Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,054 --> 00:00:24,591
When I was a kid all I
wanted was to grow up.
2
00:00:24,592 --> 00:00:28,092
Once I did, all I wanted
was to be a kid again.
3
00:00:28,095 --> 00:00:30,695
I thought love
could make that happen.
4
00:00:30,698 --> 00:00:32,328
I was sure
falling in love
5
00:00:32,333 --> 00:00:34,233
meant you never
had to grow up.
6
00:01:03,696 --> 00:01:05,656
Every story
has a beginning.
7
00:01:16,142 --> 00:01:18,578
I'm the luckiest girl
in the world,
8
00:01:18,579 --> 00:01:21,748
and today is the
best day of my life.
9
00:01:21,749 --> 00:01:23,649
And this isn't it.
10
00:01:23,651 --> 00:01:25,381
This is near the end.
11
00:01:25,386 --> 00:01:26,816
Go back.
12
00:01:29,656 --> 00:01:32,116
Keep going back.
Further.
13
00:01:32,126 --> 00:01:33,756
Further.
14
00:01:37,497 --> 00:01:39,697
Nope, gotta keep moving.
15
00:01:44,170 --> 00:01:47,240
That's cute, but
we're not there yet.
16
00:01:47,241 --> 00:01:48,841
Back further.
17
00:01:52,178 --> 00:01:54,148
Just a little bit more.
18
00:01:59,486 --> 00:02:01,616
Okay, that's good.
This is it.
19
00:02:01,622 --> 00:02:04,491
This is where
our story begins.
20
00:02:04,492 --> 00:02:06,462
♪ Another day
has just begun ♪
21
00:02:06,463 --> 00:02:08,328
♪ you shining
like a sun ♪
22
00:02:08,329 --> 00:02:11,159
♪ you're beautiful,
yes, you're beautiful ♪
23
00:02:11,165 --> 00:02:14,125
♪ oh, everyone
can see you glow ♪
24
00:02:14,135 --> 00:02:15,465
♪ now it's time
for you to know ♪
25
00:02:15,469 --> 00:02:16,699
♪ you're beautiful
26
00:02:16,704 --> 00:02:18,904
♪ yes, you're beautiful
27
00:02:18,906 --> 00:02:21,366
♪ whoa-whoa-whoa-oh-oh
28
00:02:21,375 --> 00:02:24,605
hey, sis, are you bringing
a guy to watch the fireworks?
29
00:02:24,612 --> 00:02:26,212
Why does everyone
think I need a man
30
00:02:26,213 --> 00:02:27,613
to complete my life?
31
00:02:27,615 --> 00:02:30,315
Because we can all tell
how miserable you are.
32
00:02:30,317 --> 00:02:32,917
I'm not miserable.
I'm totally fine.
33
00:02:32,920 --> 00:02:35,790
- Deliriously happy.
- What about after Sergio
34
00:02:35,791 --> 00:02:37,859
and the tent of doom
and despair?
35
00:02:41,461 --> 00:02:44,330
Chloe.
36
00:02:44,331 --> 00:02:45,831
It's been two weeks.
37
00:02:45,833 --> 00:02:48,501
Just leave me
what I need.
38
00:02:48,502 --> 00:02:50,537
And I'll come out soon.
39
00:02:50,538 --> 00:02:52,798
I promise.
40
00:02:52,806 --> 00:02:55,736
I think. I don't know.
41
00:02:55,743 --> 00:02:58,711
It's time to come out
of the tent.
42
00:02:58,712 --> 00:03:00,882
Yeah, I'll come out
as soon as I pry
43
00:03:00,883 --> 00:03:06,651
the spoon out of my cold
dead fingers.
44
00:03:06,654 --> 00:03:09,956
I gotta go.
I'm driving, so...
45
00:03:09,957 --> 00:03:12,657
♪ You're beautiful
46
00:03:12,660 --> 00:03:14,627
♪ you're beautiful
47
00:03:14,628 --> 00:03:16,658
♪ your beautiful
48
00:03:16,664 --> 00:03:18,934
Oh, shit.
49
00:03:32,212 --> 00:03:34,581
Hi. Beautiful day,
isn't it?
50
00:03:34,582 --> 00:03:37,652
Listen, I just have one teensy
little thing to ask you.
51
00:03:37,653 --> 00:03:39,419
Uh, what
were you thinking?
52
00:03:39,420 --> 00:03:41,420
Just stopping like that
in the middle of the street?
53
00:03:41,422 --> 00:03:42,922
Oh, I'm sorry,
i was distracted
54
00:03:42,923 --> 00:03:45,558
by that octagonal sign
there.
55
00:03:45,559 --> 00:03:47,789
The red one,
that says stop.
56
00:03:47,795 --> 00:03:50,495
By the way, I'm fine,
thank you for asking.
57
00:03:50,497 --> 00:03:53,227
Hello, this is L.A.
we don't stop.
58
00:03:53,234 --> 00:03:55,734
We pause.
Linger briefly.
59
00:03:55,736 --> 00:03:58,396
And then we keep going.
60
00:03:58,405 --> 00:03:59,605
You're not from
around here, are ya?
61
00:03:59,607 --> 00:04:02,467
No, I just
relocated from o.C.
62
00:04:05,745 --> 00:04:07,975
Listen, I really am sorry
for hitting your car.
63
00:04:07,982 --> 00:04:11,918
I'm easily distracted,
but I'm trying to change.
64
00:04:11,919 --> 00:04:16,556
So, if there's any damage
to your car at all, really,
65
00:04:16,557 --> 00:04:19,557
um, this should cover it.
66
00:04:19,560 --> 00:04:21,890
I want you
to have Babalu.
67
00:04:21,895 --> 00:04:24,555
Wow.
68
00:04:24,565 --> 00:04:26,495
Babalu?
69
00:04:26,500 --> 00:04:28,300
I'm honored.
70
00:04:28,302 --> 00:04:31,337
I'm, uh, glad
you ran into me.
71
00:04:31,338 --> 00:04:34,538
Perhaps I could, uh,
back up and ram you again?
72
00:04:39,646 --> 00:04:44,876
Um, well, here's my card.
73
00:04:44,885 --> 00:04:46,315
So official.
74
00:04:46,320 --> 00:04:48,550
Jeff, cool.
It's trustworthy.
75
00:04:48,555 --> 00:04:51,915
- I should probably get your number.
- Give me your hand.
76
00:04:51,925 --> 00:04:53,955
Suddenly I'm back
in middle school.
77
00:04:53,961 --> 00:04:55,931
- Oh, wouldn't it be so cool?
- Oh, yeah, awesome.
78
00:04:55,932 --> 00:04:59,499
The mocking, wedgies,
constantly feeling inferior.
79
00:04:59,500 --> 00:05:02,000
Chloe.
It's a great name.
80
00:05:02,002 --> 00:05:05,071
Thank you.
81
00:05:05,072 --> 00:05:06,439
I think I like you.
82
00:05:06,440 --> 00:05:07,840
You're just... okay
83
00:05:07,841 --> 00:05:10,681
um, all right, well...
84
00:05:15,782 --> 00:05:19,519
- One question, trustworthy Jeff.
- Yeah.
85
00:05:19,520 --> 00:05:22,590
Do you have plans to watch
the fireworks later?
86
00:05:22,591 --> 00:05:23,759
No.
87
00:05:28,895 --> 00:05:31,495
You have to admit we create
our own realities.
88
00:05:31,498 --> 00:05:33,666
Counter-intuitive bullshit
psycho babble.
89
00:05:33,667 --> 00:05:35,597
Now there's a whole
generation's been brainwashed
90
00:05:35,602 --> 00:05:38,741
into believing that they can
chant or mystically conjure
91
00:05:38,742 --> 00:05:40,709
their concrete goals
into existence
92
00:05:40,710 --> 00:05:42,408
on their secret
wish boards.
93
00:05:42,409 --> 00:05:44,409
No wonder the country's
falling apart.
94
00:05:44,411 --> 00:05:46,451
Honey, please stop talking.
You're giving me a headache.
95
00:05:46,452 --> 00:05:49,916
- Hi, dad, mom.
- Well, hi, honey.
96
00:05:49,917 --> 00:05:51,817
- This is Jeff.
- Hi. Nice to meet you, sir.
97
00:05:51,819 --> 00:05:54,887
He just escaped
from orange county.
98
00:05:54,888 --> 00:05:56,618
Oh, I didn't know
you were bringing someone.
99
00:05:56,623 --> 00:05:59,462
How did you manage to find
such a handsome young man?
100
00:05:59,463 --> 00:06:02,030
I drugged him. And then I beat
him hard into submission.
101
00:06:02,031 --> 00:06:04,399
Mom, you gotta stop
pumping me with confidence.
102
00:06:04,400 --> 00:06:07,028
- She rear-ended me.
- T.M.I., son.
103
00:06:07,034 --> 00:06:09,534
What Chloe does in her
spare time is her business.
104
00:06:09,536 --> 00:06:11,936
- Mom, what is this?
- Oh, isn't this fabulous?
105
00:06:11,939 --> 00:06:13,569
We're gonna put
the jacuzzi here.
106
00:06:13,574 --> 00:06:14,843
The yoga temple
over there.
107
00:06:14,844 --> 00:06:16,612
And if I have my way,
a dance studio.
108
00:06:16,613 --> 00:06:17,910
Where's my room?
109
00:06:17,911 --> 00:06:19,641
Well, honey,
we're remodeling.
110
00:06:19,646 --> 00:06:21,576
Your room's
being repurposed.
111
00:06:21,582 --> 00:06:23,416
My childhood is being
repurposed?
112
00:06:23,417 --> 00:06:25,417
Oh, don't make such a big deal
out of this, Chloe.
113
00:06:25,419 --> 00:06:27,719
We just moved a few room around.
It's nothing.
114
00:06:27,721 --> 00:06:31,791
So, Jeff, OC, what's that like?
Horrible?
115
00:06:31,792 --> 00:06:34,527
- Hey.
- This is my sister, Mandy.
116
00:06:34,528 --> 00:06:36,398
- Hi. -She's been married
10 years to Randy.
117
00:06:36,399 --> 00:06:38,627
Mandy, this is Jeff.
118
00:06:38,632 --> 00:06:40,932
Hi, nice to meet you.
119
00:06:40,934 --> 00:06:43,870
Hey, I'm Randy.
Randy and Mandy.
120
00:06:43,871 --> 00:06:46,906
You get that?
Names rhyme.
121
00:06:46,907 --> 00:06:49,507
- Nice to meet you. -Sweetheart, can
you please go check on the baby?
122
00:06:49,510 --> 00:06:51,540
You got it.
123
00:06:51,545 --> 00:06:54,905
Be right back.
124
00:06:54,915 --> 00:06:59,885
♪ Rising up to let us sing
to the sea ♪
125
00:07:01,521 --> 00:07:05,821
♪ oh, why won't
you take me? ♪
126
00:07:09,862 --> 00:07:13,632
♪ Give me your insights,
oh, gibbous moon ♪
127
00:07:13,634 --> 00:07:17,770
♪ I need your help
tonight ♪
128
00:07:17,771 --> 00:07:22,811
♪ I got a hunch you know
just where you're heading ♪
129
00:07:24,777 --> 00:07:27,046
Your mom
and you live here?
130
00:07:27,047 --> 00:07:30,547
In the back
there's a guest house.
131
00:07:30,551 --> 00:07:32,451
What are you doing? Why
are you stopping the car?
132
00:07:32,453 --> 00:07:34,553
That's... are you gonna
try to make a move?
133
00:07:34,555 --> 00:07:36,485
Is that what's happening?
134
00:07:36,490 --> 00:07:37,720
Okay.
135
00:07:37,724 --> 00:07:42,462
- Sorry.
- No.
136
00:07:42,463 --> 00:07:43,563
All right, could we
just do it already?
137
00:07:43,564 --> 00:07:44,634
My lips
are getting nervous.
138
00:07:44,635 --> 00:07:45,831
Yeah.
139
00:08:00,112 --> 00:08:01,812
I should go.
140
00:08:01,815 --> 00:08:04,045
No, wait.
141
00:08:04,051 --> 00:08:07,851
It's your eyes.
142
00:08:07,855 --> 00:08:11,215
And I love your eyes.
143
00:08:11,225 --> 00:08:16,895
I knew the rest of you
was great, too, but...
144
00:08:16,897 --> 00:08:18,727
I love your eyes.
145
00:08:18,732 --> 00:08:20,932
- I gotta... I'm gonna go.
- Okay.
146
00:08:22,268 --> 00:08:27,206
That's weird,
my, um, my mind
147
00:08:27,207 --> 00:08:28,907
is not correlating
with my body.
148
00:08:28,909 --> 00:08:31,079
I'm trying to move,
but I'm not able to.
149
00:08:31,080 --> 00:08:32,978
Ready, set,
one-two-three.
150
00:08:32,980 --> 00:08:34,610
You're so silly.
151
00:08:41,854 --> 00:08:44,690
- Okay.
- Okay, yeah.
152
00:08:44,691 --> 00:08:46,631
I'll walk you.
153
00:08:49,795 --> 00:08:53,025
Can I see you again?
154
00:08:53,033 --> 00:08:55,633
I need to think
about it, okay?
155
00:08:55,636 --> 00:09:00,836
Yeah, okay. When we're adults,
and not crazy teenagers.
156
00:09:00,841 --> 00:09:02,971
- Right. -Take all
the time you need.
157
00:09:23,095 --> 00:09:24,725
- Hi.
- Hey.
158
00:09:24,731 --> 00:09:26,231
- Hi.
- Chloe.
159
00:09:26,233 --> 00:09:27,800
I don't know why I'm here.
160
00:09:27,801 --> 00:09:29,171
- What are you doing?
- I don't know.
161
00:09:29,172 --> 00:09:30,899
I felt like
i have to be here.
162
00:09:30,904 --> 00:09:34,607
I forgot to give you
my insurance card.
163
00:09:34,608 --> 00:09:37,977
- Um, sorry, I thought you
should have it. -Yeah.
164
00:09:37,978 --> 00:09:40,078
Yeah, it's okay.
165
00:09:40,080 --> 00:09:41,610
- Come here.
- Oh, my god.
166
00:09:41,615 --> 00:09:43,105
I don't want
to leave you.
167
00:09:43,116 --> 00:09:44,976
I feel so crazy.
168
00:09:44,985 --> 00:09:48,715
Don't feel crazy.
You're not crazy.
169
00:09:48,722 --> 00:09:51,157
I wanted you...
I wanted to still
170
00:09:51,158 --> 00:09:54,288
hang out and then...
We just... we just met.
171
00:09:54,294 --> 00:09:56,762
It's okay.
Hey, there's no hurry.
172
00:09:56,763 --> 00:09:59,231
What?
No hurry?
173
00:09:59,232 --> 00:10:02,172
Why? Then why... why... I thought
we were on the same level...
174
00:10:02,173 --> 00:10:05,099
A page of um this heat...
Burning desire,
175
00:10:05,105 --> 00:10:07,705
- but that's clearly wrong,
so I'll just go. -Hey, hey.
176
00:10:14,714 --> 00:10:17,316
No! No naked.
177
00:10:17,317 --> 00:10:18,747
Sex on the first date
would put me
178
00:10:18,752 --> 00:10:20,052
in the ho zone,
179
00:10:20,053 --> 00:10:22,223
and we can't have that.
We have to wait.
180
00:10:22,224 --> 00:10:26,322
Okay. All right.
Gotcha.
181
00:10:26,326 --> 00:10:30,256
- We uh need a ho zone defense.
- How long?
182
00:10:30,263 --> 00:10:33,833
Last time I checked
a day was 24 hours.
183
00:10:33,834 --> 00:10:35,834
Well, you might wanna
get comfortable.
184
00:10:47,113 --> 00:10:48,313
How long's it been?
185
00:10:48,315 --> 00:10:49,945
Three minutes.
186
00:10:52,952 --> 00:10:54,822
- Wait, this is
- I know, it's crazy
187
00:10:54,823 --> 00:10:57,361
and impulsive and it's
so not like me.
188
00:10:57,362 --> 00:10:59,317
I mean, I'm not
some prude,
189
00:10:59,326 --> 00:11:01,756
but, I don't
wanna get hurt.
190
00:11:01,762 --> 00:11:04,096
I won't hurt you.
191
00:11:04,097 --> 00:11:06,027
That's what Sergio said.
192
00:11:06,033 --> 00:11:07,967
Sergio?
193
00:11:07,968 --> 00:11:10,768
He wrote me the most
beautiful poems.
194
00:11:10,771 --> 00:11:12,371
Sergio who wrote you poems.
195
00:11:12,372 --> 00:11:18,342
We talked about kids,
marriage, everything.
196
00:11:18,345 --> 00:11:21,075
And then I found him in bed
with my best friends.
197
00:11:21,081 --> 00:11:23,881
- Wait, friends? Plural?
- Yeah.
198
00:11:23,884 --> 00:11:25,854
Danny and Cher are
my best friends.
199
00:11:25,855 --> 00:11:27,820
That's horrible.
200
00:11:27,821 --> 00:11:29,689
Did you take
any pictures?
201
00:11:29,690 --> 00:11:32,858
No. I'm not an idiot.
202
00:11:32,859 --> 00:11:34,126
I took a video.
203
00:11:34,127 --> 00:11:36,927
- Really?
- No, sicko.
204
00:11:36,930 --> 00:11:39,699
What about you?
205
00:11:39,700 --> 00:11:42,370
My life hasn't been
all that interesting.
206
00:11:45,705 --> 00:11:47,335
Until you.
207
00:11:58,050 --> 00:12:03,220
♪ We're all traveling
down this lonely road ♪
208
00:12:03,223 --> 00:12:08,227
♪ we're all tumbling
in the tide ♪
209
00:12:08,228 --> 00:12:12,828
♪ but I am here
to simply let you know ♪
210
00:12:12,833 --> 00:12:16,943
♪ I'll be right
by your side ♪
211
00:12:19,105 --> 00:12:21,405
- Oh, no, no way. -♪ we all
hear that voice inside us ♪
212
00:12:21,408 --> 00:12:24,308
Oh, no! No, way!
213
00:12:24,311 --> 00:12:28,347
♪ The wind that whispers
in the night ♪
214
00:12:30,050 --> 00:12:34,386
♪ Whatever lies down
this long winding road ♪
215
00:12:34,387 --> 00:12:38,217
♪ I'll be right
by your side ♪
216
00:12:40,159 --> 00:12:42,759
Do you know where
we are?
217
00:12:42,763 --> 00:12:44,033
Is that a trick
question?
218
00:12:44,034 --> 00:12:46,899
No, I'm being serious.
219
00:12:46,900 --> 00:12:51,036
This place
we're at right now,
220
00:12:51,037 --> 00:12:53,097
this is us.
221
00:12:53,106 --> 00:12:55,936
This is our place, okay?
222
00:12:55,942 --> 00:12:57,142
Okay.
223
00:12:59,945 --> 00:13:03,045
So, I wish I could
write you a poem,
224
00:13:03,049 --> 00:13:06,849
but I can't, so,
how about a toast?
225
00:13:06,853 --> 00:13:09,953
To us, our new place,
and finding an apartment.
226
00:13:09,956 --> 00:13:14,826
- Cheers.
- Cheers.
227
00:13:14,828 --> 00:13:19,858
♪ Be yourself and keep
your heart true ♪
228
00:13:19,866 --> 00:13:25,136
♪ I'll be right by
your side ♪
229
00:13:25,138 --> 00:13:28,268
♪ oh-oh-oh-oh
230
00:13:28,275 --> 00:13:31,075
♪ don't have to face
this world alone ♪
231
00:13:31,077 --> 00:13:33,107
♪ oh-oh-oh-oh
232
00:13:33,113 --> 00:13:35,881
♪ I'll be the place
that you call home ♪
233
00:13:35,882 --> 00:13:37,922
I'm gonna dance
on the fountains
234
00:13:37,923 --> 00:13:40,486
and then I'm gonna
moonwalk, yeah!
235
00:13:40,487 --> 00:13:41,917
Have you always
been like this?
236
00:13:41,922 --> 00:13:43,889
- Always up?
- Yeah.
237
00:13:43,890 --> 00:13:45,259
- Yeah?
- Because of my dad.
238
00:13:45,260 --> 00:13:47,827
One time I got made fun
of in middle school.
239
00:13:47,828 --> 00:13:49,088
These girls
threw lollypops
240
00:13:49,095 --> 00:13:50,495
in my hair
and called me ugly.
241
00:13:50,497 --> 00:13:53,997
And I came home crying
and my dad grabbed me
242
00:13:54,000 --> 00:13:56,130
and he said to me,
243
00:13:56,136 --> 00:13:58,996
know matter what anyone
says or does,
244
00:13:59,005 --> 00:14:00,565
you're the luckiest girl
in the world,
245
00:14:00,574 --> 00:14:04,243
and today is the best
day of your life.
246
00:14:04,244 --> 00:14:06,484
And it kind of stuck.
247
00:14:09,448 --> 00:14:13,618
- I love you so much.
- Thank you, I love you, too.
248
00:14:13,620 --> 00:14:15,290
- Very much.
- Give me a hug.
249
00:14:15,291 --> 00:14:17,556
Look how cute
they are. Aww.
250
00:14:17,557 --> 00:14:21,287
I hate cantaloupe. Are you trying
to tell me about my melons?
251
00:14:21,294 --> 00:14:24,132
Goddamn it, if there's one
thing I know, it's my melons.
252
00:14:24,133 --> 00:14:27,030
You love cantaloupe.
What's wrong with you?
253
00:14:27,033 --> 00:14:29,568
That's it. I've had it. No more.
254
00:14:29,569 --> 00:14:31,269
The heck with you.
255
00:14:31,271 --> 00:14:34,271
Let's pretend
we're an old couple.
256
00:14:34,274 --> 00:14:36,044
I'm Florence
and you're Elmer.
257
00:14:36,045 --> 00:14:38,142
Making love to you, Flo.
258
00:14:38,144 --> 00:14:40,044
Okay.
259
00:14:40,046 --> 00:14:43,046
My hip, it's my hip.
260
00:14:43,049 --> 00:14:45,279
- It's okay. -It's
keeping me from dancing
261
00:14:45,285 --> 00:14:47,245
- and making love.
- We don't need your hip.
262
00:14:47,254 --> 00:14:48,520
- Okay.
- Okay.
263
00:14:48,521 --> 00:14:51,121
- We can do it anyway?
- Come here.
264
00:14:56,662 --> 00:14:58,062
- Ready, dad?
- Yeah, I'm ready.
265
00:14:58,064 --> 00:14:59,964
- Ready?
- I'm ready.
266
00:14:59,966 --> 00:15:01,226
- You awake? -I'm fine. You
just serve the damn thing.
267
00:15:01,234 --> 00:15:03,903
All right, 27-2
game point.
268
00:15:03,904 --> 00:15:06,238
Whoo! I got it!
269
00:15:06,239 --> 00:15:08,169
Ah, all right!
270
00:15:08,174 --> 00:15:11,944
- We won, sunshine.
- This is so fun, yeah.
271
00:15:11,945 --> 00:15:13,575
Yeah, good job.
272
00:15:13,580 --> 00:15:16,110
The object, so you know,
is to score more points
273
00:15:16,116 --> 00:15:18,076
than the other team
and then let them win.
274
00:15:18,084 --> 00:15:20,619
What? Such an idiot!
275
00:15:20,620 --> 00:15:23,956
I thought the point
was to have fun.
276
00:15:23,957 --> 00:15:27,626
So stupid!
Oh, god.
277
00:15:27,627 --> 00:15:30,257
- Oh.
- Oh, my god, are you okay?
278
00:15:30,263 --> 00:15:32,431
- You've been shot.
- I'm dead.
279
00:15:34,935 --> 00:15:37,565
Did I do something? I feel
like your dad doesn't like me.
280
00:15:37,570 --> 00:15:42,470
No, he just is super
competitive.
281
00:15:42,475 --> 00:15:44,975
Oh, Jeffy, come in.
282
00:15:44,978 --> 00:15:47,378
- Oh, you're here.
- Hi, Nana.
283
00:15:47,380 --> 00:15:50,449
- Good to see you. -Oh, it is
so good to see you so happy.
284
00:15:50,450 --> 00:15:52,680
I mean, she is adorable.
285
00:15:52,686 --> 00:15:54,986
We were just talking
about how much we love her.
286
00:15:54,988 --> 00:15:56,488
Where did you meet her?
287
00:15:56,489 --> 00:15:58,359
Uh... she just
followed me home.
288
00:15:58,360 --> 00:16:00,458
Latched onto my bumper.
I drove her for miles.
289
00:16:00,460 --> 00:16:02,590
Oh, you're kidding.
Like a little puppy dog
290
00:16:02,595 --> 00:16:04,325
looking for
a place to go
291
00:16:04,331 --> 00:16:06,101
and a place
to bury her soul,
292
00:16:06,102 --> 00:16:08,199
and there's my Jeffy.
293
00:16:08,201 --> 00:16:11,701
Right into his arms.
She is a keeper.
294
00:16:11,705 --> 00:16:17,335
- I think so, too.
- Aww.
295
00:16:17,344 --> 00:16:19,544
- Oh, that's cute.
- Yeah, that one is cute.
296
00:16:19,546 --> 00:16:21,246
- I like that.
- I can bring my bunnies.
297
00:16:21,247 --> 00:16:25,117
Pets allowed.
It's on Pico. Never mind.
298
00:16:27,519 --> 00:16:30,149
Waking up next
to you every morning
299
00:16:30,156 --> 00:16:33,286
is going to be so...
300
00:16:34,727 --> 00:16:39,497
- Weird, isn't it?
- No.
301
00:16:39,499 --> 00:16:41,129
Like weird
in a good day.
302
00:16:41,134 --> 00:16:43,234
Like weird
in a good way.
303
00:16:43,236 --> 00:16:46,436
Like a brave
new adventure weird.
304
00:16:46,439 --> 00:16:49,069
But exciting.
305
00:16:49,075 --> 00:16:50,675
Sweetheart, you are ready
to move in together
306
00:16:50,677 --> 00:16:55,647
- aren't you? -Yes,
amazingly handsome man,
307
00:16:55,648 --> 00:16:56,708
I'm ready.
308
00:16:56,716 --> 00:16:59,546
Jeffy.
309
00:16:59,552 --> 00:17:01,292
Oh.
310
00:17:03,188 --> 00:17:06,588
Your father wants
a word with you.
311
00:17:06,593 --> 00:17:08,233
In the yurt.
312
00:17:12,164 --> 00:17:14,171
Is it really so difficult
to find a girl
313
00:17:14,172 --> 00:17:15,727
who is mentally unstable?
314
00:17:15,735 --> 00:17:17,595
I mean, she's not
right for you.
315
00:17:17,604 --> 00:17:19,042
I don't know
what she's right for,
316
00:17:19,043 --> 00:17:20,739
except maybe
clown school.
317
00:17:20,740 --> 00:17:23,440
She's frivolous. You too are
dramatically different.
318
00:17:23,443 --> 00:17:25,143
Opposites attract, dad.
319
00:17:25,145 --> 00:17:27,405
Birds of a feather
stick together.
320
00:17:27,414 --> 00:17:28,547
You mark my words.
321
00:17:28,548 --> 00:17:29,778
She is entirely
wrong for you.
322
00:17:29,783 --> 00:17:31,523
What if
she's the one, dad?
323
00:17:31,524 --> 00:17:33,448
What if I marry
this girl?
324
00:17:33,453 --> 00:17:35,593
Do you want to be responsible
for tainting our relationship?
325
00:17:35,594 --> 00:17:36,818
Is that what you want?
326
00:17:36,823 --> 00:17:39,591
What I want is for you
to be realistic.
327
00:17:39,592 --> 00:17:40,659
Be serious.
328
00:17:40,660 --> 00:17:42,090
The only way
this could work
329
00:17:42,095 --> 00:17:44,225
is if she grows up.
330
00:17:44,230 --> 00:17:46,230
And you gotta ask yourself,
is that ever gonna happen?
331
00:17:46,232 --> 00:17:49,332
She is talking
to a straw rabbit.
332
00:17:49,335 --> 00:17:50,635
You had a fly
on your eye.
333
00:17:50,637 --> 00:17:52,537
I got your back.
334
00:17:52,539 --> 00:17:55,469
Listen, I'm maybe
not ready
335
00:17:55,475 --> 00:17:57,375
for this whole
nesting thing.
336
00:17:57,377 --> 00:18:00,747
Yeah. I knew you'd
see my side of it.
337
00:18:05,350 --> 00:18:09,620
Ah!
338
00:18:09,622 --> 00:18:11,657
You're here!
339
00:18:11,658 --> 00:18:14,458
What is this?
I want one!
340
00:18:14,461 --> 00:18:17,761
That is a maxi plunge
super plunger.
341
00:18:17,764 --> 00:18:19,364
It's to unclog pipes.
342
00:18:19,365 --> 00:18:21,795
Oh, not gonna need
no brand muffins
343
00:18:21,801 --> 00:18:23,301
with this puppy
in the house.
344
00:18:23,303 --> 00:18:25,403
- Yeah, I hope not.
- Tell me the truth,
345
00:18:25,405 --> 00:18:27,135
does this maxi plunge
super plunger
346
00:18:27,140 --> 00:18:29,470
turn you on the way
it does me?
347
00:18:29,476 --> 00:18:31,276
I'll thumb wrestle
you for it.
348
00:18:31,277 --> 00:18:32,677
Why aren't you playing?
349
00:18:32,679 --> 00:18:34,779
- Could you do something for me?
- Mm-hmm.
350
00:18:34,781 --> 00:18:36,748
- Come here.
- Mm-hmm.
351
00:18:36,749 --> 00:18:38,749
Could you do something?
Can you be completely
352
00:18:38,751 --> 00:18:41,720
serious for me
for one minute?
353
00:18:41,721 --> 00:18:43,291
This sounds like a test.
I don't like tests.
354
00:18:43,292 --> 00:18:44,656
Well, life is full
of tests.
355
00:18:44,657 --> 00:18:46,257
Only for those who choose
to take them.
356
00:18:46,259 --> 00:18:48,459
Hey, I'm serious.
357
00:18:48,461 --> 00:18:50,861
Yeah, maybe if it'll
unclog your pipes.
358
00:18:50,864 --> 00:18:53,732
Hey, please, for me,
just one minute.
359
00:18:53,733 --> 00:18:55,367
- All right.
- Okay?
360
00:18:55,368 --> 00:18:57,298
When do I start?
Book me in coach.
361
00:18:57,303 --> 00:18:59,173
When I tell you, okay,
but first ground rules.
362
00:18:59,174 --> 00:19:00,642
- Okay.
- There's no smiling.
363
00:19:00,643 --> 00:19:04,340
- No snickering, no mocking,
and no silly faces.
364
00:19:04,344 --> 00:19:05,544
Got it?
365
00:19:05,545 --> 00:19:07,575
Okay. Sounds like
serious shit.
366
00:19:07,580 --> 00:19:10,280
Starting now.
367
00:19:10,283 --> 00:19:11,683
You're skating
on thin ice.
368
00:19:11,684 --> 00:19:12,924
No smiling.
369
00:19:19,158 --> 00:19:22,528
Nine, eight, seven,
370
00:19:22,529 --> 00:19:26,759
six, five...
371
00:19:26,766 --> 00:19:30,636
Baby, I'm sorry.
Hey, Chloe, I'm sorry.
372
00:19:30,637 --> 00:19:33,497
I just looked at your face.
373
00:19:36,275 --> 00:19:39,175
- All right, yeah, thanks, thanks a lot.
- Baby, come on.
374
00:19:39,179 --> 00:19:40,609
Why is it so hard for you
to be serious?
375
00:19:40,613 --> 00:19:42,251
Because you're
serious enough
376
00:19:42,252 --> 00:19:43,478
for the both of us.
377
00:19:43,483 --> 00:19:44,823
Now let mommy
unclog you.
378
00:19:44,824 --> 00:19:46,577
Would you stop?
379
00:19:49,655 --> 00:19:53,455
Look what I got.
380
00:19:53,459 --> 00:19:54,789
Pretty cool, huh?
381
00:19:54,794 --> 00:19:57,729
What do you think?
What's wrong?
382
00:19:57,730 --> 00:20:00,260
- Do you like it? -Nothing. Nothing.
It's just kinda freaky
383
00:20:00,266 --> 00:20:01,826
that all of a sudden
we're buying home furnishings
384
00:20:01,834 --> 00:20:03,734
- with each other.
- Okay, forget it.
385
00:20:03,736 --> 00:20:07,866
You know what, the lamp, it sucks.
I don't want it.
386
00:20:07,874 --> 00:20:09,874
No, no, I love it.
It's beautiful.
387
00:20:09,876 --> 00:20:12,306
No, just forget it.
Before it was just a lamp,
388
00:20:12,312 --> 00:20:16,512
but now it's the
"we're moving too fast lamp."
389
00:20:16,516 --> 00:20:19,716
This was it. I was gonna
move in with Jeff.
390
00:20:19,719 --> 00:20:22,649
I was gonna cohabitate.
Maybe it was happening.
391
00:20:22,655 --> 00:20:24,615
Maybe I was starting
to grow up.
392
00:20:30,529 --> 00:20:32,399
This is so exciting.
393
00:20:32,400 --> 00:20:35,328
I had no idea Chloe was a
singer, and a musician.
394
00:20:35,335 --> 00:20:38,335
Oh, she's not really. It's a
rather unfortunate phase.
395
00:20:38,338 --> 00:20:41,868
- Oh, well.
- She's very talented.
396
00:20:41,874 --> 00:20:43,474
- She just needs some support.
- Oh.
397
00:20:43,476 --> 00:20:44,976
I support her.
398
00:20:44,978 --> 00:20:47,546
Oh, my god,
he invited his parents.
399
00:20:47,547 --> 00:20:49,747
- You can do this. -
You should really reconsider
400
00:20:49,749 --> 00:20:51,349
this whole thing.
401
00:20:51,351 --> 00:20:53,651
I mean if she is talented,
the music business
402
00:20:53,653 --> 00:20:56,253
- is just brutal.
- Dad, can you just listen
403
00:20:56,256 --> 00:20:58,816
and not be judgmental,
please? Thank you.
404
00:21:01,893 --> 00:21:04,733
You can do this.
405
00:21:09,401 --> 00:21:11,041
I can't do this,
I'm sorry.
406
00:21:11,042 --> 00:21:13,797
Oh, poor thing.
407
00:21:18,043 --> 00:21:20,612
Hey, it's okay.
It's all right.
408
00:21:20,613 --> 00:21:23,852
I'm sorry, I should have
told you I invited my parents.
409
00:21:23,853 --> 00:21:25,620
It's okay.
I'm just stressed out.
410
00:21:32,357 --> 00:21:34,357
Have a seat, son.
411
00:21:37,296 --> 00:21:39,756
That, uh, mulberry report
412
00:21:39,766 --> 00:21:43,366
is missing a construction
estimate.
413
00:21:43,369 --> 00:21:45,037
Where's your flag pin?
414
00:21:45,038 --> 00:21:47,668
I don't know.
415
00:21:47,674 --> 00:21:49,774
Look, if you wanna
be a winner,
416
00:21:49,776 --> 00:21:51,306
you gotta behave
like a winner,
417
00:21:51,311 --> 00:21:53,741
and surround yourself
with winners.
418
00:21:53,746 --> 00:21:55,976
- Do you understand what I'm saying?
- Yeah.
419
00:21:58,383 --> 00:22:01,853
God.
What is this?
420
00:22:01,854 --> 00:22:03,354
This is disgusting.
421
00:22:03,356 --> 00:22:06,486
This is the best thing
I've ever seen.
422
00:22:06,492 --> 00:22:07,626
It's like grass.
423
00:22:07,627 --> 00:22:10,996
We could make
carpet angels.
424
00:22:10,997 --> 00:22:14,027
Oh, let's dance.
Let's... let's pretend
425
00:22:14,033 --> 00:22:16,771
we're at a disco, and... and
you're like hitting on me
426
00:22:16,772 --> 00:22:19,399
with your dance moves, and I'm
like dancing in the corner.
427
00:22:19,405 --> 00:22:21,535
And, uh... why aren't
you dancing?
428
00:22:21,541 --> 00:22:23,111
I don't wanna
look stupid.
429
00:22:23,112 --> 00:22:25,009
That's half the fun.
430
00:22:25,011 --> 00:22:28,480
Oh! I could put
my guitar here.
431
00:22:28,481 --> 00:22:31,081
And then a pinball machine
right around here,
432
00:22:31,084 --> 00:22:33,984
and then, a... you know,
a Congo set could go here,
433
00:22:33,986 --> 00:22:35,886
and then we could get a horse.
We could totally get a horse
434
00:22:35,888 --> 00:22:38,058
and it would fit.
This is amazing.
435
00:22:38,059 --> 00:22:42,457
Um, babe, I was thinking maybe
this could be a shared office.
436
00:22:42,462 --> 00:22:45,530
And not exclusively
your she-man cave barn.
437
00:22:45,531 --> 00:22:47,866
But, dearie, why would
you want another office?
438
00:22:47,867 --> 00:22:49,667
You already have one.
You want one in your home?
439
00:22:49,669 --> 00:22:51,399
That's kind of sad
and depressing.
440
00:22:51,404 --> 00:22:53,074
No, well, look, I'm gonna
put in a lot of hours
441
00:22:53,075 --> 00:22:55,572
and probably work
from home, too, if we...
442
00:22:55,575 --> 00:22:57,875
You know, I mean,
if I want to buy a house.
443
00:22:57,877 --> 00:23:00,377
- A house? -Yeah. You
know, when you grow up,
444
00:23:00,380 --> 00:23:03,610
- you work, and you save, and then you buy a house.
- Oh, man. Oh, heart.
445
00:23:03,616 --> 00:23:06,946
Oh, gee.
Yup, okay, call 911.
446
00:23:06,953 --> 00:23:08,453
- Yeah, I called them.
- Clear.
447
00:23:08,454 --> 00:23:09,824
They're on their way.
448
00:23:09,825 --> 00:23:11,990
You know what?
I'm... forget it.
449
00:23:11,991 --> 00:23:16,928
Wait, come here.
450
00:23:16,929 --> 00:23:20,659
Come here.
451
00:23:20,666 --> 00:23:25,796
Okay. Tell me a secret.
Tell me something.
452
00:23:25,805 --> 00:23:27,735
I don't have any sec...
You're crazy.
453
00:23:27,740 --> 00:23:29,970
Just tell me a secret.
454
00:23:29,976 --> 00:23:33,136
Something you've never
told anybody before.
455
00:23:33,146 --> 00:23:34,576
- Okay.
- We all have secrets.
456
00:23:34,580 --> 00:23:36,148
- Yeah.
- What's yours?
457
00:23:39,752 --> 00:23:42,421
I don't know.
I don't know.
458
00:23:42,422 --> 00:23:45,056
Please, for me.
459
00:23:45,057 --> 00:23:47,626
Okay. I...
460
00:23:47,627 --> 00:23:49,087
Ginny?
461
00:23:56,836 --> 00:24:02,506
Well, I... I really
don't have any.
462
00:24:02,508 --> 00:24:03,868
I don't know.
I can't think of any.
463
00:24:03,876 --> 00:24:05,476
- I'm sorry.
- Okay. No, it's okay.
464
00:24:05,478 --> 00:24:07,008
No worries.
465
00:24:11,783 --> 00:24:14,152
Oh, here, you hold this
for a second, will you?
466
00:24:14,153 --> 00:24:15,921
Yeah.
467
00:24:15,922 --> 00:24:19,157
Oh! A squirrel!
Oh, shoot. Sorry.
468
00:24:19,158 --> 00:24:20,828
- Oh, my god.
- That's all right.
469
00:24:24,663 --> 00:24:27,032
- I'm totally sorry.
- That's fine.
470
00:24:27,033 --> 00:24:30,001
We're still going
to the Halloween party?
471
00:24:30,002 --> 00:24:32,037
Yeah, why wouldn't we?
472
00:24:32,038 --> 00:24:34,068
I mean, I know you're not
crazy about costumes.
473
00:24:34,073 --> 00:24:36,543
Not everybody likes to pretend
to be something they're not.
474
00:24:36,544 --> 00:24:38,642
But it's fun.
It's fun to pretend.
475
00:24:38,644 --> 00:24:41,252
Yeah, okay, well, just that... ever
since we're moving in together
476
00:24:41,253 --> 00:24:43,877
you've been acting like some panicking
animal desperate for escape,
477
00:24:43,883 --> 00:24:45,583
so I just thought maybe
you don't want to do this.
478
00:24:45,585 --> 00:24:47,845
The lamp is not you.
It's not us. We're fine.
479
00:24:47,854 --> 00:24:49,821
We're totally fine.
480
00:24:49,822 --> 00:24:51,122
We're just as much
in love now
481
00:24:51,123 --> 00:24:53,523
as we were
when we first met.
482
00:24:53,526 --> 00:24:55,686
I like the fireworks.
483
00:24:55,695 --> 00:24:58,925
Everything is fine.
I promise.
484
00:24:58,931 --> 00:25:00,201
You promise?
485
00:25:24,523 --> 00:25:27,692
- Hey, you got great form.
- Oh, thank you.
486
00:25:27,693 --> 00:25:29,993
- I see real power in your legs.
- Yeah?
487
00:25:29,996 --> 00:25:32,026
Yeah, so, I teach
a pottery class
488
00:25:32,031 --> 00:25:34,201
on Wednesday nights
off of chick-lit road.
489
00:25:34,202 --> 00:25:37,300
- And of course I wouldn't charge you...
- Oh, that's so nice.
490
00:25:37,303 --> 00:25:40,972
If you wanted to maybe trade,
you know, workout tips
491
00:25:40,973 --> 00:25:42,807
for your legs for pottery,
492
00:25:42,808 --> 00:25:44,708
I could really teach you
how to form your own pot.
493
00:25:44,710 --> 00:25:48,680
Okay, great, um,
do you have a card?
494
00:25:52,217 --> 00:25:55,987
Every single breath
we take is a gift.
495
00:25:55,988 --> 00:25:57,248
You seem so peaceful.
496
00:25:57,256 --> 00:26:00,556
I am.
I'm exceedingly content.
497
00:26:00,560 --> 00:26:01,830
How are you so happy?
498
00:26:01,831 --> 00:26:04,596
Why would I choose
to be any other way?
499
00:26:04,597 --> 00:26:05,927
Choose?
500
00:26:05,932 --> 00:26:07,832
That's so cool.
501
00:26:07,833 --> 00:26:09,633
It's nice
to meet you.
502
00:26:11,870 --> 00:26:14,609
Ever since you've been with this
girl your work has slacked off.
503
00:26:14,610 --> 00:26:16,337
I need that analysis
retooled.
504
00:26:16,342 --> 00:26:19,042
Dad, I can't, all right?
I have a party tonight,
505
00:26:19,045 --> 00:26:21,205
- I promised Chloe -you're
not hearing me, all right?
506
00:26:21,213 --> 00:26:24,583
Play to win, or go home.
Now step it up.
507
00:26:24,584 --> 00:26:28,587
And here.
Last flag pin.
508
00:26:28,588 --> 00:26:30,188
Try not to lose it.
509
00:26:39,764 --> 00:26:41,234
♪ Trick or treat,
trick or treat ♪
510
00:26:41,235 --> 00:26:43,633
♪ feeling kinda creepy
511
00:26:43,636 --> 00:26:46,966
♪ no, I'm never gonna sleep
till we make 'em all scream ♪
512
00:26:46,973 --> 00:26:48,873
♪ hit the lights,
hit the lights ♪
513
00:26:48,874 --> 00:26:50,714
♪ see the look
in their eyes ♪
514
00:26:50,715 --> 00:26:52,677
♪ gonna give them
a fright ♪
515
00:26:52,678 --> 00:26:55,278
♪ counting down
in the night ♪
516
00:26:55,281 --> 00:26:57,011
♪ you know
we're out to get you ♪
517
00:26:57,016 --> 00:26:58,846
♪ no telling
what we're gonna do ♪
518
00:26:58,851 --> 00:27:00,681
♪ get wild under
the full moon ♪
519
00:27:00,686 --> 00:27:02,616
♪ yeah, yeah,
yeah, yeah ♪
520
00:27:02,622 --> 00:27:04,191
♪ won't be worse
than a nightmare ♪
521
00:27:04,192 --> 00:27:06,290
♪ even the monsters
get scared ♪
522
00:27:06,292 --> 00:27:09,127
♪ you can roll with us,
if you dare ♪
523
00:27:09,128 --> 00:27:11,928
♪ we come alive,
live, live, live ♪
524
00:27:11,931 --> 00:27:16,368
Hey, sorry,
I'm ridiculously late.
525
00:27:16,369 --> 00:27:18,038
A baby seal clubbing
itself?
526
00:27:18,039 --> 00:27:19,837
You've outdone yourself
this time.
527
00:27:19,839 --> 00:27:21,939
Your costume is incredibly
distasteful.
528
00:27:21,941 --> 00:27:23,871
You promised
you'd wear a costume.
529
00:27:23,876 --> 00:27:25,876
Babe, this is my costume,
all right?
530
00:27:25,878 --> 00:27:27,408
I'm a businessman.
531
00:27:27,413 --> 00:27:28,913
I'm not just any
businessman, my love,
532
00:27:28,914 --> 00:27:31,184
but a republican.
Note the flag pin?
533
00:27:31,185 --> 00:27:33,018
You're costume
is so stupid.
534
00:27:33,019 --> 00:27:34,889
No one's even gonna know
what you're supposed to be.
535
00:27:34,890 --> 00:27:36,747
- Hey, guys.
- Nice costume.
536
00:27:36,756 --> 00:27:41,856
Thanks for making it.
Baby seal and...
537
00:27:41,861 --> 00:27:43,328
Oh, my god, oh, my...
538
00:27:43,329 --> 00:27:45,029
You're a republican
businessman!
539
00:27:45,031 --> 00:27:46,301
- Oh, yeah!
- You're so good.
540
00:27:46,302 --> 00:27:48,898
- That's really good.
- Oh, man.
541
00:27:48,901 --> 00:27:50,231
Sharp.
You look handsome.
542
00:27:50,236 --> 00:27:52,336
Yeah.
Dapper.
543
00:27:52,338 --> 00:27:54,238
Congratulations, you two,
on shacking up.
544
00:27:54,240 --> 00:27:55,907
So excited for you guys.
545
00:27:55,908 --> 00:27:59,277
- Yeah. -I finished
my MBA recently.
546
00:27:59,278 --> 00:28:02,047
So, we're probably
gonna follow suit.
547
00:28:02,048 --> 00:28:04,848
She's awesome,
isn't she, right?
548
00:28:04,850 --> 00:28:06,250
I'm so excited
about it.
549
00:28:06,252 --> 00:28:08,222
Oh, thanks for being
so inspiring.
550
00:28:08,223 --> 00:28:10,950
We're gonna
grab a drink.
551
00:28:10,956 --> 00:28:14,016
Did you uh... check out
the apartment on 17th?
552
00:28:14,026 --> 00:28:16,286
- Not yet.
- Why are you stalling?
553
00:28:16,295 --> 00:28:20,095
Okay, listen,
i don't...
554
00:28:20,099 --> 00:28:21,999
When people
move in together,
555
00:28:22,001 --> 00:28:24,101
they become all serious, and i
don't wanna become serious.
556
00:28:24,103 --> 00:28:25,303
I don't wanna start
wearing mom jeans
557
00:28:25,304 --> 00:28:26,771
and bird sweaters.
558
00:28:26,772 --> 00:28:28,341
Do you know what
your problem is?
559
00:28:28,342 --> 00:28:31,140
Is you think everything in life
is some kinda giddy joke,
560
00:28:31,143 --> 00:28:32,811
some carnival ride.
561
00:28:32,812 --> 00:28:34,342
You know, it would have
been sweet if you could have
562
00:28:34,346 --> 00:28:37,306
at least worn a costume,
like, something funny or fun.
563
00:28:37,316 --> 00:28:39,716
You remember fun, right?
564
00:28:39,719 --> 00:28:42,019
Look, I had
a bad day, okay?
565
00:28:42,021 --> 00:28:44,321
This is all about you,
so I see your point.
566
00:28:44,323 --> 00:28:47,459
Wow, wow.
Listen to Mr. snarky,
567
00:28:47,460 --> 00:28:49,129
a person that's all
lovey-dovey,
568
00:28:49,130 --> 00:28:51,228
and then all those
little adorable quirks
569
00:28:51,230 --> 00:28:53,198
turn into
annoying habits.
570
00:28:53,199 --> 00:28:56,729
Which of my adorable quirks
do you find annoying?
571
00:28:56,736 --> 00:28:59,296
Nothing. Come on,
let's dance, Elmer.
572
00:28:59,305 --> 00:29:01,265
No, go ahead.
573
00:29:01,273 --> 00:29:03,113
Careful with your hip,
Chloe.
574
00:29:03,114 --> 00:29:07,139
♪ Feel like I've been
released into freedom ♪
575
00:29:07,146 --> 00:29:09,406
Hey, cool costume.
576
00:29:09,415 --> 00:29:11,475
Love it.
577
00:29:11,484 --> 00:29:13,054
Ah!
578
00:29:14,085 --> 00:29:15,815
Oh! Oh!
579
00:29:17,256 --> 00:29:19,786
Raise the roof.
580
00:29:19,792 --> 00:29:20,992
Good.
581
00:29:20,993 --> 00:29:23,063
Who do you know here?
582
00:29:25,029 --> 00:29:28,967
Oh, Kelly.
I'm gonna need a drink.
583
00:29:28,968 --> 00:29:30,168
What?
584
00:29:32,971 --> 00:29:34,441
Okay.
585
00:29:37,342 --> 00:29:39,878
Feel it.
Feeling it.
586
00:29:39,879 --> 00:29:41,179
You're awesome.
587
00:29:41,180 --> 00:29:42,380
Bye.
588
00:29:43,948 --> 00:29:45,817
God, I hate mimes.
589
00:29:45,818 --> 00:29:48,987
About those not so adorable
quirks my snarky, love...
590
00:29:48,988 --> 00:29:52,818
Hey, nine out of ten people
hate mimes. Fact.
591
00:29:52,825 --> 00:29:55,425
The way you say,
"oh, god. Oh, god. Oh, god."
592
00:29:55,427 --> 00:29:57,527
It's like I'm having sex
with father Muldoon.
593
00:29:57,530 --> 00:30:01,830
And while we're at it,
you have chicken feet.
594
00:30:01,834 --> 00:30:03,134
- What?
- You have chicken feet.
595
00:30:03,135 --> 00:30:04,995
Your feet look
like chickens feet.
596
00:30:05,004 --> 00:30:08,072
Really? Okay. Well, you skip
one day with your razor,
597
00:30:08,073 --> 00:30:09,513
and suddenly I'm in bed
with Chewbacca.
598
00:30:09,514 --> 00:30:12,238
And I wish your lips
were bigger.
599
00:30:12,244 --> 00:30:14,244
You know what,
my dad was right,
600
00:30:14,246 --> 00:30:16,806
- you do need to go to clown school.
- There's a clown school?
601
00:30:16,816 --> 00:30:18,176
Well, you're never gonna
grow up, are you?
602
00:30:18,184 --> 00:30:19,818
Not if I can help it.
603
00:30:19,819 --> 00:30:21,588
You know, we've been
together for a while
604
00:30:21,589 --> 00:30:24,917
and we don't talk. We don't
actually really talk.
605
00:30:24,924 --> 00:30:28,893
Sometimes I feel like
i don't know you at all.
606
00:30:28,894 --> 00:30:31,404
Maybe we're just not at all
that compatible.
607
00:30:31,405 --> 00:30:33,497
Maybe there's no maybe.
608
00:30:33,499 --> 00:30:36,529
Sometimes I don't even know if i
see a viable future with you.
609
00:30:36,535 --> 00:30:38,465
I mean, you work in
a toy store, for god's sake.
610
00:30:38,470 --> 00:30:41,606
I happen to love working
in that toy store.
611
00:30:41,607 --> 00:30:44,907
- Can we rewind?
- Thank you.
612
00:30:44,910 --> 00:30:47,846
- Thank you so much.
- I'm sorry.
613
00:30:47,847 --> 00:30:51,007
No, no, this is great.
614
00:30:51,016 --> 00:30:53,316
Honestly, thank you for that.
That was really...
615
00:30:57,188 --> 00:30:59,018
This isn't...
This isn't working.
616
00:30:59,024 --> 00:31:01,934
This us thing
is not working.
617
00:31:07,599 --> 00:31:09,599
No, I guess not.
618
00:31:09,602 --> 00:31:12,572
We sound like two people who
aren't gonna move in together.
619
00:31:12,573 --> 00:31:15,240
I disagree.
620
00:31:15,241 --> 00:31:19,210
- You do?
- Yeah.
621
00:31:19,211 --> 00:31:21,611
I think we sound like two
people who are breaking up.
622
00:31:25,550 --> 00:31:28,486
This is it.
623
00:31:28,487 --> 00:31:31,987
Oh, so that's how
it's going down?
624
00:31:31,991 --> 00:31:33,221
I guess.
625
00:31:45,303 --> 00:31:46,503
Jeff, wait.
626
00:31:52,210 --> 00:31:56,380
Can I have my memory
foam pillow?
627
00:31:56,382 --> 00:31:57,652
Yeah.
628
00:32:08,459 --> 00:32:13,259
Here's your memory
foam pillow.
629
00:32:13,265 --> 00:32:16,065
It remembers everything.
630
00:32:16,068 --> 00:32:18,568
Oh, god. Oh, god.
Oh, god.
631
00:32:18,570 --> 00:32:23,370
Speaking which, here's
your Jesus action figure,
632
00:32:23,375 --> 00:32:27,175
your baby bow,
your baby toothbrush,
633
00:32:27,179 --> 00:32:30,079
oh, yeah, and this.
634
00:32:30,082 --> 00:32:33,718
Babalu?
635
00:32:33,719 --> 00:32:35,589
But I gave
these things to you.
636
00:32:35,590 --> 00:32:37,717
I don't want
your silly toys.
637
00:32:37,723 --> 00:32:42,693
You used to like
my silly toys.
638
00:32:42,695 --> 00:32:45,225
You said
i was ridiculicious.
639
00:32:45,230 --> 00:32:47,560
Maybe I've had enough
ridiculousity.
640
00:32:47,566 --> 00:32:51,436
♪ Here I am
641
00:32:51,437 --> 00:32:55,167
♪ right here before you
642
00:32:55,174 --> 00:32:58,042
♪ explaining it to you
643
00:32:58,043 --> 00:33:03,381
♪ and it all comes out
the wrong way ♪
644
00:33:03,382 --> 00:33:07,482
♪ here I am
645
00:33:07,486 --> 00:33:11,286
♪ lying beside you
646
00:33:11,290 --> 00:33:13,458
♪ I'm dying inside
647
00:33:13,459 --> 00:33:18,299
♪ and it all comes out
the wrong way ♪
648
00:33:19,564 --> 00:33:23,234
♪ comes out
649
00:33:23,235 --> 00:33:27,235
♪ can dry my eyes,
stop fooling ♪
650
00:33:27,239 --> 00:33:31,239
♪ dry my eyes
and let it go ♪
651
00:33:31,243 --> 00:33:36,080
♪ dry my eyes,
stop calling ♪
652
00:33:36,081 --> 00:33:40,381
♪ but I will never know
653
00:33:40,386 --> 00:33:43,016
♪ why you had to go
654
00:33:51,229 --> 00:33:55,366
♪ it's no surprise
655
00:33:55,367 --> 00:33:59,167
♪ we were just reckless
656
00:33:59,171 --> 00:34:01,671
♪ now you're haunting
my heart ♪
657
00:34:01,673 --> 00:34:07,243
♪ 'cause it all turned out
the wrong way ♪
658
00:34:07,246 --> 00:34:11,046
♪ the room's alive
659
00:34:11,050 --> 00:34:14,650
♪ with the memory
of voices ♪
660
00:34:14,653 --> 00:34:18,122
♪ had a ghost
of a chance ♪
661
00:34:18,123 --> 00:34:21,123
♪ but it all turned out
662
00:34:21,126 --> 00:34:24,126
♪ the wrong way
663
00:34:24,129 --> 00:34:26,329
- changed your mind about breakup sex?
- Could you just not.
664
00:34:26,331 --> 00:34:28,301
Could you possibly think
about anything other than sex
665
00:34:28,302 --> 00:34:30,630
- for the next 10 seconds?
- Sure, I'm doing it now.
666
00:34:30,636 --> 00:34:32,796
Okay, what were you
thinking about
667
00:34:32,805 --> 00:34:36,205
- instead of sex?
- Buffalo wings.
668
00:34:36,208 --> 00:34:37,538
Buffalo wings?
Really, Jeff?
669
00:34:37,543 --> 00:34:39,343
Come on, Chloe,
i was thinking about you.
670
00:34:39,344 --> 00:34:42,654
You know the three major
holidays are bearing down on us.
671
00:34:42,655 --> 00:34:44,378
Thanksgiving,
672
00:34:44,383 --> 00:34:45,616
Christmas,
673
00:34:45,617 --> 00:34:47,117
new year's.
674
00:34:47,119 --> 00:34:49,649
Breaking up
is totally gonna suck.
675
00:34:49,655 --> 00:34:52,585
Yeah. It's gonna
be really awkward.
676
00:34:52,591 --> 00:34:55,326
I don't wanna go through the whole
holiday season as a victim.
677
00:34:55,327 --> 00:34:56,787
This really sucks. I don't wanna
go through all that pity.
678
00:34:56,795 --> 00:34:59,225
Oh, you poor thing.
Are you okay?
679
00:34:59,231 --> 00:35:02,800
"That is so sad
that you guys broke up.
680
00:35:02,801 --> 00:35:05,139
I never thought that." I
don't wanna go through that.
681
00:35:05,140 --> 00:35:06,867
It's my favorite
time of year.
682
00:35:06,872 --> 00:35:10,141
Well, nothing
we can do about it.
683
00:35:10,142 --> 00:35:11,582
Yeah, I guess not.
684
00:35:18,249 --> 00:35:20,818
Hey, what's up?
685
00:35:20,819 --> 00:35:22,889
Yeah, you forgot
to say good night.
686
00:35:22,890 --> 00:35:24,488
We can't keep
doing this.
687
00:35:24,490 --> 00:35:26,357
- Yeah, I know.
- Good night.
688
00:35:26,358 --> 00:35:28,288
All right,
good night.
689
00:35:34,899 --> 00:35:37,329
Honey, you don't
have to succumb
690
00:35:37,336 --> 00:35:40,696
to all that romantic bullshit
society throws at you.
691
00:35:40,706 --> 00:35:44,506
Romance, love, marriage.
It's all a myth.
692
00:35:44,510 --> 00:35:46,240
Does your husband know
you feel that way?
693
00:35:46,245 --> 00:35:48,205
Oh, the ring?
694
00:35:48,213 --> 00:35:52,250
25 years ago,
i got married to myself.
695
00:35:52,251 --> 00:35:53,881
I never had a husband.
696
00:35:53,886 --> 00:35:55,316
I don't want one.
I don't need one.
697
00:35:55,320 --> 00:35:57,288
I'm totally fulfilled.
698
00:35:57,289 --> 00:36:00,558
And perfectly happy
being single.
699
00:36:00,559 --> 00:36:01,859
- You are?
- Yes, very.
700
00:36:01,860 --> 00:36:03,860
Where do you
find the love?
701
00:36:03,862 --> 00:36:06,400
It's all around you if you
just open yourself up to it.
702
00:36:06,401 --> 00:36:09,667
Would you like to come to my house
and have a cup of tea tomorrow?
703
00:36:09,668 --> 00:36:11,328
I would love that.
704
00:36:11,336 --> 00:36:14,696
So, welcome
to my nirvana.
705
00:36:14,706 --> 00:36:17,536
Joining us for tea
we've got buttons,
706
00:36:17,543 --> 00:36:21,512
and then we have
Orlando and noodles,
707
00:36:21,513 --> 00:36:24,613
and over there with the
crooked tail is Jo-Jo.
708
00:36:24,616 --> 00:36:27,246
Elequinn, he's about
to be joining us for tea,
709
00:36:27,252 --> 00:36:29,552
and that's, of course,
totally appropriate.
710
00:36:34,725 --> 00:36:37,555
How's Jeff?
He is so handsome.
711
00:36:37,563 --> 00:36:39,263
Has a good job.
712
00:36:39,264 --> 00:36:40,604
You know, I was
talking to his mom.
713
00:36:40,605 --> 00:36:42,569
She said he is
very responsible.
714
00:36:42,570 --> 00:36:44,268
Just what you need...
Grounded.
715
00:36:44,269 --> 00:36:45,899
- Will you knock it off?
- Mom.
716
00:36:45,904 --> 00:36:49,407
Don't you dare
let him get away.
717
00:36:49,408 --> 00:36:51,808
Uh, do you think
this bird is big enough?
718
00:36:51,810 --> 00:36:53,810
Uh... sure.
719
00:36:53,812 --> 00:36:56,512
- Uh, Jeff, um, uh... -Okay,
i don't want to alarm you
720
00:36:56,515 --> 00:36:58,715
but your father and i
are in counseling.
721
00:36:58,717 --> 00:37:01,586
The therapist asked us what strengths
hold our marriage together,
722
00:37:01,587 --> 00:37:03,287
and we just sat there
like those big
723
00:37:03,288 --> 00:37:04,788
Easter island heads
saying nothing.
724
00:37:04,790 --> 00:37:05,920
We couldn't
think of anything.
725
00:37:05,924 --> 00:37:07,924
You and dad
are in therapy?
726
00:37:07,926 --> 00:37:09,686
And when we're in crisis,
we're supposed to find
727
00:37:09,695 --> 00:37:11,355
safe places to retreat to.
728
00:37:11,363 --> 00:37:13,863
So, we get into a fight,
i come into the kitchen,
729
00:37:13,865 --> 00:37:15,665
your father goes
in the bathroom.
730
00:37:15,667 --> 00:37:17,597
He was in there
for two days.
731
00:37:17,603 --> 00:37:19,437
Then he rose
like Lazarus,
732
00:37:19,438 --> 00:37:20,798
and claimed to have
a grand epiphany
733
00:37:20,806 --> 00:37:22,466
and he won't tell me
what it is.
734
00:37:22,474 --> 00:37:24,442
And how is Jeff?
735
00:37:24,443 --> 00:37:26,813
- He's, well, he's...
- Butternut squash.
736
00:37:26,814 --> 00:37:29,452
Forgot the butternut squash.
Move it.
737
00:37:32,717 --> 00:37:36,587
When I see that lovely
girl, Chelsea...
738
00:37:36,588 --> 00:37:38,588
- Chloe, Nana. -When I see
that lovely girl, Chelsea
739
00:37:38,590 --> 00:37:40,658
and you together,
740
00:37:40,659 --> 00:37:46,629
oh, well, it's the best thing
that ever happened to you.
741
00:37:46,632 --> 00:37:48,966
And I see the both
of you so happy
742
00:37:48,967 --> 00:37:51,836
and I realize
it's okay now,
743
00:37:51,837 --> 00:37:54,337
I can die in peace.
744
00:37:54,339 --> 00:37:58,676
Oh, remember,
when the heart speaks,
745
00:37:58,677 --> 00:38:01,407
love listens.
746
00:38:01,413 --> 00:38:05,516
Here, one is for you
and one is for Chelsea.
747
00:38:05,517 --> 00:38:08,817
Oh, I'm so happy
for you.
748
00:38:08,820 --> 00:38:10,890
Oh, if I could just
lie down right now
749
00:38:10,891 --> 00:38:12,657
and die,
but I won't.
750
00:38:12,658 --> 00:38:14,958
I wanna see you two
together forever.
751
00:38:22,533 --> 00:38:24,433
- Chloe! Hi.
- Chloe.
752
00:38:24,436 --> 00:38:25,596
- Kelly.
- Hi.
753
00:38:25,604 --> 00:38:27,604
- Brian, hey.
- Hey, how are you?
754
00:38:27,606 --> 00:38:29,306
It's so nice
to see you.
755
00:38:29,308 --> 00:38:31,568
Yeah, is that a ring?
Is that new?
756
00:38:31,576 --> 00:38:33,936
Oh, yeah.
Brian got promoted.
757
00:38:33,945 --> 00:38:35,075
- Regional manager.
- Yes!
758
00:38:35,080 --> 00:38:37,010
- No big deal.
- No, it is.
759
00:38:37,015 --> 00:38:38,515
It's a huge deal. It's huge.
- It's a huge deal.
760
00:38:38,517 --> 00:38:41,647
What does that have
to do with...
761
00:38:41,653 --> 00:38:43,988
Where's Jeff?
762
00:38:43,989 --> 00:38:45,519
Jeff?
763
00:38:45,524 --> 00:38:47,393
Oh, my god,
is everything okay?
764
00:38:47,394 --> 00:38:49,762
Everything's fine.
Jeff and I are fine.
765
00:38:49,763 --> 00:38:51,061
Everything's great.
766
00:38:51,063 --> 00:38:52,632
- Oh, god.
- Honey, you're shaking.
767
00:38:52,633 --> 00:38:54,931
No, I know, I just...
My heart stopped.
768
00:38:54,933 --> 00:38:56,833
You guys are just such
an adorable couple
769
00:38:56,835 --> 00:38:58,765
that I...
If anything happened
770
00:38:58,770 --> 00:39:01,439
I would be devastated.
771
00:39:01,440 --> 00:39:03,407
But we're fine.
772
00:39:03,408 --> 00:39:07,038
So, we'll see you when?
Thanksgiving.
773
00:39:07,045 --> 00:39:09,775
- We'll see you soon. Yeah, yeah,
you'll see me at Thanksgiving.
774
00:39:09,781 --> 00:39:10,848
- All right.
- Awesome.
775
00:39:10,849 --> 00:39:11,879
All right.
Gobble gobble.
776
00:39:11,883 --> 00:39:13,117
Yeah.
777
00:39:13,118 --> 00:39:15,948
Take care.
778
00:39:15,954 --> 00:39:18,022
Just ran into Kelly
and Brian.
779
00:39:18,023 --> 00:39:21,363
Brian got her a ring. Apparently
they can afford it now.
780
00:39:21,364 --> 00:39:23,728
"Where's Jeff," she asked.
781
00:39:23,729 --> 00:39:25,929
She literally said,
"oh, my god" twice.
782
00:39:25,931 --> 00:39:27,861
You should have seen the
look of terror in her eyes.
783
00:39:27,866 --> 00:39:30,496
Well, couples don't like it
when friends break up.
784
00:39:30,502 --> 00:39:32,470
It's an attack
on the status quo.
785
00:39:32,471 --> 00:39:34,541
They immediately start
questioning they're own choices.
786
00:39:34,542 --> 00:39:35,806
"Where's Jeff?"
787
00:39:35,807 --> 00:39:37,067
They couldn't
fathom the fact
788
00:39:37,075 --> 00:39:38,935
that we weren't attached
at the hip.
789
00:39:38,944 --> 00:39:40,782
I don't think
i can do this.
790
00:39:40,783 --> 00:39:42,949
I'll never make it
through Thanksgiving.
791
00:39:42,950 --> 00:39:45,778
Yeah, not to mention both our parents
are expecting us to show face.
792
00:39:45,784 --> 00:39:48,794
I don't want to be the
sad-eyed pathetic single girl.
793
00:39:50,888 --> 00:39:53,958
Oh, yeah. Here.
It's from Nana.
794
00:39:53,959 --> 00:39:56,759
- She really likes you.
- I really like her, too.
795
00:39:56,762 --> 00:40:01,401
This makes me crazy. I'm going suicidal
here just thinking about this.
796
00:40:01,402 --> 00:40:03,800
We should have waited
until after the holidays.
797
00:40:03,802 --> 00:40:06,902
- Who have you told?
- No one. You?
798
00:40:06,905 --> 00:40:09,505
Nobody.
Not yet.
799
00:40:09,508 --> 00:40:14,478
What if we just went
to Thanksgiving
800
00:40:14,479 --> 00:40:16,809
as a couple and pretended
we didn't break up?
801
00:40:16,815 --> 00:40:21,075
You know, I'm impressed.
What an incredibly dumb idea.
802
00:40:21,086 --> 00:40:23,116
No, that sounds
problematic and awkward,
803
00:40:23,121 --> 00:40:25,021
not to mention
excruciatingly painful.
804
00:40:25,023 --> 00:40:26,423
- Really? More awkward...
- Yes.
805
00:40:26,425 --> 00:40:28,085
Than staying home alone
or going out
806
00:40:28,093 --> 00:40:29,663
and suffering through
the pity parties?
807
00:40:29,664 --> 00:40:31,431
Being constantly
consoled and coddled
808
00:40:31,432 --> 00:40:33,660
over our tragic loss?
809
00:40:33,665 --> 00:40:36,965
Okay, so, what you're saying
is we stay together
810
00:40:36,968 --> 00:40:39,537
even though we're broken up
in order to avoid
811
00:40:39,538 --> 00:40:40,998
the bitter anguish
of solitude,
812
00:40:41,006 --> 00:40:42,906
or all the well-meaning,
but soul crushing sympathy?
813
00:40:42,908 --> 00:40:44,068
We can do it.
814
00:40:44,075 --> 00:40:46,035
Make it fun.
815
00:40:46,044 --> 00:40:47,884
For you.
816
00:40:49,680 --> 00:40:52,680
So I assume I'll have
to put up with hours
817
00:40:52,684 --> 00:40:55,519
of your childish
erratic behavior?
818
00:40:55,520 --> 00:40:57,720
As I will have to smile
delightfully as you continue
819
00:40:57,722 --> 00:40:59,092
your pessimistic
march into middle age.
820
00:40:59,093 --> 00:41:01,090
Okay.
All right, fine.
821
00:41:01,092 --> 00:41:02,626
No slips of the tongue.
822
00:41:02,627 --> 00:41:04,557
No inappropriate
Tourette's blurting.
823
00:41:04,563 --> 00:41:06,797
Blurting is
henceforth banished.
824
00:41:06,798 --> 00:41:08,766
- Deal?
- Deal.
825
00:41:08,767 --> 00:41:10,167
- Seal it with breakup sex?
- No.
826
00:41:10,168 --> 00:41:11,868
- Come on.
- Not. Nein.
827
00:41:11,870 --> 00:41:13,670
We gotta seal the deal.
828
00:41:13,672 --> 00:41:15,710
Captain Winkie's gonna
have to find a new outlet.
829
00:41:15,711 --> 00:41:16,967
Have you tried
a lamp socket?
830
00:41:16,975 --> 00:41:19,675
Can we at least hug?
831
00:41:19,678 --> 00:41:21,908
Come here.
Bring it in.
832
00:41:21,913 --> 00:41:22,983
Oh, yeah.
833
00:41:32,823 --> 00:41:33,923
- Hey.
- Hey.
834
00:41:33,925 --> 00:41:35,055
Whoa,
what are you doing?
835
00:41:35,060 --> 00:41:36,660
I was going
for the cheek.
836
00:41:36,661 --> 00:41:38,261
- Okay, take the cheek.
- Was it good for you?
837
00:41:38,263 --> 00:41:40,663
It was amazing.
Can we go in now?
838
00:41:40,665 --> 00:41:42,065
Yeah, you're the one
that was late, again,
839
00:41:42,067 --> 00:41:43,927
- as usual, sunshine.
- Okay, for the record,
840
00:41:43,935 --> 00:41:46,165
and this goes on your
permanent record, by the way,
841
00:41:46,171 --> 00:41:49,640
you're too punctual. It comes
off stodgy and desperate.
842
00:41:49,641 --> 00:41:51,511
Why didn't you just
go in without me?
843
00:41:51,512 --> 00:41:53,277
Well, 'cause I didn't
want to go in alone.
844
00:41:53,278 --> 00:41:54,938
I thought maybe
we should go in together,
845
00:41:54,946 --> 00:41:57,946
- you know, as a couple.
- Right.
846
00:41:57,949 --> 00:42:02,686
Not just any couple, but the perfect
couple that's madly in love.
847
00:42:02,687 --> 00:42:07,787
Okay. Oh, the old spice
is driving me wild.
848
00:42:16,901 --> 00:42:18,969
- Mom!
- Well, hi, sweetie.
849
00:42:18,970 --> 00:42:22,039
You remember terrifically
handsome, wonderful Jeff.
850
00:42:22,040 --> 00:42:24,810
Oh, of course I do. I'm not going to
forget the man you're living with.
851
00:42:24,811 --> 00:42:27,209
By the way, sweetie,
when is that house warming?
852
00:42:27,212 --> 00:42:29,112
Uh, soon-ish,
853
00:42:29,114 --> 00:42:30,652
- you know, we're still...
- Ish?
854
00:42:30,653 --> 00:42:32,249
- Yeah, yeah, I mean.
- Work on the ish.
855
00:42:32,250 --> 00:42:34,118
Hey, hey, hey,
hey, hey.
856
00:42:34,119 --> 00:42:35,319
- Hey. Hey, thanks.
- Welcome.
857
00:42:35,320 --> 00:42:37,950
Hey, guy,
welcome to the family.
858
00:42:37,956 --> 00:42:39,756
- You want a drink?
- Uh, yeah, sure.
859
00:42:39,758 --> 00:42:41,658
- Well, I'll get you one.
- Yeah, that sounds great.
860
00:42:41,660 --> 00:42:43,560
- It's nice to be welcomed.
- What's up guys?
861
00:42:43,562 --> 00:42:46,162
- Hey.
- Taking the big step, huh?
862
00:42:46,164 --> 00:42:48,666
Moving in
with one another?
863
00:42:48,667 --> 00:42:53,637
You know, when I was living
with the Buddhists in Arizona,
864
00:42:53,638 --> 00:42:57,038
Randy, could you, sweetie, could
you please go check on Connor?
865
00:42:57,042 --> 00:42:58,312
- Yeah, sure.
- Thank you.
866
00:42:58,313 --> 00:43:00,310
- Hi, kiddies..
- Hi.
867
00:43:00,312 --> 00:43:04,081
Nothing is more important
than family.
868
00:43:04,082 --> 00:43:07,051
And I... I am
just so thankful
869
00:43:07,052 --> 00:43:10,588
that Chloe and Jeff
have found each other,
870
00:43:10,589 --> 00:43:14,219
and I hope and I pray that
their loving relationship
871
00:43:14,225 --> 00:43:17,855
continues to blossom and...
872
00:43:17,862 --> 00:43:19,662
There's fruit in the form
of a grandchild.
873
00:43:19,664 --> 00:43:21,632
Oh, god, mom.
874
00:43:21,633 --> 00:43:24,933
- Cheers. -All right, everybody,
let's drink to that.
875
00:43:24,936 --> 00:43:26,236
Are you worried
about stretch marks?
876
00:43:26,237 --> 00:43:27,737
Don't be worried
about them.
877
00:43:27,739 --> 00:43:31,139
I heard that you two
moved in together?
878
00:43:31,142 --> 00:43:33,310
- Yeah.
- Yeah, we did.
879
00:43:33,311 --> 00:43:36,111
And I'm noticing all these
beautiful little quirks about him.
880
00:43:36,114 --> 00:43:38,816
He snores like
a baby goat.
881
00:43:38,817 --> 00:43:41,877
And who knew
he was a bed wetter.
882
00:43:41,886 --> 00:43:44,346
- But that's love, right?
- It sure is.
883
00:43:44,356 --> 00:43:46,286
So where is
this love nest?
884
00:43:46,291 --> 00:43:48,691
On Pico.
885
00:43:48,693 --> 00:43:51,161
Pico? And where on Pico?
886
00:43:51,162 --> 00:43:55,232
It's on Pico and clam.
887
00:43:55,233 --> 00:43:58,102
I don't... where's...
Where is that?
888
00:43:58,103 --> 00:44:00,103
It's... I mean, it's on Pico.
Doesn't really matter.
889
00:44:00,105 --> 00:44:02,835
Kelly, it's there.
890
00:44:02,841 --> 00:44:04,941
So how's it goin'?
891
00:44:04,943 --> 00:44:07,943
I mean, are you... are you guys
still hot for each other?
892
00:44:07,946 --> 00:44:10,076
Yes, oh, my god.
We are so hot.
893
00:44:10,081 --> 00:44:12,781
I mean, we are like animals.
Like, wow.
894
00:44:12,784 --> 00:44:14,018
She is an animal.
895
00:44:14,019 --> 00:44:15,888
I mean, I can't
keep her off me.
896
00:44:15,889 --> 00:44:18,287
I'm like enough already.
I'm like hurting it.
897
00:44:18,289 --> 00:44:20,289
I could use another
glass of white wine.
898
00:44:20,291 --> 00:44:21,691
Jeff?
899
00:44:24,828 --> 00:44:26,158
Cut the bullshit.
900
00:44:26,164 --> 00:44:27,431
Seriously.
901
00:44:27,432 --> 00:44:29,932
- Girl to girl.
- Oh, girl to girl.
902
00:44:29,934 --> 00:44:31,174
Well, if we're doing
girl to girl
903
00:44:31,175 --> 00:44:33,299
then I swear
on my sacred cha-cha
904
00:44:33,304 --> 00:44:34,974
that Jeff and i
are soul mates.
905
00:44:34,975 --> 00:44:37,673
When he's not around,
I'm a train wreck.
906
00:44:37,676 --> 00:44:39,076
Okay, come on.
907
00:44:39,077 --> 00:44:40,907
I'm not dumb.
908
00:44:40,912 --> 00:44:43,012
I've got brains
and intuition.
909
00:44:43,014 --> 00:44:46,216
- Here you go.
- Thanks, Jeffy.
910
00:44:46,217 --> 00:44:47,877
Yeah, no problem.
911
00:44:49,219 --> 00:44:50,949
Jeffy?
912
00:44:50,955 --> 00:44:52,785
Was she flirting with you?
Are you attracted to her?
913
00:44:52,791 --> 00:44:54,691
No. No. Kelly?
914
00:44:54,693 --> 00:44:57,793
That's... that's ridiculous.
915
00:44:57,796 --> 00:45:01,026
She does have an appeal
in a hoey sort of way.
916
00:45:01,032 --> 00:45:02,332
Men like that, don't they?
They like hos.
917
00:45:02,333 --> 00:45:04,401
No, men don't like hos.
They love hos.
918
00:45:04,402 --> 00:45:06,372
- What are you doing? -What
do you mean what am I doing?
919
00:45:06,373 --> 00:45:09,471
- You can let go now. -No, hey,
what if someone gets suspicious?
920
00:45:09,474 --> 00:45:11,974
No one's gonna... just get...
You're so annoying.
921
00:45:11,976 --> 00:45:14,236
Just let me hold you. Hey.
922
00:45:14,245 --> 00:45:16,805
- Did you shave your legs?
- Did you smell me?
923
00:45:16,815 --> 00:45:19,715
Nope, nope. I did not shave my legs.
I'm going full mammal.
924
00:45:19,718 --> 00:45:21,318
Jane Goodall's
following me.
925
00:45:21,319 --> 00:45:23,219
- Yes, that's so hot.
- You're disgusting.
926
00:45:23,221 --> 00:45:24,821
If you don't let... fine...
927
00:45:26,256 --> 00:45:28,256
Sometimes it does get
a little old though.
928
00:45:28,259 --> 00:45:31,759
Like I wish that Randy would
actually take on a lover
929
00:45:31,763 --> 00:45:35,063
so he would quit bothering me
to take care of his needs.
930
00:45:35,066 --> 00:45:38,026
The only time Mandy and i
have sex in the same room
931
00:45:38,036 --> 00:45:40,236
is when she walks in
on me masturbating.
932
00:45:44,007 --> 00:45:47,437
And she used to wear
these panties, you know,
933
00:45:47,445 --> 00:45:50,045
like a nice thong.
934
00:45:50,048 --> 00:45:54,818
But now it's just
these giant...
935
00:45:54,819 --> 00:45:57,419
You know, like, almost like
a... like... like a parachute...
936
00:45:57,422 --> 00:45:59,992
Like a parachute
kind of thing, you know.
937
00:45:59,993 --> 00:46:02,091
Looks like she's in
a break dancing movie.
938
00:46:02,093 --> 00:46:05,503
You know, he's like a real
horny orangutan all the time.
939
00:46:05,504 --> 00:46:07,897
Wow, how often
are you guys...
940
00:46:07,899 --> 00:46:11,499
- At least once a month.
- It's so exhausting.
941
00:46:11,503 --> 00:46:13,873
- That's not that much.
- That is a lot.
942
00:46:13,874 --> 00:46:16,240
And I have these fantasies.
943
00:46:16,241 --> 00:46:17,841
Well, that's normal.
944
00:46:17,842 --> 00:46:19,342
I mean, who doesn't
like a good fantasy?
945
00:46:19,344 --> 00:46:24,081
I go in the kitchen
and I grab a cast iron skillet
946
00:46:24,082 --> 00:46:28,422
and I... I hit her
over the head with it.
947
00:46:30,087 --> 00:46:34,557
Yeah. And then I stand
above the body...
948
00:46:36,493 --> 00:46:39,062
And she's not dead,
949
00:46:39,063 --> 00:46:41,463
but I stand above
the body...
950
00:46:46,203 --> 00:46:50,440
And I bask
in the silence.
951
00:46:50,441 --> 00:46:51,471
Randy!
952
00:46:57,148 --> 00:46:58,948
What are you doing?
953
00:46:58,950 --> 00:47:00,380
I'm gonna go
pick up her.
954
00:47:00,385 --> 00:47:03,385
No, let her cry. They need
to cry themselves out.
955
00:47:03,388 --> 00:47:05,048
You never let
Chloe cry,
956
00:47:05,056 --> 00:47:07,086
now imagine if you had
she's be different.
957
00:47:07,091 --> 00:47:09,129
That would have been
a terrible tragedy.
958
00:47:09,130 --> 00:47:11,027
It's okay. Shh.
959
00:47:11,029 --> 00:47:12,859
Don't listen
to Fraulein Hitler.
960
00:47:12,864 --> 00:47:15,104
Grandpa's here,
okay, baby?
961
00:47:19,269 --> 00:47:21,099
What's going on?
962
00:47:21,105 --> 00:47:23,865
Same thing that's been
going on for 25 years.
963
00:47:23,875 --> 00:47:26,275
Your father and I just have very
different concepts of child rearing.
964
00:47:26,277 --> 00:47:28,107
I know.
965
00:47:28,112 --> 00:47:29,882
Remember the time
you took away all my toys?
966
00:47:29,883 --> 00:47:32,081
Oh, for god sakes, Chloe,
don't start on me today.
967
00:47:32,083 --> 00:47:34,983
I was six. You yelled at me and
told me to clean up my room.
968
00:47:34,986 --> 00:47:38,216
I did, but the toys wanted
to stay out and play.
969
00:47:38,223 --> 00:47:41,023
So even though I put them
back in the toy box,
970
00:47:41,025 --> 00:47:42,855
they wouldn't stay in.
They came out
971
00:47:42,861 --> 00:47:44,991
all by themselves
to play.
972
00:47:44,996 --> 00:47:48,056
Now I remember, you made up
that ridiculous story
973
00:47:48,066 --> 00:47:49,596
and you wouldn't
let it go.
974
00:47:49,601 --> 00:47:52,101
I wanted you to believe,
and you wouldn't.
975
00:47:52,103 --> 00:47:53,572
Honey, toys don't
climb out
976
00:47:53,573 --> 00:47:55,571
of a toy box by themselves,
for god sakes.
977
00:47:55,573 --> 00:47:58,642
- I couldn't believe you. -I
didn't want you to believe me,
978
00:47:58,643 --> 00:48:00,613
I wanted you
to believe with me.
979
00:48:00,614 --> 00:48:02,312
I thought that if
you could do that,
980
00:48:02,313 --> 00:48:04,483
then so many other things
could be possible.
981
00:48:04,484 --> 00:48:07,451
But you wouldn't even just pretend.
You just took away my toys.
982
00:48:07,452 --> 00:48:11,422
- Just for one day. You needed to learn.
- Or maybe you did.
983
00:48:14,324 --> 00:48:16,660
What was dad's
bathroom epiphany?
984
00:48:16,661 --> 00:48:20,161
She's sleeping now.
985
00:48:20,164 --> 00:48:24,601
You know, amazing things can
happen to you in the bathroom.
986
00:48:24,602 --> 00:48:28,238
Let me tell you, Princess,
i remembered spinning
987
00:48:28,239 --> 00:48:32,139
yet another fantastic yarn
about innocence
988
00:48:32,143 --> 00:48:37,013
of yet another one of my guilty
reprehensive, unremorseful clients,
989
00:48:37,015 --> 00:48:39,645
and I spun this wild
fabrication.
990
00:48:39,651 --> 00:48:44,388
And it occurred to me that i
have been doing this for years.
991
00:48:44,389 --> 00:48:46,589
Creating alternate
realities.
992
00:48:46,591 --> 00:48:48,926
And I thought to myself,
993
00:48:48,927 --> 00:48:52,996
why can't I do that
for my own life?
994
00:48:52,997 --> 00:48:55,227
Let's just cut to the chase
and confess to your daughter
995
00:48:55,233 --> 00:48:58,302
that you've lost your mind...
Without consulting me.
996
00:48:58,303 --> 00:49:01,003
Your father has
this alter ego, Larry,
997
00:49:01,005 --> 00:49:03,035
that you don't
need a "lawyer" lawyer.
998
00:49:03,041 --> 00:49:06,141
- He's shooting these utterly useless videos.
- Totally useful.
999
00:49:06,144 --> 00:49:07,544
So useless there
are no words,
1000
00:49:07,545 --> 00:49:09,275
and he's posting them
on YouTube.
1001
00:49:09,280 --> 00:49:12,249
People spend their hard-earned
money on attorneys.
1002
00:49:12,250 --> 00:49:15,319
- It's a disgrace.
- Nobody sees these.
1003
00:49:15,320 --> 00:49:17,690
Maybe a few hundred people.
It's pathetic.
1004
00:49:17,691 --> 00:49:21,319
Oh, visionaries are rarely
recognized in their own time.
1005
00:49:21,326 --> 00:49:22,986
Mom, if it makes him happy.
1006
00:49:22,994 --> 00:49:24,432
He's ignoring his practice.
1007
00:49:24,433 --> 00:49:26,359
He does nothing but shoot
these inane videos.
1008
00:49:26,364 --> 00:49:28,534
Essentially, he's trying to
put himself out of business.
1009
00:49:28,535 --> 00:49:31,171
She's exaggerating. It was always
her second best oral talent.
1010
00:49:31,172 --> 00:49:34,399
Oh, thank you, dear. I guess a
take away from all this, Chloe,
1011
00:49:34,405 --> 00:49:36,635
is you don't let things build
up between you and Jeff.
1012
00:49:36,641 --> 00:49:39,741
Be honest.
Let your feelings out.
1013
00:49:39,744 --> 00:49:41,678
I really like Jeff.
1014
00:49:41,679 --> 00:49:43,609
- I think he's great.
- Hmm.
1015
00:49:43,614 --> 00:49:46,221
- You got those pies from
Gleason's, right? -Yes.
1016
00:49:46,222 --> 00:49:47,617
They have to be
from Gleason's.
1017
00:49:47,618 --> 00:49:49,348
He's crazy
about the pumpkin pie.
1018
00:49:55,392 --> 00:49:57,361
The problem is you're
not listening to me.
1019
00:49:57,362 --> 00:50:00,602
No, the problem is that everything
you say is total bullshit.
1020
00:50:08,739 --> 00:50:10,539
What are you doing?
Why are you so so sneaky.
1021
00:50:10,541 --> 00:50:11,711
Are we visiting
or robbing this place?
1022
00:50:11,712 --> 00:50:13,409
No, no, we'll go
in the back,
1023
00:50:13,411 --> 00:50:15,511
we won't have to make
some big phony entrance.
1024
00:50:15,513 --> 00:50:17,413
We're just having a conversation.
Why are you overreacting?
1025
00:50:17,415 --> 00:50:19,515
I never thought
I'd hear those words
1026
00:50:19,517 --> 00:50:21,617
- coming out of your mouth. -You're
misinterpreting my intentions.
1027
00:50:21,619 --> 00:50:23,519
No, you've made yourself
very clear.
1028
00:50:23,521 --> 00:50:26,091
You're trying to kill me
and it's working.
1029
00:50:26,092 --> 00:50:27,520
I think I'm having
an aneurism.
1030
00:50:27,525 --> 00:50:29,625
- What do we do?
- I don't know.
1031
00:50:29,627 --> 00:50:33,057
- Okay. -No, we'll go this way.
They might see us.
1032
00:50:34,097 --> 00:50:37,167
Hi, mama.
1033
00:50:37,168 --> 00:50:38,728
- Jeffy!
- Happy Thanksgiving.
1034
00:50:38,736 --> 00:50:40,736
Oh, honey, thank you.
1035
00:50:40,738 --> 00:50:45,108
Chloe.
Oh, you look so pretty.
1036
00:50:45,109 --> 00:50:48,779
Thank you, so do you. You
have a very healthy glow.
1037
00:50:48,780 --> 00:50:52,780
Oh, sweet. Gleason's.
1038
00:50:52,784 --> 00:50:55,218
- Are those pumpkin pies?
- Maybe.
1039
00:50:55,219 --> 00:50:57,149
Oh, I'm gonna go
take them over here.
1040
00:51:02,325 --> 00:51:05,155
So how do you two love birds
like nesting together?
1041
00:51:05,163 --> 00:51:08,163
Oh, the novelty wears off
1042
00:51:08,166 --> 00:51:09,766
and they start to get
on your nerves.
1043
00:51:09,767 --> 00:51:11,427
Oh, she's not getting
on my nerves.
1044
00:51:11,436 --> 00:51:13,836
In fact, she's gone
so much of the time,
1045
00:51:13,838 --> 00:51:16,438
I don't even know
she's there.
1046
00:51:16,441 --> 00:51:21,541
- I really miss her.
- Oh, that is so sweet.
1047
00:51:21,546 --> 00:51:23,646
You know, your grandfather,
Bernhard and I,
1048
00:51:23,648 --> 00:51:25,348
used to be like that.
1049
00:51:25,349 --> 00:51:27,449
Until he met that
Guatemalan whore
1050
00:51:27,452 --> 00:51:31,088
and moved to New York.
1051
00:51:31,089 --> 00:51:35,826
And then, well, had a heart
attack, like he should.
1052
00:51:35,827 --> 00:51:38,557
- What?
- Yes.
1053
00:51:38,563 --> 00:51:41,131
Who wants Gleason's
pumpkin pie?
1054
00:51:41,132 --> 00:51:42,702
Over here.
Bring it on.
1055
00:51:42,703 --> 00:51:45,869
- From Gleason's.
- Oh, I love that store.
1056
00:51:45,870 --> 00:51:48,470
- Fresh.
- Oh, look at that.
1057
00:52:03,687 --> 00:52:07,417
Give me
the whipped cream.
1058
00:52:07,425 --> 00:52:09,625
Thanks.
1059
00:52:09,627 --> 00:52:11,387
Yeah, there we go.
1060
00:52:19,202 --> 00:52:22,402
I knew it. These pies
aren't from Gleason's.
1061
00:52:22,406 --> 00:52:24,336
They're from
dollar barn.
1062
00:52:31,349 --> 00:52:34,249
You forged pies? You
actually brought counterfeit
1063
00:52:34,252 --> 00:52:36,422
- Gleason pumpkin pies? -Do you
know how much they charge
1064
00:52:36,423 --> 00:52:40,657
- for those stupid Gleason's pies?
- Yes.
1065
00:52:40,658 --> 00:52:42,258
I lost my job.
1066
00:52:47,230 --> 00:52:49,730
What?
Like, how?
1067
00:52:49,734 --> 00:52:51,468
I'd rather not say.
1068
00:52:51,469 --> 00:52:54,569
Well, I'd rather you
not not say.
1069
00:52:54,572 --> 00:52:57,172
I'd rather you say say.
1070
00:52:57,175 --> 00:52:59,335
Okay. You know frank?
1071
00:52:59,343 --> 00:53:01,381
Yeah, the old guy
who works in the stock room?
1072
00:53:01,382 --> 00:53:03,509
Yeah, well, my manager
took her lunch break
1073
00:53:03,514 --> 00:53:05,684
and he decided to lay down,
and, you know,
1074
00:53:05,685 --> 00:53:09,619
he works two jobs,
and he fell asleep.
1075
00:53:09,620 --> 00:53:11,320
And?
1076
00:53:11,322 --> 00:53:13,292
And he looked cold
so I let him sleep
1077
00:53:13,293 --> 00:53:17,691
and I put a blanket
over him.
1078
00:53:17,695 --> 00:53:19,795
So what's the problem?
1079
00:53:19,797 --> 00:53:21,857
- Video surveillance.
- Oh.
1080
00:53:21,866 --> 00:53:24,266
Big sister
was watching.
1081
00:53:24,268 --> 00:53:26,468
- Oh, wow. That sucks.
- Yeah.
1082
00:53:26,470 --> 00:53:27,670
What are you
gonna do now?
1083
00:53:27,672 --> 00:53:29,842
They took away
all of your toys?
1084
00:53:29,843 --> 00:53:31,840
I bet you hated
being a kid.
1085
00:53:31,842 --> 00:53:33,210
I loved being a kid.
1086
00:53:33,211 --> 00:53:36,311
Until my 12th birthday.
1087
00:53:36,314 --> 00:53:38,754
After I blew out my candles
my dad took me outside
1088
00:53:38,755 --> 00:53:40,679
for the talk.
1089
00:53:40,685 --> 00:53:42,445
Birds and the bees talk?
1090
00:53:42,453 --> 00:53:45,353
No. The real life talk.
1091
00:53:45,356 --> 00:53:48,216
You know, Jeff, real life
isn't like birthday parties
1092
00:53:48,226 --> 00:53:50,756
where people
buy you shit
1093
00:53:50,761 --> 00:53:53,830
for free and love you.
It's not like that, son.
1094
00:53:53,831 --> 00:53:57,400
When you grow up
you gotta work your ass off.
1095
00:53:57,401 --> 00:53:59,741
Because no matter what people
say about women's lib,
1096
00:53:59,742 --> 00:54:02,806
you'll be expected
to be the breadwinner.
1097
00:54:02,807 --> 00:54:04,267
Anyway.
1098
00:54:04,275 --> 00:54:05,535
Heavy birthdays.
1099
00:54:05,543 --> 00:54:07,477
That sounds terrible.
1100
00:54:07,478 --> 00:54:08,778
Yeah.
1101
00:54:13,883 --> 00:54:16,953
I dunno.
I guess I just...
1102
00:54:16,954 --> 00:54:20,390
I kinda stopped
being a kid
1103
00:54:20,391 --> 00:54:22,631
a little bit every year
after that.
1104
00:54:24,861 --> 00:54:26,730
Jeff, why didn't you
tell me any of this
1105
00:54:26,731 --> 00:54:31,331
when we were together?
1106
00:54:31,335 --> 00:54:33,965
I don't know.
1107
00:54:33,971 --> 00:54:36,906
I guess, it's just
so personal, you know?
1108
00:54:36,907 --> 00:54:39,337
Right. Because you don't
want to get too personal
1109
00:54:39,343 --> 00:54:41,643
with the woman
you're sleeping with.
1110
00:54:46,516 --> 00:54:50,916
Chelsea,
1111
00:54:50,921 --> 00:54:52,521
you do love him
don't you?
1112
00:54:52,523 --> 00:54:53,923
I know you're living
with this girl
1113
00:54:53,924 --> 00:54:56,462
and you're fond of her,
but in the long run,
1114
00:54:56,463 --> 00:54:59,629
you want to merge
with somebody who makes bank.
1115
00:54:59,630 --> 00:55:02,330
Is that what you and mom
were fighting about?
1116
00:55:02,333 --> 00:55:05,602
You know, dad, forget it. You
wouldn't tell me even if you were.
1117
00:55:05,603 --> 00:55:07,503
I know that you will be
taking care of my Jeffrey
1118
00:55:07,505 --> 00:55:10,905
- because he needs to be taken care of.
- Yeah, he does.
1119
00:55:10,908 --> 00:55:13,576
Oh, boy, and you know
about men.
1120
00:55:13,577 --> 00:55:15,337
Well, you might not
know about men,
1121
00:55:15,346 --> 00:55:19,046
- but they have very, very
colorful needs. -Yeah.
1122
00:55:19,050 --> 00:55:21,750
A lot of wants,
a lot of desires.
1123
00:55:21,752 --> 00:55:23,820
- Yeah.
- Are you with me?
1124
00:55:23,821 --> 00:55:25,551
And seriously,
it takes two paychecks
1125
00:55:25,556 --> 00:55:27,786
to create a decent cash flow
in today's economy.
1126
00:55:27,792 --> 00:55:30,327
When are people going to stop
staying in today's economy?
1127
00:55:30,328 --> 00:55:31,858
At the end of the day, you
don't wanna be with somebody
1128
00:55:31,862 --> 00:55:33,932
who is a drag
on your bottom line.
1129
00:55:33,933 --> 00:55:36,399
God, forbid, dad.
1130
00:55:36,400 --> 00:55:39,100
- You're so right for each other.
- Yeah.
1131
00:55:39,103 --> 00:55:41,703
I'm so glad you're
a part of this family.
1132
00:55:44,374 --> 00:55:46,344
I'm gonna go help mom
in the kitchen.
1133
00:55:51,448 --> 00:55:52,948
Hi mom. Can I help
you with something?
1134
00:55:52,950 --> 00:55:55,550
- Oh, dear.
- What's the matter?
1135
00:55:55,553 --> 00:55:57,553
Nothing.
1136
00:55:57,555 --> 00:56:02,415
Oh, the hell with it. Your
father wants an open marriage.
1137
00:56:02,426 --> 00:56:04,056
Oh, gees.
1138
00:56:04,061 --> 00:56:07,061
Ma, he's an idiot.
All right, you poor thing.
1139
00:56:07,064 --> 00:56:09,064
- Are you okay?
- Yeah.
1140
00:56:09,066 --> 00:56:10,626
Oh, don't tell him
i said anything.
1141
00:56:10,634 --> 00:56:13,803
It'll only
exacerbate this.
1142
00:56:13,804 --> 00:56:16,114
It's okay.
I know a terrific therapist.
1143
00:56:16,115 --> 00:56:18,037
You do?
1144
00:56:18,042 --> 00:56:21,642
No, but I thought
i should at least offer.
1145
00:56:21,645 --> 00:56:25,845
Oh, Jeffy, Jeffy, this has
nothing to do with you.
1146
00:56:25,850 --> 00:56:29,119
It's... it's everything to do with us,
so you... you don't worry about it.
1147
00:56:29,120 --> 00:56:32,120
Sometimes things like this,
they just work themselves out.
1148
00:56:38,695 --> 00:56:41,955
Well, that was fun.
1149
00:56:41,966 --> 00:56:45,596
Yeah, except for
the boldface lying part.
1150
00:56:45,603 --> 00:56:47,937
Yeah, that...
That was weird.
1151
00:56:47,938 --> 00:56:49,908
Hey what was up
with your parents?
1152
00:56:49,909 --> 00:56:51,837
Another time, okay?
1153
00:56:51,842 --> 00:56:54,442
I thought you were
evolving, opening up.
1154
00:56:54,445 --> 00:56:57,575
I did. Okay?
I am, I will. I can.
1155
00:56:57,581 --> 00:56:59,151
Are any of those the right
thing to say to you
1156
00:56:59,152 --> 00:57:00,920
because I really
don't know anymore.
1157
00:57:00,921 --> 00:57:04,148
Okay, Jeff, I'm glad
we did what we did.
1158
00:57:04,155 --> 00:57:06,855
It was fun, right?
1159
00:57:06,857 --> 00:57:09,057
Come on, don't look
at me like that.
1160
00:57:09,059 --> 00:57:12,759
It's better
than being alone.
1161
00:57:12,763 --> 00:57:15,031
Yeah.
1162
00:57:15,032 --> 00:57:17,972
I'm glad you shared.
Better late than never.
1163
00:57:21,070 --> 00:57:23,740
I mean, it made me feel
closer to you.
1164
00:57:26,976 --> 00:57:29,706
So would that be close enough
1165
00:57:29,713 --> 00:57:33,082
for Turkey day breakup sex?
1166
00:57:33,083 --> 00:57:35,883
Turkey day breakup sex?
1167
00:57:35,886 --> 00:57:38,146
For future reference,
do not put sex and Turkey
1168
00:57:38,155 --> 00:57:40,015
in the same sentence.
1169
00:57:40,024 --> 00:57:43,493
And, no, I don't think
that's a good idea.
1170
00:57:43,494 --> 00:57:45,594
- I'll see ya.
- Yup.
1171
00:57:59,576 --> 00:58:02,736
I knew I was still in love,
but what I didn't know
1172
00:58:02,746 --> 00:58:04,776
was what was
gonna happen.
1173
00:58:04,782 --> 00:58:08,952
How could we be together if it
meant I had to change who I was?
1174
00:58:08,953 --> 00:58:11,793
'Cause it sure didn't seem
like he wanted to change.
1175
00:58:11,794 --> 00:58:15,558
He was so eager to jump
right into it.
1176
00:58:15,559 --> 00:58:20,599
Into middle age, but I still
missed his cute little chin.
1177
00:58:29,806 --> 00:58:33,576
- Hey, hi, how are you?
- Great.
1178
00:58:33,577 --> 00:58:35,277
My mom invited your parents
to our Christmas party
1179
00:58:35,279 --> 00:58:37,209
and they invited
Kelly and Brian.
1180
00:58:37,214 --> 00:58:39,721
Oh, god, not Kelly.
She's like a drug-sniffing dog.
1181
00:58:39,722 --> 00:58:43,086
Yeah, well, obviously you haven't
communicated effectively
1182
00:58:43,087 --> 00:58:44,787
with your own parents.
1183
00:58:44,788 --> 00:58:47,688
Well, no, they're actually
having some issues
1184
00:58:47,691 --> 00:58:50,191
so they don't really want
to talk about anything.
1185
00:58:50,194 --> 00:58:54,731
Wait a minute, you must not have
told your mommy and daddy either.
1186
00:58:54,732 --> 00:58:56,900
No, I suck,
1187
00:58:56,901 --> 00:58:59,168
so, are you
seeing anyone?
1188
00:58:59,169 --> 00:59:04,207
- Uh, yeah, there's this guy.
- I knew it.
1189
00:59:04,208 --> 00:59:05,768
What's he do?
1190
00:59:05,776 --> 00:59:08,306
He's into shoes.
1191
00:59:08,312 --> 00:59:10,079
Well, listen, I gotta go.
1192
00:59:10,080 --> 00:59:12,880
Jeff, wait,
there's no guy.
1193
00:59:12,883 --> 00:59:16,119
Okay, well, if you're
not doing anything,
1194
00:59:16,120 --> 00:59:21,558
I mean, maybe
we could go together.
1195
00:59:21,559 --> 00:59:23,126
Just like Thanksgiving?
1196
00:59:23,127 --> 00:59:25,327
We will continue this
pathetic twisted farce.
1197
00:59:25,329 --> 00:59:27,599
We'll put on another
dashing passionate performance
1198
00:59:27,600 --> 00:59:30,298
- as a perfect couple.
- Sounds good. On.
1199
00:59:32,802 --> 00:59:37,907
Chloe, do you, um...
1200
00:59:37,908 --> 00:59:39,738
You know what?
Never mind, never mind.
1201
00:59:39,743 --> 00:59:41,683
I'm gonna hang up now.
Okay.
1202
00:59:43,346 --> 00:59:45,606
God, would it kill me
to tell him I miss him?
1203
00:59:45,616 --> 00:59:47,076
What would be
the point?
1204
00:59:47,084 --> 00:59:49,794
I'm so lonely,
i just want something to hug.
1205
00:59:49,795 --> 00:59:51,287
Get a cat.
1206
00:59:51,288 --> 00:59:52,888
Try Craigslist.
1207
01:00:03,667 --> 01:00:09,137
♪ Through the field we go
laughing all the way ♪
1208
01:00:09,139 --> 01:00:10,869
- Hi, ya.
- Hi, ya.
1209
01:00:10,874 --> 01:00:14,777
Wow, you look great.
Yeah, glad you called me.
1210
01:00:14,778 --> 01:00:16,846
- Oh, oh.
- Oh, my god.
1211
01:00:16,847 --> 01:00:18,307
What are you... what are you... what
are you... what are you doing?
1212
01:00:18,315 --> 01:00:19,975
Nothing. Obviously
whatever it was was wrong.
1213
01:00:19,984 --> 01:00:21,354
Wait, no, hey, you just
caught me off guard.
1214
01:00:21,355 --> 01:00:23,190
- If you need a hug.
- No, I'm good.
1215
01:00:23,191 --> 01:00:24,217
- Are you sure?
- Yup.
1216
01:00:30,827 --> 01:00:33,227
- You working?
- Nope.
1217
01:00:33,230 --> 01:00:36,630
But I have a lot
of irons in the fire.
1218
01:00:36,634 --> 01:00:39,068
Tons, actually.
1219
01:00:39,069 --> 01:00:40,369
You're broke,
aren't you?
1220
01:00:40,371 --> 01:00:42,271
Why do you always
do that?
1221
01:00:42,272 --> 01:00:45,412
Leap to rash, utterly
groundless conclusions about me
1222
01:00:45,413 --> 01:00:47,409
that happen to be true.
1223
01:00:47,411 --> 01:00:50,046
God, I'm such an idiot.
1224
01:00:50,047 --> 01:00:51,747
Such a looser.
Low life.
1225
01:00:51,749 --> 01:00:54,149
Inept, useless,
piece of crap.
1226
01:00:54,151 --> 01:00:57,051
- You can jump in at anytime.
- You're not a loser.
1227
01:00:57,054 --> 01:01:00,023
It's just without me
your life is spinning
1228
01:01:00,024 --> 01:01:01,894
totally out of control.
But don't worry about it.
1229
01:01:01,895 --> 01:01:04,332
I do have something
that can reverse
1230
01:01:04,333 --> 01:01:06,258
your current trend.
1231
01:01:06,263 --> 01:01:08,803
Jeff, we're not having
breakup sex, let's go.
1232
01:01:08,804 --> 01:01:10,899
♪ Jingle bells
jingle bells ♪
1233
01:01:10,901 --> 01:01:13,301
♪ jingle all the way
1234
01:01:13,303 --> 01:01:15,738
♪ oh what fun
it is to ride ♪
1235
01:01:15,739 --> 01:01:18,739
♪ in a one horse
open sleigh ♪
1236
01:01:18,742 --> 01:01:20,712
I'm feeling a little guilty
about this whole thing.
1237
01:01:20,713 --> 01:01:24,311
I really don't feel right
about lying on Christmas.
1238
01:01:26,049 --> 01:01:29,719
Maybe we should just
stop pretending and...
1239
01:01:29,720 --> 01:01:31,387
What and tell everybody?
1240
01:01:31,388 --> 01:01:33,118
Stupid?
Like? What? No.
1241
01:01:33,123 --> 01:01:37,126
That's insane.
1242
01:01:37,127 --> 01:01:39,057
I was thinking
the same thing.
1243
01:01:39,063 --> 01:01:42,003
Okay, let's do it. Honesty
and integrity all the way.
1244
01:01:42,004 --> 01:01:43,199
All the way.
1245
01:01:43,200 --> 01:01:44,400
- Okay.
- All right.
1246
01:01:44,401 --> 01:01:45,901
- We can do it.
- We've done it.
1247
01:01:45,903 --> 01:01:47,903
- We've done it.
- It's done.
1248
01:01:47,905 --> 01:01:49,765
- It's already done.
- We haven't done it yet,
1249
01:01:49,773 --> 01:01:51,113
but when we go inside
we're gonna tell everybody
1250
01:01:51,114 --> 01:01:53,378
we're not a couple.
On Christmas.
1251
01:01:53,379 --> 01:01:54,937
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1252
01:01:54,945 --> 01:01:56,945
- We're not together.
- We broke up.
1253
01:01:56,947 --> 01:01:59,277
A long time ago, but we've been
pretending this whole time.
1254
01:01:59,283 --> 01:02:00,316
Yeah.
1255
01:02:00,317 --> 01:02:02,147
You ready?
1256
01:02:05,254 --> 01:02:07,490
Give me some wine,
sweetheart.
1257
01:02:07,491 --> 01:02:09,058
Give me room.
1258
01:02:09,059 --> 01:02:10,959
- Hi, Nana.
- Hi, sweetheart.
1259
01:02:10,961 --> 01:02:12,031
- Hi.
- Merry Christmas.
1260
01:02:12,032 --> 01:02:13,796
Merry Christmas.
1261
01:02:13,797 --> 01:02:16,397
Oh, merry Christmas, Chelsea.
Can I have a kiss, too?
1262
01:02:16,400 --> 01:02:18,768
- Hi, Nana.
- Hi, sweetheart.
1263
01:02:18,769 --> 01:02:23,169
- Nana, I need to say... -Okay, I have
something I want to tell you both.
1264
01:02:23,173 --> 01:02:25,942
Well, I'm...
I'm just not well
1265
01:02:25,943 --> 01:02:27,843
and I don't know
if I'm going to make it
1266
01:02:27,845 --> 01:02:29,805
- through two more years.
- Nana, you say this every year.
1267
01:02:29,813 --> 01:02:34,217
No, no. I know, but this is
something I really do feel.
1268
01:02:36,253 --> 01:02:39,288
Um, I just know
this is coming.
1269
01:02:39,289 --> 01:02:42,319
I just don't want to get...
1270
01:02:42,326 --> 01:02:44,526
Dramatic.
1271
01:02:44,528 --> 01:02:49,228
- Nana.
- No.
1272
01:02:49,233 --> 01:02:51,303
I have a little
something for you.
1273
01:02:51,304 --> 01:02:54,137
This is called
someday money,
1274
01:02:54,138 --> 01:02:59,208
and I don't need this money,
but someday you will.
1275
01:02:59,209 --> 01:03:00,939
And I want you
to have it.
1276
01:03:00,944 --> 01:03:02,944
- Nana, I...
- Use, uh...
1277
01:03:02,946 --> 01:03:04,776
You could buy her
a beautiful house.
1278
01:03:04,782 --> 01:03:07,222
- A house? -Well, every
woman wants a house
1279
01:03:07,223 --> 01:03:09,477
and a dog,
and a baby,
1280
01:03:09,486 --> 01:03:12,346
and that's what brings
you two together more.
1281
01:03:12,356 --> 01:03:14,356
- But, Nana, I... I can't...
- Please, please.
1282
01:03:14,358 --> 01:03:16,188
- I can't take it.
- Please. Yes, you can.
1283
01:03:16,193 --> 01:03:18,193
I hid it from Bernard,
1284
01:03:18,195 --> 01:03:22,895
that g.D. Son of a...
1285
01:03:22,900 --> 01:03:26,200
When I see him, I'm gonna
kick his ass to the curb.
1286
01:03:26,203 --> 01:03:29,138
This is for you
to make me happy
1287
01:03:29,139 --> 01:03:31,569
and to give me
the peace I need.
1288
01:03:31,575 --> 01:03:36,435
- Nana, I... -Promise me that you'll
both stay together forever.
1289
01:03:36,446 --> 01:03:39,106
- Look, we have got to do something.
- I know.
1290
01:03:39,116 --> 01:03:42,046
- Well, what... she gave us cash.
- I saw that.
1291
01:03:42,052 --> 01:03:43,390
It looks like
she robbed a bank.
1292
01:03:43,391 --> 01:03:45,517
Let's just...
We'll tell her now.
1293
01:03:45,522 --> 01:03:47,092
- Your mom's coming. Let's tell her now.
- Okay, all right.
1294
01:03:47,093 --> 01:03:48,420
- Hi.
- Hi, mom.
1295
01:03:48,425 --> 01:03:50,355
- Oh, merry Christmas, baby.
Merry Christmas.
1296
01:03:50,360 --> 01:03:52,160
- Hi.
- Chloe.
1297
01:03:52,162 --> 01:03:55,162
- Oh, you are so, so lovely.
- Thank you.
1298
01:03:55,165 --> 01:03:56,255
- Oh, listen...
- Mm-hmm, yeah.
1299
01:03:56,266 --> 01:03:57,966
- Listen to me.
- Oh.
1300
01:03:57,968 --> 01:03:59,898
We have a little
something for you.
1301
01:03:59,903 --> 01:04:01,370
Oh, what's this?
1302
01:04:01,371 --> 01:04:04,440
- This is the key to our family.
- Oh, no, no, no, no.
1303
01:04:04,441 --> 01:04:06,911
No, no, no, no, no, no.
I know that Clark
1304
01:04:06,912 --> 01:04:09,010
has a way of locking
people out,
1305
01:04:09,012 --> 01:04:10,912
but he picked
this out especially, so...
1306
01:04:10,914 --> 01:04:12,314
Look.
1307
01:04:12,316 --> 01:04:15,376
- Wow, thank you.
- You're welcome.
1308
01:04:15,385 --> 01:04:19,515
Now, more importantly, when do we
get to see the little love nest?
1309
01:04:19,523 --> 01:04:22,061
Mom, I... I've told you
before we're just...
1310
01:04:22,062 --> 01:04:24,489
We're busy... swamped,
what with, you know,
1311
01:04:24,494 --> 01:04:27,864
gifts,
and Chloe's new job.
1312
01:04:27,865 --> 01:04:29,095
What?
1313
01:04:29,099 --> 01:04:31,169
Oh, you have a new job?
How wonderful.
1314
01:04:31,170 --> 01:04:34,437
- What is it?
- Oh, it's kids.
1315
01:04:34,438 --> 01:04:36,068
Working with kids.
Kindergarten.
1316
01:04:36,073 --> 01:04:38,113
Yup, it's a perfect
fit for her.
1317
01:04:38,114 --> 01:04:40,076
She's actually enrolled.
1318
01:04:40,077 --> 01:04:43,246
Jeff, stop that.
So, what, you're teaching?
1319
01:04:43,247 --> 01:04:45,477
No, I'm actually
a teacher's assistant.
1320
01:04:45,482 --> 01:04:48,052
But I am going to school
for a teaching degree.
1321
01:04:48,053 --> 01:04:50,419
Well, you must
be so proud.
1322
01:04:50,420 --> 01:04:53,920
You do have that sheen of
accomplishment about you, don't you?
1323
01:04:53,924 --> 01:04:56,192
- Oh.
- Thank you.
1324
01:04:56,193 --> 01:04:58,093
Give me a minute,
i gotta go talk to dad.
1325
01:04:58,095 --> 01:05:00,625
Yeah.
1326
01:05:00,631 --> 01:05:02,961
I can't keep this.
I feel way too guilty.
1327
01:05:02,966 --> 01:05:05,526
Yeah, so much for the honesty
and integrity thing, right?
1328
01:05:05,535 --> 01:05:07,265
You didn't jump in.
1329
01:05:07,271 --> 01:05:09,101
Whatever.
1330
01:05:09,106 --> 01:05:10,536
The kindergarten
teaching thing,
1331
01:05:10,540 --> 01:05:12,408
that was a smooth move.
1332
01:05:12,409 --> 01:05:14,479
Just something I've been
thinking about for a while.
1333
01:05:14,480 --> 01:05:15,978
- Yeah?
- Oh, great. Incoming.
1334
01:05:15,979 --> 01:05:17,579
- Hey.
- Hi.
1335
01:05:17,581 --> 01:05:20,181
So what's up... what's up
with Ebenezer back there?
1336
01:05:20,183 --> 01:05:25,421
Oh, your father, he's been
in such a foul mood.
1337
01:05:25,422 --> 01:05:27,662
Well, you remember what we
talked about at Thanksgiving?
1338
01:05:27,663 --> 01:05:29,158
- Yeah.
- Remember that?
1339
01:05:29,159 --> 01:05:31,259
- No.
- What?
1340
01:05:31,261 --> 01:05:33,396
Oh, certainly
you told Chloe.
1341
01:05:33,397 --> 01:05:35,157
Jeff's not much of a sharer.
1342
01:05:35,165 --> 01:05:36,965
Boys.
1343
01:05:36,967 --> 01:05:39,667
All right, so Jeff's father
was going on and on
1344
01:05:39,670 --> 01:05:42,038
about an open marriage,
1345
01:05:42,039 --> 01:05:44,969
and, well, naturally,
i was... I was crushed,
1346
01:05:44,975 --> 01:05:47,205
but, I gave in,
1347
01:05:47,210 --> 01:05:51,410
and there's this young man
at the club, Fernando,
1348
01:05:51,415 --> 01:05:53,415
the tennis pro,
1349
01:05:53,417 --> 01:05:56,717
and he's such a... he's such
a large man, you know?
1350
01:05:56,720 --> 01:05:59,050
And, well, frankly,
i had forgotten
1351
01:05:59,056 --> 01:06:01,316
how incredibly
intense sex could be.
1352
01:06:01,325 --> 01:06:05,225
It's like Bikram yoga. I've never
sweat so much in my entire life.
1353
01:06:05,228 --> 01:06:07,358
Mom, please.
I'm begging you,
1354
01:06:07,364 --> 01:06:09,004
- don't finish that sentence.
- Oh, pooh.
1355
01:06:09,005 --> 01:06:12,599
- I'm gonna go see my parents.
- Okay.
1356
01:06:12,602 --> 01:06:16,672
It's really sort of dynamic
for him, you know?
1357
01:06:16,673 --> 01:06:19,511
Are you kidding me? You're
telling me this on Christmas?
1358
01:06:19,512 --> 01:06:22,039
- I don't know why we need a dancer.
- Because you promised me.
1359
01:06:22,045 --> 01:06:23,105
- You said it was the one thing...
- Hey.
1360
01:06:23,113 --> 01:06:24,451
- Hey.
- Oh, hi, honey.
1361
01:06:24,452 --> 01:06:26,748
You guys look like
a couple of Grinches.
1362
01:06:26,750 --> 01:06:29,550
- Who died?
- Nobody died. We're fine.
1363
01:06:29,553 --> 01:06:31,387
- Merry Christmas, honey.
- Merry Christmas.
1364
01:06:31,388 --> 01:06:33,388
- Merry Christmas. -You have
such a sweet boyfriend.
1365
01:06:33,390 --> 01:06:36,590
- You've really done well for yourself.
- Uh, yeah, sure.
1366
01:06:36,593 --> 01:06:40,730
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
1367
01:06:40,731 --> 01:06:42,461
♪ oh, what fun
it is to ride ♪
1368
01:06:42,466 --> 01:06:43,996
♪ in a one horse
open sleigh ♪
1369
01:06:44,001 --> 01:06:46,601
- Hi.
- Hello.
1370
01:06:46,603 --> 01:06:49,103
- Christmas hug?
- Oh, yes.
1371
01:06:51,407 --> 01:06:53,407
- Oh.
- Merry Christmas to you.
1372
01:06:53,410 --> 01:06:55,080
Merry Christmas.
1373
01:06:59,215 --> 01:07:02,375
Hello, again.
1374
01:07:02,386 --> 01:07:04,446
- Excuse me?
- Oh.
1375
01:07:06,722 --> 01:07:10,392
Oh, it's you.
1376
01:07:10,394 --> 01:07:11,460
You talk.
1377
01:07:11,461 --> 01:07:13,461
Yes, unfortunately.
1378
01:07:13,463 --> 01:07:14,763
Sometimes I get
a little nervous
1379
01:07:14,765 --> 01:07:16,655
when I'm around
beautiful girls
1380
01:07:16,666 --> 01:07:18,396
and I tend
to jibber jabber
1381
01:07:18,402 --> 01:07:20,469
and put my foot
in my mouth.
1382
01:07:20,470 --> 01:07:22,800
Sometimes both feet.
1383
01:07:22,806 --> 01:07:25,606
Yeah, I'm actually
really flexible.
1384
01:07:25,609 --> 01:07:28,039
I... when I was a kid
i put my toes in my mouth
1385
01:07:28,045 --> 01:07:30,245
and I would
suck on... shit.
1386
01:07:30,247 --> 01:07:32,047
You used to suck
on shit?
1387
01:07:32,049 --> 01:07:33,779
My toes, not shit.
1388
01:07:33,784 --> 01:07:37,486
I'm sorry, it was good
seeing you again.
1389
01:07:37,487 --> 01:07:39,717
Oh, no, don't go.
1390
01:07:39,723 --> 01:07:42,291
You're just opening up
and sharing.
1391
01:07:42,292 --> 01:07:44,260
And being honest.
It's nice.
1392
01:07:44,261 --> 01:07:48,361
So the scary toe-sucking guy
didn't scare you away?
1393
01:07:48,365 --> 01:07:50,765
Not if you keep
your shoes on.
1394
01:07:50,767 --> 01:07:53,367
So, you came with Kelly?
1395
01:07:53,370 --> 01:07:54,640
She didn't want
to come alone.
1396
01:07:54,641 --> 01:07:56,138
Brian dumped her.
1397
01:07:56,139 --> 01:07:57,739
- Oh.
- Hell of a thing.
1398
01:07:57,741 --> 01:07:59,171
Especially right
before the holidays.
1399
01:07:59,176 --> 01:08:01,506
- Who does that?
- Oh.
1400
01:08:01,511 --> 01:08:03,611
- She's crying a lot. -Yeah,
should we go check on her?
1401
01:08:03,613 --> 01:08:06,782
No, I don't wanna
enjoy this.
1402
01:08:06,783 --> 01:08:08,453
Okay.
1403
01:08:12,488 --> 01:08:14,488
- Kelly.
- Guys.
1404
01:08:14,491 --> 01:08:16,391
- Hey, cupcake, there you are.
- What's wrong.
1405
01:08:21,297 --> 01:08:22,857
Brian.
1406
01:08:22,866 --> 01:08:25,796
Marcie.
1407
01:08:25,802 --> 01:08:29,502
She got her masters.
I got my MBA.
1408
01:08:29,506 --> 01:08:32,106
- My MBA!
- That bastard,
1409
01:08:32,109 --> 01:08:33,839
and right before
the holidays.
1410
01:08:33,844 --> 01:08:37,880
Oh, you guys, I don't know
what I would do without you.
1411
01:08:37,881 --> 01:08:40,850
I mean, really.
1412
01:08:40,851 --> 01:08:43,719
What is wrong with me?
1413
01:08:43,720 --> 01:08:47,256
You're beautiful.
Come give me a hug.
1414
01:08:47,257 --> 01:08:49,657
Oh, okay.
1415
01:08:49,659 --> 01:08:51,359
It's okay.
1416
01:08:53,796 --> 01:08:55,856
You're a good man.
1417
01:08:55,866 --> 01:08:58,226
You are, you are a
good, good man.
1418
01:08:59,802 --> 01:09:02,472
- Thank you. -I'm
gonna go freshen up.
1419
01:09:05,474 --> 01:09:10,246
- I'm gonna go take care of her.
- Okay.
1420
01:09:10,247 --> 01:09:13,277
- What was that?
- What was what?
1421
01:09:13,283 --> 01:09:14,653
She was practically
dry humping you.
1422
01:09:14,654 --> 01:09:16,619
And that would
bother you because...?
1423
01:09:16,620 --> 01:09:18,750
You are... not my problem making
a spectacle of yourself.
1424
01:09:18,755 --> 01:09:19,785
Go ahead.
1425
01:09:19,789 --> 01:09:21,357
Hump away.
1426
01:09:21,358 --> 01:09:22,518
- Thanks.
- Have fun.
1427
01:09:22,526 --> 01:09:24,356
Thanks.
1428
01:09:31,367 --> 01:09:33,567
- Hi, Nana.
- Hi, Chelsea.
1429
01:09:33,570 --> 01:09:35,600
- Oh, who's your friend?
- This is Kelly.
1430
01:09:35,605 --> 01:09:36,905
Oh.
1431
01:09:39,408 --> 01:09:40,878
What's going
on with you two?
1432
01:09:40,879 --> 01:09:42,707
I mean, really?
1433
01:09:42,712 --> 01:09:46,582
I'm not sure why you keep
banging that drum, Kelly.
1434
01:09:46,583 --> 01:09:48,683
- Jeff and I are fine.
- Right.
1435
01:09:48,685 --> 01:09:50,945
So, that's why he's been
sitting over there
1436
01:09:50,954 --> 01:09:53,194
waiting under the mistletoe for
someone to suck his lips off?
1437
01:09:53,195 --> 01:09:56,458
Oh, he's fine.
He's a lone wolf.
1438
01:09:56,459 --> 01:09:59,259
No, what? Fine, if you're not
gonna do it, then I will.
1439
01:09:59,262 --> 01:10:02,232
No, okay, god, could
you be more annoying?
1440
01:10:14,777 --> 01:10:18,407
You haven't kissed me
like that in forever.
1441
01:10:18,415 --> 01:10:20,515
I was merely preserving
the facade.
1442
01:10:20,517 --> 01:10:22,477
It was an act
for detective Kelly.
1443
01:10:22,485 --> 01:10:23,915
You liked this kiss,
didn't you?
1444
01:10:23,920 --> 01:10:25,920
Eh.
1445
01:10:25,922 --> 01:10:29,822
It was a perfectly
appropriate kiss
1446
01:10:29,826 --> 01:10:32,426
between two
incompatible adults.
1447
01:10:32,429 --> 01:10:36,529
It's all my tragically thin,
little lips have to offer.
1448
01:10:36,533 --> 01:10:42,373
Well, I think your lips
are the best I've ever met.
1449
01:10:44,506 --> 01:10:45,706
Really?
1450
01:10:45,709 --> 01:10:50,646
I swear to god.
1451
01:10:50,647 --> 01:10:52,407
I felt like this stirring in my loins.
You wanna feel it?
1452
01:10:52,415 --> 01:10:54,415
Ah, thanks for the offer,
but no thanks.
1453
01:10:54,417 --> 01:10:56,677
You can tell your loins
to forget it.
1454
01:10:56,686 --> 01:10:58,486
I'm gonna turn
the other way now.
1455
01:11:03,993 --> 01:11:05,563
You go first.
1456
01:11:09,765 --> 01:11:12,365
A juggling kit?
You brat.
1457
01:11:16,272 --> 01:11:18,842
"Building your dream house."
1458
01:11:21,543 --> 01:11:25,047
This is, uh,
so grown up of you.
1459
01:11:25,048 --> 01:11:28,678
I was expecting
something silly.
1460
01:11:28,685 --> 01:11:30,315
Merry Christmas.
1461
01:11:30,320 --> 01:11:31,550
Merry Christmas.
1462
01:11:31,554 --> 01:11:33,824
When you told me
about your heartbreak
1463
01:11:33,825 --> 01:11:37,326
and I pretended like
i didn't have one?
1464
01:11:37,327 --> 01:11:38,727
Well, I did.
1465
01:11:40,529 --> 01:11:42,929
Ginny.
1466
01:11:42,932 --> 01:11:44,832
I wanted to marry her.
1467
01:11:48,003 --> 01:11:51,373
I put an engagement ring
on her finger,
1468
01:11:51,374 --> 01:11:54,543
but it got stuck,
so she cut it off
1469
01:11:54,544 --> 01:11:56,714
and mailed it back
to me in pieces.
1470
01:11:56,715 --> 01:11:59,313
I'm sorry, I... I shouldn't
have dumped on you.
1471
01:11:59,316 --> 01:12:00,546
No.
1472
01:12:01,617 --> 01:12:03,917
I'm glad you told me.
1473
01:12:13,062 --> 01:12:15,731
Hey, you.
1474
01:12:15,732 --> 01:12:17,032
- You.
- You.
1475
01:12:17,033 --> 01:12:19,902
- You.
- You.
1476
01:12:19,903 --> 01:12:21,903
- Good night.
- Mmm.
1477
01:12:26,375 --> 01:12:30,905
You know, new year's Eve
is sneaking up on us.
1478
01:12:30,914 --> 01:12:33,054
And I don't want
to be home alone.
1479
01:12:33,055 --> 01:12:34,779
Neither do I.
1480
01:12:34,784 --> 01:12:38,387
Maybe we could go
to Peter's soiree together?
1481
01:12:38,388 --> 01:12:40,918
Yeah, yeah,
that's...
1482
01:12:40,924 --> 01:12:43,624
I mean, who wants to spend
new year's Eve alone, right?
1483
01:12:44,727 --> 01:12:48,357
- Okay.
- Okay.
1484
01:12:48,365 --> 01:12:49,895
- Read up.
- Yeah.
1485
01:12:58,374 --> 01:13:02,010
I am the deliberate
creator of my life.
1486
01:13:02,011 --> 01:13:04,079
I can be serious.
1487
01:13:04,080 --> 01:13:06,680
Seriously, trust me.
1488
01:13:08,083 --> 01:13:09,852
I trust you, Chloe.
1489
01:13:09,853 --> 01:13:12,388
You've always
been there for me.
1490
01:13:12,389 --> 01:13:14,119
You'll catch me.
1491
01:13:18,895 --> 01:13:21,425
Why didn't you catch me?
I trusted you.
1492
01:13:21,431 --> 01:13:23,731
Jeff?
1493
01:13:26,568 --> 01:13:28,137
Oh.
1494
01:13:28,138 --> 01:13:29,668
Hi, dad.
1495
01:13:29,672 --> 01:13:31,412
Listen, your mom
is very upset.
1496
01:13:31,413 --> 01:13:35,008
I wanted to talk to you
about it before she did.
1497
01:13:35,011 --> 01:13:38,011
Uh...
1498
01:13:38,014 --> 01:13:39,884
I don't want to remodel
the house.
1499
01:13:39,885 --> 01:13:41,150
Why not?
1500
01:13:41,151 --> 01:13:43,020
Because I don't
want the house.
1501
01:13:43,021 --> 01:13:44,989
- What do you mean?
- Well, I...
1502
01:13:44,990 --> 01:13:48,918
Oh, damn, she's home early.
1503
01:13:48,925 --> 01:13:51,525
He wants to sell the house.
Can you believe it?
1504
01:13:51,528 --> 01:13:54,458
After all these years,
sell our home, our house.
1505
01:13:54,464 --> 01:13:56,934
It's not a house,
it's an $800,000 albatross.
1506
01:13:56,935 --> 01:13:58,967
If I don't ever change
another sprinkler head
1507
01:13:58,968 --> 01:14:00,598
for the rest of my life,
I'll be very happy.
1508
01:14:00,603 --> 01:14:02,973
And if I never step foot
in a home depot again,
1509
01:14:02,974 --> 01:14:05,441
I will consider the rest
of my life a grand success.
1510
01:14:05,442 --> 01:14:08,012
Oh, please, we can hire
people to do that.
1511
01:14:08,013 --> 01:14:10,649
I don't want to hire anyone to
do anything more to this house.
1512
01:14:10,650 --> 01:14:14,016
You see, this is what I wanted
to share with you, sweetheart.
1513
01:14:14,017 --> 01:14:15,547
Your mother and i
are taking vacations.
1514
01:14:15,552 --> 01:14:17,019
That's great.
Wait!
1515
01:14:17,020 --> 01:14:18,920
- Vacations?
- Separate.
1516
01:14:18,922 --> 01:14:21,156
Oh, I agreed
to a vacation.
1517
01:14:21,157 --> 01:14:22,887
Give him time to clear
his muddled brain.
1518
01:14:22,892 --> 01:14:24,830
But it turns out
our ideas of vacations
1519
01:14:24,831 --> 01:14:26,688
are completely opposite.
1520
01:14:26,696 --> 01:14:29,626
I booked a spectacular cruise
where everything was planned
1521
01:14:29,632 --> 01:14:31,672
down to the last little
ice sculpture was going to be...
1522
01:14:31,673 --> 01:14:33,568
Gorging ourselves
on a floating hotel,
1523
01:14:33,570 --> 01:14:35,140
suffering through
hideous dinner theater
1524
01:14:35,141 --> 01:14:37,068
with people you have
to pretend you like.
1525
01:14:37,073 --> 01:14:39,573
- I'd rather jump off a bridge.
- Jump.
1526
01:14:39,576 --> 01:14:41,076
Jump now.
Jump off the ledge.
1527
01:14:41,077 --> 01:14:43,077
I am flying to Rome.
That's it.
1528
01:14:43,079 --> 01:14:46,809
I'm flying to Rome. I'm going
to rent a car and just drive.
1529
01:14:46,816 --> 01:14:48,946
See where the wind takes me.
Free.
1530
01:14:48,952 --> 01:14:51,487
So there you have it.
We wanted you to know.
1531
01:14:51,488 --> 01:14:53,218
Your father's lost his mind.
Thinks he's a bird.
1532
01:14:53,223 --> 01:14:54,690
And damn proud of it.
1533
01:14:54,691 --> 01:14:57,491
By the way, sweetheart,
how's Jeff?
1534
01:14:57,494 --> 01:15:00,529
Oh, uh, he's...
1535
01:15:00,530 --> 01:15:02,898
Oh, my, god,
please don't tell me
1536
01:15:02,899 --> 01:15:04,669
you somehow managed to lose the
best thing that ever hap...
1537
01:15:04,670 --> 01:15:06,697
Jeff's super.
He's great, okay?
1538
01:15:06,703 --> 01:15:09,143
You don't need to worry about us.
We're fine.
1539
01:15:09,144 --> 01:15:10,738
Fabulous.
1540
01:15:10,740 --> 01:15:13,170
Honey, why are you crying?
1541
01:15:13,176 --> 01:15:14,906
Tears of joy.
1542
01:15:14,911 --> 01:15:16,541
Oh, I can't
take this anymore.
1543
01:15:16,546 --> 01:15:19,546
I'm out. Jump, dump,
drive... who cares?
1544
01:15:26,989 --> 01:15:28,019
Oh, hey, Jeff.
1545
01:15:28,024 --> 01:15:29,157
Hi, Jeff.
1546
01:15:29,158 --> 01:15:30,558
Hey, Jeff.
1547
01:15:32,996 --> 01:15:35,096
Maybe don't wink.
Okay, don't do that.
1548
01:15:35,098 --> 01:15:37,698
Okay.
Hey, Jeff.
1549
01:15:37,700 --> 01:15:39,668
Jeff.
1550
01:15:39,669 --> 01:15:43,539
I'm wearing that little
black dress you bought me.
1551
01:15:45,708 --> 01:15:46,908
Hello, sista.
1552
01:15:46,910 --> 01:15:48,940
How are ya?
1553
01:15:50,279 --> 01:15:51,649
What?
1554
01:15:57,053 --> 01:16:00,789
- Dad! Are you okay?
- I'm fine. I'm fine.
1555
01:16:00,790 --> 01:16:02,159
Honey, it was just
precautionary.
1556
01:16:02,160 --> 01:16:03,218
You said chest pains.
1557
01:16:03,226 --> 01:16:04,956
His EKG is normal.
1558
01:16:04,961 --> 01:16:07,599
The doctor's think it was
just a panic attack.
1559
01:16:07,600 --> 01:16:09,227
I thought
i was gonna lose you.
1560
01:16:09,232 --> 01:16:11,732
- I don't wanna lose you.
- You're not gonna lose me.
1561
01:16:11,734 --> 01:16:14,174
I'm fine.
I'm fine, sweetheart.
1562
01:16:14,175 --> 01:16:15,570
- I promise.
- Okay.
1563
01:16:15,572 --> 01:16:16,741
- Let's go, dear.
- Yeah.
1564
01:16:16,742 --> 01:16:18,069
But listen,
your mother and I
1565
01:16:18,074 --> 01:16:23,344
are still going to go
on a long cruise.
1566
01:16:23,346 --> 01:16:28,046
Well, I'm not entirely opposed to
flying to Rome and renting a car.
1567
01:16:28,051 --> 01:16:30,951
But I want reservations for at
least the first few nights.
1568
01:16:30,954 --> 01:16:32,854
See what I have to do
to get my way?
1569
01:16:32,855 --> 01:16:36,815
Chloe, I know I've been
rough on you.
1570
01:16:36,826 --> 01:16:39,186
Way too rough.
1571
01:16:39,195 --> 01:16:40,795
It's only because
i love you so much.
1572
01:16:40,797 --> 01:16:42,897
I always wanted
so much for you.
1573
01:16:42,899 --> 01:16:46,229
I guess I knew that, but it's
really nice to hear you say it.
1574
01:16:46,235 --> 01:16:48,365
Dad, please take care
of yourself.
1575
01:16:48,371 --> 01:16:52,040
- Hey, I'm getting older, but I've
got you three. -You sure do.
1576
01:16:52,041 --> 01:16:54,279
You look really pretty tonight.
You going out on a date?
1577
01:16:54,280 --> 01:16:56,377
You going to a party? You're
going to a party, right?
1578
01:16:56,379 --> 01:16:58,009
- Go on, go, go.
- Go, honey.
1579
01:16:58,014 --> 01:16:59,814
No, I'm not...
I'm not leaving you.
1580
01:16:59,816 --> 01:17:01,846
I'm gonna stay here
and I'm gonna take care of you.
1581
01:17:01,851 --> 01:17:06,251
Go. Go live the life
i no longer have, okay?
1582
01:17:06,255 --> 01:17:07,955
I'll see you tomorrow.
I love you.
1583
01:17:07,957 --> 01:17:11,026
- I love you, too.
- Oh, we love you, baby.
1584
01:17:11,027 --> 01:17:12,657
- Okay, mom.
- Go.
1585
01:17:12,662 --> 01:17:13,892
Go, go, go, go,
go, go, go.
1586
01:17:13,896 --> 01:17:16,056
Have fun.
1587
01:17:16,065 --> 01:17:20,065
♪ There's a part of me
that wants to let go ♪
1588
01:17:20,069 --> 01:17:23,399
♪ run away from everything
that I know ♪
1589
01:17:23,406 --> 01:17:27,206
♪ getting ready,
putting on my new shoes ♪
1590
01:17:27,210 --> 01:17:29,180
♪ new dress, new face...
1591
01:17:31,046 --> 01:17:35,046
♪ We will make a night
that we'll remember ♪
1592
01:17:35,051 --> 01:17:38,420
♪ party like
we're gonna live forever ♪
1593
01:17:38,421 --> 01:17:42,190
♪ favorite song is blasting
through the stereo ♪
1594
01:17:42,191 --> 01:17:44,760
♪ calls you, let's go
1595
01:17:44,761 --> 01:17:46,961
- ♪ I'm living the life
- have you seen Jeff?
1596
01:17:46,963 --> 01:17:50,098
No, but have you
seen me dance?
1597
01:17:50,099 --> 01:17:52,999
Hey, finally broke up
with that bitch.
1598
01:17:53,002 --> 01:17:54,742
- Hello.
- Hey, have you seen Jeff?
1599
01:17:54,743 --> 01:17:56,867
No.
1600
01:17:56,873 --> 01:17:58,773
Chloe!
It's almost midnight.
1601
01:17:58,775 --> 01:18:01,835
Do you...
Do you wanna...
1602
01:18:01,844 --> 01:18:04,813
I'll puke on you.
1603
01:18:04,814 --> 01:18:07,282
Chloe, merry Christmas.
1604
01:18:07,283 --> 01:18:08,850
Oh, happy birthday.
1605
01:18:08,851 --> 01:18:10,051
You're sweet.
What is...
1606
01:18:10,053 --> 01:18:11,293
- Have you seen Jeff?
- Jeff Goldblum?
1607
01:18:11,294 --> 01:18:13,787
Chloe, I just
threw up spaghetti.
1608
01:18:13,790 --> 01:18:15,020
- What? Okay.
- Wait wait! Wait!
1609
01:18:15,024 --> 01:18:17,826
- I didn't eat spaghetti.
- Oh, god.
1610
01:18:17,827 --> 01:18:19,387
Check it out.
1611
01:18:19,395 --> 01:18:20,825
Did you ever see these before?
It's crazy.
1612
01:18:20,830 --> 01:18:25,767
Five, four, three, two, one!
1613
01:18:33,408 --> 01:18:35,738
Happy new year, Jeff.
1614
01:18:35,745 --> 01:18:37,405
Yeah. Happy new year.
1615
01:18:44,252 --> 01:18:46,392
I'm the luckiest girl
in the world.
1616
01:18:46,393 --> 01:18:49,319
And today is the best
day of my life.
1617
01:18:52,227 --> 01:18:56,297
♪ Give me your insights,
oh, gibbous moon ♪
1618
01:18:56,299 --> 01:19:00,129
♪ I need your help tonight
1619
01:19:00,136 --> 01:19:04,936
♪ I got a hunch you know
just where you're heading ♪
1620
01:19:08,243 --> 01:19:12,380
♪ say you'll be
back by here, and soon ♪
1621
01:19:12,381 --> 01:19:15,050
♪ bathing me in your light
1622
01:19:15,051 --> 01:19:16,820
Your father has decided
1623
01:19:16,821 --> 01:19:18,219
he wants a closed marriage.
1624
01:19:18,221 --> 01:19:20,051
Well, how about you?
What do you want?
1625
01:19:20,056 --> 01:19:23,916
Me? I'd like a
few more tennis lessons,
1626
01:19:23,926 --> 01:19:26,226
but I shall abstain.
1627
01:19:26,229 --> 01:19:28,259
- Hi, mom.
- Hi, sweetie.
1628
01:19:28,264 --> 01:19:29,764
You're not gonna
believe this,
1629
01:19:29,766 --> 01:19:31,426
but we've been driving
in Italy.
1630
01:19:31,434 --> 01:19:34,034
Going from town to town, staying
in the most darling places.
1631
01:19:34,036 --> 01:19:36,866
And what about you, Jeffy?
Have you talked to Chloe?
1632
01:19:36,873 --> 01:19:40,008
Yes, she's, um, great.
1633
01:19:40,009 --> 01:19:41,809
Yeah, look, mom,
i gotta go.
1634
01:19:43,078 --> 01:19:44,548
Okay, bye-bye.
1635
01:19:50,086 --> 01:19:52,816
Your father's
been very horny.
1636
01:19:52,822 --> 01:19:55,122
Oh, my god, we've had so
much sex I can barely walk.
1637
01:19:55,124 --> 01:19:57,793
Okay, okay, okay, mom.
Great, great, great, great.
1638
01:19:57,794 --> 01:20:00,532
Great, great, great. Do not
need to hear any of that.
1639
01:20:00,533 --> 01:20:02,860
Honey,
put some pants on.
1640
01:20:02,865 --> 01:20:05,395
I'm sorry, your father,
um, we don't know, sweetie,
1641
01:20:05,401 --> 01:20:08,840
but it's beautiful. We are having
the best time. We don't even care.
1642
01:20:08,841 --> 01:20:12,007
How are you sweetheart?
Have you heard from Jeff?
1643
01:20:12,008 --> 01:20:13,908
No, not at all.
1644
01:20:13,910 --> 01:20:15,380
I'm sorry. I'm sorry
i brought it up.
1645
01:20:15,381 --> 01:20:18,208
It's okay.
Have fun in Italy.
1646
01:20:18,214 --> 01:20:22,284
- I can barely walk, but...
- You said that already.
1647
01:20:22,285 --> 01:20:25,115
- Okay, I'm hanging up now.
- Bye, sweetheart.
1648
01:20:25,121 --> 01:20:26,591
You might come home
with a little brother.
1649
01:20:26,592 --> 01:20:29,389
No, stop. Okay,
I'm hanging up, bye.
1650
01:20:29,392 --> 01:20:35,297
♪ There is something
1651
01:20:35,298 --> 01:20:37,398
♪ about you
1652
01:20:37,400 --> 01:20:40,430
♪ I don't know
1653
01:20:40,436 --> 01:20:45,836
♪ what to say other than
1654
01:20:45,842 --> 01:20:48,910
♪ please stay
1655
01:20:48,911 --> 01:20:51,411
♪ stick around
1656
01:20:51,414 --> 01:20:54,916
♪ and I'll show you
1657
01:20:54,917 --> 01:20:56,917
♪ what you deserve
1658
01:20:56,919 --> 01:21:00,919
♪ you are so beautiful
1659
01:21:00,923 --> 01:21:05,193
♪ oh, I hope you know
1660
01:21:05,194 --> 01:21:07,562
♪ that's the way I feel
1661
01:21:07,563 --> 01:21:09,401
she was never
right for you.
1662
01:21:09,402 --> 01:21:10,998
I know it doesn't
seem like it now,
1663
01:21:11,000 --> 01:21:14,500
but this is for the best.
Trust me.
1664
01:21:14,503 --> 01:21:16,471
And I need this on my desk
first thing in the morning.
1665
01:21:16,472 --> 01:21:17,912
I don't care how late
you gotta stay
1666
01:21:17,913 --> 01:21:20,167
to get it done,
just get it done, okay?
1667
01:21:20,176 --> 01:21:22,606
- ♪ Something true
- you got it.
1668
01:21:22,612 --> 01:21:25,112
♪ Something true
1669
01:21:25,114 --> 01:21:30,584
♪ to hold onto
1670
01:21:30,586 --> 01:21:35,586
♪ for dear, dear life
1671
01:21:35,591 --> 01:21:40,061
♪ you are my dear
1672
01:21:40,062 --> 01:21:43,962
♪ when you are here
1673
01:21:43,966 --> 01:21:45,466
♪ there's nothing else
1674
01:21:45,468 --> 01:21:47,428
thank you all
for being here.
1675
01:21:47,436 --> 01:21:51,506
This song is called
"something about you."
1676
01:21:51,507 --> 01:21:55,637
♪ Your soul and my soul
1677
01:21:55,645 --> 01:21:58,305
where you going? Jeff!
1678
01:21:58,314 --> 01:22:01,483
♪ It is one
1679
01:22:01,484 --> 01:22:04,552
♪ or so it feels
1680
01:22:04,553 --> 01:22:09,157
♪ so I have to say
1681
01:22:09,158 --> 01:22:11,988
♪ thank you
1682
01:22:11,994 --> 01:22:16,631
♪ for showing me how
1683
01:22:16,632 --> 01:22:21,169
♪ to be
1684
01:22:21,170 --> 01:22:23,338
♪ me
1685
01:22:23,339 --> 01:22:26,339
♪ oh, I am me
1686
01:22:26,342 --> 01:22:30,312
♪ when I'm next to you
1687
01:22:30,313 --> 01:22:35,083
♪ can't you see
1688
01:22:35,084 --> 01:22:37,652
♪ it's true, it's true
1689
01:22:37,653 --> 01:22:40,493
♪ I would not lie to you
1690
01:22:42,023 --> 01:22:44,993
thank you.
1691
01:23:12,654 --> 01:23:15,991
Oh, you went full mime
on Valentine's day.
1692
01:23:15,992 --> 01:23:17,726
That's nice.
1693
01:23:17,727 --> 01:23:20,327
Oh, your heart's beating.
1694
01:23:20,329 --> 01:23:21,659
Yeah.
1695
01:23:21,664 --> 01:23:24,032
So, anyway,
with my new job
1696
01:23:24,033 --> 01:23:26,468
and your wealth
management skills,
1697
01:23:26,469 --> 01:23:28,199
we're gonna make
a great team.
1698
01:23:28,204 --> 01:23:32,344
- We could have, like ten kids, babe.
- Yeah.
1699
01:23:36,011 --> 01:23:38,480
Oh, for me?
A card?
1700
01:23:38,481 --> 01:23:43,018
Thank you. "Happy Valentine's day.
Be mine."
1701
01:23:43,019 --> 01:23:45,219
Oh, that's nice.
1702
01:23:45,221 --> 01:23:46,551
Thanks.
1703
01:23:49,524 --> 01:23:51,294
What's wrong?
Did I say something?
1704
01:23:51,295 --> 01:23:54,696
Uh, no, no,
it's great.
1705
01:23:54,697 --> 01:23:57,497
Everything's great.
1706
01:23:57,500 --> 01:23:59,800
Baby, I got you
a Valentine's present.
1707
01:24:05,206 --> 01:24:06,606
Chloe?
1708
01:24:06,609 --> 01:24:08,309
Jeff.
1709
01:24:08,310 --> 01:24:11,310
- You came to our place.
- So did you.
1710
01:24:11,313 --> 01:24:13,283
- I sang at open mic night.
- I know.
1711
01:24:13,284 --> 01:24:14,682
- You do?
- Yeah.
1712
01:24:14,683 --> 01:24:16,253
- You know? How do you know?
- I was there.
1713
01:24:16,254 --> 01:24:18,152
- You were?
- Yeah.
1714
01:24:18,154 --> 01:24:20,694
I was there. I was gonna come
up and congratulate you,
1715
01:24:20,695 --> 01:24:22,689
but then I saw you
with him.
1716
01:24:22,691 --> 01:24:24,559
Oh, yeah.
1717
01:24:24,560 --> 01:24:27,629
That song, when I was singing
it, it was about you.
1718
01:24:27,630 --> 01:24:29,460
I was thinking about you
the whole time.
1719
01:24:29,465 --> 01:24:31,165
It's always been you.
1720
01:24:31,167 --> 01:24:34,767
I've never wanted to be
with anybody else.
1721
01:24:34,770 --> 01:24:36,440
And I don't...
I don't care if we pretend...
1722
01:24:36,441 --> 01:24:39,839
I don't want
to pretend, okay?
1723
01:24:39,842 --> 01:24:42,712
- It's real. -I don't ever
want to be away from you.
1724
01:24:42,713 --> 01:24:46,211
You make me better.
1725
01:24:46,215 --> 01:24:48,515
I've been so immature.
I will grow up. -No.
1726
01:24:48,517 --> 01:24:49,777
I'll grow up.
I can grow up.
1727
01:24:49,785 --> 01:24:52,345
No, don't.
Growing up is stupid.
1728
01:24:52,354 --> 01:24:55,123
I wanna go back
to being a kid with you.
1729
01:24:55,124 --> 01:24:56,724
- You do?
- Yeah, I do.
1730
01:24:56,725 --> 01:24:58,485
We can even go to clown
school if you want.
1731
01:24:58,494 --> 01:24:59,661
- Really?
- Yeah.
1732
01:24:59,662 --> 01:25:01,102
Okay.
1733
01:25:05,834 --> 01:25:10,338
I love you.
1734
01:25:10,339 --> 01:25:13,308
I love you, Chloe.
1735
01:25:13,309 --> 01:25:14,779
I love you.
1736
01:25:26,488 --> 01:25:29,788
I'm the luckiest girl
in the world.
1737
01:25:29,792 --> 01:25:31,692
And today is the best day
of my life.
1738
01:25:36,431 --> 01:25:38,471
What the hell, Jeff.
1739
01:25:52,480 --> 01:25:57,719
♪ We're all traveling down
this lonely road ♪
1740
01:25:57,720 --> 01:26:03,290
♪ we're all tumbling
in the tide ♪
1741
01:26:03,292 --> 01:26:07,562
♪ but I am here
to simply let you know ♪
1742
01:26:07,563 --> 01:26:11,373
♪ I'll be right
by your side ♪
1743
01:26:13,801 --> 01:26:19,207
♪ we all hear that voice
inside our soul ♪
1744
01:26:19,208 --> 01:26:24,646
♪ the wind whispers
in the night ♪
1745
01:26:24,647 --> 01:26:28,877
♪ whatever lies down this
old winding road ♪
1746
01:26:28,884 --> 01:26:34,589
♪ I'll be right
by your side ♪
1747
01:26:34,590 --> 01:26:37,720
♪ oh, oh, oh, oh
1748
01:26:37,726 --> 01:26:40,556
♪ don't have to face
this world alone ♪
1749
01:26:40,563 --> 01:26:42,630
♪ oh, oh, oh, oh
1750
01:26:42,631 --> 01:26:45,731
♪ I'll be the place
that you call home ♪
1751
01:26:45,734 --> 01:26:48,469
♪ oh, oh, oh
1752
01:26:48,470 --> 01:26:52,770
♪ the page is turning,
years go by ♪
1753
01:26:52,775 --> 01:26:56,875
♪ and I'll be right
by your side ♪
1754
01:26:59,314 --> 01:27:04,519
♪ a hundred books
can't tell you what to do ♪
1755
01:27:04,520 --> 01:27:09,820
♪ a thousand songs
still don't rhyme ♪
1756
01:27:09,825 --> 01:27:14,595
♪ be yourself and keep
your heart true ♪
1757
01:27:14,597 --> 01:27:19,867
♪ I'll be right
by your side ♪
1758
01:27:19,868 --> 01:27:22,998
♪ oh, oh, oh, oh
1759
01:27:23,005 --> 01:27:25,665
♪ you don't have to face
this world alone ♪
1760
01:27:25,674 --> 01:27:27,874
♪ oh, oh, oh
1761
01:27:27,876 --> 01:27:31,006
♪ I'll be the place
that you call home ♪
1762
01:27:31,013 --> 01:27:33,313
♪ oh, oh, oh
1763
01:27:33,315 --> 01:27:38,315
♪ the page is turning,
years go by ♪
1764
01:27:38,320 --> 01:27:42,920
♪ and I'll be right
by your side ♪
1765
01:27:44,525 --> 01:27:46,325
♪ it doesn't matter where
1766
01:27:46,328 --> 01:27:48,498
♪ we choose
to plant our roots ♪
1767
01:27:48,499 --> 01:27:52,797
♪ we always blossom
in each other's light ♪
1768
01:27:54,969 --> 01:27:59,469
♪ and from the shelter
of your open arms ♪
1769
01:27:59,475 --> 01:28:04,275
♪ you look into my eyes
1770
01:28:04,280 --> 01:28:08,316
♪ and say,
oh, oh, oh, oh ♪
1771
01:28:08,317 --> 01:28:11,017
♪ you don't have to face
this world alone ♪
1772
01:28:11,020 --> 01:28:13,788
♪ oh, oh, oh, oh
1773
01:28:13,789 --> 01:28:16,557
♪ I'll be the place
that you call home ♪
1774
01:28:16,558 --> 01:28:19,058
♪ oh, oh, oh, oh
1775
01:28:19,061 --> 01:28:23,698
♪ the page is turning,
years go by ♪
1776
01:28:23,699 --> 01:28:28,699
♪ I'll be right by
your side ♪
1777
01:28:28,704 --> 01:28:33,674
♪ I'll be right by
your side ♪
131330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.