All language subtitles for Glass 2019 HDCAM x264 AC3-ETRG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,103 --> 00:00:17,103 Translation: pars 2 00:00:18,104 --> 00:00:23,104 Enjoy ... 3 00:00:24,104 --> 00:00:28,697 Hey, look! Oh, yes! 4 00:00:30,553 --> 00:00:33,603 Superman In The Face! 5 00:00:37,583 --> 00:00:41,148 - Hey! Go, Go, Go, Go. 6 00:01:11,404 --> 00:01:13,552 Have you seen this fall? 7 00:01:14,568 --> 00:01:17,114 That's what they're saying "dramatic effect"! 8 00:01:17,818 --> 00:01:19,818 You will get so many opinions. (Nuo) 9 00:01:21,771 --> 00:01:23,474 Again, a raccoon, isn't it? 10 00:01:24,685 --> 00:01:26,644 - Open the door did you leave? - I hung up. 11 00:01:27,709 --> 00:01:29,396 Hello? 12 00:01:33,700 --> 00:01:35,310 Who's there? 13 00:01:42,076 --> 00:01:43,701 Marinate. 14 00:01:51,362 --> 00:01:53,247 Throw a punch Superman, Ronald! 15 00:02:11,416 --> 00:02:14,103 Oh, damn it! You're the one. 16 00:02:56,638 --> 00:02:58,599 At me on the subway fell. 17 00:02:59,208 --> 00:03:00,958 I can't them, Joseph 18 00:03:01,658 --> 00:03:03,410 You've been gone this walk? 19 00:03:05,057 --> 00:03:08,229 We can do it just like you do there is a store. It's bad luck. 20 00:03:09,323 --> 00:03:12,142 Always comes second we are on a particular route. 21 00:03:15,502 --> 00:03:17,002 It was still a good piece. 22 00:03:17,519 --> 00:03:20,564 "Marinate it in the ass." What a jerk! 23 00:03:21,698 --> 00:03:22,908 Definitely goes in the book. 24 00:03:25,955 --> 00:03:27,291 "Marinate it in the ass." 25 00:03:28,151 --> 00:03:29,767 But what does this mean already? 26 00:03:30,601 --> 00:03:34,516 From the internet we got Marinette meat man. 27 00:03:35,770 --> 00:03:37,216 There are on the internet. 28 00:03:40,747 --> 00:03:41,903 Good news. 29 00:03:42,143 --> 00:03:44,494 I didn't say that man anymore walking on foot". 30 00:03:45,432 --> 00:03:48,393 Almost ended the watchman". 31 00:03:49,323 --> 00:03:50,323 It's nice. 32 00:03:50,987 --> 00:03:53,859 Don't say a word, "the man walking on foot". 33 00:03:56,985 --> 00:03:59,078 Does he do that? Marinette Meat? 34 00:04:01,555 --> 00:04:02,818 Dad, you're tired. 35 00:04:03,201 --> 00:04:05,404 Why you leave the next day after tomorrow for travel? 36 00:04:07,169 --> 00:04:10,107 When you find this "The crowd", I'll take a day off. 37 00:04:11,454 --> 00:04:13,125 Okay. well. 38 00:04:14,360 --> 00:04:15,704 New forced I have a theory. 39 00:04:16,532 --> 00:04:18,399 Say a "far-fetched number theory.2". 40 00:04:19,088 --> 00:04:21,134 The first group of girls, smashed in 41 00:04:21,162 --> 00:04:23,050 at the zoo, before I had 3 weeks ago. 42 00:04:23,381 --> 00:04:24,751 Here is the second group, 43 00:04:24,776 --> 00:04:28,341 now these girls where how a triangle is created 44 00:04:28,450 --> 00:04:31,568 riding the subway, where he is today, in the middle of this triangle. 45 00:04:32,491 --> 00:04:35,410 This theory was brought.2 this the Triangle is located within. 46 00:04:35,973 --> 00:04:40,160 With easy access comes from one place this triangle is a hunting area. 47 00:04:40,184 --> 00:04:41,988 I think here, Dad. 48 00:04:42,004 --> 00:04:43,528 In the area of the factory. 49 00:04:43,563 --> 00:04:44,572 Okay. 50 00:04:44,960 --> 00:04:46,798 Tomorrow I'll be around. 51 00:04:47,780 --> 00:04:49,120 Hey, Dad, 52 00:04:49,155 --> 00:04:51,389 check the frequencies police. 53 00:04:51,655 --> 00:04:53,553 Are looking for a very warm welcome. 54 00:04:54,413 --> 00:04:55,889 Be very careful. 55 00:05:57,737 --> 00:06:00,947 Audrey, I have something to tell you. 56 00:06:02,216 --> 00:06:03,396 Audrey a quarter too! 57 00:06:29,860 --> 00:06:32,257 Patricia said This is Miss allowing you to play with 58 00:06:32,282 --> 00:06:34,037 don't ask me why that's even! 59 00:06:34,740 --> 00:06:36,162 At one time I had a girlfriend. 60 00:06:36,647 --> 00:06:38,061 I don't know. 61 00:06:38,225 --> 00:06:39,482 We kissed. 62 00:06:40,225 --> 00:06:41,350 It's not a big deal. 63 00:06:41,545 --> 00:06:43,412 Stop playing with us. 64 00:06:43,596 --> 00:06:44,958 What do you want, my Führer? 65 00:06:44,987 --> 00:06:46,347 Don't make him mad sick. 66 00:06:46,371 --> 00:06:47,790 Don't tell me my job! 67 00:06:49,038 --> 00:06:51,459 They said not ask for names, 68 00:06:51,484 --> 00:06:53,792 because it's sad, you know? 69 00:06:54,527 --> 00:06:55,600 After tonight. 70 00:06:55,970 --> 00:06:57,611 Why did you pick us, Hedwig? 71 00:06:57,829 --> 00:07:01,923 For the pure - and you don't have to suffer. 72 00:07:07,770 --> 00:07:08,983 - Children's group you don't like? 73 00:07:09,269 --> 00:07:10,816 So but Drake, 74 00:07:11,613 --> 00:07:13,147 This is Drake best is new to me. 75 00:07:14,781 --> 00:07:19,010 "Monster" is going to a minute guys 76 00:07:19,359 --> 00:07:23,468 and I can't say hi to him! 77 00:07:24,851 --> 00:07:28,679 My big reward Light "" "the Horde," I continue. 78 00:07:29,548 --> 00:07:32,593 I have to buy him corrupt the masses. 79 00:07:33,764 --> 00:07:34,873 I have to go. 80 00:07:35,805 --> 00:07:38,825 Can come at any time. 81 00:07:39,650 --> 00:07:42,211 And I don't want to come find skates on their feet! 82 00:07:43,398 --> 00:07:45,923 Mrs. Patricia knows. Will be angry! 83 00:07:46,627 --> 00:07:47,627 K. lp! 84 00:08:04,542 --> 00:08:05,809 I'm going for a walk. 85 00:08:06,287 --> 00:08:08,535 I don't think it would be to go for a walk today, dad. 86 00:08:09,247 --> 00:08:10,948 Maybe tomorrow, or the next day. 87 00:08:11,608 --> 00:08:13,667 I think I'll do now it's a walk. 88 00:08:15,672 --> 00:08:17,469 You don't want to do this and a lot of the rides. 89 00:08:18,070 --> 00:08:19,328 You can get tired. 90 00:08:21,254 --> 00:08:23,334 Just do it Daddy hiking, my God. 91 00:08:23,358 --> 00:08:24,358 Yes... 92 00:08:25,895 --> 00:08:26,980 Hey, do I know you? 93 00:08:27,824 --> 00:08:29,733 If you worked in the football scene? 94 00:08:31,409 --> 00:08:32,529 15-year. 95 00:08:34,248 --> 00:08:36,938 I would Bad Company in the field of my youth. 96 00:08:37,703 --> 00:08:39,603 With positive thinking, everything changed. 97 00:08:45,052 --> 00:08:48,318 To get this done, we need to close early. Yes. 98 00:09:45,125 --> 00:09:47,078 I didn't have time to check them out. 99 00:09:49,062 --> 00:09:51,718 When I'll be back tomorrow factories work. 100 00:09:53,933 --> 00:09:56,472 Come back to the store, do a little inventory. 101 00:09:57,136 --> 00:09:59,503 Okay. I'll see you at the shop. 102 00:10:08,134 --> 00:10:11,482 Have you seen the cartoon? So guys... 103 00:10:11,507 --> 00:10:16,055 I saw a documentary. It's like a documentary? 104 00:10:16,840 --> 00:10:21,408 I saw a documentary once... space! It was very nice. 105 00:10:22,835 --> 00:10:23,913 I'm sorry, brother. 106 00:10:32,316 --> 00:10:35,882 This. I saw this room. There were piles of red soil. 107 00:10:36,445 --> 00:10:38,709 Some kind of factory, it's all there... 108 00:10:39,384 --> 00:10:42,108 Good call. 109 00:10:47,425 --> 00:10:50,166 It's not normal dad factory, it's called... 110 00:10:50,588 --> 00:10:52,612 In which direction? Are to the South. 111 00:11:26,194 --> 00:11:27,194 Hey. 112 00:11:31,115 --> 00:11:32,115 Oh, My God. 113 00:11:56,011 --> 00:11:57,011 I don't know. 114 00:12:15,620 --> 00:12:16,838 Who are you? 115 00:12:18,952 --> 00:12:21,061 I... 116 00:12:21,460 --> 00:12:24,420 OK. 117 00:14:19,444 --> 00:14:20,514 We're fucked. 118 00:14:44,586 --> 00:14:46,344 Go! Run! 119 00:16:37,423 --> 00:16:38,431 No! No! 120 00:16:39,025 --> 00:16:40,025 Don't shoot! 121 00:16:42,220 --> 00:16:43,782 We can fix this! 122 00:16:44,217 --> 00:16:45,622 Collect the weapons! 123 00:16:47,100 --> 00:16:48,100 What's going on? 124 00:16:48,576 --> 00:16:50,021 I didn't do anything! 125 00:16:50,162 --> 00:16:52,429 My name Barry, okay? 126 00:16:53,260 --> 00:16:55,890 We need to do As "light stay. 127 00:16:56,070 --> 00:16:57,624 Don't shoot him! 128 00:16:58,773 --> 00:16:59,915 Don't shoot! 129 00:17:00,335 --> 00:17:02,287 Currently won't do us any harm. 130 00:17:05,006 --> 00:17:09,069 You may be able to get out of here, but a lot of officers must hurt. 131 00:17:09,389 --> 00:17:10,866 A lot of people! 132 00:17:11,327 --> 00:17:14,147 No one needs to now, David, you will get hurt! 133 00:17:26,481 --> 00:17:28,148 Everything will be Joseph. 134 00:17:29,184 --> 00:17:31,811 Get them directly Raven Hill Monument. 135 00:17:32,026 --> 00:17:34,762 In the West Wing. 136 00:17:40,362 --> 00:17:42,415 Raven Hill Monument: Psychiatric Clinic... 137 00:18:10,547 --> 00:18:11,880 I just kept walking. 138 00:18:13,766 --> 00:18:15,166 Keep moving! 139 00:18:16,484 --> 00:18:18,586 - No, no, no! - Easy... 140 00:18:20,681 --> 00:18:24,540 - Calm down... - Go, Okay? 141 00:18:57,009 --> 00:19:00,603 My Name Is Dr. Ellie's Staple and I'm a psychiatrist. 142 00:19:02,877 --> 00:19:04,822 There must be room for this it looks bad. 143 00:19:05,244 --> 00:19:08,950 Walls has been fitted with high pressure water balls, 144 00:19:08,975 --> 00:19:12,825 a connected except for the big tank. 145 00:19:13,162 --> 00:19:16,704 Only one will be activated if it becomes a threat or try to escape. 146 00:19:17,334 --> 00:19:19,005 This hypnosis lights. 147 00:19:22,115 --> 00:19:23,224 Dennis. 148 00:19:23,755 --> 00:19:24,755 Nice To Meet You, Dennis. 149 00:19:26,896 --> 00:19:28,083 Is being watched. 150 00:19:28,771 --> 00:19:32,827 If you find for any reason dangerous identity in the room, 151 00:19:32,852 --> 00:19:35,932 the lights will be on and will a different master ID. 152 00:19:35,956 --> 00:19:37,468 Who was the man? 153 00:19:37,817 --> 00:19:39,676 It was so strong the process "Monster"? 154 00:19:39,801 --> 00:19:43,166 To whom they're talking to a guy the people in this town. 155 00:19:43,201 --> 00:19:46,978 He's the only one who is alive many years ago, is a train wreck. 156 00:19:47,786 --> 00:19:52,013 I saw a video with you, fight, close-up fire κρουνο he exploded. 157 00:19:52,435 --> 00:19:53,670 I saw drowned. 158 00:19:53,834 --> 00:19:56,807 I think you think like that water weakness. 159 00:19:56,842 --> 00:19:58,252 Where Are you keeping him? 160 00:20:10,953 --> 00:20:13,390 Everyone is safe, David. 161 00:20:14,680 --> 00:20:18,291 Maybe this will start to make sense I want to explain who I am. 162 00:20:19,578 --> 00:20:23,408 I'm a particular specialist the illusions of grandeur type. 163 00:20:24,228 --> 00:20:26,470 I specialize in these individuals. 164 00:20:26,923 --> 00:20:28,861 they think superheroes. 165 00:20:30,564 --> 00:20:34,111 For three days I have been given in any way it will heal. 166 00:20:37,303 --> 00:20:39,373 I came here for both of you. 167 00:20:54,075 --> 00:20:56,715 Bone disease usually known as loose 168 00:21:06,829 --> 00:21:09,836 The doctor comes change our ways, 169 00:21:09,962 --> 00:21:12,470 new US says military rules, rules... 170 00:21:13,386 --> 00:21:15,723 treatment how gentle people are. 171 00:21:16,949 --> 00:21:20,136 All my life take care of people. 172 00:21:23,078 --> 00:21:26,216 The good we have done without it, isn't it? 173 00:21:28,630 --> 00:21:29,989 Anyway... 174 00:21:31,451 --> 00:21:33,138 you are no longer alone. 175 00:21:34,216 --> 00:21:36,075 Have two new friends. 176 00:21:56,740 --> 00:21:59,231 Casey? I may speak with you a moment? 177 00:22:07,582 --> 00:22:09,472 I got a phone call. your step-family. 178 00:22:10,465 --> 00:22:12,691 It looks like the news. 179 00:22:13,567 --> 00:22:18,167 They caught the man he kidnapped you and he killed all those girls. 180 00:22:18,637 --> 00:22:20,370 They caught the bastard. 181 00:22:20,637 --> 00:22:22,365 The adoptive family me I was excited. 182 00:22:23,222 --> 00:22:26,011 I can't imagine only how much why is this relieve. 183 00:22:27,363 --> 00:22:29,316 I'm sure you were thinking that. 184 00:22:32,516 --> 00:22:35,516 ... Actually, I was thinking about that. 185 00:22:53,872 --> 00:22:56,770 They told me you get a lot of options. 186 00:22:59,856 --> 00:23:01,621 Hi honey! 187 00:23:03,716 --> 00:23:05,363 Want to help me? 188 00:23:06,006 --> 00:23:07,006 I Jade. 189 00:23:07,553 --> 00:23:11,287 They gave me a syringe for my diabetes. 190 00:23:11,944 --> 00:23:15,248 The light is a little too close. Can you bring him to me? 191 00:23:33,108 --> 00:23:34,108 Get up. 192 00:23:34,584 --> 00:23:37,545 Shoot ya καληηη take a look. 193 00:23:43,298 --> 00:23:45,767 So... you're tall. 194 00:23:46,368 --> 00:23:49,815 Orwell and Marian, he's so angry. 195 00:23:49,840 --> 00:23:53,286 I fell in love with my, but the truth is, 196 00:23:53,317 --> 00:23:56,274 we can really do you can't do things. 197 00:23:57,392 --> 00:23:58,892 I don't understand. 198 00:24:12,833 --> 00:24:14,458 Hey hey hey! 199 00:24:17,388 --> 00:24:18,551 Ian Is Mine! 200 00:24:20,005 --> 00:24:21,934 Okay? I declare. 201 00:24:23,183 --> 00:24:25,995 And Mary Reynolds. We're twins. 202 00:24:26,214 --> 00:24:29,830 You know what will happen if enough key 203 00:24:30,284 --> 00:24:32,289 "The Horde" kills! 204 00:24:32,492 --> 00:24:36,219 It's not hard, it isn't difficult, man? 205 00:24:36,469 --> 00:24:37,992 Just calm down, okay? 206 00:24:41,133 --> 00:24:44,177 I'm sorry, "the Horde"I'm here. Just... 207 00:24:45,434 --> 00:24:47,802 I get tired of just apologizing. 208 00:24:48,122 --> 00:24:49,255 You can call me Norma. 209 00:24:49,895 --> 00:24:52,161 I'm sorry despite all the lies. 210 00:24:52,196 --> 00:24:53,129 I'm not saying how... 211 00:24:53,130 --> 00:24:54,396 Stop talking! 212 00:24:56,325 --> 00:24:57,791 So tell I'm stoned. 213 00:24:58,002 --> 00:24:59,602 That's pretty much it, man. 214 00:25:00,674 --> 00:25:04,080 I'm trying to keep us here this "Light", very good stuff we're talking about. 215 00:25:04,115 --> 00:25:05,455 Stop talking! 216 00:25:07,971 --> 00:25:11,482 "Light"I shouldn't. I need more time... 217 00:25:12,021 --> 00:25:13,435 Interviews with Kevin Barry, 218 00:25:13,460 --> 00:25:16,233 close to him is working "Light", yet approached. 219 00:25:18,943 --> 00:25:22,784 May be the only one defend. 220 00:25:23,299 --> 00:25:24,299 This! 221 00:25:39,162 --> 00:25:40,592 Where is the man is it waterproof? 222 00:25:42,257 --> 00:25:43,257 Who is he? 223 00:25:45,352 --> 00:25:48,236 Just regular. man, I have to say to them. 224 00:25:51,420 --> 00:25:53,498 Abandoned Control now, the duckling. 225 00:25:54,560 --> 00:25:55,597 Good job. 226 00:25:55,894 --> 00:25:56,894 Let's go. 227 00:26:06,054 --> 00:26:07,054 Here's this. 228 00:26:08,169 --> 00:26:09,642 Go slow. 229 00:26:13,109 --> 00:26:14,874 I'm trying to make every week once. 230 00:26:15,320 --> 00:26:18,725 Sometimes, I confess, here and there I've neglected for a week. 231 00:26:19,499 --> 00:26:20,947 Have changed... 232 00:26:21,412 --> 00:26:22,600 throughout the entire year. 233 00:26:23,955 --> 00:26:25,695 I don't understand resigned. 234 00:26:27,265 --> 00:26:28,531 It's hard to see. 235 00:26:30,006 --> 00:26:31,538 Thinks it was a mistake. 236 00:26:33,013 --> 00:26:35,050 I'm not saying he did some good things. 237 00:26:35,483 --> 00:26:36,483 He didn't do it. 238 00:26:37,104 --> 00:26:39,874 These poor people you don't deserve to die like this. 239 00:26:42,268 --> 00:26:45,364 But trying to do some it makes sense for who he is. 240 00:26:46,682 --> 00:26:48,149 Don't we all? 241 00:26:50,074 --> 00:26:52,007 Yes we do, ma'am. 242 00:26:56,407 --> 00:26:57,786 This idea 243 00:26:58,151 --> 00:27:01,807 basic superhero people like him 244 00:27:02,232 --> 00:27:06,177 and another gentleman read here, Mr Dan. 245 00:27:06,679 --> 00:27:09,072 It would be a surprise to find out this more 246 00:27:09,073 --> 00:27:11,466 most this illusion? 247 00:27:12,619 --> 00:27:15,286 In fact Center. it's my job. 248 00:27:16,916 --> 00:27:18,394 Yes, it doesn't surprise me. 249 00:27:23,693 --> 00:27:26,293 Don't let them throwing, Eliza. 250 00:27:28,042 --> 00:27:29,234 Do you hear me? 251 00:27:31,089 --> 00:27:32,547 Stay proud. 252 00:27:42,143 --> 00:27:44,083 Put it back in on the wall, please. 253 00:28:23,327 --> 00:28:24,327 Is limited. 254 00:28:26,307 --> 00:28:27,307 David. 255 00:28:28,449 --> 00:28:31,469 I agree do an MRI. 256 00:28:31,977 --> 00:28:36,035 You're a survivor It was a bad accident 19 years ago. 257 00:28:36,070 --> 00:28:37,275 Is it possible... 258 00:28:37,979 --> 00:28:42,045 had frontal damage you don't know a lob. 259 00:28:58,236 --> 00:28:59,483 Yourself, David look. 260 00:28:59,518 --> 00:29:02,494 Then you're thinking of violence you can get up. 261 00:29:02,761 --> 00:29:05,294 It is not possible to just explain everything. 262 00:29:13,207 --> 00:29:17,142 Hello! Mr. I'm. Pritchard. I'm a professor of film. 263 00:29:17,520 --> 00:29:19,939 In Particular, The Japanese. 90 50. 264 00:29:20,337 --> 00:29:22,720 And there's definitely I have no idea what I'm doing here. 265 00:29:23,245 --> 00:29:25,930 I am very grateful Kevin re-emergence, 266 00:29:25,955 --> 00:29:28,358 and still, I see I stayed in a prison cell 267 00:29:28,491 --> 00:29:30,272 and I swear to you, I'm not... 268 00:29:45,139 --> 00:29:46,467 Please, ma'am. (Spanish) 269 00:29:47,224 --> 00:29:50,115 My heart is bleeding "Horde" ones. 270 00:29:50,475 --> 00:29:52,535 It is not true you're hurting people. 271 00:29:52,560 --> 00:29:54,957 it is not, is not right the wrong is to make! 272 00:30:00,685 --> 00:30:02,850 YOUNG MAN, WAIT! 273 00:30:04,628 --> 00:30:07,028 You will not be able "Let There Be Light". 274 00:30:08,347 --> 00:30:11,786 Active base distance with the camera and see. 275 00:30:12,879 --> 00:30:15,394 I know this it's not very fair... 276 00:30:15,942 --> 00:30:17,934 but you stayed is in this room. 277 00:30:18,670 --> 00:30:21,264 The Man "The Beast" there's a fight! 278 00:30:22,131 --> 00:30:23,662 "Monster" can beat! 279 00:30:24,006 --> 00:30:26,311 I don't think I could do it "The monster" to defeat, isn't it? 280 00:30:26,342 --> 00:30:27,342 , Isn't it? 281 00:30:27,748 --> 00:30:30,693 "Monster" MMM! Betty and. 282 00:30:33,491 --> 00:30:35,810 I don't think I could do it "The monster" to defeat, isn't it? 283 00:30:40,141 --> 00:30:42,507 Name Hedwig, isn't it? 284 00:30:43,742 --> 00:30:46,012 You're a 9, aren't you? 285 00:30:46,494 --> 00:30:47,517 Yes. 286 00:30:48,229 --> 00:30:49,361 Forever? 287 00:30:52,963 --> 00:30:55,440 These experiences and if you get it? 288 00:30:59,182 --> 00:31:01,190 It must be hard. 289 00:31:03,987 --> 00:31:06,924 People they think you're acting these comic book characters or something? 290 00:31:13,868 --> 00:31:14,868 I have to go. 291 00:31:15,672 --> 00:31:17,969 Mrs. Patricia says "Light wants to. 292 00:31:30,717 --> 00:31:31,967 Hi, Patricia. 293 00:31:33,147 --> 00:31:34,319 Dr. Staples. 294 00:31:34,390 --> 00:31:35,584 I've learned this. 295 00:31:36,949 --> 00:31:40,214 As I understand it, you It's like a priestess. 296 00:31:41,309 --> 00:31:43,192 The purpose isn't about me. 297 00:31:44,653 --> 00:31:46,262 "Monster" is about, isn't it? 298 00:31:47,090 --> 00:31:48,090 Where? 299 00:31:48,722 --> 00:31:49,722 Who are you? 300 00:31:49,745 --> 00:31:50,948 Man. 301 00:31:52,987 --> 00:31:54,690 Protected, isn't it? 302 00:31:55,034 --> 00:31:56,367 He can't go. 303 00:32:18,949 --> 00:32:21,184 So, recap you said everything. 304 00:32:22,042 --> 00:32:26,034 It's not your father or whatever it's called green guard 305 00:32:26,059 --> 00:32:27,459 father wildcards. 306 00:32:27,483 --> 00:32:29,202 And I love her. 307 00:32:29,808 --> 00:32:32,825 Thought it would be fun to have a good Samaritean for a day, 308 00:32:32,860 --> 00:32:34,621 pretend this man, 309 00:32:34,656 --> 00:32:36,347 and as for how the girls found 310 00:32:36,382 --> 00:32:38,789 I passed funny story for 311 00:32:38,814 --> 00:32:41,248 I thought about your father could be the killer 312 00:32:41,273 --> 00:32:43,858 to be in the area my friend got robbed 313 00:32:43,883 --> 00:32:46,213 Lu, he said Another point to Louis. 314 00:32:46,244 --> 00:32:48,616 Then your dad walked the side of the building, 315 00:32:48,710 --> 00:32:50,552 listen to girls screaming for help, 316 00:32:50,577 --> 00:32:54,749 make the presentation vitality enough 317 00:32:54,750 --> 00:32:56,851 thank you for this .. 318 00:32:57,492 --> 00:32:59,417 And then your father received from the mobile phone. 319 00:32:59,452 --> 00:33:04,329 I told her to call the police, but "He's drunk, you know? I bought it. 320 00:33:05,116 --> 00:33:06,116 It's true. 321 00:33:06,561 --> 00:33:08,576 I'll sign it before a judge. 322 00:33:08,955 --> 00:33:11,135 You will see how here should be included. 323 00:33:12,807 --> 00:33:15,393 Thought that this was how a father you were a superhero? 324 00:33:17,749 --> 00:33:21,764 There was a microphone in my pocket this, I think he was talking to you. 325 00:33:23,061 --> 00:33:26,233 When you get out talk to you and to call isn't it, Joseph? 326 00:33:26,998 --> 00:33:28,447 Saves them all. 327 00:33:29,377 --> 00:33:31,924 In the eyes of the authorities it's not that. 328 00:33:32,659 --> 00:33:36,444 Touched countless people with a court is not passed by! 329 00:33:36,575 --> 00:33:38,973 And a young girl, this last event, 330 00:33:38,998 --> 00:33:40,944 he broke his hand and side! 331 00:33:40,996 --> 00:33:44,043 We were all murder victims if it wasn't for dad. 332 00:33:44,078 --> 00:33:46,650 It was an act of Justice. and a victim were injured. 333 00:33:46,675 --> 00:33:48,776 This claim the court if they were found 334 00:33:48,801 --> 00:33:50,858 girl they don't you won't get hurt! 335 00:33:52,731 --> 00:33:53,731 Joseph. 336 00:33:53,842 --> 00:33:55,452 Only a few days. 337 00:33:55,920 --> 00:33:58,629 If not for leave the illusion 338 00:33:58,654 --> 00:34:02,203 for such institutions remains. this is for the rest of your life. 339 00:34:03,358 --> 00:34:05,061 No, you can't stay here. 340 00:34:05,287 --> 00:34:07,428 Can I ask for your mother? 341 00:34:09,343 --> 00:34:10,966 - What has that got to do? 342 00:34:11,001 --> 00:34:12,286 Dead... 343 00:34:12,482 --> 00:34:15,904 leukemia 5 years ago. 344 00:34:19,052 --> 00:34:22,099 This was shocking you and your father. 345 00:34:26,253 --> 00:34:30,443 Around, you can do Joseph to see what I mean, isn't it? 346 00:34:31,855 --> 00:34:33,390 You've lost your mom. 347 00:34:34,152 --> 00:34:37,335 You're thinking of your dad he's a superhero living 348 00:34:37,370 --> 00:34:39,966 do you think... almost negative. 349 00:34:39,982 --> 00:34:44,009 Some people die, must be true. 350 00:34:46,326 --> 00:34:49,977 Just to be sure have to do this unless you want it more. 351 00:35:07,265 --> 00:35:11,015 The big guys in every gym so many weights you can lift. 352 00:35:12,835 --> 00:35:14,584 You can get and above. 353 00:36:00,760 --> 00:36:04,502 Just because I went that doesn't mean its good. 354 00:36:04,537 --> 00:36:06,835 Being held here before in the case. 355 00:36:07,827 --> 00:36:10,600 I'm responsible for him at this time, but everyone 356 00:36:10,625 --> 00:36:13,251 the government wants him he was tried and imprisoned. 357 00:36:16,116 --> 00:36:18,859 I'm trying to convince them To stop others 358 00:36:18,884 --> 00:36:21,625 to see this thing like a superhuman being. 359 00:36:22,186 --> 00:36:25,960 Then do the right thing and will be "Light keep it off. 360 00:36:30,480 --> 00:36:32,412 Can I talk to them? 361 00:36:34,442 --> 00:36:35,442 No. 362 00:36:38,311 --> 00:36:39,311 Why? 363 00:36:40,029 --> 00:36:41,296 Because it's not. 364 00:36:45,791 --> 00:36:47,135 You're the victim. 365 00:37:15,161 --> 00:37:18,098 No way! 366 00:37:19,481 --> 00:37:23,122 Very difficult you tried to escape us, and now come back to us and you have seen it? 367 00:37:23,864 --> 00:37:25,901 Around was awkward. 368 00:37:26,476 --> 00:37:27,730 I love Drake now. 369 00:37:27,978 --> 00:37:29,370 I loved Katie for a while, 370 00:37:29,395 --> 00:37:32,214 but after they left, I can't you love them both. 371 00:37:32,894 --> 00:37:36,660 For these people see themselves as comic book heroes. 372 00:37:36,957 --> 00:37:40,203 And "the Horde" what is the name of the comic? 373 00:37:44,650 --> 00:37:47,165 Wow... I love comic books. 374 00:37:48,603 --> 00:37:51,939 I'm sorry I tried etc "The Beast" feed.e. 375 00:37:53,640 --> 00:37:54,749 I don't care. 376 00:37:56,611 --> 00:37:59,100 Can I talk to Dennis or Patricia, please? 377 00:37:59,101 --> 00:38:00,571 My girl friend became. 378 00:38:02,658 --> 00:38:04,455 We kissed. 379 00:38:05,056 --> 00:38:07,595 Don't worry. Not never cheated on you. 380 00:38:14,524 --> 00:38:16,081 What are you doing here? 381 00:38:19,055 --> 00:38:21,090 Your clothes aren't dirty. 382 00:38:21,374 --> 00:38:22,460 It's nice. 383 00:38:23,850 --> 00:38:25,050 Hello Dennis. 384 00:38:28,029 --> 00:38:29,717 A lot of people died. 385 00:38:33,783 --> 00:38:36,252 You have to light. 386 00:38:38,174 --> 00:38:42,921 Never here I'm not leaving, "The Horde" to "light". 387 00:38:45,038 --> 00:38:47,116 This listen to the doctor. 388 00:38:49,046 --> 00:38:50,951 The doctor is lying to you. 389 00:38:53,021 --> 00:38:55,491 We'll explain how broken is the strongest. 390 00:38:56,108 --> 00:38:58,303 "Monster" bislam it is a revolution. 391 00:38:58,328 --> 00:39:00,343 Said that Patricia, huh? 392 00:39:00,687 --> 00:39:03,648 "Monster" High it is a form of human evolution. 393 00:39:03,683 --> 00:39:05,812 Dennis! Your child will die. 394 00:39:06,211 --> 00:39:07,211 Casey. 395 00:39:27,434 --> 00:39:28,434 Hey. 396 00:39:32,587 --> 00:39:33,798 Kevin? 397 00:39:35,103 --> 00:39:36,400 You are the man! 398 00:39:46,310 --> 00:39:47,646 You look different. 399 00:39:49,233 --> 00:39:50,819 I want to tell you something. 400 00:39:53,053 --> 00:39:54,350 My uncle is in jail. 401 00:39:55,692 --> 00:39:56,997 I put it there. 402 00:40:00,232 --> 00:40:01,708 What did I do... 403 00:40:04,083 --> 00:40:05,083 wrong. 404 00:40:06,078 --> 00:40:08,554 As they do this your mother was wrong. 405 00:40:10,594 --> 00:40:11,789 We're the same. 406 00:40:20,054 --> 00:40:21,156 I'm sorry. 407 00:40:23,003 --> 00:40:24,019 I can't... 408 00:40:24,044 --> 00:40:26,555 - Wait! I can't, I have to go... 409 00:40:28,333 --> 00:40:29,399 Don't worry! 410 00:40:29,543 --> 00:40:31,668 Never "light"! 411 00:40:31,703 --> 00:40:33,163 And you... 412 00:40:37,234 --> 00:40:39,023 Like Kevin now? 413 00:40:40,444 --> 00:40:41,444 Casey. 414 00:40:42,194 --> 00:40:43,194 I need you. 415 00:40:43,647 --> 00:40:48,104 The power of true love and love, it's like a metaphysical thing. 416 00:40:48,854 --> 00:40:50,698 This lack. why is this and 417 00:40:50,699 --> 00:40:52,737 the only true version it can't cure. 418 00:40:53,667 --> 00:40:55,026 Will you help me? 419 00:41:23,515 --> 00:41:25,991 You're the last person Today I want to see. 420 00:41:28,006 --> 00:41:29,605 Do you see this camera? 421 00:41:30,590 --> 00:41:32,723 A hundred and one more like this. 422 00:41:33,603 --> 00:41:36,087 Out of respect for cognitive skills 423 00:41:36,119 --> 00:41:39,313 The cameras have been installed everywhere, in every region 424 00:41:39,338 --> 00:41:42,376 in every direction the exterior of the building. 425 00:41:42,384 --> 00:41:44,313 You will see everything. 426 00:41:44,345 --> 00:41:47,587 There's nowhere go not registered. 427 00:41:48,917 --> 00:41:50,244 Eliza. 428 00:41:50,790 --> 00:41:54,324 I found it's a surgery. 429 00:41:55,337 --> 00:41:57,343 A corrective surgery. 430 00:41:57,368 --> 00:42:02,044 This re-balance of the front piece pro-active...-lob. 431 00:42:02,364 --> 00:42:07,248 It's an honor to see you nearby your incredible brain. 432 00:42:07,373 --> 00:42:11,282 This will be operated on within three days. 433 00:43:05,524 --> 00:43:07,329 How you got out of your room? 434 00:43:07,587 --> 00:43:09,555 We need to allow this lock the door. 435 00:43:09,782 --> 00:43:11,720 These balls then here noise. 436 00:43:11,938 --> 00:43:14,337 Quick link first, see a doctor. 437 00:43:14,634 --> 00:43:16,918 Really good, Daryl. 438 00:43:16,953 --> 00:43:20,820 You should be solid. Otherwise I'll do whatever they want. 439 00:43:21,758 --> 00:43:24,058 - Drugs I don't mind, do you? 440 00:43:24,875 --> 00:43:25,875 No. 441 00:43:27,162 --> 00:43:29,162 Has the right amount. 442 00:43:56,990 --> 00:43:59,654 This will be my final assessment. 443 00:44:08,879 --> 00:44:10,809 You must be joking! 444 00:44:12,324 --> 00:44:16,104 This guy killed everyone my train hundreds of join! 445 00:44:29,846 --> 00:44:33,385 I understand three you think you're Super. 446 00:44:34,151 --> 00:44:36,190 Don't ever think is normal. 447 00:44:37,463 --> 00:44:42,597 You have convinced yourself you unusual gifts, like out of a comic book. 448 00:44:44,065 --> 00:44:48,176 I'm here to talk it's probability to make a mistake. 449 00:44:50,613 --> 00:44:52,898 What can you tell us about his parents, Kevin? 450 00:44:56,754 --> 00:44:58,547 Kevin's mom... 451 00:44:59,829 --> 00:45:01,907 Kevin was injured. 452 00:45:02,478 --> 00:45:03,712 And... 453 00:45:03,766 --> 00:45:05,571 Kevin's father 454 00:45:05,596 --> 00:45:08,462 he finds a doctor tries to stop it, 455 00:45:08,469 --> 00:45:10,359 but he was gone. 456 00:45:14,664 --> 00:45:17,016 I didn't want any of this. 457 00:45:18,806 --> 00:45:20,142 Do you do it? 458 00:45:21,259 --> 00:45:22,790 Don't kill. 459 00:45:33,697 --> 00:45:36,297 Name: Kevin Wendell Crabb... 460 00:45:41,263 --> 00:45:42,528 "Kevin Wendell, Guys." 461 00:45:45,182 --> 00:45:48,480 "Kevin Wendell, Guys." 462 00:45:50,417 --> 00:45:52,211 What did I tell you? 463 00:45:52,246 --> 00:45:57,020 Don't escape this home, Kevin Wendell, Guys! 464 00:45:57,667 --> 00:45:58,824 Kevin? 465 00:46:05,273 --> 00:46:07,757 So why does everyone insists to bring him back? 466 00:46:07,812 --> 00:46:09,316 I don't want to be here! 467 00:46:09,351 --> 00:46:12,680 Private in the story we tell ourselves 468 00:46:12,715 --> 00:46:14,413 somewhere, Kevin. 469 00:46:14,601 --> 00:46:16,131 It's a memory. 470 00:46:16,781 --> 00:46:17,781 Do you do it? 471 00:46:20,054 --> 00:46:22,194 Hey, where is that girl? 472 00:46:23,514 --> 00:46:24,655 Casey ... 473 00:46:24,890 --> 00:46:25,890 This... 474 00:46:28,766 --> 00:46:30,359 Now they're all "Light". 475 00:46:30,375 --> 00:46:32,528 Everyone is struggling. K. L.... 476 00:46:32,563 --> 00:46:36,293 and Mrs. Patricia yelling at me, and "I want to keep the light," he says. 477 00:46:36,359 --> 00:46:38,178 One says there is to do business. 478 00:46:38,203 --> 00:46:39,918 To keep Kevin "Away from the light". 479 00:46:39,969 --> 00:46:42,179 So, I'm sorry, I don't know you'll see him another. 480 00:46:43,820 --> 00:46:46,664 And listen to him, don't you? 481 00:46:47,187 --> 00:46:49,461 Because he's an adult. And you're not. 482 00:46:49,773 --> 00:46:51,351 483 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 She was crying? 484 00:46:54,264 --> 00:46:55,819 Mercy! Chicken! 485 00:46:56,772 --> 00:46:59,405 Listen. I don't know such 486 00:46:59,514 --> 00:47:02,554 but we're like a superhero. Do you know? 487 00:47:03,954 --> 00:47:05,423 We're not crazy! 488 00:47:07,727 --> 00:47:08,915 David. 489 00:47:10,079 --> 00:47:14,515 Just when I think this is true Kevin and disorder. 490 00:47:15,383 --> 00:47:16,886 Some memory? 491 00:47:17,902 --> 00:47:20,292 Is what you're looking for in a moment of weakness, 492 00:47:20,317 --> 00:47:25,085 this is made to grow that is in strong favor of the idea. 493 00:47:57,636 --> 00:48:00,163 There's a reason I'm asking. 494 00:48:03,986 --> 00:48:06,452 This magnetic you, David. 495 00:48:11,528 --> 00:48:13,587 This frontal lobe. 496 00:48:13,874 --> 00:48:16,899 A suspect cloud, here. 497 00:48:18,493 --> 00:48:20,321 There's a chance... 498 00:48:20,446 --> 00:48:22,881 this permanent damage the train accident. 499 00:48:23,913 --> 00:48:26,569 You have to believe how does this mean anything? 500 00:48:31,788 --> 00:48:35,309 This is just appropriate experience and 501 00:48:35,334 --> 00:48:38,722 it will be the foundation I was treated disorder. 502 00:48:50,275 --> 00:48:52,471 I hate seeing you like this. 503 00:48:53,205 --> 00:48:55,539 I won't do these things are so. 504 00:48:55,564 --> 00:48:57,963 I don't approve of it hand. 505 00:48:59,745 --> 00:49:02,922 Eliza, because of the situation you don't need to say it. 506 00:49:02,947 --> 00:49:06,009 the magnetic structure. There in your file several. 507 00:49:06,181 --> 00:49:10,079 Certainly one of the symptoms you have this disorder, Eliza. 508 00:49:10,235 --> 00:49:12,240 Like you, Kevin. 509 00:49:13,946 --> 00:49:16,201 These Medicine reasons why 510 00:49:16,226 --> 00:49:18,095 I think it is have this disorder. 511 00:49:18,391 --> 00:49:21,094 Now let's see why they don't have to think. 512 00:49:21,735 --> 00:49:25,520 How well do you know the bad guy, who is David? 513 00:49:27,510 --> 00:49:28,580 You have to convince me. 514 00:49:32,283 --> 00:49:33,580 It's a feeling. 515 00:49:34,416 --> 00:49:35,496 It's just a hunch. 516 00:49:36,464 --> 00:49:38,043 The people I saw. 517 00:49:38,464 --> 00:49:39,964 You need to touch them. 518 00:49:40,597 --> 00:49:42,531 How is this intuition? 519 00:49:45,835 --> 00:49:47,108 It's a vision. 520 00:49:48,585 --> 00:49:49,944 It's a moment. 521 00:49:50,632 --> 00:49:52,336 It's a sin. 522 00:49:53,351 --> 00:49:55,417 We need to find a way to interpret it. 523 00:49:56,792 --> 00:49:59,503 The very best I have ever seen magicians, David? 524 00:49:59,808 --> 00:50:01,941 So, definitely top. 525 00:50:02,472 --> 00:50:07,494 Trained as a specialist thoughts and behavior of routing, to do things that seem impossible. 526 00:50:07,792 --> 00:50:10,690 Manage this translation of achievements 527 00:50:10,715 --> 00:50:14,365 gives you hundreds of signals everyone in beer. 528 00:50:15,104 --> 00:50:18,260 I think they like professionals David. 529 00:50:19,730 --> 00:50:24,007 You are first class, just this unexcelled. 530 00:50:24,542 --> 00:50:25,800 But the basic... 531 00:50:26,253 --> 00:50:29,873 tangible things, and you we're doing pictures. 532 00:50:30,120 --> 00:50:33,150 You don't in a supernatural way. 533 00:50:40,781 --> 00:50:44,585 This guy's next clothes sick when she came here she was wearing. 534 00:50:45,612 --> 00:50:49,382 Red clay stain pants, too appears. 535 00:50:54,135 --> 00:50:55,322 It is likely, 536 00:50:55,503 --> 00:50:57,436 I saw something on the news, 537 00:50:58,229 --> 00:51:00,870 then you see an adult acting like a child. 538 00:51:01,026 --> 00:51:02,291 someone... 539 00:51:02,510 --> 00:51:04,526 fits the profile of someone with this disorder, 540 00:51:04,612 --> 00:51:07,549 and this feeling she's supposed to be it may be that you are looking for. 541 00:51:07,877 --> 00:51:09,635 Did you see the red clay... 542 00:51:09,738 --> 00:51:13,018 just because you're hiding and may in a place with red clay. 543 00:51:14,791 --> 00:51:15,791 No. 544 00:51:17,260 --> 00:51:18,369 Are you sure? 545 00:51:22,408 --> 00:51:26,033 Create a directory these thoughts never. 546 00:51:33,543 --> 00:51:35,676 Analysis really, the doctor said. 547 00:51:36,246 --> 00:51:37,434 It's good for you. 548 00:51:39,113 --> 00:51:41,754 As I understand it, he had videos, 549 00:51:41,949 --> 00:51:45,751 by top climbers Zoo computer in the office. 550 00:51:46,368 --> 00:51:48,883 It was like an obsession. 551 00:51:49,469 --> 00:51:54,234 Some of these riders may be climb up vertical walls, right? 552 00:51:56,223 --> 00:51:57,732 What would you like to say, doctor? 553 00:51:57,880 --> 00:51:59,997 It was a practice description created 554 00:52:00,022 --> 00:52:02,529 a practical skill another personality. 555 00:52:05,786 --> 00:52:07,583 And how do the bars bend? 556 00:52:08,434 --> 00:52:10,763 Bars To The Zoo. 557 00:52:11,200 --> 00:52:13,700 This is the right doctor have you seen? 558 00:52:15,168 --> 00:52:16,630 That it's not in our heads. 559 00:52:16,890 --> 00:52:21,757 The cage bottom was made in 1874 the zoo first opened. 560 00:52:22,085 --> 00:52:26,437 I was able to bend putting a between them the key and don't return. 561 00:52:26,531 --> 00:52:31,051 And again... it's hard, but... it is possible. 562 00:52:32,580 --> 00:52:33,861 And a rifle? 563 00:52:34,439 --> 00:52:36,720 Shot ... once, but twice. 564 00:52:36,745 --> 00:52:38,408 What fits the idea of this? 565 00:52:38,424 --> 00:52:42,439 We've analyzed and rifle the cartridge was very old. 566 00:52:42,827 --> 00:52:44,570 Lots of moisture... 567 00:52:44,679 --> 00:52:47,696 the burner the room where they are stored. 568 00:52:48,156 --> 00:52:50,561 Cartridges will be affected. 569 00:52:51,015 --> 00:52:55,191 And hit some ridiculous in bars. 570 00:52:56,699 --> 00:52:58,457 Possible at least... 571 00:52:58,754 --> 00:53:01,554 an application an explanation for this. 572 00:53:07,166 --> 00:53:10,701 If you suggest something alarm, Patricia? 573 00:53:12,676 --> 00:53:15,088 The monster was too strong... How think. 574 00:53:17,221 --> 00:53:20,741 It's not much more powerful. he's a strong man. 575 00:53:21,723 --> 00:53:25,426 Basing on what evidence belief is wrong. 576 00:53:28,044 --> 00:53:32,871 If you have a super hero, why only three? 577 00:53:42,434 --> 00:53:44,534 First appeared in the comic. 578 00:53:44,559 --> 00:53:48,513 First printing Newspapers in 1929 was made. 579 00:53:49,020 --> 00:53:50,140 And then, in 1938, apotheosis! 580 00:53:53,809 --> 00:53:55,957 Action # 1 comic book you can copy. 581 00:53:56,133 --> 00:53:58,987 The man with the Cape and blue tights on the cover! 582 00:54:09,260 --> 00:54:10,440 Thank you. 583 00:54:16,400 --> 00:54:17,867 What are you doing there? 584 00:54:19,095 --> 00:54:21,446 You're not one of them perverts Hello Kitty, isn't it? 585 00:54:21,947 --> 00:54:23,759 I'm just looking for something. 586 00:54:25,928 --> 00:54:28,062 I'm not crazy to see. 587 00:54:28,599 --> 00:54:29,896 I'm going to go. 588 00:55:42,013 --> 00:55:48,013 589 00:55:49,014 --> 00:55:54,014 590 00:57:19,001 --> 00:57:21,618 I want you to bring me if you see the package, instead of 591 00:57:21,643 --> 00:57:24,030 spend on home enter. 592 00:57:33,488 --> 00:57:34,714 Hello? 593 00:58:17,254 --> 00:58:20,969 Accidentally, this... 594 00:58:20,994 --> 00:58:24,599 heavy lens χαρτινα your feet, 595 00:58:27,399 --> 00:58:31,727 no one is coming here for a long time, Come to Daryl for the shift. 596 00:58:39,771 --> 00:58:42,521 Out room, Eliza? 597 00:59:10,008 --> 00:59:12,101 I must have lost my mind. 598 00:59:47,233 --> 00:59:49,525 Daryl! Where Are you man? 599 00:59:50,171 --> 00:59:53,819 On - time! - Hour front passes. 600 00:59:54,875 --> 00:59:58,014 Joe, my friend. How's it going? - How's it going, what's going on? 601 00:59:58,258 --> 01:00:00,391 Pro Vitamin buy? 602 01:00:01,179 --> 01:00:03,042 You have to get D... 603 01:00:03,558 --> 01:00:06,091 absorption in your body. 604 01:00:26,433 --> 01:00:30,993 You the watchman, who"was"? (photo Journal) 605 01:01:19,749 --> 01:01:22,046 The patient's father: Clarence Wendell, Guys. 606 01:01:45,599 --> 01:01:47,473 Take a little bit the essence of the grape... 607 01:01:47,498 --> 01:01:50,091 will help your body absorbs quickly most. 608 01:01:50,146 --> 01:01:52,047 You ask me how much water are you drinking? 609 01:01:52,086 --> 01:01:54,808 - It's not enough. - Yes. I know, I know! 610 01:02:23,044 --> 01:02:26,317 But how you got here without you see anyone? 611 01:02:27,566 --> 01:02:31,148 The fire truck is coming non-combustible gases happened- 612 01:02:31,173 --> 01:02:35,039 the flame is very hot closes the car exhaust. 613 01:02:35,267 --> 01:02:39,413 11. who captured Daryl.m. vehicles suffering from this condition. 614 01:02:40,170 --> 01:02:41,881 7 minutes ago happened. 615 01:02:42,124 --> 01:02:46,823 I heard these complaints combine to go to the office slowly. 616 01:02:46,824 --> 01:02:48,390 He's a great speaker. 617 01:02:48,811 --> 01:02:51,147 That's my guess Wait about 2-3 minutes. 618 01:02:52,116 --> 01:02:54,639 Somebody was faking it. 619 01:02:55,224 --> 01:02:57,627 For the box with aspirin... 620 01:02:57,767 --> 01:03:00,978 original drugs instead of an equal amount of aspirin. 621 01:03:01,166 --> 01:03:04,017 I've been juggling this every day they gave me the pills. 622 01:03:04,971 --> 01:03:06,166 What do you want? 623 01:03:07,072 --> 01:03:08,072 ... Miss, 624 01:03:09,221 --> 01:03:10,221 I'm here 625 01:03:11,270 --> 01:03:14,317 to see the stories the incredible thing is that it is true. 626 01:03:14,458 --> 01:03:16,114 Half-human, half-beast. 627 01:03:16,371 --> 01:03:17,722 You can call me Patricia. 628 01:03:18,004 --> 01:03:19,985 but I appreciate decent. 629 01:03:23,440 --> 01:03:24,916 I don't know anymore. 630 01:03:25,541 --> 01:03:27,557 I'm not an expert comics, Patricia. 631 01:03:27,893 --> 01:03:30,921 I think in comics a daily continuation 632 01:03:30,946 --> 01:03:33,768 for centuries people what we are capable of. 633 01:03:34,275 --> 01:03:38,545 What there's someone somewhere he saw or felt. 634 01:03:39,566 --> 01:03:43,619 Tights, do you know on the outside, underwear and boots, 635 01:03:43,644 --> 01:03:47,497 "aloud incoming Men in circuses in the 1930s"? 636 01:03:47,682 --> 01:03:50,461 Can be freaks of nature perform incredible feats. 637 01:03:51,253 --> 01:03:55,019 I'm calling to see the other noses and bad monologues. 638 01:03:55,175 --> 01:03:56,542 Are you with me? 639 01:03:57,859 --> 01:03:58,859 Yes. 640 01:03:59,171 --> 01:04:00,694 Only stayed for a minute. 641 01:04:01,085 --> 01:04:03,713 "Monster" I believe there may be this is a part of. 642 01:04:03,748 --> 01:04:09,287 References to animal characters in binary the weather, the abilities of people with animals. 643 01:04:09,756 --> 01:04:12,577 Now the "monster"I'd like to meet. To see whether if it is real. 644 01:04:13,280 --> 01:04:14,631 If... 645 01:04:15,254 --> 01:04:18,285 it will take all of us then from here, tomorrow night. 646 01:04:22,575 --> 01:04:24,675 What was bothering you, Patricia? 647 01:04:25,557 --> 01:04:29,034 Whatever you do these awesome things? 648 01:04:31,206 --> 01:04:33,581 What if it's not good... 649 01:04:34,682 --> 01:04:35,907 like. 650 01:04:38,240 --> 01:04:40,865 What, who is not an usual thing. 651 01:04:41,146 --> 01:04:42,912 explainable, 652 01:04:43,131 --> 01:04:45,458 and yet, it's real. 653 01:04:46,983 --> 01:04:49,183 In-depth, I'm thinking and you know it. 654 01:04:49,819 --> 01:04:52,779 Whatever you say or do will have a basis in science. 655 01:04:52,889 --> 01:04:54,123 But... 656 01:04:54,225 --> 01:04:57,982 there is a limit to do. This a cartoon is not the real world. 657 01:04:58,662 --> 01:05:02,670 But some of us bullets dies. 658 01:05:03,186 --> 01:05:07,476 Some of us even bend steel. 659 01:05:07,818 --> 01:05:11,075 This isn't a fantasy. 660 01:05:14,434 --> 01:05:17,403 If you really can you all of us do 661 01:05:17,966 --> 01:05:20,348 may be then "The monster". 662 01:05:20,887 --> 01:05:24,450 But for your own good I hope you like it. 663 01:05:26,614 --> 01:05:27,762 Is tomorrow night. 664 01:05:29,192 --> 01:05:32,381 Call management The council, or anything. 665 01:05:38,426 --> 01:05:40,933 What is your name, Sir? 666 01:05:43,332 --> 01:05:44,832 Name: "Lord". 667 01:05:45,480 --> 01:05:46,511 Surname: 668 01:05:46,738 --> 01:05:47,917 "Cam." 669 01:05:48,472 --> 01:05:51,863 "Mr. Glass". 670 01:05:57,520 --> 01:05:59,215 What's going on? 671 01:05:59,216 --> 01:06:01,847 Be careful, don't force him. It's soft. 672 01:06:01,872 --> 01:06:03,208 What do you do? 673 01:06:03,243 --> 01:06:04,509 Okay. 674 01:06:04,544 --> 01:06:07,934 We watched the video from yesterday. It looks like you tricked us. 675 01:06:07,959 --> 01:06:11,504 I had to convey this the surgery for this morning. 676 01:06:31,745 --> 01:06:33,300 Good luck, Eliza. 677 01:06:35,347 --> 01:06:38,910 It's not an important thing change who you are. 678 01:06:38,945 --> 01:06:41,488 I promise you, buddy. 679 01:08:16,705 --> 01:08:17,838 Hi Eliza. 680 01:08:20,580 --> 01:08:21,853 What are you doing? 681 01:08:24,463 --> 01:08:26,322 You'll feel better tomorrow. 682 01:08:31,010 --> 01:08:32,954 Pictures there are extenuating circumstances. 683 01:08:45,185 --> 01:08:46,185 Hey... 684 01:08:51,388 --> 01:08:55,193 Took me a son of a bitch when I find the right piece. 685 01:09:14,430 --> 01:09:17,352 Name: "Lord". 686 01:09:17,961 --> 01:09:21,383 Last Name: "Glass". 687 01:10:15,411 --> 01:10:17,293 That you don't know Darryl. 688 01:10:17,628 --> 01:10:21,191 Being so different you know where you fit in. 689 01:10:21,716 --> 01:10:23,716 It's a horrible feeling. 690 01:10:36,156 --> 01:10:38,023 Greetings, friends! What's the deal? 691 01:10:38,281 --> 01:10:39,913 Patricia told it will come. 692 01:10:39,938 --> 01:10:42,891 Luke and I to the end "the crowd". 693 01:10:43,180 --> 01:10:45,304 Yes, I can assure you that's all. 694 01:10:45,399 --> 01:10:47,199 You know that I am a good bully. 695 01:10:47,415 --> 01:10:49,445 He tells everyone, but Has a big mouth. 696 01:10:49,508 --> 01:10:52,033 How can I do spoilers in the movies. That's not true. 697 01:10:52,068 --> 01:10:54,593 The priest knows that he is about to die The Exorcist "the end". 698 01:10:57,013 --> 01:10:59,447 "American Sublime". 699 01:10:59,482 --> 01:11:02,161 Do you know what that means? 700 01:11:02,528 --> 01:11:03,528 No. 701 01:11:03,552 --> 01:11:06,492 This world it would be a very big loss. 702 01:11:06,527 --> 01:11:10,109 For this "Monster" just well that is pure and essential. 703 01:11:10,144 --> 01:11:13,692 The term 'American Sublime', we are also referring Images of the American West 704 01:11:13,717 --> 01:11:16,420 land and sea landscape αποτυπωναν plurality of nature. 705 01:11:16,559 --> 01:11:20,111 The use of these severe storms was a common practice in depth. 706 01:11:20,637 --> 01:11:23,037 Coloring with of special interest to me. 707 01:11:26,496 --> 01:11:29,418 Hey, Mrs. Patricia says how bones are broken 708 01:11:29,443 --> 01:11:32,230 if, say, you touch, is this true? 709 01:11:32,676 --> 01:11:33,691 Yes. 710 01:11:34,160 --> 01:11:36,183 And what... you super power? 711 01:11:36,387 --> 01:11:37,676 Your mind? 712 01:11:40,691 --> 01:11:42,152 What's mine? 713 01:11:44,793 --> 01:11:46,811 9 you're everything, aren't you? 714 01:11:47,943 --> 01:11:48,951 Yes. 715 01:11:49,819 --> 01:11:51,552 Ha, this is incredible. 716 01:11:52,264 --> 01:11:54,889 You can see the world as it really is. 717 01:11:55,358 --> 01:11:56,723 Always. 718 01:11:57,489 --> 01:11:59,755 Who is not a child of will never grow old. 719 01:12:02,497 --> 01:12:03,840 Are you ready? 720 01:12:06,501 --> 01:12:08,055 You... 721 01:12:08,501 --> 01:12:09,501 are you ready? 722 01:12:10,626 --> 01:12:12,061 Yes! 723 01:12:14,219 --> 01:12:15,219 Go! 724 01:12:17,977 --> 01:12:20,883 Here very cool, Mr. Γυαλινε. 725 01:12:21,969 --> 01:12:23,758 I want to dance. 726 01:12:24,719 --> 01:12:26,354 Hey come on, dance! 727 01:13:35,725 --> 01:13:38,381 They lied to all of us. 728 01:13:39,225 --> 01:13:42,762 Do you think...? 729 01:13:44,483 --> 01:13:45,670 Yes, I believe that. 730 01:13:48,467 --> 01:13:51,205 I thought that the rest of my life! 731 01:13:54,825 --> 01:13:58,343 Loses their faith. 732 01:13:58,825 --> 01:14:01,552 "The crowd"... 733 01:14:01,572 --> 01:14:02,572 don't give up hope! 734 01:14:04,582 --> 01:14:05,902 In the comics, 735 01:14:07,293 --> 01:14:10,996 do you want to go to a public place so everyone on here can see you. 736 01:14:11,894 --> 01:14:15,684 Somewhere celebrates hero is no ordinary man. 737 01:14:17,830 --> 01:14:20,041 But, David, I must. 738 01:14:21,041 --> 01:14:22,508 Is the opposite. 739 01:14:22,861 --> 01:14:24,307 You have to fight! 740 01:14:25,080 --> 01:14:26,422 Seems to be working. 741 01:14:29,047 --> 01:14:33,984 This is the tallest building there's a big opening in the city today. 742 01:14:34,672 --> 01:14:38,447 All cameras it will be a world record. 743 01:14:40,353 --> 01:14:45,955 "The Horde"you can convince the world and at the same time. 744 01:14:46,523 --> 01:14:48,546 We are the ones! 745 01:14:53,102 --> 01:14:54,102 Why... 746 01:14:54,790 --> 01:14:58,882 it's you chair, child? 747 01:14:59,860 --> 01:15:02,630 My bones will break more easily. 748 01:15:03,485 --> 01:15:05,157 I was born this way. 749 01:15:05,728 --> 01:15:08,272 94 had a vacation in my life. 750 01:15:09,962 --> 01:15:12,019 Just bitter I met. 751 01:15:12,642 --> 01:15:13,919 Rejoice! 752 01:15:15,557 --> 01:15:19,604 You've suffered and now you are so naive! 753 01:15:21,917 --> 01:15:23,901 I think you were sent here... 754 01:15:24,448 --> 01:15:26,491 to be an avenging angel. 755 01:15:28,343 --> 01:15:31,378 How much do you want to get revenge on us? 756 01:15:47,384 --> 01:15:48,384 Well... 757 01:15:49,016 --> 01:15:52,801 Like this joined the bad guys. 758 01:15:56,851 --> 01:15:58,314 Going What is it, David? 759 01:15:59,174 --> 01:16:01,221 Always thought of you as a friend. 760 01:16:01,838 --> 01:16:03,048 Eliza? 761 01:16:04,321 --> 01:16:06,661 Shouldn't be to hide in the shadows, David. 762 01:16:07,211 --> 01:16:10,099 Because it can be stored and the guys who stole the car 763 01:16:10,124 --> 01:16:12,982 I don't need people in the streets all the potential. 764 01:16:13,514 --> 01:16:17,034 1 Use Only capacity this micro-criminals. 765 01:16:18,263 --> 01:16:20,537 Maybe there is nothing to hide it, Eliza. 766 01:16:20,842 --> 01:16:25,384 I found someone that will be needed for show the maximum of their abilities. 767 01:16:25,796 --> 01:16:27,833 A superhuman a serial killer. 768 01:16:28,265 --> 01:16:29,975 Don't do this. 769 01:16:31,819 --> 01:16:33,953 They have not only how can we? 770 01:16:34,413 --> 01:16:37,074 Maybe we believe in something that's not even true! 771 01:16:38,878 --> 01:16:42,893 We will do this we the tallest building in town. 772 01:16:43,066 --> 01:16:45,449 "The Horde" will be there revealed. 773 01:16:45,745 --> 01:16:49,556 It has three floors housing in this building is a chemical company. 774 01:16:49,591 --> 01:16:53,368 I'll blow up this building using chemicals on them, David. 775 01:16:53,657 --> 01:16:56,036 I want to stop us. 776 01:16:56,954 --> 01:16:59,546 Today is the celebration the world will be visible. 777 01:16:59,788 --> 01:17:02,249 At least you know what I would wear. 778 01:17:09,247 --> 01:17:12,052 I turned off the water, hoses in your room, David. 779 01:17:12,443 --> 01:17:13,833 Is the only door. 780 01:17:13,868 --> 01:17:14,642 Eliza! 781 01:17:14,677 --> 01:17:15,677 Metal. 782 01:17:16,427 --> 01:17:20,875 Because here you can't pass the bones people against metal break. 783 01:17:20,937 --> 01:17:23,212 And you're not it's nothing special. 784 01:17:24,304 --> 01:17:28,117 Many people will be die, counselor! 785 01:17:28,647 --> 01:17:32,554 If you ignore it's this door. 786 01:18:03,528 --> 01:18:04,739 I'm here! 787 01:18:23,861 --> 01:18:25,166 Daryl? 788 01:19:21,970 --> 01:19:25,181 This is where I'll be draw with big eyes 789 01:19:25,206 --> 01:19:28,431 confusion and bubbles over your head. 790 01:19:38,425 --> 01:19:39,854 ... 791 01:19:40,596 --> 01:19:42,543 did you do something to him? 792 01:19:43,120 --> 01:19:44,432 What are you doing here? 793 01:19:45,144 --> 01:19:47,331 Very Says ... 794 01:19:48,096 --> 01:19:49,807 in front of him. 795 01:19:50,081 --> 01:19:53,019 This broken! 796 01:19:54,147 --> 01:19:55,170 Stay away! 797 01:19:55,897 --> 01:19:58,085 Go back to your room. And you two! 798 01:20:12,724 --> 01:20:14,567 Fracture you're fighting for. 799 01:20:16,134 --> 01:20:18,024 You found your purpose. 800 01:20:49,285 --> 01:20:53,879 "The Horde" can be we need if you don't mind if a partner! 801 01:22:04,318 --> 01:22:07,834 Go to the basement. 802 01:23:18,171 --> 01:23:20,601 The Warehouse Of The Patients Objects... 803 01:24:01,270 --> 01:24:02,582 Me, to Joseph listen. 804 01:24:02,607 --> 01:24:06,653 Your father makes a great progress. Have high hopes for him. 805 01:24:07,218 --> 01:24:08,544 Did you know this? 806 01:24:08,763 --> 01:24:10,724 first Superman... 807 01:24:11,404 --> 01:24:13,498 he can't even fly. 808 01:24:14,594 --> 01:24:17,084 Metropolis basically New York. 809 01:24:17,109 --> 01:24:19,926 And all of this is what's happening it's a coincidence that I was reading. 810 01:24:20,332 --> 01:24:22,816 A comic-book obsession! 811 01:24:24,644 --> 01:24:27,262 I have so far auditors a comic? 812 01:24:28,629 --> 01:24:31,095 They sell over TV program for teens! 813 01:24:31,705 --> 01:24:33,477 Things they sell! 814 01:24:34,705 --> 01:24:39,240 Not friends and relatives they lost clarity. 815 01:24:41,791 --> 01:24:45,136 He works for my dad the kidnapper fight. 816 01:24:45,626 --> 01:24:48,736 Is working for your son his father leaves behind. 817 01:24:49,501 --> 01:24:52,618 The Anarchist, the keep in mind, the reluctant hero. 818 01:24:52,653 --> 01:24:56,102 This comes with a lot of known, isn't it? 819 01:24:57,344 --> 01:25:00,379 It's not funny it's a valid story! 820 01:25:10,504 --> 01:25:12,418 Hey, what team? 821 01:25:14,199 --> 01:25:18,684 The monster says he wants when they come in, just the front roller. 822 01:25:22,412 --> 01:25:23,497 What I believe in. 823 01:25:24,396 --> 01:25:25,669 What I believe in. 824 01:25:29,130 --> 01:25:30,224 I believe in you! 825 01:25:36,529 --> 01:25:37,529 What I believe in. 826 01:26:16,526 --> 01:26:18,441 Ellie. I can't wait - chat for this. 827 01:26:30,735 --> 01:26:34,269 The new building "Osaka" opens tonight, We Feast. 828 01:26:34,517 --> 01:26:37,287 Thousands are expected come for the ceremony... 829 01:26:44,219 --> 01:26:45,619 There is a Code 3. 830 01:26:46,704 --> 01:26:50,271 All patients locked in their rooms, security alert. 831 01:26:50,453 --> 01:26:53,828 Patients we plan to go Osaka tower opens to the public. 832 01:26:53,875 --> 01:26:55,181 The tallest building. 833 01:26:55,336 --> 01:26:58,623 Elijah could undermine plans a chemical plant there. 834 01:26:58,841 --> 01:27:01,106 Please notify me the police department. 835 01:27:01,513 --> 01:27:03,808 They made a mistake They went to the basement. 836 01:27:04,256 --> 01:27:06,383 This should buy us some time. 837 01:27:07,426 --> 01:27:10,692 I remember something about something Classic is a public forum. 838 01:27:10,871 --> 01:27:13,621 Where pinnacle collector's editions, be done with it. 839 01:27:13,653 --> 01:27:16,653 I think that refers to said the reckoning". 840 01:27:17,444 --> 01:27:21,124 Where the abilities of all heroes disclosure and placed facing. 841 01:27:22,538 --> 01:27:23,655 And then? 842 01:27:25,952 --> 01:27:27,303 What's going on? 843 01:28:09,442 --> 01:28:10,939 HERE, Doctor, Ellie Staple. 844 01:28:10,974 --> 01:28:14,249 We're gonna need help Raven Hill Memorial immediately. 845 01:28:43,534 --> 01:28:45,424 There will be many people did he die today? 846 01:28:45,628 --> 01:28:46,628 , Isn't it? 847 01:28:46,667 --> 01:28:48,167 I don't want to do this. 848 01:28:48,519 --> 01:28:51,289 I don't care what he says Patricia, I won't... 849 01:28:51,807 --> 01:28:54,081 This Hedwig the light it receives. 850 01:28:54,854 --> 01:28:56,307 Hey, what happened? 851 01:28:57,338 --> 01:28:58,338 Don't worry. 852 01:28:59,893 --> 01:29:02,659 We don't need him already. Us other 10. 853 01:29:09,696 --> 01:29:12,481 It's not the monster it looks like it's not over yet. 854 01:29:36,979 --> 01:29:39,579 We see, please give instructions. 855 01:29:42,104 --> 01:29:43,698 Please give instruction! 856 01:30:01,235 --> 01:30:04,017 Collection the main characters are. 857 01:30:46,818 --> 01:30:49,858 Patients keep away from the front windows. 858 01:30:50,217 --> 01:30:52,311 The authorities are on the way. 859 01:31:23,895 --> 01:31:27,238 Kneel Νααα broken... 860 01:32:15,287 --> 01:32:16,802 Just to help him out? 861 01:32:16,827 --> 01:32:18,819 There is rust, he believes it's an animal. 862 01:32:19,264 --> 01:32:21,108 No, I don't understand! 863 01:32:21,220 --> 01:32:22,538 The only thing he knew is pain. 864 01:32:22,563 --> 01:32:24,946 It's going to hurt. You someone please. 865 01:32:25,865 --> 01:32:27,665 There is rust. (Disorder Multiple Personality) 866 01:32:29,771 --> 01:32:30,771 You stay here! 867 01:32:30,772 --> 01:32:33,694 The girl is The animal let go. 868 01:33:31,758 --> 01:33:33,714 I'm just trying to protect you! 869 01:34:09,714 --> 01:34:10,714 Casey! 870 01:34:10,769 --> 01:34:12,964 The light doesn't work here and now. 871 01:34:13,042 --> 01:34:15,511 You must be Kevin will make to come. 872 01:34:15,933 --> 01:34:17,847 We need to get him inside it's safer there. 873 01:34:18,089 --> 01:34:19,324 Do you hear me? 874 01:34:23,805 --> 01:34:25,328 Come on in, everyone! 875 01:34:31,182 --> 01:34:32,182 Hurry up. 876 01:34:32,236 --> 01:34:33,869 Enter into the building. 877 01:34:45,727 --> 01:34:47,460 Water! For the room. 878 01:34:47,788 --> 01:34:49,763 There is no water in the tank! 879 01:34:49,787 --> 01:34:52,459 I almost drowned when was a kid. 880 01:34:52,743 --> 01:34:54,602 Water is a weakness. 881 01:34:58,003 --> 01:34:59,033 - Hey! - Joseph! 882 01:34:59,058 --> 01:35:00,276 He's lying to you. 883 01:35:00,597 --> 01:35:05,367 In the comics, is a bad mother the key is always to understand them. 884 01:35:05,573 --> 01:35:07,019 Tells something. 885 01:35:07,464 --> 01:35:08,730 Joseph, sit back! 886 01:35:13,282 --> 01:35:15,556 Yet, don't tell him! 887 01:35:17,680 --> 01:35:21,834 Listen to Kevin's father any train and never came back. 888 01:36:10,378 --> 01:36:12,845 Train it was my dad! 889 01:36:12,980 --> 01:36:16,446 Everyone was killed, except my dad! 890 01:36:23,543 --> 01:36:26,777 This key you are you. 891 01:36:27,254 --> 01:36:30,262 Killed Mr. Pine his father, Kevin! 892 01:36:43,717 --> 01:36:45,865 Do you see all the evidence? 893 01:36:46,342 --> 01:36:48,607 This train or if she was devastated, 894 01:36:48,709 --> 01:36:51,270 Kevin would not be alone with his mother. 895 01:36:51,848 --> 01:36:55,192 If Kevin is not the mother of was allowed to continue to abuse her physically, 896 01:36:55,356 --> 01:36:57,207 "monster" it's not had to be born. 897 01:36:57,442 --> 01:37:01,057 What are the odds David, Dan, and me. 898 01:37:01,082 --> 01:37:04,627 Clarence Wendell Crabb will be was that day? 899 01:37:05,830 --> 01:37:07,065 Amazing! 900 01:37:08,518 --> 01:37:10,303 I created you, 901 01:37:10,847 --> 01:37:12,582 I created as and David. 902 01:37:13,488 --> 01:37:16,066 It took just a little longer. 903 01:37:17,004 --> 01:37:18,434 19 year. 904 01:37:19,418 --> 01:37:21,793 Almost convinced me I am crazy! 905 01:37:23,115 --> 01:37:26,826 Superhero create! 906 01:37:28,584 --> 01:37:30,077 So... really 907 01:37:30,764 --> 01:37:32,093 brain. 908 01:37:34,116 --> 01:37:36,796 Thank you for what you did. 909 01:37:38,849 --> 01:37:41,717 But here Kevin protect... 910 01:37:42,545 --> 01:37:43,583 and... 911 01:37:44,287 --> 01:37:48,885 I can't trust you to keep her safe. 912 01:37:53,344 --> 01:37:54,344 Hey! 913 01:37:55,162 --> 01:37:57,452 I didn't agree yet this is kneeling. 914 01:37:58,630 --> 01:38:00,164 Classic with a twist! 915 01:38:00,593 --> 01:38:02,773 Enemy becomes an ally. 916 01:38:03,367 --> 01:38:04,898 a hero because... 917 01:38:05,265 --> 01:38:07,539 have a good understanding unwavering. 918 01:39:38,999 --> 01:39:43,140 We'll finish this, in front of the world. 919 01:40:12,224 --> 01:40:13,740 Let go of me. 920 01:40:18,140 --> 01:40:20,445 Let Kevin Wendell Crabb. 921 01:40:27,585 --> 01:40:29,288 Let go of me. 922 01:40:29,343 --> 01:40:32,554 I need to talk to Kevin Wendell Crabb. 923 01:40:34,569 --> 01:40:37,014 Need me. 924 01:40:37,530 --> 01:40:39,316 Kevin Wendell Crabb. 925 01:40:40,660 --> 01:40:42,683 Kevin Wendell Crabb. 926 01:40:44,668 --> 01:40:46,293 Kevin Wendell Crab! 927 01:40:58,107 --> 01:40:59,107 Hey. 928 01:41:00,154 --> 01:41:01,621 The monster heard me. 929 01:41:02,654 --> 01:41:05,927 Couldn't do what he wanted. You can't tell her what to do. 930 01:41:06,146 --> 01:41:08,552 - "I'm not responsible for the light". - Yes! 931 01:41:10,060 --> 01:41:11,669 Yes, it's you! 932 01:41:16,179 --> 01:41:17,742 Would be nice to. 933 01:41:19,398 --> 01:41:20,476 Don't you feel? 934 01:41:22,601 --> 01:41:23,874 Will you be staying? 935 01:41:24,367 --> 01:41:25,812 Me "the light"? 936 01:41:26,898 --> 01:41:27,898 For a while? 937 01:42:11,563 --> 01:42:13,298 Guys, we have to help him. 938 01:42:13,313 --> 01:42:15,849 This is my father. Works to help you, kids. 939 01:42:15,884 --> 01:42:19,044 Yesil man is my father to me, "the Horde" he was trying to stop. 940 01:42:19,068 --> 01:42:20,603 Very weak. 941 01:42:59,537 --> 01:43:01,471 David, hold my hand. 942 01:43:01,803 --> 01:43:02,998 Buy now! 943 01:43:27,474 --> 01:43:29,091 We're on our own. 944 01:43:33,952 --> 01:43:36,749 They sent me here the three of you. 945 01:43:38,280 --> 01:43:39,632 Tell me the truth. 946 01:43:40,600 --> 01:43:43,874 You have to convince close you were an ordinary guy? 947 01:43:46,814 --> 01:43:48,579 I'll leave you alone. 948 01:43:49,525 --> 01:43:51,810 But when the "Horde" came here 949 01:43:52,611 --> 01:43:54,881 then I had to come. 950 01:44:10,519 --> 01:44:13,909 This is the reckoning didn't collector at the end? 951 01:44:14,378 --> 01:44:16,711 You know how I know how will it end? 952 01:44:16,800 --> 01:44:18,292 No, mom. 953 01:44:18,917 --> 01:44:23,213 This is not collector. 954 01:44:24,252 --> 01:44:28,158 This was a story heroes of origin, 955 01:44:29,095 --> 01:44:30,416 from the very beginning. 956 01:44:53,921 --> 01:44:55,156 What's going on? 957 01:45:00,632 --> 01:45:02,712 I want to be nine! 958 01:45:05,454 --> 01:45:06,923 Hurt, Casey. 959 01:45:07,454 --> 01:45:09,266 I can't stings leave... 960 01:45:10,696 --> 01:45:11,829 I... 961 01:45:12,618 --> 01:45:14,351 "Light", to keep Casey. 962 01:45:18,696 --> 01:45:21,716 You should never have to I've heard of. 963 01:45:26,735 --> 01:45:28,587 This pant there's blood on it... 964 01:45:32,759 --> 01:45:35,946 We need to clear I bought the pants, Casey. 965 01:45:37,923 --> 01:45:41,656 Renewal of the body slowly, inevitably, 966 01:45:41,931 --> 01:45:46,716 the feeling of cold water spreads in the body. 967 01:45:47,360 --> 01:45:50,337 Thoughts a mixture of fear, 968 01:45:50,372 --> 01:45:53,079 and sweet, sweet relief. 969 01:45:55,941 --> 01:46:00,746 Ladies and gentlemen, Patricia. we all need to hear it! 970 01:46:03,066 --> 01:46:04,535 Have you seen them? 971 01:46:05,245 --> 01:46:07,933 Both are excellent. 972 01:46:08,363 --> 01:46:09,870 I never doubted you. 973 01:46:11,043 --> 01:46:14,394 Don't let them doubt means. 974 01:46:18,683 --> 01:46:20,409 Now that everyone is here... 975 01:46:22,230 --> 01:46:25,112 I want to, but I told them now "Light". 976 01:46:28,326 --> 01:46:29,957 Are you really my friend? 977 01:46:32,880 --> 01:46:35,271 I'll continue later "Wide open". 978 01:46:36,091 --> 01:46:37,623 Until the end! 979 01:46:40,598 --> 01:46:43,036 It's not that bad The "light". 980 01:47:31,462 --> 01:47:34,353 If you don't mind to do just examine it. 981 01:47:58,242 --> 01:48:00,185 As a comic book they got it wrong. 982 01:48:02,060 --> 01:48:05,988 There is a secret evil organization trying to stop the heroes. 983 01:48:06,715 --> 01:48:08,800 I don't think you know what we are it's especially bad. 984 01:48:09,176 --> 01:48:10,961 And don't choose a side. 985 01:48:11,918 --> 01:48:13,678 We're trying to stop and the two of you. 986 01:48:15,035 --> 01:48:16,668 If something happens to you... 987 01:48:17,270 --> 01:48:19,820 the contrary is shown and they're growing. 988 01:48:20,109 --> 01:48:21,382 Intervention. 989 01:48:22,211 --> 01:48:24,945 I can't among us there is God. 990 01:48:26,524 --> 01:48:28,074 That's not fair. 991 01:48:28,750 --> 01:48:33,030 Worked fine 10,000 years, according to ourselves. 992 01:48:34,114 --> 01:48:37,692 Comforted with the truth you were right about your theory. 993 01:48:40,512 --> 01:48:41,997 To find peace. 994 01:49:01,107 --> 01:49:06,279 That's a mistake, it wasn't mom. 995 01:49:07,560 --> 01:49:08,622 No. 996 01:49:10,822 --> 01:49:12,970 You were perfect! 997 01:49:30,656 --> 01:49:33,226 There were these patients it made me very uncomfortable. 998 01:49:34,004 --> 01:49:35,516 Come on, let 999 01:49:35,551 --> 01:49:38,346 related with what drugs in the system 1000 01:49:38,371 --> 01:49:40,672 acute manic or the situation. 1001 01:49:41,028 --> 01:49:44,354 For patient confidentiality, continue to do what we do 1002 01:49:44,379 --> 01:49:47,478 in this building, parking, for ourselves. 1003 01:50:29,884 --> 01:50:31,837 The end was real. 1004 01:50:33,870 --> 01:50:36,145 And especially special, Yes. 1005 01:50:37,920 --> 01:50:39,151 If you agree... 1006 01:50:39,471 --> 01:50:41,648 I'm going to the next town. 1007 01:50:42,771 --> 01:50:44,646 Will there be consequences? 1008 01:50:45,177 --> 01:50:46,681 No, we've solved it. 1009 01:50:47,831 --> 01:50:49,833 I know what my mission is. 1010 01:50:51,068 --> 01:50:52,223 Then convince them. 1011 01:50:52,880 --> 01:50:56,060 Most of these people... and effective method. 1012 01:50:56,779 --> 01:51:00,083 We are not the executioner. we don't need witnesses. 1013 01:51:00,724 --> 01:51:03,494 If this fails... use the machine. 1014 01:51:04,523 --> 01:51:07,711 I understand how important it is this is what we do. 1015 01:51:08,890 --> 01:51:10,491 To maintain balance. 1016 01:51:11,351 --> 01:51:12,741 To maintain order. 1017 01:51:59,460 --> 01:52:02,730 Very smart... this is how the brain". 1018 01:52:03,460 --> 01:52:05,505 I'll never tell you the real plan. 1019 01:52:05,984 --> 01:52:09,331 Puts everyone adjusts go in one direction. 1020 01:52:09,962 --> 01:52:11,203 Calm down, man. 1021 01:52:11,524 --> 01:52:14,799 Always a deeper design. 1022 01:52:24,830 --> 01:52:26,630 Do you see this camera? 1023 01:52:27,548 --> 01:52:29,548 A hundred and one more like this. 1024 01:52:30,337 --> 01:52:32,608 Everything is being recorded. 1025 01:52:42,300 --> 01:52:46,341 - Deleted all the videos, isn't it? - Yes. 1026 01:52:47,187 --> 01:52:49,187 Prior to this, any place? 1027 01:52:58,372 --> 01:53:00,169 I don't know how this is possible. 1028 01:53:00,779 --> 01:53:05,574 Someone was broadcasting with the flow live on a special website download. 1029 01:53:30,311 --> 01:53:35,238 You went to see the basement more camera. 1030 01:53:35,281 --> 01:53:37,914 So you didn't go from the side entrance. 1031 01:53:39,453 --> 01:53:42,413 Ever plan on go into that building. 1032 01:53:44,718 --> 01:53:47,483 It was a suicide mission. 1033 01:53:48,683 --> 01:53:52,633 I gave him all the cameras required here. 1034 01:54:04,105 --> 01:54:06,905 What, Elijah? 1035 01:55:03,534 --> 01:55:05,448 There are unknown forces 1036 01:55:05,473 --> 01:55:09,300 you don't want to understand what we can do. 1037 01:55:11,573 --> 01:55:13,290 I don't want you to know that, 1038 01:55:13,315 --> 01:55:16,630 questionable things we separate us, 1039 01:55:16,655 --> 01:55:18,076 right. 1040 01:55:29,377 --> 01:55:33,986 I think if we all see what happens a handful of people made 1041 01:55:34,025 --> 01:55:37,189 only accepts gifts, 1042 01:55:37,228 --> 01:55:39,284 Others will awaken. 1043 01:55:43,080 --> 01:55:44,260 Faith... 1044 01:55:44,533 --> 01:55:45,791 self, 1045 01:55:46,307 --> 01:55:47,963 is contagious. 1046 01:55:48,838 --> 01:55:52,618 We give to each other license, we're superheroes. 1047 01:55:53,533 --> 01:55:57,270 otherwise not never wake up. 1048 01:56:03,513 --> 01:56:08,849 Whoever these people are, you don't want to know the truth... 1049 01:56:10,380 --> 01:56:13,841 today, they lose! 1050 01:56:50,252 --> 01:56:53,029 Since how long when it closed? 1051 01:56:53,666 --> 01:56:55,048 A couple of hours. 1052 01:57:00,030 --> 01:57:02,010 How long until... 1053 01:57:55,584 --> 01:57:57,005 I know what it is. 1054 01:58:01,014 --> 01:58:05,031 This universe is open. 1055 01:58:34,819 --> 01:58:40,846 Translation: pars 1056 01:58:41,847 --> 01:58:46,847 Thanks... 74733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.