Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:10,053
I wasn't at that drug house
to do a buy bust.
2
00:00:10,097 --> 00:00:12,795
I was there to score oxy for me.
3
00:00:12,838 --> 00:00:14,536
I'm gonna help
get you through this.
4
00:00:15,754 --> 00:00:17,713
Hey, put her on the phone!
5
00:00:17,756 --> 00:00:19,410
What's going on?
6
00:00:19,454 --> 00:00:21,630
I think someone
just kidnapped my daughter.
7
00:00:21,673 --> 00:00:23,327
It's Daddy, it's Daddy.
I'm here.
8
00:00:23,371 --> 00:00:24,696
Eva, can you hear me?
What are you doing here?
9
00:00:24,720 --> 00:00:27,201
Just give me
five minutes with him.
10
00:00:27,244 --> 00:00:29,333
She 18 yet?
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,466
She was good.
12
00:00:34,556 --> 00:00:35,513
What the hell are we gonna do?
13
00:00:35,557 --> 00:00:37,037
Hey, look at me.
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,343
Be honest, when
was the last time you used?
15
00:00:39,387 --> 00:00:40,431
Today.
16
00:00:40,475 --> 00:00:42,129
Just a few hours ago.
17
00:00:46,350 --> 00:00:47,786
All right. Antonio, listen.
18
00:00:47,830 --> 00:00:49,460
We gotta get you out of here.
Take your gun.
19
00:00:49,484 --> 00:00:51,094
Take your gun. Okay.
20
00:00:51,138 --> 00:00:53,444
Now give me your phone and go.
21
00:00:53,488 --> 00:00:55,185
It's all right. I got this.
22
00:00:55,229 --> 00:00:56,665
Now go. It's okay.
23
00:00:56,708 --> 00:00:58,406
- Go.
- Yeah.
24
00:01:00,625 --> 00:01:02,105
All right, put this in your car.
25
00:01:02,149 --> 00:01:03,541
- All right.
- The phone comes up,
26
00:01:03,585 --> 00:01:05,065
you say Antonio left it there
27
00:01:05,108 --> 00:01:06,129
at the beginning of the tour.
28
00:01:06,153 --> 00:01:07,197
Copy that.
29
00:01:07,241 --> 00:01:09,156
You arrive on scene.
30
00:01:09,199 --> 00:01:11,288
You came around that corner,
through that door.
31
00:01:11,332 --> 00:01:12,612
You witnessed me
and the offender
32
00:01:12,637 --> 00:01:13,595
engaged
in a physical altercation.
33
00:01:13,638 --> 00:01:15,379
No, hold on. Hold on.
34
00:01:15,423 --> 00:01:18,121
- Then you witnessed Rizzo...
- No, no, no, no, no.
35
00:01:18,165 --> 00:01:19,731
You witnessed Rizzo
go over the wall.
36
00:01:19,775 --> 00:01:21,385
No, no, no. Boss, no.
37
00:01:21,429 --> 00:01:23,387
Hey.
38
00:01:23,431 --> 00:01:25,476
You run downstairs.
You attempt to administer aid.
39
00:01:25,520 --> 00:01:27,130
No, no. I won't let you
40
00:01:27,174 --> 00:01:28,499
take the fall for this.
He's unresponsive.
41
00:01:28,523 --> 00:01:29,891
You determined he was dead
on impact.
42
00:01:29,915 --> 00:01:31,502
No. You're not doing that.
You can't take it.
43
00:01:31,526 --> 00:01:33,397
The phone. Then body.
44
00:01:33,441 --> 00:01:35,573
Then attempt to help him.
They will bury you.
45
00:01:35,617 --> 00:01:37,247
Okay? There is no way
that the department...
46
00:01:37,271 --> 00:01:39,534
We are not having a discussion.
47
00:01:39,577 --> 00:01:41,101
Adam.
48
00:01:41,144 --> 00:01:43,320
I need to know right now,
are you with me?
49
00:01:45,540 --> 00:01:47,344
- Of course I'm with you.
- Then you need to go.
50
00:01:47,368 --> 00:01:48,891
Now. Go!
51
00:01:50,000 --> 00:01:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
52
00:02:41,204 --> 00:02:42,727
- Sarge, you good?
- Yeah.
53
00:02:42,771 --> 00:02:44,836
Call came in over the zone,
Intelligence in pursuit.
54
00:02:44,860 --> 00:02:46,601
You boys need
a transport vehicle?
55
00:02:46,644 --> 00:02:49,169
It's over. The offender and I
got into an altercation.
56
00:02:49,212 --> 00:02:50,692
He tried to disarm me.
57
00:02:50,735 --> 00:02:52,259
He didn't make it, so...
58
00:02:52,302 --> 00:02:54,391
Do us a favor.
Roll the crime lab.
59
00:02:54,435 --> 00:02:55,653
I need to talk to IRT
60
00:02:55,697 --> 00:02:57,655
about an officer-involved death.
61
00:02:57,699 --> 00:02:58,700
Thank you.
62
00:03:16,979 --> 00:03:18,981
Sarge. What's going on?
63
00:03:19,024 --> 00:03:20,722
Officer-involved death.
64
00:03:20,765 --> 00:03:22,506
Rizzo?
65
00:03:22,550 --> 00:03:25,335
You all should probably
get back to the district.
66
00:03:25,379 --> 00:03:26,728
Ruzek was involved?
67
00:03:26,771 --> 00:03:28,817
Where's Antonio?
I called him off.
68
00:03:28,860 --> 00:03:30,220
I thought he was
on his way here.
69
00:03:30,253 --> 00:03:31,994
He wasn't here.
70
00:03:33,865 --> 00:03:36,607
All right, you can all
head back to the district.
71
00:03:36,651 --> 00:03:38,870
I don't want any of you
logged in on the crime scene.
72
00:03:38,914 --> 00:03:40,437
You understand?
73
00:03:45,573 --> 00:03:46,878
Hailey, come on.
74
00:03:47,879 --> 00:03:49,533
Come on.
75
00:03:49,577 --> 00:03:51,448
You been through
one of these before?
76
00:03:51,492 --> 00:03:52,947
Yes, sir,
unfortunately, I have, yeah.
77
00:03:52,971 --> 00:03:55,017
I'll just remind you
that as IRT,
78
00:03:55,060 --> 00:03:56,734
we're here to investigate
the behavior of the offender.
79
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
You understand?
You're not on trial.
80
00:03:58,368 --> 00:03:59,804
I understand.
81
00:03:59,848 --> 00:04:02,372
Can you tell me
in simple terms what happened?
82
00:04:02,416 --> 00:04:04,418
I was in hot pursuit
of the offender.
83
00:04:04,461 --> 00:04:06,724
As I closed in I announced
my office several times.
84
00:04:06,768 --> 00:04:08,987
I ordered him to stop.
85
00:04:09,031 --> 00:04:10,859
He did not.
He was non-compliant.
86
00:04:10,902 --> 00:04:12,382
He was violent.
He lunged for me.
87
00:04:12,426 --> 00:04:13,383
For my weapon.
88
00:04:13,427 --> 00:04:15,777
And, in fearing for my life,
89
00:04:15,820 --> 00:04:18,606
I had no choice
but to defend myself.
90
00:04:18,649 --> 00:04:19,998
He wasn't armed?
91
00:04:20,042 --> 00:04:22,740
No, sir.
It was a physical altercation.
92
00:04:22,784 --> 00:04:26,309
But weapon or no, I did believe
my life was at risk.
93
00:04:26,353 --> 00:04:28,659
You and your sergeant were
the only ones on the scene?
94
00:04:28,703 --> 00:04:31,445
- Yes, sir.
- Are you injured?
95
00:04:31,488 --> 00:04:33,577
I need a verbal yes or no.
No, I'm not injured. No.
96
00:04:33,621 --> 00:04:35,013
Okay then.
97
00:04:35,057 --> 00:04:36,537
Let's get some pictures.
98
00:04:36,580 --> 00:04:37,992
You gotta piss and blow,
and then, hopefully,
99
00:04:38,016 --> 00:04:39,385
if everything checks out,
that's the last
100
00:04:39,409 --> 00:04:40,367
you'll have to see me.
101
00:04:40,410 --> 00:04:41,368
Copy that.
102
00:04:41,411 --> 00:04:42,412
But remember.
103
00:04:42,456 --> 00:04:44,284
I'm the nice one, yeah?
104
00:04:44,327 --> 00:04:46,590
When you get to COPA, they'll
investigate your behavior.
105
00:04:46,634 --> 00:04:49,289
Be clear, be short,
106
00:04:49,332 --> 00:04:51,378
and be dead honest.
107
00:04:51,421 --> 00:04:52,379
Yes, sir. Thank you, sir.
108
00:04:52,422 --> 00:04:53,641
All right.
109
00:04:57,471 --> 00:04:58,776
Hey.
110
00:04:58,820 --> 00:04:59,777
You gonna explain
what's going on now?
111
00:04:59,821 --> 00:05:01,083
Where's Antonio?
112
00:05:01,126 --> 00:05:02,563
Antonio's taking some time off.
113
00:05:02,606 --> 00:05:04,347
Time off?
He was on his way there.
114
00:05:04,391 --> 00:05:07,350
Antonio is gonna be taking
some days with his family.
115
00:05:07,394 --> 00:05:08,699
Ruzek is dealing with
116
00:05:08,743 --> 00:05:11,615
an officer-involved
death investigation.
117
00:05:11,659 --> 00:05:14,836
And that's the last
this team will discuss it.
118
00:05:14,879 --> 00:05:15,987
- Sarge, is he...
- You never have to explain
119
00:05:16,011 --> 00:05:18,318
something you didn't say
or hear.
120
00:05:19,406 --> 00:05:21,451
Is that understood?
121
00:05:23,061 --> 00:05:24,976
It is.
122
00:05:25,020 --> 00:05:27,501
But I wanna know if Antonio's
gonna be okay.
123
00:05:30,025 --> 00:05:31,983
Yeah. He will be.
124
00:05:32,027 --> 00:05:34,551
He justjust needs some time.
125
00:05:37,728 --> 00:05:39,948
We all okay now?
126
00:05:39,991 --> 00:05:42,690
Sorry to interrupt
whatever this is.
127
00:05:42,733 --> 00:05:44,866
There's been another
carjacking downtown.
128
00:05:44,909 --> 00:05:47,521
North Side, broad daylight.
This time the victim died.
129
00:05:47,564 --> 00:05:48,826
She was 18.
130
00:05:48,870 --> 00:05:50,611
Brennan's requesting
you take this one.
131
00:05:50,654 --> 00:05:53,657
All right, you heard her.
Let's go do our jobs.
132
00:05:53,701 --> 00:05:55,006
Hey, Trudy, um...
133
00:05:55,050 --> 00:05:57,095
we're down two today.
134
00:05:57,139 --> 00:05:58,836
Ride with me to the scene?
135
00:05:58,880 --> 00:06:00,098
Yeah.
136
00:06:06,888 --> 00:06:08,672
- Hey, Wigand.
- Hey, Sarge.
137
00:06:08,716 --> 00:06:10,631
- Same MO?
- Yeah, looks like it.
138
00:06:10,674 --> 00:06:13,034
All the witnesses are saying
that there were two carjackers,
139
00:06:13,068 --> 00:06:15,026
both of them masked and gloved.
140
00:06:15,070 --> 00:06:17,159
It's just like
the other four carjackings.
141
00:06:17,202 --> 00:06:19,398
You know, they waited for her
to step away from the vehicle
142
00:06:19,422 --> 00:06:20,423
and then charged.
143
00:06:20,467 --> 00:06:21,424
You know, only this time...
144
00:06:21,468 --> 00:06:22,686
She fought back.
145
00:06:22,730 --> 00:06:24,035
We've got multiple witnesses.
146
00:06:24,079 --> 00:06:25,689
They say the carjackers
moved fast.
147
00:06:25,733 --> 00:06:27,909
She reacted to the violence.
148
00:06:27,952 --> 00:06:31,042
Okay, I'm gonna get forensics
to set up a tarp.
149
00:06:31,086 --> 00:06:33,697
Hey, listen, I want
you to get her hands bagged.
150
00:06:33,741 --> 00:06:36,874
Hopefully you'll find some DNA
under her fingernails.
151
00:06:36,918 --> 00:06:38,528
Girl's parents been notified?
152
00:06:38,572 --> 00:06:40,051
Patrol's en route to her house.
153
00:06:40,095 --> 00:06:41,879
I think you should take it.
154
00:06:41,923 --> 00:06:43,988
Look, this thing's already
gonna be all over the press.
155
00:06:44,012 --> 00:06:46,580
Don't want some rookie cop
confirming their kid's gone.
156
00:06:46,623 --> 00:06:48,538
- Right.
- Thanks.
157
00:06:48,582 --> 00:06:49,602
Put out an investigative alert
158
00:06:49,626 --> 00:06:50,584
on the stolen vehicle.
159
00:06:50,627 --> 00:06:52,412
It was a Lexus F type.
160
00:06:52,455 --> 00:06:55,066
Seems like the carjackers
sped directly onto Lake Shore,
161
00:06:55,110 --> 00:06:56,807
probably hooked up
with 94 or 55.
162
00:06:56,851 --> 00:06:58,853
Talked to a witness
who owns that shop.
163
00:06:58,896 --> 00:07:00,091
Said there's security cameras
that look
164
00:07:00,115 --> 00:07:01,203
directly at the scene.
165
00:07:01,246 --> 00:07:02,683
Go check it out.
166
00:07:02,726 --> 00:07:04,206
That's where we're headed.
167
00:07:09,124 --> 00:07:10,168
Detectives?
168
00:07:11,866 --> 00:07:13,868
Camera feed relays to my laptop.
169
00:07:13,911 --> 00:07:16,479
I'm sure it caught
the whole thing as it happened.
170
00:07:16,523 --> 00:07:17,915
Would have at least
seen the girl.
171
00:07:17,959 --> 00:07:19,439
She...
172
00:07:19,482 --> 00:07:21,092
she was right outside and...
173
00:07:21,136 --> 00:07:23,225
they just...
174
00:07:23,268 --> 00:07:26,576
Ma'am, you don't have
to watch the footage with us.
175
00:07:26,620 --> 00:07:28,056
Thank you.
176
00:07:28,099 --> 00:07:31,538
I'll just... be in the back.
177
00:07:31,581 --> 00:07:32,756
All right.
178
00:07:43,637 --> 00:07:45,639
Jesus.
179
00:07:53,255 --> 00:07:55,170
You see that?
180
00:07:55,213 --> 00:07:57,172
Yeah. They're coming
from the L stop.
181
00:08:00,262 --> 00:08:01,611
Whoever they are, they're smart.
182
00:08:01,655 --> 00:08:03,110
They never look up
at the camera once.
183
00:08:03,134 --> 00:08:05,615
But they took the L train
the whole way there.
184
00:08:05,659 --> 00:08:07,499
We were able to trace them
back to the Red Line
185
00:08:07,530 --> 00:08:08,899
and they hopped on
at the 47th Street station.
186
00:08:08,923 --> 00:08:11,012
Right. They paid cash,
so nothing to trace.
187
00:08:11,055 --> 00:08:12,642
But I'm sending the footage
to the CTA workers.
188
00:08:12,666 --> 00:08:15,233
47th Street station.
That's Canaryville.
189
00:08:15,277 --> 00:08:17,627
47th Street's, like, two blocks
from my mom's house.
190
00:08:17,671 --> 00:08:19,170
I got a real good CI there,
Mark Rollins.
191
00:08:19,194 --> 00:08:20,630
Guy I grew up with.
192
00:08:20,674 --> 00:08:21,999
He's working off
a home invasion case.
193
00:08:22,023 --> 00:08:23,590
He's plugged in too.
194
00:08:23,633 --> 00:08:25,200
Runs with Pat Kent's crew and...
195
00:08:25,243 --> 00:08:27,855
if these carjackers
are Canaryville locals,
196
00:08:27,898 --> 00:08:30,161
Kent'll know about it.
197
00:08:30,205 --> 00:08:32,250
You know nobody
in Canaryville's gonna
198
00:08:32,294 --> 00:08:35,689
willingly talk to us,
so we do need an angle.
199
00:08:35,732 --> 00:08:37,255
All right, so dig
into the pattern.
200
00:08:37,299 --> 00:08:40,084
Find the nexus between time
and neighborhood.
201
00:08:40,128 --> 00:08:43,653
And I want a detail posted
on every L stop above Jackson.
202
00:08:43,697 --> 00:08:45,829
And uniformed patrol
sitting on 47th.
203
00:08:45,873 --> 00:08:47,570
We don't let another one
of these happen,
204
00:08:47,614 --> 00:08:50,181
- you understand?
- Copy that.
205
00:08:50,225 --> 00:08:51,835
I'm assuming
it's not news to you.
206
00:08:51,879 --> 00:08:54,011
IRT wants you on a short leash.
207
00:08:54,055 --> 00:08:56,013
So you visit your CI with me.
208
00:08:56,057 --> 00:08:57,972
All right.
209
00:08:58,015 --> 00:08:59,147
Let's go.
210
00:09:09,374 --> 00:09:12,639
You have no idea
what you just did.
211
00:09:14,292 --> 00:09:15,859
I mean, there could
be witnesses.
212
00:09:15,903 --> 00:09:18,949
Cameras. They could have
caught you on PODS.
213
00:09:18,993 --> 00:09:21,691
Phone records could indicate
Antonio was there.
214
00:09:21,735 --> 00:09:22,973
- I know.
- There could be forensics.
215
00:09:22,997 --> 00:09:24,999
- DNA evidence.
- Boss.
216
00:09:25,042 --> 00:09:26,000
You're not getting
out of the car yet.
217
00:09:26,043 --> 00:09:27,567
All of that would be there
218
00:09:27,610 --> 00:09:28,979
had you done what I did.
And who the hell
219
00:09:29,003 --> 00:09:31,092
do you think you are?
220
00:09:31,135 --> 00:09:32,920
You don't protect me.
221
00:09:32,963 --> 00:09:34,574
I protect you.
222
00:09:34,617 --> 00:09:36,619
That's my job.
223
00:09:38,099 --> 00:09:40,188
I'm the one who allowed
Antonio to be there.
224
00:09:40,231 --> 00:09:41,842
This is on me.
225
00:09:43,757 --> 00:09:45,280
From this point on,
226
00:09:45,323 --> 00:09:48,022
you don't say another word
about this, you get me?
227
00:09:48,065 --> 00:09:49,327
Yes, sir.
228
00:09:50,981 --> 00:09:52,635
There's a single crack in this,
229
00:09:52,679 --> 00:09:54,898
this tips sideways,
we're all on the hook.
230
00:09:54,942 --> 00:09:56,770
Sarge, I did what I had to do.
231
00:09:57,945 --> 00:09:59,816
I don't know what you want.
232
00:09:59,860 --> 00:10:01,992
We buried Al six months ago.
233
00:10:04,212 --> 00:10:05,779
This is not that.
234
00:10:18,443 --> 00:10:19,662
Hey.
235
00:10:19,706 --> 00:10:23,100
- Hell, no.
- Mark.
236
00:10:23,144 --> 00:10:25,189
I said I'm not working with...
I'm not doing it!
237
00:10:25,233 --> 00:10:26,558
I'm not working with you, man.
Nice to see you too.
238
00:10:26,582 --> 00:10:27,539
May I remind you
you still have a case
239
00:10:27,583 --> 00:10:29,367
you gotta work off.
240
00:10:29,411 --> 00:10:31,519
Yeah, I've been working that
off for the last ten months.
241
00:10:31,543 --> 00:10:34,677
You got me snitching
on the whole damn neighborhood.
242
00:10:34,721 --> 00:10:37,071
You sent me those
narco cops last month.
243
00:10:37,114 --> 00:10:39,179
They were beat cops and they
had one question for you.
244
00:10:39,203 --> 00:10:41,379
They were idiots.
245
00:10:41,423 --> 00:10:43,555
This is all,
legally personallegal...
246
00:10:43,599 --> 00:10:44,707
Would you just calm down,
all right?
247
00:10:44,731 --> 00:10:46,384
We're not here
to search your stuff
248
00:10:46,428 --> 00:10:48,691
and shutting curtains
and slamming doors in my face
249
00:10:48,735 --> 00:10:51,128
isn't gonna stop us if we were.
250
00:10:51,172 --> 00:10:53,304
Sergeant Hank Voight.
251
00:10:53,348 --> 00:10:54,697
You brought your boss?
252
00:10:54,741 --> 00:10:56,656
What, you don't want
to work with me, either?
253
00:10:56,699 --> 00:10:58,570
Yeah, no. No thanks.
254
00:10:58,614 --> 00:11:00,094
Well, see, I think you do.
255
00:11:00,137 --> 00:11:01,332
'Cause I'm the guy
who can actually
256
00:11:01,356 --> 00:11:03,097
get your whole file cleared.
257
00:11:04,533 --> 00:11:06,666
- Yeah?
- Yeah.
258
00:11:06,709 --> 00:11:08,842
And what do I have to do
for you to do that?
259
00:11:08,885 --> 00:11:10,713
Inform on the carjacking crew
260
00:11:10,757 --> 00:11:13,585
working out of Canaryville.
261
00:11:13,629 --> 00:11:16,719
What, are they boosting
Saturn twin-cams on 42nd?
262
00:11:20,157 --> 00:11:22,725
I don't know any crews
jacking cars. Sorry.
263
00:11:22,769 --> 00:11:24,335
That so?
264
00:11:24,379 --> 00:11:26,163
Yeah, that's literally
what I just said.
265
00:11:26,207 --> 00:11:27,469
Okay.
266
00:11:27,512 --> 00:11:29,776
Well, you know anyone
who might know?
267
00:11:29,819 --> 00:11:31,386
Pat Kent?
268
00:11:32,517 --> 00:11:34,128
You gotta be kidding me.
269
00:11:34,171 --> 00:11:36,391
You inform on this one thing,
270
00:11:36,434 --> 00:11:39,089
you get Pat to give us
something, and you're done.
271
00:11:39,133 --> 00:11:40,284
All right? You're off the hook.
272
00:11:40,308 --> 00:11:42,136
No more me, no more cops,
nothing.
273
00:11:45,748 --> 00:11:47,402
No.
274
00:11:47,445 --> 00:11:48,533
No thanks.
275
00:11:48,577 --> 00:11:49,665
Okay, well,
276
00:11:49,709 --> 00:11:51,580
consider your case still open.
277
00:11:51,623 --> 00:11:53,800
I got a lot of friends
who'd love to talk to you.
278
00:11:55,279 --> 00:11:56,846
Okay. Fine, fine, fine, fine.
279
00:11:56,890 --> 00:11:58,543
What do youWhat do I gotta do?
280
00:11:58,587 --> 00:12:01,372
Just tell me.
281
00:12:01,416 --> 00:12:03,679
What?
282
00:12:03,723 --> 00:12:05,768
You go in, you push Pat
for info.
283
00:12:05,812 --> 00:12:08,728
But be smart, subtle.
Don't push too hard.
284
00:12:08,771 --> 00:12:10,207
This phone is your wire.
285
00:12:10,251 --> 00:12:11,905
We'll be outside listening.
286
00:12:11,948 --> 00:12:14,777
We'll also be hacked into their
surveillance cam for eyes.
287
00:12:14,821 --> 00:12:16,692
We can have a ghost
in there for you.
288
00:12:16,736 --> 00:12:18,738
Someone under, you won't
even know they're there.
289
00:12:20,348 --> 00:12:23,351
Something funny?
290
00:12:23,394 --> 00:12:24,700
If one of the two of you
291
00:12:24,744 --> 00:12:26,354
starts slinking
around Canaryville,
292
00:12:26,397 --> 00:12:29,226
there's no way in hell
no one notices.
293
00:12:29,270 --> 00:12:30,662
But I have a second idea.
294
00:12:30,706 --> 00:12:33,448
Um, I don't even use a wire.
295
00:12:33,491 --> 00:12:35,145
Right, yeah, so I just...
296
00:12:35,189 --> 00:12:37,321
I go in and I talk
to a couple people.
297
00:12:37,365 --> 00:12:39,410
I'll get you a little info
and...
298
00:12:39,454 --> 00:12:41,151
you know, we'd all
be real happy.
299
00:12:41,195 --> 00:12:43,719
No, see, I talked to Adam.
300
00:12:43,763 --> 00:12:46,548
And he said he's known you
for, like, a long time.
301
00:12:46,591 --> 00:12:48,202
And you're getting a wire.
302
00:12:48,245 --> 00:12:49,333
That's cute.
303
00:12:49,377 --> 00:12:50,508
This is up and running,
304
00:12:50,552 --> 00:12:51,572
so I'm gonna let everybody know.
305
00:12:51,596 --> 00:12:52,946
- All right.
- Cool.
306
00:12:52,989 --> 00:12:54,861
How do you know Adam?
307
00:12:54,904 --> 00:12:57,689
We... we grew up
around the block.
308
00:12:57,733 --> 00:12:58,778
- Yeah?
- Yeah.
309
00:12:58,821 --> 00:13:00,692
Took different paths?
310
00:13:00,736 --> 00:13:03,695
No. No, not really. You know...
311
00:13:03,739 --> 00:13:05,610
it's only in Chicago
a kid like Adam
312
00:13:05,654 --> 00:13:07,569
can grow up and become a cop.
313
00:13:09,876 --> 00:13:11,355
Do you...
314
00:13:11,399 --> 00:13:13,793
have time for coffee, or...
Move.
315
00:13:17,405 --> 00:13:20,277
Are you really okay
with all this?
316
00:13:20,321 --> 00:13:21,409
With what?
317
00:13:21,452 --> 00:13:22,889
With not knowing why Ruzek's
318
00:13:22,932 --> 00:13:24,978
staring down the barrel
of an OID?
319
00:13:26,762 --> 00:13:29,547
I don't know if I'm okay
with any of it.
320
00:13:29,591 --> 00:13:33,856
But I think the best way
to protect everyone
321
00:13:33,900 --> 00:13:35,815
is to not talk about it.
322
00:13:42,038 --> 00:13:43,779
- Hey there, Mark.
- Mark's here. We're up.
323
00:13:43,823 --> 00:13:44,824
Hey.
324
00:13:47,739 --> 00:13:49,499
You know we got police heat
all up on 47th?
325
00:13:49,524 --> 00:13:51,221
What the hell
are you talking about?
326
00:13:51,265 --> 00:13:53,528
The two cops in full uniform
sitting at the stop
327
00:13:53,571 --> 00:13:54,635
like their asses are on fire.
328
00:13:54,659 --> 00:13:55,680
What the hell is he doing?
329
00:13:55,704 --> 00:13:57,706
- Yeah.
- No idea.
330
00:13:57,749 --> 00:13:59,815
They're, like, a lick away
from pulling a stop and frisk.
331
00:13:59,839 --> 00:14:01,405
Who the hell's
bringing the heat?
332
00:14:01,449 --> 00:14:02,754
I don't know.
333
00:14:02,798 --> 00:14:04,844
Someone should
probably find out.
334
00:14:04,887 --> 00:14:06,671
Yeah.
335
00:14:18,640 --> 00:14:20,990
You going to Becker's tonight?
336
00:14:21,034 --> 00:14:22,644
Valerie said she's only going
if you go.
337
00:14:26,648 --> 00:14:27,928
You want me to talk to someone?
338
00:14:27,954 --> 00:14:30,652
No. It's good.
339
00:14:31,958 --> 00:14:34,569
Pricks apparently been
out there for, like, 12 hours.
340
00:14:34,612 --> 00:14:35,938
Jesus. We gotta be ready
to pull this guy.
341
00:14:35,962 --> 00:14:37,615
I know they're gonna get bored.
342
00:14:37,659 --> 00:14:39,835
Start pulling their weight
with pat downs.
343
00:14:39,879 --> 00:14:41,552
No one's gonna wanna go in
with possession...
344
00:14:41,576 --> 00:14:43,317
It's fine.
345
00:14:43,360 --> 00:14:44,622
I'll talk to Billy.
346
00:14:44,666 --> 00:14:46,537
- Billy?
- Billy's been clearing?
347
00:14:46,581 --> 00:14:48,539
- Clearing. Chop shop.
- Yeah.
348
00:14:48,583 --> 00:14:50,498
Did I not just say it was good?
349
00:14:56,678 --> 00:14:58,636
Question.
350
00:14:58,680 --> 00:15:00,377
How the hell are you okay
with the fact
351
00:15:00,421 --> 00:15:01,813
that the girl you want to screw
352
00:15:01,857 --> 00:15:04,729
will only go to this
house party if I'm there?
353
00:15:08,081 --> 00:15:10,015
She only likes you there
as a buffer, all right?
354
00:15:10,039 --> 00:15:11,974
I think she wants me there
'cause she likes me, Coop.
355
00:15:11,998 --> 00:15:13,651
She said she wouldn't
even kiss him
356
00:15:13,695 --> 00:15:15,479
'cause it might ruin
their friendship.
357
00:15:15,523 --> 00:15:18,352
He's known her for
three days, what friendship?
358
00:15:22,747 --> 00:15:24,358
Man.
359
00:15:25,837 --> 00:15:27,839
Wasn't quite
what we talked about.
360
00:15:27,883 --> 00:15:30,059
Yeah, are we done?
361
00:15:30,103 --> 00:15:31,974
This Billy's place,
is that Billy Cowan?
362
00:15:32,018 --> 00:15:33,845
Owns an auto repair on 45th?
363
00:15:33,889 --> 00:15:36,457
Guessing that's an
off-the-books chop shop?
364
00:15:36,500 --> 00:15:38,633
Crack team.
365
00:15:38,676 --> 00:15:40,417
I'll take that
as a confirmation.
366
00:15:40,461 --> 00:15:41,766
Your COH.
367
00:15:45,640 --> 00:15:47,009
That was a dumbass way
to press for info.
368
00:15:47,033 --> 00:15:48,817
No it wasn't.
369
00:15:48,860 --> 00:15:51,776
Not when everyone in there
knows you've got their back.
370
00:15:58,653 --> 00:16:00,002
Yo, are you Billy Cowan?
371
00:16:00,046 --> 00:16:01,743
That's me. How can I help you?
372
00:16:01,786 --> 00:16:03,701
Right here, buddy.
373
00:16:05,573 --> 00:16:07,768
I gotta say, Billy, you do not
look surprised to see us.
374
00:16:07,792 --> 00:16:09,031
He doesn't look surprised,
does he?
375
00:16:09,055 --> 00:16:10,012
Yeah, well,
that's because he knows
376
00:16:10,056 --> 00:16:11,405
we're not gonna cause a scene.
377
00:16:11,448 --> 00:16:12,773
Unless he doesn't want
to talk to us.
378
00:16:12,797 --> 00:16:15,670
Not sure how I can help you.
379
00:16:15,713 --> 00:16:17,889
Well, I think we all know
that there's a few ways
380
00:16:17,933 --> 00:16:18,890
this can go down.
381
00:16:18,934 --> 00:16:19,891
We can search the shop,
382
00:16:19,935 --> 00:16:21,154
talk to people, get loud,
383
00:16:21,197 --> 00:16:23,721
tear this place up
piece by piece, or...
384
00:16:23,765 --> 00:16:25,375
Or you can give us
something better.
385
00:16:25,419 --> 00:16:27,116
Trade up.
Name of the game, Billy.
386
00:16:27,160 --> 00:16:28,683
Who's dropping off
the luxury cars
387
00:16:28,726 --> 00:16:30,902
you're chopping, Billy?
388
00:16:30,946 --> 00:16:32,730
I don't run that kind of shop.
389
00:16:32,774 --> 00:16:35,516
Okay.
390
00:16:35,559 --> 00:16:37,039
5021 Eddie, we're gonna need
an assist
391
00:16:37,083 --> 00:16:39,389
on executing a search warrant,
1432 West 45h...
392
00:16:39,433 --> 00:16:40,888
Look, I don't know any names,
all right?
393
00:16:40,912 --> 00:16:42,827
Yeah, no names? Okay.
394
00:16:46,440 --> 00:16:47,745
What's that?
395
00:16:47,789 --> 00:16:49,158
I don't ask people
for their names.
396
00:16:49,182 --> 00:16:51,140
Billy.
397
00:16:51,184 --> 00:16:52,750
You're trying my patience here.
398
00:16:52,794 --> 00:16:53,945
She's gonna need a name, man.
399
00:16:53,969 --> 00:16:57,146
All right. All right, okay?
400
00:16:57,190 --> 00:16:58,930
He drops off the cars.
401
00:16:58,974 --> 00:17:01,759
I give him the cash same night
and clear them out.
402
00:17:01,803 --> 00:17:03,631
I ain't got any of them here.
403
00:17:03,674 --> 00:17:04,893
He?
404
00:17:05,894 --> 00:17:07,939
I really don't know his name.
405
00:17:07,983 --> 00:17:10,855
But I'm not a damn idiot.
406
00:17:10,899 --> 00:17:13,554
I got contingencies
for if something happens.
407
00:17:15,121 --> 00:17:16,470
Of course you do.
408
00:17:17,688 --> 00:17:19,101
Our friend Billy
installed his own camera.
409
00:17:19,125 --> 00:17:20,691
Said this is the guy right here
410
00:17:20,735 --> 00:17:22,104
that comes in
and drops the cars off.
411
00:17:22,128 --> 00:17:23,607
Comes in alone, drops 'em,
412
00:17:23,651 --> 00:17:25,000
and Billy pays him cash
same day.
413
00:17:25,044 --> 00:17:26,915
Billy didn't know his ID,
license plate,
414
00:17:26,958 --> 00:17:28,830
any identifying markers, so.
415
00:17:28,873 --> 00:17:30,440
- That's the best shot we got.
- Yeah.
416
00:17:30,484 --> 00:17:32,201
All right, so we do it
the old-fashioned way.
417
00:17:32,225 --> 00:17:33,574
Farm it off.
418
00:17:33,617 --> 00:17:34,966
Every beat cop, CTA worker,
419
00:17:35,010 --> 00:17:36,968
get every gang and tact unit
across the city.
420
00:17:37,012 --> 00:17:38,622
If someone knows this guy,
421
00:17:38,666 --> 00:17:40,624
that picture's gonna be
enough to spark it.
422
00:17:40,668 --> 00:17:42,124
Hey, you can run it past Mark.
All right.
423
00:17:42,148 --> 00:17:43,932
He should be around here. Hey.
424
00:17:43,975 --> 00:17:45,803
Hank, this is
Detective Tim Powell.
425
00:17:45,847 --> 00:17:46,891
- Hank.
- Powell.
426
00:17:46,935 --> 00:17:47,999
Are you Officer Adam Ruzek?
427
00:17:48,023 --> 00:17:49,590
I'm with IRT.
428
00:17:49,633 --> 00:17:52,549
I'm taking over your
officer-involved death.
429
00:17:52,593 --> 00:17:54,725
Why the change in lead?
430
00:17:54,769 --> 00:17:56,118
Let's talk downstairs.
431
00:17:56,162 --> 00:17:57,641
Yes, sir.
432
00:18:10,611 --> 00:18:12,961
We did full forensics
at the crime scene.
433
00:18:14,702 --> 00:18:17,008
Found some blood on the wall.
434
00:18:17,052 --> 00:18:18,967
Well...
435
00:18:19,010 --> 00:18:20,186
as I stated at the scene,
436
00:18:20,229 --> 00:18:21,511
there was a hell
of an altercation.
437
00:18:21,535 --> 00:18:22,599
So it's possible Rizzo
was injured
438
00:18:22,623 --> 00:18:24,277
before he went over the wall.
439
00:18:24,320 --> 00:18:27,149
Blood wasn't Rizzo's.
Unidentified profile.
440
00:18:28,629 --> 00:18:30,500
Just as a reminder,
you said at the scene
441
00:18:30,544 --> 00:18:32,023
that you were not injured.
442
00:18:32,067 --> 00:18:33,416
Photographs we took
confirm that.
443
00:18:33,460 --> 00:18:35,157
No, I didn't believe so,
but, you know.
444
00:18:35,201 --> 00:18:36,245
It's possible.
445
00:18:36,289 --> 00:18:38,117
Okay.
446
00:18:38,160 --> 00:18:39,529
So you have no idea
who could have left
447
00:18:39,553 --> 00:18:40,704
the fresh blood at the scene?
448
00:18:40,728 --> 00:18:42,121
No, sir.
449
00:18:43,731 --> 00:18:44,993
All right.
450
00:18:45,036 --> 00:18:46,429
- Thank you.
- Thank you.
451
00:18:55,656 --> 00:18:57,440
- You are gonna talk to me.
- No, I'm not.
452
00:18:57,484 --> 00:18:59,181
You have to stay out of it.
453
00:18:59,225 --> 00:19:01,140
Please.
454
00:19:01,183 --> 00:19:02,769
I don't care what
we're supposed to do.
455
00:19:02,793 --> 00:19:04,447
What Voight told you.
456
00:19:04,491 --> 00:19:06,449
You have to tell me
what's going on right now.
457
00:19:06,493 --> 00:19:08,293
And don't give me some of this
police loyalty,
458
00:19:08,321 --> 00:19:10,671
blue line brotherhood...
Stop. Stop.
459
00:19:12,455 --> 00:19:15,197
You think those are things
I just believe in theory?
460
00:19:15,241 --> 00:19:18,461
These are just nice words
I toss around?
461
00:19:18,505 --> 00:19:20,376
Adam.
462
00:19:20,420 --> 00:19:22,770
Please tell me you didn't do
what I think you did.
463
00:19:31,170 --> 00:19:33,650
Are you insane?
464
00:19:35,609 --> 00:19:39,308
There are a thousand ways
this goes wrong.
465
00:19:39,352 --> 00:19:42,442
A thousand ways you end up
on the wrong end of this.
466
00:19:42,485 --> 00:19:44,226
If IRT came to question you,
467
00:19:44,270 --> 00:19:47,186
that means there's
discrepancies in your story.
468
00:19:47,229 --> 00:19:49,405
You are risking your career.
469
00:19:49,449 --> 00:19:51,451
- Jail time.
- I know.
470
00:19:51,494 --> 00:19:53,496
Your life.
471
00:19:53,540 --> 00:19:54,758
For what?
472
00:19:54,802 --> 00:19:56,412
Some half-assed notion
of loyalty?
473
00:19:56,456 --> 00:19:59,241
It is not a notion.
474
00:20:01,374 --> 00:20:04,072
It's Antonio. It's Voight.
475
00:20:04,115 --> 00:20:06,030
It's our unit.
476
00:20:06,074 --> 00:20:07,684
It's our unit...
477
00:20:07,728 --> 00:20:09,817
and I'm gonna protect it
every time.
478
00:20:09,860 --> 00:20:12,123
Every time.
479
00:20:12,167 --> 00:20:13,473
That's who I am.
480
00:20:13,516 --> 00:20:14,667
Why do you have
a problem with that?
481
00:20:14,691 --> 00:20:16,258
I don't have a problem
with that.
482
00:20:16,302 --> 00:20:17,844
I have a problem with something
happening to you.
483
00:20:17,868 --> 00:20:20,262
No, you have a problem
with my damn ethics, Hailey.
484
00:20:20,306 --> 00:20:22,221
You always have
had a problem with that
485
00:20:22,264 --> 00:20:23,807
and I'm not gonna talk
about policing with you again...
486
00:20:23,831 --> 00:20:26,486
Listen! This has nothing
to do with police loyalty.
487
00:20:26,529 --> 00:20:28,270
It has to do with you.
488
00:20:28,314 --> 00:20:30,359
I care about you.
489
00:20:30,403 --> 00:20:32,535
I care about you, and I...
490
00:20:37,366 --> 00:20:39,716
I could hear you guys
in the stairwell.
491
00:20:39,760 --> 00:20:40,880
What the hell are you doing?
492
00:20:42,589 --> 00:20:45,113
Nothing. It's fine. Sorry.
493
00:20:47,724 --> 00:20:50,336
You cannot be having
this conversation here.
494
00:20:50,379 --> 00:20:52,381
And we're supposed to be out
securing an ID.
495
00:21:19,234 --> 00:21:20,540
I thought we were done
with this.
496
00:21:20,583 --> 00:21:22,368
I'm not in the mood
today, all right?
497
00:21:22,411 --> 00:21:24,283
I just need you to look
at a picture.
498
00:21:25,762 --> 00:21:27,373
You know this guy?
499
00:21:30,637 --> 00:21:32,508
No, I've never seen him.
500
00:21:32,552 --> 00:21:34,249
You've never seen him.
That's the truth?
501
00:21:34,293 --> 00:21:35,468
Yeah. Sorry.
502
00:21:35,511 --> 00:21:37,121
I don't know who that is.
503
00:21:37,165 --> 00:21:39,167
You're such a bad liar.
No, no, no.
504
00:21:39,210 --> 00:21:40,342
Sit down.
505
00:21:41,909 --> 00:21:44,694
- You can't force me to...
- I can if I don't believe you.
506
00:21:44,738 --> 00:21:45,913
Who the hell is he?
507
00:21:47,697 --> 00:21:49,612
Look, I get you don't want
to be here.
508
00:21:49,656 --> 00:21:51,614
I get you don't want
to be doing this.
509
00:21:51,658 --> 00:21:54,313
This is the last time, I swear.
510
00:21:54,356 --> 00:21:55,812
You can't play
by the Canaryville code
511
00:21:55,836 --> 00:21:56,793
on this one, Mark.
512
00:21:56,837 --> 00:21:58,360
All right? This crew?
513
00:21:58,404 --> 00:22:00,667
They beat a woman and then
they shot her twice.
514
00:22:00,710 --> 00:22:02,799
And they left her dead
on the side of the road.
515
00:22:02,843 --> 00:22:05,454
She was 18 years old.
516
00:22:05,498 --> 00:22:06,847
So whatever you got
for this guy,
517
00:22:06,890 --> 00:22:08,849
I don't think
it's got anything on her.
518
00:22:11,591 --> 00:22:13,157
I thought he was a good guy.
519
00:22:13,201 --> 00:22:14,637
He's not a good guy.
520
00:22:14,681 --> 00:22:15,962
Yeah, well, I don't know him
that well.
521
00:22:15,986 --> 00:22:17,640
I don't even know his name.
522
00:22:17,684 --> 00:22:20,556
I justl've seen him around.
523
00:22:20,600 --> 00:22:22,689
He, he's from out of town.
524
00:22:22,732 --> 00:22:24,430
Indiana, I think.
525
00:22:24,473 --> 00:22:26,649
Do you know where he's staying?
526
00:22:26,693 --> 00:22:28,869
Some vacants off Pershing.
527
00:22:31,393 --> 00:22:32,481
That helps.
528
00:22:33,874 --> 00:22:35,441
Hey.
529
00:22:35,484 --> 00:22:37,225
Thank you.
530
00:22:41,011 --> 00:22:42,404
Hey.
531
00:22:42,448 --> 00:22:43,927
- Anything?
- No.
532
00:22:43,971 --> 00:22:45,514
Everyone's saying they've
never seen him before.
533
00:22:45,538 --> 00:22:47,278
I'm gonna take
the last four houses.
534
00:22:47,322 --> 00:22:48,908
Why don't you meet up
with Atwater and Burgess?
535
00:22:48,932 --> 00:22:50,412
They're still working
Peoria Street.
536
00:22:50,456 --> 00:22:52,240
We should expand the area.
537
00:22:52,283 --> 00:22:53,913
2113 squad, we have
an on-view carjacking.
538
00:22:53,937 --> 00:22:55,504
Hailey! Turn up your radio!
539
00:22:55,548 --> 00:22:56,940
Go, 2113.
540
00:22:56,984 --> 00:22:58,681
Two armed, masked offenders.
541
00:22:58,725 --> 00:23:00,640
Vehicle is heading
westbound on Harrison.
542
00:23:00,683 --> 00:23:02,598
2113, that's our patrol detail.
543
00:23:02,642 --> 00:23:04,383
65 George Ida eight Charlie.
544
00:23:04,426 --> 00:23:06,297
We're in pursuit, victim
is in the car.
545
00:23:06,341 --> 00:23:08,387
Repeat, offenders have taken
the victim with them.
546
00:23:10,389 --> 00:23:12,521
Burgess, we got a carjacking
in progress right now.
547
00:23:12,565 --> 00:23:13,522
Turn on your city-wide.
We're responding.
548
00:23:13,566 --> 00:23:14,610
Copy that.
549
00:23:14,654 --> 00:23:16,264
Westbound from Harrison,
550
00:23:16,307 --> 00:23:18,222
in pursuit approaching
California.
551
00:23:18,266 --> 00:23:19,765
5021 Henry, we're
plainclothes officers
552
00:23:19,789 --> 00:23:20,921
joining the chase.
553
00:23:20,964 --> 00:23:22,662
Westbound from Jackson.
554
00:23:22,705 --> 00:23:25,273
Copy, 5021 Henry, 1023.
2113, you have the air.
555
00:23:28,058 --> 00:23:29,582
Adam!
556
00:23:39,069 --> 00:23:43,030
1133 squad, we've got two
units on California.
557
00:23:43,073 --> 00:23:45,249
Mercedes approaching.
558
00:23:47,469 --> 00:23:48,620
- Where are you going?
- Mercedes now westbound.
559
00:23:48,644 --> 00:23:50,298
I got him.
560
00:23:57,958 --> 00:23:59,438
Hailey.
561
00:24:00,961 --> 00:24:03,354
- You good?
- Go.
562
00:24:23,723 --> 00:24:25,681
On my door.
563
00:24:27,422 --> 00:24:30,381
5021 Ida, we got shots fired
at the police.
564
00:24:33,820 --> 00:24:36,605
We got him pinned down
in an alley
565
00:24:36,649 --> 00:24:39,652
off of Jackson and South Peoria.
566
00:24:39,695 --> 00:24:43,525
Agh!
567
00:24:43,569 --> 00:24:45,353
One down!
568
00:24:47,529 --> 00:24:49,575
One's on the move! Let's go!
569
00:24:56,146 --> 00:24:57,863
If there's anyone in the car,
open the doors,
570
00:24:57,887 --> 00:24:59,759
keep your hands
where I can see them.
571
00:24:59,802 --> 00:25:01,108
Help me!
572
00:25:01,151 --> 00:25:02,564
Ma'am, is there anyone else
in there?
573
00:25:02,588 --> 00:25:03,719
No! Help!
574
00:25:03,763 --> 00:25:05,112
All right. Come with me.
575
00:25:05,155 --> 00:25:06,679
You're okay. All right.
576
00:25:06,722 --> 00:25:09,072
Come here. Get behind me.
577
00:25:09,116 --> 00:25:11,486
Just hold onto me, we're gonna
back towards my vehicle, okay?
578
00:25:11,510 --> 00:25:12,772
You'll stay behind me.
579
00:25:12,815 --> 00:25:15,426
You're okay. It's all over.
580
00:25:21,258 --> 00:25:23,434
She's all right?
581
00:25:23,478 --> 00:25:24,435
She took a hell of a beating,
but she'll be all right.
582
00:25:24,479 --> 00:25:25,959
Patrol detail rolled up
583
00:25:26,002 --> 00:25:27,526
on the carjacking in progress.
584
00:25:27,569 --> 00:25:30,137
Carjackers just
pushed her inside.
585
00:25:30,180 --> 00:25:31,965
The offender Upton
shot and killed.
586
00:25:32,008 --> 00:25:33,368
He had an ID on him.
John Crawford.
587
00:25:33,401 --> 00:25:34,596
He's a match
for the chop shop photo.
588
00:25:34,620 --> 00:25:35,577
He lives in Canaryville.
589
00:25:35,621 --> 00:25:37,318
Hold on.
590
00:25:37,361 --> 00:25:39,320
He's local?
Yeah, born and raised.
591
00:25:39,363 --> 00:25:40,515
His name pops
in the CHRIS system
592
00:25:40,539 --> 00:25:41,931
right alongside Mark's.
593
00:25:41,975 --> 00:25:44,151
You gotta be kidding me.
594
00:25:44,194 --> 00:25:45,152
Mark lied to me.
595
00:25:45,195 --> 00:25:46,588
Just go bring him in.
596
00:25:46,632 --> 00:25:47,589
All right, tell me we got a bead
597
00:25:47,633 --> 00:25:49,156
on this second carjacker.
598
00:25:49,199 --> 00:25:50,157
It's in the wind.
We're tapping PODS.
599
00:25:50,200 --> 00:25:51,158
Flooding the zone.
600
00:25:51,201 --> 00:25:52,376
And notify air one.
601
00:25:52,420 --> 00:25:54,161
Have patrol start
knocking on doors.
602
00:25:54,204 --> 00:25:56,032
This guy ran somewhere.
Let's find him.
603
00:25:56,076 --> 00:25:57,512
All right.
604
00:26:26,672 --> 00:26:27,890
Hey.
605
00:26:27,934 --> 00:26:28,891
You okay?
606
00:26:28,935 --> 00:26:30,197
Yeah.
607
00:26:30,240 --> 00:26:33,200
Go okay with the shooting team?
608
00:26:33,243 --> 00:26:34,549
Yeah.
609
00:26:41,600 --> 00:26:43,514
You can't let him do this.
610
00:26:45,560 --> 00:26:47,040
Not after what happened
to Olinsky.
611
00:26:47,083 --> 00:26:48,998
I would stop right there.
612
00:26:49,042 --> 00:26:50,913
Whatever this is.
613
00:26:50,957 --> 00:26:52,393
The anger at me.
614
00:26:52,436 --> 00:26:55,091
Difference of opinion.
615
00:26:55,135 --> 00:26:58,051
Emotion getting the best of you
for a guy you're dating.
616
00:26:58,094 --> 00:27:00,662
I would stop.
617
00:27:00,706 --> 00:27:03,143
And walk right back
out that door.
618
00:27:05,536 --> 00:27:07,582
It's all those things.
619
00:27:10,977 --> 00:27:13,675
And trust me,
I don't want to be here.
620
00:27:13,719 --> 00:27:15,372
I don't want to be
risking my career
621
00:27:15,416 --> 00:27:16,983
for a guy I'm dating.
622
00:27:18,637 --> 00:27:20,247
But here I am.
623
00:27:22,075 --> 00:27:23,598
He has my loyalty,
624
00:27:23,642 --> 00:27:25,644
and I don't know
how to help him.
625
00:27:27,646 --> 00:27:29,604
So I'm asking you.
626
00:27:36,306 --> 00:27:41,094
Hailey, I'm doing everything
I possibly can to help him.
627
00:27:41,137 --> 00:27:43,313
Everything, but...
628
00:27:44,967 --> 00:27:47,274
But at the end of the day,
it's gonna be his decision.
629
00:27:47,317 --> 00:27:49,189
Not mine.
630
00:27:49,232 --> 00:27:50,973
Not yours.
631
00:28:06,162 --> 00:28:08,034
Okay.
632
00:28:08,077 --> 00:28:10,340
All right, all right...
Thank you.
633
00:28:10,384 --> 00:28:12,560
Why in the hell
would you lie to me?
634
00:28:12,603 --> 00:28:14,016
I don't know what
you're talking about.
635
00:28:14,040 --> 00:28:15,147
Mark, a woman just got
her face beat in
636
00:28:15,171 --> 00:28:16,607
because of your sorry ass.
637
00:28:16,651 --> 00:28:18,411
I just told you,
I don't know what the hell
638
00:28:18,435 --> 00:28:19,761
you're talking about!
You don't get to play that!
639
00:28:19,785 --> 00:28:21,351
- Not today!
- Hey, hey, hey!
640
00:28:21,395 --> 00:28:24,180
Hey. Sit down, Mark.
641
00:28:24,224 --> 00:28:25,616
Sit down.
642
00:28:27,096 --> 00:28:28,402
Thank you.
643
00:28:36,149 --> 00:28:37,585
That's John's phone.
644
00:28:38,717 --> 00:28:40,240
We pulled it off his body
645
00:28:40,283 --> 00:28:42,372
at the scene
we just responded to.
646
00:28:42,416 --> 00:28:45,288
The last person who called him?
647
00:28:45,332 --> 00:28:47,595
You.
648
00:28:47,638 --> 00:28:49,771
So you wanna try again?
649
00:28:49,815 --> 00:28:51,251
No.
650
00:28:51,294 --> 00:28:52,774
- I'm done now.
- You're done?
651
00:28:52,818 --> 00:28:54,515
Did you not hear
what I just said?
652
00:28:54,558 --> 00:28:56,518
Mark, you don't understand
what's going on here.
653
00:28:56,560 --> 00:28:58,400
You're gonna get charged
unless you talk to us.
654
00:28:58,432 --> 00:28:59,452
Tell us everything
that's going on.
655
00:28:59,476 --> 00:29:00,782
You're gonna get charged.
656
00:29:00,826 --> 00:29:02,523
You're gonna get charged
with your case.
657
00:29:02,566 --> 00:29:04,283
You're gonna get charged
with obstruction of justice.
658
00:29:04,307 --> 00:29:05,352
All of it.
659
00:29:05,395 --> 00:29:07,223
No, I'm done.
660
00:29:08,224 --> 00:29:10,270
Mark, that's hard time.
661
00:29:10,313 --> 00:29:12,011
I'm not talking to you anymore.
662
00:29:12,054 --> 00:29:13,708
Hank.
663
00:29:13,752 --> 00:29:15,405
- Can I see you a minute?
- Yeah.
664
00:29:19,496 --> 00:29:21,213
We've known each other
a long time, you and me.
665
00:29:21,237 --> 00:29:22,586
All right?
666
00:29:23,805 --> 00:29:25,764
I'm done talking to you.
667
00:29:44,870 --> 00:29:46,654
Thank you for doing this.
668
00:29:46,697 --> 00:29:48,482
We don't have
to go through all that.
669
00:29:48,525 --> 00:29:49,807
Trudy asked me
to take over the case.
670
00:29:49,831 --> 00:29:51,311
I'd do anything for her.
671
00:29:52,616 --> 00:29:54,662
But I have no
clear answer for you.
672
00:29:54,705 --> 00:29:57,056
There's no surveillance
footage. No PODS.
673
00:29:57,099 --> 00:29:59,101
We've yet to scrum up
a single witness.
674
00:29:59,145 --> 00:30:00,818
And the blood on the scene's
gonna be a problem.
675
00:30:00,842 --> 00:30:03,323
COPA's first move will be
to file a search warrant
676
00:30:03,366 --> 00:30:04,759
for Ruzek's blood.
677
00:30:04,803 --> 00:30:07,675
I know.
And it's not gonna match.
678
00:30:07,718 --> 00:30:10,417
From there it's how far
COPA wants to dig in.
679
00:30:10,460 --> 00:30:12,288
Listen.
680
00:30:12,332 --> 00:30:14,769
File's still open. I'm on lead.
681
00:30:14,813 --> 00:30:17,293
I'd be willing
to make some changes.
682
00:30:17,337 --> 00:30:18,686
You and Adam come in,
we sit down,
683
00:30:18,729 --> 00:30:22,342
we rework the case,
the evidence.
684
00:30:22,385 --> 00:30:24,213
You both tell me the truth.
685
00:30:26,520 --> 00:30:28,652
We get a new story on the books.
686
00:30:30,263 --> 00:30:31,786
I'll talk to Adam.
687
00:30:31,830 --> 00:30:33,875
Thank you.
688
00:30:33,919 --> 00:30:36,791
Once COPA gets this,
it's out of my hands.
689
00:30:36,835 --> 00:30:39,402
This is the very best I'm gonna
be able to do for you.
690
00:30:40,577 --> 00:30:43,189
Appreciate it.
691
00:30:43,232 --> 00:30:44,668
Thanks, Tim.
692
00:30:51,414 --> 00:30:54,156
This guy can really do that?
693
00:30:54,200 --> 00:30:55,462
Yeah.
694
00:30:56,811 --> 00:30:58,291
And you're gonna do it.
695
00:30:58,334 --> 00:31:00,119
- It's not that simple.
- Yeah, it is.
696
00:31:00,162 --> 00:31:01,598
Yeah, it is.
697
00:31:02,948 --> 00:31:04,732
Adam, you go to COPA,
698
00:31:06,299 --> 00:31:08,910
I mean, things could go
way wrong.
699
00:31:12,740 --> 00:31:14,263
It's an election year.
700
00:31:14,307 --> 00:31:16,787
COPA ain't gonna be
taking it easy on police.
701
00:31:16,831 --> 00:31:19,225
Just walk it back now.
702
00:31:19,268 --> 00:31:20,661
Say it was me.
703
00:31:20,704 --> 00:31:22,924
- Of course.
- Rizzo reached for your gun.
704
00:31:22,968 --> 00:31:24,839
Listen to me.
705
00:31:24,883 --> 00:31:27,407
I intervened, we got
into a physical altercation.
706
00:31:27,450 --> 00:31:28,843
He went over.
707
00:31:28,887 --> 00:31:30,671
Just put me on the hook.
708
00:31:30,714 --> 00:31:32,847
If I do that, then you're
standing right where I am.
709
00:31:32,891 --> 00:31:34,762
Antonio's still at risk
of losing his job.
710
00:31:34,805 --> 00:31:36,459
And you're at risk
of losing yours.
711
00:31:36,503 --> 00:31:39,767
And if you go down, Boss,
the entire...
712
00:31:39,810 --> 00:31:41,900
The entire unit goes down.
713
00:31:43,379 --> 00:31:45,381
I can handle this.
714
00:31:46,295 --> 00:31:47,514
How?
715
00:31:49,995 --> 00:31:51,561
How could you handle it?
716
00:32:00,005 --> 00:32:01,745
Adam, if...
717
00:32:03,008 --> 00:32:04,835
if you go to COPA,
718
00:32:04,879 --> 00:32:06,750
I can't guarantee
I can protect you
719
00:32:06,794 --> 00:32:08,274
if things go bad.
720
00:32:10,406 --> 00:32:14,584
There's a price to pay
for this kind of loyalty.
721
00:32:14,628 --> 00:32:16,586
You and I both know that.
722
00:32:19,676 --> 00:32:21,983
I'm asking you
to take my help now.
723
00:32:25,508 --> 00:32:26,857
Adam.
724
00:32:30,992 --> 00:32:33,560
I mean, kid, I'ml'm...
725
00:32:33,603 --> 00:32:35,344
I'm begging you.
726
00:32:52,231 --> 00:32:54,407
Mark still ain't talking.
727
00:32:54,450 --> 00:32:55,408
Transit team is up,
but investigative alerts
728
00:32:55,451 --> 00:32:57,149
haven't popped anything yet.
729
00:32:57,192 --> 00:32:59,127
Not much to go on without
a concrete description or ID.
730
00:32:59,151 --> 00:33:00,935
All right, so look into
every carjacking
731
00:33:00,979 --> 00:33:02,893
within a two-mile radius
from where he ran.
732
00:33:02,937 --> 00:33:04,808
Let's talk to mass transit
again too.
733
00:33:04,852 --> 00:33:06,114
Mark didn't just call John.
734
00:33:06,158 --> 00:33:07,898
He made another call
a minute later.
735
00:33:07,942 --> 00:33:09,335
To his brother.
736
00:33:09,378 --> 00:33:11,052
This is Tommy Rollins,
Mark's older brother.
737
00:33:11,076 --> 00:33:12,468
He's been in and out of prison
738
00:33:12,512 --> 00:33:14,142
and in and out of Chicago
for the last decade.
739
00:33:14,166 --> 00:33:15,689
His last known address
was in Gary,
740
00:33:15,732 --> 00:33:17,125
but I looked
into his financials.
741
00:33:17,169 --> 00:33:19,388
He used two ATMs
in Canaryville last week.
742
00:33:19,432 --> 00:33:21,042
So he's here.
743
00:33:21,086 --> 00:33:22,193
Tommy grew up six blocks
away from John.
744
00:33:22,217 --> 00:33:23,392
Same elementary school.
745
00:33:23,436 --> 00:33:24,761
You get this intel
off the street?
746
00:33:24,785 --> 00:33:26,221
Yeah. I called two contacts.
747
00:33:26,265 --> 00:33:28,069
I gave 'em one name,
they both filled in the other.
748
00:33:28,093 --> 00:33:29,853
Tommy and John run together.
They always have.
749
00:33:29,877 --> 00:33:31,096
So...
750
00:33:31,139 --> 00:33:33,054
Mark saw John's picture.
751
00:33:33,098 --> 00:33:34,925
Figured his brother
was probably involved.
752
00:33:34,969 --> 00:33:36,318
He called Tommy to warn him.
753
00:33:36,362 --> 00:33:37,861
All right, I'll get
an emergency ping
754
00:33:37,885 --> 00:33:39,017
and expedited warrant.
755
00:33:39,060 --> 00:33:41,367
- Let's gear up.
- Yeah.
756
00:34:12,398 --> 00:34:13,921
What's going on?
757
00:34:13,964 --> 00:34:15,116
Ma'am, get back
in the apartment.
758
00:34:15,140 --> 00:34:16,793
Close the door.
759
00:34:25,280 --> 00:34:27,108
Chicago PD! Tommy, stop!
760
00:34:27,152 --> 00:34:29,110
Hey! Tommy!
761
00:34:32,244 --> 00:34:34,942
Stop it or I'll shoot you
in the back of the head!
762
00:34:38,293 --> 00:34:39,903
Little Adam Ruzek all grown up,
763
00:34:39,947 --> 00:34:41,427
trying to be just like
his daddy.
764
00:34:41,470 --> 00:34:43,124
Long time no see, Tommy.
765
00:34:43,168 --> 00:34:44,430
Get on the ground.
766
00:34:44,473 --> 00:34:45,431
I'm not going anywhere.
767
00:34:45,474 --> 00:34:47,302
Get on the ground.
768
00:34:47,346 --> 00:34:49,522
Stop moving, Tommy.
You think I won't shoot you?
769
00:34:49,565 --> 00:34:51,587
- You don't got the balls.
- You want to play with me?
770
00:34:51,611 --> 00:34:52,916
Do it.
771
00:34:52,960 --> 00:34:55,397
Get. On. The ground.
772
00:34:55,441 --> 00:34:59,967
Adam.
773
00:35:00,010 --> 00:35:01,534
Put your hands on your head.
774
00:35:02,970 --> 00:35:04,145
Now get on your knees.
775
00:35:04,189 --> 00:35:05,407
You'll always be a punk.
776
00:35:08,193 --> 00:35:10,195
Put your hands behind your back.
777
00:35:14,329 --> 00:35:16,114
Look what I found.
778
00:35:17,332 --> 00:35:18,527
You gonna take
a shot at me, Tommy?
779
00:35:18,551 --> 00:35:21,031
Pull a gun on me?
780
00:35:37,222 --> 00:35:38,875
I don't get this.
781
00:35:40,007 --> 00:35:42,183
Yeah, well, I don't got
to talk to you, man.
782
00:35:42,227 --> 00:35:44,968
There's no way that you
could have possibly thought
783
00:35:45,012 --> 00:35:46,709
that we weren't gonna catch on.
784
00:35:50,496 --> 00:35:52,150
Do you even talk
to your brother?
785
00:35:53,890 --> 00:35:55,022
That doesn't matter.
786
00:35:55,065 --> 00:35:56,260
I mean, Mark, he's been in jail
787
00:35:56,284 --> 00:35:57,546
more than he's been out, man.
788
00:35:57,590 --> 00:35:59,200
What are you asking me, Adam?
789
00:36:04,423 --> 00:36:07,165
Pretty easy to forget
where you came from?
790
00:36:16,391 --> 00:36:18,915
I wasn't gonna be the one
to bury him.
791
00:36:26,271 --> 00:36:28,142
These guys are here
to take you to County.
792
00:36:28,186 --> 00:36:29,685
You're gonna be charged
with your original case
793
00:36:29,709 --> 00:36:31,493
and obstruction of justice.
794
00:36:32,625 --> 00:36:35,105
Sorry, man. There's nothing
I could really do.
795
00:36:37,369 --> 00:36:38,544
I get it.
796
00:36:40,546 --> 00:36:42,112
Get up.
797
00:36:52,035 --> 00:36:53,689
Hey.
798
00:36:53,733 --> 00:36:55,256
Hey.
799
00:36:58,128 --> 00:36:59,652
I didn't think...
800
00:37:02,132 --> 00:37:04,961
I didn't think this was gonna
turn into anything.
801
00:37:06,180 --> 00:37:07,964
It sorta caught me off guard.
802
00:37:09,444 --> 00:37:11,272
I should have told you.
803
00:37:11,316 --> 00:37:13,100
I'm sorry.
804
00:37:18,627 --> 00:37:20,150
I get it.
805
00:37:22,152 --> 00:37:23,415
And...
806
00:37:24,764 --> 00:37:27,114
you didn't have
to tell me anything.
807
00:37:30,073 --> 00:37:31,510
We're good.
808
00:37:34,643 --> 00:37:37,037
And we're always gonna be good.
809
00:37:46,438 --> 00:37:49,441
Sorry to come over like this
and pull you out of bed.
810
00:37:49,484 --> 00:37:51,486
This is all very domestic.
811
00:37:51,530 --> 00:37:54,228
I don't think I've ever
been here before.
812
00:37:54,272 --> 00:37:56,709
- Do you want a tour?
- No.
813
00:37:56,752 --> 00:37:58,188
No, I just...
814
00:37:58,232 --> 00:38:00,452
wanted to ask you a question.
815
00:38:00,495 --> 00:38:01,670
Yeah.
816
00:38:06,066 --> 00:38:07,173
You remember my first day
in Intelligence?
817
00:38:07,197 --> 00:38:08,547
Al brought me in.
818
00:38:08,590 --> 00:38:10,351
You were the first person
he introduced me to.
819
00:38:10,375 --> 00:38:13,160
- Then Voight.
- I remember.
820
00:38:13,203 --> 00:38:15,162
Well, I've always trusted you.
821
00:38:15,205 --> 00:38:17,251
And...
822
00:38:17,295 --> 00:38:19,645
That's not really
a question, Adam.
823
00:38:21,342 --> 00:38:23,170
Your buddy Powell.
824
00:38:23,213 --> 00:38:24,780
He's all right?
825
00:38:24,824 --> 00:38:27,130
You can believe
what he's telling you.
826
00:38:29,394 --> 00:38:31,439
So I say that...
827
00:38:31,483 --> 00:38:34,312
Rizzo went for my gun, Voight...
828
00:38:34,355 --> 00:38:35,748
got into an altercation
with him,
829
00:38:35,791 --> 00:38:37,663
defended himself,
Rizzo goes out the window.
830
00:38:37,706 --> 00:38:41,188
Are you telling me
that's the actual truth?
831
00:38:41,231 --> 00:38:43,408
I'm just asking
what that truth would do.
832
00:38:45,801 --> 00:38:48,674
I think.
833
00:38:48,717 --> 00:38:51,416
COPA would...
834
00:38:53,069 --> 00:38:55,463
file a search warrant
for Voight's blood
835
00:38:55,507 --> 00:38:59,032
to match with the profile
on scene.
836
00:38:59,075 --> 00:39:01,469
I think it wouldn't match.
837
00:39:01,513 --> 00:39:04,124
And I think, given Voight's
reputation,
838
00:39:04,167 --> 00:39:06,387
COPA would dig in
839
00:39:06,431 --> 00:39:08,607
with absolutely everything
they had.
840
00:39:12,741 --> 00:39:15,396
But I also think
Voight's Voight.
841
00:39:15,440 --> 00:39:17,790
And, um, chances are,
842
00:39:17,833 --> 00:39:20,532
he could find a way
to survive it.
843
00:39:20,575 --> 00:39:22,577
To protect all of you.
844
00:39:22,621 --> 00:39:24,362
That's who he is.
845
00:39:27,147 --> 00:39:28,409
Yeah.
846
00:39:37,592 --> 00:39:40,203
That first day,
driving into the district...
847
00:39:42,423 --> 00:39:44,294
I asked Al, you know,
848
00:39:44,338 --> 00:39:45,557
there was like, I don't know,
849
00:39:45,600 --> 00:39:47,733
two dozen rookies
in the Academy.
850
00:39:47,776 --> 00:39:49,561
So why'd he pick me?
851
00:39:49,604 --> 00:39:51,563
Did he even answer you?
852
00:39:51,606 --> 00:39:53,260
Yeah, he did. He...
853
00:39:56,611 --> 00:39:58,308
he told me he knew.
854
00:40:00,572 --> 00:40:02,791
That I was already his police.
855
00:40:18,154 --> 00:40:20,200
We're here to investigate
your behavior
856
00:40:20,243 --> 00:40:23,769
in the incident that occurred
December 5th, 2018.
857
00:40:23,812 --> 00:40:25,858
Specifically any use
of excessive force,
858
00:40:25,901 --> 00:40:29,470
police misconduct,
or any unlawful denial,
859
00:40:29,514 --> 00:40:32,647
deception, or falsehood
in your account.
860
00:40:32,691 --> 00:40:33,692
Is that understood?
861
00:40:33,735 --> 00:40:35,476
Yes, sir.
862
00:40:35,520 --> 00:40:37,783
All right, we'll start by
reading aloud your statement
863
00:40:37,826 --> 00:40:41,526
given at the scene to IRT.
864
00:40:41,569 --> 00:40:43,484
"I was in hot pursuit
of the offender.
865
00:40:43,528 --> 00:40:45,268
"Closed in on him.
866
00:40:45,312 --> 00:40:48,358
"While chasing, I announced
my office several times.
867
00:40:48,402 --> 00:40:50,317
"Ordered him to stop.
868
00:40:50,360 --> 00:40:51,884
"He didn't.
869
00:40:51,927 --> 00:40:54,408
"He was violent. Non-compliant.
870
00:40:54,452 --> 00:40:56,802
"He lunged for me.
For my weapon.
871
00:40:56,845 --> 00:40:58,499
"In fear of my life,
872
00:40:58,543 --> 00:41:02,460
I had no choice
but to defend myself."
873
00:41:02,503 --> 00:41:04,287
Officer Ruzek.
874
00:41:04,331 --> 00:41:07,203
Can you attest to the validity
of that statement?
875
00:41:10,729 --> 00:41:12,600
That's accurate, yes.
875
00:41:13,305 --> 00:41:19,408
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.