All language subtitles for Bull.2016.S03E14.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,113 --> 00:00:09,514 Hey, Sweet. 2 00:00:09,581 --> 00:00:12,183 It's me... again. 3 00:00:12,251 --> 00:00:14,886 I decided to play hooky from work. 4 00:00:14,953 --> 00:00:17,192 Make it a long weekend. 5 00:00:17,260 --> 00:00:20,725 Drove up early from the city to surprise you. 6 00:00:21,004 --> 00:00:23,161 Where are you? 7 00:00:23,590 --> 00:00:25,509 Looks like you finished the book. 8 00:00:26,632 --> 00:00:28,800 Congratulations. 9 00:00:30,055 --> 00:00:32,537 Just shoot me a call or a text when you can. 10 00:00:32,562 --> 00:00:34,830 Let me know you're all right. 11 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 12 00:00:53,992 --> 00:00:55,193 Evening, Mr. Raynor. 13 00:00:55,260 --> 00:00:56,527 Hi. Um... 14 00:00:56,595 --> 00:00:58,663 - Chris. - Chris. Right. 15 00:00:58,731 --> 00:01:00,932 Sorry. It's a long week. 16 00:01:00,999 --> 00:01:02,400 Haven't seen you in a while. 17 00:01:02,754 --> 00:01:04,502 Three months, I think. 18 00:01:04,570 --> 00:01:06,838 Since the premiere of the last Springers movie. 19 00:01:06,905 --> 00:01:08,072 Mm-hmm. 20 00:01:08,594 --> 00:01:10,341 Is Mrs. Raynor ready to go? 21 00:01:10,929 --> 00:01:12,910 I'm sorry. Go where? 22 00:01:12,978 --> 00:01:16,114 FantasyCon. In the city. 23 00:01:16,139 --> 00:01:19,175 I'm here to drive her in, keep the fans at bay. 24 00:01:19,284 --> 00:01:21,419 You sure you have the right date? 25 00:01:21,487 --> 00:01:24,155 She cleared it with her publishers last week. 26 00:01:27,459 --> 00:01:29,360 Ava's not here. 27 00:01:29,428 --> 00:01:30,728 What do you mean? 28 00:01:30,753 --> 00:01:33,555 Uh, she's been up here finishing her book. 29 00:01:34,244 --> 00:01:36,667 But I don't know where she is. 30 00:01:37,414 --> 00:01:40,671 Okay. Um... 31 00:01:40,739 --> 00:01:43,841 So when was the last time you spoke with Mrs. Raynor? 32 00:01:44,379 --> 00:01:46,911 Well, uh, I left her messages. 33 00:01:46,936 --> 00:01:51,439 But, uh, we haven't actually spoken in, uh... a couple days. 34 00:01:51,550 --> 00:01:53,055 Monday. 35 00:01:53,485 --> 00:01:55,420 So... 36 00:01:55,445 --> 00:01:59,547 You haven't heard from your wife in three days? 37 00:01:59,572 --> 00:02:01,435 So you know Ava Lewis Raynor? 38 00:02:01,460 --> 00:02:02,627 I don't know her. 39 00:02:02,652 --> 00:02:04,186 My friend's married to her. 40 00:02:04,296 --> 00:02:06,998 I think we've all had dinner twice in 20 years. 41 00:02:07,065 --> 00:02:09,500 Eh, I read her books to my godson. 42 00:02:09,568 --> 00:02:11,475 Took him to see the movies. 43 00:02:11,500 --> 00:02:13,194 Said the second he reported Ava missing, 44 00:02:13,219 --> 00:02:15,285 it was obvious the cops thought he was a suspect. 45 00:02:16,208 --> 00:02:17,775 Well, there's a reason for that. 46 00:02:17,943 --> 00:02:20,077 All my years in the D.A.'s office, 47 00:02:20,102 --> 00:02:21,536 every time a wife disappeared, 48 00:02:21,561 --> 00:02:23,762 it was almost always the husband. 49 00:02:27,152 --> 00:02:28,619 How long she been gone? 50 00:02:28,966 --> 00:02:30,488 Four days now. 51 00:02:30,556 --> 00:02:32,290 That's a long time. 52 00:02:32,357 --> 00:02:34,392 You know what they say about the first 48 hours. 53 00:02:34,417 --> 00:02:36,618 Yeah. I watch cable TV. 54 00:02:36,728 --> 00:02:38,234 Mr. Raynor, 55 00:02:38,259 --> 00:02:39,722 the fact that you didn't report 56 00:02:39,747 --> 00:02:41,150 your wife missing for three days... 57 00:02:41,175 --> 00:02:43,139 I didn't know she was missing. 58 00:02:43,335 --> 00:02:46,410 She was finishing a novel. She was on a deadline. 59 00:02:47,008 --> 00:02:48,897 She's done it before. I didn't think much of it. 60 00:02:49,049 --> 00:02:50,350 When she did it before, 61 00:02:50,375 --> 00:02:53,277 did she not return your calls for days at a time? 62 00:02:53,302 --> 00:02:55,534 No... Yes. 63 00:02:57,349 --> 00:02:59,037 Sometimes. 64 00:03:00,052 --> 00:03:02,019 Never this long. 65 00:03:02,249 --> 00:03:03,754 That's why I drove up yesterday. 66 00:03:04,209 --> 00:03:05,955 Make sure she was all right. 67 00:03:06,022 --> 00:03:08,593 Yeah, but when you drove up and she wasn't here, 68 00:03:08,660 --> 00:03:12,129 why did you wait six hours before you called the police? 69 00:03:12,197 --> 00:03:16,334 Look, I married an artist. 70 00:03:16,888 --> 00:03:18,302 And I learned a long time ago 71 00:03:18,327 --> 00:03:20,761 that if I wanted to stay married to her, 72 00:03:20,839 --> 00:03:22,907 that I had to respect her space, 73 00:03:22,932 --> 00:03:24,933 her privacy, her moods. 74 00:03:25,772 --> 00:03:27,645 Sometimes she just needed some alone time. 75 00:03:27,670 --> 00:03:30,163 She'd turn her phone off, she'd go to a spa 76 00:03:30,188 --> 00:03:31,863 or a B and B to regroup. 77 00:03:32,571 --> 00:03:35,052 I have to tell you, Mr. Raynor. 78 00:03:35,120 --> 00:03:38,155 Your story? To an outside observer? 79 00:03:38,223 --> 00:03:40,889 You have to know, it sounds very convenient, 80 00:03:41,219 --> 00:03:42,920 very suspicious. 81 00:03:44,596 --> 00:03:48,466 I know our marriage isn't the most conventional, but it works. 82 00:03:48,534 --> 00:03:50,213 For us. 83 00:03:51,403 --> 00:03:55,006 Ava once told me she was like a ship... 84 00:03:55,073 --> 00:03:57,174 and I was the dock. 85 00:03:57,242 --> 00:04:00,711 And she just had to venture out sometimes... 86 00:04:00,779 --> 00:04:02,547 alone, but she would always come back, 87 00:04:02,572 --> 00:04:04,340 that I could count on that. 88 00:04:04,449 --> 00:04:06,017 And I do. 89 00:04:06,042 --> 00:04:08,077 That's why I know we have to find her. 90 00:04:08,186 --> 00:04:10,054 She's out there. 91 00:04:11,666 --> 00:04:13,133 You familiar with luminol? 92 00:04:13,158 --> 00:04:15,790 Of course. Luminol spray reacts when it makes contact 93 00:04:15,815 --> 00:04:16,918 with iron and hemoglobin. 94 00:04:16,943 --> 00:04:19,010 Glows fluorescent under black light. 95 00:04:25,213 --> 00:04:27,247 The killer thought he was pretty smart. 96 00:04:27,918 --> 00:04:29,340 Bleached the whole floor 97 00:04:29,365 --> 00:04:31,699 so none of this would be visible to the naked eye. 98 00:04:31,810 --> 00:04:33,844 But the chemicals don't lie. 99 00:04:34,841 --> 00:04:37,427 A lot of blood was shed here. 100 00:04:38,150 --> 00:04:39,383 Oh, Nate. 101 00:04:41,653 --> 00:04:43,177 Oh, man. 102 00:04:43,874 --> 00:04:50,757 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 103 00:04:51,470 --> 00:04:53,643 You're very fortunate to have the meansh! 104 00:04:53,668 --> 00:04:55,602 To make bail on a murder charge, 105 00:04:56,113 --> 00:04:58,105 but you need to understand that the terms 106 00:04:58,130 --> 00:05:00,325 of home confinement are strict. 107 00:05:01,249 --> 00:05:02,682 You can't leave your New York apartment 108 00:05:02,707 --> 00:05:04,341 except to go to court in Westchester 109 00:05:04,366 --> 00:05:06,834 or consult with us at our offices. 110 00:05:07,115 --> 00:05:08,815 Thank you. 111 00:05:08,840 --> 00:05:11,742 Thank you both for getting me out. 112 00:05:11,853 --> 00:05:13,754 Thanks for the ride into the city. 113 00:05:13,779 --> 00:05:16,181 I know the... lake house 114 00:05:16,206 --> 00:05:18,176 is close to the court, but... 115 00:05:19,678 --> 00:05:22,472 I just can't go back in there. 116 00:05:24,165 --> 00:05:26,935 I can't believe I was just walking around where... 117 00:05:29,855 --> 00:05:33,941 You guys know... right? 118 00:05:37,988 --> 00:05:40,080 It's not her blood. 119 00:05:42,684 --> 00:05:44,151 It can't be. 120 00:05:46,187 --> 00:05:47,921 There was so much blood revealed 121 00:05:47,946 --> 00:05:50,748 by the luminol, that the D.A.'s actually willing to go 122 00:05:50,773 --> 00:05:54,743 to trial even though no body was found. 123 00:05:55,922 --> 00:05:57,297 Did they test the blood? 124 00:05:57,322 --> 00:05:59,623 Is... is it hers? 125 00:06:00,427 --> 00:06:02,469 They tested the blood. 126 00:06:02,537 --> 00:06:05,772 It turns out the bleach degraded the DNA so much 127 00:06:05,797 --> 00:06:09,099 they can't actually make an identification, but... 128 00:06:09,124 --> 00:06:11,125 I told you. Sh-She's still out there. 129 00:06:11,150 --> 00:06:13,023 There's more, Nate. 130 00:06:14,082 --> 00:06:15,882 They dredged the lake. 131 00:06:15,907 --> 00:06:19,977 They found a butcher's knife from your kitchen. 132 00:06:20,088 --> 00:06:23,056 The water washed away any fingerprints, but... 133 00:06:23,124 --> 00:06:25,505 your wife's DNA, your DNA, 134 00:06:25,530 --> 00:06:27,351 they found both embedded in the handle. 135 00:06:28,079 --> 00:06:31,198 Okay. It's a knife from our kitchen. 136 00:06:31,223 --> 00:06:32,791 Of course our DNA is on it. 137 00:06:32,900 --> 00:06:34,568 But nobody else's was. 138 00:06:35,045 --> 00:06:38,705 And there was no signs of forced entry. 139 00:06:39,007 --> 00:06:42,093 And, apparently, you weren't in your office that Monday, 140 00:06:42,543 --> 00:06:44,709 the last day anyone heard from your wife. 141 00:06:45,850 --> 00:06:48,582 I-I wasn't feeling great. 142 00:06:48,650 --> 00:06:50,784 I worked from the apartment. 143 00:06:50,852 --> 00:06:53,438 I'm sure that's all true. 144 00:06:54,555 --> 00:06:57,108 The A.D.A. is gonna say 145 00:06:57,692 --> 00:06:59,960 you weren't working at home, 146 00:07:00,028 --> 00:07:01,795 you were stabbing your wife to death 147 00:07:01,863 --> 00:07:04,364 in the kitchen of your lake house. 148 00:07:04,432 --> 00:07:05,799 You threw the knife in the water, 149 00:07:05,867 --> 00:07:07,267 you dumped the body somewhere, 150 00:07:07,292 --> 00:07:08,592 and you drove back into the city 151 00:07:08,703 --> 00:07:10,752 and waited for the trail to go cold. 152 00:07:11,514 --> 00:07:13,874 You don't believe that. 153 00:07:13,941 --> 00:07:15,275 That's crazy. 154 00:07:15,300 --> 00:07:16,867 I love my wife. 155 00:07:17,021 --> 00:07:18,755 You talk to anybody 156 00:07:18,780 --> 00:07:20,715 while you were working at home that Monday? 157 00:07:21,508 --> 00:07:24,117 E-mail? Ordered some food to be delivered? 158 00:07:24,142 --> 00:07:25,720 Sent out some laundry? 159 00:07:26,254 --> 00:07:29,423 Anything that we could use to substantiate your alibi? 160 00:07:31,659 --> 00:07:33,103 I slept. 161 00:07:36,998 --> 00:07:38,899 Nathan? I'm done. 162 00:07:39,009 --> 00:07:40,864 I can't do this anymore. 163 00:07:40,889 --> 00:07:44,671 I can't stomach the idea of you doing it anymore. 164 00:07:44,739 --> 00:07:46,992 Talk about wreckage. 165 00:07:47,542 --> 00:07:50,110 It's kind of all that's left of this marriage, isn't it? 166 00:07:50,453 --> 00:07:52,012 Wreckage. 167 00:07:52,080 --> 00:07:54,347 I think we need to get together and figure out 168 00:07:54,372 --> 00:07:57,508 an exit strategy... for both of us. 169 00:07:59,186 --> 00:08:01,339 The police got it off your cell phone. 170 00:08:02,256 --> 00:08:04,009 You've heard it before? 171 00:08:04,492 --> 00:08:06,393 Your wife left it for you Sunday night. 172 00:08:07,137 --> 00:08:08,265 That's motive. 173 00:08:08,290 --> 00:08:09,429 How? 174 00:08:09,497 --> 00:08:11,231 It sounds like your wife is leaving you 175 00:08:11,256 --> 00:08:12,823 and that's why you killed her. 176 00:08:12,934 --> 00:08:15,268 Well, it may sound that way, but that is not what... 177 00:08:15,293 --> 00:08:16,660 But what?! 178 00:08:16,771 --> 00:08:18,505 What is the truth here, Nate? 179 00:08:20,421 --> 00:08:22,255 I'm your friend. I want to help you. 180 00:08:22,376 --> 00:08:24,778 But that message along with everything else, 181 00:08:24,846 --> 00:08:26,645 none of this looks good, 182 00:08:26,670 --> 00:08:27,871 at all! 183 00:08:31,581 --> 00:08:32,689 You married? 184 00:08:33,523 --> 00:08:34,688 No. 185 00:08:34,799 --> 00:08:35,885 You I know about. 186 00:08:35,910 --> 00:08:37,125 Well... 187 00:08:38,126 --> 00:08:40,211 Marriage is a tricky deal. 188 00:08:40,595 --> 00:08:42,672 You make a promise about the future... 189 00:08:43,598 --> 00:08:45,499 but you make it at a moment in time 190 00:08:45,524 --> 00:08:47,192 where you don't really have any idea 191 00:08:47,217 --> 00:08:49,218 of what the future is gonna bring. 192 00:08:49,370 --> 00:08:53,073 I was a hungry junior investment banker. 193 00:08:53,141 --> 00:08:55,475 She was writing fiction no one was reading. 194 00:08:55,543 --> 00:08:56,777 Five years later, 195 00:08:56,802 --> 00:08:58,870 I was controlling $3 billion in assets, 196 00:08:58,895 --> 00:09:02,898 and she was the most read writer on the planet. 197 00:09:04,752 --> 00:09:06,112 People change. 198 00:09:07,035 --> 00:09:08,990 Circumstances change. 199 00:09:10,158 --> 00:09:12,893 Needs change. 200 00:09:14,629 --> 00:09:17,791 I spoke to my wife after she left that message. 201 00:09:19,267 --> 00:09:21,711 She didn't want to be done with the marriage. 202 00:09:23,050 --> 00:09:27,387 She wanted to be done with our... understanding. 203 00:09:27,728 --> 00:09:29,829 What understanding? 204 00:09:34,060 --> 00:09:36,017 She and I spent a lot of time apart. 205 00:09:38,920 --> 00:09:40,587 Her up at the lake. 206 00:09:41,356 --> 00:09:43,691 Me here in the city. 207 00:09:44,125 --> 00:09:46,660 We both made mistakes. 208 00:09:49,330 --> 00:09:51,741 At a certain point, we made a set of rules. 209 00:09:53,159 --> 00:09:55,954 When we were together, it was just the two of us. 210 00:09:57,004 --> 00:09:58,957 But when we were apart, it was... 211 00:09:59,807 --> 00:10:01,741 we were not together. 212 00:10:03,420 --> 00:10:04,954 Sorry. This is not the sort of thing 213 00:10:04,979 --> 00:10:07,981 you share with college buddies. 214 00:10:11,519 --> 00:10:15,140 The point is, the last time I spoke to her, she... 215 00:10:15,974 --> 00:10:19,125 she said the whole thing had just gotten exhausting. 216 00:10:19,150 --> 00:10:20,854 You know, emotionally. 217 00:10:22,396 --> 00:10:25,165 She just wanted to end it with her friend. 218 00:10:27,235 --> 00:10:29,002 She just wanted it... 219 00:10:29,070 --> 00:10:31,271 She wanted it to be just us again. 220 00:10:31,339 --> 00:10:33,807 And how'd you feel about that? 221 00:10:34,659 --> 00:10:37,370 I thought she was being melodramatic. 222 00:10:47,855 --> 00:10:50,323 I didn't have the heart to do it, but... 223 00:10:50,842 --> 00:10:52,459 tomorrow I need to ask him the names 224 00:10:52,484 --> 00:10:54,085 of anyone he consorted with. 225 00:10:54,110 --> 00:10:56,545 And obviously... her, too... 226 00:10:56,570 --> 00:11:00,840 - anyone she was... - You're really shocked, aren't you? 227 00:11:01,436 --> 00:11:03,069 He's my friend. 228 00:11:05,907 --> 00:11:08,208 It was one of those marriages. 229 00:11:08,902 --> 00:11:11,211 Even when I was married to your sister... 230 00:11:11,279 --> 00:11:14,490 when our marriage started to fall apart... 231 00:11:15,783 --> 00:11:18,285 I held on to hope, because this friend of mine, 232 00:11:18,310 --> 00:11:20,511 this guy that I admired, 233 00:11:20,621 --> 00:11:23,123 who was married to this really accomplished woman, 234 00:11:23,148 --> 00:11:25,316 he was somehow making it work. 235 00:11:27,032 --> 00:11:28,052 Sorry. 236 00:11:28,095 --> 00:11:30,230 Doesn't make sense to me. 237 00:11:30,298 --> 00:11:33,166 Why bother staying married if you can't be faithful? 238 00:11:33,234 --> 00:11:36,469 Maybe you don't want to lose someone, so you... 239 00:11:36,537 --> 00:11:39,806 start making compromises with yourself. 240 00:11:39,874 --> 00:11:41,841 I don't understand it. 241 00:11:41,909 --> 00:11:44,945 And by the way, neither will a jury. 242 00:11:45,355 --> 00:11:47,480 I don't know how to sell this to a jury. 243 00:11:47,548 --> 00:11:49,416 Well, then let's not sell it. 244 00:11:49,776 --> 00:11:52,519 Yeah, but... we have to present a case. 245 00:11:52,586 --> 00:11:56,256 You heard Nate... he believes his wife isn't actually dead. 246 00:11:56,324 --> 00:11:59,465 So maybe our defense is: she isn't. 247 00:11:59,490 --> 00:12:00,561 Jury-wise, 248 00:12:00,586 --> 00:12:02,388 I'm guessing we'll be looking to get rid 249 00:12:02,413 --> 00:12:04,571 of any potential Ava Lewis Raynor superfans. 250 00:12:04,765 --> 00:12:06,900 They're gonna be looking for someone to blame, 251 00:12:06,925 --> 00:12:08,859 and Nathan will be sitting right there. 252 00:12:08,884 --> 00:12:11,085 I don't know, I'm still kind of hoping they'll be 253 00:12:11,238 --> 00:12:14,237 the most desperate to believe Ava is still with us, you know? 254 00:12:14,262 --> 00:12:17,000 It's like the people who think Tupac faked his own death 255 00:12:17,111 --> 00:12:19,379 or Elvis never left the building. 256 00:12:19,447 --> 00:12:21,881 I need a jury who will go for our 257 00:12:21,906 --> 00:12:23,507 "no body, no death" narrative. 258 00:12:23,532 --> 00:12:27,302 I need people for whom seeing is believing. 259 00:12:27,327 --> 00:12:29,394 Good morning, ladies and gentlemen. 260 00:12:29,590 --> 00:12:30,924 Anybody here believe in ghosts? 261 00:12:37,715 --> 00:12:39,047 Your Honor, we'd like to thank 262 00:12:39,072 --> 00:12:40,567 and excuse these three jurors. 263 00:12:40,634 --> 00:12:43,412 I'm confused. Isn't he supposed to ask them a question? 264 00:12:43,437 --> 00:12:44,956 Somebody said they believe in ghosts. 265 00:12:46,140 --> 00:12:48,341 Well... if they're willing to believe in ghosts, 266 00:12:48,366 --> 00:12:50,667 they might be willing to believe someone was killed 267 00:12:50,692 --> 00:12:52,826 without anybody being able to find a body, 268 00:12:52,851 --> 00:12:55,383 and those are not the kind of jurors we need. 269 00:12:56,450 --> 00:12:59,152 But we also need to be wary of jurors with a propensity 270 00:12:59,177 --> 00:13:00,577 to blame the husband. 271 00:13:00,688 --> 00:13:03,423 That is a very real and a very powerful bias. 272 00:13:03,491 --> 00:13:05,492 Anyone who feels wronged or slighted 273 00:13:05,517 --> 00:13:08,419 by a current or former partner might be more likely 274 00:13:08,444 --> 00:13:11,112 to hold Nathan responsible regardless of the facts. 275 00:13:11,265 --> 00:13:14,067 So we need to weed out anyone with an ax to grind. 276 00:13:15,903 --> 00:13:17,737 Good morning. 277 00:13:17,762 --> 00:13:20,530 Now, I couldn't help but notice your beautiful wedding ring. 278 00:13:20,641 --> 00:13:21,914 How long have you been married? 279 00:13:21,939 --> 00:13:24,157 - Almost nine months. - Nine months. 280 00:13:24,182 --> 00:13:26,246 Wow. You're practically a newlywed. 281 00:13:26,313 --> 00:13:27,747 Congratulations. 282 00:13:27,815 --> 00:13:31,084 And how is it going so far, if I may ask? 283 00:13:31,152 --> 00:13:34,020 Hmm. I keep pinching myself. My husband's a dream. 284 00:13:34,045 --> 00:13:36,146 I'm the luckiest girl in the world. 285 00:13:37,091 --> 00:13:39,826 Marissa, is there a reason not to? 286 00:13:39,894 --> 00:13:41,428 Yeah, I know she presents well, Bull, 287 00:13:41,453 --> 00:13:43,621 but juror number two is on husband number three. 288 00:13:43,731 --> 00:13:46,132 And she was so vindictive toward her last ex 289 00:13:46,157 --> 00:13:48,692 that she papered his Yelp page with bad reviews 290 00:13:48,717 --> 00:13:50,351 until his business closed down. 291 00:13:50,938 --> 00:13:52,205 Oh, my. 292 00:13:53,441 --> 00:13:56,733 We'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 293 00:13:56,844 --> 00:13:59,012 Juror number two, you're excused. 294 00:13:59,080 --> 00:14:02,348 What about you, Ms. Nelson? 295 00:14:02,416 --> 00:14:03,883 Are you married? 296 00:14:03,951 --> 00:14:06,052 Nope. Single as single could be. 297 00:14:06,120 --> 00:14:08,054 Ah. And how do you feel about that? 298 00:14:08,498 --> 00:14:09,789 Feeling good. 299 00:14:09,900 --> 00:14:11,367 I like dating. 300 00:14:11,392 --> 00:14:13,126 I've met lots of great guys. 301 00:14:13,151 --> 00:14:15,796 I just... always find a reason to break it off. 302 00:14:15,821 --> 00:14:17,444 I think I'm just one of those people 303 00:14:17,469 --> 00:14:19,503 that doesn't want to be tied down. 304 00:14:19,700 --> 00:14:21,968 I think I've found "the one." 305 00:14:22,079 --> 00:14:24,278 Free spirit. Doesn't hold a grudge. 306 00:14:24,303 --> 00:14:25,972 Please don't tell me she's a serial killer 307 00:14:25,997 --> 00:14:28,303 with men buried under her house. 308 00:14:28,328 --> 00:14:31,088 All sunshine and rainbows on my end, Bull. 309 00:14:31,241 --> 00:14:32,745 She doesn't spend a lot of time on social media, 310 00:14:32,770 --> 00:14:35,138 but when she does, she's usually trying to debunk 311 00:14:35,163 --> 00:14:36,730 her aunt's conspiracy theories. 312 00:14:36,755 --> 00:14:37,922 She likes facts. 313 00:14:38,119 --> 00:14:39,612 So we like her. 314 00:14:41,664 --> 00:14:44,657 This juror's acceptable to the defense, Your Honor. 315 00:14:44,725 --> 00:14:47,152 Then, ladies and gentlemen, 316 00:14:47,219 --> 00:14:48,559 we have our jury. 317 00:14:51,232 --> 00:14:52,532 Clara? 318 00:14:52,557 --> 00:14:53,523 Yes. 319 00:14:53,880 --> 00:14:55,080 Are you Danny? 320 00:14:56,379 --> 00:14:58,071 Thanks for coming down. 321 00:14:58,506 --> 00:15:00,974 I have a desk at Ava's publisher's office, 322 00:15:00,999 --> 00:15:04,035 but this was her favorite spot in the city. 323 00:15:04,345 --> 00:15:06,279 How long have you been her assistant? 324 00:15:06,347 --> 00:15:07,914 Seven years. 325 00:15:08,349 --> 00:15:09,883 So you must really like the job. 326 00:15:09,993 --> 00:15:11,861 Well, if you love books, 327 00:15:11,886 --> 00:15:13,520 if you love writing, it's... 328 00:15:13,587 --> 00:15:15,555 it's kind of like winning the lottery. 329 00:15:15,623 --> 00:15:17,056 Ava let me edit her drafts. 330 00:15:17,081 --> 00:15:19,116 She helped me with my own writing. 331 00:15:19,141 --> 00:15:21,643 Even offered to pass along my work to her publisher. 332 00:15:22,830 --> 00:15:25,765 I mean, there was the normal stuff, too: 333 00:15:25,833 --> 00:15:28,635 pick up her dry cleaning, run her dog to the vet. 334 00:15:28,870 --> 00:15:31,337 But that notwithstanding, it was... 335 00:15:31,622 --> 00:15:33,666 kind of like a dream job. 336 00:15:34,329 --> 00:15:36,863 Well, she sounds like a very nice person to work for. 337 00:15:38,129 --> 00:15:41,138 I know that these last few days have had to be difficult. 338 00:15:41,248 --> 00:15:43,883 And I appreciate you taking the time to meet with me. 339 00:15:44,677 --> 00:15:46,753 I'm told that you were involved in almost... 340 00:15:46,778 --> 00:15:49,046 every aspect of Ava's life. 341 00:15:49,557 --> 00:15:51,558 I guess. And we know that Ava 342 00:15:51,583 --> 00:15:54,585 sometimes kept company with people other than her husband. 343 00:15:55,688 --> 00:15:57,430 It would be incredibly helpful 344 00:15:57,498 --> 00:15:58,665 for Nathan and his defense 345 00:15:58,690 --> 00:16:00,758 if you could provide me with some of those names. 346 00:16:01,652 --> 00:16:03,903 I don't know where you're getting your information, 347 00:16:03,928 --> 00:16:06,296 but Ava loved her husband. 348 00:16:06,321 --> 00:16:08,755 Ava adored her husband. 349 00:16:08,780 --> 00:16:10,414 I don't doubt that. And I appreciate 350 00:16:10,439 --> 00:16:12,481 that you're trying to protect Ava's legacy. 351 00:16:12,512 --> 00:16:14,181 But we know she was seeing someone else 352 00:16:14,215 --> 00:16:15,782 and wanted to call it off. 353 00:16:15,849 --> 00:16:17,383 We just don't know who. 354 00:16:20,154 --> 00:16:21,688 Look... 355 00:16:22,048 --> 00:16:24,190 I don't know anything for sure, 356 00:16:24,592 --> 00:16:27,167 but after the last Springers movie premiere, 357 00:16:27,234 --> 00:16:29,762 Ava left a necklace in her hotel room. 358 00:16:29,830 --> 00:16:32,298 I... went over the next day 359 00:16:32,323 --> 00:16:33,957 to get it... 360 00:16:34,435 --> 00:16:38,104 and I also found a man's watch. 361 00:16:38,564 --> 00:16:40,039 It wasn't Nathan's. 362 00:16:40,107 --> 00:16:41,975 Do you know whose it was? 363 00:16:42,042 --> 00:16:43,444 Not for sure. 364 00:16:44,487 --> 00:16:47,113 But Chris wore one just like it. 365 00:16:48,215 --> 00:16:49,816 Who's Chris? 366 00:16:50,416 --> 00:16:51,517 Her driver. 367 00:16:51,585 --> 00:16:53,119 Her bodyguard. 368 00:16:55,923 --> 00:16:59,325 Your Honor, in light of the ubiquitous media coverage 369 00:16:59,393 --> 00:17:01,060 surrounding this case, the People move 370 00:17:01,085 --> 00:17:02,586 to sequester the jury. 371 00:17:02,611 --> 00:17:03,945 Your Honor, please. 372 00:17:04,098 --> 00:17:06,332 Jury sequestration is 373 00:17:06,357 --> 00:17:09,159 an extraordinary and unwarranted step. 374 00:17:09,270 --> 00:17:11,037 That's why it's rarely used 375 00:17:11,062 --> 00:17:12,495 in the state of New York. 376 00:17:12,606 --> 00:17:14,007 It costs the taxpayers 377 00:17:14,032 --> 00:17:16,734 an exorbitant amount of money and puts an undue burden 378 00:17:16,759 --> 00:17:19,594 on jurors by taking them away from their homes 379 00:17:19,619 --> 00:17:20,752 and their families. 380 00:17:20,777 --> 00:17:22,811 Furthermore, this jury was not selected 381 00:17:22,836 --> 00:17:26,562 based on who could bear the burden of sequestration. 382 00:17:26,587 --> 00:17:28,855 There could be, uh, medical issues, 383 00:17:28,880 --> 00:17:31,728 - childcare considerations... - Your Honor, the People realize 384 00:17:31,753 --> 00:17:33,541 this is an extreme ask, 385 00:17:33,737 --> 00:17:35,471 but if ever a case warranted it... 386 00:17:35,496 --> 00:17:37,330 Though your argument 387 00:17:37,355 --> 00:17:40,940 is well-taken, Mr. Colón, given the extraordinary attention 388 00:17:40,965 --> 00:17:44,737 this case has received, the People's motion is granted. 389 00:17:44,762 --> 00:17:47,312 I order the jury sequestered. 390 00:17:47,337 --> 00:17:48,337 I don't understand. 391 00:17:48,362 --> 00:17:51,465 Why is a sequestered jury so bad for us? 392 00:17:51,971 --> 00:17:54,447 This jury's gonna be cut off from the outside world. 393 00:17:54,472 --> 00:17:57,984 They will be angry and want someone to blame. 394 00:17:58,009 --> 00:18:00,133 And in their minds, you're the reason they're here, 395 00:18:00,158 --> 00:18:02,459 so that someone will be you. 396 00:18:06,327 --> 00:18:08,530 A background check on the Nbodyguard, Chris, turned up 397 00:18:08,555 --> 00:18:11,143 a couple of misdemeanor assault charges in his past, 398 00:18:11,168 --> 00:18:12,894 all domestic, all dismissed. 399 00:18:12,919 --> 00:18:15,996 Which is why the security firm was able to hire him, but... 400 00:18:16,106 --> 00:18:18,975 he's a strong guy with a quick temper and no alibi. 401 00:18:19,043 --> 00:18:22,845 Claims he was home alone when the cops think Ava was murdered. 402 00:18:22,913 --> 00:18:24,614 Well, that sounds promising. 403 00:18:24,682 --> 00:18:26,816 - Keep digging. - Okay, uh, 404 00:18:26,841 --> 00:18:29,442 how are we gonna deal with the sequestration problem? 405 00:18:29,467 --> 00:18:31,268 I still don't get why it's a problem. 406 00:18:31,422 --> 00:18:33,957 I mean, is it just me, or doesn't a hotel stay 407 00:18:34,024 --> 00:18:36,492 with someone else footing the bill sound like heaven? 408 00:18:36,560 --> 00:18:38,071 - Mm. - I mean, who cares 409 00:18:38,096 --> 00:18:40,487 if the jury doesn't get to watch the news? 410 00:18:40,512 --> 00:18:41,879 They aren't supposed to anyway. 411 00:18:41,904 --> 00:18:43,456 It's not just the news. 412 00:18:43,567 --> 00:18:46,536 All the computers and televisions are removed from their rooms. 413 00:18:47,068 --> 00:18:49,839 Their only entertainment will be group viewings 414 00:18:49,864 --> 00:18:52,799 of preapproved DVDs. 415 00:18:52,910 --> 00:18:55,678 They also handed over their cell phones. 416 00:18:55,746 --> 00:18:58,404 Any calls with family have to be on speaker 417 00:18:58,429 --> 00:19:00,726 from a court officer's phone with him or her listening. 418 00:19:00,751 --> 00:19:02,385 Big Brother, anyone? 419 00:19:02,453 --> 00:19:03,720 Hey! 420 00:19:03,787 --> 00:19:06,691 It's not like they're in some 4-Diamond property 421 00:19:06,716 --> 00:19:10,017 with a spa and day trips to the local museum. 422 00:19:10,170 --> 00:19:12,660 They'll have takeout from the same three restaurants 423 00:19:12,685 --> 00:19:13,791 every day. 424 00:19:13,901 --> 00:19:15,368 Hmm. Point of information. 425 00:19:15,393 --> 00:19:17,527 We have takeout from the same three restaurants every day. 426 00:19:17,552 --> 00:19:18,960 But we don't spend 24/7 427 00:19:18,985 --> 00:19:20,570 with only each other to talk to. 428 00:19:20,637 --> 00:19:21,904 A sequestered jury does, 429 00:19:21,929 --> 00:19:24,564 and that creates a groupthink mentality. 430 00:19:24,675 --> 00:19:27,347 Okay, uh, not to pour salt on the wound, 431 00:19:27,372 --> 00:19:28,920 but we go second, right? 432 00:19:28,945 --> 00:19:30,122 We are the defense. 433 00:19:30,754 --> 00:19:32,641 By the time we get to make our case, 434 00:19:32,666 --> 00:19:35,328 won't they just be... sick of the whole thing? 435 00:19:35,438 --> 00:19:36,686 Yep. 436 00:19:37,243 --> 00:19:39,055 Unless they aren't. 437 00:19:40,832 --> 00:19:43,033 Well, the A.D.A. is smart. To Chunk's point, 438 00:19:43,058 --> 00:19:44,925 she'll want to slow-play her hand 439 00:19:44,950 --> 00:19:46,918 so that the jury is 440 00:19:46,943 --> 00:19:49,345 out of patience by the time it's our turn. 441 00:19:49,584 --> 00:19:52,118 We can't let that happen. We got to keep things moving. 442 00:19:52,143 --> 00:19:53,610 We need to show those jurors 443 00:19:53,635 --> 00:19:55,436 that we're on their side... we want this thing 444 00:19:55,461 --> 00:19:57,695 to be over with as quickly as they do. 445 00:19:57,720 --> 00:19:59,487 So, is it fair to say 446 00:19:59,512 --> 00:20:01,149 that the knife was the murder weapon? 447 00:20:01,174 --> 00:20:03,320 Objection! Asked and answered. 448 00:20:03,345 --> 00:20:05,946 The jury has already heard Mr. Richards say 449 00:20:05,971 --> 00:20:07,898 - it was the knife. - Sustained. 450 00:20:08,593 --> 00:20:11,361 Isn't it true, Mr. Richards, that DNA was discovered 451 00:20:11,386 --> 00:20:13,721 from both the defendant and the deceased 452 00:20:13,746 --> 00:20:16,547 - on the handle of the knife? - Your Honor, 453 00:20:16,701 --> 00:20:20,204 we just keep going over the same ground again and again. 454 00:20:20,271 --> 00:20:21,972 The defense will happily stipulate 455 00:20:21,997 --> 00:20:23,864 to the evidence at the scene. 456 00:20:23,889 --> 00:20:26,135 Anything to keep these proceedings moving. 457 00:20:26,289 --> 00:20:28,645 Marissa, can you break out some numbers for me 458 00:20:28,670 --> 00:20:30,938 on how the jury's feeling towards the A.D.A.? 459 00:20:32,484 --> 00:20:34,451 Wow, show's you what I know. 460 00:20:34,519 --> 00:20:37,054 I wasn't sure your strategy would actually work, 461 00:20:37,079 --> 00:20:39,314 but the jury seems annoyed with her. 462 00:20:39,424 --> 00:20:42,359 Even better, they're starting to view Benny as their champion, 463 00:20:42,384 --> 00:20:44,946 and some of that goodwill is starting to flow Nathan's way. 464 00:20:45,057 --> 00:20:46,777 In light of this stipulation, 465 00:20:46,802 --> 00:20:48,699 do you have any more questions, Ms. Truman? 466 00:20:48,724 --> 00:20:51,393 If not, I'm gonna turn this witness over to Mr. Colón. 467 00:20:52,151 --> 00:20:54,204 As a matter of fact, I do. 468 00:20:54,653 --> 00:20:56,184 In addition to the weapon, 469 00:20:56,252 --> 00:20:58,208 what, if anything, 470 00:20:58,233 --> 00:21:01,969 do these spatter patterns tell us about the crime itself? 471 00:21:02,080 --> 00:21:04,248 About who might have done it and why? 472 00:21:04,315 --> 00:21:07,202 Well, there are two types of violent crimes: 473 00:21:07,270 --> 00:21:10,871 what we call instrumental crimes and expressive crimes. 474 00:21:10,939 --> 00:21:14,124 An instrumental crime is likely to occur between strangers 475 00:21:14,149 --> 00:21:15,816 and is usually a means to an end. 476 00:21:15,927 --> 00:21:16,980 How do you mean? 477 00:21:17,005 --> 00:21:19,253 Someone kills a guy in a convenience store 478 00:21:19,278 --> 00:21:21,212 to get the money in the cash register. 479 00:21:21,366 --> 00:21:22,533 What you'll usually see 480 00:21:22,558 --> 00:21:24,359 is just enough violence to get the job done. 481 00:21:24,469 --> 00:21:26,922 - But that's not what happened here? - No. 482 00:21:26,989 --> 00:21:29,640 In this case, we're looking at multiple stab wounds 483 00:21:29,665 --> 00:21:31,633 when one or two would have been enough 484 00:21:31,743 --> 00:21:33,176 to end the victim's life. 485 00:21:33,201 --> 00:21:34,869 That's why we call it expressive. 486 00:21:34,894 --> 00:21:37,463 It usually happens when emotion runs high. 487 00:21:37,658 --> 00:21:39,492 It suggests an intimate relationship 488 00:21:39,517 --> 00:21:42,553 between the victim and the killer. 489 00:21:42,578 --> 00:21:44,746 An intimate relationship. 490 00:21:44,856 --> 00:21:46,830 Like a husband and wife? 491 00:21:47,558 --> 00:21:48,992 Like a husband and wife. 492 00:21:49,294 --> 00:21:50,562 So, 493 00:21:50,587 --> 00:21:53,120 if I were to surmise that Nathan Raynor 494 00:21:53,145 --> 00:21:55,079 flew into a murderous rage 495 00:21:55,104 --> 00:21:57,105 at the news his wife was leaving him 496 00:21:57,302 --> 00:21:59,436 and stabbed her multiple times... 497 00:21:59,461 --> 00:22:00,522 Objection! 498 00:22:00,547 --> 00:22:03,807 Sustained. You're pushing it, Ms. Truman. 499 00:22:04,306 --> 00:22:05,876 Apologies, Your Honor. 500 00:22:05,944 --> 00:22:07,144 I'll withdraw. 501 00:22:07,851 --> 00:22:09,708 No further questions. 502 00:22:09,776 --> 00:22:12,066 Remember what I said about goodwill towards Nathan? 503 00:22:12,134 --> 00:22:13,274 I do. 504 00:22:13,299 --> 00:22:15,710 I think I may have spoken too soon. 505 00:22:15,735 --> 00:22:17,336 Forensic Specialist 506 00:22:17,488 --> 00:22:18,789 Joaquin Richards. 507 00:22:18,814 --> 00:22:21,449 Let's talk about expressive violence. 508 00:22:21,559 --> 00:22:23,560 Violence committed by an intimate. 509 00:22:23,585 --> 00:22:25,252 Now, that intimate 510 00:22:25,277 --> 00:22:28,746 wouldn't have to be a husband, would it? 511 00:22:28,900 --> 00:22:30,367 What do you mean? 512 00:22:30,392 --> 00:22:34,628 Well, couldn't it just as easily be... a lover? 513 00:22:36,240 --> 00:22:37,441 I suppose. 514 00:22:37,508 --> 00:22:39,343 But I'm not aware of any evidence 515 00:22:39,368 --> 00:22:41,336 indicating that to have been the case. 516 00:22:41,361 --> 00:22:42,861 Ah, evidence. 517 00:22:44,640 --> 00:22:46,575 You know, I-I must be missing something, 518 00:22:46,600 --> 00:22:50,003 but it looks to me like all of this evidence 519 00:22:50,028 --> 00:22:51,562 that everyone's been discussing 520 00:22:51,587 --> 00:22:53,555 is very much open to interpretation. 521 00:22:53,791 --> 00:22:55,899 Now, here's an example. 522 00:22:56,561 --> 00:22:59,463 Can you say without a doubt 523 00:22:59,945 --> 00:23:01,374 how many times 524 00:23:01,399 --> 00:23:03,786 the victim was actually stabbed in that kitchen? 525 00:23:03,854 --> 00:23:06,404 - Well, the patterns suggest... - It's a yes or no question, 526 00:23:06,429 --> 00:23:07,828 Mr. Richards. 527 00:23:09,741 --> 00:23:12,242 No. I cannot. 528 00:23:12,310 --> 00:23:13,910 Hmm, I didn't think so. 529 00:23:13,978 --> 00:23:16,747 And can you remind the jury, please? 530 00:23:16,814 --> 00:23:21,051 Is there any non-circumstantial evidence that proves my client, 531 00:23:21,119 --> 00:23:23,220 Nathan Raynor, was the one 532 00:23:23,245 --> 00:23:26,314 who committed whatever violence occurred in that kitchen? 533 00:23:26,722 --> 00:23:29,326 Well, no. But... 534 00:23:29,351 --> 00:23:30,727 No! Of course not. 535 00:23:30,837 --> 00:23:33,030 And is there any real proof, 536 00:23:33,097 --> 00:23:34,531 any scientific proof 537 00:23:34,556 --> 00:23:36,590 that the blood found in that kitchen 538 00:23:36,615 --> 00:23:40,110 is that of my client's wife, Ava Lewis Raynor? 539 00:23:43,174 --> 00:23:44,708 Mr. Richards? 540 00:23:44,776 --> 00:23:47,711 No. The bleach degraded the blood. 541 00:23:47,736 --> 00:23:50,604 But we did get enough DNA in our sample 542 00:23:50,629 --> 00:23:53,598 to indicate a likely match to Ava Lewis Raynor. 543 00:23:53,751 --> 00:23:56,086 Ah. Likely, but not certainly? 544 00:23:57,188 --> 00:23:59,289 Not certainly. 545 00:23:59,357 --> 00:24:00,494 So you have 546 00:24:00,519 --> 00:24:04,551 neither conclusive proof that Ava is actually dead 547 00:24:04,662 --> 00:24:06,196 or that Nathan killed her. 548 00:24:06,221 --> 00:24:07,813 Objection! Compound. 549 00:24:07,838 --> 00:24:10,734 Overruled. The witness will answer the question. 550 00:24:10,802 --> 00:24:11,835 No. 551 00:24:11,860 --> 00:24:14,228 I cannot prove that Ava Lewis Raynor is dead 552 00:24:14,253 --> 00:24:16,321 or that her husband killed her. 553 00:24:16,474 --> 00:24:17,908 Thank you. 554 00:24:17,975 --> 00:24:20,277 No further questions, Your Honor. 555 00:24:20,344 --> 00:24:22,946 Well, that worked out quite nicely. 556 00:24:24,515 --> 00:24:26,583 Where did Nathan say he was gonna meet us? 557 00:24:26,651 --> 00:24:29,953 Sooner we can round him up and head into the city, the better. 558 00:24:30,021 --> 00:24:33,580 Traffic heading into town is gonna be horrible at this hour. 559 00:24:37,962 --> 00:24:39,378 - I got this. - Okay. 560 00:24:42,967 --> 00:24:44,868 Nate, you coming? 561 00:24:44,936 --> 00:24:47,302 We really need to head back into town. 562 00:24:48,303 --> 00:24:51,341 All that stuff your lawyer said in court today... 563 00:24:53,544 --> 00:24:55,310 Neither of you guys really believe that. 564 00:24:56,520 --> 00:24:58,248 Do you? 565 00:24:58,689 --> 00:25:00,484 I believe you're my friend. 566 00:25:00,551 --> 00:25:02,443 I believe you love your wife. 567 00:25:02,920 --> 00:25:05,856 And I believe it's my job to do everything I can 568 00:25:05,881 --> 00:25:07,048 to keep you out of prison. 569 00:25:07,448 --> 00:25:09,092 That's very well said. 570 00:25:11,162 --> 00:25:14,097 You're a clever man, Jason. You always were. 571 00:25:17,125 --> 00:25:21,128 Attorney-client privilege apply to lifelong friends 572 00:25:21,153 --> 00:25:23,387 even though you're not a real attorney? 573 00:25:26,577 --> 00:25:29,146 I'm part of your legal team. 574 00:25:29,213 --> 00:25:31,180 You can say anything you want. 575 00:25:31,716 --> 00:25:33,932 - And even if I weren't... - I did it. 576 00:25:34,719 --> 00:25:36,351 I did this. 577 00:25:38,536 --> 00:25:40,470 I didn't kill her. 578 00:25:41,231 --> 00:25:42,659 But I... 579 00:25:42,684 --> 00:25:44,067 but I caused it. 580 00:25:44,762 --> 00:25:46,363 I was the one. 581 00:25:46,388 --> 00:25:48,690 I cheated first. I... 582 00:25:48,986 --> 00:25:50,920 I broke us. 583 00:25:53,204 --> 00:25:56,239 I was this wildly successful finance guy, 584 00:25:56,307 --> 00:25:58,775 and she was my adoring wife. 585 00:26:00,878 --> 00:26:02,612 Then the first Springers book hit, 586 00:26:02,637 --> 00:26:05,172 and suddenly she belonged to the whole world. 587 00:26:06,381 --> 00:26:07,984 Not just to me. 588 00:26:10,588 --> 00:26:12,355 I couldn't handle it. 589 00:26:12,423 --> 00:26:14,991 My ego couldn't handle it. 590 00:26:15,599 --> 00:26:18,862 I don't know why I let her success do that to me. 591 00:26:18,930 --> 00:26:20,831 Makes no sense, but... 592 00:26:20,898 --> 00:26:22,833 then I needed... 593 00:26:24,902 --> 00:26:27,528 Then I needed a shoulder to cry on. 594 00:26:29,660 --> 00:26:31,573 So I went out and found one. 595 00:26:32,310 --> 00:26:34,277 And then another. 596 00:26:35,702 --> 00:26:36,713 And another. 597 00:26:40,075 --> 00:26:43,011 And then she found shoulders of her own. 598 00:26:49,427 --> 00:26:52,696 So if some angry lover killed Ava... 599 00:26:54,765 --> 00:26:56,223 ...it was my fault. 600 00:26:56,834 --> 00:26:59,369 I set the whole thing in motion. 601 00:27:00,671 --> 00:27:01,937 I did it. 602 00:27:16,287 --> 00:27:18,221 I'll be right back. 603 00:27:21,292 --> 00:27:24,427 Sorry to pull you away, but we have a problem. 604 00:27:24,495 --> 00:27:26,628 The A.D.A. just called. 605 00:27:27,191 --> 00:27:30,260 A hunter and his dog just found a corpse in the forest 606 00:27:30,534 --> 00:27:33,093 27 miles north of here. 607 00:27:34,005 --> 00:27:35,762 They found the body. 608 00:27:36,474 --> 00:27:38,408 They found Ava. 609 00:27:42,037 --> 00:27:44,596 Look at these jurors. They're all red, 610 00:27:44,621 --> 00:27:46,722 and they're all miserable. 611 00:27:46,790 --> 00:27:48,023 They haven't even had the thrill 612 00:27:48,048 --> 00:27:49,918 of being in court for the last two days 613 00:27:50,029 --> 00:27:51,327 while they wait for the medical examiner 614 00:27:51,352 --> 00:27:52,586 to finish examining the body. 615 00:27:52,696 --> 00:27:54,939 They miss their families. They miss their own beds. 616 00:27:54,964 --> 00:27:57,166 They miss food that doesn't come out of a box. 617 00:27:57,233 --> 00:27:58,801 I don't think it can get any worse. 618 00:27:58,868 --> 00:28:00,536 Oh, it can. 619 00:28:00,603 --> 00:28:02,171 And it will. 620 00:28:02,238 --> 00:28:04,340 We chose a "seeing is believing" jury, 621 00:28:04,407 --> 00:28:07,009 and as soon as the forensic testing is done 622 00:28:07,034 --> 00:28:09,302 and court resumes, 623 00:28:09,327 --> 00:28:12,282 they are going to actually see that there actually is a body. 624 00:28:12,307 --> 00:28:14,655 A body that was stabbed 12 times. 625 00:28:14,851 --> 00:28:16,385 By a kitchen knife. 626 00:28:16,453 --> 00:28:18,020 Most likely by an intimate. 627 00:28:18,045 --> 00:28:19,712 Everything the A.D.A. asserted. 628 00:28:20,474 --> 00:28:22,758 Sounds like it's time for a plan B. 629 00:28:24,294 --> 00:28:27,763 What if we put the driver/bodyguard on the stand? 630 00:28:28,148 --> 00:28:29,765 Chris? 631 00:28:29,833 --> 00:28:32,468 Ask him about the watch he left behind at the hotel. 632 00:28:32,535 --> 00:28:35,170 Let the jurors pick up on the inference. 633 00:28:35,195 --> 00:28:36,696 Maybe rile the guy up a bit. 634 00:28:36,721 --> 00:28:38,455 Show the jurors his temper. 635 00:28:38,608 --> 00:28:41,443 Let them see that he could just as easily have been Ava's killer 636 00:28:41,511 --> 00:28:43,545 - as Nathan. - Not bad. 637 00:28:43,613 --> 00:28:45,147 More reasonable doubt. 638 00:28:45,540 --> 00:28:47,116 I don't think you want to go there. 639 00:28:47,584 --> 00:28:50,185 I've been going back over the medical examiner's report, 640 00:28:50,210 --> 00:28:52,845 and there's a lot of postmortem bruising on Ava's corpse. 641 00:28:52,956 --> 00:28:55,190 That points to somebody really manhandling the body. 642 00:28:55,258 --> 00:28:56,525 Struggling with it. 643 00:28:56,550 --> 00:28:59,485 Having a hard time moving it, burying it. 644 00:28:59,596 --> 00:29:02,731 Ava weighs 106 pounds. 645 00:29:02,799 --> 00:29:05,167 Her bodyguard could bench-press that in his sleep. 646 00:29:05,235 --> 00:29:07,302 Yeah, but we don't need to prove that Chris did it. 647 00:29:07,327 --> 00:29:08,561 Just that he could have. 648 00:29:08,586 --> 00:29:11,121 Well, I don't think he could have. 649 00:29:11,274 --> 00:29:12,808 Dr. Bull. 650 00:29:12,833 --> 00:29:15,468 Oh, what do we have here? 651 00:29:15,578 --> 00:29:17,606 "Further investigation revealed 652 00:29:17,631 --> 00:29:19,605 "that the vast majority of the wounds 653 00:29:19,630 --> 00:29:21,431 were on the left side of the victim's body." 654 00:29:21,584 --> 00:29:23,185 And she was stabbed from the front, 655 00:29:23,253 --> 00:29:25,254 which means the killer was right-handed. 656 00:29:25,321 --> 00:29:26,688 Chris is left-handed. 657 00:29:27,757 --> 00:29:29,691 So, what's our play? 658 00:29:30,210 --> 00:29:31,994 The only one we have. 659 00:29:32,061 --> 00:29:33,595 We put Nathan on the stand. 660 00:29:33,663 --> 00:29:36,165 Let him tell the truth and... 661 00:29:36,190 --> 00:29:38,125 hope to God the jury believes him. 662 00:29:38,677 --> 00:29:40,869 Did you kill your wife, Mr. Raynor? 663 00:29:42,305 --> 00:29:43,705 No. 664 00:29:43,773 --> 00:29:45,441 We made mistakes. 665 00:29:45,508 --> 00:29:47,176 I made mistakes. 666 00:29:47,243 --> 00:29:48,997 But there wasn't a moment 667 00:29:50,065 --> 00:29:51,580 from the time we met 668 00:29:51,605 --> 00:29:53,275 that we weren't together here. 669 00:29:54,901 --> 00:29:56,285 Here. 670 00:29:56,352 --> 00:29:57,853 Thank you. 671 00:29:57,921 --> 00:30:00,522 No further questions, Your Honor. 672 00:30:02,926 --> 00:30:04,860 No real movement here. 673 00:30:04,928 --> 00:30:06,929 Well, that's better than the alternative. 674 00:30:06,954 --> 00:30:08,455 Let's brace for impact. 675 00:30:10,041 --> 00:30:11,333 Mr. Raynor, 676 00:30:11,401 --> 00:30:14,203 do you, by any chance, wear reading glasses? 677 00:30:16,552 --> 00:30:18,974 Yes. I wear reading glasses. 678 00:30:19,453 --> 00:30:21,910 Could you describe those glasses for me? 679 00:30:22,387 --> 00:30:24,913 Uh, well, I have quite a few. 680 00:30:25,390 --> 00:30:27,316 Um, they're inexpensive. 681 00:30:27,383 --> 00:30:29,451 Usually get them at the drug store. 682 00:30:29,519 --> 00:30:31,431 Usually buy black. 2.0. 683 00:30:31,456 --> 00:30:32,618 Marissa, why are we talking 684 00:30:32,643 --> 00:30:34,405 about reading glasses? I don't know, 685 00:30:34,430 --> 00:30:36,098 and I don't like that I don't know. 686 00:30:36,123 --> 00:30:38,191 I'm sorry, Bull. I-I'm not seeing anything 687 00:30:38,216 --> 00:30:39,916 in discovery about reading glasses. 688 00:30:40,196 --> 00:30:41,823 Nothing in the reports. 689 00:30:43,241 --> 00:30:45,601 Are these your glasses, Mr. Raynor? 690 00:30:47,670 --> 00:30:48,937 I don't know. 691 00:30:49,005 --> 00:30:50,639 They look like they could be. 692 00:30:51,291 --> 00:30:53,976 Your Honor, the People would like to enter into evidence 693 00:30:54,001 --> 00:30:57,417 this pair of reading glasses found in a forest preserve 694 00:30:57,527 --> 00:31:00,132 five yards from Ava Lewis Raynor's corpse 695 00:31:00,157 --> 00:31:01,617 and this report 696 00:31:01,684 --> 00:31:04,219 stating that several of Nathan Raynor's cells 697 00:31:04,287 --> 00:31:07,256 were found on these glasses. 698 00:31:10,727 --> 00:31:13,185 I don't really have any great answers for you. 699 00:31:13,210 --> 00:31:16,889 Ava would borrow my glasses sometimes. 700 00:31:17,000 --> 00:31:19,067 That's all I can think of. 701 00:31:25,617 --> 00:31:26,951 The problem is, 702 00:31:26,976 --> 00:31:29,177 our "seeing is believing" jury 703 00:31:29,202 --> 00:31:31,303 is now convinced that, when they're looking at you, 704 00:31:31,328 --> 00:31:33,329 they're looking at your wife's killer. 705 00:31:35,184 --> 00:31:36,884 Are they right? 706 00:31:41,716 --> 00:31:43,725 I'm not a killer, Jason. 707 00:31:44,052 --> 00:31:45,561 You know that. 708 00:31:45,628 --> 00:31:47,362 You know me. 709 00:31:47,430 --> 00:31:49,364 Yeah, well, 710 00:31:49,432 --> 00:31:51,433 I thought I did. 711 00:31:51,501 --> 00:31:54,836 What, you mean my-my marriage? 712 00:31:54,904 --> 00:31:57,439 What do you want me to say? 713 00:31:57,507 --> 00:32:00,108 It's not something you share with friends. 714 00:32:00,133 --> 00:32:02,668 It's not something I'm terribly proud of. 715 00:32:02,779 --> 00:32:06,181 It does not make me a killer. 716 00:32:06,658 --> 00:32:08,118 I know. 717 00:32:09,152 --> 00:32:11,620 And I know this sounds ridiculous, but... 718 00:32:11,688 --> 00:32:13,623 I thought you guys were it. 719 00:32:14,424 --> 00:32:17,359 Nobody's "it." 720 00:32:17,427 --> 00:32:20,429 We're all just people, 721 00:32:20,496 --> 00:32:22,465 living our lives. 722 00:32:30,830 --> 00:32:32,374 Yeah. 723 00:32:32,442 --> 00:32:34,977 We were all thinking of getting out of here. 724 00:32:35,044 --> 00:32:37,879 Do you need anything before I go? 725 00:32:40,183 --> 00:32:42,918 I think my friend 726 00:32:42,986 --> 00:32:45,387 is gonna spend the rest of his life in prison. 727 00:32:45,412 --> 00:32:47,198 And I think I failed him. 728 00:32:48,244 --> 00:32:50,011 And I'm embarrassed to say that, 729 00:32:50,036 --> 00:32:51,302 at one point today, 730 00:32:51,327 --> 00:32:52,928 I actually made the conversation 731 00:32:52,953 --> 00:32:56,855 about how he might have failed me. 732 00:33:00,737 --> 00:33:02,137 Bull, come on. 733 00:33:02,714 --> 00:33:04,973 You haven't failed anybody. 734 00:33:05,041 --> 00:33:06,642 This thing isn't over yet. 735 00:33:07,873 --> 00:33:09,177 They just want to know if they can go. 736 00:33:09,202 --> 00:33:11,270 It's okay! Go ahead! I'll be leaving in a minute. 737 00:33:11,381 --> 00:33:13,815 Can I show you something I was just finally able to decrypt? 738 00:33:13,883 --> 00:33:15,684 Do you mind if I turn on the light? 739 00:33:19,722 --> 00:33:21,800 What am I looking at? 740 00:33:21,825 --> 00:33:23,915 Text messages. Every number Ava texted 741 00:33:23,944 --> 00:33:25,426 during the last week of her life. 742 00:33:25,475 --> 00:33:26,695 There are only four. 743 00:33:26,763 --> 00:33:28,630 Nathan, Chris, her assistant, 744 00:33:28,655 --> 00:33:30,325 and her publisher. 745 00:33:31,326 --> 00:33:32,994 And where do I start? 746 00:33:34,037 --> 00:33:36,171 "I want to spare you the soul-crushing pain 747 00:33:36,196 --> 00:33:39,331 of reading Clara's attempt at a book." 748 00:33:39,442 --> 00:33:41,503 And who is she texting, her publisher? 749 00:33:42,311 --> 00:33:43,412 Hmm. 750 00:33:43,963 --> 00:33:46,248 "Her novel is excruciating. Unpublishable. 751 00:33:46,273 --> 00:33:47,540 "I'm just gonna tell her 752 00:33:47,650 --> 00:33:50,804 "you passed and let her down gently. 753 00:33:51,788 --> 00:33:55,308 I'm just giving you a heads-up in case she asks about it." 754 00:33:56,125 --> 00:33:57,626 And this Clara...? 755 00:33:57,694 --> 00:33:58,778 She's Ava's assistant. 756 00:33:58,803 --> 00:34:00,204 She told me that she was writing a book 757 00:34:00,229 --> 00:34:02,431 and that Ava promised to help get it to the right people. 758 00:34:02,498 --> 00:34:04,234 And that proves...? 759 00:34:05,101 --> 00:34:06,635 I mean, 760 00:34:06,703 --> 00:34:09,905 if this Clara was angry that her publisher rejected her, 761 00:34:09,930 --> 00:34:11,498 why would she go after Ava? 762 00:34:11,607 --> 00:34:13,551 What if she saw Ava's phone, saw the text, 763 00:34:13,576 --> 00:34:16,044 found out Ava never even sent the manuscript? 764 00:34:16,112 --> 00:34:18,547 Mm. Well, the problem is, it's just a theory, 765 00:34:18,614 --> 00:34:20,482 and the jury needs proof 766 00:34:20,550 --> 00:34:22,184 if they are going to acquit Nathan. 767 00:34:22,251 --> 00:34:24,319 What about the postmortem bruising? 768 00:34:24,387 --> 00:34:26,164 I mean, it makes sense that a female killer 769 00:34:26,189 --> 00:34:27,899 would have a much harder time moving Ava's body 770 00:34:27,924 --> 00:34:29,269 than some big burly guy. 771 00:34:29,298 --> 00:34:30,959 A female killer. 772 00:34:31,027 --> 00:34:33,862 We were scouring for sightings of a man. 773 00:34:33,930 --> 00:34:35,697 A supposed lover, not a woman. 774 00:34:35,765 --> 00:34:37,232 Let me go back through the database, 775 00:34:37,300 --> 00:34:38,867 see if there are any statements that mention 776 00:34:38,892 --> 00:34:40,793 a woman fitting Clara's description. 777 00:34:40,903 --> 00:34:43,038 And I'll try and trace where she was the day Ava died. 778 00:34:43,063 --> 00:34:46,131 Maybe there's traffic cameras near the lake house? 779 00:34:49,855 --> 00:34:51,456 I'm sorry, 780 00:34:51,481 --> 00:34:55,217 you were saying something about failing someone? 781 00:34:55,284 --> 00:34:57,018 Did I even say "come in"? 782 00:34:57,086 --> 00:34:58,854 Can't a man wallow in self-pity 783 00:34:58,879 --> 00:35:01,681 without his employees barging in and pelting him with hope? 784 00:35:01,791 --> 00:35:05,128 People take all the fun out of feeling bad. 785 00:35:11,988 --> 00:35:13,387 Good morning, Ms. Larson. 786 00:35:13,903 --> 00:35:17,005 Really appreciate you being here. 787 00:35:17,073 --> 00:35:20,342 I know you must still be reeling from Mrs. Raynor's death. 788 00:35:20,716 --> 00:35:22,483 I'm not sure I'll ever stop reeling. 789 00:35:22,551 --> 00:35:24,085 Ah. 790 00:35:24,110 --> 00:35:27,379 Can you please explain to the jury 791 00:35:27,489 --> 00:35:31,392 exactly who you were to the late Ava Lewis Raynor? 792 00:35:32,155 --> 00:35:34,061 I was her personal assistant. 793 00:35:34,129 --> 00:35:36,464 Mm. In fact, 794 00:35:36,489 --> 00:35:37,690 she called you her other, 795 00:35:37,715 --> 00:35:38,775 - didn't she? - Mm. 796 00:35:40,168 --> 00:35:43,237 I'm sorry, I'm gonna need you to speak your answers. 797 00:35:43,348 --> 00:35:44,481 Uh, yes. 798 00:35:44,506 --> 00:35:45,973 - That's what she called me. - Ah. 799 00:35:46,041 --> 00:35:48,309 And just to help the jury paint a picture here, 800 00:35:48,377 --> 00:35:51,579 you were Ava's personal assistant for over seven years. 801 00:35:51,604 --> 00:35:52,804 Isn't that correct? 802 00:35:52,914 --> 00:35:55,182 Yes. Seven years-plus. 803 00:35:55,250 --> 00:35:58,052 And what does being a personal assistant 804 00:35:58,120 --> 00:36:00,621 for a famous novelist entail? 805 00:36:00,689 --> 00:36:03,557 Well, in the beginning, it was mostly mundane things. 806 00:36:03,582 --> 00:36:05,856 Um, pick up her cleaning, 807 00:36:05,967 --> 00:36:07,561 take her to doctors' appointments. 808 00:36:07,629 --> 00:36:09,030 But, over the years, 809 00:36:09,097 --> 00:36:11,098 it got much more... 810 00:36:11,166 --> 00:36:13,134 creative, much more intimate. 811 00:36:13,201 --> 00:36:14,887 Copy edit her early drafts, 812 00:36:14,912 --> 00:36:18,563 discuss plot points, function as a sounding board. 813 00:36:18,674 --> 00:36:19,807 Wow. 814 00:36:19,875 --> 00:36:22,677 So you really had a front row seat. 815 00:36:22,744 --> 00:36:24,945 I-I'm guessing you weren't just... 816 00:36:25,013 --> 00:36:27,748 intimately involved in her creative life. 817 00:36:27,773 --> 00:36:29,374 You must have been 818 00:36:29,484 --> 00:36:32,887 very aware of what was happening in her personal life. 819 00:36:32,954 --> 00:36:34,488 Well... 820 00:36:34,599 --> 00:36:35,999 to an extent. 821 00:36:36,024 --> 00:36:38,959 Um, we were really close. 822 00:36:39,027 --> 00:36:41,862 - Which, I suppose, was to be expected. - Mm. 823 00:36:41,930 --> 00:36:44,565 And how were you compensated for your work, Ms. Larson? 824 00:36:44,633 --> 00:36:45,633 Compensated? 825 00:36:45,701 --> 00:36:46,777 You mean paid? 826 00:36:46,802 --> 00:36:47,878 Mm. 827 00:36:47,903 --> 00:36:48,903 I got a salary. 828 00:36:48,970 --> 00:36:49,904 Every week. 829 00:36:49,971 --> 00:36:51,138 Anything else? 830 00:36:51,206 --> 00:36:53,941 Any... perks? 831 00:36:54,009 --> 00:36:56,744 I mean, you wanted to be a writer, right? 832 00:36:56,812 --> 00:36:59,346 Did she offer any tips? 833 00:36:59,414 --> 00:37:02,542 Uh, promise to open up some doors for you or...? 834 00:37:02,567 --> 00:37:04,261 Objection. Where are we going? 835 00:37:04,286 --> 00:37:05,553 What are we doing? Relevance? 836 00:37:05,620 --> 00:37:07,421 I can assure the court that the relationship 837 00:37:07,446 --> 00:37:09,981 between Ms. Larson and the deceased 838 00:37:10,006 --> 00:37:13,775 is extremely relevant to my client's defense. 839 00:37:14,340 --> 00:37:15,830 Overruled. 840 00:37:16,426 --> 00:37:17,698 Thank you. 841 00:37:19,634 --> 00:37:21,235 Didn't Mrs. Raynor 842 00:37:21,303 --> 00:37:24,739 offer to show your work to her publisher? 843 00:37:25,186 --> 00:37:26,286 Yes. 844 00:37:26,311 --> 00:37:27,842 Yes, she did. 845 00:37:27,909 --> 00:37:31,011 And I'd bet you'd be pretty upset if she didn't. 846 00:37:31,566 --> 00:37:32,913 Huh? 847 00:37:32,981 --> 00:37:36,784 After all of these years of doing everything for her, 848 00:37:36,852 --> 00:37:38,982 if she went back on her word... 849 00:37:39,007 --> 00:37:41,512 Objection. Counsel is testifying. 850 00:37:41,623 --> 00:37:43,090 Sustained. 851 00:37:47,123 --> 00:37:48,662 Now, you mentioned 852 00:37:49,167 --> 00:37:52,133 dropping Mrs. Raynor off at appointments. 853 00:37:52,158 --> 00:37:54,193 You own a car, Ms. Larson? 854 00:37:54,302 --> 00:37:55,402 I do. 855 00:37:55,470 --> 00:37:56,604 A gray sedan? 856 00:37:56,629 --> 00:37:58,497 - Is that correct? - Yes. 857 00:37:58,607 --> 00:38:01,876 And where were you on Monday the 28th, 858 00:38:01,943 --> 00:38:04,745 the night the police believe 859 00:38:04,813 --> 00:38:06,947 Ava Lewis Raynor was murdered? 860 00:38:07,101 --> 00:38:08,301 I was at home. 861 00:38:08,326 --> 00:38:09,593 By myself. 862 00:38:09,618 --> 00:38:12,119 Ah. Really? 863 00:38:12,916 --> 00:38:13,909 That's... 864 00:38:14,108 --> 00:38:16,423 that's interesting. 865 00:38:16,491 --> 00:38:20,060 Because a young lady with blonde hair, about... 866 00:38:20,085 --> 00:38:21,619 your height, your weight, 867 00:38:21,730 --> 00:38:23,931 your age was seen 868 00:38:23,956 --> 00:38:24,956 driving a sedan 869 00:38:25,433 --> 00:38:27,668 on the very night in question. 870 00:38:27,736 --> 00:38:28,836 Here it comes. 871 00:38:28,904 --> 00:38:29,904 Wait for it. 872 00:38:29,971 --> 00:38:31,338 A few days ago, 873 00:38:31,406 --> 00:38:34,942 after Ava's body was found in the forest, 874 00:38:35,053 --> 00:38:37,020 the owner of a nearby hardware store 875 00:38:37,045 --> 00:38:39,780 had reported that he'd sold a shovel 876 00:38:39,848 --> 00:38:42,116 to a young blonde woman 877 00:38:42,637 --> 00:38:45,286 on the night we now know Ava was murdered. 878 00:38:45,807 --> 00:38:47,421 Yeah, he said that she was 879 00:38:47,446 --> 00:38:48,446 pretty anxious, 880 00:38:48,935 --> 00:38:50,691 even shaking a little. 881 00:38:50,716 --> 00:38:53,985 And after we reviewed the in-store video, 882 00:38:54,095 --> 00:38:56,564 ooh, he was absolutely right. 883 00:38:57,193 --> 00:38:59,266 She sure was anxious. 884 00:38:59,334 --> 00:39:01,030 She was shaking. 885 00:39:02,573 --> 00:39:03,871 See, 886 00:39:03,896 --> 00:39:06,764 that's the thing about crimes of passion. 887 00:39:07,370 --> 00:39:10,010 They're very difficult to plan for. 888 00:39:10,078 --> 00:39:12,880 Someone's always forgetting a shovel. 889 00:39:17,161 --> 00:39:18,762 Come on, 890 00:39:18,787 --> 00:39:20,420 was that worth the wait or what? 891 00:39:20,445 --> 00:39:23,281 You sure you weren't shovel shopping that night, Ms. Larson? 892 00:39:25,894 --> 00:39:27,361 Order! 893 00:39:28,830 --> 00:39:30,773 The witness will answer the question. 894 00:39:30,798 --> 00:39:32,790 Ooh, that's okay. That's all right. 895 00:39:32,815 --> 00:39:34,682 She doesn't need to answer. 896 00:39:35,064 --> 00:39:38,937 See, the store owner got a partial license plate, 897 00:39:38,962 --> 00:39:42,000 and my office handed it over to the FBI this morning. 898 00:39:42,110 --> 00:39:44,778 Th-They're actually searching your car as we speak. 899 00:39:44,889 --> 00:39:46,423 I'm sure their findings 900 00:39:46,448 --> 00:39:48,916 will make the answer abundantly clear. 901 00:39:50,494 --> 00:39:52,977 Thank you. No further questions, Your Honor. 902 00:40:04,466 --> 00:40:07,401 Still can't bring myself to go inside the house. 903 00:40:07,469 --> 00:40:09,904 I should probably just sell it. 904 00:40:10,308 --> 00:40:11,906 But the lake... 905 00:40:12,351 --> 00:40:15,242 the lake reminds me of Ava. 906 00:40:16,731 --> 00:40:18,983 When I'm here, it's like she's... 907 00:40:20,359 --> 00:40:22,917 still with me, you know? 908 00:40:25,687 --> 00:40:27,074 Nathan, 909 00:40:28,556 --> 00:40:30,286 I'm sorry. 910 00:40:33,346 --> 00:40:35,014 I owe you an apology. 911 00:40:35,039 --> 00:40:36,506 Are you kidding me? 912 00:40:36,531 --> 00:40:37,665 You kept me out of prison. 913 00:40:37,690 --> 00:40:39,491 I owe you. 914 00:40:40,678 --> 00:40:42,279 I said some things. 915 00:40:42,304 --> 00:40:44,638 I made some judgments. 916 00:40:46,041 --> 00:40:47,308 I wasn't there. 917 00:40:47,762 --> 00:40:49,889 I wasn't inside your marriage. 918 00:40:51,224 --> 00:40:53,180 I'm sorry. 919 00:40:54,727 --> 00:40:56,283 It's okay. 920 00:40:56,687 --> 00:40:59,787 You're just a guy who loved his wife the best he could. 921 00:41:00,233 --> 00:41:02,456 Nothing else really matters. 922 00:41:02,985 --> 00:41:05,092 I just hope Ava knew. 923 00:41:07,531 --> 00:41:09,617 I'm pretty sure she did. 924 00:41:13,068 --> 00:41:15,436 Her last manuscript. 925 00:41:15,461 --> 00:41:17,229 Read the dedication. 926 00:41:20,175 --> 00:41:22,509 "Nathan... the dock to my boat, 927 00:41:22,577 --> 00:41:24,912 "my lighthouse in the storm, 928 00:41:25,800 --> 00:41:28,219 "you are my whole heart. 929 00:41:29,679 --> 00:41:31,785 Always." 929 00:41:32,305 --> 00:41:38,660 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.