Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
Welcome to Sparkhill, Birmingham, the capital of British Pakistan.
(Uploaded to addic7ed.com by Plenary)
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Community leader.
3
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
They all know me... Do you like my suit?
4
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Number one - Citizen Khan.
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
MRS KHAN: Come on, get on with it.
6
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
MR KHAN: All right, don't rush me.
7
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
MRS KHAN: Just stick it in.
8
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
MR KHAN: I am!
9
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
MRS KHAN: But nothing's happening.
10
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Try wriggling it about a bit.
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
MR KHAN: What about now?
12
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
MRS KHAN: Uh-uh.
13
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
MR KHAN: It's not my fault! It's a very old box.
14
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Why is it taking so long? I can't see anything.
15
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
It's OK. We can see you.
16
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Just put your special jacket on.
17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
There you are. See?
18
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
We need electricity, Dad. My phone's out of charge.
19
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
All right, keep all your hairs on.
20
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
I don't see Alia making such a fuss.
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Now the electricity's on, I can get back on new computer.
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
(ELECTRONIC FIZZLE)
23
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
10 from second-hand shop. Not bad, uh
24
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Why do you have to be on the computer all the time?
25
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
I'm doing very important mosque business, sweetie.
26
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Never interrupt God's work.
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
What is it, Papaji?
28
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
I'm booking Pakistani celebrity to do the prize draw for the Eid tombola.
29
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
If I do this, they'll make me chairman of the committee.
30
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
That will show Dave. Gingers going down!
31
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Let's bring back the browns.
32
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Is it going to be a cricketer?
33
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Not every famous Pakistani's a cricketer, sweetie.
34
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
So who is he?
35
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Imran Khan. Famous cricketer!
36
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
I'm messaging him now.
37
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Wow, do you know him, then?
38
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
No, but he'll be on Facebook.
39
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
There's only 47,000 Imran Khans on here.
40
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
One of them's bound to be him.
41
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
You keep filling my house with all your stupid gadgets
42
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
but you never get me anything.
43
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
What about new mobile phone I got you this morning?
44
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
You got new mobile phone. You gave me your old one.
45
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
It's new to you.
46
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
It's a good one, that one.
47
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
They don't make them like that any more.
48
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Yeah, but I'm still getting all your calls.
49
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Yes, now you can be my wife and my secretary.
50
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
You spend too much time on the internet.
51
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Last night, you were down here until two in the morning.
52
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
Would you rather spend time with Imran Khan than come to bed with me?
53
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Of course not, sweetie.
54
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
(GAGS)
55
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
I'm not going to wait up there all night for you again.
56
00:02:56,000 --> 00:03:01,000
But night time is the best time to talk to Pakistan city that never sleeps.
57
00:03:01,000 --> 00:03:01,000
Karachi?
58
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
No, Birmingham!
59
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
- We're all booked in! - What?
60
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
Me and Amjad have got our free trial day
61
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
at the new fitness centre in Edgbaston. It's really nice.
62
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
You have to be invited to be a member. It's dead exclusive.
63
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
So, why did they invite you?
64
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
We have to go there tomorrow,
65
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
and then they'll decide whether to let us join.
66
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Guess who proposed us? Matt and Debbie.
67
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Oh, not Matt and Debbie!
68
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
We Muslims don't need to go to the gym.
69
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
If you pray five times a day, you get plenty exercise.
70
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
It's all that bending down, isn't it?
71
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
That's why I'm so slim, Papaji.
72
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Oh, this girl...
73
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
she's like a one-woman praying machine.
74
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
This is a step up for us.
75
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
I'm not going to live in Sparkhill my whole life.
76
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
One day, me and Amjad are going to get a place in Solihull.
77
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
We're going to give our family all the things we never had.
78
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
What things?!
79
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
I've always given you everything.
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Yeah? What about the pony I always wanted?
81
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
How many times, Shazia?
82
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
We don't need a pony.
83
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
We got car!
84
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
I don't know what's wrong with that girl - putting on all these hairs and graces.
85
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
She wants to move up in the world,
86
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
and you shouldn't get in her way and embarrass her.
87
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
How could I embarrass her?
88
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
What's embarrassing about me?
89
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
(SLURPS NOISILY)
90
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
(GRUNTS)
91
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
It's going to be so great!
92
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
You should come with us tomorrow, Mum.
93
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
They do all kinds of classes there, and there's a pool and a spa...
94
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Well, it does look nice.
95
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
I'll have to get plenty of rest though,
96
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
if I'm going to do all that exercise tomorrow.
97
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
So let's just hope I'm not disturbed by someone
98
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
clumping around the house at two in the morning.
99
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
The Wi-Fi's not working, Papaji.
100
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Oh, come on! That's the second time this month!
101
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
You need to complain to the service provider.
102
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Don't worry. I'm going to.
103
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Keith!
104
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
- Keith! - Yes?
105
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Have you changed your internet password?
106
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Yes, I think so.
107
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Well, bloody well change it back again!
108
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
(SHE MUMBLES)
109
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Oh...
110
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
(CLICK)
111
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
(CLICK)
112
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
(CLICK)
113
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
(GROANS)
114
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
(GROANS)
115
00:06:00,000 --> 00:06:00,000
Aha!
116
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
(CLINKING)
117
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
(MECHANISED WAILING)
118
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Ssh!
119
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Oh...the internet!
120
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Oh...
121
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Oh...
122
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Oh, God!
123
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
(GROANS)
124
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
(SIGHS)
125
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
(SIGHS)
126
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Ah...
127
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Aargh!
128
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
(THUD)
129
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
(GRUNTS)
130
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
(CLICK)
131
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
- (SIGHS) - (CLICK)
132
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
- (WINDOWS ON TONE) - Oh!
133
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
(CREAKING)
134
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
(SHE GASPS)
135
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Hello, beti.
136
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
What are you doing?
137
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Your father's a very important man.
138
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
I'm doing some urgent mosque business.
139
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
"Anyone fancy a chat?"
140
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Yeah. I'm still trying to get hold of Imran Khan.
141
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
But don't tell your mother. I've just found a new cricket chatroom.
142
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
What's it called?
143
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
Pakistanimatch.co.uk
144
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Are you sure that's a cricket chatroom?
145
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
Alia, sweetie, who's faced more full tosses and googlies -
146
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
you or me?
147
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
- You have, Papaji. - Good girl.
148
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
What are you doing?
149
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
I was just going out.
150
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Oh... Very late.
151
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
There's a late night prayer meeting at the mosque.
152
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
(CAR HORN BLARES)
153
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
That's the imam coming to pick me up.
154
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Such a good girl...
155
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Is that a hijab?
156
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
Yeah. It's waterproof, in case it rains.
157
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Clever, modest and practical.
158
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
Khuda hafiz. Don't stay up too late.
159
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
I won't.
160
00:08:47,000 --> 00:08:52,000
With these modern technologies, I can communicate at the speed of light!
161
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Here we go.
162
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
What's my name?
163
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Mr Khan.
164
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
What do I like?
165
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Carrom board...
166
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Downtown Abbey...
167
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
and cricket.
168
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
What's my favourite position?
169
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Deep fine leg.
170
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Wow.
171
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Hello there. I'm Phil. I'm the manager here at The Place.
172
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Hi. We're here for the free trial.
173
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
We're friends of Matt and Debbie. I'm...Shannon Khan.
174
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
It's good to meet you. Welcome.
175
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Who's Shannon Khan?
176
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
- It's me. - But that's not your...
177
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
I know. It just sounds a bit cooler, more sporty.
178
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
- Oh, I get it. - And your name is?
179
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
Yeah, it's not as easy as you'd think, is it?
180
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
It's Amjad.
181
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Yeah, that's pretty cool.
182
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Amjad.
183
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
And this is your address? Solihull.
184
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
Mm-hm, that's right.
185
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
But you don't live in...
186
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Oh, gotcha.
187
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
- And you are? - Mrs Khan, please, thank you very much.
188
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
I've got to pick up Lottie from a riding lesson,
189
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
so I've only got time for one step class and then yoga.
190
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
I know, Wills has got trombone at 4, then I've got book group at 6.30.
191
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
(POSH VOICE) Oh, yes, I've had to leave three loads of washing
192
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
and I haven't ironed any of my husband's vests.
193
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Which classes are you interested in?
194
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
She's going to try bums and tums.
195
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
I really need it. They're both in a right old state.
196
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Salaam alaiqum, Mr Khan.
197
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
- Salaam alaiqum. - Alaiqum salaam, boys.
198
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
- Salaam alaiqum, Mr Khan. - Hello, Dave.
199
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
How are you today? You look very nice.
200
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Have you done something different with your hair?
201
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
What do you want?
202
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
- I need the office. I'm meeting a VIP. - What?
203
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
It stands for "Very Important Pakistani".
204
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Right, I meant who?
205
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
It's someone I met on the internet.
206
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I've arranged to meet them here.
207
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
We are going to have the greatest Eid tombola
208
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
that Sparkhill has ever seen. What do you think of that, gravy Davey?
209
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Give us a clue. Who is he?
210
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
Well, all I can say, he's very famous and Pakistani.
211
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Is it a cricketer?
212
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
Not all famous Pakistanis are cricketers, you know!
213
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
I know, but you're wearing your cricket shirt.
214
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
- Oh, yes. - Is it Mohammad Amir?
215
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
- No. - Mohammad Asif.
216
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
- No. - Mohammad Yousuf.
217
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
- No. - Mohammad Irfan.
218
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
- No. - Does it begin with Mohammad?
219
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
It's Umar Gul.
220
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
He's not very famous.
221
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
I know, but I'm going to use him to get to Imran Khan.
222
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Well, I'm afraid you'll have to have your meeting somewhere else, Mr Khan.
223
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
The mosque committee will be here in a minute.
224
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
I want them to approve my plans to allow women in the main prayer hall.
225
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
Eh? Have you finally flipped your ginger lid, Dave?!
226
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Mr Khan, there's no reason why men and women
227
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
can't mix perfectly happily together.
228
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
(SIGHS) You're not married, are you, Dave?
229
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Look, I've got nothing against the womens,
230
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
but they are different to us.
231
00:12:12,000 --> 00:12:17,000
We talk about cricket. They talk about hair and shoes.
232
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
This is what's so good about the mosque. We keep them separate.
233
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Hi, can I help you?
234
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Yes, is this the mosque office?
235
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
Yes, it is.
236
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
You see what happens if you don't keep a firm grip on the rules, Dave?
237
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
(CLEARS THROAT)
238
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Shoe shop is down the road, my darling.
239
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Sorry?
240
00:12:41,000 --> 00:12:46,000
I said, "Shoe shop is down the road," and hairdresser's, M, TK Maxx.
241
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
You mean because she is inappropriately dressed?
242
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Er, I don't understand.
243
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
Look, this is the mosque office.
244
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
You've got to tick two boxes to get in here.
245
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
One - Muslim. Two - mans. You got no tick so far.
246
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
No, really, it's fine.
247
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
I'm sorry, Dave, but you've got to be firm with peoples.
248
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Just because she's one of yours, you can't be soft.
249
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
You're in charge around here. You've got to stand up for yourself.
250
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
- Mr Khan... - Not now, Dave. I'm talking.
251
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Did you say "Mr Khan"?
252
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Deaf as well.
253
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Yes, that's my name - Mr Khan, community leader.
254
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Now, if you don't mind,
255
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
I'm waiting for someone, so you're going to have to leave. OK? Goodbye.
256
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
But you're the man I'm here to meet.
257
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
What are you talking about?!
258
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
I've never met her before in all my life.
259
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
Mr Khan, we met online.
260
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
We arranged to meet here.
261
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Oh, dear. That is a bit naughty.
262
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
No, no, no, no. I arranged to meet Pakistani cricketer online.
263
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
She doesn't look like a Pakistani cricketer to me.
264
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Maybe with a beard.
265
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
I'm Jackie. Jackie Smallwood.
266
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
But you said your name was Umar Gul.
267
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
You put that down in all your messages.
268
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
That was OMG. I was excited to meet someone.
269
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
OMG stands for "Oh, My God".
270
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Oh, my God!
271
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
That's it.
272
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
This is an outrage. I've been tricked.
273
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Er... You were in a chatroom.
274
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
Yes.
275
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Pakistanimatch.co.uk.
276
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Yes.
277
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
Where they match women with Pakistani men.
278
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Oh, bugger!
279
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
The penny drops.
280
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
But what were you doing on a site like that?
281
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Trying to meet Pakistani men.
282
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
- Why? - I like them.
283
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Why?
284
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
I've always had a thing about them. The rugged Imran Khan looks,
285
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
the smouldering eyes. There's just something about Pakistani men.
286
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
I'm Riaz.
287
00:14:49,000 --> 00:14:53,000
I'm sorry if there's been some confusion.
288
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Well, there has. A big confusion.
289
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
You're not who I had in mind at all!
290
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Well, to be honest, neither are you.
291
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
What? What do you mean?!
292
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Well you're a lot older than I was hoping for.
293
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
How dare you!
294
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
I can still play a bit, you know.
295
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
You ought to see me stroking it through the covers.
296
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
I don't think anyone wants to see that.
297
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
Oh, my God! What if someone sees us together?
298
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
What will people think?
299
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Calm down, Mr Khan. It's a simple misunderstanding.
300
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
You've got nothing to hide.
301
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
(KNOCKING)
302
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
- That's the mosque committee. - Oh, my God!
303
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
It'll be OK. It's a woman in the mosque office.
304
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
We've had women in the office before.
305
00:15:28,000 --> 00:15:34,000
Yes, it's only a woman who's inappropriately dressed,
306
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
who you met on the internet.
307
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Who likes Pakistani men.
308
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Oh, my goodness me, yes, I see what you mean, yes.
309
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
(KNOCKING)
310
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Do you think I could have a little tour before we go?
311
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
I've always wanted to see inside a mosque.
312
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
What?! This is the house of God, not flipping Madame Tussauds!
313
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
Oh, we've got to get her out of here.
314
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
It's not that way. They'll see her.
315
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Maybe we could cover her with a prayer mat.
316
00:15:59,000 --> 00:16:05,000
Don't be ridiculous. We'll put her in the closet. Come on. Come on.
317
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
- MAN OUTSIDE: Hello? - (KNOCKING)
318
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
(KNOCKING)
319
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Well, what are we going to do?
320
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
- MEN OUTSIDE: Hello. Let us in. - The window.
321
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Come on.
322
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
- (KNOCKING CONTINUES) - Oh, God!
323
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
There's a very big drop on the other side.
324
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
- I don't think I could... - Don't worry,
325
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
- they'll go round and catch you. - Who will?
326
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
You will! Come on. (IN URDU)
327
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
Ah! Salaam alaiqum, Mr Mohammed. We're nearly ready.
328
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
We're just rearranging the furniture.
329
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
You know, like...we don't like our backs to face Mecca?
330
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Well, we just realised they have been. Bloody satnavs.
331
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
(NERVOUS GIGGLE)
332
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
With you in a second, gentlemen.
333
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
All right. You've got to go.
334
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Now listen, I'm sorry about the mix-up. No hard feelings.
335
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
Now, go away and never contact me again!
336
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Don't worry, I won't.
337
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
- You never answer your phone anyway. - What?
338
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
I've sent you loads of texts. You've never replied once.
339
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
I've never had any text. Oh, twaddi.
340
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
My wife's got my flipping phone!
341
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
OK. We've got you.
342
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
Oh... Oh, no... (GROANS)
343
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
- (SHE SCREAMS) - (THUD)
344
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
Did you get her?
345
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
- Hello there. - Salaam alaiqum.
346
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
I'm afraid you're a bit late for the free trial.
347
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
- What? - It's OK.
348
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
You can still apply for membership. Are you a friend of Matt and Debbie?
349
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
Matt and Debbie?! Certainly not!
350
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
I'm looking for a Mrs Khan.
351
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Can you spell that?
352
00:17:59,000 --> 00:18:04,000
M-I-S-S-U-S Khan.
353
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
And you are?
354
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Mr Khan.
355
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
- So is that your wife? - Yes(!)
356
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Well, if you'd like to wait here for her, I'm sure she'll be out soon.
357
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
But I need to see her!
358
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
I'm afraid I can't let you in unless you're with a member.
359
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
I don't want to use your stuff. I just want to see my wife!
360
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
I'm sorry. We do have a very strict security policy.
361
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
This is worse than Immigration!
362
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Thank you... What are you doing?
363
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
No! Oh, God! What the...
364
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
What?
365
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
- Amjad! - Hello, sir.
366
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Have you...
367
00:18:51,000 --> 00:18:51,000
Where are your clothes?
368
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
I've been on the weights, working on my abs,
369
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
trying to get a bit of...definition.
370
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
You've got too much definition already.
371
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
And where is Mrs Khan? I need to find her.
372
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Why? What's happened?
373
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
- There's been a mix-up. - What kind of mix-up?
374
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
There's been a mix-up with the messages.
375
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
What kind of mix-up with the messages?
376
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
There's been a mix-up with the messages on her mobile phone.
377
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
What kind of mix-up with the messages on her mobile?
378
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Where is Mrs Khan?
379
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
She's in a bums and tums taster.
380
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
What? She can't taste bums and tums.
381
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
What kind of place is this?!
382
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
You should have let me manage your mobile phone.
383
00:19:23,000 --> 00:19:28,000
OK, sir, we have a system designed to minimise the inconvenience for yourself
384
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
and enable a smooth and hassle-free transfer process.
385
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
- Give me your pass so I can get in. - I don't think that's allowed.
386
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
- Amjad. - They're really hot on security.
387
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
- Amjad! - You can't be too careful.
388
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
There's some right nutters about.
389
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Amjad!
390
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
OK.
391
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
- Oh, my God. She's here. - Who?
392
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Nobody!
393
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Ahem.
394
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Is this the yoga class?
395
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Yes.
396
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Are you the teacher?
397
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Yes.
398
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
(SHE MOUTHS)
399
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Um, are you an actual...guru?
400
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Yeah. Exactly.
401
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
- What happened to Nikesh? - Hmm?
402
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
He usually takes us.
403
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
Er, well, there was an accident, you see, doing the yoga.
404
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
You know, he tied himself in a knot and couldn't undo it.
405
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
How do you want us to warm up?
406
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
You know...the...
407
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
the usual way, I think. This.
408
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
It's probably a little bit different to how the other guy does it. You see,
409
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
yoga is mainly an Indian invention.
410
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
What I do is more like...
411
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Pakistani yoga.
412
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
It's called...
413
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
..."poga".
414
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Poga?
415
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Exactly.
416
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
So, come on. Let's get on with it.
417
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Hai!
418
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
So, come on. Let's warm up, uh?
419
00:21:33,000 --> 00:21:38,000
Now, everybody lie down and close your eyes.
420
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
And breathe deeply.
421
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
In...
422
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
and out.
423
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
In...
424
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
and out.
425
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
In...
426
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
...and out.
427
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
And in...
428
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
- Oh, twaddi. - (GASPING)
429
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
...and out!
430
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
OK.
431
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Good.
432
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
Why don't you just follow me and do as I do?
433
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
Howzat?
434
00:22:32,000 --> 00:22:36,000
Pakistan!
435
00:22:36,000 --> 00:22:41,000
Zindabad!
436
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
- How are you getting on? - I love it here.
437
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
We're going to fit right in, aren't we, budhoo?
438
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Yes...Shannon.
439
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
Good. Well, the vetting process is just a formality really.
440
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
I'm sure your memberships will go through no problem.
441
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
- All right, all right! - I cannot believe it.
442
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Calm down! I wasn't even looking for you.
443
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
I was trying to find the tasty bums.
444
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
- Dad! - Hello, beti.
445
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
What are you doing here? You said you weren't coming.
446
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
I wasn't going to. And then I met this woman,
447
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
and it all went a bit pear shaped.
448
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Pear shaped? How rude.
449
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
Not you. You're more like two mangoes and a celery stick.
450
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
- I don't believe this. - Is there a problem here?
451
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
There certainly is. This man's not a yoga teacher.
452
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
What?!
453
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
Well, it's a load of mumbo jumbo anyway.
454
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
Lying around on mats for hours.
455
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Typical Indians. Lazy buggers!
456
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
That's offensive.
457
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
And what's worse is you hoity-toity English peoples falling for it.
458
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
Dad, don't ruin this for me.
459
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
- Shazia, I'm not ruining anything. - How did you get in here?
460
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
He gave me his pass.
461
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
That's not really allowed. We have a very strict security policy.
462
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
Quite right. You can't be too careful these days.
463
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
There's a lot of nutters about.
464
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
- Oh twaddi! - Oh, my God.
465
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
That's him! That's the man who pushed me out of a window!
466
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Stay away from me! I'm a married man!
467
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Dad, what is going on?
468
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Nothing. I've never met her before.
469
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
He pushed me out of a window.
470
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
OK. I met her on an internet dating site.
471
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
I thought she was a man!
472
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Dad?!
473
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
But she was supposed to be Umar Gul.
474
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Then she turned up at the mosque in a dress.
475
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
Umar Gul would never turn up at the mosque in a dress.
476
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
He pushed me out of a window.
477
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
OK. Then I pushed her out of a window.
478
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Why are you doing this?
479
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
You don't understand. She likes Pakistani men.
480
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
I'm having second thoughts.
481
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Right. Time to leave.
482
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
This is supposed to be an exclusive club.
483
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Don't worry, madam, I'll sort this out. Come on. This way.
484
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
But I've got to get my phone.
485
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
I hope you're going to prosecute!
486
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
You think you're going to meet Imran Khan
487
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
and then you meet some weirdo in a cheap suit.
488
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
Hold on a minute! My dad is not a weirdo.
489
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
He's a respectable middle-aged man.
490
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
You can't treat him like a criminal.
491
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
Whatever he's done, there'll be a perfectly reasonable explanation.
492
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
He pushed me out of a window.
493
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
You probably deserved it!
494
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Ooh...
495
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
And as for you, we won't be joining your gym after all.
496
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
So you can stick your application form.
497
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
And we don't live in Solihull.
498
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
We live in Sparkhill, and my name's not Shannon. It's Shazia.
499
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
And mine's Amjad!
500
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Come on, Dad. We're going.
501
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
What about your mother?
502
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Mum, we're going.
503
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
I don't want to join this place after all.
504
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Oh, thank God.
505
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
(THUD)
506
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
You know I never saw that woman in all my life before this afternoon.
507
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
I know.
508
00:26:14,000 --> 00:26:19,000
I only agreed to meet her because I thought she was a man.
509
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
I know.
510
00:26:21,000 --> 00:26:25,000
And I would never watch the Downton Abbey with another woman.
511
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
I know.
512
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
You see what happens when you spend all your time on the internet?
513
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
Yes, but the technology's not all that bad.
514
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
You can use it for good things too.
515
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
Like what?
516
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
Like a man sending his wife a text.
517
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Why would you text me? Why not just say it?
518
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Maybe it's the sort of thing you...
519
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
can't say out loud!
520
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
- Oh wait. - Mm?
521
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
What is it?
522
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
I gave my phone to Shazia.
523
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
(TEXT MESSAGE ALERT)
524
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
SHAZIA: Oh, my God!
525
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Subtitles by Red Bee Media Ltd
526
00:27:05,050 --> 00:27:09,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.