All language subtitles for Primer.2004.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FOCUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,399 --> 00:00:37,891 Here's what's going to happen. I'm going to read this... 2 00:00:38,203 --> 00:00:41,297 and you're going to listen, and you're going to stay on the line. 3 00:00:41,406 --> 00:00:45,001 You're not going to interrupt. You're not going to speak for any reason. 4 00:00:45,110 --> 00:00:48,876 Now, some of this you know. I'm going to start at the top of the page. 5 00:00:51,516 --> 00:00:55,816 Meticulous, yes. Methodical. Educated. 6 00:00:55,921 --> 00:00:57,889 They were these things. 7 00:00:57,989 --> 00:01:00,514 Nothing extreme. Like anyone, they varied. 8 00:01:00,625 --> 00:01:04,789 There were days of mistakes and laziness and infighting. 9 00:01:05,297 --> 00:01:09,165 And there were days, good days, when by anyone's judgment... 10 00:01:09,501 --> 00:01:11,867 they would have to be considered clever. 11 00:01:12,037 --> 00:01:15,268 No one would say that what they were doing was complicated. 12 00:01:15,574 --> 00:01:19,943 It wouldn't even be considered new. Except maybe in the geological sense. 13 00:01:20,312 --> 00:01:23,008 They took from their surroundings what was needed... 14 00:01:23,114 --> 00:01:24,775 and made of it something more. 15 00:01:24,883 --> 00:01:28,512 - We haven't even set up an appointment. - What order date did you put on this? 16 00:01:28,620 --> 00:01:31,783 - The 28th. Why? - I don't know... Yeah, I'm putting 28th. 17 00:01:31,890 --> 00:01:36,156 Have you thought any more about what you want to put forward? 18 00:01:37,896 --> 00:01:40,262 - Not really. - Because I was... 19 00:01:40,365 --> 00:01:43,061 I mean I haven't changed my mind or anything. 20 00:01:43,168 --> 00:01:47,104 Phillip and I were talking, and we think it could be good. It'd be fun. 21 00:01:49,941 --> 00:01:51,704 Nobody's saying it wouldn't be fun. 22 00:01:51,810 --> 00:01:55,871 The time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over. 23 00:01:55,981 --> 00:01:58,575 Maybe you should try it on your own in your free time. 24 00:01:58,683 --> 00:02:01,743 My free time? The free time after the 50 hours a week at work... 25 00:02:01,853 --> 00:02:05,846 or after the 30 hours of free time I already spend in that garage? 26 00:02:06,257 --> 00:02:08,248 And it's not a Tesla coil. 27 00:02:08,360 --> 00:02:10,920 I could save a few minutes a day by eating on the toilet. 28 00:02:11,029 --> 00:02:13,725 How many patents do we have? In the last 14 months? 29 00:02:13,832 --> 00:02:16,733 - Did you sign the agreement? - Nobody signed the agreement. 30 00:02:16,835 --> 00:02:18,962 Doesn't matter, we're sticking to the agreement. 31 00:02:19,070 --> 00:02:22,198 Name one thing out of that garage that's remotely profitable. 32 00:02:22,307 --> 00:02:25,640 I don't see anybody quitting their jobs because of it. Are you? 33 00:02:25,744 --> 00:02:28,406 Abe just means that right now the JTAG cards are it. 34 00:02:28,513 --> 00:02:32,813 When you look at the addresses, we have a lot of apartments. A lot of residences. 35 00:02:32,917 --> 00:02:35,943 But these are not the bulk orders to the OEMs or retail giants. 36 00:02:36,054 --> 00:02:38,249 - These are the quiet basement... - Hackers. 37 00:02:38,356 --> 00:02:41,792 Yeah, hacker wannabes testing their dads' old motherboards. 38 00:02:43,028 --> 00:02:46,964 And I know that a lot of that is my fault, admittedly, you know. 39 00:02:47,198 --> 00:02:48,584 With everything last year, 40 00:02:48,664 --> 00:02:51,489 and the doubletalk we were getting from Platts... 41 00:02:51,569 --> 00:02:55,232 - and all the stuff we won't get into now... - We should get into it. 42 00:02:56,107 --> 00:02:57,597 I'm sorry. What? 43 00:02:59,344 --> 00:03:01,141 Go ahead. Tell him. 44 00:03:02,547 --> 00:03:05,072 We should get into it. I talked to my brother today. 45 00:03:05,183 --> 00:03:07,743 He knows of two other cases like that at his firm. 46 00:03:07,852 --> 00:03:09,853 Let Platts know that we're talking about it. 47 00:03:09,933 --> 00:03:11,174 Look, forget Platts. 48 00:03:11,256 --> 00:03:14,679 This has got to be about what has the best chance of going to market... 49 00:03:14,759 --> 00:03:16,989 and what is going to get us VC attention. 50 00:03:17,095 --> 00:03:20,462 Look, I stuck by you guys when it was your turn. 51 00:03:20,565 --> 00:03:23,363 And I wasn't 100% sure of what we were doing... 52 00:03:23,468 --> 00:03:25,766 or even if I didn't agree, maybe. 53 00:03:27,005 --> 00:03:29,132 But if it's my turn... 54 00:03:29,374 --> 00:03:33,105 if we're still playing by the rules, then this is what I want to try. 55 00:03:36,314 --> 00:03:38,646 Here, take it. They said it wouldn't hold a freeze. 56 00:03:38,750 --> 00:03:40,877 Robert, please. It's not going to hold. 57 00:03:40,985 --> 00:03:44,250 - It's going to go bad in my car. - It'll go bad here. Okay, thanks. 58 00:03:44,355 --> 00:03:46,050 - Good night, all. - See you. 59 00:03:48,727 --> 00:03:52,390 - We just got done giving this huge speech... - We gave the speech? 60 00:03:52,497 --> 00:03:54,522 We just got done. It was five minutes ago. 61 00:03:54,632 --> 00:03:59,399 I'm the one that forced the issue. They're onto us because I suck as the bad cop. 62 00:03:59,504 --> 00:04:02,871 - You should do it. You could fake it better. - I don't know about that. 63 00:04:02,974 --> 00:04:06,341 As long as we're going down this road where it's eighth grade physics... 64 00:04:06,444 --> 00:04:09,902 and happy fun time out in that garage, I think we could stand to try this. 65 00:04:10,014 --> 00:04:13,040 Phillip and Robert are gung ho on theirs, and that's fine. 66 00:04:13,151 --> 00:04:15,449 But you know I have no interest in that. 67 00:04:15,553 --> 00:04:17,885 I know you have no interest, besides the fact... 68 00:04:17,989 --> 00:04:21,823 that Phillip and Robert don't even need us. They just want to use the equipment. 69 00:04:21,926 --> 00:04:24,258 For what I want to do? We don't need them. 70 00:04:24,362 --> 00:04:27,160 Not even Phillip, because it doesn't need software. 71 00:04:27,899 --> 00:04:30,732 - Is she asleep? - No, and she needs a bath. 72 00:04:31,136 --> 00:04:34,503 - She'll wind up in the closet if I do it. - That's fine. 73 00:04:35,406 --> 00:04:38,239 You know, even if Robert's okay with it, and he won't be. 74 00:04:38,343 --> 00:04:42,746 - I don't understand what that thing will do. - We'll let them go at it for two months. 75 00:04:42,847 --> 00:04:45,543 - They do theirs, we do ours. - They said it'd take 14 hours. 76 00:04:45,650 --> 00:04:47,743 Don't eat that. Seriously, it's bad. 77 00:04:47,852 --> 00:04:50,320 We threw the first couple of batches out. The filter. 78 00:04:50,421 --> 00:04:52,116 What about crushed? 79 00:04:53,525 --> 00:04:55,049 These guys are funded. 80 00:04:55,326 --> 00:04:58,489 - These guys are... What? - Liquid helium. These guys are funded. 81 00:04:58,596 --> 00:05:00,223 That's what this is. 82 00:05:00,331 --> 00:05:02,663 That's the whole difference. That's what the box is. 83 00:05:02,767 --> 00:05:05,895 We don't have to play the game where we're going back and forth... 84 00:05:06,004 --> 00:05:09,940 coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process. 85 00:05:10,041 --> 00:05:13,204 - Aaron, I need the hexagonal set. - This is unmarketable. 86 00:05:13,311 --> 00:05:16,007 By coming at it from the back end, rather than changing... 87 00:05:16,114 --> 00:05:19,277 the surrounding temperature, we'll change the level it'll conduct... 88 00:05:19,384 --> 00:05:22,217 the transition temperature. And by bombarding these edges... 89 00:05:22,320 --> 00:05:25,517 They're dropping the ceramic, the temperature lower and lower. 90 00:05:25,623 --> 00:05:29,423 It makes the ceramic less resistant and knocks out the interior magnetic field. 91 00:05:29,527 --> 00:05:32,257 What I'm saying is we drop the box down on it. 92 00:05:32,831 --> 00:05:36,164 Focus our own magnetic field to negate, knock out with the inverse... 93 00:05:36,267 --> 00:05:38,132 what's going on inside the ceramic. 94 00:05:38,236 --> 00:05:42,263 That should change the transition temperature to something we can work with. 95 00:05:42,373 --> 00:05:45,809 - What are we saying that is? - Hopefully, near room temperature. 96 00:05:47,078 --> 00:05:49,774 What is that about? The best mathematician is a lazy one? 97 00:05:49,881 --> 00:05:52,611 - What did you ask for? - I asked. I need the hexagonal set. 98 00:05:52,717 --> 00:05:54,378 - What did you call it? - Just come on. 99 00:05:54,485 --> 00:05:56,274 - Are these Type One? - The superconductors? 100 00:05:56,354 --> 00:05:58,015 Yeah, they're Type One. 101 00:05:58,122 --> 00:05:59,749 Is that going to be a problem? 102 00:05:59,858 --> 00:06:02,725 There's plenty lying around at work, but they're all bar coded. 103 00:06:02,827 --> 00:06:06,422 - If I have to, I'll buy the kits. - What are you doing about the source? 104 00:06:06,531 --> 00:06:07,862 What? 105 00:06:08,566 --> 00:06:11,501 - I can get them. - You can... Are you sure? 106 00:06:11,603 --> 00:06:13,400 I thought you didn't like this idea. 107 00:06:13,504 --> 00:06:16,473 Buy them if you have to. Everything else we can take care of. 108 00:06:16,574 --> 00:06:17,939 What about the source here? 109 00:06:18,042 --> 00:06:20,567 You know that story about how NASA spent millions... 110 00:06:20,678 --> 00:06:24,478 developing this pen that writes in zero-G? Did you ever read that? 111 00:06:24,582 --> 00:06:28,018 - And how Russia solved the problem? - Yeah, they used a pencil. 112 00:06:28,319 --> 00:06:30,219 Right, a normal wooden pencil. 113 00:06:31,089 --> 00:06:34,217 It just seems like Phillip takes the NASA route almost every time. 114 00:06:34,325 --> 00:06:36,987 - Palladium? - You've got their diagram, what does it say? 115 00:06:37,095 --> 00:06:39,029 They use a ratio of platinum and palladium. 116 00:06:39,130 --> 00:06:41,098 That's not necessary with the changes I made. 117 00:06:41,199 --> 00:06:43,463 They're just showing off. If you have it, use it. 118 00:06:43,568 --> 00:06:45,035 I want to get a replacement router. 119 00:06:45,136 --> 00:06:48,230 - I'm putting down four ounces of palladium. - Did Robert look at it? 120 00:06:48,339 --> 00:06:50,102 - I already got his. - I can't fix it. 121 00:06:50,208 --> 00:06:53,871 - Okay. Where are you getting it? - Wal-Mart. It's $50. 122 00:06:54,212 --> 00:06:56,874 - Okay. Can you get a receipt, please? - Yeah. 123 00:06:56,981 --> 00:06:59,211 Wait, platinum or palladium is less resistant? 124 00:06:59,317 --> 00:07:01,376 - Abe? It's not a... - Yeah, I don't care. 125 00:07:01,486 --> 00:07:03,977 - So resistance doesn't matter. - I need an aye or a yes. 126 00:07:04,088 --> 00:07:06,113 - Did you jiggle the... - The collet nut? 127 00:07:06,224 --> 00:07:08,954 - Robert did it. - Well, yes. I guess. 128 00:07:09,494 --> 00:07:12,895 - Well, then, which is cheaper? - You're not going to buy it, are you? 129 00:07:12,997 --> 00:07:16,364 Well, unless you've got a few grams of palladium lying around. 130 00:07:16,901 --> 00:07:19,631 Why would they put it in there if you didn't need it? 131 00:07:19,737 --> 00:07:21,796 One catalytic converter. It's fine. 132 00:07:21,906 --> 00:07:24,568 Remember to put it back. Your emission just went up 300%. 133 00:07:24,676 --> 00:07:26,576 - Is there enough in here? - Yeah, should be. 134 00:07:26,678 --> 00:07:30,546 If not, we'll pull the one out of my truck. Okay, copper tubing. 135 00:07:38,056 --> 00:07:41,321 - This will be out of commission, right? - Without the tubing? 136 00:07:42,260 --> 00:07:45,491 - We can use the Freon, too. - No, it's going to be room temperature. 137 00:07:45,596 --> 00:07:46,654 I know, just in case. 138 00:07:46,764 --> 00:07:50,791 No, wait. Stop. I'll just buy the tubing. This isn't saving us money. 139 00:07:56,708 --> 00:07:59,768 - Jay? Hey, man. How are you? - Good. 140 00:08:21,432 --> 00:08:23,593 Should we be wearing goggles? 141 00:08:25,970 --> 00:08:28,165 - Should we be wearing goggles? - What? 142 00:08:28,272 --> 00:08:30,536 Goggles. Should we be wearing goggles? 143 00:08:37,849 --> 00:08:40,283 Wait. Phillip, you don't want to come out here. 144 00:08:40,385 --> 00:08:42,580 Phillip, grab a mask, okay? 145 00:09:23,428 --> 00:09:25,896 It is, though, right? It's not just me? 146 00:09:25,997 --> 00:09:29,326 No, it's definitely smaller, but it just seems that way. 147 00:09:29,406 --> 00:09:31,052 Take what they have. 148 00:09:31,335 --> 00:09:33,769 Minus the coolant which we don't need. 149 00:09:34,272 --> 00:09:36,365 The rest of it is the mercury bath... 150 00:09:36,474 --> 00:09:40,740 which you would know better than I do, but they're probably just showing off. 151 00:09:41,446 --> 00:09:45,644 I mean, you have it, you got to use it, right? 152 00:09:46,551 --> 00:09:48,951 - What? Does it hurt? - No, I didn't feel anything. 153 00:09:49,053 --> 00:09:51,351 That sound is just weirding me out. 154 00:09:57,028 --> 00:09:59,053 - What does it feel like? - I don't know. 155 00:09:59,163 --> 00:10:01,324 I don't know if I'm making it up. 156 00:10:02,533 --> 00:10:03,795 Here. 157 00:10:18,149 --> 00:10:20,947 - Next part. Let's do the next part. - Yeah. 158 00:10:28,960 --> 00:10:32,293 Isn't there some sort of glass or a transparent... 159 00:10:32,396 --> 00:10:34,956 Anything we can use as a window? Pyrex? 160 00:10:35,066 --> 00:10:36,693 - Yeah, I'm in. - Okay, drop it. 161 00:10:36,801 --> 00:10:39,861 I don't know of anything that won't leave a gap in the field. 162 00:10:39,971 --> 00:10:41,962 But we got to see what's going on in there. 163 00:10:42,073 --> 00:10:44,735 - How much did that cost? - Yeah. 164 00:10:45,676 --> 00:10:48,372 - What? - You want to put my camcorder... 165 00:10:48,479 --> 00:10:52,006 inside the box that's so dangerous we can't look into it. 166 00:10:55,486 --> 00:10:58,319 If something happens, would you pay me back? 167 00:10:59,724 --> 00:11:03,216 So we have a slightly negative pressure in the box. 168 00:11:03,494 --> 00:11:05,359 So we're ready for the argon. 169 00:11:06,097 --> 00:11:09,658 - Which one is that? - It's the blue one. 170 00:11:10,168 --> 00:11:13,535 I weighed it at 77 grams. 171 00:11:13,671 --> 00:11:15,901 I set the scale to decagrams, though. 172 00:11:16,440 --> 00:11:19,898 I'm showing 7.7 decagrams. 173 00:11:21,012 --> 00:11:22,775 Ready for... 174 00:11:23,314 --> 00:11:27,683 0.05 liters of argon. 175 00:11:36,294 --> 00:11:38,762 - You ready? - Just the plate first, right? 176 00:11:38,863 --> 00:11:42,064 Right, first just the plate, and then we'll... 177 00:11:47,305 --> 00:11:49,202 Let's just give it a second. 178 00:12:07,458 --> 00:12:09,551 - You want to do the box now? - Yeah. 179 00:12:09,727 --> 00:12:12,389 Let's go through the checklist. Aaron, hold on a second. 180 00:12:12,496 --> 00:12:16,193 Let's make sure everything's set up right. Hold on, Aaron. Wait. 181 00:12:17,969 --> 00:12:19,402 Just wait. 182 00:12:30,681 --> 00:12:32,012 Okay. 183 00:12:41,492 --> 00:12:42,891 Anything? 184 00:12:44,095 --> 00:12:46,290 - Is this normal? - I don't know. 185 00:12:47,531 --> 00:12:49,624 - I'm turning it off. - Wait! No. 186 00:12:53,070 --> 00:12:56,471 - Okay, I didn't do that. - Did we blow something? 187 00:12:58,442 --> 00:13:01,570 Yeah, we did. That's destroyed. 188 00:13:02,246 --> 00:13:04,908 - You want to check your camera? - Yeah. 189 00:13:05,349 --> 00:13:07,283 - Let's get this. - You ready? 190 00:13:07,451 --> 00:13:09,715 One, two, three. 191 00:13:22,967 --> 00:13:26,494 Hey. Tell me you're hungry. Kara's at her mom's and I'm starving. 192 00:13:26,937 --> 00:13:29,030 Yeah, I'm hungry. What... 193 00:13:29,140 --> 00:13:33,304 Abe, it's 7:00. Abe, it's 7:00 at night. 194 00:13:33,477 --> 00:13:35,809 - Okay, yeah, I have food... - Okay. 195 00:13:35,913 --> 00:13:39,280 - Wait, are those kids there? - Just a sec. 196 00:13:40,351 --> 00:13:41,750 Yeah, they're here. 197 00:13:41,852 --> 00:13:45,618 Okay, screw that, let's just go somewhere. I just pulled in, so come on down. 198 00:13:45,723 --> 00:13:48,783 Come up first. I have some stuff I want to take back to the shop. 199 00:13:48,893 --> 00:13:51,020 All right, but meet me at the door. 200 00:13:51,128 --> 00:13:54,291 - Okay, all right. - Seriously, meet me at the door. 201 00:13:54,432 --> 00:13:56,332 Okay. All right. See you. 202 00:14:10,448 --> 00:14:12,814 - What's up, Abe? - Hey, Brad. How are you? 203 00:14:13,050 --> 00:14:14,142 Good. 204 00:14:24,428 --> 00:14:27,192 - How long did he say he would be there? - Not long. 205 00:14:27,298 --> 00:14:30,324 If he's got problems, he's got to fix them. You're not his dad. 206 00:14:30,434 --> 00:14:34,063 I know. I just thought it would be good to do something charitable. 207 00:14:34,171 --> 00:14:36,969 It definitely is charity. At least you admit that. 208 00:14:39,777 --> 00:14:43,008 You feel like a steak? To eat. 209 00:14:43,948 --> 00:14:47,384 I don't want a steak. Let's just grab some tacos on the way to the shop. 210 00:14:47,485 --> 00:14:49,419 - I have some stuff I want to try out. - Okay. 211 00:14:49,520 --> 00:14:53,513 We can get some tacos on the way, or we can get a steak afterwards. 212 00:14:53,624 --> 00:14:56,889 What are you talking about? I'm not paying for a steak. 213 00:15:01,699 --> 00:15:03,223 It's stable? 214 00:15:05,002 --> 00:15:06,902 Aaron, it's stable? 215 00:15:14,845 --> 00:15:17,541 - What did you do to this thing? - What? 216 00:15:17,915 --> 00:15:21,510 - It looks like a dog digested it. - Okay, that's the plate. 217 00:15:22,253 --> 00:15:25,051 I rigged this into the box so I could control the feed. 218 00:15:25,156 --> 00:15:28,250 - I figured it's the easiest way... - It's just controlling the box. 219 00:15:28,359 --> 00:15:32,193 The plate stays the same. What you do is you gradually feed it. 220 00:15:36,200 --> 00:15:38,896 Okay. You hear that? How it's... 221 00:15:39,003 --> 00:15:42,336 See, I'm not touching it anymore. It's growing with its own momentum. 222 00:15:42,440 --> 00:15:45,000 It's like a feedback loop, and it just regulates itself. 223 00:15:45,109 --> 00:15:48,875 And what you do is when it gets there, you bring it back... 224 00:15:49,847 --> 00:15:53,305 and there you go, it coasts. It's stable. It stays like that. 225 00:15:56,086 --> 00:15:57,519 So it works? 226 00:15:58,222 --> 00:16:00,747 - Yeah, it does. - What is that, like 10%? 227 00:16:01,058 --> 00:16:04,221 It knocks another couple of points by the time it reaches the peak. 228 00:16:04,328 --> 00:16:07,354 You may want to come over here and take a look at this. 229 00:16:07,531 --> 00:16:09,123 Okay, what am I looking at? 230 00:16:09,233 --> 00:16:12,532 - What are we pulling out of the batteries? - Probably 24 volts. 231 00:16:12,636 --> 00:16:15,002 - I mean, no more than that, right? - Okay. 232 00:16:15,105 --> 00:16:16,800 So your meter's jacked up. 233 00:16:17,174 --> 00:16:19,620 That's what I figured. So I tried three others. 234 00:16:19,700 --> 00:16:21,098 I got the exact same thing. 235 00:16:21,178 --> 00:16:23,009 - I spent all last night... - What was it? 236 00:16:23,113 --> 00:16:26,844 I spent last night and a two-hour break just double-checking everything. 237 00:16:26,951 --> 00:16:30,944 There's something wrong here. We're not pulling out more than we're putting in. 238 00:16:31,055 --> 00:16:33,285 - Slightly more. - Well, yeah, whatever. 239 00:16:33,390 --> 00:16:36,291 It's not like a volt and a half more than we're putting in. 240 00:16:36,393 --> 00:16:37,817 It's probably the batteries. 241 00:16:37,897 --> 00:16:40,377 They're cheap batteries, not regulated right. 242 00:16:40,598 --> 00:16:42,156 That is weird, though. 243 00:16:45,469 --> 00:16:47,562 You want to see something weirder? 244 00:16:47,872 --> 00:16:51,740 Okay, let's go over this again. Two batteries, right? 24 volts? 245 00:16:52,610 --> 00:16:55,704 What are we pulling out of this one? Just for fun. 246 00:16:58,415 --> 00:16:59,905 Twelve volts. 247 00:17:09,894 --> 00:17:13,421 - How about this one? - Should be 12 volts. 248 00:17:22,206 --> 00:17:24,197 So, what the hell is this thing? 249 00:17:25,409 --> 00:17:27,377 It doesn't stay like that. 250 00:17:28,212 --> 00:17:31,045 No, it winds down in a few minutes. What does that? 251 00:17:36,053 --> 00:17:40,046 I don't know. I'll tell them something. I'll tell them we're spraying for bugs. 252 00:17:40,157 --> 00:17:42,523 It should just be a day or two, anyways. 253 00:17:42,927 --> 00:17:46,920 - Unless you want to bring them in. - No, they have their work in there, too. 254 00:17:47,031 --> 00:17:50,194 If Phillip finds out about that he's going to have to take it apart. 255 00:17:50,301 --> 00:17:54,704 - No. I'm just putting a little tweak on it. - Yeah, I know. No, you're right. 256 00:17:55,306 --> 00:17:58,742 Abe, it's my garage, okay? It's not like they're paying rent. 257 00:17:59,243 --> 00:18:03,339 There was value in the thing. Clearly. Of that they were certain of. 258 00:18:03,447 --> 00:18:05,779 But what is the application? In a matter of hours... 259 00:18:05,883 --> 00:18:09,375 they had pinned it to everything from mass transit to satellite launching. 260 00:18:09,486 --> 00:18:11,681 Imagining devices the size of jumbo jets. 261 00:18:11,789 --> 00:18:14,849 Everything would be cheaper. It was practical and they knew it. 262 00:18:14,959 --> 00:18:17,018 But above all that, beyond the positives... 263 00:18:17,127 --> 00:18:19,288 they knew that the easiest way to be exploited... 264 00:18:19,396 --> 00:18:21,660 is to sell something they did not yet understand. 265 00:18:21,765 --> 00:18:25,223 So they kept quiet. The parties would continue. 266 00:18:25,336 --> 00:18:27,896 Any birthday, anniversary, holiday... 267 00:18:28,005 --> 00:18:31,941 maybe some obscure project launch. It didn't matter. Any reason would do. 268 00:18:32,109 --> 00:18:36,512 What was important is that Thomas Granger, their last best hope of funding, show up. 269 00:18:36,614 --> 00:18:40,983 If he left a little earlier than they would've liked, he couldn't be blamed. 270 00:18:41,085 --> 00:18:44,111 He was only there to please his daughter Rachel. 271 00:18:44,221 --> 00:18:46,781 And she was only there to please Abe. 272 00:18:49,226 --> 00:18:51,285 What did you say to Mr. Granger a while ago? 273 00:18:51,395 --> 00:18:54,159 - Did you flip my burger? - You can't call him Mr. Granger. 274 00:18:54,264 --> 00:18:56,425 You have to call him, like, Thomas or something. 275 00:18:56,533 --> 00:18:59,434 - Go ahead. - No, because he won't take you seriously. 276 00:19:00,638 --> 00:19:03,232 - He thinks we're kids. - If you call him Mr. Granger... 277 00:19:03,340 --> 00:19:05,732 he looks at you like you're a 6-year-old kid. 278 00:19:05,812 --> 00:19:08,098 He does it with me. It won't work anymore. 279 00:19:08,345 --> 00:19:11,974 Abe had taken on the task of quantifying and explaining the device. 280 00:19:12,950 --> 00:19:14,815 But as weeks became months... 281 00:19:14,918 --> 00:19:19,218 their enthusiasm became a slow realization that they were out of their depth. 282 00:20:02,066 --> 00:20:04,364 There he is. I've been calling you all morning. 283 00:20:04,468 --> 00:20:07,494 - Where'd you call? - Your work and your cell. 284 00:20:08,272 --> 00:20:09,739 I'm not there. 285 00:20:10,908 --> 00:20:12,102 Really? 286 00:20:14,078 --> 00:20:17,047 - March Madness? - It's Carolina and Michigan. 287 00:20:17,147 --> 00:20:19,274 - Who's up? - I don't even know what. 288 00:20:20,784 --> 00:20:22,911 Do you have anything important at work today? 289 00:20:23,020 --> 00:20:26,956 I hope you're not implying that any day is unimportant at Cortex Semi. 290 00:20:28,392 --> 00:20:31,759 I was going to come give you this big speech about how we've been... 291 00:20:31,862 --> 00:20:34,831 friends for a long time and built up trust, that whole thing. 292 00:20:34,932 --> 00:20:36,559 But how about this instead? 293 00:20:36,667 --> 00:20:40,865 If you ditch work this afternoon and promise to do the few small things I ask you... 294 00:20:40,971 --> 00:20:43,701 I will in return show you the most important thing... 295 00:20:43,807 --> 00:20:46,469 that any living organism has ever witnessed. 296 00:20:47,511 --> 00:20:50,969 Well, it looks like mustard to me. 297 00:20:51,081 --> 00:20:53,413 I know, but it's a film. It's a protein... 298 00:20:53,517 --> 00:20:56,418 secreted by a fungus called Aspergillus Ticor. 299 00:20:56,520 --> 00:20:57,544 He told you that? 300 00:20:57,654 --> 00:21:00,623 No, he knew it was a protein but didn't know where it came from. 301 00:21:00,724 --> 00:21:03,887 All he really did was just take some pictures with their equipment. 302 00:21:03,994 --> 00:21:05,325 Guess where we're going. 303 00:21:05,429 --> 00:21:07,795 - Do you know where Will is? - No, why? 304 00:21:07,898 --> 00:21:10,230 The Ariel meeting is pushed back till Wednesday. 305 00:21:10,334 --> 00:21:13,098 I thought he was waiting around for it. Where are you going? 306 00:21:13,203 --> 00:21:15,433 What do they do with engineers when they turn 40? 307 00:21:15,539 --> 00:21:17,939 - What, Bradshaw? - Exactly. You know what? 308 00:21:18,041 --> 00:21:20,942 I do know where Will is. I'll let him know on my way out. 309 00:21:21,044 --> 00:21:23,274 - Okay. Thanks. - Can you meet me out front? 310 00:21:23,380 --> 00:21:26,474 - You got to drive. - Okay, here. Take my keys. 311 00:21:26,583 --> 00:21:30,781 Okay, if you can, just pretend that this is the first time I came in. 312 00:21:30,921 --> 00:21:34,413 And if you would just tell him exactly what you told me... 313 00:21:35,259 --> 00:21:38,626 - Okay, so what is it? - Protein buildup. 314 00:21:38,729 --> 00:21:42,358 - Okay, can you just tell him? - Protein buildup. 315 00:21:42,866 --> 00:21:45,630 - But what kind? - Some fungus. 316 00:21:45,903 --> 00:21:48,667 - Some fungus. - Where did it come from? 317 00:21:48,839 --> 00:21:51,364 I don't know. You were to take it to the lab. 318 00:21:51,444 --> 00:21:52,730 Yeah, that's next. 319 00:21:52,810 --> 00:21:55,574 - You were in design, weren't you? - Yeah. 320 00:21:55,946 --> 00:21:57,504 How did you get over here? 321 00:21:57,614 --> 00:22:00,811 Do you know what they do with engineers when they turn 40? 322 00:22:01,118 --> 00:22:02,745 They take them out and shoot them. 323 00:22:02,853 --> 00:22:05,822 What the hell, Abe? You could have just shown me the pictures. 324 00:22:05,923 --> 00:22:09,586 - I want you to believe it. - Believe what, the protein? 325 00:22:09,827 --> 00:22:11,488 - I believe you. - Okay, look... 326 00:22:11,595 --> 00:22:15,031 this guy already thinks it's a joke, so he may be a little defensive. 327 00:22:15,132 --> 00:22:17,464 Really? Why would he think that? 328 00:22:30,180 --> 00:22:31,613 Please. 329 00:22:33,584 --> 00:22:35,449 Aspergillus Ticor. 330 00:22:36,053 --> 00:22:38,180 This is a fungus that's everywhere. 331 00:22:38,856 --> 00:22:43,122 It's in our bed, our skin, sometimes even our GI tract. Everywhere. 332 00:22:44,161 --> 00:22:48,530 It's basically the reason you don't leave things in dark, damp, closed-off places. 333 00:22:48,699 --> 00:22:51,463 Thank you. Do you have that sample I brought? 334 00:22:56,740 --> 00:22:59,732 There it is. Terger. T-E-R-G-E-R. 335 00:23:00,944 --> 00:23:04,038 Okay, when I showed you this, tell him what you thought. 336 00:23:06,683 --> 00:23:09,914 - You thought it was a joke, right? - It is a joke. 337 00:23:10,821 --> 00:23:12,846 Right, but how did you know? 338 00:23:15,959 --> 00:23:18,291 Will you show him? Please? 339 00:23:27,404 --> 00:23:30,840 This is how I get protein A out of Aspergillus Ticor. We sweeten it. 340 00:23:30,941 --> 00:23:33,774 We agitate it. We spin it around. We sweeten some more. 341 00:23:33,877 --> 00:23:37,108 - Takes about a month. - To get the same amount I brought in. 342 00:23:38,148 --> 00:23:39,740 To get the same amount I brought in. 343 00:23:39,850 --> 00:23:42,250 So if it's an incubator for fungus, is that valuable? 344 00:23:42,352 --> 00:23:44,149 - That's not what it is. - Then what is it? 345 00:23:44,254 --> 00:23:47,621 There's another way to secrete that much protein. Do it naturally. 346 00:23:47,724 --> 00:23:49,954 But that takes a lot longer. 347 00:23:50,093 --> 00:23:52,640 If it has a little moisture and it's left alone, 348 00:23:52,720 --> 00:23:55,052 it'll start secreting and it'll build up... 349 00:23:55,132 --> 00:23:57,532 - and build up, but it takes a long time. - How long? 350 00:23:57,634 --> 00:24:00,501 - A long time. - More than a few days? Then how long? 351 00:24:00,604 --> 00:24:02,868 To get the same amount of protein that we have... 352 00:24:02,973 --> 00:24:05,271 the amount that I was wiping off every five days... 353 00:24:05,375 --> 00:24:07,570 and five days later it would accumulate... 354 00:24:07,678 --> 00:24:10,340 he says it would take about five to six years. 355 00:24:13,216 --> 00:24:14,740 I don't want to belittle this guy. 356 00:24:14,851 --> 00:24:17,547 So, I said screw it and I put my watch in there. 357 00:24:18,088 --> 00:24:20,215 - And? - I want you to do it. 358 00:24:20,924 --> 00:24:23,757 - Where is it? The box? - I took it back to the shop. 359 00:24:25,829 --> 00:24:29,356 - Wait, digital or old mechanical? - Exactly. I did both. 360 00:24:30,701 --> 00:24:33,101 - And what? - I want you to do it. 361 00:24:35,772 --> 00:24:38,036 We thought that we were degrading gravity, right? 362 00:24:38,141 --> 00:24:40,132 That we were blocking that information. 363 00:24:40,243 --> 00:24:43,872 I think we're doing more than that. I think we're blocking more than that. 364 00:24:43,981 --> 00:24:48,111 When you were controlling the feed, did you notice it was parabolic? 365 00:24:48,385 --> 00:24:51,650 It's important. Parabolas are important. Here, look at this. 366 00:24:52,723 --> 00:24:54,156 I don't know, Abe. 367 00:24:54,257 --> 00:24:56,885 I'm going to start it up and let it run for 60 seconds... 368 00:24:56,994 --> 00:24:59,258 with nothing in it. It's empty this time. 369 00:24:59,363 --> 00:25:00,352 That's 22... 370 00:25:00,464 --> 00:25:03,194 In all the equations that describe motion and heat and entropy. 371 00:25:03,300 --> 00:25:06,827 In all Feynman diagrams what's the one variable that you can turn negative... 372 00:25:06,937 --> 00:25:09,405 and still get rational answers for? It's not mass. 373 00:25:09,506 --> 00:25:12,304 Twenty-two hours, 27 minutes in the box. 374 00:25:12,409 --> 00:25:15,908 - It's odd, it's an odd number. - That's 1,347 minutes. 375 00:25:17,414 --> 00:25:20,941 - 1,347, man, you got that fast. - How did you know it's odd? 376 00:25:21,051 --> 00:25:25,112 Because this is it. This is what's going on. There's an "A" end and a "B" end. 377 00:25:25,222 --> 00:25:28,191 Let's say the A end is 12:00, and the B end is 12:01. 378 00:25:28,291 --> 00:25:31,192 All right? We start the machine with the Weeble at the A end. 379 00:25:31,294 --> 00:25:33,728 - It travels forward... - You got to write this down. 380 00:25:33,830 --> 00:25:36,264 - There's nothing to write down. - I'll write it down. 381 00:25:36,366 --> 00:25:38,425 It travels forward normally towards the B end. 382 00:25:38,535 --> 00:25:40,969 When it gets there, the feed runs down parabolically... 383 00:25:41,071 --> 00:25:44,199 until it should stop, but it curves back around towards the A end. 384 00:25:44,307 --> 00:25:47,470 When it gets back to the A end... Curve that around. The Weeble... 385 00:25:47,577 --> 00:25:50,910 has experienced a total of two minutes, and again it curves... 386 00:25:51,014 --> 00:25:53,141 - Back around. It curves parabolically. - Right. 387 00:25:53,250 --> 00:25:55,878 It comes back around and it does this about 1,300 times. 388 00:25:55,986 --> 00:25:57,715 When it finally exits on the B end... 389 00:25:57,821 --> 00:26:00,654 it's traveled an odd number of forward and backward trips. 390 00:26:00,757 --> 00:26:04,193 What is so special about 1,300? Why is it about 1,300? Why isn't it exact? 391 00:26:04,294 --> 00:26:06,353 - This is not empirical. - Here, give me that. 392 00:26:06,463 --> 00:26:10,263 I don't know why it's not exact. There's some sort of probability there. 393 00:26:10,367 --> 00:26:12,892 Every time it hits the B end there's a chance... 394 00:26:13,003 --> 00:26:15,904 a small chance it won't curve back around towards the A end. 395 00:26:16,006 --> 00:26:19,703 And for some reason, it takes about 1,300 trips before it finally does. 396 00:26:19,810 --> 00:26:23,109 It does have to exit, or else we wouldn't be able to see it afterwards. 397 00:26:23,213 --> 00:26:25,204 Okay, let's take a look at this. 398 00:26:25,882 --> 00:26:28,180 Twenty-two hours, 14 minutes. 399 00:26:32,222 --> 00:26:35,385 - 1,334 minutes. - Even. 400 00:26:37,761 --> 00:26:39,490 Enter at the B end. 401 00:26:41,465 --> 00:26:43,194 Exit at the B end. 402 00:26:46,203 --> 00:26:49,604 - I just want you to see it the way I saw it. - I am trying, okay? 403 00:26:49,706 --> 00:26:52,174 Everything we're putting in that box comes ungrounded. 404 00:26:52,275 --> 00:26:55,039 And I don't mean grounded to the earth, I mean not tethered. 405 00:26:55,145 --> 00:26:58,308 We're blocking whatever keeps it moving forward, so they flip-flop. 406 00:26:58,415 --> 00:27:01,543 Inside the box, it's like a street, and both ends are cul-de-sacs. 407 00:27:01,651 --> 00:27:05,644 This isn't frame dragging or wormhole matching. It's basic mechanics and heat. 408 00:27:05,755 --> 00:27:07,848 This is not mechanics and heat. 409 00:27:12,162 --> 00:27:15,723 - We can publish. - Yeah, we can publish. 410 00:27:15,832 --> 00:27:18,323 No, I mean we can really publish. 411 00:27:19,136 --> 00:27:21,502 Aaron, the Weeble's stupid. It can't move. 412 00:27:21,605 --> 00:27:24,199 Even if we were to put the Weeble in at point B... 413 00:27:24,307 --> 00:27:29,006 it's still going to bounce back and forth until it's kicked out at the B end. 414 00:27:32,616 --> 00:27:34,174 But if it were smart... 415 00:27:36,019 --> 00:27:40,217 it could enter at the B end and exit at the A end before it flips back. 416 00:27:44,227 --> 00:27:48,357 You're talking about making a bigger one. 417 00:27:49,666 --> 00:27:52,999 I didn't say anything. You're the one talking about it. 418 00:27:54,471 --> 00:27:56,029 So, you believe me? 419 00:27:58,108 --> 00:27:59,370 No, I don't. 420 00:27:59,543 --> 00:28:01,909 Come on. Let's go get a drink or something. 421 00:28:06,983 --> 00:28:09,417 - We're going to have to move it. - We will. 422 00:28:12,822 --> 00:28:15,245 We need a box big enough for a person to fit into. As far as turning it on... 423 00:28:15,325 --> 00:28:18,556 I was testing the box. It turns out over half the rings are redundant. 424 00:28:18,662 --> 00:28:22,120 The inner ring is strong enough on its own, so it makes the plate smaller. 425 00:28:22,232 --> 00:28:24,325 A lot more is unnecessary. What we can do... 426 00:28:24,434 --> 00:28:28,734 is take a lot of these small plates and surround a container with a web of them. 427 00:28:30,006 --> 00:28:31,268 How small? 428 00:28:31,508 --> 00:28:35,569 It should be accumulative so a lot of mini-fields equal one big one, right? 429 00:28:36,279 --> 00:28:38,247 Yeah, sum of series, that makes sense. 430 00:28:38,348 --> 00:28:41,784 What I was going to say is we need to find a place where we can put it... 431 00:28:41,885 --> 00:28:43,750 and turn it on and it won't be disturbed. 432 00:28:43,853 --> 00:28:45,946 We could just lock it in a closet. 433 00:28:46,356 --> 00:28:50,087 Someplace where someone's not going to go poking around and messing with it. 434 00:28:50,193 --> 00:28:51,854 And climate-controlled. 435 00:28:52,495 --> 00:28:54,895 Yeah, so whatever, we'll find some place. 436 00:28:55,265 --> 00:28:58,200 So, if we go your route with what? A bunch of mini-fields? 437 00:28:58,301 --> 00:29:02,032 That's a lot of work. We'd have to... I mean, how many days is that? 438 00:29:03,473 --> 00:29:06,670 Abe, you know what we could use? 439 00:29:07,677 --> 00:29:11,113 I know we've seen a lot of crazy things lately, okay? 440 00:29:11,214 --> 00:29:15,150 I know you're still trying to put it all together in a way that makes sense. 441 00:29:15,252 --> 00:29:18,847 Look, I just want you to understand that what's next is not a prank, okay? 442 00:29:18,955 --> 00:29:21,719 I wouldn't do that to you and I'm not doing that to you. 443 00:29:21,825 --> 00:29:26,620 So when you see this, you can't yell or make any noise or run anywhere, ok? 444 00:29:26,700 --> 00:29:30,754 I know you probably feel like you're being tricked or made fun of. But you're not, ok? 445 00:29:30,834 --> 00:29:33,601 I promise you, you're not. Okay? 446 00:30:00,196 --> 00:30:01,561 Who was that, Abe? 447 00:30:26,423 --> 00:30:28,653 Let's just wait. Six minutes. 448 00:31:29,519 --> 00:31:31,680 Look, you sure you're okay to drive? 449 00:31:35,291 --> 00:31:37,953 What did you do all day? The first time through? 450 00:31:41,131 --> 00:31:43,929 I spent the day in a hotel room in Russellfield. 451 00:31:45,769 --> 00:31:49,000 - I'll just meet you back at the shop. - I wonder what I did. 452 00:31:51,040 --> 00:31:54,066 - I guess I went back to work. - Yeah, probably. 453 00:31:54,177 --> 00:31:56,111 Probably just worked, I guess. 454 00:31:56,880 --> 00:31:59,178 Yeah, probably so. 455 00:32:03,486 --> 00:32:06,011 Look, now that I know about this, Abe... 456 00:32:06,623 --> 00:32:09,456 don't do this again, okay? Not where it affects me. 457 00:32:14,097 --> 00:32:15,621 Go ahead. 458 00:32:21,237 --> 00:32:22,670 Hey, Rachel. 459 00:33:05,014 --> 00:33:06,675 Why not the lottery? 460 00:33:07,050 --> 00:33:09,780 We can if you want, but it's not until Saturday. 461 00:33:09,886 --> 00:33:14,414 And even if we win the full $10 million, that's only $200,000 for the next 30 years. 462 00:33:15,391 --> 00:33:18,258 - And that's just one good trade. - A couple days like this. 463 00:33:18,361 --> 00:33:21,762 - I was just running a test. In and out. - I want to do what you did. 464 00:33:21,865 --> 00:33:23,264 Exactly what you did. 465 00:33:23,366 --> 00:33:26,267 - The first thing I did is call in sick. - Okay, I did that. 466 00:33:26,369 --> 00:33:30,237 - Then I drove to the storage facility. - But I need to drop Lauren at school first. 467 00:33:30,340 --> 00:33:32,934 Then meet me there. We're going to need both cars. 468 00:33:33,042 --> 00:33:36,136 We need to park yours down the road, out of sight of the facility. 469 00:33:36,246 --> 00:33:39,147 - Why are we doing that? - Because we need a ride home. 470 00:33:39,249 --> 00:33:40,807 - What is that... - It'll make sense. 471 00:33:40,917 --> 00:33:43,112 Okay, I'll be patient. 472 00:33:43,219 --> 00:33:46,711 When I got to the storage room, I flooded the box with argon... 473 00:33:46,823 --> 00:33:50,554 and I had to tighten it up to secure the leaks. 474 00:33:51,027 --> 00:33:53,552 - There's leaks? - There's always leaks. 475 00:33:57,400 --> 00:34:01,996 At 8:30 a.m., I set the timer for 15 minutes... 476 00:34:02,105 --> 00:34:05,506 I jumped in the car, and drove to Russellfield. 477 00:34:05,708 --> 00:34:06,868 Okay, I lost it. 478 00:34:06,976 --> 00:34:09,638 - What? - Why the timer? 479 00:34:10,013 --> 00:34:13,881 Because the moment we start those machines is the moment we'll end up... 480 00:34:13,983 --> 00:34:16,713 - getting out of them, and- - Right. Got it. Sorry. 481 00:34:16,819 --> 00:34:19,515 I don't want to be standing around when they do. 482 00:34:20,557 --> 00:34:24,960 While I was on the road at 8:45, the machine kicked on by itself... 483 00:34:25,995 --> 00:34:29,123 and by 8:49, it was completely warmed up. 484 00:34:36,906 --> 00:34:41,502 In Russellfield, I got a hotel room and tried to isolate myself. 485 00:34:42,211 --> 00:34:43,974 Wait, what do you mean "isolate"? 486 00:34:44,080 --> 00:34:46,776 I closed the windows, I unplugged everything in the room... 487 00:34:46,883 --> 00:34:48,851 the telephone, TV, clock, radio, everything. 488 00:34:48,952 --> 00:34:51,944 I didn't want to take the chance of running into someone I knew... 489 00:34:52,055 --> 00:34:54,023 or seeing something on the news that might... 490 00:34:54,123 --> 00:34:58,025 If we're dealing with causality, and I don't even know for sure. 491 00:34:58,127 --> 00:35:00,322 - I just... - What? 492 00:35:00,730 --> 00:35:03,893 - Took myself out of the equation. - Err on the side of caution. 493 00:35:04,000 --> 00:35:05,092 Yes. 494 00:35:06,603 --> 00:35:08,730 Then what did you do all day? 495 00:35:11,808 --> 00:35:15,471 - I just sat there. I had some books, but... - What? Were you nervous? 496 00:35:15,578 --> 00:35:18,706 Yeah. It's mind-numbing, all the second-guessing. 497 00:35:23,653 --> 00:35:25,086 "Evacipate." 498 00:35:30,226 --> 00:35:33,753 At 3:30 p.m., I stopped by Williams Medical Supply. 499 00:35:33,863 --> 00:35:35,956 Picked up a Class E oxygen tank and mask. 500 00:35:36,065 --> 00:35:39,728 I called my mutual fund company and asked which stock in their mid-cap fund... 501 00:35:39,836 --> 00:35:41,736 had the greatest percentage gain that day. 502 00:35:41,838 --> 00:35:44,807 The idea was just to get enough information for one good trade. 503 00:35:44,907 --> 00:35:47,603 Can we just download chart data and trade on each movement? 504 00:35:47,710 --> 00:35:52,147 But if we do that, I want to use the library in Russellfield, use their computers. 505 00:36:06,195 --> 00:36:10,359 So, I got to the storage room at about 3:15 and cut off the power to the box. 506 00:36:11,267 --> 00:36:14,134 It cycled down to a tolerable level at about 3:19. 507 00:36:14,303 --> 00:36:17,363 The trick is to get in after it reaches a comfortable level... 508 00:36:17,473 --> 00:36:20,772 but before it shuts off completely. There's a window there. 509 00:36:20,943 --> 00:36:22,877 So, does it hurt? 510 00:36:24,313 --> 00:36:26,008 Yeah, it does a little. 511 00:36:26,382 --> 00:36:30,011 It's not bad if you wait for the right time. It's like a small static shock. 512 00:36:30,119 --> 00:36:32,679 - Once you're in, you're fine, though. - What? 513 00:36:33,022 --> 00:36:36,219 I know you've done it, and I can only assume that you don't have... 514 00:36:36,325 --> 00:36:38,293 cancer or male impotence. 515 00:36:38,394 --> 00:36:41,090 But what is your opinion on how safe this thing is? 516 00:36:41,197 --> 00:36:43,563 I can imagine no way in which this thing would be... 517 00:36:43,666 --> 00:36:45,793 considered anywhere remotely close to safe. 518 00:36:45,902 --> 00:36:49,394 All I know is I spent six hours in there and I'm still alive. 519 00:36:52,008 --> 00:36:53,908 You still want to do it? 520 00:37:10,827 --> 00:37:13,591 I set the alarm on my stopwatch for six hours. 521 00:37:13,696 --> 00:37:17,792 I regulated the O2 tank, took some Dramamine, and tried to sleep. 522 00:37:18,468 --> 00:37:19,730 Did you? 523 00:37:20,002 --> 00:37:21,902 - What? - Did you sleep? 524 00:37:22,405 --> 00:37:26,341 Not at first. I've never considered myself claustrophobic... 525 00:37:26,442 --> 00:37:30,572 but I started sweating and I couldn't find the right flow rate on the tank... 526 00:37:31,047 --> 00:37:35,108 and I was breathing differently than I was when I was testing it on the outside. 527 00:37:35,218 --> 00:37:37,618 Eventually, I settled down, and... 528 00:37:37,987 --> 00:37:41,946 I don't know, maybe it was the Dramamine kicking in, but I remember this moment... 529 00:37:42,058 --> 00:37:44,856 in the dark with the reverberation of the machine. 530 00:37:45,428 --> 00:37:48,397 It was maybe the most content I've ever been. 531 00:37:51,134 --> 00:37:53,500 I woke up on my own without the alarm... 532 00:37:53,603 --> 00:37:57,095 and waited for the machine to cool down. Cool down from my perspective. 533 00:37:57,206 --> 00:38:00,073 It got to a point where it sounded safe to get out... 534 00:38:00,176 --> 00:38:02,736 but the stopwatch still showed a couple minutes... 535 00:38:02,845 --> 00:38:05,211 so I trusted the math and waited. 536 00:38:41,384 --> 00:38:45,081 That's not a static shock, Abe. Okay, please stop it. 537 00:38:51,360 --> 00:38:53,089 You got out too soon. 538 00:38:54,530 --> 00:38:58,557 You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough. 539 00:38:58,968 --> 00:39:00,663 So, we're back here? 540 00:39:01,103 --> 00:39:04,664 Yeah, we're here. It's 8:50, Tuesday morning. 541 00:39:08,778 --> 00:39:10,837 All right. Give me a few minutes. 542 00:39:13,916 --> 00:39:17,443 From there it was easy. The bulk of the work was done. 543 00:39:17,553 --> 00:39:20,886 I just left everything the way I found it. I left the machine alone... 544 00:39:20,990 --> 00:39:23,959 and didn't turn it off, and just cleared out of there. 545 00:39:24,060 --> 00:39:28,497 So your double would find everything the same later that day and get in the box? 546 00:39:28,598 --> 00:39:33,126 Right, but also, I or my double or someone was in the box coming backwards. 547 00:39:33,236 --> 00:39:36,467 So who knows what that would've done if I'd turned the machine off. 548 00:39:36,572 --> 00:39:39,063 Definitely. So, they're one-time use only. 549 00:39:39,175 --> 00:39:43,578 So then, at that moment, since my double was on the way to the hotel in my car... 550 00:39:43,679 --> 00:39:47,706 I had to take a taxi home. But when we go, we'll be able to use your truck. 551 00:40:08,070 --> 00:40:11,733 - You have a margin account, right? - Yeah. I do now. What are we buying? 552 00:40:11,841 --> 00:40:15,743 Good. Today, before 12:30, we'll buy as many shares as we can of RGWU. 553 00:40:17,813 --> 00:40:21,510 They'll say their earnings that quarter are three and a half times consensus... 554 00:40:21,617 --> 00:40:24,609 and the stock will nearly double in afternoon trading. 555 00:40:26,522 --> 00:40:28,649 - What do they do? - What do you mean? 556 00:40:28,791 --> 00:40:31,055 What does this company do? Do they make things or... 557 00:40:31,160 --> 00:40:33,754 I don't know. All that matters is the price goes up. 558 00:40:33,863 --> 00:40:38,562 The volume is so high that the number of shares we trade won't affect the price. 559 00:40:41,304 --> 00:40:43,431 You really don't know what they do? 560 00:40:49,011 --> 00:40:52,811 That's why you spoke about a mid-cap fund, so volume is high enough to hide us. 561 00:40:52,915 --> 00:40:55,008 - Do you think it's too cautious? - I don't know. 562 00:40:55,117 --> 00:40:57,312 I know there's a lot of other stocks out there... 563 00:40:57,420 --> 00:41:00,617 that do a lot more than double, but this is my first day. 564 00:41:38,260 --> 00:41:40,091 - My God. - She's not going to answer. 565 00:41:40,262 --> 00:41:41,957 I know, Abe. That's the question. 566 00:41:43,099 --> 00:41:47,092 I know, so what's the answer? You've got the $400 billion... 567 00:41:47,203 --> 00:41:50,798 you've gone the charity route, you have this perfect 100-room mansion... 568 00:41:50,906 --> 00:41:53,272 with matching his and her yachts and helicopter pads. 569 00:41:53,376 --> 00:41:56,345 Basically, you have absolute impunity to do whatever you want... 570 00:41:56,445 --> 00:41:57,434 nobody can touch you. 571 00:41:57,546 --> 00:41:59,605 - You're back from a two-year... - Above the law. 572 00:41:59,715 --> 00:42:04,584 Absolutely, well above. You're fresh back from this two-year world-galloping vacation. 573 00:42:04,687 --> 00:42:06,746 How do you fill your day? What do you do? 574 00:42:06,856 --> 00:42:09,977 Abe, I know that's the question, but it's not a real question, 575 00:42:10,057 --> 00:42:11,313 so why does it matter? 576 00:42:11,393 --> 00:42:12,792 So what's the answer? 577 00:42:12,895 --> 00:42:16,829 Babe, he knows that's the question, okay? He's asking you the question. 578 00:42:17,033 --> 00:42:20,594 What do you mean? What would I do with my life or what would I do tomorrow? 579 00:42:20,703 --> 00:42:21,965 My God, either. 580 00:42:23,672 --> 00:42:27,665 I'd have to do something constructive. I'd have to do something that would help... 581 00:42:27,777 --> 00:42:31,440 - something that would make me feel good. - I know. That's fantastic. Good. 582 00:42:31,547 --> 00:42:36,416 - My wife. So good. So pure. You are pure. - Shut up. Why did you ask, then? 583 00:42:36,652 --> 00:42:40,850 This is what I would do: I would wake up tomorrow morning... 584 00:42:40,956 --> 00:42:43,390 and I'd go over to Gabriel Capital Inc... 585 00:42:43,492 --> 00:42:47,258 and I would tell Joseph Platts' receptionist that I'm there to see him... 586 00:42:47,363 --> 00:42:49,058 and when he comes out... 587 00:42:50,566 --> 00:42:53,399 I would ram my fist through the flat of his nose. 588 00:42:54,370 --> 00:42:58,363 Just one good punch, one good pow. 589 00:42:59,909 --> 00:43:03,106 - That's amazing. It's about time. - That is so great. 590 00:43:03,212 --> 00:43:05,908 Where did this come from? You're always defending the guy. 591 00:43:06,015 --> 00:43:08,575 - It's unnatural. - I'd only do it if I knew that... 592 00:43:08,684 --> 00:43:10,413 no one would find out or get hurt. 593 00:43:10,519 --> 00:43:13,886 Like, I wish that there was a way that I could do it... 594 00:43:13,989 --> 00:43:15,820 and then I go back and tell myself not to. 595 00:43:15,925 --> 00:43:19,019 Because I just want to know what it feels like. That's all, really. 596 00:43:19,128 --> 00:43:20,322 I'm so proud. 597 00:43:20,696 --> 00:43:24,223 Finally, my husband, the hero. 598 00:43:30,473 --> 00:43:33,670 - We can't do that. - I know. 599 00:43:34,043 --> 00:43:35,738 Did you call pest control? 600 00:43:36,545 --> 00:43:40,379 Babe, they're birds. You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you? 601 00:43:40,483 --> 00:43:44,510 - They don't sound like birds. - She thinks there are rats in the attic. 602 00:43:45,521 --> 00:43:47,512 But the idea had been spoken... 603 00:43:47,623 --> 00:43:50,751 and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud. 604 00:43:50,860 --> 00:43:52,452 So you are understanding this, right? 605 00:43:52,561 --> 00:43:55,086 You don't have to sell me on not doing this, okay? 606 00:43:55,197 --> 00:43:58,223 - I don't think I told you... - Even if you do stop yourself... 607 00:43:58,334 --> 00:44:01,895 your double, from hitting Platts, why would he, your double, get in the box? 608 00:44:02,004 --> 00:44:05,462 And with no need for it, no possible real-world application... 609 00:44:05,774 --> 00:44:09,232 no advantage at all to be gained from it, the idea stayed. 610 00:44:09,879 --> 00:44:13,337 - How would you do it? - I wouldn't. 611 00:44:13,782 --> 00:44:16,273 - Just for fun. - I still wouldn't. 612 00:44:16,385 --> 00:44:19,218 - But what if there was a way to... - Look, Abe, look. 613 00:44:19,688 --> 00:44:22,816 I'm not going to pretend like I know anything about paradoxes... 614 00:44:22,925 --> 00:44:26,326 or what follows them, and honestly, I really don't believe in that crap. 615 00:44:26,428 --> 00:44:30,228 Kill your mom before you were born, whatever. It has to work itself out somehow. 616 00:44:30,332 --> 00:44:32,459 - I don't know. - This is what I know for sure. 617 00:44:32,568 --> 00:44:36,629 The worst thing in the world is to know that the moment you are experiencing... 618 00:44:36,739 --> 00:44:39,537 has already been defined, that this is the second... 619 00:44:39,642 --> 00:44:43,544 or third time through, or whatever. And do you ever feel like... 620 00:44:44,613 --> 00:44:48,379 I don't know, maybe things aren't right, like maybe your life is in disarray... 621 00:44:48,484 --> 00:44:52,648 or just not what you would like and you start to wonder what caused this. 622 00:44:53,856 --> 00:44:55,983 People are always blaming their parents... 623 00:44:56,091 --> 00:44:59,390 as if, if their mom had breastfed them, their lives would be different. 624 00:44:59,495 --> 00:45:00,655 Bunch of whiners. 625 00:45:00,763 --> 00:45:03,926 Yeah, they are. But what if it wasn't something you wonder about? 626 00:45:04,033 --> 00:45:07,025 What if you knew this is not the way things are supposed to be? 627 00:45:07,136 --> 00:45:11,266 I'm not like that. I'm not into the whole "destiny, there's-only-one-right-way" thing. 628 00:45:11,373 --> 00:45:13,273 I'm not, either. But what's worse? 629 00:45:13,375 --> 00:45:16,469 Thinking you're being paranoid or knowing you should be? 630 00:45:22,384 --> 00:45:25,148 You don't have to look at me like that. I'm okay. 631 00:45:31,327 --> 00:45:34,125 No, I just assumed that you would. I trust her. 632 00:45:34,230 --> 00:45:38,030 - I know that when I decided to tell you... - Decided to tell? 633 00:45:38,400 --> 00:45:41,375 I knew that you are married and that there's no secrets. 634 00:45:41,455 --> 00:45:43,259 Anything I tell you, she'll know. 635 00:45:43,339 --> 00:45:44,894 - It's not a matter of trust. - I know. 636 00:45:44,974 --> 00:45:47,602 It's just how much better will it be if in a few days... 637 00:45:47,710 --> 00:45:51,168 I surprise her and we all just fly to Costa Rica or somewhere for a month? 638 00:45:51,280 --> 00:45:54,807 We'll let her understand it gradually. Maybe do some real estate shopping... 639 00:45:54,917 --> 00:45:57,818 For now, you can tell her you had a good day in the market. 640 00:45:57,920 --> 00:45:59,020 - You don't understand. - No. 641 00:45:59,100 --> 00:46:01,568 You don't understand the questions that come with that. 642 00:46:01,657 --> 00:46:04,182 But we'll explain it to her, and we'll take some time... 643 00:46:04,293 --> 00:46:05,487 to figure out what's next... 644 00:46:05,594 --> 00:46:09,155 which, I think, should be building a bigger box, like the size of a room... 645 00:46:09,265 --> 00:46:11,096 where more than one person could fit in. 646 00:46:11,200 --> 00:46:14,328 Safe or not, the thing feels like a coffin the way it is. 647 00:46:15,070 --> 00:46:16,833 By the way, this is our guy. 648 00:46:17,940 --> 00:46:21,706 - What's the volume? - Five-and-a-half. 649 00:46:22,311 --> 00:46:24,939 What's the return? Holy... 650 00:46:27,783 --> 00:46:32,049 No, I can't beat that. But mainly, I guess I was just talking about Robert and Phillip. 651 00:46:32,154 --> 00:46:33,348 I don't want to tell them. 652 00:46:33,455 --> 00:46:35,719 I know they have a lot invested in the group... 653 00:46:35,824 --> 00:46:37,189 I don't want to tell them. 654 00:46:37,760 --> 00:46:40,524 If you need me to take the guilt on this one, fine, okay? 655 00:46:40,629 --> 00:46:42,392 I accept it gladly. It's mine. 656 00:46:42,498 --> 00:46:45,160 At the end of this week, they can have whatever they want. 657 00:46:45,267 --> 00:46:48,532 I'll turn over patent rights on everything from the last two years. 658 00:46:48,637 --> 00:46:51,003 They can have the equipment, the garage, the house. 659 00:46:51,106 --> 00:46:53,973 They can have my truck if that makes you feel better. 660 00:46:54,076 --> 00:46:57,170 But I am not telling them a thing about this. We're not. 661 00:47:11,960 --> 00:47:14,190 God, everything is so different in there. 662 00:47:14,296 --> 00:47:16,355 You can feel how cut off you are. 663 00:47:16,699 --> 00:47:19,668 It's this entirely separate world and you encompass most of it. 664 00:47:19,768 --> 00:47:23,226 And the sound. Isn't the sound different on the inside? 665 00:47:23,405 --> 00:47:26,738 It's like it's singing. I guess you can't hear it on the outside... 666 00:47:26,842 --> 00:47:30,369 - I had this dream in there. - About what? 667 00:47:32,247 --> 00:47:36,911 I was on or near the ocean, and I just kept hearing the surf. 668 00:47:37,419 --> 00:47:38,909 It was so uneventful. 669 00:47:39,722 --> 00:47:42,691 At night. And the tide kept coming in and out. 670 00:47:55,471 --> 00:47:58,235 Come here for a second, man. What's on your hand? 671 00:47:58,807 --> 00:48:00,604 - Are you bleeding? - That is blood. 672 00:48:00,709 --> 00:48:02,267 - Turn around. - You see it? 673 00:48:02,378 --> 00:48:04,778 Where is it coming from? It's your notebook. 674 00:48:04,880 --> 00:48:07,974 - It's you. My gosh, it's on your ear. - What is this? 675 00:48:08,317 --> 00:48:11,616 - Your ear's bleeding. Man. - Give me that. I got it. 676 00:48:15,224 --> 00:48:18,159 - Is that normal? This isn't normal. - For the machine? 677 00:48:18,994 --> 00:48:22,327 For people. You think it's the machine? I got it. 678 00:48:40,382 --> 00:48:42,441 Great. I can actually get some work done today. 679 00:48:42,551 --> 00:48:43,916 Hi, guys, what's going on? 680 00:48:44,019 --> 00:48:46,852 I always seem to get a lot more done when I'm not locked out. 681 00:48:46,955 --> 00:48:48,388 He says they had to spray again. 682 00:48:48,490 --> 00:48:51,459 But he can't tell us about it in advance. Is Hero even here? 683 00:48:51,560 --> 00:48:53,892 You never see anything around here but those geckos. 684 00:48:53,996 --> 00:48:55,623 - I know. - I think it's for the geckos. 685 00:48:55,731 --> 00:48:57,096 - What? - Why? 686 00:48:57,266 --> 00:49:00,497 - Hey, man, thanks for the present. - How is that working out for you? 687 00:49:00,602 --> 00:49:04,333 You know what? You guys, both of you, you make fun, but there is a difference. 688 00:49:04,440 --> 00:49:05,702 Wait. What did you call him? 689 00:49:05,808 --> 00:49:07,867 - What? - When you walked in? What did you say? 690 00:49:07,976 --> 00:49:09,443 - He didn't tell you about it? - No. 691 00:49:09,545 --> 00:49:13,675 All right. Rachel's ex-boyfriend walks into my birthday party with a shotgun. 692 00:49:13,782 --> 00:49:15,215 - What? - Swear to God. 693 00:49:15,317 --> 00:49:17,114 I've already gotten that speech from Kara. 694 00:49:17,219 --> 00:49:19,585 - Filby! - You'll get it. You have a wife and kid. 695 00:49:19,688 --> 00:49:22,987 It's funny how you two are the only people that have a problem with it. 696 00:49:23,091 --> 00:49:25,559 - Everybody else thinks I did a good thing. - You didn't. 697 00:49:25,661 --> 00:49:29,062 You can't risk your life and especially the welfare of Kara and Lauren... 698 00:49:29,164 --> 00:49:30,188 for someone like Rachel. 699 00:49:30,299 --> 00:49:32,358 She practically begs for this to happen to her. 700 00:49:32,468 --> 00:49:34,060 I figured at least you'd understand. 701 00:49:34,169 --> 00:49:36,137 Understand what? You've never been like this. 702 00:49:36,238 --> 00:49:39,935 That's what I mean. You see how different things are now. 703 00:49:40,609 --> 00:49:42,770 Different? How are things different? 704 00:49:43,512 --> 00:49:46,379 You see it, okay? I know you do. 705 00:49:49,017 --> 00:49:50,780 Look, that was the night... 706 00:49:51,487 --> 00:49:53,478 you had told me everything about the machine. 707 00:49:53,589 --> 00:49:57,286 Everything you showed me was so fresh in my head and when I saw this guy... 708 00:49:57,392 --> 00:49:59,952 I'm looking at him. I wasn't going to let him do that. 709 00:50:00,062 --> 00:50:02,826 I wasn't going to let him scare people like that. 710 00:50:03,265 --> 00:50:05,165 I know it was stupid, okay? 711 00:50:05,367 --> 00:50:08,803 But I mean, this whole idea, this whole thing that we're doing. 712 00:50:09,371 --> 00:50:13,933 It just took some getting used to for me. I wasn't completely acclimated to it. 713 00:50:14,076 --> 00:50:17,568 If it was just you, you had to worry about, I'd still think you're stupid. 714 00:50:17,679 --> 00:50:20,546 But you have a family now, and God, especially now... 715 00:50:20,649 --> 00:50:22,480 anything like this would be crazy. 716 00:50:22,584 --> 00:50:25,576 - I know, okay. - I know you know that, but you've got to... 717 00:50:25,687 --> 00:50:28,713 - I know, okay? - Filby! 718 00:50:31,393 --> 00:50:34,851 You little sack of... Even if you see him, don't tell me. 719 00:50:34,963 --> 00:50:38,592 It's not my fault if I don't know, and I just hope the thing runs away. 720 00:50:38,700 --> 00:50:40,429 Then what are we doing out here? 721 00:50:40,536 --> 00:50:44,370 She worries about the cat. So you look for the cat. It's what you do. 722 00:50:54,349 --> 00:50:56,283 - I don't know. - What do you mean? 723 00:50:56,385 --> 00:50:59,684 It's embarrassing that the storage room guy sees us come in together... 724 00:50:59,788 --> 00:51:00,982 but he never sees us leave. 725 00:51:01,089 --> 00:51:03,557 Yeah, but what do you think the receptionist thinks... 726 00:51:03,659 --> 00:51:07,151 about two guys that come and get a room for six hours every day? 727 00:51:10,599 --> 00:51:12,066 Did you unplug this? 728 00:51:15,938 --> 00:51:18,065 You brought your cell phone? 729 00:51:19,575 --> 00:51:21,566 Can I check the caller ID? 730 00:51:23,612 --> 00:51:25,375 Yeah, we're not back. 731 00:51:26,481 --> 00:51:29,382 Yeah, but you can't take it back with you, okay? 732 00:51:33,989 --> 00:51:36,321 This is Aaron. Hey, babe. 733 00:51:37,192 --> 00:51:41,424 I'm not there. I had to come downtown and hold some of these guys' hands. 734 00:51:41,530 --> 00:51:42,724 Tell me. 735 00:51:43,899 --> 00:51:44,726 That sounds good. 736 00:51:44,806 --> 00:51:47,289 No, I've got to eat with these offsite fags. 737 00:51:47,369 --> 00:51:49,767 Save mine, though. I'll have it later. 738 00:51:50,138 --> 00:51:54,598 Okay. Yeah, 6:00. 739 00:52:57,439 --> 00:52:59,373 - What? - What? 740 00:52:59,608 --> 00:53:03,408 We're supposed to win this by two, they just turned over with 12 on the clock. 741 00:53:03,512 --> 00:53:07,380 - We have to foul. - No. 742 00:53:07,783 --> 00:53:11,446 What? No, we foul here, they miss the first free throw... 743 00:53:11,553 --> 00:53:13,714 - and they come back with the three. - Three points. 744 00:53:13,822 --> 00:53:15,016 That's right. 745 00:53:21,396 --> 00:53:24,627 Man, are you hungry? I haven't eaten since later this afternoon. 746 00:53:28,236 --> 00:53:29,669 What's up, you guys? 747 00:53:37,245 --> 00:53:40,612 - You have got to be kidding. - I'm sorry. I forgot it was in my pocket. 748 00:53:40,716 --> 00:53:42,377 - It's Kara? - Yeah. 749 00:53:45,854 --> 00:53:47,412 How do cell phones work? 750 00:53:47,522 --> 00:53:50,389 If there's two duplicate phones and I call the same number... 751 00:53:50,492 --> 00:53:52,756 do they both ring at the same time, or is there... 752 00:53:52,861 --> 00:53:55,022 - That's not how they work. - It's a radio signal. 753 00:53:55,130 --> 00:53:56,392 No, it's a network. 754 00:53:56,498 --> 00:53:59,558 It checks each area and when it finds the phone, it stops ringing. 755 00:53:59,668 --> 00:54:01,260 It rings the first one. 756 00:54:03,705 --> 00:54:06,469 - This one is ringing. - Right. 757 00:54:06,575 --> 00:54:08,873 So the one your double has in Russellfield can't be. 758 00:54:08,977 --> 00:54:11,036 Right. I think we broke symmetry. 759 00:54:12,347 --> 00:54:15,612 - Are you sure that's how cell phones work? - No. 760 00:54:17,319 --> 00:54:19,014 You feel all right? 761 00:54:19,821 --> 00:54:21,982 - I feel fine. Do you? - Yeah. 762 00:54:51,153 --> 00:54:53,314 Is Kara asleep? Did I wake you up? 763 00:54:53,421 --> 00:54:57,357 Yeah. No, not me, it felt more like a nap. 764 00:54:57,959 --> 00:55:01,292 I think my body's getting used to these 36-hour days. What's going on? 765 00:55:01,396 --> 00:55:03,660 We can do this, but we have to do it now. 766 00:55:03,765 --> 00:55:06,529 - Do you have his home address? - Why now? 767 00:55:06,635 --> 00:55:09,832 We were planning on taking a trip tomorrow, right? Just like today? 768 00:55:09,938 --> 00:55:11,166 Yeah, for stocks. 769 00:55:11,273 --> 00:55:15,710 Okay, well, half an hour ago I was asleep. This car alarm woke me up. 770 00:55:15,811 --> 00:55:18,575 These kids were down skating by, hitting cars on the block. 771 00:55:18,680 --> 00:55:22,639 So we go right now, do our business at Platts', get back in the box... 772 00:55:22,751 --> 00:55:25,276 and come back before those kids set off those alarms. 773 00:55:25,387 --> 00:55:29,346 All we really have to do is stand there in plain sight. That should scare them off. 774 00:55:29,457 --> 00:55:31,425 That way my double sleeps through the night... 775 00:55:31,526 --> 00:55:35,986 they don't have this conversation, and they get in the box tomorrow as usual. 776 00:55:37,599 --> 00:55:41,365 - They'll be changed. But... - Yeah, but at least they'll get in the box. 777 00:55:43,672 --> 00:55:47,438 Wait, how do we go back that far if the machines haven't been running? 778 00:55:49,811 --> 00:55:53,144 - Have they been running? - Yeah. 779 00:55:53,281 --> 00:55:56,739 I started going by at 5:00, and turning them on, 5:00 p.m. 780 00:55:57,485 --> 00:55:59,680 I got tired of the whole unanswerable question... 781 00:55:59,788 --> 00:56:02,780 Are we doing this as an experiment or are we doing this for me? 782 00:56:02,891 --> 00:56:05,553 - A little of both. - 5:00. 783 00:56:05,660 --> 00:56:09,426 If we get this done by 3:00, that's 10 hours in the box. 784 00:56:10,565 --> 00:56:12,624 I've got the O2 tanks in the car. 785 00:56:28,283 --> 00:56:30,945 - Is that... - Is that Rachel's car? 786 00:56:32,420 --> 00:56:36,049 No, that's not Rachel's, that's her dad's. They have the same kind. 787 00:56:36,291 --> 00:56:37,622 Did you see that? 788 00:56:38,460 --> 00:56:42,055 That's Mr. Granger. That's Thomas. He's sitting in that car. 789 00:56:42,464 --> 00:56:43,488 What? 790 00:56:44,032 --> 00:56:46,296 I swear that was him. What the hell is he doing... 791 00:56:46,401 --> 00:56:49,234 sitting outside my house at 2:00 in the morning? 792 00:56:51,339 --> 00:56:53,807 I don't believe this. What, is he following us? 793 00:56:53,909 --> 00:56:56,571 - What are you doing? - Let's just see what he wants. 794 00:56:56,678 --> 00:56:59,613 No, let's just get out of my neighborhood first. Come on. 795 00:56:59,714 --> 00:57:02,148 - Did you see him today? - No. 796 00:57:04,085 --> 00:57:06,485 I did. I saw him this afternoon... 797 00:57:07,055 --> 00:57:08,283 around 6:00. 798 00:57:08,390 --> 00:57:10,654 Are you sure you didn't see him when we drove past? 799 00:57:10,759 --> 00:57:11,885 No, what? 800 00:57:12,460 --> 00:57:15,486 I'm positive this afternoon he was clean-shaven. I know he was. 801 00:57:15,597 --> 00:57:17,997 He was ready to go to some function with his wife. 802 00:57:18,099 --> 00:57:20,693 He looks like he's got a two or three-day growth now. 803 00:57:20,802 --> 00:57:23,930 - Are you sure? - No, I'm not sure, but I think so. 804 00:57:28,843 --> 00:57:31,334 Rachel. This is Abe. Did I wake you up? 805 00:57:33,148 --> 00:57:36,208 Can I get your dad's number from you real quick? 806 00:57:36,818 --> 00:57:38,911 Yeah. Okay, go ahead. 807 00:57:41,256 --> 00:57:43,520 - Yeah, thanks. - What's he doing? 808 00:57:44,426 --> 00:57:46,223 He's just sitting there. 809 00:57:46,594 --> 00:57:50,394 He got out for a second and I thought he was coming over... 810 00:57:50,899 --> 00:57:53,925 and then he got back in the car. I think he's drunk. 811 00:57:54,035 --> 00:57:56,629 Hi, sorry to call so late. 812 00:57:57,005 --> 00:57:59,633 May I speak to Thomas Granger, please? 813 00:58:01,076 --> 00:58:04,239 Yeah, this is James Miller from Putney and Myers. 814 00:58:05,847 --> 00:58:07,178 Hi, Mr. Granger? 815 00:58:08,550 --> 00:58:10,040 Thomas Granger? 816 00:58:14,222 --> 00:58:16,690 What are you doing here? Come here! 817 00:58:31,906 --> 00:58:33,373 What happened? 818 00:58:34,576 --> 00:58:36,339 I'm okay. I slipped. 819 00:58:47,222 --> 00:58:50,714 I want to know what box he used. You built one for you, right? Just one. 820 00:58:50,825 --> 00:58:52,952 Yeah. How many do you think I made? 821 00:58:56,464 --> 00:58:59,331 These are set right. I turned them on at 5:00. 822 00:58:59,934 --> 00:59:02,368 He could have used one and gone back to 5:00. 823 00:59:02,470 --> 00:59:04,700 He could be in one of them right now. 824 00:59:08,043 --> 00:59:10,739 I say we shut them off and see if he's in there. 825 00:59:11,880 --> 00:59:13,609 Were you planning on talking to him? 826 00:59:13,715 --> 00:59:15,910 Just tell me if you were. I'm not going to be mad. 827 00:59:16,017 --> 00:59:17,848 No, I promise you. You know I wouldn't. 828 00:59:17,952 --> 00:59:19,180 Are you sure you wouldn't? 829 00:59:19,287 --> 00:59:22,222 You're the one he can't get near without passing out. 830 00:59:24,292 --> 00:59:27,056 There is no way I would tell anyone about this. No way. 831 00:59:27,162 --> 00:59:29,289 - Can you think of any reason you might? - No. 832 00:59:29,397 --> 00:59:32,230 Sometimes we do things but don't know how we got to that point. 833 00:59:32,333 --> 00:59:33,800 - No, I can't. - Can't what? 834 00:59:33,902 --> 00:59:36,735 I can't think of any reason why I would. 835 00:59:37,939 --> 00:59:39,702 Well, I can't either. 836 00:59:40,408 --> 00:59:42,501 What if it was an emergency? 837 00:59:43,344 --> 00:59:47,940 - So you'd do it if it was an emergency? - No, I don't know. What, so you might then? 838 00:59:48,616 --> 00:59:50,846 I don't know. What kind of emergency? 839 00:59:52,287 --> 00:59:54,187 The permutations were endless. 840 00:59:56,691 --> 00:59:58,386 They tried again going to the source... 841 00:59:58,493 --> 01:00:01,223 but even while keeping him separated from Abe by two rooms... 842 01:00:01,329 --> 01:00:02,318 Ask him his name. 843 01:00:02,430 --> 01:00:05,160 ...Granger's condition could only be described as vegetative. 844 01:00:05,266 --> 01:00:06,665 What did he say? 845 01:00:06,768 --> 01:00:09,328 From this they deduced that the problem was recursive... 846 01:00:09,437 --> 01:00:13,066 but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... 847 01:00:13,174 --> 01:00:15,665 and once again, that the answer was unknowable. 848 01:00:15,777 --> 01:00:17,499 - What do you think he changed? - Not much. 849 01:00:17,579 --> 01:00:21,174 We didn't have any contact with him in the 3 hours he could've done anything. 850 01:00:21,282 --> 01:00:25,275 I know he changed this. I know we weren't having this conversation the first time... 851 01:00:25,386 --> 01:00:26,683 so you don't know what we lost. 852 01:00:26,788 --> 01:00:28,312 It really could not have been much. 853 01:00:28,423 --> 01:00:31,221 It doesn't matter how much. It just matters that it's changed. 854 01:00:31,326 --> 01:00:32,554 I know what you're saying. 855 01:00:32,660 --> 01:00:33,982 The question should have been... 856 01:00:34,062 --> 01:00:36,496 what to do with the comatose man in the guest bedroom. 857 01:00:36,598 --> 01:00:40,295 But in Abe's mind he was already compiling the list. 858 01:00:46,541 --> 01:00:48,236 Two mg of oral triazolam... 859 01:00:48,343 --> 01:00:53,144 every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. 860 01:00:54,749 --> 01:00:56,376 At this continued state of rest... 861 01:00:56,484 --> 01:00:59,419 the human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute... 862 01:00:59,521 --> 01:01:02,046 or roughly 2,000 liters in four days. 863 01:01:02,757 --> 01:01:06,090 A Class E oxygen tank holds 625 liters. 864 01:01:06,928 --> 01:01:08,293 To maintain hydration... 865 01:01:08,396 --> 01:01:12,526 the body cycles through a minimum of two-and-a-half liters of water per day. 866 01:01:12,867 --> 01:01:15,028 Any food would be a luxury... 867 01:01:15,270 --> 01:01:17,898 but the small tank of medical grade nitrous oxide... 868 01:01:18,006 --> 01:01:20,065 would be needed on the other side. 869 01:01:20,742 --> 01:01:23,973 Past the room that contained their machines and up two levels... 870 01:01:24,078 --> 01:01:25,841 he made his way to another room... 871 01:01:25,947 --> 01:01:30,646 where he had stored what I will refer to from here on as the Failsafe Machine. 872 01:03:11,753 --> 01:03:14,415 There he is. I've been calling you all morning. 873 01:03:16,124 --> 01:03:17,182 Really? 874 01:03:18,159 --> 01:03:19,820 Your cell and work. 875 01:03:25,300 --> 01:03:26,392 I'm not there. 876 01:03:26,501 --> 01:03:27,661 Really? 877 01:03:32,907 --> 01:03:34,499 I don't even know what. 878 01:03:37,312 --> 01:03:38,574 I'm just tired. 879 01:03:38,746 --> 01:03:42,978 I hope you're not implying that any day is unimportant at Cortex Semi. 880 01:03:56,064 --> 01:03:59,227 I was going to come give you this big speech about how we've been... 881 01:03:59,334 --> 01:04:02,201 friends for a long time and built up trust, that whole thing. 882 01:04:02,303 --> 01:04:03,770 But how about this instead? 883 01:04:03,871 --> 01:04:08,001 If you ditch work this afternoon and promise to do the few small things I ask you... 884 01:04:08,109 --> 01:04:10,873 I will in return show you the most important thing... 885 01:04:10,978 --> 01:04:13,572 that any living organism has ever witnessed. 886 01:04:15,149 --> 01:04:19,245 At this point there would have been some discussion. 887 01:04:21,789 --> 01:04:24,815 Abe would, of course, want to know how. 888 01:04:26,928 --> 01:04:30,227 Aaron would have to explain all about the storage manifest... 889 01:04:30,331 --> 01:04:33,789 and how it showed two rooms under the name Abram Terger. 890 01:04:34,168 --> 01:04:37,296 Then Abe would need to know how. 891 01:04:38,740 --> 01:04:40,901 Aaron would explain that when he went up there... 892 01:04:41,008 --> 01:04:42,873 and found the Failsafe running... 893 01:04:42,977 --> 01:04:45,070 he knew exactly what it was. 894 01:04:46,280 --> 01:04:48,544 But Abe would ask how. 895 01:04:49,350 --> 01:04:52,251 And then the bit about the modular design of the coffins... 896 01:04:52,353 --> 01:04:56,119 and how it meant he could fold one up and take it back inside another. 897 01:04:56,591 --> 01:04:58,752 They are not one-time use only. 898 01:04:58,860 --> 01:05:01,420 They are recyclable, Aaron would say. 899 01:05:07,201 --> 01:05:08,930 How, Abe would ask. 900 01:05:12,206 --> 01:05:15,073 And Aaron would describe how simple things become... 901 01:05:15,910 --> 01:05:19,471 when you know precisely what someone will have for breakfast... 902 01:05:19,580 --> 01:05:21,810 even in a world of tamper-proof lids. 903 01:05:44,405 --> 01:05:45,394 How? 904 01:05:46,874 --> 01:05:49,308 And that's where I would have entered the story. 905 01:05:49,410 --> 01:05:51,878 Or exited, depending on your reference. 906 01:05:54,148 --> 01:05:57,811 Because when Aaron came back the second time, it wasn't so easy. 907 01:06:00,087 --> 01:06:02,612 He wasn't expecting me to put up a fight. 908 01:06:02,723 --> 01:06:05,886 And by that time, he was too exhausted to take me. 909 01:06:07,261 --> 01:06:10,094 But for reasons that are only evident to me now... 910 01:06:10,331 --> 01:06:12,765 I understood that he simply wanted it more. 911 01:06:12,867 --> 01:06:16,325 That he just had more invested. So I left. 912 01:06:17,004 --> 01:06:20,235 He had already performed the task, as I had intended to... 913 01:06:20,341 --> 01:06:23,777 of recording the conversations of the day just in case. 914 01:06:23,978 --> 01:06:26,970 Through that earpiece he had a three-second lead on the world. 915 01:06:27,081 --> 01:06:29,948 Aaron, you need some sleep. Some real sleep. 916 01:06:30,551 --> 01:06:33,247 I can't. I've got a schedule. 917 01:06:34,922 --> 01:06:38,449 He had but to speak aloud the words that came into his head... 918 01:06:38,559 --> 01:06:40,925 and those around him would fall in line. 919 01:07:01,549 --> 01:07:02,948 This is Track 3. 920 01:07:03,050 --> 01:07:06,451 Abe is bringing my car around and I am on my way to the court. 921 01:07:06,554 --> 01:07:07,714 I'll see Will there. 922 01:07:07,822 --> 01:07:11,883 I'll invite him to the party and make sure he's bringing Rachel's boyfriend. 923 01:07:12,593 --> 01:07:13,651 Will. 924 01:07:15,096 --> 01:07:16,927 You pretentious prick. 925 01:07:17,031 --> 01:07:19,295 What the hell is that? Is that your cell phone? 926 01:07:19,400 --> 01:07:21,994 - No, it's a radio, man. - You look like Secret Service. 927 01:07:22,103 --> 01:07:25,470 - You look like Secret Service. - Ariel meeting is moved to Wednesday. 928 01:07:25,573 --> 01:07:27,973 What? What the hell am I hanging around here for? 929 01:07:28,075 --> 01:07:29,508 Yeah, I know. Sorry. 930 01:07:29,610 --> 01:07:31,339 Nice shot, Aaron. 931 01:07:33,614 --> 01:07:35,639 Brick. That is ugly, Aaron. 932 01:07:35,750 --> 01:07:37,877 We could have used that last week against TI. 933 01:07:37,985 --> 01:07:41,216 At least you've got your golf game. I see you've been practicing. 934 01:07:41,322 --> 01:07:45,019 You come out here with your $3 tie and think you can play whiteball. 935 01:07:45,126 --> 01:07:47,060 What are you doing tonight? 936 01:07:47,161 --> 01:07:50,289 I was supposed to be in Raleigh. Thanks to you I missed my flight. 937 01:07:50,398 --> 01:07:51,660 - You know Robert? - Yeah. 938 01:07:51,766 --> 01:07:54,257 He's got a birthday tonight. Why don't you come out? 939 01:07:54,368 --> 01:07:58,327 - I'm just going to hang out with my cousin. - Bring him. Rachel will be there. 940 01:07:58,439 --> 01:08:00,566 - Big reunion. - Exactly. 941 01:08:16,757 --> 01:08:18,918 I don't think I'm doing this. 942 01:08:20,828 --> 01:08:21,920 Why not? 943 01:08:23,097 --> 01:08:26,430 Because I can think of a million different ways that this can happen... 944 01:08:26,534 --> 01:08:28,434 and nobody comes anywhere near getting hurt. 945 01:08:28,536 --> 01:08:31,437 I can call her and see if she wants to do something else... 946 01:08:31,539 --> 01:08:33,803 or better yet, not even talk to her about the party. 947 01:08:33,908 --> 01:08:36,968 That's good for tonight. What about tomorrow? And every other day? 948 01:08:37,078 --> 01:08:40,047 - I'll take care of tomorrow, tomorrow. - You'll watch her always. 949 01:08:40,147 --> 01:08:43,708 This guy is crazy enough to walk into a room of people waving a shotgun. 950 01:08:43,818 --> 01:08:46,286 What do you think he'll do if he ever finds her alone? 951 01:08:46,387 --> 01:08:49,823 This way, we know exactly what happens. We have complete control over it. 952 01:08:49,924 --> 01:08:53,121 At the end of the night, this guy is arrested and goes to jail. 953 01:08:53,227 --> 01:08:55,957 That's the way it goes. Your words, not mine. 954 01:08:56,597 --> 01:08:57,962 Now come on, it has to be you. 955 01:08:58,065 --> 01:09:01,501 She said she was there because you told her you would be there. 956 01:09:07,074 --> 01:09:09,907 Don't tell me I came back and did this for nothing. 957 01:09:14,281 --> 01:09:15,612 He doesn't fire? 958 01:09:17,084 --> 01:09:18,779 - No. He didn't fire. - He never fires? 959 01:09:18,886 --> 01:09:21,218 - Not even when you rushed him? - No. He didn't. 960 01:09:21,322 --> 01:09:24,086 He didn't the time I was, when I rushed him. 961 01:09:24,191 --> 01:09:26,785 And from what Robert tells you, he didn't do it tonight. 962 01:09:26,894 --> 01:09:29,294 He doesn't have the nerve. We know everything. 963 01:09:29,397 --> 01:09:30,955 Okay? We're prescient. 964 01:09:37,905 --> 01:09:39,395 We can still be careful. 965 01:09:39,507 --> 01:09:42,203 Maybe we can get to the gun without him knowing. 966 01:09:42,576 --> 01:09:43,907 We definitely can. 967 01:09:44,011 --> 01:09:47,538 He leaves it in the truck before he goes in. We don't even need to... 968 01:09:47,648 --> 01:09:51,209 - but if it makes you feel better... - What's wrong with our hands? 969 01:09:53,454 --> 01:09:54,853 What do you mean? 970 01:09:54,955 --> 01:09:57,219 Why can't we write like normal people? 971 01:09:59,627 --> 01:10:02,221 I don't know. I can see the letters. 972 01:10:04,331 --> 01:10:06,352 I know what they should look like. 973 01:10:06,432 --> 01:10:09,657 I just can't get my hand to make them easily. 974 01:10:09,970 --> 01:10:13,064 Try comparing it to your left hand. Mine looks the same. 975 01:10:32,827 --> 01:10:35,091 Guess what today is. 976 01:10:37,565 --> 01:10:40,056 No, no. It's your friend Robert's birthday. 977 01:10:41,502 --> 01:10:44,300 He says he likes records, so I got him The Best of Bread. 978 01:10:44,405 --> 01:10:46,168 No, real records, like vinyl. 979 01:10:46,507 --> 01:10:50,773 I can tell you with certainty what I did that night when it was my turn. 980 01:10:51,579 --> 01:10:55,743 But I think it would do little good, because what the world remembers... 981 01:10:55,850 --> 01:11:00,147 the actuality, the last revision is what counts, apparently. 982 01:11:00,755 --> 01:11:03,087 So how many times did it take Aaron... 983 01:11:03,190 --> 01:11:05,784 as he cycled through the same conversations... 984 01:11:05,893 --> 01:11:08,327 lip-synching trivia over and over? 985 01:11:08,796 --> 01:11:12,061 How many times would it take before he got it right? 986 01:11:12,199 --> 01:11:14,030 Three? Four? 987 01:11:15,202 --> 01:11:16,362 Twenty? 988 01:11:17,571 --> 01:11:20,836 I've decided to believe that only one more would have done it. 989 01:11:20,941 --> 01:11:23,933 I can almost sleep at night if there is only one more. 990 01:11:24,812 --> 01:11:28,976 Slowly and methodically, he reverse-engineered a perfect moment. 991 01:11:31,285 --> 01:11:33,776 He took from his surroundings what was needed... 992 01:11:33,888 --> 01:11:36,083 and made of it something more. 993 01:11:48,636 --> 01:11:51,867 And once the details had been successfully navigated... 994 01:11:51,972 --> 01:11:55,237 there would be nothing left to do but wait for the conflict. 995 01:11:59,980 --> 01:12:02,778 Maybe the obligatory last-minute moral debate... 996 01:12:02,883 --> 01:12:05,647 until the noise of the room escalates into panic... 997 01:12:05,753 --> 01:12:08,950 and background screams as the gunman walks in. 998 01:12:10,357 --> 01:12:14,225 And eventually he must have got it perfect and it must have been beautiful... 999 01:12:14,328 --> 01:12:17,024 with all the praise and adoration he had coming. 1000 01:12:17,131 --> 01:12:19,656 He had probably saved lives, after all. 1001 01:12:21,502 --> 01:12:24,733 Who knows what would have happened if he hadn't been there? 1002 01:12:39,720 --> 01:12:42,120 I know that things are bad, okay? 1003 01:12:43,924 --> 01:12:46,791 I know that you don't agree with what I've done. 1004 01:12:47,461 --> 01:12:48,553 I know that you're upset. 1005 01:12:48,662 --> 01:12:52,291 And to be honest, I'm not too happy with you, either, right now. 1006 01:12:52,900 --> 01:12:55,733 But you know that this is going to pass. Let's just go. 1007 01:12:55,836 --> 01:12:58,771 Let's go somewhere where we don't speak the language. 1008 01:12:58,873 --> 01:13:00,898 Aaron, we don't have the money back here... 1009 01:13:01,008 --> 01:13:02,839 and we'd have to steal our own passports. 1010 01:13:02,943 --> 01:13:04,843 Money? We'll make money. 1011 01:13:05,112 --> 01:13:07,273 They have sports betting in Vegas. March Madness. 1012 01:13:07,381 --> 01:13:10,316 We'll make enough in one night to finance a thousand vacations. 1013 01:13:10,417 --> 01:13:13,477 Passports. You know they're not using theirs, anyways. 1014 01:13:14,288 --> 01:13:16,381 Now, come on. I'm thinking Star City. 1015 01:13:16,490 --> 01:13:18,924 Check out the cosmonaut training grounds. 1016 01:13:19,159 --> 01:13:20,683 I'm staying here. 1017 01:13:21,629 --> 01:13:22,687 Why? 1018 01:13:32,973 --> 01:13:35,407 They'll be building their own boxes in another day. 1019 01:13:35,509 --> 01:13:37,739 And yours already knows what they've built. 1020 01:13:37,845 --> 01:13:41,008 You're not going to be able to watch them forever. 1021 01:13:42,116 --> 01:13:44,243 The box Abe is building won't work. 1022 01:13:44,785 --> 01:13:46,514 He's got it wired wrong. 1023 01:13:47,221 --> 01:13:48,745 And if they fix that... 1024 01:13:48,856 --> 01:13:51,825 I'll start actually taking pieces out of it. It's just a gimmick. 1025 01:13:51,926 --> 01:13:53,086 It doesn't work anymore. 1026 01:13:53,193 --> 01:13:55,991 Your double will say they have to move on to something else. 1027 01:13:56,163 --> 01:13:58,028 And mine will agree. They're friends. 1028 01:13:58,132 --> 01:13:59,929 You're staying? Why? 1029 01:14:00,134 --> 01:14:02,125 Why? Let's see, why would Abe stay? 1030 01:14:02,236 --> 01:14:05,228 What possible reason could there be to be here? 1031 01:14:07,741 --> 01:14:11,177 I guess that it just won't go back far enough, will it? 1032 01:14:12,613 --> 01:14:16,242 Tell you what, why don't you take Kara and Lauren and put them in the box... 1033 01:14:16,350 --> 01:14:20,514 and then you and Aaron can each keep a set and you can stop feeding off it. 1034 01:14:20,621 --> 01:14:23,454 - Don't come back. - You can each keep a set and a hemisphere. 1035 01:14:23,557 --> 01:14:26,492 There hasn't been a reason to show you what I'm capable of... 1036 01:14:26,593 --> 01:14:28,925 but I'm telling this you now. Go out there. 1037 01:14:29,029 --> 01:14:32,521 Do whatever the hell you want. There's no way in the world I can stop you. 1038 01:14:32,633 --> 01:14:34,328 But don't come back here... 1039 01:14:34,435 --> 01:14:36,403 and don't come near them. 1040 01:14:37,538 --> 01:14:38,664 Any of them. 1041 01:14:54,355 --> 01:14:57,085 Now I have repaid any debt I may have owed you. 1042 01:14:57,725 --> 01:14:59,420 You know all that I know. 1043 01:14:59,793 --> 01:15:03,320 My voice is the only proof that you will have of the truth of any of this. 1044 01:15:03,430 --> 01:15:06,126 I might have written a letter with my signature... 1045 01:15:06,233 --> 01:15:08,758 but my handwriting is not what it used to be. 1046 01:15:11,271 --> 01:15:14,001 Maybe you've had the presence of mind to record this. 1047 01:15:14,108 --> 01:15:15,632 That's your prerogative. 1048 01:15:15,743 --> 01:15:17,734 You will not be contacted by me again. 1049 01:15:17,845 --> 01:15:19,039 Good morning. 1050 01:15:21,615 --> 01:15:22,912 Every half-meter. 1051 01:15:24,818 --> 01:15:26,115 Everywhere. 1052 01:15:28,022 --> 01:15:30,816 And if you look, you will not find me. 92707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.