All language subtitles for Parks and Recreation s06e19 Flu Season 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:03,661 Well, I'd have to check but I'm pretty sure we can handle that. 2 00:00:03,713 --> 00:00:04,583 I do have... 3 00:00:05,161 --> 00:00:06,140 one question. 4 00:00:08,991 --> 00:00:09,657 Hold up. 5 00:00:10,004 --> 00:00:11,245 Oh my God! 6 00:00:11,821 --> 00:00:12,684 Andy! 7 00:00:13,230 --> 00:00:14,223 - Sorry. - Andy! 8 00:00:14,343 --> 00:00:15,234 Are you getting sick? 9 00:00:15,457 --> 00:00:17,469 It's flu season again! I cannot get sick. 10 00:00:17,589 --> 00:00:19,390 Stock up on kleenex. Don't touch your face. 11 00:00:19,424 --> 00:00:20,264 Don't touch anything. 12 00:00:20,370 --> 00:00:22,159 People are dropping like flies. 13 00:00:22,194 --> 00:00:23,994 We already had to quarantine Larry. 14 00:00:24,029 --> 00:00:25,329 Leslie, I don't feel good. 15 00:00:25,363 --> 00:00:26,664 Can't I just work from home? 16 00:00:26,698 --> 00:00:28,065 The tent is your home now, Larry. 17 00:00:28,099 --> 00:00:29,366 We already forwarded your mail. 18 00:00:29,401 --> 00:00:30,568 [Sneezes] 19 00:00:30,602 --> 00:00:31,769 Oh, well, here's something 20 00:00:31,803 --> 00:00:33,704 that's gonna make you feel really good. 21 00:00:33,738 --> 00:00:34,905 Guess who I just secured 22 00:00:34,940 --> 00:00:36,840 as the headliner for the unity concert. 23 00:00:36,875 --> 00:00:37,841 Chipp McCapp. 24 00:00:37,876 --> 00:00:38,843 - No! - Yes! 25 00:00:38,877 --> 00:00:40,010 Nice! 26 00:00:40,045 --> 00:00:41,178 Wait, no. I don't want to touch your hand. 27 00:00:41,213 --> 00:00:42,479 Chipp McCapp is the most amazing 28 00:00:42,514 --> 00:00:44,415 17-year-old country singer in the entire world. 29 00:00:44,449 --> 00:00:45,449 He's, like, Indiana's sweetheart. 30 00:00:45,484 --> 00:00:46,550 We are huge "Chipp Monks." 31 00:00:46,585 --> 00:00:48,085 That's what his fans call themselves. 32 00:00:48,119 --> 00:00:49,420 I don't know why. "Chipmunks." 33 00:00:49,454 --> 00:00:51,222 Because of the animal? No, that's too simple. 34 00:00:51,256 --> 00:00:52,556 Yeah, okay, his latest song, 35 00:00:52,591 --> 00:00:54,391 beautiful like my mom (Support the troops), 36 00:00:54,426 --> 00:00:56,427 has, like, 2 million hits on YouTube. 37 00:00:56,461 --> 00:00:57,761 [Mellow country music] 38 00:00:57,796 --> 00:01:00,431 Well, she don't care about no fancy trends 39 00:01:00,465 --> 00:01:03,767 she's just a mom from old south bend 40 00:01:03,802 --> 00:01:05,169 Get home safe, boys. 41 00:01:05,203 --> 00:01:07,404 And thank you for protecting our freedom. 42 00:01:07,439 --> 00:01:09,673 43 00:01:09,708 --> 00:01:10,841 [Music fades] 44 00:01:10,876 --> 00:01:12,076 - Let's play it again. - Play it again. 45 00:01:12,110 --> 00:01:15,079 [Triumphant music] 46 00:01:15,113 --> 00:01:23,120 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 47 00:01:32,297 --> 00:01:35,099 Today at a local vineyard, a bunch of sommeliers-- 48 00:01:35,133 --> 00:01:36,934 aka, wine experts-- 49 00:01:36,968 --> 00:01:38,802 are going to be competing for their certification. 50 00:01:38,837 --> 00:01:40,237 I'm gonna hire the best one 51 00:01:40,272 --> 00:01:42,239 at my new restaurant... [Clicks tongue] Tom's Bistro. 52 00:01:42,274 --> 00:01:44,575 People that convince other people to buy expensive stuff 53 00:01:44,609 --> 00:01:47,811 they don't need-- those are the real heroes. 54 00:01:47,846 --> 00:01:49,213 Donna, April, 55 00:01:49,247 --> 00:01:50,948 wine country train is leaving the station. 56 00:01:50,982 --> 00:01:52,283 - You ready? - I want to come. 57 00:01:52,317 --> 00:01:54,218 I love wine and everything about it-- 58 00:01:54,252 --> 00:01:55,519 the soil, the vines. 59 00:01:55,554 --> 00:01:57,855 I studied Botany for three years at Purdue University. 60 00:01:57,889 --> 00:01:59,190 Go, boilermakers! 61 00:01:59,224 --> 00:02:02,193 There will be alcohol there, so I will go as well. 62 00:02:02,227 --> 00:02:03,527 Well, maybe I'll tag along. 63 00:02:03,562 --> 00:02:04,762 I don't have any more work to do. 64 00:02:04,796 --> 00:02:05,796 Maybe it'll be relaxing. 65 00:02:05,830 --> 00:02:07,164 I didn't invite any of you. 66 00:02:07,199 --> 00:02:08,365 I started with two cool people; 67 00:02:08,400 --> 00:02:09,800 I ended up with a bunch of grandpas. 68 00:02:09,835 --> 00:02:11,135 Listen, grandpas, 69 00:02:11,169 --> 00:02:12,336 when we get to the vineyard, 70 00:02:12,370 --> 00:02:14,838 there's gonna be a lot of fancy people there. 71 00:02:14,873 --> 00:02:17,641 Please, I beg you-- don't embarrass me. 72 00:02:17,676 --> 00:02:18,909 How would we embarrass you? 73 00:02:18,944 --> 00:02:20,077 You're already doing it. 74 00:02:20,111 --> 00:02:21,445 I begged you. 75 00:02:21,480 --> 00:02:22,780 I guess now that we got 76 00:02:22,814 --> 00:02:24,114 Chipp McCapp as our headliner, 77 00:02:24,149 --> 00:02:25,783 I can get rid of my awesome wish list. 78 00:02:25,817 --> 00:02:27,351 Yeah, those are long shots. 79 00:02:27,385 --> 00:02:28,486 "Bob Dylan's friends"? 80 00:02:28,520 --> 00:02:29,560 Well, I just thought maybe 81 00:02:29,588 --> 00:02:30,868 they could get Bob Dylan to come. 82 00:02:30,889 --> 00:02:32,423 Land Ho. God, I love them. 83 00:02:32,457 --> 00:02:33,858 Everybody does. 84 00:02:33,892 --> 00:02:35,025 But there's no way they're getting back together. 85 00:02:35,060 --> 00:02:36,560 Their lead singer split ten years ago. 86 00:02:36,595 --> 00:02:39,029 He titled their last album We'll Never Reunite. 87 00:02:39,064 --> 00:02:40,531 Leslie... 88 00:02:40,565 --> 00:02:42,199 No! Back in your tent, sicky! 89 00:02:42,234 --> 00:02:43,467 [Bottle spritzing] 90 00:02:43,502 --> 00:02:45,970 I'm sorry, but Chipp McCapp's manager called. 91 00:02:46,004 --> 00:02:47,671 He has to drop out. 92 00:02:47,706 --> 00:02:48,672 No! 93 00:02:48,707 --> 00:02:49,907 Okay, we need all hands on deck. 94 00:02:49,941 --> 00:02:51,075 But there are no hands to be on deck, 95 00:02:51,109 --> 00:02:52,243 because everybody's at the winery. 96 00:02:52,277 --> 00:02:53,577 Okay, Andy, you and I need to handle this. 97 00:02:53,612 --> 00:02:56,914 We need to be operating at maximum capa-- 98 00:02:56,948 --> 00:02:58,549 [gags] 99 00:02:58,583 --> 00:03:00,718 [Sighs] 100 00:03:00,752 --> 00:03:01,719 Oh, no. 101 00:03:01,753 --> 00:03:03,554 [Retches] 102 00:03:03,588 --> 00:03:04,722 Damn it, Larry! 103 00:03:04,756 --> 00:03:06,157 Sorry. 104 00:03:08,360 --> 00:03:09,960 Xander, my man-der. 105 00:03:09,995 --> 00:03:10,995 Tom Haverford, 106 00:03:11,029 --> 00:03:13,664 owner, operator, and global ambassador 107 00:03:13,698 --> 00:03:14,732 for Tom's Bistro, 108 00:03:14,766 --> 00:03:16,534 opening this spring in Pawnee. 109 00:03:16,568 --> 00:03:17,568 It's a pleasure to meet you. 110 00:03:17,602 --> 00:03:18,569 Damn. 111 00:03:18,603 --> 00:03:20,137 Look at that tie dimple. 112 00:03:20,172 --> 00:03:21,305 Respect. 113 00:03:21,339 --> 00:03:23,974 My main target for Tom's Bistro: 114 00:03:24,009 --> 00:03:25,476 Xander Truffant. 115 00:03:25,510 --> 00:03:27,311 He's the best young somm in the game. 116 00:03:27,345 --> 00:03:28,646 I don't say this lightly-- 117 00:03:28,680 --> 00:03:30,147 he's basically the Bruno Mars 118 00:03:30,182 --> 00:03:32,249 of Indiana amateur wine tasting. 119 00:03:32,284 --> 00:03:33,751 If you'll excuse me, 120 00:03:33,785 --> 00:03:36,087 I must prepare for the tasting competition. 121 00:03:36,121 --> 00:03:38,422 I pour saline water through my nose 122 00:03:38,456 --> 00:03:40,524 to clear the mucous from my smell-centers. 123 00:03:40,559 --> 00:03:42,860 That is the most beautiful thing 124 00:03:42,894 --> 00:03:44,428 I've ever heard. 125 00:03:44,463 --> 00:03:45,596 Aw, man. 126 00:03:45,630 --> 00:03:47,765 It costs $200 to get certified. 127 00:03:47,799 --> 00:03:51,101 I wanted to make fun of stupid people while I get drunk, 128 00:03:51,136 --> 00:03:53,003 my two true passions. 129 00:03:53,038 --> 00:03:54,171 You want to futz with these fools? 130 00:03:54,206 --> 00:03:55,306 I will bankroll you. 131 00:03:55,340 --> 00:03:56,307 Really? 132 00:03:56,341 --> 00:03:57,308 Oh, hell yeah, pimp. 133 00:03:57,342 --> 00:03:58,309 Sounds like fun. 134 00:03:58,343 --> 00:03:59,510 Thank you. 135 00:03:59,544 --> 00:04:01,445 April Ludgate, professional drinker. 136 00:04:01,480 --> 00:04:05,015 Where did you study, Ms. Ludgate? 137 00:04:05,050 --> 00:04:06,350 The Wine... 138 00:04:06,384 --> 00:04:07,918 Academy. 139 00:04:07,953 --> 00:04:09,520 The Wine Academy? 140 00:04:09,554 --> 00:04:10,521 In Bordeaux? 141 00:04:10,555 --> 00:04:11,622 Yes. 142 00:04:11,656 --> 00:04:13,791 Carol, make sure she's in group "A." 143 00:04:13,825 --> 00:04:15,793 Oh, excuse me. I want in too. 144 00:04:15,827 --> 00:04:16,987 I know I don't look the part, 145 00:04:16,995 --> 00:04:18,295 but I know everything about wine, 146 00:04:18,330 --> 00:04:19,463 and I will prove it. 147 00:04:19,498 --> 00:04:20,698 My name is Craig Middlebrooks, 148 00:04:20,699 --> 00:04:22,700 and this is my debit rewards card. 149 00:04:22,734 --> 00:04:26,270 Well, why wouldn't you run this by me first, dad? 150 00:04:26,304 --> 00:04:28,439 Whatever. [Sighs] 151 00:04:28,473 --> 00:04:31,108 Sorry. Just weird family business. 152 00:04:31,143 --> 00:04:32,109 Sounds private. 153 00:04:32,144 --> 00:04:33,411 No need to discuss it with me. 154 00:04:33,445 --> 00:04:35,365 My parents had this small little vacation house 155 00:04:35,380 --> 00:04:37,848 on Lake Hubbard, and now they've sold it 156 00:04:37,883 --> 00:04:39,083 without telling the rest of us. 157 00:04:39,117 --> 00:04:40,217 Did you not hear me say 158 00:04:40,252 --> 00:04:41,886 there was no need to discuss it with me? 159 00:04:41,920 --> 00:04:43,600 My dad sent me this check out of the blue-- 160 00:04:43,622 --> 00:04:44,922 my share of the profits. 161 00:04:44,956 --> 00:04:48,392 It's so disrespectful to the family structure. 162 00:04:48,427 --> 00:04:49,727 Maybe a drink will help. 163 00:04:49,761 --> 00:04:51,228 Put some alcohol in your mouth 164 00:04:51,263 --> 00:04:53,330 to block the words from coming out. 165 00:04:53,365 --> 00:04:54,665 Some of our blueberry wine? 166 00:04:54,699 --> 00:04:55,933 We make it right here at the vineyard. 167 00:04:55,967 --> 00:04:57,067 I don't drink alcohol 168 00:04:57,102 --> 00:04:59,003 from that portion of the color spectrum. 169 00:04:59,037 --> 00:05:00,671 Hey! Whew! 170 00:05:00,705 --> 00:05:02,673 Whoa. That's strong. 171 00:05:02,707 --> 00:05:05,176 Holy hell. That's a lot of alcohol. 172 00:05:05,210 --> 00:05:08,813 We will take four bottles, please and thank you. 173 00:05:08,847 --> 00:05:12,316 All we need to do is go to Indianapolis, 174 00:05:12,350 --> 00:05:14,652 convince Chipp to do the festival, 175 00:05:14,686 --> 00:05:17,421 and then, you know, head home. 176 00:05:17,456 --> 00:05:19,257 Are you sure you're feeling up for this, boss? 177 00:05:19,291 --> 00:05:20,458 I'm fine. 178 00:05:20,492 --> 00:05:22,026 I've had the flu before, and I worked through it. 179 00:05:22,060 --> 00:05:23,527 Okay, well, if you do collapse, 180 00:05:23,562 --> 00:05:24,862 luckily I know first aid. 181 00:05:24,896 --> 00:05:25,930 Or karate. 182 00:05:25,964 --> 00:05:26,931 That's not first aid. 183 00:05:26,965 --> 00:05:28,933 It is if you do it right. 184 00:05:28,967 --> 00:05:30,134 Heimlich! 185 00:05:30,168 --> 00:05:31,936 Well, I guess while you get your medicine, 186 00:05:31,970 --> 00:05:33,370 I'll just stroll through the candy aisles 187 00:05:33,405 --> 00:05:34,371 but won't get any. 188 00:05:34,406 --> 00:05:35,406 You can buy two candies. 189 00:05:35,440 --> 00:05:36,841 Two! 190 00:05:36,875 --> 00:05:37,842 Can I help you? 191 00:05:37,876 --> 00:05:39,009 I have the flu. 192 00:05:39,044 --> 00:05:40,511 Super nauseated for a few days, 193 00:05:40,545 --> 00:05:41,545 a lot of barfing. 194 00:05:41,580 --> 00:05:43,047 It's a total disaster. 195 00:05:43,081 --> 00:05:44,281 Plus I have a ton of work to do, 196 00:05:44,316 --> 00:05:45,549 so I need the good stuff, 197 00:05:45,584 --> 00:05:49,353 the "Mariah needs to sing tonight" stuff. 198 00:05:49,387 --> 00:05:53,190 You don't look flushed, no signs of fever. 199 00:05:53,225 --> 00:05:54,658 That doesn't seem like the flu. 200 00:05:54,693 --> 00:05:55,993 It's the flu. 201 00:05:56,027 --> 00:05:59,196 I mean, I don't think it could be anything... 202 00:06:04,537 --> 00:06:06,036 This counts as one. 203 00:06:08,850 --> 00:06:10,717 So mad at my parents. 204 00:06:10,752 --> 00:06:12,219 I mean, they both wanted the house 205 00:06:12,253 --> 00:06:14,388 for Columbus Day weekend, and they fought so much 206 00:06:14,422 --> 00:06:15,889 that they decided to just sell it 207 00:06:15,924 --> 00:06:16,890 to spite each other-- 208 00:06:16,924 --> 00:06:19,059 More wine, less talking. 209 00:06:19,093 --> 00:06:21,061 You know, you are a wonderful guy, 210 00:06:21,095 --> 00:06:22,896 and I admire many things about you, 211 00:06:22,931 --> 00:06:24,398 but you're a terrible person 212 00:06:24,432 --> 00:06:26,600 to discuss personal problems with. 213 00:06:26,634 --> 00:06:27,768 Thank you, friend. 214 00:06:27,802 --> 00:06:30,370 That really means a lot to me. 215 00:06:31,739 --> 00:06:34,374 Pumpkin, undertones of lavender. 216 00:06:34,409 --> 00:06:35,542 Medium-plus body. 217 00:06:35,576 --> 00:06:36,710 It's mostly pumpkin. 218 00:06:36,744 --> 00:06:37,978 There's so much pumpkin, 219 00:06:38,012 --> 00:06:40,147 it's like a Charlie Brown Halloween special. 220 00:06:40,181 --> 00:06:43,450 I'm getting notes of dried robin's blood, 221 00:06:43,484 --> 00:06:44,952 old dirty cashews, 222 00:06:44,986 --> 00:06:48,021 and just a hint of a robot's bathwater. 223 00:06:48,056 --> 00:06:50,524 An old-world wine, Italian. 224 00:06:50,558 --> 00:06:51,525 Ah. 225 00:06:51,559 --> 00:06:52,860 It's a Verdicchio Doc classico, 226 00:06:52,894 --> 00:06:54,127 2010. 227 00:06:54,162 --> 00:06:55,295 It's new world, 228 00:06:55,330 --> 00:06:57,130 Northern California, Napa Valley, 229 00:06:57,165 --> 00:06:58,966 someplace beautiful and warm and amazing 230 00:06:59,000 --> 00:07:00,300 where everyone is in great shape 231 00:07:00,335 --> 00:07:02,703 and the night sky is full of stars! 232 00:07:02,737 --> 00:07:06,173 This comes from... your mother's butt. 233 00:07:06,207 --> 00:07:07,507 Enlist in Vietnam 234 00:07:07,542 --> 00:07:09,009 ain't no woman in the world 235 00:07:09,043 --> 00:07:12,179 as beautiful like my mom 236 00:07:12,213 --> 00:07:13,680 America 237 00:07:13,715 --> 00:07:17,117 Man, you were in the bathroom forever. 238 00:07:17,151 --> 00:07:18,952 The receptionist said that 239 00:07:18,987 --> 00:07:19,953 Chipp will be out in just a second. 240 00:07:19,988 --> 00:07:21,121 Uh, I just need a minute. 241 00:07:21,155 --> 00:07:23,657 I'm going to call Ben about nothing. 242 00:07:23,691 --> 00:07:26,326 My parents make me so mad sometimes. 243 00:07:26,361 --> 00:07:29,162 Just like the time they couldn't decide 244 00:07:29,197 --> 00:07:31,398 who gets the dog, so they just dropped it off 245 00:07:31,432 --> 00:07:32,566 at a local synagogue. 246 00:07:32,600 --> 00:07:35,469 I was like, "Wh--wh--say what?" 247 00:07:35,503 --> 00:07:36,803 [Cell phone ringing] 248 00:07:36,838 --> 00:07:37,871 Hold on, Ron. 249 00:07:37,906 --> 00:07:39,406 Hold that thought, just for a sec. 250 00:07:39,440 --> 00:07:40,540 [Cell phone ringing] 251 00:07:40,575 --> 00:07:41,708 Hey, honey. 252 00:07:41,743 --> 00:07:43,710 Hey. It's your me. 253 00:07:43,745 --> 00:07:44,878 It's wife. 254 00:07:44,913 --> 00:07:47,381 It's Leslie, uh, Knope. 255 00:07:47,415 --> 00:07:49,049 I have very big news for you. 256 00:07:49,083 --> 00:07:51,385 Oh, my teeth are blue. 257 00:07:51,419 --> 00:07:52,953 - Blueberries are alcohol... - What? 258 00:07:52,987 --> 00:07:54,388 Are you having a stroke? 259 00:07:54,422 --> 00:07:56,823 And I was just saying to Ron that my dog's Jewish. 260 00:07:56,858 --> 00:07:57,824 Oh. 261 00:07:57,859 --> 00:07:58,825 Phone water. 262 00:07:58,860 --> 00:07:59,993 Ben? 263 00:08:00,028 --> 00:08:01,161 Hello? 264 00:08:01,196 --> 00:08:02,496 Hello? 265 00:08:02,530 --> 00:08:03,664 Hi. 266 00:08:03,698 --> 00:08:04,665 Leslie? 267 00:08:04,699 --> 00:08:05,666 It's dead. 268 00:08:05,700 --> 00:08:07,501 Hello? 269 00:08:07,535 --> 00:08:08,568 [Sighs] 270 00:08:08,603 --> 00:08:10,737 You know, Leslie sounded weird. 271 00:08:10,772 --> 00:08:11,932 I don't want to wait for Tom. 272 00:08:11,940 --> 00:08:13,206 I want to walk home. 273 00:08:13,241 --> 00:08:14,374 I'll join you. 274 00:08:14,409 --> 00:08:16,210 I'm always game for a brisk walk. 275 00:08:16,244 --> 00:08:19,246 Also, if I leave you alone, I'm pretty sure you'll die. 276 00:08:19,280 --> 00:08:20,514 Home is that way. 277 00:08:30,959 --> 00:08:32,459 Watch out for that fence. 278 00:08:32,493 --> 00:08:34,628 Ah, Mr. Haverford, 279 00:08:34,662 --> 00:08:37,798 allow me to introduce Terrence Montreaux. 280 00:08:37,832 --> 00:08:39,299 He is a restaurateur like yourself. 281 00:08:39,334 --> 00:08:40,534 You own a restaurant too? 282 00:08:40,568 --> 00:08:42,035 No, monsieur. 283 00:08:42,070 --> 00:08:43,537 I own 12. 284 00:08:43,571 --> 00:08:45,372 I am here to find the best sommeliers 285 00:08:45,406 --> 00:08:47,040 as soon as they are... 286 00:08:47,075 --> 00:08:49,543 how you say, um, "certified." 287 00:08:49,577 --> 00:08:50,544 That was my idea. 288 00:08:50,578 --> 00:08:52,379 That is everyone's idea. 289 00:08:52,413 --> 00:08:55,415 That is why we have this, how you say... 290 00:08:55,450 --> 00:08:56,617 "thing." 291 00:08:56,651 --> 00:08:57,784 Okay, don't act like you don't know 292 00:08:57,819 --> 00:08:59,486 the word "thing." 293 00:08:59,520 --> 00:09:01,822 With a filet mignon, I'd recommend a red-- 294 00:09:01,856 --> 00:09:04,591 something bold and dry, like David Sedaris. 295 00:09:04,626 --> 00:09:07,394 Perhaps you could recommend a Riesling instead. 296 00:09:07,428 --> 00:09:09,396 Not if you're eating steak, you loon! 297 00:09:09,430 --> 00:09:12,166 You know in the movies, when the cops show up 298 00:09:12,200 --> 00:09:13,834 and find lipstick on a wine glass 299 00:09:13,868 --> 00:09:16,003 next to a dead body? 300 00:09:16,037 --> 00:09:17,604 This is that wine. 301 00:09:17,639 --> 00:09:19,439 I'll bring the girls 302 00:09:19,474 --> 00:09:21,775 you bring the beer 303 00:09:21,809 --> 00:09:23,610 and the troops will bring the freedom 304 00:09:23,645 --> 00:09:25,779 We're sorry to interrupt, Chipp, hi. 305 00:09:25,813 --> 00:09:28,282 We just wanted to say we are such big fans. 306 00:09:28,316 --> 00:09:29,450 It's an honor to meet you. 307 00:09:29,484 --> 00:09:30,784 Yeah, well, I'm very blessed. 308 00:09:30,818 --> 00:09:32,452 It's always nice to meet my amazing fans 309 00:09:32,487 --> 00:09:33,620 that keep me going. 310 00:09:33,655 --> 00:09:35,289 You're the real superstars. 311 00:09:35,323 --> 00:09:36,557 [Laughs] Thank you. 312 00:09:36,591 --> 00:09:38,725 Would somebody get me one of those lunch stacks? 313 00:09:38,760 --> 00:09:40,427 And stack 'em for me this time. 314 00:09:40,461 --> 00:09:42,262 Cheese on top or no one gets paid. 315 00:09:42,297 --> 00:09:43,597 You got it, Chipp. 316 00:09:43,631 --> 00:09:44,598 That's my dad. 317 00:09:44,632 --> 00:09:46,600 The guy's such an idiot. 318 00:09:46,634 --> 00:09:48,101 We wanted to talk to you 319 00:09:48,136 --> 00:09:50,904 about the unity concert, in Pawnee. 320 00:09:50,939 --> 00:09:52,239 Can you do it? 321 00:09:52,273 --> 00:09:53,907 Yeah...uh, no. 322 00:09:53,942 --> 00:09:55,342 Sorry. I got a previous engagement. 323 00:09:55,376 --> 00:09:56,343 It's a bummer. 324 00:09:56,377 --> 00:09:58,111 Oh. 325 00:09:58,146 --> 00:09:59,613 - Here you go, Chipp. - Look at that. 326 00:09:59,647 --> 00:10:00,781 The cheese is on top... 327 00:10:00,815 --> 00:10:02,616 of turkey, you dick. 328 00:10:02,650 --> 00:10:03,817 I want ham. 329 00:10:03,851 --> 00:10:06,053 I'm sorry, son. They were out of ham. 330 00:10:06,087 --> 00:10:07,387 All right, well, maybe I should just let mom 331 00:10:07,422 --> 00:10:09,056 be manager, then. 332 00:10:09,090 --> 00:10:10,724 Pick 'em up, skip. 333 00:10:10,758 --> 00:10:13,060 Ew. This guy's the worst. 334 00:10:13,094 --> 00:10:15,229 I mean, it sucks that they didn't have ham, 335 00:10:15,263 --> 00:10:17,064 but you can't treat your dad like that. 336 00:10:17,098 --> 00:10:18,732 I know, he's a monster. 337 00:10:18,766 --> 00:10:20,067 But we need him. 338 00:10:20,101 --> 00:10:21,401 Your job's not that hard, okay? 339 00:10:21,436 --> 00:10:23,070 Just anticipate my needs. 340 00:10:23,104 --> 00:10:24,671 Anticipatin', Chipp. 341 00:10:24,706 --> 00:10:29,843 Of the 25 entrants today, only 1 has deemed himself 342 00:10:29,878 --> 00:10:32,379 worthy of a sommelier certificate. 343 00:10:32,413 --> 00:10:34,048 Oh, my God. Are you sure? 344 00:10:34,082 --> 00:10:35,048 No way. 345 00:10:35,083 --> 00:10:36,216 Oh, my God. Thank you. 346 00:10:36,251 --> 00:10:38,051 Thank you so much, everyone. 347 00:10:38,086 --> 00:10:41,221 I think we can agree that all wine tastes the same, 348 00:10:41,256 --> 00:10:44,224 and if you spend more than $5 on wine, 349 00:10:44,259 --> 00:10:46,493 you are very stupid. 350 00:10:46,527 --> 00:10:47,794 Security. 351 00:10:47,829 --> 00:10:49,296 I just want to thank all the people that got me here: 352 00:10:49,330 --> 00:10:53,300 Norbit, Pluto Nash, all the klumps. 353 00:10:53,334 --> 00:10:58,639 Congratulations to the next Indiana master sommelier, 354 00:10:58,673 --> 00:11:00,207 Xander Truffant. 355 00:11:00,241 --> 00:11:02,876 [Applause] 356 00:11:02,911 --> 00:11:04,945 Got to go talk to Xander before Terrence gets to him. 357 00:11:04,979 --> 00:11:07,581 Cover me. Gotcha. 358 00:11:07,615 --> 00:11:08,749 Oh, my goodness. 359 00:11:08,783 --> 00:11:09,917 Mon Dieu ! 360 00:11:09,951 --> 00:11:11,051 Qu'est-ce qui se passe ? 361 00:11:11,085 --> 00:11:13,220 Oh, je suis desol?e, monsieur. 362 00:11:13,254 --> 00:11:14,421 Allons-y. Allons-y. 363 00:11:14,455 --> 00:11:15,722 Xander. 364 00:11:15,757 --> 00:11:18,725 Look, Tom's Bistro is going to be the dopest, 365 00:11:18,760 --> 00:11:21,662 quite possibly trillest restaurant in the area. 366 00:11:21,696 --> 00:11:23,230 What do you say? You want to work with me? 367 00:11:23,264 --> 00:11:24,765 Thank you, but I've already accepted 368 00:11:24,799 --> 00:11:26,366 an offer from Monsieur Montreaux. 369 00:11:26,401 --> 00:11:28,569 I'll double whatever he's paying you. 370 00:11:28,603 --> 00:11:30,938 You'll pay me $500,000 a year? 371 00:11:30,972 --> 00:11:34,374 I will pay you 1/10 of whatever he's paying you. 372 00:11:34,409 --> 00:11:35,843 Sorry. 373 00:11:39,347 --> 00:11:40,481 Oh, man. 374 00:11:40,515 --> 00:11:42,816 This wine bottle is all out of the wine. 375 00:11:42,851 --> 00:11:44,651 Well, hello, gentlemen. 376 00:11:44,686 --> 00:11:47,187 What brings you out on this fine evening? 377 00:11:47,222 --> 00:11:48,489 Mother[bleep]. 378 00:11:48,523 --> 00:11:50,023 Whoa. Where'd you come from? 379 00:11:50,058 --> 00:11:52,359 Uh, that's a complicated question. 380 00:11:52,393 --> 00:11:54,695 All depends on whether your conception of time 381 00:11:54,729 --> 00:11:57,064 is linear or circular. 382 00:11:57,098 --> 00:11:59,066 What? 383 00:11:59,100 --> 00:12:00,501 Hello, Ron. 384 00:12:00,535 --> 00:12:01,502 Ron. 385 00:12:01,536 --> 00:12:03,003 You know this hobo? 386 00:12:03,037 --> 00:12:06,540 He was my counterpart from the Eagleton Parks Department. 387 00:12:06,574 --> 00:12:08,275 Dude, are you a ghost? 388 00:12:08,309 --> 00:12:09,977 Am I? 389 00:12:12,147 --> 00:12:13,847 What is happening right now? 390 00:12:13,882 --> 00:12:16,984 We know that you have that important other engagement. 391 00:12:17,018 --> 00:12:18,485 Yo, I gots to get that haircut. 392 00:12:18,520 --> 00:12:19,653 Snoop! 393 00:12:19,687 --> 00:12:21,167 It's not just Pawnee that needs you. 394 00:12:21,189 --> 00:12:22,656 It's the entire region. 395 00:12:22,690 --> 00:12:23,991 Permission to speak, son? 396 00:12:24,025 --> 00:12:26,493 Pawnee is kind of the gateway to that whole region. 397 00:12:26,528 --> 00:12:28,295 They do buy a lot of albums. 398 00:12:28,329 --> 00:12:29,830 They sure ain't buying toothpaste. 399 00:12:29,864 --> 00:12:30,998 Bunch of dirty Hicks. 400 00:12:31,032 --> 00:12:32,232 [Laughs] 401 00:12:32,267 --> 00:12:33,667 What if we fly me in and out same day 402 00:12:33,701 --> 00:12:35,702 so I wouldn't have to spend a night in your crap town? 403 00:12:35,737 --> 00:12:36,870 Excuse me. 404 00:12:36,905 --> 00:12:38,038 Pawnee is a good town 405 00:12:38,072 --> 00:12:40,407 with good people from all walks of life. 406 00:12:40,441 --> 00:12:42,409 Plus, it is an amazing place 407 00:12:42,443 --> 00:12:44,077 to raise kids and start a family. 408 00:12:44,112 --> 00:12:45,412 You think I care about that? 409 00:12:45,447 --> 00:12:47,247 Look, I can do whatever I want, all right? 410 00:12:47,282 --> 00:12:49,183 If I want to shoot a paintball gun at my dad, 411 00:12:49,217 --> 00:12:50,184 I'm gonna do it. 412 00:12:50,218 --> 00:12:51,185 [Gun fires] 413 00:12:51,219 --> 00:12:52,853 [Groans] Good shot, son. 414 00:12:52,887 --> 00:12:53,854 I'm proud of you. 415 00:12:53,888 --> 00:12:54,855 You're crazy. 416 00:12:54,889 --> 00:12:55,856 This is over, okay? 417 00:12:55,890 --> 00:12:57,024 Pawnee does not need you. 418 00:12:57,058 --> 00:12:58,392 And you should know that 419 00:12:58,426 --> 00:13:01,261 when you shook my hand earlier, there was pee on my palms. 420 00:13:01,296 --> 00:13:02,496 That makes us sound like Hicks. 421 00:13:02,530 --> 00:13:03,497 We're not. Shut up. 422 00:13:03,531 --> 00:13:04,652 Stupid. Okay. Let's go, Andy. 423 00:13:07,756 --> 00:13:08,996 You know what? That was awesome. 424 00:13:09,024 --> 00:13:09,710 You were great. 425 00:13:09,774 --> 00:13:11,408 I thought you were gonna punch that kid's lights out. 426 00:13:11,443 --> 00:13:14,669 It was not awesome. I lost our headliner. 427 00:13:14,789 --> 00:13:16,406 I can't stop throwing up, 428 00:13:16,526 --> 00:13:18,148 and Ben has not called me back yet. 429 00:13:19,151 --> 00:13:20,451 I'm sorry I'm so frazzled. 430 00:13:20,485 --> 00:13:22,286 There's just a lot of things going on right now, 431 00:13:22,321 --> 00:13:24,455 personal things that I can't talk to you about. 432 00:13:24,489 --> 00:13:26,791 You know, Leslie, 433 00:13:26,825 --> 00:13:30,628 sometimes life throws us crazy curves, 434 00:13:30,662 --> 00:13:33,864 and, yes, this moment may be 435 00:13:33,899 --> 00:13:37,301 the biggest curve 436 00:13:37,336 --> 00:13:38,969 you've ever had to deal with, 437 00:13:39,004 --> 00:13:41,305 but just because your family is getting bigger 438 00:13:41,340 --> 00:13:43,974 does not mean that you can't handle it. 439 00:13:44,009 --> 00:13:45,943 You and Ben can handle anything. 440 00:13:45,978 --> 00:13:48,779 Wow. 441 00:13:48,814 --> 00:13:50,047 Andy, thank you. 442 00:13:50,082 --> 00:13:53,150 That's exactly what I needed to hear right now. 443 00:13:53,185 --> 00:13:54,819 God, it's so weird that you know 444 00:13:54,853 --> 00:13:56,354 that I'm pregnant before Ben does-- 445 00:13:56,388 --> 00:13:57,355 Pregnant? 446 00:13:57,389 --> 00:13:58,589 Holy crap. 447 00:13:58,624 --> 00:13:59,924 Leslie! 448 00:13:59,958 --> 00:14:01,625 Yeah. Well, what did you think? 449 00:14:01,660 --> 00:14:03,160 I thought you were getting a dog. 450 00:14:03,195 --> 00:14:04,395 Well, why did you go like this? 451 00:14:04,429 --> 00:14:05,790 That's the sign for petting a dog 452 00:14:05,797 --> 00:14:06,964 that's sitting on your lap. 453 00:14:06,999 --> 00:14:07,965 But pregnant? 454 00:14:08,000 --> 00:14:08,966 Wow. 455 00:14:09,000 --> 00:14:10,334 Oh, that's amazing. 456 00:14:10,369 --> 00:14:12,336 You know, Andy, I think we need to focus on the fact 457 00:14:12,371 --> 00:14:13,638 that we have lost our headliner. 458 00:14:13,672 --> 00:14:14,705 We are out of options. 459 00:14:14,740 --> 00:14:16,140 It's time for a Hail Mary. 460 00:14:17,576 --> 00:14:20,378 How are we gonna convince this guy to reunite Land Ho? 461 00:14:20,412 --> 00:14:22,713 Same way I got a perfect score on the S.A.T.s-- 462 00:14:22,748 --> 00:14:24,348 broken Scantron machine. 463 00:14:24,383 --> 00:14:26,184 Okay, wait, Andy, that is not a good strategy. 464 00:14:26,218 --> 00:14:27,852 Okay, I will give him a brief explanation 465 00:14:27,886 --> 00:14:29,020 about the unity concert, 466 00:14:29,054 --> 00:14:31,522 and you stand by... 467 00:14:31,556 --> 00:14:32,523 Oh, God, I'm sorry. 468 00:14:32,557 --> 00:14:34,592 [Retching] 469 00:14:34,626 --> 00:14:35,593 Hello? 470 00:14:35,627 --> 00:14:37,695 Scott Tanner. 471 00:14:37,729 --> 00:14:40,531 It's Scott Tanner. 472 00:14:40,565 --> 00:14:42,366 Hi. My name is Andy. 473 00:14:42,401 --> 00:14:45,069 And this barfing lady over here is Leslie. 474 00:14:45,103 --> 00:14:46,537 We just need ten minutes of your time. 475 00:14:46,571 --> 00:14:47,672 To do what? 476 00:14:47,706 --> 00:14:49,940 To convince you to reunite Land Ho. 477 00:14:49,975 --> 00:14:51,275 Listen, it means a lot to me 478 00:14:51,310 --> 00:14:53,277 that you guys loved the band, 479 00:14:53,312 --> 00:14:55,913 and I'm gonna tell you the exact same thing 480 00:14:55,947 --> 00:14:59,684 I've told everyone who's ever asked us to reunite: 481 00:14:59,718 --> 00:15:01,519 No. 482 00:15:01,553 --> 00:15:03,033 Listen, I know that you and the band 483 00:15:03,055 --> 00:15:04,855 aren't on the best of terms right now. 484 00:15:04,890 --> 00:15:06,524 But bringing people together 485 00:15:06,558 --> 00:15:08,859 is exactly what we want to talk to you about. 486 00:15:13,198 --> 00:15:14,678 Pull that. Hold it down on the bottom. 487 00:15:14,700 --> 00:15:16,067 I got it, yeah. 488 00:15:16,101 --> 00:15:18,603 Mr. Ron Dunn, 489 00:15:18,637 --> 00:15:20,771 I have something I'm very angry about, 490 00:15:20,806 --> 00:15:24,375 but other Ron, he's not helping me with it. 491 00:15:24,409 --> 00:15:25,743 Can you help? 492 00:15:25,777 --> 00:15:27,745 Well, I can tell by the indigo on your chiclets 493 00:15:27,779 --> 00:15:30,414 that you've been drinking blueberry wine. 494 00:15:30,449 --> 00:15:31,916 That's a good start. 495 00:15:31,950 --> 00:15:35,753 The Wamapoke called it mattapiqua. 496 00:15:35,787 --> 00:15:38,289 They believed it had mystical powers. 497 00:15:38,323 --> 00:15:40,458 Yeah, it also tastes like jelly. 498 00:15:40,492 --> 00:15:42,927 So what's got your goat there, friend? 499 00:15:42,961 --> 00:15:45,096 My parents, they had this lake house, 500 00:15:45,130 --> 00:15:47,064 and they sold it without telling me. 501 00:15:47,099 --> 00:15:49,500 And so I was like, "Why?" You know? 502 00:15:49,534 --> 00:15:52,169 I was like, "God, you guys!" 503 00:15:52,204 --> 00:15:53,838 Oh, you're hanging on to that anger 504 00:15:53,872 --> 00:15:56,507 for dear life, compadre. 505 00:15:56,541 --> 00:15:57,942 Let's role-play. 506 00:15:57,976 --> 00:15:59,944 Well, good night, everyone. 507 00:15:59,978 --> 00:16:02,446 I'm going to go home and feel totally fine. 508 00:16:02,481 --> 00:16:03,781 Who am I kidding? 509 00:16:03,815 --> 00:16:05,656 I'm going to go home, put on a Macy Gray album, 510 00:16:05,684 --> 00:16:06,951 and cry in the mirror! 511 00:16:06,985 --> 00:16:07,952 Why are you bummed? 512 00:16:07,986 --> 00:16:09,453 Are you all blind? 513 00:16:09,488 --> 00:16:11,122 I want that job at Tom's Bistro. 514 00:16:11,156 --> 00:16:13,291 I've been trying to show you for the last five hours. 515 00:16:13,325 --> 00:16:14,959 Look, man, you know your stuff, 516 00:16:14,993 --> 00:16:16,994 but you're like a crazy volcano. 517 00:16:17,029 --> 00:16:18,929 You'd have to show me you can bring it down a notch. 518 00:16:18,964 --> 00:16:21,132 I'll bring it down 1,000 notches if I have to! 519 00:16:22,534 --> 00:16:25,169 This looks like it's gonna be a great concert. 520 00:16:25,203 --> 00:16:27,271 The band just does not play anymore. 521 00:16:27,306 --> 00:16:28,606 Well, I understand. 522 00:16:28,640 --> 00:16:29,607 [Chokes] 523 00:16:29,641 --> 00:16:31,342 Excuse me. I'm sorry. 524 00:16:31,376 --> 00:16:32,977 My stomach is trying to murder me. 525 00:16:33,011 --> 00:16:34,445 Still drunk from last night? 526 00:16:34,479 --> 00:16:35,546 I've been there. 527 00:16:35,580 --> 00:16:37,014 You know, this town still loves you. 528 00:16:37,049 --> 00:16:39,317 I'm in a band myself actually-- Mouse Rat-- 529 00:16:39,351 --> 00:16:40,785 and we cover about five of your songs, 530 00:16:40,819 --> 00:16:41,786 and they just go nuts. 531 00:16:41,820 --> 00:16:44,121 Really? Which ones? 532 00:16:44,156 --> 00:16:47,124 Catapult me into the sun and I'll 533 00:16:47,159 --> 00:16:49,427 [Together] burn, baby, burn 534 00:16:49,461 --> 00:16:50,428 Oh, yeah. 535 00:16:50,462 --> 00:16:52,363 Johnny Karate? 536 00:16:52,397 --> 00:16:53,631 I thought you said your name was Andy. 537 00:16:53,665 --> 00:16:54,799 Well, it is. 538 00:16:54,833 --> 00:16:57,101 I'm also a children's performer. 539 00:16:57,135 --> 00:16:59,804 He played at Joey's birthday, and he's awesome. 540 00:16:59,838 --> 00:17:01,939 Sing Karate Chop Master. 541 00:17:01,974 --> 00:17:03,874 I'll do it as long as your dad sings along. 542 00:17:03,909 --> 00:17:05,009 Let's do it. 543 00:17:05,043 --> 00:17:06,243 It's easy. You'll pick it up. 544 00:17:06,244 --> 00:17:07,211 Karate chop master 545 00:17:07,245 --> 00:17:08,546 I'm a karate chop master 546 00:17:08,580 --> 00:17:11,515 and I will karate chop you 547 00:17:11,550 --> 00:17:12,950 chop, chop, chop, chop 548 00:17:12,985 --> 00:17:14,185 kick, kick, kick, kick-chop 549 00:17:14,219 --> 00:17:15,219 Scott, you sing. 550 00:17:15,253 --> 00:17:16,254 Chop, chop, kick, kick 551 00:17:16,288 --> 00:17:17,588 kick-kick, kick-kick, k-chop 552 00:17:17,623 --> 00:17:19,390 No. 553 00:17:19,424 --> 00:17:20,524 Just listen to me. 554 00:17:20,559 --> 00:17:21,626 Chop and a chop 555 00:17:21,660 --> 00:17:22,994 and a kick and kick and chop 556 00:17:23,028 --> 00:17:24,996 and a titan throw and chop and kick-chop 557 00:17:25,030 --> 00:17:26,197 Now your turn. 558 00:17:26,231 --> 00:17:27,531 [Together] Chop, chop, kick, kick, chop 559 00:17:27,566 --> 00:17:28,699 Harmonies! Oh, my God! 560 00:17:28,734 --> 00:17:29,867 [Together] Chop, chop, kick, kick 561 00:17:29,902 --> 00:17:31,369 chop-chop, kick 562 00:17:31,403 --> 00:17:33,037 - And a chop and a kick - And a kick and a 563 00:17:33,071 --> 00:17:34,672 No. 564 00:17:34,706 --> 00:17:36,340 No, it's not--you didn't-- 565 00:17:36,375 --> 00:17:37,475 I mean, just listen. 566 00:17:37,509 --> 00:17:38,643 Good evening. 567 00:17:38,677 --> 00:17:40,177 May I assist you with a wine tonight? 568 00:17:40,212 --> 00:17:41,679 Yeah, I'm having fish, 569 00:17:41,713 --> 00:17:44,682 so maybe a full-bodied... 570 00:17:44,716 --> 00:17:45,783 red? 571 00:17:45,817 --> 00:17:47,618 You know, sir, you might want to consider 572 00:17:47,653 --> 00:17:49,453 something white to go with your fish. 573 00:17:49,488 --> 00:17:52,123 No. Red. 574 00:17:52,157 --> 00:17:53,591 And bring some ice cubes. 575 00:17:53,625 --> 00:17:54,792 I like ice cubes in my red wine. 576 00:17:54,826 --> 00:17:56,294 I'll have a glass 577 00:17:56,328 --> 00:17:58,296 of your most expensive red wine 578 00:17:58,330 --> 00:18:01,132 mixed with a glass of your cheapest white wine, 579 00:18:01,166 --> 00:18:02,433 served in a dog bowl. 580 00:18:02,467 --> 00:18:05,102 Silly straws all around, please. 581 00:18:05,137 --> 00:18:08,506 I'll be right back with my recommendations. 582 00:18:08,540 --> 00:18:09,874 Seems to be keeping it together. 583 00:18:09,908 --> 00:18:11,375 [Screaming] What kind of monster 584 00:18:11,410 --> 00:18:13,211 orders red with fish? 585 00:18:13,245 --> 00:18:14,485 I know they're messing with me, 586 00:18:14,513 --> 00:18:16,914 and it's just a test, but have some decency. 587 00:18:18,850 --> 00:18:20,685 For you, sir, a light, crisp Pinot 588 00:18:20,719 --> 00:18:22,019 with just a hint of lemon 589 00:18:22,054 --> 00:18:24,555 to bring out the flavors in your fish. 590 00:18:24,590 --> 00:18:26,223 I brought you a bold Cabernet, 591 00:18:26,258 --> 00:18:28,893 which should still taste okay when watered down. 592 00:18:28,927 --> 00:18:31,729 And for you, madam, would you consider this rose? 593 00:18:31,763 --> 00:18:34,198 It's halfway between red and white. 594 00:18:34,233 --> 00:18:35,866 Thanks very much. 595 00:18:35,901 --> 00:18:37,635 Enjoy. 596 00:18:37,669 --> 00:18:39,904 I think I may have found my new sommelier. 597 00:18:39,938 --> 00:18:42,139 That was so embarrassing! 598 00:18:42,174 --> 00:18:44,475 We'll have to make sure the wine cellar at Tom's Bistro 599 00:18:44,509 --> 00:18:45,476 is soundproof. 600 00:18:45,510 --> 00:18:46,477 [Screaming] 601 00:18:46,511 --> 00:18:49,480 Hoy-hay! 602 00:18:49,514 --> 00:18:51,215 Oh! 603 00:18:51,250 --> 00:18:52,216 [Sighs] 604 00:18:52,251 --> 00:18:53,884 That was beautiful. 605 00:18:53,919 --> 00:18:56,220 You're surrendering to the earth mother. 606 00:18:56,255 --> 00:18:59,423 Now stare into the fire and picture your spirit animal. 607 00:18:59,458 --> 00:19:01,192 I don't know what my spirit animal is. 608 00:19:01,226 --> 00:19:02,693 Because it doesn't exist, 609 00:19:02,728 --> 00:19:05,463 because that's nonsense, because you're an adult. 610 00:19:06,999 --> 00:19:09,467 Baby snow owl. 611 00:19:09,501 --> 00:19:10,835 He's right. 612 00:19:10,869 --> 00:19:14,338 Our spirit animals connect us to the natural world. 613 00:19:14,373 --> 00:19:17,341 You need to remain open to their message. 614 00:19:17,376 --> 00:19:19,176 Watch. 615 00:19:19,211 --> 00:19:22,213 [Wings flapping] 616 00:19:24,349 --> 00:19:26,584 Welcome back, old friend. 617 00:19:26,618 --> 00:19:28,085 Whoa. 618 00:19:28,120 --> 00:19:31,422 If you really want to cleanse yourself of that anger, 619 00:19:31,456 --> 00:19:34,492 take that check and send it into the flames 620 00:19:34,526 --> 00:19:36,961 and up into the air with your screams. 621 00:19:36,995 --> 00:19:39,964 Do not burn that check. It is money. 622 00:19:39,998 --> 00:19:41,966 No. Ron's right, Ron. 623 00:19:42,000 --> 00:19:43,668 [Paper rustling] 624 00:19:47,739 --> 00:19:51,442 There, there, baby snow owl. 625 00:19:51,476 --> 00:19:52,643 You're safe now. 626 00:19:55,541 --> 00:19:58,408 This is him right here. 627 00:19:58,443 --> 00:20:00,244 I will also get out here and walk home. 628 00:20:00,278 --> 00:20:01,411 You sure? 629 00:20:01,446 --> 00:20:04,248 This thing runs on vegetable oil and bat guano. 630 00:20:04,282 --> 00:20:06,650 Actually cleans the air as it drives. 631 00:20:06,684 --> 00:20:08,352 Quite sure. Thank you. 632 00:20:10,989 --> 00:20:13,957 Hey, thank you 633 00:20:13,992 --> 00:20:15,926 for helping me with my anger. 634 00:20:15,960 --> 00:20:18,896 You've already emerged from your cocoon. 635 00:20:18,930 --> 00:20:20,564 Now the question is: 636 00:20:20,598 --> 00:20:22,766 Will you fly? 637 00:20:30,675 --> 00:20:31,975 Yeah, I don't feel any better. 638 00:20:32,010 --> 00:20:33,143 I'm still angry. 639 00:20:33,178 --> 00:20:34,812 Damn it. 640 00:20:34,846 --> 00:20:36,480 I don't know why this lake house thing 641 00:20:36,514 --> 00:20:38,148 is driving me so crazy. 642 00:20:38,183 --> 00:20:41,819 I'm sorry we couldn't help you work through your problems. 643 00:20:41,853 --> 00:20:43,987 Now, if you'll excuse me, I got a lady, 644 00:20:44,022 --> 00:20:47,558 two little girls, and an infant waiting for me. 645 00:20:47,592 --> 00:20:49,893 It's always nice to see the kids at the end of a long day. 646 00:20:49,928 --> 00:20:52,596 Really puts things in perspective. 647 00:20:55,433 --> 00:20:56,934 [Door closes] 648 00:20:56,968 --> 00:20:59,269 Oh, my God, Ben. I have so much to tell you. 649 00:20:59,304 --> 00:21:02,473 We got Land Ho to play the unity concert. 650 00:21:02,507 --> 00:21:03,974 Whoa. What happened to you? 651 00:21:04,008 --> 00:21:05,642 It doesn't matter. 652 00:21:05,677 --> 00:21:08,478 I thought I was upset because my parents are insane. 653 00:21:08,513 --> 00:21:11,648 But Ron kind of just showed me the real reason. 654 00:21:11,683 --> 00:21:14,318 I have so many childhood memories at that lake house 655 00:21:14,352 --> 00:21:15,819 that, in the back of my mind, 656 00:21:15,854 --> 00:21:18,489 I always pictured taking my kids-- 657 00:21:18,523 --> 00:21:20,557 or taking our kids there. 658 00:21:20,592 --> 00:21:22,659 I want to start our family. 659 00:21:22,694 --> 00:21:24,328 I mean, I know things are crazy, 660 00:21:24,362 --> 00:21:26,530 but there's no good time, 661 00:21:26,564 --> 00:21:28,966 and I want to do it now. 662 00:21:29,000 --> 00:21:33,203 Well, buddy, I got some good news for you. 663 00:21:34,188 --> 00:21:41,157 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 664 00:21:41,207 --> 00:21:45,757 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.