All language subtitles for Parks and Recreation s06e09 of Dunshired.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,796 --> 00:00:04,025 - Are you ready? - Yes! 2 00:00:04,145 --> 00:00:07,580 No, babe. Are you ready? 3 00:00:07,614 --> 00:00:08,290 Yes? 4 00:00:08,410 --> 00:00:10,330 I got fired from running the Sweetums Foundation. 5 00:00:10,404 --> 00:00:11,956 Thanks to me. Sorry, again. 6 00:00:12,081 --> 00:00:14,099 Hey, blessing in disguise. 7 00:00:14,150 --> 00:00:15,684 I took a job at this accounting firm, 8 00:00:15,718 --> 00:00:18,119 they've tried to hire me three times, I finally gave in. 9 00:00:18,137 --> 00:00:20,722 But I've had a week off in between jobs, 10 00:00:20,756 --> 00:00:23,375 and I've been cooking up something pretty big. 11 00:00:23,426 --> 00:00:25,610 The last time he was in between jobs, 12 00:00:25,645 --> 00:00:27,595 he got deep into claymation, 13 00:00:27,613 --> 00:00:31,383 so this should be different, hopefully. 14 00:00:31,434 --> 00:00:34,119 Presenting "The Cones of Dunshire," 15 00:00:34,153 --> 00:00:38,223 a brand-new gaming experience. 8 to 12 players. 16 00:00:38,274 --> 00:00:41,276 Two wizards, a Maverick, the arbiter, two warriors, 17 00:00:41,310 --> 00:00:42,978 a corporal, and a ledgerman. 18 00:00:43,012 --> 00:00:44,696 Now, the ledgerman just keeps score, 19 00:00:44,730 --> 00:00:46,998 and he wears this hat. 20 00:00:47,049 --> 00:00:48,082 Oh, boy. 21 00:00:48,100 --> 00:00:49,818 Now, the object is to accumulate cones. 22 00:00:49,852 --> 00:00:52,254 Four cones wins, but in order to get a cone, 23 00:00:52,288 --> 00:00:54,356 you have to build a civilization. 24 00:00:54,390 --> 00:00:57,325 The other amazing thing is the challenge play. 25 00:00:57,360 --> 00:00:59,261 Actually, let me tell you more about the trivia cards, 26 00:00:59,295 --> 00:01:01,129 'cause you're gonna need to know about roadblocks first. 27 00:01:01,163 --> 00:01:03,031 Nah, never mind. The thing about the challenge play 28 00:01:03,065 --> 00:01:06,434 is that it's basically the game...in reverse. 29 00:01:06,469 --> 00:01:09,020 Then you roll three dice to see how many dice you roll with. 30 00:01:09,071 --> 00:01:10,956 Oh, 16. Perfect, lots of choices. 31 00:01:11,007 --> 00:01:13,859 Okay, each turn goes: Roll, buy, action. 32 00:01:13,893 --> 00:01:15,944 I mean, obviously, this would be much taller in the real game. 33 00:01:15,978 --> 00:01:17,829 But the corporal can veto. 34 00:01:17,864 --> 00:01:19,297 This should be green too. How did this happen? 35 00:01:19,332 --> 00:01:21,416 Are the cones a metaphor? Well, yes and no. 36 00:01:21,450 --> 00:01:24,169 - What is this called again? - "The Cones of Dunshire." 37 00:01:24,203 --> 00:01:26,221 Oh, my God, the Maverick should 38 00:01:26,255 --> 00:01:28,190 be able to trade lumber for agriculture credits. 39 00:01:28,224 --> 00:01:32,127 How have I not thought of this before? 40 00:01:32,161 --> 00:01:33,211 This is nothing, right? 41 00:01:33,262 --> 00:01:34,846 When do you go back to work again? 42 00:01:34,881 --> 00:01:35,881 Tomorrow. It's fine. 43 00:01:35,915 --> 00:01:36,882 I'll just throw this in the garbage. 44 00:01:36,916 --> 00:01:39,818 [Triumphant music] 45 00:01:39,852 --> 00:01:50,795 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 46 00:01:51,000 --> 00:01:54,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 47 00:01:56,935 --> 00:01:58,336 As soon as Knope is gone, 48 00:01:58,387 --> 00:02:00,572 these are going up all over Chambers. 49 00:02:00,606 --> 00:02:02,123 Jamm for three! 50 00:02:02,158 --> 00:02:03,324 Ha ha! What, are you trying to build a house 51 00:02:03,342 --> 00:02:04,960 with those bricks? 52 00:02:04,994 --> 00:02:06,861 Ooh! The girl is attacking me. 53 00:02:06,896 --> 00:02:08,930 Any new business before we adjourn? 54 00:02:08,965 --> 00:02:10,432 Yes, I have one-- 55 00:02:10,466 --> 00:02:11,399 the Pawnee Commons. 56 00:02:11,434 --> 00:02:12,617 [All groan] Oh, boy. 57 00:02:12,652 --> 00:02:13,932 The money for the Pawnee Commons, 58 00:02:13,953 --> 00:02:16,021 aka the greatest future park in the world, 59 00:02:16,055 --> 00:02:17,355 aka my personal dream project... 60 00:02:17,390 --> 00:02:19,241 Aka... [Blows raspberry] 61 00:02:19,275 --> 00:02:21,760 Is currently in a discretionary fund. 62 00:02:21,811 --> 00:02:23,211 I'd like to move it to a lockbox, 63 00:02:23,229 --> 00:02:25,163 to ensure that it is used for that project. 64 00:02:25,197 --> 00:02:27,716 The thing is, Leslie, this kind of decision is-- 65 00:02:27,750 --> 00:02:29,434 it's not really up to you anymore. 66 00:02:29,468 --> 00:02:32,820 Because the voters, to use a technical political term, 67 00:02:32,838 --> 00:02:34,556 gave you the stanky boot. 68 00:02:34,590 --> 00:02:36,658 But we'll keep your money safe, baby girl. 69 00:02:36,692 --> 00:02:37,826 What, you think I'm gonna use it 70 00:02:37,860 --> 00:02:39,544 to put a new limestone shower in my office? 71 00:02:39,578 --> 00:02:41,179 Yeah, now I do. 72 00:02:41,230 --> 00:02:42,714 I propose that we table this discussion 73 00:02:42,748 --> 00:02:45,300 until, let's say, the second Knope is gone. 74 00:02:45,334 --> 00:02:47,001 Later, bunheads. 75 00:02:47,019 --> 00:02:48,186 Glass! 76 00:02:49,822 --> 00:02:51,890 Video Ron demand. 77 00:02:51,924 --> 00:02:53,207 What you carrying, my dude? 78 00:02:53,225 --> 00:02:55,660 The time has come to sell my cabin. 79 00:02:55,695 --> 00:02:57,662 But I haven't had much luck finding a buyer. 80 00:02:57,713 --> 00:02:59,264 "For sale. Small house. 81 00:02:59,298 --> 00:03:00,899 Location: Forest." 82 00:03:00,933 --> 00:03:02,483 It's a little wordy, don't you think? 83 00:03:02,501 --> 00:03:03,668 "Current owner will not clean up 84 00:03:03,703 --> 00:03:07,388 shotgun shells or animal carcasses." 85 00:03:07,406 --> 00:03:08,907 The hell is wrong with you, Swanson? 86 00:03:08,941 --> 00:03:10,375 Fine, I'll clean up the shotgun shells, 87 00:03:10,409 --> 00:03:12,994 but the carcasses remain to fertilize my berry patch. 88 00:03:13,029 --> 00:03:15,030 If you really want to unload that little horror cabin, 89 00:03:15,064 --> 00:03:17,515 you gonna need a professional to stage it properly. 90 00:03:17,550 --> 00:03:22,153 Lucky for you, I recently got my real estate license. 91 00:03:22,188 --> 00:03:23,771 Spladow! 92 00:03:23,789 --> 00:03:24,772 Check it. 93 00:03:24,790 --> 00:03:26,591 "Regal Meagle Realty." 94 00:03:26,642 --> 00:03:29,394 - [Mouths] - "Find your castle." 95 00:03:29,445 --> 00:03:32,013 Fine, I suppose I could use some help. 96 00:03:32,048 --> 00:03:33,348 Yo, Donna, let me get a little skin 97 00:03:33,382 --> 00:03:34,766 in the game, maybe split that commission? 98 00:03:34,800 --> 00:03:36,121 All right. Show me what you got. 99 00:03:36,135 --> 00:03:37,485 I'll split that commish. 100 00:03:37,503 --> 00:03:39,704 Both: Split that commish 101 00:03:39,755 --> 00:03:41,639 The question I always ask myself is, 102 00:03:41,674 --> 00:03:43,325 what kind of mogul should I be? 103 00:03:43,359 --> 00:03:45,627 Fashion mogul, energy drink mogul. 104 00:03:45,661 --> 00:03:47,462 I even thought about downhill skiing. 105 00:03:47,496 --> 00:03:48,496 A mogul mogul. 106 00:03:48,530 --> 00:03:50,682 But a real estate mogul? 107 00:03:50,733 --> 00:03:51,733 Hmm. 108 00:03:51,767 --> 00:03:54,052 That's a hot mogul right now. 109 00:03:54,086 --> 00:03:56,137 Ben Wyatt, reporting for duty. 110 00:03:56,172 --> 00:03:57,639 How you doing, Barney? Good to see you again. 111 00:03:57,673 --> 00:04:00,942 I just can't believe it's finally happening. 112 00:04:00,976 --> 00:04:02,110 [Laughs] 113 00:04:02,144 --> 00:04:03,762 Dad! He's here! 114 00:04:03,796 --> 00:04:05,580 He really came! 115 00:04:05,598 --> 00:04:07,232 Hello, Ben. I'm Frank. 116 00:04:07,266 --> 00:04:09,701 I took the job when you passed it up last time. 117 00:04:09,752 --> 00:04:10,719 Heard a lot about you. 118 00:04:10,753 --> 00:04:12,587 Well, all good things, I hope. 119 00:04:12,605 --> 00:04:13,721 A little too good. 120 00:04:13,739 --> 00:04:15,223 Let's see if you live up to the hype. 121 00:04:15,257 --> 00:04:16,491 [Chuckles] 122 00:04:16,509 --> 00:04:18,176 I'm not joking. 123 00:04:18,210 --> 00:04:19,561 Oh. 124 00:04:19,595 --> 00:04:22,097 Frank seems cool. 125 00:04:22,131 --> 00:04:24,115 Well, tell everybody in Michigan I said hi, 126 00:04:24,150 --> 00:04:26,384 and tell your mom that I love the banana cake 127 00:04:26,435 --> 00:04:27,402 she posted on Pinterest. 128 00:04:27,436 --> 00:04:29,204 Oh, the father of your child is here. 129 00:04:29,238 --> 00:04:30,488 I have to go. I'll talk to you soon. 130 00:04:30,523 --> 00:04:31,806 - I love you. - Was that Ann? 131 00:04:31,841 --> 00:04:33,641 I hope you were speaking to her in a calming voice 132 00:04:33,676 --> 00:04:35,193 'cause babies can hear everything. 133 00:04:35,244 --> 00:04:37,779 Baby, if you can still hear me, I love you. 134 00:04:37,797 --> 00:04:39,447 - The phone is hung up. - Oh. 135 00:04:39,482 --> 00:04:42,383 You got my message about Jamm being a dinkhead? 136 00:04:42,401 --> 00:04:44,969 Yes, but as city manager, I can't play sides. 137 00:04:45,004 --> 00:04:46,004 And I think all of our heads can be 138 00:04:46,055 --> 00:04:47,555 a little dinky at times. 139 00:04:47,590 --> 00:04:49,107 Fine, but his is the dinkiest. 140 00:04:49,141 --> 00:04:51,025 And I would know because I'm keeping score. 141 00:04:51,043 --> 00:04:53,044 Ever since I started city council, 142 00:04:53,095 --> 00:04:56,064 I have gone head-to-head with Jamm 112 times. 143 00:04:56,098 --> 00:04:59,084 He has won 56 times, I have won 56 times. 144 00:04:59,135 --> 00:05:02,270 I will not lose our last battle. 145 00:05:02,304 --> 00:05:06,207 Will you help me? 146 00:05:06,242 --> 00:05:07,559 No. 147 00:05:07,593 --> 00:05:08,593 Oh. 148 00:05:08,644 --> 00:05:09,761 The way you stood up like that, 149 00:05:09,812 --> 00:05:11,112 I thought it was gonna go a different way. 150 00:05:11,146 --> 00:05:13,331 No, I can't help directly, but I am on your side. 151 00:05:13,382 --> 00:05:16,317 And I will assist you in any way that I can. 152 00:05:16,352 --> 00:05:18,186 Maybe I can mediate, like Dr. Phil, 153 00:05:18,220 --> 00:05:21,656 only qualified. 154 00:05:21,674 --> 00:05:22,755 So what's the story, Ron? 155 00:05:22,758 --> 00:05:23,925 Diane making you sell this place? 156 00:05:23,959 --> 00:05:24,926 Not at all. 157 00:05:24,960 --> 00:05:26,945 Recently, I purchased a new cabin 158 00:05:26,979 --> 00:05:28,580 big enough for the whole family. 159 00:05:28,614 --> 00:05:32,934 I just can't justify owning four cabins. 160 00:05:32,968 --> 00:05:35,019 Two cabins. 161 00:05:35,070 --> 00:05:37,772 The new cabin I bought has a great tire swing 162 00:05:37,807 --> 00:05:39,641 for the girls, access to a lake 163 00:05:39,675 --> 00:05:43,478 for all the kids to play in. 164 00:05:43,512 --> 00:05:45,513 Plus, it doesn't have these razor-sharp 165 00:05:45,548 --> 00:05:48,633 perimeter defense planks sticking out of the ground. 166 00:05:48,667 --> 00:05:51,536 I usually get a 5% commission, but I'll do it for 3%. 167 00:05:51,570 --> 00:05:52,504 Friends and family discount. 168 00:05:52,538 --> 00:05:53,988 Make it 5%. 169 00:05:54,006 --> 00:05:56,641 I don't want you getting any ideas about us being friends. 170 00:05:56,675 --> 00:05:58,309 - Respect. - Donna, baby. 171 00:05:58,360 --> 00:06:00,528 For the fireplace, I'm thinking fake antlers. 172 00:06:00,563 --> 00:06:02,130 But what kind of scarves do we want to hang 173 00:06:02,164 --> 00:06:03,498 off the fake antlers? 174 00:06:03,532 --> 00:06:05,650 - Oh, duh. Crocheted. - Most def. 175 00:06:05,684 --> 00:06:08,135 That'll look legit next to those antique "Visit France" posters. 176 00:06:08,154 --> 00:06:10,488 Mm. [Ron growls] 177 00:06:10,523 --> 00:06:11,873 Ron, you want to stay outside 178 00:06:11,907 --> 00:06:12,907 and do nothing while they make 179 00:06:12,925 --> 00:06:13,958 your cabin look like garbage? 180 00:06:14,009 --> 00:06:15,443 I'd like that very much. 181 00:06:15,478 --> 00:06:17,612 We can watch the shadows get longer. 182 00:06:17,646 --> 00:06:19,247 Okay. 183 00:06:19,281 --> 00:06:21,049 Wow, you guys sure take 184 00:06:21,083 --> 00:06:23,268 the start-up paperwork seriously around here. 185 00:06:23,302 --> 00:06:25,436 Sorry to start you out like this, 186 00:06:25,488 --> 00:06:26,988 and on a Friday no less. 187 00:06:27,022 --> 00:06:28,957 But it's our toughest case. 188 00:06:28,991 --> 00:06:32,994 Three competing family trusts, a contested will-- 189 00:06:33,012 --> 00:06:36,347 it's a real puzzler! [Chuckles] 190 00:06:36,398 --> 00:06:41,703 So let's see what you got, genius. 191 00:06:41,737 --> 00:06:42,987 If I'm murdered tonight, 192 00:06:43,022 --> 00:06:46,140 start the investigation with those two guys. 193 00:06:50,196 --> 00:06:51,746 [Knock on door] 194 00:06:54,750 --> 00:06:56,117 The hell you nerds doing here? 195 00:06:56,151 --> 00:06:57,835 We're not done talking about the lockbox. 196 00:06:57,870 --> 00:06:58,986 This isn't over. 197 00:06:59,004 --> 00:07:01,289 And I am here to mediate. [Blows whistle] 198 00:07:01,323 --> 00:07:03,208 You can't just show up at my door like this. 199 00:07:03,259 --> 00:07:04,676 Look, I know we have had our differences, 200 00:07:04,710 --> 00:07:06,094 but this is very important to me. 201 00:07:06,128 --> 00:07:08,880 And I'm not leaving until we hash this out. 202 00:07:08,931 --> 00:07:10,098 I respect the moxie, Knope. 203 00:07:10,132 --> 00:07:11,549 You can come in for a minute. 204 00:07:11,600 --> 00:07:13,851 Shoes off. This is a house of respect. 205 00:07:13,886 --> 00:07:15,353 Well, I don't need to do that. My feet are very clean. 206 00:07:15,387 --> 00:07:17,388 No shoes, you lose. 207 00:07:17,439 --> 00:07:18,856 "No shoes, you lose"? 208 00:07:18,891 --> 00:07:20,942 That means we should have shoes then, right? 209 00:07:20,976 --> 00:07:23,878 No shoes... 210 00:07:23,913 --> 00:07:26,264 Hmm. 211 00:07:26,298 --> 00:07:28,950 Yeah, so this is my weekend dojo. 212 00:07:28,984 --> 00:07:31,018 Sorry, the place is a bit of a mess. 213 00:07:31,036 --> 00:07:32,987 My wife's in Oklahoma for eight months. 214 00:07:33,021 --> 00:07:36,140 Maybe forever. We'll see if she forgives me. 215 00:07:36,175 --> 00:07:38,826 - Who's that, Michelle Wie? - It's not sexual. 216 00:07:38,860 --> 00:07:39,994 I'm just a really big fan of her game. 217 00:07:40,028 --> 00:07:41,579 - Really? - Yeah. 218 00:07:41,630 --> 00:07:43,631 Because in that picture, she's wearing a bikini. 219 00:07:43,666 --> 00:07:46,050 Yeah, thanks. Photoshopped it myself. 220 00:07:46,085 --> 00:07:47,051 Fantastic. 221 00:07:47,086 --> 00:07:48,052 Well, this is about the time 222 00:07:48,087 --> 00:07:49,470 I hit the hay, so... 223 00:07:49,505 --> 00:07:51,055 Why don't we all hit the hay? 224 00:07:51,090 --> 00:07:52,640 We'll stay here, get a good night's sleep, 225 00:07:52,675 --> 00:07:54,676 and we can start negotiations tomorrow. 226 00:07:54,710 --> 00:07:57,145 We stopped at the outlet mall on the way here. 227 00:07:57,179 --> 00:08:01,015 Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, 228 00:08:01,049 --> 00:08:04,319 and an irregular skirt from DKNY. 229 00:08:04,353 --> 00:08:06,053 The hem is crooked, but it was 8 bucks. 230 00:08:06,071 --> 00:08:08,940 The point is, I am not leaving until I get that lockbox. 231 00:08:08,991 --> 00:08:10,358 Oh, playing hardball, huh? 232 00:08:10,392 --> 00:08:11,993 Hey, no sweat off my sack. 233 00:08:12,027 --> 00:08:13,394 You can take the couch, 234 00:08:13,412 --> 00:08:15,246 if you can get my exercise equipment 235 00:08:15,281 --> 00:08:18,232 out of the way. 236 00:08:18,250 --> 00:08:20,201 I think I can handle it. 237 00:08:27,467 --> 00:08:29,547 How sweet is this table, by the way, huh? 238 00:08:29,952 --> 00:08:31,595 I got it from an actual benihana. 239 00:08:31,715 --> 00:08:34,439 Cost me 4 grand. Worth every penny. 240 00:08:34,473 --> 00:08:35,440 Hai! 241 00:08:35,491 --> 00:08:36,524 Can I interest anyone 242 00:08:36,542 --> 00:08:39,377 in an authentic a-Japanese a-break-a-fast? 243 00:08:39,412 --> 00:08:41,813 Scrambled eggs eaten with chopsticks? Okay. 244 00:08:41,847 --> 00:08:43,148 Hai! 245 00:08:43,199 --> 00:08:44,732 You know, maybe we should negotiate 246 00:08:44,750 --> 00:08:46,251 - while we're eating. - No, what's the rush? 247 00:08:46,302 --> 00:08:47,586 Plenty of time for that later. 248 00:08:47,637 --> 00:08:50,772 You know what might put you in the mood to talk is 249 00:08:50,806 --> 00:08:52,490 a couple of brewskis 250 00:08:52,525 --> 00:08:55,243 and a calendar featuring 251 00:08:55,261 --> 00:08:56,845 some of your favorite female wrestlers. 252 00:08:56,879 --> 00:08:57,896 [Whistles] 253 00:08:57,930 --> 00:08:59,748 Oh, yeah. 254 00:08:59,782 --> 00:09:01,449 Knope, you know the way to a man's heart. 255 00:09:01,467 --> 00:09:02,851 Yeah, okay. Let's talk. 256 00:09:02,885 --> 00:09:04,102 You got it. 257 00:09:04,136 --> 00:09:05,787 These people won't leave. 258 00:09:05,821 --> 00:09:07,855 One guy even looked in the bathroom. 259 00:09:07,873 --> 00:09:09,457 Yeah, that means they like the place. 260 00:09:09,491 --> 00:09:11,009 If you just leave them alone, 261 00:09:11,043 --> 00:09:12,927 I think we might get some offers. 262 00:09:12,945 --> 00:09:14,195 This evergreen scented candle should help put people 263 00:09:14,229 --> 00:09:15,614 in the mood to buy. 264 00:09:15,665 --> 00:09:17,048 You could just open the door 265 00:09:17,099 --> 00:09:19,067 and let the actual smell of the pines in. 266 00:09:19,101 --> 00:09:22,120 Trees are sticky, and they got bugs in them. 267 00:09:24,874 --> 00:09:27,609 This place is so random. 268 00:09:27,643 --> 00:09:30,111 I don't know. It's kind of, like, in the middle of nowhere. 269 00:09:30,129 --> 00:09:32,297 I know. That's, like, the hilarious part. 270 00:09:32,331 --> 00:09:34,747 It's like a joke how long it takes to get here. 271 00:09:34,867 --> 00:09:36,121 It's like a meta-cabin. 272 00:09:36,241 --> 00:09:38,425 - Oh yeah. - That's what I thought, yeah. 273 00:09:38,545 --> 00:09:40,802 I heard that Dave Eggers wrote a short story 274 00:09:40,922 --> 00:09:42,524 about this tape cassette that he found 275 00:09:42,558 --> 00:09:43,591 under that tree over there. 276 00:09:43,609 --> 00:09:45,527 - Oh, my God. - What are you doing? 277 00:09:45,561 --> 00:09:46,894 I'm trying to get these annoying dumdums 278 00:09:46,912 --> 00:09:48,280 to pay more money for your cabin. 279 00:09:48,331 --> 00:09:50,015 Carry on. 280 00:09:50,049 --> 00:09:51,716 Oh, my God, I heard that 281 00:09:51,767 --> 00:09:53,801 Neko Case and Ben Gibbard made out here once. 282 00:09:53,819 --> 00:09:56,288 What? 283 00:09:56,339 --> 00:09:58,757 Saturday at the firm with Ben. 284 00:09:58,808 --> 00:10:00,892 Okay, we dissolve the loan-out 285 00:10:00,926 --> 00:10:02,243 and file bankruptcy. 286 00:10:02,278 --> 00:10:04,613 That way only our clients have claim to the assets. 287 00:10:04,647 --> 00:10:07,048 [Mockingly] Great idea... 288 00:10:07,066 --> 00:10:09,034 that we had a month ago. 289 00:10:09,068 --> 00:10:11,336 The problem is, the trust still has claim 290 00:10:11,370 --> 00:10:13,388 to the property. 291 00:10:13,422 --> 00:10:16,358 Then we dissolve the trust. 292 00:10:16,392 --> 00:10:19,961 Clients "A," "B," and "F," they would have to agree, 293 00:10:19,995 --> 00:10:22,047 but if they went for it, we could arbitrate. 294 00:10:22,098 --> 00:10:23,481 He's right. 295 00:10:23,516 --> 00:10:26,368 We never thought of that. 296 00:10:26,402 --> 00:10:28,503 Oh, oh! Ben, Ben. 297 00:10:28,537 --> 00:10:31,839 Say it again but this time I'm gonna turn the light on, 298 00:10:31,857 --> 00:10:33,274 like you just had an idea. 299 00:10:33,308 --> 00:10:34,642 Sure, sure. Yeah, I'm with you. 300 00:10:34,660 --> 00:10:37,262 Um, okay. 301 00:10:37,296 --> 00:10:40,448 What if we dissolve the trust? 302 00:10:40,483 --> 00:10:42,901 Yes! You just cracked the case. 303 00:10:42,952 --> 00:10:44,169 I'm just doing my job. 304 00:10:44,203 --> 00:10:45,820 [Chuckles] 305 00:10:45,838 --> 00:10:47,138 Okay, here's an idea. 306 00:10:47,173 --> 00:10:48,956 Maybe we name part of the park 307 00:10:48,974 --> 00:10:50,909 - the "Jamm Zone"? - Hmm. 308 00:10:50,943 --> 00:10:52,410 Yeah, Jamm could dig on that. 309 00:10:52,445 --> 00:10:54,162 How about if in the Jamm zone, 310 00:10:54,196 --> 00:10:55,547 there's no married chicks allowed? 311 00:10:55,598 --> 00:10:56,964 Caution, Jeremy. 312 00:10:56,982 --> 00:10:58,183 I think there are people that will find 313 00:10:58,234 --> 00:10:59,834 the "No Married Chicks" zone 314 00:10:59,869 --> 00:11:01,569 both morally repugnant and hard to enforce. 315 00:11:01,587 --> 00:11:02,587 All right. 316 00:11:02,621 --> 00:11:05,056 Listen, let us celebrate this progress 317 00:11:05,091 --> 00:11:09,627 by sharing these authentic edamame, 318 00:11:09,662 --> 00:11:11,779 or Tokyo beans. 319 00:11:11,797 --> 00:11:13,114 Now I want you to be very careful 320 00:11:13,149 --> 00:11:14,349 about eating these. 321 00:11:14,383 --> 00:11:16,735 You eat the shells, and you throw the seeds out. 322 00:11:16,769 --> 00:11:18,987 Wow. You have really immersed yourself in Asian culture. 323 00:11:19,021 --> 00:11:20,805 Now I think maybe we should revisit 324 00:11:20,840 --> 00:11:22,090 the holding bond idea. 325 00:11:22,108 --> 00:11:23,669 Ugh, Lezzie. Come on, I'm getting bored. 326 00:11:23,693 --> 00:11:25,243 I mean, we've been at this for hours. 327 00:11:25,294 --> 00:11:26,711 Can we please take a break? 328 00:11:26,746 --> 00:11:27,746 Perhaps he has a point. 329 00:11:27,763 --> 00:11:29,347 And we've made some progress. 330 00:11:29,382 --> 00:11:31,332 Maybe we go home and take the rest of it up on Monday. 331 00:11:31,350 --> 00:11:32,317 No, I cannot wait until Monday. 332 00:11:32,368 --> 00:11:33,401 I need to close this deal now. 333 00:11:33,435 --> 00:11:34,486 So I have an idea. 334 00:11:34,537 --> 00:11:36,270 Let's have a change of venue 335 00:11:36,288 --> 00:11:38,406 and keep negotiating while we have fun. 336 00:11:38,424 --> 00:11:40,191 If I remember correctly, you enjoy 337 00:11:40,226 --> 00:11:44,028 the ancient art of karaoke, yes? 338 00:11:44,063 --> 00:11:46,781 I do. And kudos on that pronunciation. 339 00:11:46,799 --> 00:11:49,050 I remembered your favorite duet. 340 00:11:49,084 --> 00:11:51,686 Maybe it's time to take this party to Rydell High. 341 00:11:51,721 --> 00:11:53,071 Whoa! 342 00:11:53,105 --> 00:11:54,856 I cannot wait to hear your Travolta. 343 00:11:54,890 --> 00:11:56,875 Oh, no, no, no. I'm Sandra Dee. 344 00:11:56,926 --> 00:11:58,626 That's more of my register. 345 00:11:58,644 --> 00:12:01,146 You're Zuko. 346 00:12:01,197 --> 00:12:05,083 He got friendly, holdin' my hand 347 00:12:05,134 --> 00:12:08,787 She got friendly down in the sand 348 00:12:08,821 --> 00:12:12,306 He was sweet, just turned 18 349 00:12:12,324 --> 00:12:15,543 Well, she was good, you know what I mean? 350 00:12:15,577 --> 00:12:16,744 Both: Uh 351 00:12:16,762 --> 00:12:19,514 summer heat boy and girl meet 352 00:12:19,548 --> 00:12:23,034 but ah, oh, those summer nights 353 00:12:23,068 --> 00:12:25,086 I would like to buy five DVDs of this. 354 00:12:25,121 --> 00:12:26,337 No, 20. 355 00:12:26,372 --> 00:12:27,772 No, 60! No, that's insane. 356 00:12:27,807 --> 00:12:29,140 20. 357 00:12:29,191 --> 00:12:30,241 Both: Dubee doo dubee doo 358 00:12:30,276 --> 00:12:32,860 dubee dubee dubee dow 359 00:12:32,878 --> 00:12:34,512 Good news. 360 00:12:34,547 --> 00:12:36,181 We have multiple bidders. 361 00:12:36,215 --> 00:12:37,916 That guy's getting his financials together. 362 00:12:37,950 --> 00:12:39,067 Plans on tearing the whole place down, 363 00:12:39,101 --> 00:12:40,652 just wants it for the land. 364 00:12:40,703 --> 00:12:43,104 Why would he want to tear down a perfectly good cabin? 365 00:12:43,122 --> 00:12:44,122 I think he's a developer, 366 00:12:44,123 --> 00:12:46,707 wants to put in a luxury glamp-ground. 367 00:12:46,725 --> 00:12:48,443 Glamping is "glamour camping." 368 00:12:48,477 --> 00:12:50,695 Heated tents, catered meals, wi-fi-- 369 00:12:50,729 --> 00:12:51,963 You're describing a hotel. 370 00:12:51,997 --> 00:12:53,915 And I think we still have traction with those two. 371 00:12:53,949 --> 00:12:55,583 Oh, hey, man. I love the mustache. 372 00:12:55,601 --> 00:12:56,885 So funny. 373 00:12:56,919 --> 00:12:58,386 You ever think about twisting it up at the ends, huh? 374 00:12:58,404 --> 00:12:59,404 Use a little beeswax? 375 00:12:59,438 --> 00:13:01,656 The open house is now closed. 376 00:13:01,690 --> 00:13:03,725 We are not accepting bids at this time. 377 00:13:03,759 --> 00:13:05,927 The sun sets in 95 minutes. 378 00:13:05,961 --> 00:13:08,980 Good day. 379 00:13:09,031 --> 00:13:10,398 [Laughs] 380 00:13:10,432 --> 00:13:12,450 That's part of the charm of this whole place-- 381 00:13:12,501 --> 00:13:14,369 the cantankerous old coot who owns it. 382 00:13:14,403 --> 00:13:15,870 It's authentic! 383 00:13:15,888 --> 00:13:18,223 I gotta say, that was pretty fun up there. 384 00:13:18,274 --> 00:13:20,825 We have fun when we collaborate, right? 385 00:13:20,860 --> 00:13:23,745 Working together? Lockbox, right? 386 00:13:23,779 --> 00:13:26,747 You know, in some weird, perverted, sexual way, 387 00:13:26,765 --> 00:13:27,782 I'm gonna miss you when you're gone. 388 00:13:27,817 --> 00:13:29,818 - Oh. - You are my Nemesis. 389 00:13:29,852 --> 00:13:31,369 You're the Superman to my Lex Luthor. 390 00:13:31,420 --> 00:13:33,338 You want to be Lex Luthor? 391 00:13:33,372 --> 00:13:36,007 Uh, yeah. Lex Luthor is rich. 392 00:13:36,058 --> 00:13:38,309 Well, okay. I can't argue with that. 393 00:13:38,344 --> 00:13:40,812 So I did Zuko for you. 394 00:13:40,863 --> 00:13:42,463 Now you give me the lockbox. 395 00:13:42,498 --> 00:13:44,899 Leslie put a beautiful cross into the box, Jeremy. 396 00:13:44,917 --> 00:13:46,217 Time for you to head it in. 397 00:13:46,252 --> 00:13:47,669 All right, Knope. What can I say? 398 00:13:47,703 --> 00:13:49,137 You wore me down. 399 00:13:49,171 --> 00:13:52,190 I will give you my word, and I will put it in writing, 400 00:13:52,224 --> 00:13:53,942 so I can't back out. 401 00:13:53,976 --> 00:13:56,644 We won't touch the money for one year. 402 00:13:56,662 --> 00:13:59,697 And if the economy holds up, you can start construction then. 403 00:13:59,748 --> 00:14:01,749 [Blows whistle] 404 00:14:01,784 --> 00:14:03,868 Leslie, you have your lockbox. 405 00:14:03,919 --> 00:14:05,653 And you scored a triple dragon on your song. 406 00:14:05,671 --> 00:14:07,872 No, I cannot wait a year. 407 00:14:07,923 --> 00:14:09,123 I want to get started now. 408 00:14:09,157 --> 00:14:10,375 I want construction started on Monday. 409 00:14:10,426 --> 00:14:11,543 You have his word. 410 00:14:11,594 --> 00:14:13,628 And this is riddled with spelling errors, 411 00:14:13,662 --> 00:14:15,630 - but it is binding. - It's not good enough! 412 00:14:15,664 --> 00:14:18,433 Jamm, I sang your stupid song, 413 00:14:18,467 --> 00:14:20,852 I ate your stupid fake Asian food, 414 00:14:20,886 --> 00:14:22,169 and by the way, you should know, 415 00:14:22,187 --> 00:14:23,504 you don't make sushi rolls out of tuna salad-- 416 00:14:23,522 --> 00:14:24,806 Maybe you don't. 417 00:14:24,840 --> 00:14:26,558 I did practically everything you wanted, 418 00:14:26,609 --> 00:14:28,210 and you won't just give this to me today? 419 00:14:28,227 --> 00:14:29,777 Screw you! 420 00:14:29,812 --> 00:14:31,145 [Blows whistle] 421 00:14:31,179 --> 00:14:33,299 - You're giving a card to me? - You left me no choice. 422 00:14:33,315 --> 00:14:35,650 - Oh, my God! Oh, my God! - Please, could you excuse us? 423 00:14:36,953 --> 00:14:38,823 Leslie, you should be happy! 424 00:14:39,063 --> 00:14:41,030 You beat Jamm in the final battle. 425 00:14:41,765 --> 00:14:44,817 Unless there's something more going on here. 426 00:14:44,835 --> 00:14:46,118 Ann. This is about Ann. 427 00:14:46,136 --> 00:14:47,754 Ann Perkins? I love Ann Perkins. 428 00:14:47,788 --> 00:14:51,157 Pawnee Commons is why I met Ann five years ago. 429 00:14:51,191 --> 00:14:52,709 And I know you guys are talking about moving. 430 00:14:52,743 --> 00:14:55,428 But I guess I thought if maybe Ann came back 431 00:14:55,462 --> 00:14:57,030 from Michigan tomorrow, and I was able to look 432 00:14:57,064 --> 00:15:00,066 into her smoky, ethnically ambiguous eyes 433 00:15:00,084 --> 00:15:01,835 and tell her that we were breaking ground 434 00:15:01,869 --> 00:15:04,470 on a new park, she might-- 435 00:15:04,488 --> 00:15:07,273 - she might want to stay. - Leslie, I'm sorry. 436 00:15:07,291 --> 00:15:10,059 Ann didn't just go to Ann arbor to visit family. 437 00:15:10,110 --> 00:15:11,945 She went to sign the lease on our new home. 438 00:15:11,979 --> 00:15:14,230 Ann arbor sounds disgusting. 439 00:15:14,265 --> 00:15:16,115 She already has family there. 440 00:15:16,150 --> 00:15:18,510 And I have a new job lined up at the University of Michigan. 441 00:15:18,519 --> 00:15:20,904 Go blue! 442 00:15:20,955 --> 00:15:22,121 It's a good town. 443 00:15:22,155 --> 00:15:23,623 And it's a great place to raise a family. 444 00:15:23,657 --> 00:15:25,958 What is great about it? There's no JJ's Diner there. 445 00:15:25,976 --> 00:15:28,060 There's no "Welcome to Pawnee" sign. 446 00:15:28,078 --> 00:15:29,629 I mean, the stupid state 447 00:15:29,663 --> 00:15:31,047 is split up into two pieces! 448 00:15:31,081 --> 00:15:32,048 It's ridiculous. 449 00:15:32,082 --> 00:15:33,666 Unexpected play here, Superman. 450 00:15:33,684 --> 00:15:35,385 Not exactly sure what you're going for, 451 00:15:35,419 --> 00:15:36,435 but I dig your Gambit. 452 00:15:36,453 --> 00:15:38,504 There is no Gambit here, Jamm. 453 00:15:38,539 --> 00:15:41,841 And who sides with Lex Luthor, by the way? 454 00:15:41,859 --> 00:15:43,776 You probably watch Million Dollar Baby 455 00:15:43,794 --> 00:15:44,777 and root for the stool. 456 00:15:44,795 --> 00:15:45,762 I haven't seen it. 457 00:15:45,796 --> 00:15:47,680 Not a big Morgan Freeman guy. 458 00:15:47,715 --> 00:15:50,099 I find his voice very grating. 459 00:15:50,150 --> 00:15:52,001 I am leaving now. I am not moving. 460 00:15:52,036 --> 00:15:53,202 I'm just going home. 461 00:15:53,237 --> 00:15:54,470 Are you guys coming back to my place? 462 00:15:54,505 --> 00:15:56,573 What's--what's-- or are you guys going back to-- 463 00:15:56,607 --> 00:15:59,125 we wrapping up the weekend? 464 00:16:00,661 --> 00:16:01,895 No? 465 00:16:01,929 --> 00:16:05,064 Need a cup to perk me up 466 00:16:05,098 --> 00:16:07,200 coffee in the morning 467 00:16:07,234 --> 00:16:09,335 All: Surprise! - Oh, my God! 468 00:16:09,353 --> 00:16:11,354 [Laughter] 469 00:16:11,388 --> 00:16:12,405 I hope you don't mind. 470 00:16:12,439 --> 00:16:14,140 We decided to throw you a pizza party 471 00:16:14,158 --> 00:16:16,509 to say congrats for cracking the case. 472 00:16:16,543 --> 00:16:18,878 Oh, my God, you guys. 473 00:16:18,896 --> 00:16:20,063 See what we got here. 474 00:16:20,114 --> 00:16:22,065 Wait a second. That's not pizza. 475 00:16:22,099 --> 00:16:23,249 Those are calzones! 476 00:16:23,283 --> 00:16:24,283 [Laughter] 477 00:16:24,301 --> 00:16:26,853 - I love calzones! - We know! 478 00:16:26,887 --> 00:16:30,707 I think it's safe to say I made the right choice. 479 00:16:30,741 --> 00:16:31,857 What's up, guys? 480 00:16:31,875 --> 00:16:35,428 All: Hey! 481 00:16:35,462 --> 00:16:38,364 [Kind and Generous by Natalie Merchant] 482 00:16:38,398 --> 00:16:44,237 483 00:16:44,271 --> 00:16:47,757 BFF slideshow? 484 00:16:47,791 --> 00:16:49,425 You know that even after we leave Pawnee, 485 00:16:49,476 --> 00:16:50,927 Ann will always be your best friend. 486 00:16:50,978 --> 00:16:51,928 [Stops music] 487 00:16:51,979 --> 00:16:53,579 And it's not that long a trip. 488 00:16:53,614 --> 00:16:54,774 Well, it would be even faster 489 00:16:54,782 --> 00:16:56,332 if the governor would return my calls 490 00:16:56,367 --> 00:16:59,251 about my Pawnee-to-Ann arbor bullet train idea. 491 00:16:59,269 --> 00:17:01,029 You know, I went to Jamm's with you because 492 00:17:01,054 --> 00:17:04,457 I also want to leave the right kind of legacy, 493 00:17:04,491 --> 00:17:06,592 and that includes Pawnee commons. 494 00:17:06,610 --> 00:17:08,094 Well, I think I burned that bridge with Jamm. 495 00:17:08,112 --> 00:17:09,529 We're not gonna get that lockbox. 496 00:17:09,563 --> 00:17:12,081 And I am not singing Beauty School Dropout. 497 00:17:12,132 --> 00:17:14,734 It's sexist, and I don't do slow jams. 498 00:17:14,768 --> 00:17:16,185 I have an idea. 499 00:17:16,236 --> 00:17:19,271 And I'd like you to consider it 500 00:17:19,289 --> 00:17:21,424 a good-bye gift from me to you. 501 00:17:23,227 --> 00:17:26,496 No, thank you. I will let him know. 502 00:17:26,530 --> 00:17:28,164 That was that couple you liked at the open house. 503 00:17:28,215 --> 00:17:29,465 I despised them. 504 00:17:29,516 --> 00:17:31,684 Well, they just came back with a new offer 505 00:17:31,719 --> 00:17:34,237 and jacked that shizz up. 506 00:17:34,288 --> 00:17:35,955 Way over asking price. 507 00:17:35,990 --> 00:17:38,408 Ron, who cares who they are? That's a massive bid. 508 00:17:38,442 --> 00:17:39,809 I'ma be a mogul. 509 00:17:39,843 --> 00:17:42,628 I bought that cabin 18 years ago for $2,200. 510 00:17:42,646 --> 00:17:44,113 I do not care about the money. 511 00:17:44,164 --> 00:17:46,082 I can't even understand what you're saying right now. 512 00:17:46,116 --> 00:17:48,468 That cabin served an important purpose for me, 513 00:17:48,502 --> 00:17:51,654 as a quiet refuge from the nonsense of modern life. 514 00:17:51,689 --> 00:17:53,305 I'd like the next owners to understand 515 00:17:53,323 --> 00:17:54,940 and share that purpose. 516 00:17:54,958 --> 00:17:58,127 Find me someone like that, and I'll happily sell. 517 00:17:58,162 --> 00:17:59,429 I'll buy it. 518 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 You can't afford that house. 519 00:18:01,699 --> 00:18:02,899 Can you afford that house? 520 00:18:02,950 --> 00:18:04,534 What would you use it for? 521 00:18:04,585 --> 00:18:08,121 I'd go up there and take Andy and Champion 522 00:18:08,155 --> 00:18:09,872 and just get away from everyone else 523 00:18:09,907 --> 00:18:10,940 and look at spiders. 524 00:18:10,974 --> 00:18:12,658 And it's where I'd bury the bodies 525 00:18:12,693 --> 00:18:14,444 of that annoying couple after I murder them. 526 00:18:14,495 --> 00:18:15,861 Here's my offer. 527 00:18:15,879 --> 00:18:19,599 I will give you everything in my purse. 528 00:18:19,633 --> 00:18:23,436 $8, a bunch of loose cough drops, 529 00:18:23,454 --> 00:18:25,922 and Larry's asthma inhaler. 530 00:18:25,956 --> 00:18:27,590 Thank God. I've been looking for that. 531 00:18:27,641 --> 00:18:29,675 Larry, this is part of a real estate transaction now. 532 00:18:29,693 --> 00:18:31,144 You have no legal claim to it. 533 00:18:31,178 --> 00:18:33,813 Sorry, I had no idea. 534 00:18:33,831 --> 00:18:36,265 This is the best offer I've heard yet. 535 00:18:36,300 --> 00:18:38,267 Uh, you tripping right now. 536 00:18:38,302 --> 00:18:39,385 Sold. 537 00:18:39,403 --> 00:18:40,703 Don't even trip. 538 00:18:40,738 --> 00:18:42,021 Your commission. 539 00:18:42,039 --> 00:18:45,925 Thanks a lot. 540 00:18:45,959 --> 00:18:47,960 Your share, mogul. 541 00:18:47,994 --> 00:18:49,512 I'm about to play golf with a guy 542 00:18:49,563 --> 00:18:51,314 who was almost on The Apprentice, 543 00:18:51,348 --> 00:18:52,548 so this better be good. 544 00:18:52,583 --> 00:18:54,901 You give Leslie her lockbox, 545 00:18:54,935 --> 00:18:57,536 and you get me in your hip pocket. 546 00:18:57,554 --> 00:18:59,088 Starting in my next term as city manager, 547 00:18:59,123 --> 00:19:03,559 I will give you one huge I.O.U., 548 00:19:03,610 --> 00:19:05,545 no questions asked. 549 00:19:05,579 --> 00:19:06,546 Hmm. 550 00:19:06,580 --> 00:19:09,966 Jamm likes the sound of that. 551 00:19:10,000 --> 00:19:13,102 Let's make it five I.O.U.s, and you got a deal. 552 00:19:13,137 --> 00:19:17,190 You drive a hard bargain, but you leave me no choice. 553 00:19:17,224 --> 00:19:20,076 Fine. Five huge IOUs. 554 00:19:20,110 --> 00:19:21,227 Deal, guys. 555 00:19:21,245 --> 00:19:22,912 You must really want that park. 556 00:19:22,946 --> 00:19:24,030 I do. Yes. 557 00:19:24,064 --> 00:19:26,249 And to tell you the truth, 558 00:19:26,283 --> 00:19:28,284 I'm doing it all for my best friend. 559 00:19:28,335 --> 00:19:30,436 That's all I wanted to hear. 560 00:19:30,734 --> 00:19:33,235 Leslie, you're my best friend too. 561 00:19:35,984 --> 00:19:39,181 Well, vote passed. 3-2. 562 00:19:39,421 --> 00:19:41,705 Jamm is gonna be so pissed when he finds out 563 00:19:41,723 --> 00:19:42,531 that you're leaving 564 00:19:42,651 --> 00:19:43,891 and your I.O.U.s are worthless. 565 00:19:43,906 --> 00:19:45,039 Are you sure you're okay with what you did? 566 00:19:45,073 --> 00:19:47,041 Well, it's not the most ethical thing 567 00:19:47,075 --> 00:19:48,343 that I've ever done, 568 00:19:48,377 --> 00:19:50,244 but on the flip side, Jamm is a big, mean dope. 569 00:19:50,262 --> 00:19:51,579 - Mm-hmm. - And I hope that this eases 570 00:19:51,614 --> 00:19:53,398 some of the pain of us moving away a little bit. 571 00:19:53,432 --> 00:19:54,532 Oh, I'm currently in deep denial 572 00:19:54,567 --> 00:19:55,850 that that's happening. 573 00:19:55,885 --> 00:19:58,136 Speaking of which, how's the new gig coming? 574 00:19:58,187 --> 00:19:59,187 Well, I got a raise, 575 00:19:59,221 --> 00:20:00,855 and my fridge is full of calzones, 576 00:20:00,890 --> 00:20:02,256 so not complaining. 577 00:20:02,274 --> 00:20:03,641 The reason I ask is this town is gonna need 578 00:20:03,692 --> 00:20:05,092 a new city manager. 579 00:20:05,111 --> 00:20:06,478 And I've talked to some people, 580 00:20:06,529 --> 00:20:09,697 and you have the votes if you want the job. 581 00:20:09,732 --> 00:20:11,816 Wh-- [Stammers] 582 00:20:11,867 --> 00:20:12,901 Seriously? 583 00:20:12,935 --> 00:20:13,935 Is this for realskis? 584 00:20:13,953 --> 00:20:16,905 This is 100% certified for realskis. 585 00:20:16,939 --> 00:20:19,457 - What do you say? - I mean, I--wow. 586 00:20:19,492 --> 00:20:21,409 I would be insane to say no. 587 00:20:21,443 --> 00:20:22,944 Oh, no. 588 00:20:24,914 --> 00:20:26,548 Wyatt, you're late. 589 00:20:26,582 --> 00:20:27,966 [Laughs] 590 00:20:28,000 --> 00:20:30,919 I'm just kidding, you can do whatever you want. 591 00:20:30,953 --> 00:20:33,087 Actually, Barney, 592 00:20:33,121 --> 00:20:36,124 I'm afraid I have some bad news. 593 00:20:36,158 --> 00:20:38,042 Today's my last day. 594 00:20:38,077 --> 00:20:40,295 I got an opportunity I couldn't say no to, 595 00:20:40,329 --> 00:20:42,464 and I have to quit. Again. 596 00:20:42,498 --> 00:20:45,550 No need to explain. 597 00:20:45,584 --> 00:20:48,169 I knew it was too good to be true. 598 00:20:48,203 --> 00:20:51,556 Oh, I do have a little going-away gift. 599 00:20:51,590 --> 00:20:53,925 Left it in the break room. 600 00:20:53,976 --> 00:20:56,427 If anyone could appreciate it, it's you guys. 601 00:20:56,479 --> 00:20:58,980 "You can play with one warrior, 602 00:20:59,014 --> 00:21:00,715 "but it's just not nearly as good. 603 00:21:00,733 --> 00:21:03,268 Enjoy. Ben Wyatt." 604 00:21:03,319 --> 00:21:04,269 Let's play. 605 00:21:04,320 --> 00:21:06,053 Both: I call ledgerman! - No. 606 00:21:06,369 --> 00:21:12,619 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 607 00:21:13,000 --> 00:21:16,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 608 00:21:16,198 --> 00:21:20,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.