Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:06,250
Can I get everyone's attention?
2
00:00:08,260 --> 00:00:10,137
Mr. Williams please rise.
3
00:00:11,380 --> 00:00:13,575
Please raise your right hand, sir.
4
00:00:13,700 --> 00:00:15,577
Do you solemnly swear that the testimony
5
00:00:15,700 --> 00:00:19,329
you're about to give
is the truth, the whole truth
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,217
and nothing but the truth,
so help you God?
7
00:00:21,300 --> 00:00:22,516
Yes, sir. Thank you, sir.
8
00:00:22,540 --> 00:00:23,859
Please, be seated.
9
00:00:27,660 --> 00:00:29,380
Mr. Williams, can you please give us
10
00:00:29,460 --> 00:00:32,657
your best recollection of the event
on the Deepwater Horizon?
11
00:00:35,460 --> 00:00:38,770
I was on the phone
around 9:30 with my wife.
12
00:00:38,860 --> 00:00:40,816
That's when I heard the hissing noise.
13
00:00:42,940 --> 00:00:44,817
I hear the engines start to rev.
14
00:00:46,180 --> 00:00:48,899
The hissing turned into
a full-blown roar.
15
00:00:48,980 --> 00:00:50,936
Higher than I can even describe it.
16
00:00:51,020 --> 00:00:53,898
And within seconds,
there was a huge explosion.
17
00:00:54,660 --> 00:00:58,653
Projectiles comin' from everywhere.
The heat was overwhelming.
18
00:01:01,180 --> 00:01:02,276
Can you please explain to me
19
00:01:02,300 --> 00:01:05,531
how the Deepwater Horizon's
alarm system is set up?
20
00:01:06,580 --> 00:01:08,536
The general alarm is set up
21
00:01:08,620 --> 00:01:11,851
to inform the entire rig of,
number 1, fire,
22
00:01:11,940 --> 00:01:15,410
number 2, combustible gas,
number 3, toxic gas.
23
00:01:15,500 --> 00:01:19,971
Each condition has a distinct tone
and a distinct visual light.
24
00:01:21,340 --> 00:01:23,570
On the evening
of April 20th did you hear
25
00:01:23,660 --> 00:01:26,458
any one of those alarms
on the Deepwater Horizon?
26
00:01:26,540 --> 00:01:28,019
No, sir.
27
00:01:28,980 --> 00:01:31,813
Do you know why
you never heard that alarm, sir?
28
00:01:34,500 --> 00:01:36,092
Mr. Williams?
29
00:01:36,180 --> 00:01:37,932
Mr. Williams!
30
00:02:11,860 --> 00:02:14,533
Passing through 3,000 feet.
31
00:02:25,380 --> 00:02:26,972
Continuing down.
32
00:02:28,460 --> 00:02:31,418
Gonna stick to the north side
of this so far.
33
00:02:31,500 --> 00:02:32,615
Scan on it.
34
00:02:43,260 --> 00:02:45,137
'Bout 500 foot of riser left.
35
00:02:48,540 --> 00:02:50,178
BOP's in view.
36
00:03:04,180 --> 00:03:06,489
How's that wellhead surface looking?
37
00:03:07,060 --> 00:03:08,276
Minor corrosion.
38
00:03:08,300 --> 00:03:11,372
Not much more than I'd expect
on wellhead of this age.
39
00:03:11,460 --> 00:03:14,293
All right, mark it. Bring her up.
40
00:03:55,540 --> 00:03:57,656
I just had the craziest dream.
41
00:03:58,700 --> 00:03:59,815
Wow.
42
00:03:59,900 --> 00:04:01,856
Wow? Was I in it?
43
00:04:03,220 --> 00:04:05,131
I was... No.
44
00:04:05,220 --> 00:04:08,769
I was at a concert
and then on the side of the stage
45
00:04:08,860 --> 00:04:09,895
there was this...
46
00:04:11,460 --> 00:04:13,849
It was like a two-legged rabbit and...
47
00:04:13,940 --> 00:04:16,408
I don't know what part of that
is more terrifying.
48
00:04:16,500 --> 00:04:19,253
Listen to me.
Listen to me.
49
00:04:20,700 --> 00:04:21,894
I would move...
50
00:04:23,260 --> 00:04:26,297
And then it would mimic
everything I was doing.
51
00:04:26,380 --> 00:04:29,417
Oh, don't tell me anymore,
because I know where this is going.
52
00:04:31,540 --> 00:04:34,737
I think the rabbit was my... mother.
Mother. Yes. I know.
53
00:04:34,820 --> 00:04:37,380
Thank you. Now it's my nightmare.
54
00:04:37,460 --> 00:04:38,495
Thank you.
55
00:04:38,620 --> 00:04:40,576
It was hostile.
Okay.
56
00:04:40,660 --> 00:04:42,537
It was a hostile rabbit.
Okay.
57
00:04:42,620 --> 00:04:43,620
I got it.
58
00:04:44,300 --> 00:04:45,528
I'm sorry.
59
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
What are you doing?
60
00:04:46,940 --> 00:04:48,293
That's it?
61
00:04:48,420 --> 00:04:50,620
That's how you're gonna leave me
for 21 days and nights?
62
00:04:51,460 --> 00:04:53,257
I'm lettin' you get your sleep.
63
00:04:53,340 --> 00:04:56,457
Well, I need
many other things than sleep.
64
00:04:56,540 --> 00:04:58,849
You have to promise not to
bring up your mother, though.
65
00:05:00,740 --> 00:05:01,775
All right?
66
00:05:02,380 --> 00:05:08,535
So you want the 30, the 60,
or the 90-second love package?
67
00:05:08,620 --> 00:05:10,497
Honey, I'm gonna take the whole 90.
68
00:05:10,580 --> 00:05:11,979
Oh, the pressure!
69
00:05:13,060 --> 00:05:15,369
The pressure,
the pressure, the pressure!
70
00:05:16,940 --> 00:05:19,454
Gonna miss that laugh.
71
00:05:19,540 --> 00:05:21,496
Gonna miss that mouth.
Aw.
72
00:05:25,580 --> 00:05:26,649
Hey.
73
00:05:27,500 --> 00:05:28,774
Give me those eyes.
74
00:05:46,100 --> 00:05:47,499
Love you!
75
00:06:01,900 --> 00:06:03,413
This is not our deal, dude.
76
00:06:15,540 --> 00:06:17,292
All right. All right.
77
00:06:24,580 --> 00:06:28,050
You consistently overestimate
your skills as a mechanic.
78
00:06:29,580 --> 00:06:30,580
What was that?
79
00:06:32,060 --> 00:06:33,379
Let's go, baby.
80
00:06:33,620 --> 00:06:35,099
Let me drive.
Mmm-mmm.
81
00:06:35,180 --> 00:06:36,454
Let me drive!
Nope.
82
00:06:36,540 --> 00:06:38,019
Let me drive.
Nope.
83
00:06:40,380 --> 00:06:41,813
Pretty please?
84
00:06:41,900 --> 00:06:43,299
Really wanna drive?
Yeah.
85
00:06:43,380 --> 00:06:45,940
Then sell that piece of shit
and get a Ducati.
86
00:06:57,540 --> 00:07:00,691
Loud. Bull in a china shop.
87
00:07:02,980 --> 00:07:04,015
Ow.
88
00:07:06,580 --> 00:07:09,413
I only did not knock
because I want a brother.
89
00:07:10,540 --> 00:07:12,337
Okay. Well, that's disturbing.
90
00:07:12,420 --> 00:07:14,356
'Cause you're not supposed to
know anything about that.
91
00:07:14,380 --> 00:07:16,076
You're supposed to just think
babies are cute.
92
00:07:16,100 --> 00:07:17,658
Loud.
Will you sit down, please?
93
00:07:17,780 --> 00:07:19,008
I really want a brother.
94
00:07:20,180 --> 00:07:21,533
How's it goin'?
Fine.
95
00:07:21,620 --> 00:07:22,848
Honey, show Daddy.
96
00:07:22,940 --> 00:07:24,851
I'm not done.
You did such a good job.
97
00:07:24,940 --> 00:07:25,940
It's showtime.
98
00:07:26,020 --> 00:07:27,419
It's really great.
99
00:07:28,540 --> 00:07:30,371
You can't look at me.
Why?
100
00:07:30,500 --> 00:07:31,796
Because it makes me uncomfortable.
101
00:07:31,820 --> 00:07:33,572
My looking at you
makes you uncomfortable?
102
00:07:33,660 --> 00:07:34,888
Stop!
All right.
103
00:07:34,980 --> 00:07:36,095
My dad is Mike.
104
00:07:36,180 --> 00:07:39,570
He works on a drilling rig that
pumps oil out from underneath the ocean.
105
00:07:39,660 --> 00:07:42,732
No, no, the Deepwater doesn't
pump a drop of oil, okay, baby?
106
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
We're the explorers.
107
00:07:43,900 --> 00:07:46,460
So my dad and his friends find the oil.
108
00:07:46,540 --> 00:07:49,612
And then put in all the plumbing
so other lamer crews can come in...
109
00:07:49,700 --> 00:07:51,596
Don't say "lamer."
They are lamer.
110
00:07:51,620 --> 00:07:53,451
Okay, but listen,
even those lamer dudes,
111
00:07:53,540 --> 00:07:55,036
they don't have to
pump anything, remember?
112
00:07:55,060 --> 00:07:56,756
Because that oil wants to
come rushing up naturally...
113
00:07:56,780 --> 00:07:58,611
No, no, no, shh!
All right, all right.
114
00:07:58,700 --> 00:08:01,009
Because that oil is a monster.
115
00:08:01,100 --> 00:08:04,058
Like the mean old dinosaurs
all that oil used to be.
116
00:08:04,140 --> 00:08:08,099
So for 300 million years,
these old dinosaurs
117
00:08:08,180 --> 00:08:11,058
have been getting squeezed
tighter and tighter...
118
00:08:11,140 --> 00:08:13,574
We get it. We get it.
Just use two "tighters."
119
00:08:13,660 --> 00:08:16,732
'Cause they got miles of earth
and ocean pressing down on them.
120
00:08:16,820 --> 00:08:19,129
They're trapped.
Ornery.
121
00:08:19,220 --> 00:08:21,780
Then Dad and his friends
make a hole in their roof.
122
00:08:24,180 --> 00:08:25,180
Yeah!
123
00:08:25,260 --> 00:08:27,569
And these mean old dinosaurs
can't believe it.
124
00:08:27,660 --> 00:08:30,128
So they rush to the new hole.
Then, smack!
125
00:08:30,220 --> 00:08:33,053
They run into a big machine
that he and his friends
126
00:08:33,140 --> 00:08:36,928
have down on the ocean floor
called a Big Guy Preventer?
127
00:08:37,020 --> 00:08:38,020
Blowout Preventer.
128
00:08:38,100 --> 00:08:40,534
They run into this stuff called mud...
129
00:08:40,620 --> 00:08:43,498
All right, get it in there.
...that they cram down the straw.
130
00:08:43,580 --> 00:08:46,936
The mud's so thick and heavy
it blocks the monsters from coming up.
131
00:08:47,020 --> 00:08:49,250
And then they sail away to the next.
132
00:08:49,340 --> 00:08:52,252
That's when all the lame-os show up
all happy like they did something.
133
00:08:52,340 --> 00:08:53,614
Don't say "lame-o."
134
00:08:53,700 --> 00:08:56,498
But it was my daddy
who tamed the dinosaurs.
135
00:08:56,580 --> 00:08:58,411
Yeah!
Yeah.
136
00:08:59,060 --> 00:09:01,051
That was amazing.
Stay 10 forever, please.
137
00:09:01,140 --> 00:09:02,937
Daddy, you need to get me a fossil.
138
00:09:03,020 --> 00:09:04,294
Oh, yes.
I will.
139
00:09:04,380 --> 00:09:08,532
I wanna be able to hold it up and say,
"My daddy tames the dinosaurs."
140
00:09:09,940 --> 00:09:11,737
Tell Daddy what Maggie's dad did.
141
00:09:11,820 --> 00:09:15,130
Her dad works at the zoo.
And he brought a real penguin.
142
00:09:15,980 --> 00:09:17,732
You can't do that!
Brought in a penguin.
143
00:09:17,820 --> 00:09:19,856
How do you compete with a penguin?
144
00:09:19,940 --> 00:09:22,329
You get a fossil.
There should be rules.
145
00:09:23,700 --> 00:09:24,974
Oh, my God.
146
00:09:25,060 --> 00:09:27,699
Honey!
What?
147
00:09:27,780 --> 00:09:31,568
There's only so much stuff in the can!
Well, stop it! Stop it.
148
00:10:00,500 --> 00:10:05,858
Buy gas to go to work
to buy gas to go back to work.
149
00:10:05,940 --> 00:10:08,249
To buy more gas to get to work.
150
00:10:08,340 --> 00:10:09,396
Hey, you know the passwords, right?
151
00:10:09,420 --> 00:10:12,014
Where the insurance stuff is.
You know, call Schuman first.
152
00:10:12,100 --> 00:10:14,091
What are you talking about?
I just...
153
00:10:15,180 --> 00:10:16,396
What are you on about?
I just...
154
00:10:16,420 --> 00:10:18,956
I just got a little spooked on the
go-home chopper last hitch. It's not...
155
00:10:18,980 --> 00:10:19,980
Gimme some of that.
156
00:10:20,060 --> 00:10:22,415
Babe, the only time you start
worrying about a Marine
157
00:10:22,500 --> 00:10:23,899
is when he stops bitching.
158
00:10:23,980 --> 00:10:26,620
Don't use my lines against me.
I'm using your line against you.
159
00:10:26,660 --> 00:10:28,252
Don't use my lines.
I just did.
160
00:11:04,380 --> 00:11:07,019
All right, babe.
All right, Fish.
161
00:11:07,940 --> 00:11:10,135
I love you.
I love you.
162
00:11:11,260 --> 00:11:13,899
See ya in 3 weeks.
Okay. In 3 weeks.
163
00:11:13,980 --> 00:11:15,857
Behave.
164
00:11:18,020 --> 00:11:19,089
Next.
165
00:11:19,500 --> 00:11:20,728
Good morning, Mr. Jimmy.
166
00:11:20,820 --> 00:11:22,500
How we doin', Sarah?
Good. How are you?
167
00:11:22,540 --> 00:11:23,796
I'm good.
You can place your bags
168
00:11:23,820 --> 00:11:26,380
on the baggage scale
and step on the feet.
169
00:11:26,460 --> 00:11:28,928
Where you headed today?
Same place. Deepwater Horizon.
170
00:11:29,020 --> 00:11:30,676
Where you flying out to?
Deepwater Horizon.
171
00:11:30,700 --> 00:11:32,930
And who you work for?
Transocean.
172
00:11:33,020 --> 00:11:34,076
Wanna know how much you weigh?
173
00:11:34,100 --> 00:11:35,419
You know I do.
181.
174
00:11:35,500 --> 00:11:37,540
What'd I tell ya?
Yeah, you did good.
175
00:11:37,580 --> 00:11:38,933
Keep it that way.
All right.
176
00:11:39,020 --> 00:11:40,876
Alrighty. Have a seat in
the lobby and we'll call you
177
00:11:40,900 --> 00:11:42,156
when your flight's ready.
Thank you.
178
00:11:42,180 --> 00:11:43,295
Mr. Sims?
179
00:11:43,420 --> 00:11:45,012
Mr. O'Bryan?
David Sims.
180
00:11:45,100 --> 00:11:48,137
My name's Jimmy Harrell. Offshore
lnstallation Manager on Deepwater.
181
00:11:48,220 --> 00:11:50,575
Buddy, thank you very much
for taking us out today.
182
00:11:50,660 --> 00:11:53,220
I know you guys are swamped
and you didn't have to.
183
00:11:53,300 --> 00:11:56,292
No, I had to.
Listen, you mind losing that tie?
184
00:11:57,340 --> 00:11:58,409
I would.
185
00:11:58,900 --> 00:12:01,539
It's not the tie.
It's... It's the color.
186
00:12:01,620 --> 00:12:04,498
Purple?
Uh... More magenta.
187
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
And?
188
00:12:07,020 --> 00:12:10,729
Well, magenta alarm on an oil rig
is as bad as it gets.
189
00:12:11,500 --> 00:12:13,331
That's worthy of superstition.
190
00:12:14,940 --> 00:12:16,498
Good morning.
Mike Williams.
191
00:12:16,620 --> 00:12:18,815
Where you headed today?
Deepwater Horizon.
192
00:12:20,620 --> 00:12:21,655
All right.
193
00:12:36,180 --> 00:12:37,659
What'd ya do on your downtime?
194
00:12:38,460 --> 00:12:40,690
I started workin' on that airboat again.
195
00:12:40,780 --> 00:12:41,815
Yeah?
196
00:12:41,900 --> 00:12:46,052
I'm upping it from
600 horsepower to 1,200 horsepower.
197
00:12:46,140 --> 00:12:49,815
And I got me a little, uh,
Sensenich prop off that Super Cub.
198
00:12:49,900 --> 00:12:53,336
Trying to make it fly?
No, I just wanna make it go faster.
199
00:13:00,660 --> 00:13:01,996
Loud and clear.
200
00:13:02,020 --> 00:13:03,236
Roger. Got everyone.
201
00:13:03,260 --> 00:13:06,809
Hey, Bosco, I got the Deepwater Horizon
coordinates in the FMS.
202
00:13:06,900 --> 00:13:08,716
492, your tail is clear.
203
00:13:08,740 --> 00:13:12,096
Wind is calm. 2-1 is in use.
Altimeter 2997.
204
00:13:35,060 --> 00:13:37,449
Paris Control,
this is Bristow 2 Bravo Gulf.
205
00:13:37,540 --> 00:13:42,170
We're headin' out into open ocean.
ETA 45 minutes to Deepwater Horizon.
206
00:13:42,980 --> 00:13:45,236
Copy that, Bristow 2 Bravo Gulf.
207
00:13:45,260 --> 00:13:47,820
What is it you do at BP, Mr. Sims?
208
00:13:47,900 --> 00:13:50,539
Completions.
Oh, shit, here we go, Jimmy.
209
00:13:51,020 --> 00:13:53,170
Well, as you know, we...
We a little behind.
210
00:13:53,300 --> 00:13:55,894
43 days.
But who's countin', right?
211
00:14:03,540 --> 00:14:04,876
What were you gonna do
with your bonus, Mike?
212
00:14:04,900 --> 00:14:07,016
Dig a pool. You?
Fix my car.
213
00:14:07,100 --> 00:14:09,091
You do know the first well
collapsed on us?
214
00:14:09,180 --> 00:14:12,331
Took us 5 days just to pull a
million-dollar drill pipe out.
215
00:14:12,420 --> 00:14:13,569
Whose fault was that?
216
00:14:13,660 --> 00:14:15,036
What are you drivin'
that needs that much work?
217
00:14:15,060 --> 00:14:16,493
'69 Mustang.
Fastback?
218
00:14:16,580 --> 00:14:17,796
Vinyl top.
What's up with it?
219
00:14:17,820 --> 00:14:18,860
Today it was a rough idle.
220
00:14:18,900 --> 00:14:21,050
Made the exhaust
smell like gas right out of the pump.
221
00:14:21,140 --> 00:14:24,036
You smell gas when it's not running?
No. So it's not a leak in the tank.
222
00:14:24,060 --> 00:14:26,699
Hey!
Shit!
223
00:14:30,580 --> 00:14:32,420
That was a bird strike, folks.
224
00:14:38,540 --> 00:14:40,019
I ain't sayin' nothin'.
225
00:14:40,100 --> 00:14:42,660
Deepwater Horizon is only a mile out.
226
00:14:43,340 --> 00:14:47,049
We should be fine to land.
We'll run a safety check there.
227
00:14:48,220 --> 00:14:50,893
Well, anything that big
oughta be made by God.
228
00:14:51,180 --> 00:14:52,295
That's beautiful.
229
00:14:52,380 --> 00:14:55,213
And you know it's not on stilts.
It's not a jack-up.
230
00:14:55,300 --> 00:14:58,372
Yeah, I do, and I still
can't believe that thing's a boat.
231
00:14:58,460 --> 00:15:00,676
Well, you can thank
this very talented young lady
232
00:15:00,700 --> 00:15:02,213
right back here for that.
233
00:15:10,500 --> 00:15:12,411
What the hell's the Bankston doin' here?
234
00:15:12,900 --> 00:15:14,128
Who gave that order?
235
00:15:16,700 --> 00:15:18,156
2 Bravo Gulf, permission to land,
236
00:15:18,180 --> 00:15:19,249
Deepwater Horizon.
237
00:15:22,940 --> 00:15:25,249
Permission granted, 2 Bravo Gulf.
238
00:15:27,820 --> 00:15:30,459
Beginning our descent.
Roger that.
239
00:15:56,420 --> 00:15:57,648
Welcome aboard!
240
00:16:00,300 --> 00:16:01,779
You guys already done?
241
00:16:01,860 --> 00:16:03,851
I don't know what to
tell you, Mr. Jimmy.
242
00:16:03,940 --> 00:16:06,116
Hey, you guys finished?
I don't know what to tell you, Mike.
243
00:16:06,140 --> 00:16:09,212
Somebody's gotta talk to Vidrine.
What? Are you finished?
244
00:16:10,620 --> 00:16:12,099
Hey, Skip.
Yes, sir.
245
00:16:12,180 --> 00:16:13,215
Logging team is leaving?
246
00:16:13,300 --> 00:16:15,416
Yeah, Schlumberger's out. They're gone.
247
00:16:18,660 --> 00:16:21,538
Briefing said they're supposed to be
testing that cement down there.
248
00:16:21,620 --> 00:16:24,180
Is it already finished?
Mike, how you been?
249
00:16:24,260 --> 00:16:27,889
Skip, are we done here?
You gotta talk to Vidrine.
250
00:16:27,980 --> 00:16:28,980
Vidrine?
251
00:16:29,700 --> 00:16:31,656
What'd he say?
I can't hear him.
252
00:16:45,180 --> 00:16:46,579
What did Mr. Skip say?
253
00:16:46,660 --> 00:16:49,500
They were supposed to test
to see whether the cement was holdin'.
254
00:16:49,580 --> 00:16:51,298
I guess they left without doin' it.
255
00:16:51,380 --> 00:16:53,416
What? Hold up, they didn't...
256
00:16:53,500 --> 00:16:55,956
Those BP sons of bitches
sent the Schlumberger guys home.
257
00:16:55,980 --> 00:16:57,333
Seriously?
Yep.
258
00:17:03,980 --> 00:17:06,938
Kuchta, why is the Bankston here?
Good morning to you, too.
259
00:17:07,020 --> 00:17:08,931
What is the Bankston doin' here?
260
00:17:09,020 --> 00:17:10,339
Morning, Pete.
261
00:17:10,860 --> 00:17:12,213
Happy to see me?
262
00:17:12,300 --> 00:17:14,291
I'm always happy to see you, Andrea.
263
00:17:14,380 --> 00:17:17,929
Where's the pisser, Williams?
Sign that says "toilet".
264
00:17:18,020 --> 00:17:19,356
Skip say anything to you
about runnin' a cement log?
265
00:17:19,380 --> 00:17:20,916
He ain't call me.
We win the war here
266
00:17:20,940 --> 00:17:23,010
and I'm just now findin' out about it?
267
00:17:23,100 --> 00:17:24,236
'Cause I sure as hell don't know
268
00:17:24,260 --> 00:17:26,296
how they'd have the time
to do the cement test,
269
00:17:26,380 --> 00:17:27,938
'cause they're flyin' away.
270
00:17:28,020 --> 00:17:29,658
Shit, Jimmy, I just drive the boat, man.
271
00:17:29,740 --> 00:17:31,916
How'd the positive test go?
Positive test went well.
272
00:17:31,940 --> 00:17:33,476
We're in rig down mode.
Rig down mode?
273
00:17:33,500 --> 00:17:35,456
How we looking?
Sitting at 166.
274
00:17:35,540 --> 00:17:38,259
Winds are at 185 and around 5 knots.
Seas are calm. That's good.
275
00:17:45,900 --> 00:17:48,156
Holding great over our watch circle.
Sitting right on top.
276
00:17:48,180 --> 00:17:50,580
Are you still dating that
itty bitty guy with the motorcycle?
277
00:17:51,780 --> 00:17:52,876
Any issues with the thrusters?
278
00:17:52,900 --> 00:17:54,219
Andrea?
Yes, sir?
279
00:17:54,300 --> 00:17:56,495
Get on the radio to
Captain Landry on Bankston
280
00:17:56,580 --> 00:17:58,935
and see what he's doin' and why.
281
00:17:59,020 --> 00:18:00,419
You got it, Mr. Jimmy.
282
00:18:00,900 --> 00:18:03,414
Damon Bankston, this is
Deepwater Horizon, over.
283
00:18:05,500 --> 00:18:08,261
Deepwater Horizon,
this is Damon Bankston. Go ahead.
284
00:18:08,300 --> 00:18:10,211
The OIM wants to know
what you're doin' here.
285
00:18:10,300 --> 00:18:14,816
Well, I hear we gettin' off this beast
and movin' on to the next.
286
00:18:14,900 --> 00:18:16,116
You can call it a bitch.
287
00:18:16,140 --> 00:18:17,540
When are we supposed to be leaving?
288
00:18:17,620 --> 00:18:18,676
Well, I'm told to be ready
289
00:18:18,700 --> 00:18:20,816
to start taking on
drilling mud about 1800.
290
00:18:20,940 --> 00:18:21,975
Wow.
291
00:18:22,660 --> 00:18:25,015
I heard you had a positive
pressure test this morning.
292
00:18:25,100 --> 00:18:27,516
I guess they assume the negative test
is gonna run just as smooth.
293
00:18:27,540 --> 00:18:29,236
They told me to get ready
to start moving on.
294
00:18:29,260 --> 00:18:31,490
Who's "they"?
BP company men.
295
00:18:31,620 --> 00:18:33,019
Vidrine, Kaluza.
296
00:18:33,500 --> 00:18:36,697
I don't know. I wait for the order
and come pick up your mud.
297
00:18:36,780 --> 00:18:38,008
Any other questions?
298
00:18:38,100 --> 00:18:39,897
Nope. That's it.
299
00:18:39,980 --> 00:18:45,338
So BP company men Vidrine and/or Kaluza
are hoping that we have tamed this bitch
300
00:18:45,420 --> 00:18:48,059
and are ready to displace
drilling mud 1800 hours.
301
00:18:48,140 --> 00:18:49,334
Is that correct, Captain?
302
00:18:49,420 --> 00:18:51,376
That is correct. Mornin', Mr. Jimmy.
303
00:18:51,460 --> 00:18:53,451
All of a sudden.
304
00:18:53,820 --> 00:18:55,458
Just like that.
305
00:18:55,540 --> 00:18:56,814
Thank you, Captain.
306
00:18:58,980 --> 00:19:01,733
And the goddamn phones
still don't work, Mike.
307
00:19:01,820 --> 00:19:04,340
Hey, I flew in with you, Mr. Jimmy.
Would you do me a favor?
308
00:19:04,380 --> 00:19:05,796
Run down to the drill shack.
309
00:19:05,820 --> 00:19:08,732
Ask Jason if those
Schlumberger guys did their job.
310
00:19:08,820 --> 00:19:10,219
Did they run the cement log?
311
00:19:10,620 --> 00:19:12,053
Roger that.
312
00:19:12,300 --> 00:19:15,690
Thank you. Gentlemen,
you couldn't perhaps enlighten me
313
00:19:15,780 --> 00:19:18,135
on this cement log situation, could ya?
314
00:19:19,620 --> 00:19:21,076
Cement log?
Mmm-hmm.
315
00:19:21,100 --> 00:19:23,409
Do you know if they're planning it?
Running it? Did it?
316
00:19:23,500 --> 00:19:25,616
Mmm.
Yeah?
317
00:19:26,740 --> 00:19:28,298
Not really. Hey, Ronnie.
318
00:19:28,460 --> 00:19:30,436
Might be an ignition
problem with your Mustang.
319
00:19:30,460 --> 00:19:32,356
I was thinking
it was maybe fouled plugs.
320
00:19:32,380 --> 00:19:34,655
Well, it could be a wire.
Could be distributor.
321
00:19:34,740 --> 00:19:36,890
Does it sound like it's skipping?
Nope.
322
00:19:36,980 --> 00:19:38,716
You know what I'm gonna
do for you, young lady?
323
00:19:38,740 --> 00:19:41,156
Keep thinking about all the expensive
things could be wrong with your ride.
324
00:19:41,180 --> 00:19:44,729
Gee, thanks.
Hey, stick shift or automatic?
325
00:19:44,860 --> 00:19:45,860
Do you know me?
326
00:19:45,940 --> 00:19:47,636
Oh, you gotta stop grindin'
shit out of that clutch.
327
00:19:47,660 --> 00:19:48,660
I know that.
328
00:19:48,780 --> 00:19:51,248
Oh, yeah. Says Mr. Toyota.
Yeah. Uh-huh.
329
00:19:51,340 --> 00:19:52,819
Attention on the rig.
330
00:19:52,900 --> 00:19:54,253
Rig safety announcement...
331
00:20:06,700 --> 00:20:08,338
Roughneck movin'.
332
00:20:12,540 --> 00:20:15,008
Come to me, baby.
Come to me, baby. Come on.
333
00:20:19,220 --> 00:20:20,733
Bleed 400 barrels of mud.
334
00:20:21,340 --> 00:20:23,535
Roger that.
Beginning actuation.
335
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
Can I say...
336
00:20:28,060 --> 00:20:30,260
Trippin' pipe is lots of fun
lots of fun, lots of fun"
337
00:20:30,300 --> 00:20:31,574
Shut up.
338
00:20:33,380 --> 00:20:34,529
Hey. Duck!
339
00:20:35,700 --> 00:20:36,974
What up, Mike?
340
00:20:39,580 --> 00:20:41,780
How you doin', Caleb?
Hey, Mike, how you doin', man?
341
00:20:41,860 --> 00:20:42,996
I was a lot better couple hours ago.
342
00:20:43,020 --> 00:20:44,738
Why's that?
I was asleep.
343
00:20:45,020 --> 00:20:46,499
Yeah?
Yeah.
344
00:20:46,580 --> 00:20:48,616
We all got woken up
and got us working over.
345
00:20:48,700 --> 00:20:51,453
We got a lotta pipe to pull
if we're gonna get out of here tonight.
346
00:20:51,540 --> 00:20:53,236
What's up with street clothes?
You look pretty.
347
00:20:53,260 --> 00:20:56,380
Aw, man, Mr. Jimmy's pissed and wants to
know if we got a cement bond log test.
348
00:20:56,500 --> 00:20:58,092
I'm not sure. I don't think so.
349
00:20:58,180 --> 00:20:59,659
No? Hey, Shane!
Yeah?
350
00:20:59,740 --> 00:21:01,059
Come here, boy.
351
00:21:01,140 --> 00:21:02,812
Schlumberger run a cement bond log test?
352
00:21:02,900 --> 00:21:04,572
I don't know. I don't think they did it.
353
00:21:04,660 --> 00:21:07,220
I just woke up, so...
Is that stupid?
354
00:21:07,300 --> 00:21:08,436
I don't know if it's stupid, but...
355
00:21:08,460 --> 00:21:09,820
It ain't smart.
It ain't smart.
356
00:21:11,180 --> 00:21:13,250
Look at you guys.
Like synchronized swimmers.
357
00:21:13,340 --> 00:21:15,476
I think you think too much,
you gonna give him a headache.
358
00:21:15,500 --> 00:21:16,636
All right, get the hell out of here.
359
00:21:16,660 --> 00:21:18,537
All right, yeah.
Up, up, up.
360
00:21:22,100 --> 00:21:23,977
Okay, I'm watchin' our roughnecks.
361
00:21:24,060 --> 00:21:25,857
Fellas.
What the hell are you wearing?
362
00:21:25,940 --> 00:21:28,676
Mr. Jimmy wants to know if the team from
Schlumberger ran a cement bond log test.
363
00:21:28,700 --> 00:21:29,928
A what?
Cement job.
364
00:21:30,020 --> 00:21:31,900
Test the cement job.
Come on, man, work with me.
365
00:21:31,940 --> 00:21:33,436
Who's that again?
Oh, cut the shit, man.
366
00:21:33,460 --> 00:21:36,372
Come on, Jimmy's pissed, man.
Schlum-burger, you democrat.
367
00:21:36,460 --> 00:21:37,500
Well, did we run the test?
368
00:21:37,580 --> 00:21:40,253
No, Vidrine, Kaluza sent 'em home
without testin' anything.
369
00:21:40,340 --> 00:21:41,716
Why in the hell would they do that?
370
00:21:41,740 --> 00:21:44,076
They never feel the urge
to take me through their thinkin', Mike.
371
00:21:44,100 --> 00:21:46,056
But I assume it's got
somethin' to do with...
372
00:21:46,140 --> 00:21:48,654
Money, money, money, money
373
00:21:48,740 --> 00:21:50,537
Money!
374
00:21:50,620 --> 00:21:52,292
Your phones are broken.
375
00:21:53,180 --> 00:21:54,295
Shit.
376
00:21:55,340 --> 00:21:56,534
Hey, Mr. Jimmy.
377
00:21:56,620 --> 00:21:58,099
Go ahead.
378
00:21:58,180 --> 00:22:00,614
BP sent Schlumberger team home
without running any test.
379
00:22:00,700 --> 00:22:02,895
There was no cement bond log.
380
00:22:02,980 --> 00:22:04,299
Thank you, Mike.
381
00:22:05,940 --> 00:22:08,010
Mike, "A" chair just crashed.
382
00:22:08,100 --> 00:22:10,614
Goddamn it.
Blue screen o' death again.
383
00:22:10,700 --> 00:22:12,338
Hey, Duck, is your chair still up?
384
00:22:12,660 --> 00:22:14,218
My computer screen is shaky.
385
00:22:14,340 --> 00:22:16,058
And my smoke detector's out.
386
00:22:16,140 --> 00:22:18,654
How you doin', Mike? Shit.
387
00:22:18,740 --> 00:22:21,276
I'm gonna dump my bags and grab my tools
and I'll be back to fix it.
388
00:22:21,300 --> 00:22:23,156
Doin' it all with Band-Aids
and bubble gum, my man.
389
00:22:23,180 --> 00:22:24,756
Every time I peel off
a Band-Aid on this rig,
390
00:22:24,780 --> 00:22:26,213
I find 3 or 4 more.
391
00:22:26,460 --> 00:22:29,577
Spit and glue ain't gettin' it done.
One more time with the "money". Come on.
392
00:22:29,660 --> 00:22:30,756
Come on, you been rehearsin' for weeks.
393
00:22:30,780 --> 00:22:31,895
Money, money, money...
394
00:22:31,980 --> 00:22:33,254
No, no, the good part, man.
395
00:22:33,340 --> 00:22:35,570
That is the good part!
Money!
396
00:22:35,660 --> 00:22:38,333
I'd kill for that money
397
00:22:38,420 --> 00:22:40,092
Almighty dollar
398
00:22:40,180 --> 00:22:41,180
Hi, Hollywood.
399
00:22:48,020 --> 00:22:49,578
Hey, Mike!
What's the word, Dale?
400
00:22:49,660 --> 00:22:50,729
What do you know? We done?
401
00:22:50,820 --> 00:22:52,572
Not much. Could be.
402
00:22:52,660 --> 00:22:55,015
Yeah, I'm going fishing tonight.
Undercover.
403
00:22:55,100 --> 00:22:56,836
I got a feelin' we're
getting off this well tonight.
404
00:22:56,860 --> 00:22:58,780
I don't think nobody's
gonna be doin' no fishin'.
405
00:22:58,900 --> 00:23:01,972
You gonna use your crane, man?
Maybe catch a beluga or Shamu?
406
00:23:02,060 --> 00:23:04,858
Good idea. Shit.
407
00:23:04,940 --> 00:23:07,215
Wanna make a bet we're at
the same spot next hitch?
408
00:23:07,300 --> 00:23:08,858
Yeah, give me odds.
50-to-1.
409
00:23:08,980 --> 00:23:11,335
Ah, shit.
I ain't touchin' that.
410
00:23:11,420 --> 00:23:14,810
30-to-1. Same spot.
No way.
411
00:23:14,900 --> 00:23:17,368
Mike Williams, you cheap bastard!
412
00:24:02,940 --> 00:24:04,116
Patrick.
What's goin' on, Mike?
413
00:24:04,140 --> 00:24:05,778
What's the word? I heard we done.
414
00:24:06,100 --> 00:24:07,556
You heard we're done?
Yeah, I heard we're done.
415
00:24:07,580 --> 00:24:09,676
Who'd you hear that from?
I can't tell y'all that, Mike.
416
00:24:09,700 --> 00:24:10,756
What do you mean,
you can't tell me that?
417
00:24:10,780 --> 00:24:11,836
I just can't tell y'all that, Mike.
418
00:24:11,860 --> 00:24:13,276
Why can't you tell me that?
I just can't tell ya.
419
00:24:13,300 --> 00:24:15,076
But I can tell ya that
Gordon's lookin' for ya.
420
00:24:15,100 --> 00:24:16,533
Did Gordon tell you we were done?
421
00:24:16,620 --> 00:24:17,780
No.
What does Gordon want?
422
00:24:17,860 --> 00:24:19,436
I don't know.
He got somethin' to show you.
423
00:24:19,460 --> 00:24:21,178
What do you know?
I know we're done.
424
00:24:21,980 --> 00:24:23,174
Were you in my shop?
425
00:24:24,100 --> 00:24:25,453
No.
Don't touch my shit.
426
00:24:25,540 --> 00:24:26,836
I wasn't touchin' your shit.
427
00:24:26,860 --> 00:24:27,916
All right, go fix something.
428
00:24:27,940 --> 00:24:29,036
All right have a wonderful day, Mike.
429
00:24:29,060 --> 00:24:30,698
Yeah, you too. Shit.
430
00:24:35,420 --> 00:24:37,934
Hold on, baby, hold on.
431
00:24:38,020 --> 00:24:39,339
Shh. What were you sayin'?
432
00:24:39,420 --> 00:24:41,297
Great news. Chopper didn't crash.
433
00:24:41,900 --> 00:24:44,812
Shit, I assumed and then I remarried.
434
00:24:44,900 --> 00:24:46,379
Oh, yeah? He rich?
435
00:24:46,460 --> 00:24:48,116
Remember what your mama always said,
436
00:24:48,140 --> 00:24:50,893
"Just as easy to marry
a rich man, Felicia, honey."
437
00:24:50,980 --> 00:24:53,733
Baby, if I had a nickel for
all the dumb shit my mom said,
438
00:24:53,820 --> 00:24:55,014
I wouldn't need a rich man.
439
00:24:55,100 --> 00:24:57,853
You gotta fix this by the way.
You have got to fix this stove.
440
00:24:57,940 --> 00:25:01,171
I'm gonna fix it as soon as
I get home, don't worry.
441
00:25:01,300 --> 00:25:02,580
Hey, come close to the computer.
442
00:25:02,620 --> 00:25:05,293
Huh?
Come over to the computer.
443
00:25:05,380 --> 00:25:06,380
Give me those eyes.
444
00:25:06,460 --> 00:25:07,893
How is it out there?
445
00:25:07,980 --> 00:25:09,572
Same shit. Well from Hell.
446
00:25:10,940 --> 00:25:12,578
You ready?
Ready?
447
00:25:12,660 --> 00:25:15,493
3... 1...
2... Go!
448
00:25:18,180 --> 00:25:20,171
That face.
449
00:25:21,660 --> 00:25:22,695
Sociopath.
450
00:25:22,820 --> 00:25:24,776
Oh, that's... That is focus.
451
00:25:24,860 --> 00:25:27,693
That is determination.
That is intensity. Drive!
452
00:25:31,740 --> 00:25:33,059
Ah! I got you.
453
00:25:33,140 --> 00:25:34,937
I hate losing to you. I hate it.
454
00:25:35,020 --> 00:25:36,373
I'll see you soon, okay?
455
00:25:36,500 --> 00:25:37,899
All right. See ya.
456
00:25:40,140 --> 00:25:44,133
Why they touchin' my shit?
Touchin' my shit.
457
00:25:44,260 --> 00:25:45,693
Touchin' my shit.
458
00:25:46,540 --> 00:25:49,100
I can tell ya they want us
to head to our next location.
459
00:25:49,220 --> 00:25:50,220
Kaskida.
460
00:25:51,020 --> 00:25:54,854
Was this run by anybody at BP?
Kaluza, Vidrine, anybody?
461
00:25:54,980 --> 00:25:57,369
Vidrine ran it by me.
This... This comes from Vidrine.
462
00:25:59,660 --> 00:26:02,857
Bob, let me impose upon you
what I think is most important here.
463
00:26:02,940 --> 00:26:07,411
We need to go from Macondo
to Kaskida by May 16th.
464
00:26:07,500 --> 00:26:11,493
Kaskida is an uncommon prospect.
3 to 4 billion barrels?
465
00:26:11,620 --> 00:26:13,451
That's worth more than BP itself.
466
00:26:13,580 --> 00:26:15,013
Do I look like fuckin' Santa Claus.
467
00:26:16,100 --> 00:26:17,772
You do look a little like Santa Claus.
468
00:26:19,140 --> 00:26:22,849
Coach Miles may have played in Michigan
but that boy got Louisiana soul.
469
00:26:22,940 --> 00:26:25,056
Versus Saban?
Hey, just 'cause we win...
470
00:26:25,140 --> 00:26:27,335
Roy!
Sayin' "we" like you went to Bama?
471
00:26:27,420 --> 00:26:28,489
Did you go to LSU?
472
00:26:28,580 --> 00:26:30,556
When I was potty trained,
I was taught to flush,
473
00:26:30,580 --> 00:26:32,100
wave and say, "See you at Tuscaloosa."
474
00:26:32,140 --> 00:26:33,596
Hey, you boys
working for the government?
475
00:26:33,620 --> 00:26:34,814
Cleaning a clean room?
476
00:26:34,900 --> 00:26:38,734
We're still finding mud
from the last kick. Over 5,000 PSI.
477
00:26:38,820 --> 00:26:42,415
Grab a mop!
Whoo! That's just crazy.
478
00:26:42,500 --> 00:26:45,298
Look what the pressure did
to this drill string during the kick.
479
00:26:45,380 --> 00:26:46,996
That's one for the trophy case.
True dat.
480
00:26:47,020 --> 00:26:48,931
Hey, Patrick said
you got somethin' for me.
481
00:26:49,020 --> 00:26:50,020
Yes, sir.
482
00:26:50,100 --> 00:26:53,137
Before y'all took off last time,
shaker 4 goes down.
483
00:26:53,220 --> 00:26:54,573
After some pokin' and proddin',
484
00:26:54,660 --> 00:26:56,776
I finally found the source
of the problem.
485
00:26:56,860 --> 00:26:57,860
Check this out.
486
00:26:57,940 --> 00:27:00,249
I been hidin' this for you
since your last hitch.
487
00:27:02,660 --> 00:27:03,729
Is that a tooth?
488
00:27:04,940 --> 00:27:05,975
Oh, buddy!
489
00:27:06,060 --> 00:27:09,132
You just made a little girl's year.
And her old man's. Thank you.
490
00:27:09,260 --> 00:27:10,932
I owe you, man. Oh-oh!
491
00:27:15,780 --> 00:27:17,756
All right, boys,
let's rig up the kelly.
492
00:27:17,780 --> 00:27:19,418
Hey, Gordon.
493
00:27:20,700 --> 00:27:23,516
Hey, fellas, I'm tellin' ya, it's
gonna be a full-on shit storm once Mr...
494
00:27:23,540 --> 00:27:26,498
They sent them home.
Yeah.
495
00:27:29,340 --> 00:27:31,410
Walk with me, Mike.
Where we headed?
496
00:27:31,500 --> 00:27:33,092
To murder some BP company men.
497
00:27:33,180 --> 00:27:35,614
Shit, I got hammer, screwdriver.
Excellent.
498
00:27:37,580 --> 00:27:40,538
Say, Mike, did you brush
your teeth this morning?
499
00:27:40,620 --> 00:27:41,689
Ah, yes, sir.
500
00:27:41,780 --> 00:27:43,657
Boy, did you floss?
501
00:27:43,740 --> 00:27:45,378
Uh, no. No, why?
502
00:27:45,460 --> 00:27:49,248
Save ya a lotta pain and money
in the long run, I'll tell ya.
503
00:27:49,660 --> 00:27:50,660
Shit.
Jimmy's...
504
00:27:50,740 --> 00:27:52,036
Oh, he's about to go off on the BP guys.
505
00:27:52,060 --> 00:27:53,716
They never ran that cement log.
They didn't run nothin'.
506
00:27:53,740 --> 00:27:55,436
They sent 'em home without doin' shit,
now we goin' after BP.
507
00:27:55,460 --> 00:27:57,894
Hey! What's the matter?
What, ya owe 'em a lotta money?
508
00:27:57,980 --> 00:27:59,572
Come on, Mike, stay on my hip.
509
00:27:59,660 --> 00:28:01,378
Shit!
Get 'em.
510
00:28:02,460 --> 00:28:03,495
Yeah, baby.
511
00:28:04,340 --> 00:28:07,298
Don, look at line 51.
Your ceiling cost variances.
512
00:28:07,380 --> 00:28:08,938
I'm not showing 51.
513
00:28:09,020 --> 00:28:12,171
Well, if it isn't
Don Vidrine and Bob Kaluza.
514
00:28:12,260 --> 00:28:15,058
Welcome back, Mr. Jimmy.
Oh, yeah.
515
00:28:15,140 --> 00:28:18,177
So, we got all 500 feet
of cement poured, huh?
516
00:28:19,180 --> 00:28:20,249
Yep.
517
00:28:20,340 --> 00:28:22,780
That cement's the only thing
between us and a blowout.
518
00:28:22,940 --> 00:28:24,259
And it's cured?
Yes.
519
00:28:24,340 --> 00:28:25,773
Had enough time, huh?
520
00:28:26,660 --> 00:28:27,934
Takes time to do it right.
521
00:28:28,020 --> 00:28:31,296
I mean, if that
cement job is compromised
522
00:28:31,380 --> 00:28:32,813
then everything above it is too.
523
00:28:32,900 --> 00:28:35,289
Well, it's not compromised.
Houston doesn't have a problem.
524
00:28:35,380 --> 00:28:38,292
So I assume Schlumberger guys
said the same?
525
00:28:38,380 --> 00:28:40,814
Cement bond log they ran
said the same, yeah?
526
00:28:40,900 --> 00:28:45,212
We are confident in the integrity
of our cement job, are we not?
527
00:28:45,300 --> 00:28:48,292
Oh, we quite comfortable with the
integrity of that cement, that for true.
528
00:28:48,380 --> 00:28:52,134
You guys are just like my granddad.
529
00:28:52,220 --> 00:28:53,220
Pardon?
530
00:28:53,300 --> 00:28:56,736
Well, you see, my granddaddy, he, uh,
he never even went to the dentist
531
00:28:56,820 --> 00:28:58,651
'cause he didn't wanna know
all what was wrong
532
00:28:58,740 --> 00:29:00,076
'cause then he'd have to deal with it.
533
00:29:00,100 --> 00:29:01,977
You don't wanna know if that cement job
534
00:29:02,060 --> 00:29:06,292
on this well is shit 'cause you're
43 days and $50 million over budget.
535
00:29:06,420 --> 00:29:08,888
You really should include
yourself in that, Mr. Jimmy.
536
00:29:08,980 --> 00:29:13,417
BP picked this spot to drill, Bob.
Consequences of that's on you guys.
537
00:29:13,500 --> 00:29:15,855
'Course, I gotta try to deal
with those consequences,
538
00:29:15,940 --> 00:29:17,009
so yeah, I'm included.
539
00:29:17,140 --> 00:29:19,096
The point is,
you sent the testing team home
540
00:29:19,180 --> 00:29:20,420
before they could do their job,
541
00:29:20,460 --> 00:29:22,769
maybe give y'all some news
y'all didn't wanna hear.
542
00:29:22,860 --> 00:29:25,738
What would it have cost you
to run that test, huh? 125 grand?
543
00:29:27,060 --> 00:29:29,176
You're a $180 billion company
and you're cheap.
544
00:29:29,260 --> 00:29:32,969
That's why we a $186 billion company.
545
00:29:33,060 --> 00:29:36,496
We worry about those bills.
I worry about my rig.
546
00:29:36,580 --> 00:29:39,253
My crew lives on it.
You just rent it.
547
00:29:39,340 --> 00:29:42,730
Don, you and I both know
we need some downtime for maintenance.
548
00:29:42,820 --> 00:29:45,288
Mike, how many of our machines
need repair?
549
00:29:45,380 --> 00:29:48,133
Uh, 390, Mr. Jimmy.
390?
550
00:29:48,220 --> 00:29:50,529
Yes, sir. Almost 10 percent
of all the machinery aboard.
551
00:29:50,620 --> 00:29:52,019
Name a few for me.
552
00:29:52,100 --> 00:29:53,692
A few?
Mmm.
553
00:29:53,780 --> 00:29:58,092
I would love to hear exactly what piece
of mission critical equipment are down.
554
00:29:58,220 --> 00:30:00,256
Shit, where do I start?
555
00:30:00,340 --> 00:30:04,015
"A" drilling chair. Process Station 18.
BOP control pods. Telephone system.
556
00:30:04,100 --> 00:30:07,297
Pipe-racking system. GPS antenna.
Direct TV system. Wireless lnternet.
557
00:30:07,380 --> 00:30:09,291
Iron roughneck.
Top drive rack back system.
558
00:30:09,380 --> 00:30:11,436
Auxiliary draw-works control.
Salt water service pumps.
559
00:30:11,460 --> 00:30:13,212
Smoke alarms in the galley.
560
00:30:13,300 --> 00:30:14,436
And the reason why
you're sweatin' so hard
561
00:30:14,460 --> 00:30:16,940
is 'cause the compressor for the AC
on this deck are down, too.
562
00:30:18,460 --> 00:30:20,212
Everything but the toilets, huh?
563
00:30:20,300 --> 00:30:21,436
No, no, you got problems there, too,
564
00:30:21,460 --> 00:30:23,371
but I don't do shitters.
That's Engineering.
565
00:30:24,460 --> 00:30:25,973
Who are you?
566
00:30:26,820 --> 00:30:28,378
Mike Williams, chief ET.
567
00:30:28,940 --> 00:30:31,898
I'ma tell you like I told
your executives on the chopper ride in.
568
00:30:31,980 --> 00:30:34,494
And how 'bout the timing of that visit?
569
00:30:34,580 --> 00:30:37,572
We gonna properly secure this well
570
00:30:37,660 --> 00:30:41,255
before a production platform come in
right after us and starts pumpin' oil.
571
00:30:41,340 --> 00:30:44,571
Unfortunately,
to do it properly takes time.
572
00:30:44,660 --> 00:30:47,891
43 days? 44 days?
573
00:30:48,020 --> 00:30:49,020
Keep countin', Bob.
574
00:30:49,100 --> 00:30:51,739
45 days? 46 days?
575
00:30:51,820 --> 00:30:53,572
Have a cookie, Bob.
Oh.
576
00:30:54,540 --> 00:30:56,496
Can't run a cement log.
577
00:30:57,100 --> 00:30:58,692
I'll tell you what we gonna do now.
578
00:30:58,780 --> 00:31:02,375
We gonna run the negative pressure test,
before we do anything else.
579
00:31:02,460 --> 00:31:04,291
If you really think we need to.
580
00:31:04,620 --> 00:31:07,134
I really think we need one,
Bob, and so should you.
581
00:31:07,220 --> 00:31:10,929
Especially since we got no idea
whether this well is stable or not.
582
00:31:12,860 --> 00:31:16,136
Hey! Dial tone!
Day's lookin' up.
583
00:31:16,220 --> 00:31:18,495
Mr. Anderson, it's Mr. Jimmy.
584
00:31:18,580 --> 00:31:22,937
We gonna run a negative pressure test.
Start trippin' out 3,000 feet of pipe.
585
00:31:23,020 --> 00:31:24,020
Thank you.
586
00:31:38,020 --> 00:31:39,294
Uh, young man, pardon me.
587
00:31:39,380 --> 00:31:42,133
Can you tell me where I could
find a Mr. Mike Williams?
588
00:31:42,220 --> 00:31:44,900
Yes, sir. He's in the ET shop
on the second deck by the coffee shop.
589
00:31:44,980 --> 00:31:46,857
Thank you much.
Have a wonderful day, sir.
590
00:31:46,940 --> 00:31:48,293
And you, sir.
591
00:31:52,180 --> 00:31:53,579
Mr. Williams?
592
00:31:55,420 --> 00:31:57,100
Mr. Vidrine, are you lost?
593
00:31:57,460 --> 00:31:58,575
Not at all.
594
00:31:58,660 --> 00:32:02,209
Just was lookin' to come by
and visit with ya for a minute.
595
00:32:02,740 --> 00:32:04,298
Well, how can I help you?
596
00:32:04,380 --> 00:32:08,055
Seems as though you had something more
you wanted to say in there.
597
00:32:08,140 --> 00:32:10,734
And I thought I'd give you
the time to say it.
598
00:32:16,580 --> 00:32:21,335
Okay, so... This rig is broke?
I didn't say that.
599
00:32:21,420 --> 00:32:22,978
Sounded like you did.
600
00:32:24,100 --> 00:32:26,020
Is there a reason
you're in my shop, Mr. Vidrine?
601
00:32:26,620 --> 00:32:29,657
We a big company, Mike, BP.
602
00:32:29,740 --> 00:32:33,528
A very big far-reaching,
complex organization.
603
00:32:33,620 --> 00:32:36,612
Lot of movin' parts.
Millions of movin' parts.
604
00:32:36,700 --> 00:32:39,294
Thousands upon thousands of people.
605
00:32:39,980 --> 00:32:43,859
And we all work very hard to
ensure that all those people
606
00:32:43,940 --> 00:32:46,898
and all those movin' parts
are functionin' properly
607
00:32:46,980 --> 00:32:48,618
as a means to an end.
608
00:32:48,700 --> 00:32:52,978
A very profitable end for all of us.
So they the big picture.
609
00:32:53,260 --> 00:32:58,050
They the little picture, like you
and the malfunctionin' shitters.
610
00:32:58,140 --> 00:33:02,372
But you see, in point of fact,
they all kind of interconnected.
611
00:33:02,460 --> 00:33:04,735
They a flow at work here, Mike.
612
00:33:04,820 --> 00:33:08,176
So if you off, it's off.
Then I'm off.
613
00:33:08,260 --> 00:33:11,457
Then we off.
Then the whole damn train is off.
614
00:33:12,620 --> 00:33:16,533
You feel me, Mr. Williams?
You on medication, Mr. Vidrine?
615
00:33:17,660 --> 00:33:24,213
I am merely tryin' to assess just how
close this train is huggin' the tracks.
616
00:33:25,820 --> 00:33:27,731
Okay. I hear ya.
617
00:33:27,820 --> 00:33:29,516
You want my take?
I mean, you really want my take?
618
00:33:29,540 --> 00:33:31,656
I do.
Okay.
619
00:33:31,740 --> 00:33:34,493
I think you all tryin' to run out
of fuel as the wheels touch down.
620
00:33:35,260 --> 00:33:38,172
Runnin' out of gasoline as
the plane lands is not smart.
621
00:33:38,260 --> 00:33:41,536
It's flawed thinking.
It's hope as a tactic.
622
00:33:43,140 --> 00:33:47,338
Duly noted.
And much appreciated, sir.
623
00:33:47,420 --> 00:33:49,297
Just the opinion of the little guy.
624
00:33:51,340 --> 00:33:53,137
That a catfish?
625
00:33:53,220 --> 00:33:55,780
Yep. 65 pounds.
626
00:33:55,860 --> 00:33:58,215
What y'all call that? Nibblin'?
627
00:33:58,300 --> 00:34:00,609
Noodlin'.
We noodle for catfish.
628
00:34:01,580 --> 00:34:03,356
And you know, it's funny,
'cause when we go noodlin',
629
00:34:03,380 --> 00:34:05,140
my best friend Peanut and I,
we go down there
630
00:34:05,180 --> 00:34:06,500
with a 5th of Crown and a lake.
631
00:34:06,540 --> 00:34:07,655
Walk down the boat ramp.
632
00:34:07,740 --> 00:34:11,176
We look for the biggest, darkest,
blackest hole we can stick our arm in.
633
00:34:11,260 --> 00:34:12,836
And we hope one of them
big ass sons-o-bitches
634
00:34:12,860 --> 00:34:16,250
bites down on us as hard as he can
so we can rip his ass out of that hole.
635
00:34:16,340 --> 00:34:17,853
We wanna get bit.
636
00:34:18,380 --> 00:34:19,495
That's the plan.
637
00:34:19,580 --> 00:34:21,571
Difference is,
we're ready for that bite.
638
00:34:22,220 --> 00:34:23,289
We are ready.
639
00:34:23,380 --> 00:34:27,339
We're wearin' shoes, hats, gloves,
skullcaps, sunglasses, and we are ready.
640
00:34:27,420 --> 00:34:29,650
I don't stick my hand
in that hole with that monster
641
00:34:29,740 --> 00:34:31,458
and hope for the best.
642
00:34:31,540 --> 00:34:33,895
Uh-uh. Hope ain't a tactic, Don.
643
00:34:39,020 --> 00:34:40,976
I thank you for your time.
644
00:34:41,060 --> 00:34:42,413
Have a wonderful day, sir.
645
00:34:42,500 --> 00:34:44,650
And you.
646
00:34:44,740 --> 00:34:46,332
Piece of shit.
647
00:34:49,020 --> 00:34:50,276
Attention on the rig,
648
00:34:50,300 --> 00:34:52,211
negative pressure test
is about to commence.
649
00:34:52,300 --> 00:34:53,619
All non-essential personnel,
650
00:34:53,700 --> 00:34:56,089
please stay clear of
the rig floor, mud pits...
651
00:34:56,180 --> 00:34:57,260
Bring her into the current.
652
00:34:57,460 --> 00:34:59,849
Come right 10 degrees.
Lock heading at 1-7-6.
653
00:34:59,980 --> 00:35:01,652
Coming right 10 degrees.
654
00:35:01,740 --> 00:35:03,139
Turning to 176.
655
00:35:03,420 --> 00:35:05,331
Turning.
656
00:35:12,540 --> 00:35:13,916
Damon B. Bankston...
657
00:35:13,940 --> 00:35:15,300
What is that, your 5th cup?
658
00:35:17,780 --> 00:35:18,815
I'm just saying.
659
00:35:18,900 --> 00:35:20,636
You go ahead and make
sure everybody's up and fed
660
00:35:20,660 --> 00:35:21,729
and ready to get after it.
661
00:35:21,820 --> 00:35:24,493
This might be the final test.
Roger that.
662
00:35:25,060 --> 00:35:26,116
Another negative pressure test?
663
00:35:26,140 --> 00:35:28,060
Another. Another negative pressure test.
664
00:35:28,100 --> 00:35:30,216
Is there a problem?
We got a bad well.
665
00:35:30,300 --> 00:35:32,768
They're all bad wells.
We're in a tough prospect.
666
00:35:32,860 --> 00:35:34,213
Got that sledge, Hollywood?
667
00:35:34,300 --> 00:35:35,300
All right, we're in.
668
00:35:38,300 --> 00:35:40,211
On station. Locked.
669
00:35:41,260 --> 00:35:42,932
Locked at 1-7-6, Captain.
670
00:35:43,340 --> 00:35:44,568
We came right 10 degrees.
671
00:35:44,660 --> 00:35:46,316
We locked in.
Y'all can run the negative test.
672
00:35:46,340 --> 00:35:47,932
Yeah.
673
00:35:48,020 --> 00:35:49,540
Go ahead, Jason.
Copy that.
674
00:35:49,580 --> 00:35:51,298
Closing the annular.
675
00:36:13,860 --> 00:36:15,976
Initiating negative pressure test.
676
00:36:16,500 --> 00:36:19,173
Initiating drill pipe pressure test.
677
00:36:42,980 --> 00:36:44,716
You really think
this is the last test?
678
00:36:44,740 --> 00:36:49,018
Shit. I hope so, yes.
This here's the Well from Hell, girl.
679
00:37:14,060 --> 00:37:15,971
Yeah, well, that ain't gonna last long.
680
00:37:17,260 --> 00:37:18,613
That's all you got?
681
00:37:19,900 --> 00:37:20,900
Goal!
682
00:37:31,980 --> 00:37:34,016
A hundred pounds per square inch.
683
00:37:35,420 --> 00:37:38,492
That's okay.
She's pushing back on us a little.
684
00:37:38,580 --> 00:37:40,298
Just trying to keep us honest.
685
00:37:44,220 --> 00:37:45,335
Hey, Don.
686
00:37:45,420 --> 00:37:48,218
Did you get that bottle of wine
I sent ya 'bout a month ago?
687
00:37:48,300 --> 00:37:52,009
I did indeed. Thank you very much.
I not only got it, I drank it.
688
00:37:53,300 --> 00:37:54,516
Pretty good, huh?
Very nice, thank you.
689
00:37:54,540 --> 00:37:56,417
That's Super Tuscan, yeah?
Mmm-hmm.
690
00:37:56,500 --> 00:37:59,014
"Gah-jah," yeah?
I know you like that.
691
00:38:00,100 --> 00:38:01,135
Gaja.
692
00:38:01,980 --> 00:38:03,015
Sorry?
693
00:38:03,100 --> 00:38:05,295
Gaja, it's called.
694
00:38:05,380 --> 00:38:06,449
Oh.
695
00:38:14,180 --> 00:38:16,330
I think they're about halfway there.
696
00:38:16,780 --> 00:38:19,214
How much coffee
you drinking these days, Hank?
697
00:38:19,300 --> 00:38:21,370
Well, Captain, I gave it up
several months ago.
698
00:38:21,460 --> 00:38:23,212
I drink nothing but green tea now.
699
00:38:23,300 --> 00:38:25,340
Stopped taking the coffee.
Doing the yoga every day.
700
00:38:27,340 --> 00:38:28,455
2 weeks now.
701
00:38:42,060 --> 00:38:43,652
450 PSI.
702
00:38:49,580 --> 00:38:51,172
This don't look good to me.
703
00:38:56,540 --> 00:38:58,292
Pressure warning.
704
00:38:59,260 --> 00:39:00,295
900.
705
00:39:06,500 --> 00:39:08,092
What the hell? Shit.
706
00:39:14,860 --> 00:39:16,578
Pressure alert.
707
00:39:17,460 --> 00:39:19,052
1395.
708
00:39:20,020 --> 00:39:24,332
Pressure alert. Pressure alert.
709
00:39:25,780 --> 00:39:27,691
Pressure alert.
710
00:39:28,700 --> 00:39:32,739
We're holding at 1395, Mr. Jimmy.
That's a lot of pressure.
711
00:39:32,820 --> 00:39:35,732
Yeah. Enough to cut your car in half.
712
00:39:35,940 --> 00:39:37,737
Opening the upper annular.
713
00:39:37,820 --> 00:39:41,893
Hollywood, open up the drill pipe valve.
We gotta bleed pressure.
714
00:39:43,860 --> 00:39:48,092
Gentlemen, I hate to say this,
but that is a bad test.
715
00:39:48,180 --> 00:39:51,968
Not necessarily.
Oh, Don. A good test starts...
716
00:39:52,060 --> 00:39:54,858
Starts at 0. Stays at 0.
Ends at 0.
717
00:39:54,940 --> 00:39:57,454
Thank you.
So there was pressure.
718
00:39:57,540 --> 00:40:00,612
But there was no mud
flowing up and outta that pipe.
719
00:40:00,740 --> 00:40:01,968
Now explain that to me.
720
00:40:08,460 --> 00:40:10,530
That's a confusing result,
I'll give you that.
721
00:40:10,620 --> 00:40:13,896
Kaluza and I have talked
about this drill pipe,
722
00:40:13,980 --> 00:40:16,255
until we blue in the face.
723
00:40:16,380 --> 00:40:18,530
There's something off with it.
724
00:40:19,140 --> 00:40:21,529
He says it's a bladder effect.
725
00:40:21,620 --> 00:40:22,814
Bladder effect?
726
00:40:22,900 --> 00:40:24,049
Bladder effect.
727
00:40:24,180 --> 00:40:26,694
He said Jason would know
what he's talking about.
728
00:40:26,780 --> 00:40:28,940
That one's set at
no indication of flow, right?
729
00:40:29,580 --> 00:40:30,979
Correct.
Looky here.
730
00:40:31,060 --> 00:40:33,290
Hey! We actually needed that.
731
00:40:33,540 --> 00:40:35,656
Bladder effect.
732
00:40:35,740 --> 00:40:39,130
It is a pocket of pressure,
733
00:40:39,220 --> 00:40:42,974
trapped around the annular,
734
00:40:43,220 --> 00:40:48,613
which reads like drill pressure
because it is trapped right there.
735
00:40:48,700 --> 00:40:51,851
It is sitting right there on the sensor.
736
00:40:51,940 --> 00:40:55,489
If this was a legitimate pressure issue,
737
00:40:55,580 --> 00:40:59,016
then we would have mud
flowing right back up
738
00:40:59,100 --> 00:41:01,409
and out of that drill pipe right there.
739
00:41:01,500 --> 00:41:03,809
Now, how we gonna test this?
740
00:41:03,900 --> 00:41:07,017
We gonna run that
negative pressure test again.
741
00:41:07,140 --> 00:41:09,335
But we gonna run it on the kill line.
742
00:41:09,420 --> 00:41:11,058
Not on the drill pipe.
743
00:41:11,140 --> 00:41:14,052
Obviously, our problem
is with that drill pipe.
744
00:41:14,140 --> 00:41:19,214
You cannot have 1,395 pounds
745
00:41:19,300 --> 00:41:23,293
of pressure per square inch,
enough to cut your car in half,
746
00:41:23,380 --> 00:41:29,296
and not have any fluid being forced up
and outta that pipe by that pressure.
747
00:41:31,900 --> 00:41:35,688
Boys, you got a whole mess of drilling
mud on your boots out there? No?
748
00:41:35,780 --> 00:41:36,815
Hey, Don.
749
00:41:40,900 --> 00:41:42,538
Gotten hot in the drill shack.
750
00:41:43,020 --> 00:41:45,409
We have a problem with that drill pipe
751
00:41:45,500 --> 00:41:49,288
or with the sensor
giving us a false reading.
57411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.