:25:57,400
I am going to need assistance.
703
01:27:27,500 --> 01:27:28,340
Are you
704
01:27:42,820 --> 01:27:43,653
sure?
705
01:29:03,660 --> 01:29:04,493
Hmm.
706
01:32:06,550 --> 01:32:07,383
Hi.
707
01:39:17,480 --> 01:39:18,313
Yeah,
708
01:39:37,870 --> 01:39:37,910
yeah.
41994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.