All language subtitles for Call Me Fitz s02e08 Heir of the Dog.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,536 --> 00:00:27,837 The way you live says a lot 2 00:00:27,957 --> 00:00:30,306 about the way you're going to die. 3 00:00:30,307 --> 00:00:32,541 Come on! Give me my fucking soda, you asshole! 4 00:00:32,542 --> 00:00:34,377 Bottom line is this, kids. 5 00:00:37,647 --> 00:00:40,683 Some people just get what they deserve. 6 00:00:40,684 --> 00:00:44,687 Give me my fucking soda, you stupid asshole machine! 7 00:00:44,688 --> 00:00:46,122 Then there are the schmucks 8 00:00:46,123 --> 00:00:47,890 who never should have existed in the first place. 9 00:00:47,891 --> 00:00:50,193 Richard, thank God I found you. 10 00:00:50,194 --> 00:00:52,195 I have identified your shadowy assassin. 11 00:00:52,196 --> 00:00:53,929 Be gone. 12 00:00:53,930 --> 00:00:57,600 Other people die exactly as you'd expect them to. 13 00:01:05,409 --> 00:01:07,410 Then there's the cockroaches, 14 00:01:07,411 --> 00:01:10,480 the stubborn fucks who just keep on ticking... 15 00:01:11,615 --> 00:01:13,383 No matter what. 16 00:01:13,384 --> 00:01:17,620 But the best death of all, 17 00:01:17,621 --> 00:01:19,255 the bonus kill, 18 00:01:19,256 --> 00:01:23,626 the one that comes with a cash fucking reward. 19 00:01:23,627 --> 00:01:25,594 I'm sorry. 20 00:01:25,595 --> 00:01:27,497 There wasn't a thing we could do for your father. 21 00:01:29,633 --> 00:01:30,699 Yeah! 22 00:01:33,303 --> 00:01:34,637 Good news. 23 00:01:34,638 --> 00:01:36,805 Your father's going to be fine. 24 00:01:37,974 --> 00:01:39,042 Fuck. 25 00:01:40,177 --> 00:01:44,947 26 00:01:44,948 --> 00:01:46,916 Without you 27 00:01:46,917 --> 00:01:51,120 I'd find my smile 28 00:01:51,121 --> 00:01:53,856 Without you 29 00:01:53,857 --> 00:01:56,359 I'd have won by a mile 30 00:01:56,360 --> 00:01:58,727 Without you 31 00:01:58,728 --> 00:02:02,432 Oh, life would be so grand 32 00:02:02,433 --> 00:02:04,500 Without you 33 00:02:04,501 --> 00:02:06,569 I'm half a man 34 00:02:06,570 --> 00:02:10,306 Without you 35 00:02:13,310 --> 00:02:17,346 Without you... 36 00:02:18,949 --> 00:02:22,051 Without you 37 00:02:31,428 --> 00:02:33,096 You forgot to put an emergency contact 38 00:02:33,097 --> 00:02:35,498 on Ken Fitzpatrick's admission form. 39 00:02:35,499 --> 00:02:36,765 Are you family? 40 00:02:36,766 --> 00:02:37,967 And who wants to know? 41 00:02:37,968 --> 00:02:40,536 I'm his daughter, Meghan Fitzpatrick. 42 00:02:43,974 --> 00:02:45,708 Oh, how much does that pay? 43 00:02:45,709 --> 00:02:47,843 It's not a job offer. 44 00:02:47,844 --> 00:02:49,579 Well, it sounds like a lot of work to me. 45 00:02:49,580 --> 00:02:51,114 And you want me to do it for free, 46 00:02:51,115 --> 00:02:52,781 after what this family's put me through? 47 00:02:52,782 --> 00:02:54,117 Forget it. 48 00:02:54,118 --> 00:02:56,719 Let my degenerate brother take responsibility for once. 49 00:02:58,188 --> 00:02:59,455 Yeah, I'd love to help you out, honey, 50 00:02:59,456 --> 00:03:01,890 but I just called a cab. 51 00:03:01,891 --> 00:03:03,692 And if you ever want a ride, 52 00:03:03,693 --> 00:03:05,328 you call Uncle Fitzy. 53 00:03:05,329 --> 00:03:07,263 Ring, a-ding, ding. 54 00:03:07,264 --> 00:03:09,398 Ma'am, I would be more than happy 55 00:03:09,399 --> 00:03:12,801 to be put down as Mr. Fitzpatrick's next of kin. 56 00:03:12,802 --> 00:03:13,902 You're related? 57 00:03:13,903 --> 00:03:16,705 Well, technically, yes, 58 00:03:16,706 --> 00:03:20,309 as I am the living embodiment of Richard's conscience. 59 00:03:20,310 --> 00:03:22,411 There- Psych Ward is on five. 60 00:03:22,412 --> 00:03:24,313 Really, Larry? 61 00:03:24,314 --> 00:03:26,282 Does that shit ever fly? 62 00:03:26,283 --> 00:03:27,517 One day it might. 63 00:03:27,518 --> 00:03:29,118 Fuck, it smells like death in here. 64 00:03:29,119 --> 00:03:32,188 Well, it's the proximity of the shadowy figure. 65 00:03:32,189 --> 00:03:35,558 And by my estimation, Richard, she is wearing support hose. 66 00:03:38,662 --> 00:03:40,996 That's right. I found that fortune teller. 67 00:03:40,997 --> 00:03:41,997 And you now what she said? 68 00:03:41,998 --> 00:03:45,434 Closer than you think. 69 00:03:45,435 --> 00:03:46,869 Paging Dr. Ass-tard. 70 00:03:46,870 --> 00:03:49,705 Your mouth is on line one and it wants you to shut the fuck up! 71 00:03:49,706 --> 00:03:53,342 Okay, you can see him now. 72 00:04:10,227 --> 00:04:13,296 Fuck. I'm dead. 73 00:04:13,297 --> 00:04:15,331 No! 74 00:04:16,533 --> 00:04:19,435 Oh, thank Christ. 75 00:04:19,436 --> 00:04:21,504 Hey, keep it down over there! 76 00:04:26,476 --> 00:04:27,610 What is this? 77 00:04:27,611 --> 00:04:30,079 Some kind of back-alley peepshow? 78 00:04:30,080 --> 00:04:32,915 You waited a long time to have your cancerous testicle removed. 79 00:04:32,916 --> 00:04:34,584 Now with your high blood pressure 80 00:04:34,585 --> 00:04:35,551 and today's cardial infraction- 81 00:04:35,552 --> 00:04:36,985 Will you fucking speak English? 82 00:04:38,222 --> 00:04:39,955 Surgery or bust, sunshine. 83 00:04:39,956 --> 00:04:41,324 Emergency surgery? 84 00:04:41,325 --> 00:04:43,392 Isn't that dangerous for an old man? 85 00:04:43,393 --> 00:04:45,695 Maybe even fatal? 86 00:04:45,696 --> 00:04:47,963 Yeah, there's always a risk of complications, 87 00:04:47,964 --> 00:04:50,366 but tomorrow, double those odds. 88 00:04:50,367 --> 00:04:52,201 Okay. 89 00:04:52,202 --> 00:04:55,638 The money the old man's got socked away, plus the pension, 90 00:04:55,639 --> 00:04:57,707 minus the debt, property value... 91 00:04:57,708 --> 00:05:00,142 Hah. 92 00:05:00,143 --> 00:05:01,277 Your bank account's the only thing 93 00:05:01,278 --> 00:05:02,878 about you that's healthy, old man. 94 00:05:02,879 --> 00:05:05,013 If I die, why should you get a hot nickel? 95 00:05:05,014 --> 00:05:05,948 Because I've been putting up- Yeah, what about me? 96 00:05:05,949 --> 00:05:06,949 What do I get? 97 00:05:06,950 --> 00:05:09,852 Both of you need to get in line. 98 00:05:09,853 --> 00:05:12,955 Technically, we are still married. 99 00:05:12,956 --> 00:05:14,657 Huh? What? 100 00:05:14,658 --> 00:05:17,693 Maybe Mama forgot to file the papers. 101 00:05:18,762 --> 00:05:20,496 And enough of this death talk, baby. 102 00:05:20,497 --> 00:05:21,997 You're not going anywhere. 103 00:05:21,998 --> 00:05:23,699 You're as strong as an ox. 104 00:05:23,700 --> 00:05:25,701 Especially those balls. Fuck. 105 00:05:25,702 --> 00:05:26,802 Get your fucking hands off his balls, 106 00:05:26,803 --> 00:05:28,237 you fucking old dragon. Excuse me, Daddy, 107 00:05:28,238 --> 00:05:29,438 I did everything you said! I want my- 108 00:05:29,439 --> 00:05:30,606 Excuse me, Daddy, I did everything you said. 109 00:05:30,607 --> 00:05:33,075 All right, everybody! Shut the fuck up! 110 00:05:33,076 --> 00:05:34,644 Tearing up the old will. 111 00:05:34,645 --> 00:05:35,944 Writing a new one. 112 00:05:37,147 --> 00:05:39,448 And if- When! 113 00:05:39,449 --> 00:05:41,317 If I die- 114 00:05:41,318 --> 00:05:42,951 Don't worry about me, sir- 115 00:05:42,952 --> 00:05:46,489 You, especially, will get squat and like it. 116 00:05:46,490 --> 00:05:50,326 If I die, everything goes to the disappointment 117 00:05:50,327 --> 00:05:54,497 who disappointed me the least. 118 00:05:54,498 --> 00:05:56,499 That's right. 119 00:05:56,500 --> 00:06:00,436 Fill in that fucking blank. 120 00:06:07,177 --> 00:06:08,511 I deserve that inheritance, 121 00:06:08,512 --> 00:06:09,978 not Elaine, not Meghan. 122 00:06:09,979 --> 00:06:12,381 Richard, call me crazy, but it's a fairly minor procedure. 123 00:06:12,382 --> 00:06:14,317 In all likelihood, Ken won't even die. 124 00:06:14,318 --> 00:06:15,718 Stop being so negative. 125 00:06:15,719 --> 00:06:17,620 You need to concentrate on the real problem at hand here: 126 00:06:17,621 --> 00:06:20,122 your mother! Yes, get rid of her. 127 00:06:20,123 --> 00:06:21,490 Wait! Me? 128 00:06:21,491 --> 00:06:22,925 Yes, you. 129 00:06:22,926 --> 00:06:24,660 You're the one who keeps saying she's out to get me. 130 00:06:24,661 --> 00:06:26,329 Keep an eye on her while I get back to work. 131 00:06:26,330 --> 00:06:28,431 Only way I'm going to impress the old man 132 00:06:28,432 --> 00:06:29,865 is to sell some cars. 133 00:06:29,866 --> 00:06:32,201 Richard, we're in a hospital. 134 00:06:32,202 --> 00:06:34,970 That's right, full of sickos who sure as hell 135 00:06:34,971 --> 00:06:36,539 won't be driving themselves home. 136 00:06:36,540 --> 00:06:38,307 It's the oldest scam in the book, Larry. 137 00:06:38,308 --> 00:06:41,644 Find a geezer, low-ball him with a cash offer, 138 00:06:41,645 --> 00:06:42,778 get him to sign on the dotted line 139 00:06:42,779 --> 00:06:44,780 and ring, a-ding, ding. 140 00:06:44,781 --> 00:06:46,515 Game on, Mom. 141 00:06:48,485 --> 00:06:50,619 Dr. Flores, dial 182, 142 00:06:50,620 --> 00:06:53,622 Oh, excuse me. 143 00:06:53,623 --> 00:06:56,692 I've asked about a private room six times now, okay? 144 00:06:56,693 --> 00:06:59,628 I don't want my father waking up next to some sick immigrant. 145 00:06:59,629 --> 00:07:03,699 No offence. 146 00:07:03,700 --> 00:07:05,334 Poor Daddy. 147 00:07:05,335 --> 00:07:07,102 He must be so scared. 148 00:07:07,103 --> 00:07:09,004 Scared about losing his money. 149 00:07:09,005 --> 00:07:11,640 He always was a greedy bastard. 150 00:07:11,641 --> 00:07:12,975 Except in the sack. 151 00:07:14,544 --> 00:07:16,612 Hey, if you guys got back together, 152 00:07:16,613 --> 00:07:19,281 then you would just get the money, 153 00:07:19,282 --> 00:07:22,284 like as a wife and a mother, 154 00:07:22,285 --> 00:07:24,553 a mother who cares about her recently divorced daughter's 155 00:07:24,554 --> 00:07:26,489 need for inner-thigh liposuction. 156 00:07:27,424 --> 00:07:28,924 And outer thigh too. 157 00:07:28,925 --> 00:07:31,761 Basically the entire thigh area. 158 00:07:31,762 --> 00:07:33,228 Have I taught you nothing? 159 00:07:33,229 --> 00:07:35,030 Actually, no. 160 00:07:35,031 --> 00:07:39,101 Plastic surgery, expensive trips to Hawaii, 161 00:07:39,102 --> 00:07:42,337 meaningless sex, that's what rich boyfriends are for. 162 00:07:42,338 --> 00:07:45,240 Rupee doesn't believe in plastic surgery, 163 00:07:45,241 --> 00:07:47,142 or meaningless sex, 164 00:07:47,143 --> 00:07:49,044 or being rich. Fuck him! 165 00:07:49,045 --> 00:07:50,780 You see, now you're using your head. 166 00:07:50,781 --> 00:07:52,581 Nothing would make your father happier 167 00:07:52,582 --> 00:07:55,518 than getting rid of that flaming pile of camel shit. 168 00:07:55,519 --> 00:07:57,386 Okay, well, if there's one thing I'm not doing, 169 00:07:57,387 --> 00:07:59,622 it's taking relationship advice from you. 170 00:07:59,623 --> 00:08:01,557 You have horrible taste in men. 171 00:08:01,558 --> 00:08:03,225 I mean, Daddy? Ugh. 172 00:08:03,226 --> 00:08:04,693 Oh, excuse me. 173 00:08:04,694 --> 00:08:07,029 Okay, I have asked- Excuse me! 174 00:08:09,132 --> 00:08:11,333 Dr. Davis, telephone, please. 175 00:08:11,334 --> 00:08:12,968 Hey, you got the papers? 176 00:08:12,969 --> 00:08:14,737 Yeah. 177 00:08:14,738 --> 00:08:16,071 Not those papers, idiot! 178 00:08:16,072 --> 00:08:19,308 The sales contracts so I can sign some new business. 179 00:08:19,309 --> 00:08:20,309 Yeah, they're in the car. 180 00:08:20,310 --> 00:08:21,544 Well, go fucking get them. 181 00:08:21,545 --> 00:08:22,878 And whatever you do, do not tell Dot where we are. 182 00:08:22,879 --> 00:08:24,146 The last thing I need is another piranha in panties 183 00:08:24,147 --> 00:08:27,015 trying to oust me out of the will. 184 00:08:27,016 --> 00:08:28,617 You owe me for parking. 185 00:08:28,618 --> 00:08:30,185 Oh, hello. 186 00:08:30,186 --> 00:08:33,856 Hello. 187 00:08:33,857 --> 00:08:37,860 Tick, tock! 188 00:08:37,861 --> 00:08:40,095 I got a sweet minivan with your name all over it! 189 00:08:40,096 --> 00:08:41,697 Come on! Let's do this! 190 00:08:41,698 --> 00:08:45,400 My final offer. You're raping me on this, you asshole. 191 00:08:45,401 --> 00:08:49,805 All right, went you turn 16, you remember, "Fitzpatrick Motors." 192 00:08:49,806 --> 00:08:51,707 Uh... 193 00:08:51,708 --> 00:08:55,811 Ooh. 194 00:08:56,746 --> 00:08:58,814 Hm, opiates. 195 00:09:13,062 --> 00:09:16,431 Just go. Just go. 196 00:09:19,369 --> 00:09:20,703 Richard, we need to talk. 197 00:09:20,704 --> 00:09:23,238 Making an effort to impress Ken is commendable but- 198 00:09:23,239 --> 00:09:25,708 Just doing what I'm best at, pal. 199 00:09:25,709 --> 00:09:28,410 Well, ha, ha, second best at. 200 00:09:28,411 --> 00:09:30,078 Look, the situation with your mother, 201 00:09:30,079 --> 00:09:31,380 it's worse than I thought. 202 00:09:31,381 --> 00:09:33,382 Always is. Elaine is many things. 203 00:09:33,383 --> 00:09:35,985 She's slim, foul-mouth, dynamite in red, 204 00:09:35,986 --> 00:09:38,420 but arrested for petty theft and cheap seduction? 205 00:09:38,421 --> 00:09:40,455 So she's old and losing her touch. 206 00:09:40,456 --> 00:09:42,290 Or she's experiencing emotion for the first time. 207 00:09:42,291 --> 00:09:43,826 And not only is she going to kill you on the Beaver Moon, 208 00:09:43,827 --> 00:09:45,027 she may actually enjoy it. 209 00:09:45,028 --> 00:09:46,695 Will you shut up about that fucking moon already? 210 00:09:46,696 --> 00:09:48,030 You need to make amends with her. 211 00:09:48,031 --> 00:09:49,665 That means not competing for Ken's money. 212 00:09:49,666 --> 00:09:53,235 Competing? I've already won, motherfucker. 213 00:09:54,671 --> 00:09:58,040 Best thing about the burn ward, other than the hickory aroma, 214 00:09:58,041 --> 00:10:00,275 a lot of schmucks looking to unload their rides. 215 00:10:00,276 --> 00:10:01,510 Don't look so smug. 216 00:10:01,511 --> 00:10:02,778 This is my face. 217 00:10:02,779 --> 00:10:04,479 It is. 218 00:10:04,480 --> 00:10:06,148 I'm this close to getting Daddy a private room. 219 00:10:06,149 --> 00:10:07,082 I'm this close to... 220 00:10:08,317 --> 00:10:09,451 Okay, you know what? Oh, grow up, the two of you. 221 00:10:09,452 --> 00:10:11,219 Stop it. 222 00:10:11,220 --> 00:10:13,221 Here. 223 00:10:13,222 --> 00:10:14,322 Go get Mommy some ice. 224 00:10:14,323 --> 00:10:17,593 No, I will not! 225 00:10:17,594 --> 00:10:19,562 That was a first. 226 00:10:19,563 --> 00:10:20,829 What? What? 227 00:10:20,830 --> 00:10:22,831 There were some complications. 228 00:10:22,832 --> 00:10:25,000 Testicular mis-assignment. 229 00:10:25,001 --> 00:10:26,301 Huh? 230 00:10:26,302 --> 00:10:28,571 Well, in golfer's terms, we sunk the wrong ball. 231 00:10:28,572 --> 00:10:30,606 Oh, you cross-eyed hack! 232 00:10:30,607 --> 00:10:31,607 Oh, good news. 233 00:10:31,608 --> 00:10:32,608 We managed to reattach it. 234 00:10:32,609 --> 00:10:33,976 The bad news is, 235 00:10:33,977 --> 00:10:36,979 well, we didn't exactly get to the cancer nut. 236 00:10:36,980 --> 00:10:40,082 We rescheduled your dad for 6:00. 237 00:10:40,083 --> 00:10:42,517 Excuse me. I need a drink. 238 00:10:44,588 --> 00:10:47,556 Oh, I need a drink. 239 00:10:57,767 --> 00:10:59,267 So this is hell? 240 00:10:59,268 --> 00:11:00,936 Hey, you better make a decision, old man, 241 00:11:00,937 --> 00:11:02,137 before you go under the knife again. 242 00:11:02,138 --> 00:11:03,639 Who's it going to be? 243 00:11:03,640 --> 00:11:06,609 Ten, five and 10 says I took this will action and then some. 244 00:11:06,610 --> 00:11:08,276 Two puddings. Still working on the room. 245 00:11:08,277 --> 00:11:10,145 I look hot in this skirt. 246 00:11:10,146 --> 00:11:12,615 No other woman on this earth would put up with you. 247 00:11:12,616 --> 00:11:14,016 Cut the crap, lady. 248 00:11:14,017 --> 00:11:15,951 You're here for the cash. 249 00:11:15,952 --> 00:11:17,753 How do you think these two blood-sucking 250 00:11:17,754 --> 00:11:18,988 vultures learned to fly? 251 00:11:18,989 --> 00:11:21,356 Well, you need me, you worthless sack of shit. 252 00:11:21,357 --> 00:11:23,759 I'm on the verge of fucking death. 253 00:11:23,760 --> 00:11:27,796 The only thing I need is a fresh start, a new kid. 254 00:11:27,797 --> 00:11:29,397 You haven't got the nuts. 255 00:11:29,398 --> 00:11:32,868 I stored some junk before the scalpel jockey had her fun. 256 00:11:32,869 --> 00:11:34,036 Oh, no way I'm ruining these tits. 257 00:11:34,037 --> 00:11:35,203 They're brand new. 258 00:11:35,204 --> 00:11:36,639 This is real life, Elaine, 259 00:11:36,640 --> 00:11:38,807 not a fucking horror movie. 260 00:11:38,808 --> 00:11:43,178 I called someone else to have the kid, someone who cares. 261 00:11:44,313 --> 00:11:45,981 Phone must not be working. 262 00:11:45,982 --> 00:11:47,683 Oh, you're out of surgery. 263 00:11:47,684 --> 00:11:49,885 Darling, aw. 264 00:11:51,921 --> 00:11:54,222 Mm. Oh. 265 00:11:54,223 --> 00:11:55,524 Fuck me. 266 00:11:55,525 --> 00:11:59,962 Baby. 267 00:12:02,632 --> 00:12:04,133 What kind of voodoo mind shit 268 00:12:04,134 --> 00:12:05,267 are you playing there, Dot Foxley? 269 00:12:05,268 --> 00:12:07,469 The voodoo has been a little touch and go lately. 270 00:12:07,470 --> 00:12:10,673 I think Ken actually loves me. 271 00:12:10,674 --> 00:12:11,940 Ironic, huh? 272 00:12:11,941 --> 00:12:13,776 You know how Ken Fitzpatrick spells "love"? 273 00:12:13,777 --> 00:12:16,411 Fake jugs and a G-string full of singles. 274 00:12:16,412 --> 00:12:18,547 Sorry, AA, you don't qualify. 275 00:12:18,548 --> 00:12:21,216 Look who's a grumpy little stepson. 276 00:12:21,217 --> 00:12:24,286 This is all a part of your plan to fuck with me, isn't it? 277 00:12:24,287 --> 00:12:26,755 Ever since you arrived, a lot of people I care about 278 00:12:26,756 --> 00:12:29,758 have turned up dead of missing: Dexter Laine, Sonja. 279 00:12:29,759 --> 00:12:31,026 I don't know what you're talking about. 280 00:12:31,027 --> 00:12:33,361 I'm all about the gift of life. 281 00:12:33,362 --> 00:12:35,363 Here's that turkey baster you asked for. 282 00:12:35,364 --> 00:12:37,532 Oh, fuck, Josh, whose side are you on? 283 00:12:37,533 --> 00:12:38,667 What did I do? 284 00:12:38,668 --> 00:12:39,968 Excuse me. 285 00:12:39,969 --> 00:12:44,239 I have to make a withdrawal from the sperm bank. 286 00:12:44,240 --> 00:12:45,974 Ah, it's you. 287 00:12:45,975 --> 00:12:47,475 I see what you did there with the whole- 288 00:12:49,112 --> 00:12:51,279 Dr. Gomez to Emergency. Dr. Gomez to Emergency. 289 00:12:51,280 --> 00:12:52,480 I'll make it up to you, okay? 290 00:12:52,481 --> 00:12:56,018 I'll get you cars, trucks, motorbikes, 291 00:12:56,019 --> 00:12:59,621 b- boats and just a whole lot of- 292 00:12:59,622 --> 00:13:00,889 I'll be right with you. 293 00:13:02,425 --> 00:13:05,127 Look, I know the situation seems insurmountable. 294 00:13:05,128 --> 00:13:06,661 No, the situation is mounting 295 00:13:06,662 --> 00:13:09,098 a rubber kitchen utensil as we speak. 296 00:13:09,099 --> 00:13:12,067 Richard, you're feeling the pang of parental rejection. 297 00:13:12,068 --> 00:13:13,501 And it's perfectly natural when a new child 298 00:13:13,502 --> 00:13:15,170 is introduced to the family. 299 00:13:15,171 --> 00:13:17,039 Listen, Larry, a load of my old man's spunk 300 00:13:17,040 --> 00:13:18,807 isn't a new child, okay? 301 00:13:18,808 --> 00:13:20,776 Spunk is not your problem, mister. 302 00:13:20,777 --> 00:13:22,010 Your problem is much bigger than that, 303 00:13:22,011 --> 00:13:24,613 far more serious, far more evil and foul and- 304 00:13:24,614 --> 00:13:25,680 Doh! 305 00:13:27,083 --> 00:13:30,953 You stay away from Richard, because I know your game, lady. 306 00:13:32,188 --> 00:13:34,223 And I am rolling snake eyes. 307 00:13:34,224 --> 00:13:37,392 That means you lost, idiot. 308 00:13:37,393 --> 00:13:38,894 Does it? What do you want? 309 00:13:38,895 --> 00:13:41,429 Another shot before you fuck off with my money? 310 00:13:41,430 --> 00:13:43,165 I bailed you out to get rid of that psycho, 311 00:13:43,166 --> 00:13:45,600 and now I'm stuck with her forever. 312 00:13:45,601 --> 00:13:47,602 It's just like you to blame me for everything. 313 00:13:47,603 --> 00:13:48,937 It's little league all over again. 314 00:13:48,938 --> 00:13:50,038 Little league? 315 00:13:50,039 --> 00:13:52,207 Richard never went to little league, Mom, 316 00:13:52,208 --> 00:13:55,343 because his games conflicted with your poker night, remember? 317 00:13:55,344 --> 00:13:56,344 No. 318 00:13:56,345 --> 00:13:57,679 Bar is closed. 319 00:13:57,680 --> 00:13:59,481 Scram. 320 00:13:59,482 --> 00:14:00,916 I know how to get rid of the skirt for real. 321 00:14:00,917 --> 00:14:02,918 Just what I need, another missing woman. 322 00:14:02,919 --> 00:14:04,052 I'm thinking more along the lines 323 00:14:04,053 --> 00:14:06,054 of no bun without the baby batter. 324 00:14:06,055 --> 00:14:08,690 Hah! What? So now you take up baking? 325 00:14:08,691 --> 00:14:10,659 Little late for that, Mom. 326 00:14:10,660 --> 00:14:13,762 No, you moron. 327 00:14:13,763 --> 00:14:16,131 We have to get rid of Ken's sperm sample. 328 00:14:16,132 --> 00:14:18,066 He said he stored it right before he went into surgery. 329 00:14:18,067 --> 00:14:20,803 Because there's no way he could get it up for real. 330 00:14:20,804 --> 00:14:23,038 We destroy the sample before Miss Mary Fuck-Off 331 00:14:23,039 --> 00:14:24,039 puts her paws on it. 332 00:14:24,040 --> 00:14:26,208 Bye-bye, new baby. 333 00:14:26,209 --> 00:14:27,943 Bye-bye, Dot. 334 00:14:27,944 --> 00:14:29,912 No, don't you fall for this, Richard. 335 00:14:29,913 --> 00:14:31,579 It's another one of her mind games. 336 00:14:31,580 --> 00:14:33,581 This is vengeful and spiteful and- 337 00:14:33,582 --> 00:14:37,152 Haven't you caused enough harm in this family, lady? 338 00:14:37,153 --> 00:14:38,420 Yes, she has. 339 00:14:38,421 --> 00:14:41,256 Now it's time to fuck up the next generation. 340 00:15:23,566 --> 00:15:25,901 Oh, that's Fitz's favourite car. 341 00:15:25,902 --> 00:15:27,502 Is someone there? 342 00:15:28,604 --> 00:15:30,472 Is that you, God? 343 00:15:33,243 --> 00:15:35,978 Yes, my son. 344 00:15:35,979 --> 00:15:37,712 Is it my time? 345 00:15:41,150 --> 00:15:44,686 Look into the light. 346 00:15:51,794 --> 00:15:54,129 Daddy, please! 347 00:15:54,130 --> 00:15:58,400 I don't want a sister or another brother or a Dot, 348 00:15:58,401 --> 00:15:59,968 meanie office manager who will take what's mine 349 00:15:59,969 --> 00:16:01,703 and piss all over it. 350 00:16:01,704 --> 00:16:02,837 It's not fair! 351 00:16:02,838 --> 00:16:04,006 Fair? 352 00:16:04,007 --> 00:16:04,973 What's fair about you shacking up 353 00:16:04,974 --> 00:16:06,108 with the chinks across the street 354 00:16:06,109 --> 00:16:07,475 and stealing my business? 355 00:16:07,476 --> 00:16:10,112 Is that why you won't put me in your will? 356 00:16:10,113 --> 00:16:12,347 I need someone who's here for me. 357 00:16:12,348 --> 00:16:14,649 See? Magic. 358 00:16:14,650 --> 00:16:16,451 How's my little patient feeling? 359 00:16:16,452 --> 00:16:17,652 Like shit. Oh. 360 00:16:17,653 --> 00:16:19,054 Thanks for asking. 361 00:16:19,055 --> 00:16:21,523 Dot's going to give me something I never had before, 362 00:16:21,524 --> 00:16:23,792 a grateful little douchebag 363 00:16:23,793 --> 00:16:26,661 who thinks the sun shines out of my ass. 364 00:16:26,662 --> 00:16:28,964 Are you still standing here? 365 00:16:28,965 --> 00:16:30,432 Yes, I am. 366 00:16:30,433 --> 00:16:32,067 And you know why? 367 00:16:32,068 --> 00:16:34,169 Because that's what I do. 368 00:16:34,170 --> 00:16:35,971 When we went to Tampa in '86, 369 00:16:35,972 --> 00:16:37,072 and you all forgot me at the gas station, 370 00:16:37,073 --> 00:16:38,473 I stood there! 371 00:16:38,474 --> 00:16:41,776 When I waited at the church for you and Dick and Elaine 372 00:16:41,777 --> 00:16:43,979 to come off you individual benders on my wedding day, 373 00:16:43,980 --> 00:16:45,180 I stood there. 374 00:16:45,181 --> 00:16:46,681 Why? 375 00:16:46,682 --> 00:16:50,118 Because I'm a Fitzpatrick, and I'm loyal to the end! 376 00:16:50,119 --> 00:16:52,287 I'll take it in the ass for Team Fitzpatrick 377 00:16:52,288 --> 00:16:53,355 and I'll take it hard. 378 00:16:53,356 --> 00:16:55,523 I'll take it so fucking hard 379 00:16:55,524 --> 00:16:57,859 without lube and without stretching because- 380 00:16:59,162 --> 00:17:02,965 Oh, my heavens, Mom! 381 00:17:04,000 --> 00:17:06,001 And I got you your private room! 382 00:17:16,812 --> 00:17:21,716 I lived a long life, but not a good one. 383 00:17:21,717 --> 00:17:26,554 I honestly didn't expect a private audience. 384 00:17:26,555 --> 00:17:30,825 Equal-oppertunity God, dude. 385 00:17:30,826 --> 00:17:32,227 Oh, Lord, 386 00:17:32,228 --> 00:17:37,199 I'm sorry for being a miserable prick all my life. 387 00:17:37,200 --> 00:17:40,068 Ah, you weren't that bad. 388 00:17:40,069 --> 00:17:42,937 I was. 389 00:17:42,938 --> 00:17:45,040 I only cared about my car. 390 00:17:45,041 --> 00:17:48,610 That's why I'm here all alone. 391 00:17:48,611 --> 00:17:52,214 My Sunday school teacher was right. 392 00:17:52,215 --> 00:17:54,949 You can't take it with you. 393 00:17:58,254 --> 00:18:01,056 Well, actually, you can. 394 00:18:01,057 --> 00:18:05,293 And we have valet. 395 00:18:05,294 --> 00:18:09,597 Park it in the shade, Lord. 396 00:18:22,645 --> 00:18:25,414 Hello, this is Ruptal, the handsome one. 397 00:18:25,415 --> 00:18:28,783 Please leave a message at the tone. 398 00:18:28,784 --> 00:18:32,187 Rupee, I'm sorry. 399 00:18:32,188 --> 00:18:33,621 It's over. 400 00:18:33,622 --> 00:18:38,693 My Daddy needs me and I need my daddy- 's money. 401 00:18:43,466 --> 00:18:44,466 Oh, fuck. 402 00:18:44,467 --> 00:18:46,535 Dr. Rodriguez... 403 00:18:49,672 --> 00:18:51,906 Richard, a spermicidal killing frenzy 404 00:18:51,907 --> 00:18:53,942 with one's mother does not constitute making amends. 405 00:18:53,943 --> 00:18:55,243 I'm not killing anything. 406 00:18:55,244 --> 00:18:58,280 Sperm without an egg is a like a car without wheels. 407 00:18:58,281 --> 00:19:00,282 It's here. Shh, shh, shh. 408 00:19:00,283 --> 00:19:01,716 Her fangs could emerge at any moment. 409 00:19:01,717 --> 00:19:06,555 Back off, ass douche! 410 00:19:06,556 --> 00:19:08,890 I got this. 411 00:19:08,891 --> 00:19:10,992 Oh, fuck! 412 00:19:10,993 --> 00:19:11,993 Subtle. 413 00:19:11,994 --> 00:19:13,228 Ugh! 414 00:19:13,229 --> 00:19:14,396 The pros kick doors in. 415 00:19:14,397 --> 00:19:16,164 Pussies pick logs. 416 00:19:16,165 --> 00:19:18,166 Advice from a master criminal. 417 00:19:18,167 --> 00:19:20,435 Jesus, you're the one who just got caught shoplifting. 418 00:19:20,436 --> 00:19:22,304 I know what I'm doing. Do you really? 419 00:19:22,305 --> 00:19:23,405 Yes, I do. Really? 420 00:19:23,406 --> 00:19:28,042 Okay, would you both please stop fighting? 421 00:19:28,043 --> 00:19:32,180 Oh, that's not good. 422 00:19:34,117 --> 00:19:36,184 Richard! 423 00:19:41,591 --> 00:19:43,791 Mrs. Curzon? 424 00:19:43,792 --> 00:19:48,230 Dr. Cohn to Emergency. 425 00:19:52,168 --> 00:19:53,835 What are you doing here? 426 00:19:53,836 --> 00:19:57,439 I received your message, not my cousin. 427 00:19:57,440 --> 00:19:58,873 He didn't hear me break up with him? 428 00:19:58,874 --> 00:19:59,874 I hate that machine. 429 00:19:59,875 --> 00:20:01,909 You know I accidentally pressed "erase" 430 00:20:01,910 --> 00:20:02,944 while I was singing to the heavens: 431 00:20:02,945 --> 00:20:05,947 "At last the she-beast is dead!" 432 00:20:05,948 --> 00:20:07,182 Thank you. 433 00:20:07,183 --> 00:20:10,218 Hey, I'm not here to console you. 434 00:20:24,400 --> 00:20:26,468 Mom! 435 00:20:29,539 --> 00:20:31,506 No names! 436 00:20:31,507 --> 00:20:34,942 How are we supposed to know which ones to flush? 437 00:20:34,943 --> 00:20:37,546 All of them? 438 00:20:37,547 --> 00:20:39,747 No child left behind. 439 00:20:41,917 --> 00:20:44,852 Mama's not taking any chances. 440 00:20:57,866 --> 00:20:58,966 Shit. 441 00:21:03,005 --> 00:21:04,772 Liquid nitrogen. 442 00:21:04,773 --> 00:21:06,508 Oh, free huff. 443 00:21:06,509 --> 00:21:08,876 Or the sperm bank just turned into a gas chamber. 444 00:21:08,877 --> 00:21:10,212 Are you kidding me? 445 00:21:10,213 --> 00:21:12,980 No. 446 00:21:18,954 --> 00:21:22,257 Hello? 447 00:21:22,258 --> 00:21:23,891 Fuck! 448 00:21:23,892 --> 00:21:26,027 Where is that stretched out homo when you need him? 449 00:21:27,496 --> 00:21:29,797 Maybe Larry was right about you after all. 450 00:21:29,798 --> 00:21:32,166 What are you talking about? 451 00:21:32,167 --> 00:21:34,536 You tricked me into helping you, 452 00:21:34,537 --> 00:21:36,471 and now you're trying to gas me. 453 00:21:36,472 --> 00:21:39,507 You were the one that wanted me to get rid of Dot. 454 00:21:39,508 --> 00:21:42,744 Yeah, but I didn't ask you to stick around. 455 00:21:46,148 --> 00:21:50,885 Well, maybe I still love the bastard. 456 00:21:50,886 --> 00:21:53,455 Who the fuck else has the balls to deal with me. 457 00:21:53,456 --> 00:21:56,491 Oh come on, Mom. We got about five minutes left. 458 00:21:56,492 --> 00:21:59,794 How about you take the truth out for a test drive for once? 459 00:21:59,795 --> 00:22:03,865 All right, you want the truth? 460 00:22:03,866 --> 00:22:05,567 Yeah. 461 00:22:05,568 --> 00:22:08,703 I got arrested on purpose, 462 00:22:08,704 --> 00:22:11,839 because I knew you'd bail me out eventually. 463 00:22:13,709 --> 00:22:15,777 Fuck it, kid. 464 00:22:15,778 --> 00:22:17,879 I'm lonely. 465 00:22:17,880 --> 00:22:18,946 You happy? 466 00:22:20,283 --> 00:22:22,284 You happy now? 467 00:22:22,285 --> 00:22:23,585 No. 468 00:22:23,586 --> 00:22:25,920 I know what you're trying to do. 469 00:22:25,921 --> 00:22:27,922 You're trying to lull me into trusting you. 470 00:22:27,923 --> 00:22:29,090 Ritchie? 471 00:22:29,091 --> 00:22:31,559 No, no, I'm not falling for it again, Mom. 472 00:22:31,560 --> 00:22:33,261 Not this time. 473 00:22:33,262 --> 00:22:35,363 You're the one in my nightmare. 474 00:22:35,364 --> 00:22:36,564 You get out of my head. 475 00:22:36,565 --> 00:22:39,000 You leave me alone. 476 00:22:39,001 --> 00:22:40,368 Come on, kid. 477 00:22:40,369 --> 00:22:42,203 I'm the one who's rolling snake eyes lately. 478 00:22:42,204 --> 00:22:43,605 Yeah. 479 00:22:43,606 --> 00:22:48,276 And that means this time you lose. 480 00:23:05,928 --> 00:23:07,529 You're a dude. 481 00:23:10,065 --> 00:23:11,433 Oh, thank God. 482 00:23:11,434 --> 00:23:13,635 We need to talk before security comes back. 483 00:23:15,270 --> 00:23:16,705 Where is she? 484 00:23:16,706 --> 00:23:19,708 Richard, there's something you need to know about Elaine. 485 00:23:19,709 --> 00:23:21,309 Yeah, she was actually telling the truth for once. 486 00:23:21,310 --> 00:23:22,944 Shut the fuck up over there. 487 00:23:22,945 --> 00:23:24,346 I'm recuperating. 488 00:23:24,347 --> 00:23:26,548 Richard, please let me finish. Wait, wait. 489 00:23:26,549 --> 00:23:27,915 You can't have a baby with Dot Foxley. 490 00:23:27,916 --> 00:23:29,250 Why the fuck not? 491 00:23:29,251 --> 00:23:31,753 Elaine may be a shrew, but in her own fucked up way, 492 00:23:31,754 --> 00:23:34,021 she cares more about you than Dot Foxley ever will. 493 00:23:34,022 --> 00:23:35,557 Richard. It wasn't a con this time. 494 00:23:35,558 --> 00:23:37,325 She got herself arrested on purpose 495 00:23:37,326 --> 00:23:39,026 so she could come back to you. 496 00:23:39,027 --> 00:23:41,363 That's fucking family loyalty, old man. 497 00:23:41,364 --> 00:23:42,564 That's a real Fitzpatrick, 498 00:23:42,565 --> 00:23:44,532 something Dot Foxley will never be! 499 00:23:44,533 --> 00:23:45,834 Elaine left. 500 00:23:48,904 --> 00:23:50,372 What? 501 00:23:50,373 --> 00:23:52,340 She said you told her to leave, 502 00:23:52,341 --> 00:23:53,908 and then she hijacked Josh 503 00:23:53,909 --> 00:23:56,845 out of a car that he just got for you. 504 00:23:57,880 --> 00:23:58,880 Does it hurt 505 00:23:58,881 --> 00:24:00,782 being a fuck up all the time? 506 00:24:00,783 --> 00:24:02,584 Don't answer that. 507 00:24:02,585 --> 00:24:05,152 Laughing makes my balls hurt- Ball. 508 00:24:05,153 --> 00:24:09,858 Pretty sure your soldiers hit the beach, hon. 509 00:24:09,859 --> 00:24:13,361 No, no, no, but you destroyed all those samples. 510 00:24:13,362 --> 00:24:16,464 Haven't you heard of the old-fashioned way, asshole? 511 00:24:16,465 --> 00:24:18,032 No, no, of course you wouldn't. 512 00:24:30,780 --> 00:24:32,614 I'm so sorry, Richard. 513 00:24:32,615 --> 00:24:35,383 Fuck off, Larry. Just fuck off. 514 00:24:35,384 --> 00:24:38,720 She waited until she knew you were okay. 515 00:24:41,896 --> 00:24:44,292 So what did I miss? 516 00:24:55,572 --> 00:24:59,173 Start marching, soldiers. 517 00:24:59,223 --> 00:25:03,773 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.