Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,625
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,687 --> 00:00:03,220
He's coming. He's almost here.
3
00:00:05,562 --> 00:00:07,049
Maybe you're supposed
to come back with me.
4
00:00:07,086 --> 00:00:08,816
- Go back where?
- Back to the world?
5
00:00:08,992 --> 00:00:10,789
I'm not sure the world wants me back.
6
00:00:10,843 --> 00:00:12,579
We need to figure out what Zeke's return
7
00:00:12,616 --> 00:00:14,085
means for the bigger picture.
8
00:00:14,126 --> 00:00:15,642
Ben just moved out. The couch is free,
9
00:00:15,679 --> 00:00:17,326
so you can crash here for a bit.
10
00:00:17,372 --> 00:00:19,602
I love you. It's always been you.
11
00:00:21,596 --> 00:00:23,796
I can't get over what we did.
It's not right.
12
00:00:23,968 --> 00:00:25,366
We're supposed to be together, Mick.
13
00:00:25,530 --> 00:00:27,736
Supposed to be or not, we're...
we're not together.
14
00:00:27,882 --> 00:00:29,236
You're with Lourdes.
15
00:00:29,288 --> 00:00:30,506
Jared, what's going on?
16
00:00:30,608 --> 00:00:32,476
I just need some time.
17
00:00:32,702 --> 00:00:34,876
- Where is she?
- She's gone, Mick.
18
00:00:34,960 --> 00:00:36,124
Why did you tell her?
19
00:00:36,181 --> 00:00:37,681
I didn't have to. She already knew.
20
00:00:37,846 --> 00:00:39,446
I want you to make him better.
21
00:00:39,483 --> 00:00:41,632
There is nothing I can do to help...
22
00:00:42,886 --> 00:00:44,416
Alice.
23
00:00:45,386 --> 00:00:47,386
I saw a wolf.
Or at least I imagined one.
24
00:00:47,452 --> 00:00:48,856
You, too?
25
00:00:48,968 --> 00:00:50,486
Aunt Michaela?
26
00:00:50,523 --> 00:00:52,279
I need one of you down
on the waterfront.
27
00:00:52,316 --> 00:00:54,538
Recovery of the getaway vehicle
from that armored-car heist
28
00:00:54,575 --> 00:00:55,681
that went into the East River.
29
00:00:55,718 --> 00:00:56,826
It's going on four days now.
30
00:00:56,898 --> 00:00:58,528
The body's still inside.
31
00:01:53,956 --> 00:01:56,525
Stay down! Stay down! Stay down!
32
00:02:24,886 --> 00:02:28,675
_
33
00:02:30,246 --> 00:02:31,932
Hey. Where are you taking him?
34
00:02:31,979 --> 00:02:33,325
Mercy. I've got no room.
35
00:02:33,393 --> 00:02:34,756
We got a uni riding with him already.
36
00:02:34,854 --> 00:02:36,395
I can follow behind.
But he can't go to Mercy.
37
00:02:36,471 --> 00:02:37,839
He's got to go to Ed Koch. What?
38
00:02:37,893 --> 00:02:39,765
Nah. Mercy's closer. No, no, trust me.
39
00:02:39,815 --> 00:02:41,865
Koch has hyperbaric oxygen chambers.
40
00:02:42,037 --> 00:02:44,542
For how long he's been
underwater, he's gonna need one.
41
00:02:47,159 --> 00:02:49,143
We're gonna reroute to Koch.
Come on. Let's go.
42
00:03:03,556 --> 00:03:05,855
The getaway car
disappeared three days ago.
43
00:03:05,926 --> 00:03:07,843
Authorities are
speculating that sediment
44
00:03:07,880 --> 00:03:10,726
at the river bottom
obscured its location.
45
00:03:10,801 --> 00:03:13,350
Now, incredibly,
the driver's been pulled
46
00:03:13,387 --> 00:03:15,067
from the vehicle, alive.
47
00:03:15,169 --> 00:03:18,098
- This is Michelle Park...
- A van disappears in a river for days,
48
00:03:18,153 --> 00:03:21,007
then suddenly reappears,
and the driver's okay?
49
00:03:21,044 --> 00:03:22,445
I know.
50
00:03:22,536 --> 00:03:23,775
Do you think...?
51
00:03:24,106 --> 00:03:26,476
Why not? Zeke came back.
52
00:03:26,817 --> 00:03:28,725
I mean, the question is, why no one
53
00:03:28,762 --> 00:03:30,814
for an entire six weeks
since the plane returned...
54
00:03:30,851 --> 00:03:32,519
and then two in one week?
55
00:03:32,700 --> 00:03:35,425
Nobody knows about me.
Who's to say there aren't more?
56
00:03:37,796 --> 00:03:39,895
It's Michaela.
57
00:03:39,957 --> 00:03:41,293
Did you get a good look at him?
58
00:03:41,396 --> 00:03:42,825
I just sent you a picture.
59
00:03:42,934 --> 00:03:45,231
Ben, the guy was underwater
for over 80 hours.
60
00:03:45,270 --> 00:03:47,765
He should be a bloated corpse right now.
He should be dead.
61
00:03:47,833 --> 00:03:50,805
Maybe he wasn't
underwater the whole time.
62
00:03:50,856 --> 00:03:53,975
Maybe it's some kind of scam
we're just not seeing yet.
63
00:03:54,059 --> 00:03:55,309
No, you wouldn't be saying that
64
00:03:55,346 --> 00:03:56,906
if you saw the way he just
jumped out of his skin.
65
00:03:56,943 --> 00:03:58,022
He jumped at me.
66
00:03:58,059 --> 00:04:00,731
Which is exactly what Cal drew.
The wolf.
67
00:04:02,351 --> 00:04:04,520
You think this guy's one of us?
68
00:04:05,340 --> 00:04:07,083
Meet me at Koch in 20 minutes.
69
00:04:08,473 --> 00:04:10,553
Mick's headed to this hospital
with this guys. I've...
70
00:04:10,602 --> 00:04:12,761
Yeah, yeah. Go. The kids are asleep.
I want answers, too.
71
00:04:12,853 --> 00:04:14,317
So do I.
72
00:04:14,354 --> 00:04:15,853
This guy wasn't on the plane?
73
00:04:15,966 --> 00:04:18,981
If he's like me, I'm going with you.
74
00:04:20,872 --> 00:04:23,069
30-something male
recovered from the East River.
75
00:04:23,106 --> 00:04:24,666
Breathing is shallow.
He's barely conscious.
76
00:04:24,833 --> 00:04:26,309
We started him on O2 and saline.
77
00:04:26,376 --> 00:04:28,559
Heart rate is steady, BP 135 over 70.
78
00:04:28,596 --> 00:04:29,916
You've got to wait out here, Detective.
79
00:04:29,952 --> 00:04:31,524
We'll find you later.
80
00:04:32,228 --> 00:04:33,627
Michaela!
81
00:04:34,098 --> 00:04:35,615
Hey. What's going on?
82
00:04:35,686 --> 00:04:37,086
How's this guy still alive?
83
00:04:38,849 --> 00:04:40,456
I don't know.
84
00:04:40,526 --> 00:04:41,817
What is it?
85
00:04:41,938 --> 00:04:44,968
Cal knew he'd be alive.
Or it seems like it at least.
86
00:04:45,096 --> 00:04:46,725
- Listen, Jared...
- Wait. Whoa, whoa.
87
00:04:46,809 --> 00:04:49,434
You're saying he came
back, like the plane?
88
00:04:49,471 --> 00:04:50,740
Like you and Ben?
89
00:04:50,796 --> 00:04:52,450
Yeah, it's possible.
90
00:04:53,509 --> 00:04:56,378
He wouldn't be the first.
Somebody else came back.
91
00:04:57,083 --> 00:04:58,340
What?
92
00:04:58,506 --> 00:04:59,635
His name is Zeke.
93
00:04:59,708 --> 00:05:00,975
He walked out of a cave upstate...
94
00:05:01,012 --> 00:05:03,114
one year after he disappeared.
95
00:05:04,241 --> 00:05:08,145
That's why you were up there?
Why didn't you tell me?
96
00:05:09,683 --> 00:05:11,683
I should have,
but I'm still processing a lot of this.
97
00:05:11,756 --> 00:05:13,334
And there's a lot going on
between you and me. I-I just...
98
00:05:13,370 --> 00:05:14,985
Mick, you don't shut me
out, either, Mick.
99
00:05:15,022 --> 00:05:16,161
Not with something as big as this.
100
00:05:16,200 --> 00:05:17,325
Somebody just came back, though.
101
00:05:17,362 --> 00:05:18,522
Something is happening right now.
102
00:05:19,051 --> 00:05:20,233
Detectives.
103
00:05:20,270 --> 00:05:22,872
Detectives, I could really
use your help over here.
104
00:05:23,096 --> 00:05:24,791
I'll take care of it.
105
00:05:29,455 --> 00:05:30,535
Hey.
106
00:05:30,603 --> 00:05:33,205
Ambulance driver fell for
the oxygen-chamber excuse?
107
00:05:33,424 --> 00:05:35,353
Yeah. Good call by you.
108
00:05:35,439 --> 00:05:37,206
Okay, let's see how
close we can get to him.
109
00:05:37,322 --> 00:05:39,575
Hey. This doesn't look very good.
110
00:05:39,884 --> 00:05:41,236
It could've been a lot worse.
111
00:05:43,365 --> 00:05:45,695
Excuse me.
Let them through, they're with me.
112
00:05:47,424 --> 00:05:49,884
So, what do we know?
Has he said anything? Done anything?
113
00:05:49,996 --> 00:05:52,869
He's in the E.R. right now.
Mick and Saanvi are on it.
114
00:05:53,433 --> 00:05:54,732
I don't think we've met.
115
00:05:54,796 --> 00:05:56,025
Uh, uh, this is...
116
00:05:56,062 --> 00:05:58,391
Zeke. From the cave.
117
00:05:58,496 --> 00:06:00,196
Word gets around.
118
00:06:00,619 --> 00:06:02,012
I got to take care of that out there.
119
00:06:02,049 --> 00:06:03,329
So why don't you guys wait in this room?
120
00:06:03,365 --> 00:06:04,775
Yeah. Sure.
121
00:06:04,876 --> 00:06:06,767
You know what? Do me a favor.
122
00:06:07,576 --> 00:06:09,681
Don't leave before we
get a chance to talk.
123
00:06:11,775 --> 00:06:13,074
What was that about?
124
00:06:13,146 --> 00:06:14,645
Does he got some kind
of problem with me?
125
00:06:14,775 --> 00:06:16,230
Jared and Michaela were a couple.
126
00:06:16,267 --> 00:06:18,755
He proposed. Then the plane disappeared.
127
00:06:18,900 --> 00:06:23,556
Since we've been back, it's been...
complicated.
128
00:06:26,469 --> 00:06:27,922
I just got the incident report.
129
00:06:27,959 --> 00:06:30,885
It says that the car went into
the water Wednesday 11:06 a.m.
130
00:06:30,924 --> 00:06:32,495
3 1/2 days ago.
131
00:06:32,541 --> 00:06:34,291
And he got out tonight at what time?
132
00:06:35,072 --> 00:06:37,199
9:14 p.m.
133
00:06:38,536 --> 00:06:41,885
Michaela, that's 82 hours and 8 minutes.
134
00:06:42,546 --> 00:06:43,931
828.
135
00:06:46,623 --> 00:06:47,861
...to help...
136
00:06:50,468 --> 00:06:52,527
Hey. You okay?
137
00:06:52,668 --> 00:06:54,137
I'm fine. I'm fine.
138
00:06:54,260 --> 00:06:57,086
I'm just... I'm overwhelmed I think.
139
00:06:57,260 --> 00:06:59,625
Three days submerged and no
sign of fluid in his lungs?
140
00:06:59,666 --> 00:07:02,269
No respiratory impairment,
no cardiac arrest, no hypoxia.
141
00:07:02,306 --> 00:07:03,624
It's like he was never underwater.
142
00:07:03,661 --> 00:07:05,190
Get them away! Get them away!
143
00:07:05,266 --> 00:07:07,065
- Calm down!
- No! No! No! No!
144
00:07:07,144 --> 00:07:08,343
Get them away from there!
145
00:07:08,447 --> 00:07:10,166
They're gonna die! I can see it!
146
00:07:10,291 --> 00:07:11,635
Does that look familiar to you?
147
00:07:11,673 --> 00:07:13,142
It's a calling.
148
00:07:13,206 --> 00:07:15,338
Griffin, Griffin,
what are you seeing right now?
149
00:07:15,381 --> 00:07:18,480
There's an explosion!
There's a fire! There's fire!
150
00:07:18,646 --> 00:07:20,645
I see smoke! There's planes!
151
00:07:20,682 --> 00:07:22,588
An explosion?
Can you tell me exactly where it is?
152
00:07:22,638 --> 00:07:24,237
- He's delusional.
- No, he's not.
153
00:07:24,274 --> 00:07:25,831
Can you step out of my E.R., please?
154
00:07:25,868 --> 00:07:27,045
People are dying!
155
00:07:27,126 --> 00:07:28,955
There's children! People are screaming!
156
00:07:29,056 --> 00:07:31,135
Heart rate's spiking.
Push 10 milligrams of midazolam.
157
00:07:31,226 --> 00:07:33,017
No, no, no! W-Wait! Wait!
Do not sedate him!
158
00:07:33,071 --> 00:07:34,259
Hey! You two, out of here!
159
00:07:34,296 --> 00:07:35,816
- No! Griffin, what are you seeing?
- Gotta go.
160
00:07:35,852 --> 00:07:37,372
- Griffin, where is this happening?
- Come on.
161
00:07:37,442 --> 00:07:39,564
- Griffin! Griffin!
- Out, out.
162
00:07:49,435 --> 00:07:51,750
- And you're sure it was a calling?
- Yes I'm sure.
163
00:07:51,787 --> 00:07:53,139
He was having a vision, Ben.
164
00:07:53,176 --> 00:07:55,453
It was...
It was an explosion of some kind.
165
00:07:55,490 --> 00:07:57,185
He kept saying, "People are dying."
166
00:07:57,341 --> 00:07:58,943
Which means will be. And soon.
167
00:07:59,006 --> 00:08:00,916
The callings have always been urgent.
168
00:08:01,048 --> 00:08:02,589
How long will he be out for?
169
00:08:02,626 --> 00:08:04,219
A couple of hours at least.
170
00:08:04,256 --> 00:08:05,825
Hopefully we're not too late.
171
00:08:06,099 --> 00:08:08,069
What do we know about this guy?
172
00:08:09,260 --> 00:08:10,685
His name is James Griffin.
173
00:08:10,722 --> 00:08:13,351
He's known for aggravated
assault, armed robbery,
174
00:08:13,388 --> 00:08:15,135
and, now, a double homicide.
175
00:08:15,185 --> 00:08:17,748
- Why does this guy get to come back?
- Yeah, I don't understand.
176
00:08:17,785 --> 00:08:19,626
I thought the callings were
all about a bigger purpose,
177
00:08:19,662 --> 00:08:21,756
- but how does this guy fit into that?
- And why now?
178
00:08:21,793 --> 00:08:24,486
Why two non-passengers
returning back-to-back?
179
00:08:24,522 --> 00:08:26,749
Really? You're gonna lump me and
Natural Born Killer in together?
180
00:08:26,786 --> 00:08:28,242
No, no. I'm just saying, there has to be
181
00:08:28,279 --> 00:08:30,256
a logic to his return, a reason.
182
00:08:30,322 --> 00:08:31,998
Even if it's not for doing good.
183
00:08:32,051 --> 00:08:34,211
Whatever it is, Michaela is
somehow in the middle of it.
184
00:08:35,349 --> 00:08:37,025
Cal's calling led you to me.
185
00:08:37,701 --> 00:08:40,623
His next calling led you to Griffin.
186
00:08:40,840 --> 00:08:42,709
Assuming Griffin's the wolf...
187
00:08:42,760 --> 00:08:44,329
He's got to be.
188
00:08:44,366 --> 00:08:46,802
He jumped out of the van at me, and...
189
00:08:46,839 --> 00:08:48,068
I mean, it tracks.
190
00:08:48,105 --> 00:08:50,744
The calling wanted me to
help you understand it.
191
00:08:50,911 --> 00:08:53,010
Maybe I'm supposed to help Griffin, too.
192
00:08:53,106 --> 00:08:55,599
Even though he's a terrible person?
193
00:08:56,677 --> 00:08:58,206
A terrible person with information
194
00:08:58,243 --> 00:08:59,872
that could avert a disaster.
195
00:09:00,239 --> 00:09:02,267
Fine. I need to test Griffin's blood.
196
00:09:02,316 --> 00:09:04,385
See if he has the same marker as Zeke.
197
00:09:08,426 --> 00:09:10,186
Hey, you should keep an eye on her.
198
00:09:10,256 --> 00:09:12,755
She went through massive trauma.
She's not doing okay.
199
00:09:20,196 --> 00:09:23,395
Hey. Griffin's under guard.
I put a couple guys on him.
200
00:09:23,615 --> 00:09:25,775
I want to talk to him as
soon as he's conscious.
201
00:09:26,068 --> 00:09:28,505
Yeah, well, we've got some time.
202
00:09:28,943 --> 00:09:30,883
Why don't you and I go for breakfast?
203
00:09:33,153 --> 00:09:35,774
Um... Sorry to stick my nose
in, but you gotta be wiped.
204
00:09:36,091 --> 00:09:38,085
Why don't you find a
couch while you wait?
205
00:09:38,271 --> 00:09:39,959
Name's Zeke, right?
206
00:09:40,029 --> 00:09:41,552
- Yeah.
- Mm.
207
00:09:41,641 --> 00:09:43,189
- Zeke what?
- Jared.
208
00:09:43,226 --> 00:09:46,062
So you were upstate when you returned?
209
00:09:46,099 --> 00:09:48,632
Is that right?
Is that where you're from?
210
00:09:48,669 --> 00:09:49,818
Can we not do this right now?
211
00:09:49,855 --> 00:09:51,855
Just want some answers. That's all.
212
00:09:52,000 --> 00:09:53,640
Y-You got a murderer in the next room,
213
00:09:53,677 --> 00:09:56,265
maybe you ought to be
thinking about that.
214
00:09:56,865 --> 00:09:58,435
All right. This was special.
215
00:09:58,591 --> 00:10:00,075
Um, Zeke is my friend.
216
00:10:00,193 --> 00:10:01,836
Jared is my partner.
217
00:10:02,572 --> 00:10:05,372
"Partner"? Wow.
218
00:10:06,346 --> 00:10:07,748
Why don't you go back to the apartment?
219
00:10:07,849 --> 00:10:10,415
Uh, you know,
I got something I gotta take care of.
220
00:10:10,775 --> 00:10:12,445
Pleasure to meet you.
221
00:10:15,939 --> 00:10:18,068
Are you serious right now?
222
00:10:18,156 --> 00:10:20,503
You have a random stranger
staying in your apartment.
223
00:10:20,739 --> 00:10:23,008
Y-You gonna put up Griffin next?
224
00:10:23,166 --> 00:10:25,635
Zeke and I have been having the
same calling for about a week now.
225
00:10:25,698 --> 00:10:28,496
I have been led to him.
We're trying to figure out why.
226
00:10:28,846 --> 00:10:30,690
That is all this is.
227
00:10:31,565 --> 00:10:34,048
Jared, come on.
Please try and understand.
228
00:10:54,290 --> 00:10:58,176
Griffin. Can you hear me?
I'm Detective Stone.
229
00:10:58,213 --> 00:11:00,378
I was on site when you were
pulled out of the water.
230
00:11:01,104 --> 00:11:03,133
I'm... I'm in the hospital?
231
00:11:03,170 --> 00:11:05,510
Yes. But somehow you're fine.
232
00:11:07,466 --> 00:11:08,760
Do you remember what happened before?
233
00:11:08,797 --> 00:11:10,456
You were talking about an explosion.
234
00:11:10,546 --> 00:11:12,213
You saw something.
235
00:11:13,483 --> 00:11:15,244
Can you tell me about that?
236
00:11:16,045 --> 00:11:17,549
That happened?
237
00:11:18,061 --> 00:11:19,674
The bombing happened?
238
00:11:20,326 --> 00:11:21,616
Bombing?
239
00:11:23,869 --> 00:11:25,237
We think that's it's going to happen,
240
00:11:25,274 --> 00:11:27,313
but we think that we can stop it.
241
00:11:27,401 --> 00:11:28,643
Griffin, look at me.
242
00:11:28,680 --> 00:11:30,910
You need to focus right now, okay?
243
00:11:31,314 --> 00:11:33,113
Do you recognize me?
244
00:11:33,601 --> 00:11:35,269
I was on Flight 828.
245
00:11:35,306 --> 00:11:37,182
I was supposed to die on that
plane, but I came back.
246
00:11:37,236 --> 00:11:39,505
And ever since I have,
I have been hearing things
247
00:11:39,565 --> 00:11:41,831
and seeing things, just like you did.
248
00:11:42,071 --> 00:11:43,440
We refer to them as callings.
249
00:11:43,477 --> 00:11:45,479
You have... You've just had a calling.
250
00:11:47,390 --> 00:11:49,949
Was it day or night in your vision?
251
00:11:54,705 --> 00:11:56,135
It was dark.
252
00:11:56,271 --> 00:11:58,153
Okay. Were you in a city?
Were there any landmarks?
253
00:11:58,190 --> 00:11:59,529
Anything that might help us identify
254
00:11:59,577 --> 00:12:01,525
the location of this bombing?
255
00:12:02,424 --> 00:12:03,809
I'm a little lost here.
256
00:12:03,846 --> 00:12:06,635
I get it, but there's
not a lot of time, okay?
257
00:12:08,017 --> 00:12:09,815
What did you call it?
258
00:12:10,142 --> 00:12:11,642
A calling.
259
00:12:13,895 --> 00:12:16,307
You've just had a vision of the future.
260
00:12:17,716 --> 00:12:20,003
I don't understand.
How is that possible?
261
00:12:25,215 --> 00:12:27,753
Dad, I put Griffin on my board.
262
00:12:27,854 --> 00:12:30,768
Do you think he's the
wolf that Cal drew?
263
00:12:30,807 --> 00:12:32,223
He might be.
264
00:12:32,260 --> 00:12:34,959
But the police have him now,
so don't worry, all right?
265
00:12:35,026 --> 00:12:37,159
- Mom and Cal okay?
- Yep.
266
00:12:37,260 --> 00:12:41,065
Cal's making a pretty cool
art project for school.
267
00:12:41,292 --> 00:12:43,535
Popsicle stick Art the Dragon.
268
00:12:43,630 --> 00:12:46,230
- Cool.
- Here's Mom.
269
00:12:47,971 --> 00:12:49,559
Hey.
270
00:12:49,920 --> 00:12:51,539
So what do you think?
271
00:12:51,576 --> 00:12:53,745
Is Griffin just like you
and the other passengers?
272
00:12:53,971 --> 00:12:55,885
He might be.
273
00:12:56,792 --> 00:13:00,256
He had a calling.
Something about an explosion.
274
00:13:01,504 --> 00:13:03,333
- Where?
- We don't know.
275
00:13:03,370 --> 00:13:05,755
They sedated him,
so we have to wait for it to wear off.
276
00:13:05,948 --> 00:13:08,295
Okay. Is there anything I can do?
277
00:13:08,542 --> 00:13:10,165
Nothing yet.
278
00:13:10,338 --> 00:13:11,626
I'll be home soon.
279
00:13:11,862 --> 00:13:14,050
- I love you.
- I love you, too.
280
00:13:14,212 --> 00:13:16,605
- Ben?
- Yeah?
281
00:13:17,706 --> 00:13:20,075
I'm so glad we're a family again.
282
00:13:21,400 --> 00:13:22,729
Me too.
283
00:13:30,186 --> 00:13:33,551
So all you passengers.
You've all been having visions?
284
00:13:33,588 --> 00:13:34,877
Some of us.
285
00:13:34,914 --> 00:13:37,214
Sometimes it's a phrase or a command.
286
00:13:37,309 --> 00:13:38,599
But whatever form it does take,
287
00:13:38,696 --> 00:13:40,395
it's telling us something important.
288
00:13:40,471 --> 00:13:42,909
Vital. And it has to be followed.
Always.
289
00:13:43,070 --> 00:13:46,599
And what you see or hear...
it always comes true?
290
00:13:47,292 --> 00:13:49,417
Yeah, pretty much.
291
00:13:49,836 --> 00:13:51,448
That's incredible.
292
00:13:52,125 --> 00:13:55,651
In this case, Griffin,
it could stop a bombing and save lives.
293
00:13:55,888 --> 00:13:58,023
Which is why you need to tell me exactly
294
00:13:58,060 --> 00:14:00,490
what you saw, every detail.
295
00:14:02,616 --> 00:14:05,573
So if I'm saying that a
bomb's gonna go off...
296
00:14:05,897 --> 00:14:07,581
if I'm the only one who knows where...
297
00:14:07,626 --> 00:14:09,385
Do you know where, Griffin?
298
00:14:09,979 --> 00:14:12,926
...then I'm the only one
who can save the day.
299
00:14:14,462 --> 00:14:16,256
Son-of-a-gun.
300
00:14:18,376 --> 00:14:20,075
Let's go. On your feet.
301
00:14:20,112 --> 00:14:22,026
I'm in the middle of an
interrogation right now.
302
00:14:22,088 --> 00:14:23,346
Got to finish in the box.
303
00:14:23,383 --> 00:14:26,012
He's got a green light for
transpo, so we transpo.
304
00:14:26,049 --> 00:14:28,518
I'm glad we talked, Detective.
305
00:14:28,588 --> 00:14:32,331
I'll be honest,
I thought I was going crazy.
306
00:14:32,876 --> 00:14:34,409
But it's true.
307
00:14:35,180 --> 00:14:38,010
A lot of people are
about to tragically die.
308
00:14:44,392 --> 00:14:47,391
Griffin, you work with me,
it'll only help your cause.
309
00:14:47,428 --> 00:14:50,297
A double-homicide charge?
That's tough to beat.
310
00:14:50,334 --> 00:14:52,833
I don't think those
charges are gonna stick.
311
00:14:53,237 --> 00:14:56,198
Once the D.A.
hears I know how to stop a mass murder.
312
00:14:56,495 --> 00:14:59,624
And if this "calling" really
is what you say it is,
313
00:14:59,836 --> 00:15:02,409
I'll be sleeping in my own bed tonight.
314
00:15:03,104 --> 00:15:05,784
Looks like I got myself a
get-out-of-jail-free card.
315
00:15:27,354 --> 00:15:29,805
He claims there's gonna be an
attack tonight, in Midtown.
316
00:15:30,268 --> 00:15:31,505
That's all he said? Midtown?
317
00:15:31,612 --> 00:15:34,005
He'll provide the precise location
318
00:15:34,092 --> 00:15:36,022
in return for full
immunity on the murders.
319
00:15:36,135 --> 00:15:37,606
Agent Dayton is FBI.
320
00:15:37,721 --> 00:15:39,299
We have to take this seriously.
321
00:15:39,380 --> 00:15:42,145
His claims line up with an alert
that went out this morning.
322
00:15:42,182 --> 00:15:44,370
The NSA's been picking up
chatter about a terrorist attack.
323
00:15:44,416 --> 00:15:45,588
We got that, too.
324
00:15:45,656 --> 00:15:47,015
I have to run this up the chain.
325
00:15:47,081 --> 00:15:48,655
Talk to the U.S. Attorney.
326
00:15:48,692 --> 00:15:50,296
Full immunity's no joke.
327
00:15:50,367 --> 00:15:51,861
If he says anything more...
328
00:15:52,276 --> 00:15:53,971
Of course.
329
00:15:54,380 --> 00:15:55,840
Vasquez.
330
00:15:59,663 --> 00:16:02,630
Perp steals $75 million, kills 2 guards,
331
00:16:02,667 --> 00:16:04,905
now claims to have information
on a terrorist threat?
332
00:16:04,982 --> 00:16:06,503
- He does?
- Yeah.
333
00:16:06,540 --> 00:16:07,977
I need you two over at the bank.
334
00:16:08,014 --> 00:16:09,134
They've got an eyewitness.
335
00:16:09,171 --> 00:16:10,946
Take a photo array, we need an I.D.
336
00:16:11,116 --> 00:16:13,088
I think Griffin is credible.
337
00:16:13,597 --> 00:16:15,866
I think he might
actually know something.
338
00:16:17,315 --> 00:16:19,026
The same way you know things sometimes?
339
00:16:19,063 --> 00:16:21,795
Yeah. Look, Captain, we can't
let this happen. This immunity.
340
00:16:21,832 --> 00:16:23,831
He's literally gonna
get away with murder.
341
00:16:23,926 --> 00:16:25,989
It's out of our hands.
The FBI and the U.S. Attorney...
342
00:16:26,026 --> 00:16:27,889
Look, let me talk to him
one-on-one, okay?
343
00:16:27,948 --> 00:16:30,206
Try and get under his skin.
Make a connection.
344
00:16:30,942 --> 00:16:32,346
Cap, I'll handle the bank.
345
00:16:32,390 --> 00:16:33,789
If she really thinks this guy's legit,
346
00:16:33,826 --> 00:16:36,026
then let's let her do
what she needs to do.
347
00:16:47,934 --> 00:16:50,467
Hey, it's me. I really screwed up.
348
00:16:50,504 --> 00:16:51,674
Why? What happened?
349
00:16:51,711 --> 00:16:52,964
I told Griffin about the callings.
350
00:16:53,001 --> 00:16:55,084
And I assumed that he
wouldn't be receiving them
351
00:16:55,121 --> 00:16:57,120
unless he was gonna do the right thing.
352
00:16:57,262 --> 00:16:58,592
But now he's gonna exploit them.
353
00:16:58,629 --> 00:17:00,167
He's not gonna tell us what he saw
354
00:17:00,204 --> 00:17:02,733
unless he gets to walk
on the murder charges.
355
00:17:02,926 --> 00:17:04,463
Oh, my God.
356
00:17:04,596 --> 00:17:07,604
Look, Mick, there's no way
you could've known that.
357
00:17:07,649 --> 00:17:10,042
We've been so focused on
following the callings,
358
00:17:10,079 --> 00:17:13,721
we never even contemplated
somebody abusing them.
359
00:17:13,765 --> 00:17:14,995
Yeah, surprise.
360
00:17:15,083 --> 00:17:17,534
And in the meantime,
the media is starting to ask questions.
361
00:17:17,638 --> 00:17:18,854
- Ben?
- Yeah?
362
00:17:18,893 --> 00:17:20,323
Come look at this.
363
00:17:20,845 --> 00:17:22,075
Reddit's on fire.
364
00:17:22,120 --> 00:17:23,893
Believers, Cody's people...
365
00:17:23,930 --> 00:17:25,315
Everybody's linking it to 828.
366
00:17:25,384 --> 00:17:27,644
Listen to this, from Reddit...
367
00:17:27,692 --> 00:17:28,982
"And now a violent criminal"
368
00:17:29,032 --> 00:17:30,518
has joined the ranks of the passengers.
369
00:17:30,566 --> 00:17:31,926
"He's no different than they are."
370
00:17:32,002 --> 00:17:33,961
Look, I could really
use your help right now.
371
00:17:34,016 --> 00:17:35,885
- Name it.
- I don't have time to do research.
372
00:17:35,926 --> 00:17:38,276
The U.S. Attorney is gonna make
a deal with this guy any second,
373
00:17:38,313 --> 00:17:39,612
and then we'll be out of time.
374
00:17:39,703 --> 00:17:41,533
Okay. You think his calling has the kind
375
00:17:41,570 --> 00:17:43,135
of specific information they need?
376
00:17:43,172 --> 00:17:45,542
Yeah. He saw an explosion...
and I think he saw where.
377
00:17:45,628 --> 00:17:47,893
Okay, what kind of
research do I need to do?
378
00:17:47,970 --> 00:17:49,669
I'm gonna send you
Griffin's police record.
379
00:17:49,706 --> 00:17:51,674
He's been in and out of jail
since he was 15 years old.
380
00:17:51,711 --> 00:17:53,270
But I-I need more than his rap sheet.
381
00:17:53,307 --> 00:17:54,495
I need something to work with.
382
00:17:54,532 --> 00:17:57,737
I need something human,
something personal.
383
00:17:57,854 --> 00:17:59,546
Right, something that'll
make him think twice
384
00:17:59,556 --> 00:18:00,878
about exploiting the callings.
385
00:18:00,915 --> 00:18:02,705
All right. Got it.
386
00:18:02,802 --> 00:18:04,162
Ben.
387
00:18:05,948 --> 00:18:08,025
Great. Cody.
388
00:18:08,206 --> 00:18:11,143
Okay, this whole thing has
just been taken up a notch.
389
00:18:11,261 --> 00:18:15,229
James Griffin is the proof.
These people are dangerous.
390
00:18:15,346 --> 00:18:16,838
And don't forget Ben Stone, okay,
391
00:18:16,875 --> 00:18:19,169
came to my place of business
and physically assaulted me.
392
00:18:19,206 --> 00:18:21,136
And now one of them's a murderer?
393
00:18:21,260 --> 00:18:24,675
We need to take care of them
before they take care of us.
394
00:18:24,712 --> 00:18:25,956
You need to get on your Twitter,
395
00:18:25,993 --> 00:18:27,732
get on your Facebook,
get on your Insta...
396
00:18:28,065 --> 00:18:31,042
All right. I got to move fast.
See what Griffin knows.
397
00:18:31,120 --> 00:18:34,034
If he gets free,
it'll just rile up people like Cody.
398
00:18:34,108 --> 00:18:35,677
Then they'll come after all of us.
399
00:18:35,714 --> 00:18:37,513
And not just with bricks.
400
00:18:37,698 --> 00:18:39,042
Let us help you.
401
00:18:39,086 --> 00:18:40,589
It's just research that you need, right?
402
00:18:40,626 --> 00:18:42,409
You have a whole team right here.
403
00:18:42,610 --> 00:18:46,009
Grace, are you sure we want
to expose Olive to... to this?
404
00:18:46,228 --> 00:18:48,463
Olive is already exposed to this.
405
00:18:49,106 --> 00:18:52,135
And besides, who can work the
Internet better than a teenager?
406
00:18:52,439 --> 00:18:54,639
Fair point.
407
00:18:54,805 --> 00:18:56,064
All right. Let's do this.
408
00:19:06,023 --> 00:19:08,919
I had the thing again. The calling.
409
00:19:08,956 --> 00:19:11,674
Oh, yeah.
That's not gonna leave you alone.
410
00:19:12,760 --> 00:19:14,259
I'm not gonna talk about my deal...
411
00:19:14,296 --> 00:19:17,295
No, you played me. Good work.
412
00:19:18,034 --> 00:19:20,317
Your natural instinct kicked
in, and you took advantage
413
00:19:20,354 --> 00:19:22,896
of somebody who was trying
to look out for you.
414
00:19:23,315 --> 00:19:24,768
Just gotta be me.
415
00:19:24,866 --> 00:19:27,225
Do you? Can you be someone else?
416
00:19:27,262 --> 00:19:30,271
I mean, you just got a
second chance at life.
417
00:19:30,354 --> 00:19:32,012
You can be anyone you want.
418
00:19:32,076 --> 00:19:35,026
Sure, Detective. Tell me who
I can grow up to be one day.
419
00:19:38,726 --> 00:19:42,395
_
420
00:19:43,708 --> 00:19:45,510
You know, I keep thinking...
421
00:19:46,226 --> 00:19:48,253
you never really had a chance.
422
00:19:49,499 --> 00:19:53,168
No parents, so you went into
foster system at five years old.
423
00:19:53,294 --> 00:19:55,549
In and out of juvie after that.
424
00:19:56,026 --> 00:19:59,510
First arrest...
15, first prison stint... 19.
425
00:20:01,097 --> 00:20:02,657
There's nothing in here
about your parents.
426
00:20:02,694 --> 00:20:04,307
Did they die?
427
00:20:04,713 --> 00:20:06,565
Or were you taken from them?
428
00:20:06,602 --> 00:20:09,911
I mean, drugs and alcohol?
429
00:20:10,086 --> 00:20:11,635
Abuse?
430
00:20:12,760 --> 00:20:14,559
Am I close?
431
00:20:15,151 --> 00:20:16,721
Have you got my first
kiss in there, too?
432
00:20:16,758 --> 00:20:18,988
I mean, it's a pretty typical
situation, actually.
433
00:20:19,025 --> 00:20:21,754
No family to speak of,
so you fall into the wrong crowd.
434
00:20:21,792 --> 00:20:24,292
There's all kinds of
families, Detective.
435
00:20:24,932 --> 00:20:27,261
Mine was every bit as
real and strong as yours.
436
00:20:34,206 --> 00:20:36,336
Clear the hall. Move.
437
00:20:36,706 --> 00:20:38,424
Head back up.
438
00:20:38,677 --> 00:20:40,206
Excuse us, please.
439
00:20:56,445 --> 00:20:59,514
Well, here's something.
He was constantly on the move.
440
00:20:59,551 --> 00:21:01,690
Brooklyn, Long Island, Queens.
441
00:21:01,732 --> 00:21:03,801
He must've been moving from
foster home to foster home.
442
00:21:03,889 --> 00:21:05,370
Huh.
443
00:21:05,430 --> 00:21:07,081
He had a brother.
444
00:21:07,733 --> 00:21:09,192
Look at this.
445
00:21:09,287 --> 00:21:10,878
I went to the Wayback Machine.
446
00:21:10,915 --> 00:21:14,276
It's a site that archives old
websites that no longer exist.
447
00:21:14,410 --> 00:21:17,779
There was this thing called
Myspace, it's hilarious.
448
00:21:17,816 --> 00:21:19,370
Griffin had an account. Look at this.
449
00:21:19,407 --> 00:21:21,471
Long conversations with his "brother."
450
00:21:21,510 --> 00:21:23,125
Some guy named Devon Carrick.
451
00:21:23,182 --> 00:21:24,713
Not his biological brother.
452
00:21:24,750 --> 00:21:26,909
Must've been an older friend? A mentor?
453
00:21:26,968 --> 00:21:28,854
Or a foster brother.
454
00:21:29,061 --> 00:21:30,900
And then right here...
455
00:21:30,937 --> 00:21:33,236
"Brothers forever. Rest in peace."
456
00:21:33,366 --> 00:21:36,499
May 3, 2004. Does it say how he died?
457
00:21:36,971 --> 00:21:38,145
No.
458
00:21:38,182 --> 00:21:40,112
But if he had someone
he loved pass away,
459
00:21:40,149 --> 00:21:42,218
that could be the connection to Zeke.
460
00:21:42,255 --> 00:21:45,124
And what connects both
of them to Michaela.
461
00:21:45,736 --> 00:21:47,144
Evie.
462
00:21:47,216 --> 00:21:49,104
Michaela's still trying
to forgive herself.
463
00:21:49,842 --> 00:21:52,811
Here it is. Obituary. Okay.
464
00:21:52,848 --> 00:21:55,148
"Always in our hearts." Here we go.
465
00:21:55,185 --> 00:21:57,456
"Fatally wounded at the
Rochester Correctional Facility."
466
00:21:57,493 --> 00:21:59,462
Survived by his "family," in quotes.
467
00:21:59,499 --> 00:22:01,529
James Griffin, Angela Graham.
468
00:22:01,566 --> 00:22:03,565
- Can you...
- Already on it.
469
00:22:03,602 --> 00:22:05,833
I mean, there must be
like 100 Angela Grahams.
470
00:22:05,870 --> 00:22:07,964
- It's such a common name.
- Yeah, but only one
471
00:22:08,001 --> 00:22:09,851
Angela Graham plus foster care.
472
00:22:09,892 --> 00:22:11,692
Look at this. She has a LinkedIn page.
473
00:22:11,773 --> 00:22:13,832
All of her foster-care stuff is on here.
474
00:22:14,036 --> 00:22:15,745
Stopped in 1999.
475
00:22:15,904 --> 00:22:17,503
- Huh.
- Wait.
476
00:22:18,745 --> 00:22:21,542
Griffin was in Newark until '98.
477
00:22:21,765 --> 00:22:23,864
Now she's in Harlem.
She runs a food bank.
478
00:22:24,046 --> 00:22:25,690
She might know something helpful.
479
00:22:25,727 --> 00:22:28,026
Something Mick could use to
break through Griffin's shell.
480
00:22:28,123 --> 00:22:29,753
Convince him not to make this deal.
481
00:22:29,826 --> 00:22:31,135
I'm gonna go see her.
482
00:22:31,198 --> 00:22:32,450
She's more likely to talk in person.
483
00:22:32,487 --> 00:22:34,051
- Wait, it should be me.
- Grace.
484
00:22:34,088 --> 00:22:35,848
She might recognize you,
and she'll have her guard up
485
00:22:35,884 --> 00:22:36,948
because of the news.
486
00:22:36,985 --> 00:22:38,354
We need to stay under the radar.
487
00:22:38,503 --> 00:22:40,265
And besides,
I'll be able to connect with her.
488
00:22:40,408 --> 00:22:41,872
Mother to mother.
489
00:22:41,936 --> 00:22:43,792
I can't deny that.
490
00:22:44,262 --> 00:22:46,659
Okay. Do it. I'll text Mick.
491
00:22:50,828 --> 00:22:52,893
Why don't you tell me
about Devon Carrick?
492
00:22:55,633 --> 00:22:57,299
Where did you get that name?
493
00:22:58,441 --> 00:23:00,300
Was he in your family?
494
00:23:00,409 --> 00:23:01,760
I'm not talking about this.
495
00:23:01,797 --> 00:23:02,927
I'm just trying to figure out
496
00:23:02,964 --> 00:23:04,524
how we're all connected, Griffin.
497
00:23:07,126 --> 00:23:09,143
Tell me about Devon. Where is he now?
498
00:23:09,196 --> 00:23:11,870
I said I'm not talking about it!
499
00:23:55,606 --> 00:23:57,575
Sir, let me see your hands.
500
00:24:02,144 --> 00:24:03,383
Come on down.
501
00:24:13,210 --> 00:24:15,679
Dr. Bahl?
502
00:24:15,775 --> 00:24:18,125
Hi. Uh, how can I help you, Doctor...?
503
00:24:18,162 --> 00:24:19,586
Matthews.
504
00:24:19,623 --> 00:24:23,792
I was actually wondering if
I could do something for you.
505
00:24:24,290 --> 00:24:26,961
I saw you earlier, in the hall.
506
00:24:27,913 --> 00:24:31,281
Oh, I-I'm fine. I just had allergies.
507
00:24:32,603 --> 00:24:34,972
I-I know I'm being intrusive,
508
00:24:35,009 --> 00:24:37,352
but what I saw wasn't allergies.
509
00:24:38,812 --> 00:24:40,742
There's nothing wrong
with talking to somebody.
510
00:24:40,779 --> 00:24:42,248
I'm more than happy to make a referral.
511
00:24:42,285 --> 00:24:44,571
I'm fine. Thank you.
512
00:24:45,946 --> 00:24:47,883
Okay. If you say so.
513
00:24:49,182 --> 00:24:50,381
Sorry to intrude.
514
00:24:50,476 --> 00:24:52,315
No, it's fine.
515
00:25:05,021 --> 00:25:06,160
What's going on?
516
00:25:06,197 --> 00:25:07,496
Look what the cat dragged in.
517
00:25:07,566 --> 00:25:09,365
Caught in an attempted break-in.
518
00:25:09,402 --> 00:25:10,715
- Residence in Forest Hills.
- What?
519
00:25:10,752 --> 00:25:12,352
It's not like that, okay?
You got the wrong idea.
520
00:25:12,389 --> 00:25:13,722
- Of course we do.
- Excuse me.
521
00:25:13,821 --> 00:25:15,420
Do you mind if we...
522
00:25:15,506 --> 00:25:17,339
- Sit.
- Okay.
523
00:25:20,496 --> 00:25:22,035
No, you can't book him.
524
00:25:22,072 --> 00:25:24,071
Michaela, I know guys like Zeke, okay?
525
00:25:24,146 --> 00:25:25,946
I got my badge doing 18
months of buys and busts.
526
00:25:25,983 --> 00:25:27,742
I can practically smell
the junkie on this guy.
527
00:25:27,779 --> 00:25:29,759
That is such a leap, Jay.
You don't know that.
528
00:25:29,796 --> 00:25:31,797
He's refusing to identify himself.
529
00:25:31,906 --> 00:25:33,845
He won't even give us his last name.
530
00:25:34,026 --> 00:25:36,250
Come on, Michaela.
I'm trying to protect you.
531
00:25:36,287 --> 00:25:38,386
I know you are, Jared.
But this is not how you do it.
532
00:25:38,526 --> 00:25:40,828
Zeke was brought into
my life for a reason.
533
00:25:40,994 --> 00:25:43,223
Come on, Mick. Listen to yourself.
534
00:25:43,379 --> 00:25:45,078
You don't think that about Griffin.
535
00:25:45,164 --> 00:25:46,645
So you're just gonna
sweat out one criminal,
536
00:25:46,682 --> 00:25:48,362
while potentially giving
another one a free pass?
537
00:25:48,398 --> 00:25:50,286
Zeke is not like Griffin.
538
00:25:53,576 --> 00:25:55,031
Okay.
539
00:25:55,316 --> 00:25:58,383
I know you want to believe
that that's true. I do.
540
00:25:58,492 --> 00:26:01,430
But, Mick, these callings you're
having, they're blinding you.
541
00:26:01,516 --> 00:26:03,118
- You know next to nothing about this guy.
- You know what?
542
00:26:03,154 --> 00:26:04,757
I don't...
I don't have time for this, okay?
543
00:26:04,794 --> 00:26:07,123
Please, just whatever you do,
do not book him until I free up.
544
00:26:11,666 --> 00:26:14,063
- Michaela, I can explain.
- I can't deal with this right now.
545
00:26:14,100 --> 00:26:16,469
Whatever the hell is going on,
please just explain it later.
546
00:26:33,696 --> 00:26:35,516
I know what you're going through.
547
00:26:39,269 --> 00:26:41,429
I was responsible for the
death of my best friend.
548
00:26:41,466 --> 00:26:43,516
She was practically my sister.
549
00:26:43,791 --> 00:26:45,521
What are you talking about?
550
00:26:45,766 --> 00:26:47,774
Devon's file. It's all right here.
551
00:26:51,362 --> 00:26:53,161
It was supposed to be simple, right?
552
00:26:53,198 --> 00:26:57,016
You and Devon were gonna pop
in, grab some cash.
553
00:26:58,187 --> 00:26:59,633
What happened?
554
00:26:59,841 --> 00:27:01,370
You know what happened.
555
00:27:01,640 --> 00:27:03,305
You have the report.
556
00:27:04,545 --> 00:27:06,938
The victim was another customer.
557
00:27:07,844 --> 00:27:09,455
Just some guy.
558
00:27:11,586 --> 00:27:13,227
Do you remember what he was buying?
559
00:27:13,828 --> 00:27:15,883
Powdered doughnuts.
560
00:27:17,063 --> 00:27:19,586
So he turns around and
sees two men in ski masks
561
00:27:19,623 --> 00:27:20,828
walk into the store.
562
00:27:20,865 --> 00:27:23,764
Decides he's gonna be a
hero, whips out his gun.
563
00:27:23,852 --> 00:27:25,081
Two shots right in the chest.
564
00:27:25,208 --> 00:27:26,407
I know how the story ends.
565
00:27:26,444 --> 00:27:28,283
Right, so Devon goes to jail.
566
00:27:28,320 --> 00:27:30,489
Murder one. Because he's the shooter.
567
00:27:30,527 --> 00:27:33,496
And we know he's the shooter because...
568
00:27:33,735 --> 00:27:35,680
that's what you told the police.
569
00:27:37,164 --> 00:27:39,333
I guess my question here is...
570
00:27:39,370 --> 00:27:41,571
is that what really happened, Griffin?
571
00:27:41,788 --> 00:27:43,457
It says you cut a deal.
572
00:27:43,559 --> 00:27:45,589
The first perp to turn gets
to frame the narrative, so...
573
00:27:45,626 --> 00:27:48,155
- I don't want to do this anymore.
- No, of course you don't.
574
00:27:48,356 --> 00:27:50,525
'Cause you sent Devon to prison,
and that's where he died.
575
00:27:50,678 --> 00:27:52,878
- You were the shooter, weren't you?
- I'm done talking about this!
576
00:27:52,914 --> 00:27:55,895
And you've carried that
shame with you for 15 years.
577
00:27:56,555 --> 00:27:59,866
I know because I have
carried the same shame.
578
00:28:02,148 --> 00:28:04,478
Griffin, we are all connected.
579
00:28:04,621 --> 00:28:07,156
That is why you came
back, I'm sure of it.
580
00:28:08,146 --> 00:28:09,961
You're not the only one.
581
00:28:10,896 --> 00:28:12,895
We have all been given
a chance to start over.
582
00:28:12,932 --> 00:28:14,532
This is yours.
583
00:28:18,750 --> 00:28:20,009
Detective?
584
00:28:35,037 --> 00:28:36,672
The U.S. Attorney signed off.
585
00:28:36,776 --> 00:28:38,110
W-We're making the deal?
586
00:28:38,147 --> 00:28:40,346
Our terrorist unit has
corroboration from an asset.
587
00:28:40,383 --> 00:28:43,192
Some event in Midtown, they think
within the next couple hours.
588
00:28:43,267 --> 00:28:44,789
AUSA's on his way.
589
00:28:44,826 --> 00:28:46,426
So whatever you're doing,
you need to wrap it up.
590
00:28:47,336 --> 00:28:48,830
If he's still on his
way, then we have time.
591
00:28:48,867 --> 00:28:50,027
Look, I'm getting close, Captain.
592
00:28:50,064 --> 00:28:51,704
Please, don't tell him
that we've taken the deal.
593
00:28:51,740 --> 00:28:54,436
Just let me keep pushing, okay?
594
00:28:58,928 --> 00:29:00,258
Okay.
595
00:29:11,451 --> 00:29:14,620
Quick as you can, guys.
We have a lot of mouths to feed.
596
00:29:15,102 --> 00:29:17,415
E-Excuse me. Angela Graham?
597
00:29:17,727 --> 00:29:20,279
Hi. My name is Grace Stone.
Do you have a minute?
598
00:29:20,391 --> 00:29:22,344
There's a donation box inside.
599
00:29:22,456 --> 00:29:23,755
Oh, no.
600
00:29:24,047 --> 00:29:26,219
I need to talk to you
about James Griffin.
601
00:29:26,698 --> 00:29:28,067
You were his foster mother?
602
00:29:28,141 --> 00:29:29,328
I told the Post, I'm not...
603
00:29:29,456 --> 00:29:31,500
No, I'm not a reporter.
604
00:29:31,726 --> 00:29:33,055
I'm a little busy here.
605
00:29:33,092 --> 00:29:35,722
James Griffin is a threat to my family.
606
00:29:35,836 --> 00:29:37,391
To my children.
607
00:29:37,696 --> 00:29:40,680
It's a long story, but I need
to know what I'm dealing with.
608
00:29:42,511 --> 00:29:44,281
We can talk over here.
609
00:29:46,006 --> 00:29:50,141
Truth is, James Griffin was just awful.
610
00:29:51,523 --> 00:29:53,969
Griffin had one friend in the world,
611
00:29:54,006 --> 00:29:55,605
and he lost him.
612
00:29:55,916 --> 00:29:57,477
Devon Carrick?
613
00:29:58,393 --> 00:30:01,122
Devon treated him like
his little brother.
614
00:30:07,702 --> 00:30:10,922
This was taken the summer
I took the kids canoeing.
615
00:30:11,432 --> 00:30:14,063
Griffin lied, said he could swim.
616
00:30:14,391 --> 00:30:16,430
His canoe tipped over, Devon dove in,
617
00:30:16,467 --> 00:30:18,596
and pulled him right out.
618
00:30:18,806 --> 00:30:20,313
He saved his life.
619
00:30:21,314 --> 00:30:23,473
A month later, they were both in juvie.
620
00:30:23,510 --> 00:30:24,891
Two years.
621
00:30:24,961 --> 00:30:26,828
They never came back home again.
622
00:30:27,670 --> 00:30:31,172
I honestly thought
Griffin was long dead...
623
00:30:31,603 --> 00:30:33,594
until I saw the news.
624
00:30:34,313 --> 00:30:36,524
I know it's inappropriate...
625
00:30:38,208 --> 00:30:41,656
but I'm not sure I want
Griffin to go free.
626
00:30:42,453 --> 00:30:45,680
Maybe not everyone deserves to be saved.
627
00:30:53,163 --> 00:30:54,571
Saanvi?
628
00:30:55,358 --> 00:30:58,594
Hey. What's going on?
629
00:31:02,668 --> 00:31:04,696
I just don't feel like myself.
630
00:31:05,553 --> 00:31:08,492
I'm jumpy. I keep having these episodes.
631
00:31:08,529 --> 00:31:10,898
And I know what it is, intellectually...
632
00:31:10,935 --> 00:31:12,156
PTSD.
633
00:31:12,193 --> 00:31:13,718
The symptoms are classic, I know that,
634
00:31:13,755 --> 00:31:15,352
and I know I should talk to
someone, and I will.
635
00:31:15,389 --> 00:31:18,438
Hey, hey. It has only been one day.
636
00:31:18,538 --> 00:31:20,067
You know...
637
00:31:20,104 --> 00:31:22,574
don't be so hard on yourself.
638
00:31:24,107 --> 00:31:26,016
You'll get through this,
639
00:31:27,343 --> 00:31:29,872
and in the meantime,
we're all here for you.
640
00:31:30,076 --> 00:31:31,646
Whatever you need.
641
00:31:39,467 --> 00:31:42,536
Griffin's blood work, it just came back.
642
00:31:45,474 --> 00:31:47,930
He's got the same blood marker.
643
00:31:48,794 --> 00:31:51,992
Just like us, just like Zeke.
644
00:31:55,880 --> 00:31:57,480
Damn.
645
00:32:00,101 --> 00:32:02,240
Well, there's our proof.
646
00:32:02,747 --> 00:32:04,654
All this time,
I thought we were on the cusp
647
00:32:04,691 --> 00:32:07,620
of some earth-shattering
discovery about us that'll...
648
00:32:07,691 --> 00:32:09,529
I don't even know what.
649
00:32:10,364 --> 00:32:12,521
But that it would be good.
650
00:32:15,018 --> 00:32:16,959
I don't think that anymore.
651
00:32:19,411 --> 00:32:21,295
I can't help but think
that we're on verge
652
00:32:21,332 --> 00:32:23,471
of discovering something awful.
653
00:32:26,209 --> 00:32:27,370
I didn't have a choice...
654
00:32:27,407 --> 00:32:29,127
Or maybe you betrayed your
friend to save yourself.
655
00:32:29,163 --> 00:32:30,764
You cut a deal,
you got away with murder,
656
00:32:30,801 --> 00:32:32,030
and Devon paid the price.
657
00:32:32,106 --> 00:32:33,396
We're done here.
658
00:32:33,433 --> 00:32:35,663
I don't give a damn about Devon
Carrick, never have.
659
00:32:35,844 --> 00:32:37,503
Talk to my lawyer.
660
00:32:46,991 --> 00:32:49,061
Seems to me like you
did care about Devon.
661
00:32:51,507 --> 00:32:53,092
How did you get that?
662
00:32:53,589 --> 00:32:57,199
Griffin, you made a deal
that ruined your life.
663
00:32:57,236 --> 00:32:58,670
You are about to do it again.
664
00:32:58,707 --> 00:32:59,969
Tell me what you saw in that calling.
665
00:33:00,006 --> 00:33:01,310
Tell me what is going to happen.
666
00:33:01,347 --> 00:33:03,711
You did not come back from the
dead to get away with murder.
667
00:33:03,748 --> 00:33:05,478
That is not what this is about.
668
00:33:09,121 --> 00:33:10,232
That's enough, Detective.
669
00:33:10,269 --> 00:33:12,298
You have the chance to put this right.
670
00:33:12,414 --> 00:33:14,514
People's lives are at stake.
671
00:33:14,891 --> 00:33:16,248
Please.
672
00:33:16,789 --> 00:33:18,427
Detective, let's go.
673
00:33:20,273 --> 00:33:22,473
It was nice chatting with
you, Detective.
674
00:34:11,187 --> 00:34:13,147
Thank you.
675
00:34:13,258 --> 00:34:15,990
Yeah, well,
I'm ready for that explanation now.
676
00:34:16,037 --> 00:34:18,896
You want to tell me why
you broke into that house?
677
00:34:22,419 --> 00:34:23,789
It's my mom's house.
678
00:34:25,607 --> 00:34:27,045
Oh.
679
00:34:28,361 --> 00:34:30,685
I mean, I'm glad that you
went to see her, but...
680
00:34:30,798 --> 00:34:33,067
most of the time when
people go see their mom,
681
00:34:33,104 --> 00:34:35,310
they just knock on the
door or ring the doorbell.
682
00:34:36,356 --> 00:34:37,885
I couldn't just show up.
683
00:34:37,922 --> 00:34:39,529
There's too much history.
684
00:34:40,122 --> 00:34:42,680
I wanted to make sure she's,
I don't know, in a good place,
685
00:34:42,717 --> 00:34:45,373
you know, t-that she's strong
enough to see me again.
686
00:34:45,626 --> 00:34:47,529
I thought if I could get inside,
687
00:34:47,642 --> 00:34:49,857
maybe I could... maybe I could tell.
688
00:34:50,070 --> 00:34:51,409
Zeke, she's your mother.
689
00:34:51,472 --> 00:34:53,401
I caused her a lot of pain.
690
00:34:53,504 --> 00:34:56,092
I broke her heart. More than once.
691
00:34:56,690 --> 00:34:59,460
Knocking on that door is just gonna
break her heart all over again.
692
00:35:01,055 --> 00:35:03,889
I want to tell you
everything, and I will.
693
00:35:03,955 --> 00:35:05,764
One step at a time.
694
00:35:07,636 --> 00:35:10,139
I'm not like that guy you've
got holed up, Michaela.
695
00:35:10,269 --> 00:35:12,798
I need you to believe in me.
696
00:35:12,870 --> 00:35:15,279
I-I-I think I came back
here for a reason, too.
697
00:35:15,316 --> 00:35:17,576
I-I'm just trying to
figure out what that is.
698
00:35:28,867 --> 00:35:30,227
Let's go.
699
00:35:30,448 --> 00:35:32,185
You're releasing me?
700
00:35:32,802 --> 00:35:34,483
What about your Boy Scout?
He's not gonna be happy.
701
00:35:34,519 --> 00:35:35,623
Yeah, damn right he's not.
702
00:35:35,660 --> 00:35:37,699
So prove to me that I
made the right choice.
703
00:35:38,142 --> 00:35:40,240
Look, you came back
to make things better.
704
00:35:40,277 --> 00:35:42,428
So start with yourself. Go see your mom.
705
00:35:43,399 --> 00:35:46,329
Come on. Can you walk him out?
706
00:35:53,870 --> 00:35:55,139
You released him?
707
00:35:55,332 --> 00:35:57,731
He doesn't belong in there, Jared.
708
00:35:57,857 --> 00:35:59,060
I trust him.
709
00:35:59,097 --> 00:36:00,757
Because he had a calling?
710
00:36:00,867 --> 00:36:02,873
Mick, what if another person comes back?
711
00:36:02,987 --> 00:36:04,216
And then another? And another?
712
00:36:04,253 --> 00:36:05,865
Are you just gonna trust them all?
713
00:36:07,237 --> 00:36:09,294
I don't think that's what
you're really upset about.
714
00:36:09,717 --> 00:36:12,099
Look, you have every reason, but...
715
00:36:13,479 --> 00:36:15,365
Come on. Leave Zeke out of it.
716
00:36:38,196 --> 00:36:39,678
What is it?
717
00:36:39,963 --> 00:36:43,162
Griffin just used a calling to
literally get away with murder.
718
00:36:45,903 --> 00:36:48,537
What more could we
have done to reach him?
719
00:36:48,709 --> 00:36:50,839
Maybe he couldn't be reached.
720
00:36:53,666 --> 00:36:56,029
Grace, what if we're wrong?
721
00:36:57,239 --> 00:36:58,747
About what?
722
00:36:59,583 --> 00:37:03,896
Everything... Zeke, the callings...
723
00:37:04,769 --> 00:37:07,036
Everything I've been doing
is based on the notion
724
00:37:07,073 --> 00:37:11,599
that there is some kind of
benevolent power behind them.
725
00:37:11,886 --> 00:37:14,856
But what if there isn't? What then?
726
00:37:17,308 --> 00:37:19,378
What are we a part of?
727
00:37:23,250 --> 00:37:26,982
What if it's not about
the callings themselves?
728
00:37:27,019 --> 00:37:30,701
What if it's about how
people choose to use them?
729
00:37:33,767 --> 00:37:35,036
The wolf.
730
00:37:38,915 --> 00:37:40,396
Griffin.
731
00:37:40,623 --> 00:37:42,982
Once a predator, always a predator.
732
00:37:44,462 --> 00:37:46,622
But then, why... why would a calling
733
00:37:46,659 --> 00:37:48,373
be given to someone like that?
734
00:37:48,454 --> 00:37:51,810
Someone irredeemable?
735
00:37:52,855 --> 00:37:54,855
To show us we can use
the calling for evil
736
00:37:54,928 --> 00:37:57,146
just as easily as we can for good.
737
00:37:58,583 --> 00:38:00,886
And get away with it?
738
00:39:16,283 --> 00:39:17,834
Oh, good.
739
00:39:18,138 --> 00:39:21,060
I was worried I wouldn't
get a chance to say goodbye.
740
00:39:21,981 --> 00:39:23,910
Griffin, I've seen what happens
741
00:39:23,947 --> 00:39:27,639
when the callings are
exploited, or abused.
742
00:39:29,194 --> 00:39:30,654
Detective...
743
00:39:31,691 --> 00:39:34,592
your thinking has been far too narrow.
744
00:39:34,807 --> 00:39:37,646
These callings are
capable of so much more.
745
00:39:39,029 --> 00:39:41,201
I'm gonna take them
to a whole new level.
746
00:39:48,037 --> 00:39:50,217
Mr. Griffin, you're a very lucky man.
747
00:39:50,254 --> 00:39:53,264
Assuming your information bears
out, we have a deal.
748
00:39:53,649 --> 00:39:57,079
So tell us, where's the bomb hidden?
749
00:40:05,652 --> 00:40:08,121
I hope you don't get
yourself in a twist.
750
00:40:29,045 --> 00:40:31,631
Everybody, move back!
751
00:41:22,546 --> 00:41:24,362
Clear. We're clear.
752
00:41:44,528 --> 00:41:45,998
Hey.
753
00:41:47,872 --> 00:41:49,412
Hey, you okay?
754
00:41:50,946 --> 00:41:53,105
Mick, they diffused the bomb.
We're good.
755
00:41:53,606 --> 00:41:55,284
No. We're not.
756
00:41:58,914 --> 00:42:02,914
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
56309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.