All language subtitles for Bull 3x14 - Leave It All Behind ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,113 --> 00:00:09,514 Hey, Sweet. 2 00:00:09,581 --> 00:00:12,183 It's me... again. 3 00:00:12,251 --> 00:00:14,886 I decided to play hooky from work. 4 00:00:14,953 --> 00:00:17,192 Make it a long weekend. 5 00:00:17,260 --> 00:00:20,725 Drove up early from the city to surprise you. 6 00:00:21,004 --> 00:00:23,161 Where are you? 7 00:00:23,590 --> 00:00:25,509 Looks like you finished the book. 8 00:00:26,632 --> 00:00:28,800 Congratulations. 9 00:00:30,055 --> 00:00:32,537 Just shoot me a call or a text when you can. 10 00:00:32,562 --> 00:00:34,830 Let me know you're all right. 11 00:00:53,992 --> 00:00:55,193 Evening, Mr. Raynor. 12 00:00:55,260 --> 00:00:56,527 Hi. Um... 13 00:00:56,595 --> 00:00:58,663 - Chris. - Chris. Right. 14 00:00:58,731 --> 00:01:00,932 Sorry. It's a long week. 15 00:01:00,999 --> 00:01:02,400 Haven't seen you in a while. 16 00:01:02,754 --> 00:01:04,502 Three months, I think. 17 00:01:04,570 --> 00:01:06,838 Since the premiere of the last Springers movie. 18 00:01:06,905 --> 00:01:08,072 Mm-hmm. 19 00:01:08,594 --> 00:01:10,341 Is Mrs. Raynor ready to go? 20 00:01:10,929 --> 00:01:12,910 I'm sorry. Go where? 21 00:01:12,978 --> 00:01:16,114 FantasyCon. In the city. 22 00:01:16,139 --> 00:01:19,175 I'm here to drive her in, keep the fans at bay. 23 00:01:19,284 --> 00:01:21,419 You sure you have the right date? 24 00:01:21,487 --> 00:01:24,155 She cleared it with her publishers last week. 25 00:01:27,459 --> 00:01:29,360 Ava's not here. 26 00:01:29,428 --> 00:01:30,728 What do you mean? 27 00:01:30,753 --> 00:01:33,555 Uh, she's been up here finishing her book. 28 00:01:34,244 --> 00:01:36,667 But I don't know where she is. 29 00:01:37,414 --> 00:01:40,671 Okay. Um... 30 00:01:40,739 --> 00:01:43,841 So when was the last time you spoke with Mrs. Raynor? 31 00:01:44,379 --> 00:01:46,911 Well, uh, I left her messages. 32 00:01:46,936 --> 00:01:51,439 But, uh, we haven't actually spoken in, uh... a couple days. 33 00:01:51,550 --> 00:01:53,055 Monday. 34 00:01:53,485 --> 00:01:55,420 So... 35 00:01:55,445 --> 00:01:59,547 You haven't heard from your wife in three days? 36 00:01:59,572 --> 00:02:01,435 So you know Ava Lewis Raynor? 37 00:02:01,460 --> 00:02:02,627 I don't know her. 38 00:02:02,652 --> 00:02:04,186 My friend's married to her. 39 00:02:04,296 --> 00:02:06,998 I think we've all had dinner twice in 20 years. 40 00:02:07,065 --> 00:02:09,500 Eh, I read her books to my godson. 41 00:02:09,568 --> 00:02:11,475 Took him to see the movies. 42 00:02:11,500 --> 00:02:13,194 Said the second he reported Ava missing, 43 00:02:13,219 --> 00:02:15,285 it was obvious the cops thought he was a suspect. 44 00:02:16,208 --> 00:02:17,775 Well, there's a reason for that. 45 00:02:17,943 --> 00:02:20,077 All my years in the D.A.'s office, 46 00:02:20,102 --> 00:02:21,536 every time a wife disappeared, 47 00:02:21,561 --> 00:02:23,762 it was almost always the husband. 48 00:02:27,152 --> 00:02:28,619 How long she been gone? 49 00:02:28,966 --> 00:02:30,488 Four days now. 50 00:02:30,556 --> 00:02:32,290 That's a long time. 51 00:02:32,357 --> 00:02:34,392 You know what they say about the first 48 hours. 52 00:02:34,417 --> 00:02:36,618 Yeah. I watch cable TV. 53 00:02:36,728 --> 00:02:38,234 Mr. Raynor, 54 00:02:38,259 --> 00:02:39,722 the fact that you didn't report 55 00:02:39,747 --> 00:02:41,150 your wife missing for three days... 56 00:02:41,175 --> 00:02:43,139 I didn't know she was missing. 57 00:02:43,335 --> 00:02:46,410 She was finishing a novel. She was on a deadline. 58 00:02:47,008 --> 00:02:48,897 She's done it before. I didn't think much of it. 59 00:02:49,049 --> 00:02:50,350 When she did it before, 60 00:02:50,375 --> 00:02:53,277 did she not return your calls for days at a time? 61 00:02:53,302 --> 00:02:55,534 No... Yes. 62 00:02:57,349 --> 00:02:59,037 Sometimes. 63 00:03:00,052 --> 00:03:02,019 Never this long. 64 00:03:02,249 --> 00:03:03,754 That's why I drove up yesterday. 65 00:03:04,209 --> 00:03:05,955 Make sure she was all right. 66 00:03:06,022 --> 00:03:08,593 Yeah, but when you drove up and she wasn't here, 67 00:03:08,660 --> 00:03:12,129 why did you wait six hours before you called the police? 68 00:03:12,197 --> 00:03:16,334 Look, I married an artist. 69 00:03:16,888 --> 00:03:18,302 And I learned a long time ago 70 00:03:18,327 --> 00:03:20,761 that if I wanted to stay married to her, 71 00:03:20,839 --> 00:03:22,907 that I had to respect her space, 72 00:03:22,932 --> 00:03:24,933 her privacy, her moods. 73 00:03:25,772 --> 00:03:27,645 Sometimes she just needed some alone time. 74 00:03:27,670 --> 00:03:30,163 She'd turn her phone off, she'd go to a spa 75 00:03:30,188 --> 00:03:31,863 or a B and B to regroup. 76 00:03:32,571 --> 00:03:35,052 I have to tell you, Mr. Raynor. 77 00:03:35,120 --> 00:03:38,155 Your story? To an outside observer? 78 00:03:38,223 --> 00:03:40,889 You have to know, it sounds very convenient, 79 00:03:41,219 --> 00:03:42,920 very suspicious. 80 00:03:44,596 --> 00:03:48,466 I know our marriage isn't the most conventional, but it works. 81 00:03:48,534 --> 00:03:50,213 For us. 82 00:03:51,403 --> 00:03:55,006 Ava once told me she was like a ship... 83 00:03:55,073 --> 00:03:57,174 and I was the dock. 84 00:03:57,242 --> 00:04:00,711 And she just had to venture out sometimes... 85 00:04:00,779 --> 00:04:02,547 alone, but she would always come back, 86 00:04:02,572 --> 00:04:04,340 that I could count on that. 87 00:04:04,449 --> 00:04:06,017 And I do. 88 00:04:06,042 --> 00:04:08,077 That's why I know we have to find her. 89 00:04:08,186 --> 00:04:10,054 She's out there. 90 00:04:11,666 --> 00:04:13,133 You familiar with luminol? 91 00:04:13,158 --> 00:04:15,790 Of course. Luminol spray reacts when it makes contact 92 00:04:15,815 --> 00:04:16,918 with iron and hemoglobin. 93 00:04:16,943 --> 00:04:19,010 Glows fluorescent under black light. 94 00:04:25,213 --> 00:04:27,247 The killer thought he was pretty smart. 95 00:04:27,918 --> 00:04:29,340 Bleached the whole floor 96 00:04:29,365 --> 00:04:31,699 so none of this would be visible to the naked eye. 97 00:04:31,810 --> 00:04:33,844 But the chemicals don't lie. 98 00:04:34,841 --> 00:04:37,427 A lot of blood was shed here. 99 00:04:38,150 --> 00:04:39,383 Oh, Nate. 100 00:04:41,653 --> 00:04:43,177 Oh, man. 101 00:04:43,874 --> 00:04:50,757 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 102 00:04:51,470 --> 00:04:53,643 You're very fortunate to have the meansh! 103 00:04:53,668 --> 00:04:55,602 To make bail on a murder charge, 104 00:04:56,113 --> 00:04:58,105 but you need to understand that the terms 105 00:04:58,130 --> 00:05:00,325 of home confinement are strict. 106 00:05:01,249 --> 00:05:02,682 You can't leave your New York apartment 107 00:05:02,707 --> 00:05:04,341 except to go to court in Westchester 108 00:05:04,366 --> 00:05:06,834 or consult with us at our offices. 109 00:05:07,115 --> 00:05:08,815 Thank you. 110 00:05:08,840 --> 00:05:11,742 Thank you both for getting me out. 111 00:05:11,853 --> 00:05:13,754 Thanks for the ride into the city. 112 00:05:13,779 --> 00:05:16,181 I know the... lake house 113 00:05:16,206 --> 00:05:18,176 is close to the court, but... 114 00:05:19,678 --> 00:05:22,472 I just can't go back in there. 115 00:05:24,165 --> 00:05:26,935 I can't believe I was just walking around where... 116 00:05:29,855 --> 00:05:33,941 You guys know... right? 117 00:05:37,988 --> 00:05:40,080 It's not her blood. 118 00:05:42,684 --> 00:05:44,151 It can't be. 119 00:05:46,187 --> 00:05:47,921 There was so much blood revealed 120 00:05:47,946 --> 00:05:50,748 by the luminol, that the D.A.'s actually willing to go 121 00:05:50,773 --> 00:05:54,743 to trial even though no body was found. 122 00:05:55,922 --> 00:05:57,297 Did they test the blood? 123 00:05:57,322 --> 00:05:59,623 Is... is it hers? 124 00:06:00,427 --> 00:06:02,469 They tested the blood. 125 00:06:02,537 --> 00:06:05,772 It turns out the bleach degraded the DNA so much 126 00:06:05,797 --> 00:06:09,099 they can't actually make an identification, but... 127 00:06:09,124 --> 00:06:11,125 I told you. Sh-She's still out there. 128 00:06:11,150 --> 00:06:13,023 There's more, Nate. 129 00:06:14,082 --> 00:06:15,882 They dredged the lake. 130 00:06:15,907 --> 00:06:19,977 They found a butcher's knife from your kitchen. 131 00:06:20,088 --> 00:06:23,056 The water washed away any fingerprints, but... 132 00:06:23,124 --> 00:06:25,505 your wife's DNA, your DNA, 133 00:06:25,530 --> 00:06:27,351 they found both embedded in the handle. 134 00:06:28,079 --> 00:06:31,198 Okay. It's a knife from our kitchen. 135 00:06:31,223 --> 00:06:32,791 Of course our DNA is on it. 136 00:06:32,900 --> 00:06:34,568 But nobody else's was. 137 00:06:35,045 --> 00:06:38,705 And there was no signs of forced entry. 138 00:06:39,007 --> 00:06:42,093 And, apparently, you weren't in your office that Monday, 139 00:06:42,543 --> 00:06:44,709 the last day anyone heard from your wife. 140 00:06:45,850 --> 00:06:48,582 I-I wasn't feeling great. 141 00:06:48,650 --> 00:06:50,784 I worked from the apartment. 142 00:06:50,852 --> 00:06:53,438 I'm sure that's all true. 143 00:06:54,555 --> 00:06:57,108 The A.D.A. is gonna say 144 00:06:57,692 --> 00:06:59,960 you weren't working at home, 145 00:07:00,028 --> 00:07:01,795 you were stabbing your wife to death 146 00:07:01,863 --> 00:07:04,364 in the kitchen of your lake house. 147 00:07:04,432 --> 00:07:05,799 You threw the knife in the water, 148 00:07:05,867 --> 00:07:07,267 you dumped the body somewhere, 149 00:07:07,292 --> 00:07:08,592 and you drove back into the city 150 00:07:08,703 --> 00:07:10,752 and waited for the trail to go cold. 151 00:07:11,514 --> 00:07:13,874 You don't believe that. 152 00:07:13,941 --> 00:07:15,275 That's crazy. 153 00:07:15,300 --> 00:07:16,867 I love my wife. 154 00:07:17,021 --> 00:07:18,755 You talk to anybody 155 00:07:18,780 --> 00:07:20,715 while you were working at home that Monday? 156 00:07:21,508 --> 00:07:24,117 E-mail? Ordered some food to be delivered? 157 00:07:24,142 --> 00:07:25,720 Sent out some laundry? 158 00:07:26,254 --> 00:07:29,423 Anything that we could use to substantiate your alibi? 159 00:07:31,659 --> 00:07:33,103 I slept. 160 00:07:36,998 --> 00:07:38,899 Nathan? I'm done. 161 00:07:39,009 --> 00:07:40,864 I can't do this anymore. 162 00:07:40,889 --> 00:07:44,671 I can't stomach the idea of you doing it anymore. 163 00:07:44,739 --> 00:07:46,992 Talk about wreckage. 164 00:07:47,542 --> 00:07:50,110 It's kind of all that's left of this marriage, isn't it? 165 00:07:50,453 --> 00:07:52,012 Wreckage. 166 00:07:52,080 --> 00:07:54,347 I think we need to get together and figure out 167 00:07:54,372 --> 00:07:57,508 an exit strategy... for both of us. 168 00:07:59,186 --> 00:08:01,339 The police got it off your cell phone. 169 00:08:02,256 --> 00:08:04,009 You've heard it before? 170 00:08:04,492 --> 00:08:06,393 Your wife left it for you Sunday night. 171 00:08:07,137 --> 00:08:08,265 That's motive. 172 00:08:08,290 --> 00:08:09,429 How? 173 00:08:09,497 --> 00:08:11,231 It sounds like your wife is leaving you 174 00:08:11,256 --> 00:08:12,823 and that's why you killed her. 175 00:08:12,934 --> 00:08:15,268 Well, it may sound that way, but that is not what... 176 00:08:15,293 --> 00:08:16,660 But what?! 177 00:08:16,771 --> 00:08:18,505 What is the truth here, Nate? 178 00:08:20,421 --> 00:08:22,255 I'm your friend. I want to help you. 179 00:08:22,376 --> 00:08:24,778 But that message along with everything else, 180 00:08:24,846 --> 00:08:26,645 none of this looks good, 181 00:08:26,670 --> 00:08:27,871 at all! 182 00:08:31,581 --> 00:08:32,689 You married? 183 00:08:33,523 --> 00:08:34,688 No. 184 00:08:34,799 --> 00:08:35,885 You I know about. 185 00:08:35,910 --> 00:08:37,125 Well... 186 00:08:38,126 --> 00:08:40,211 Marriage is a tricky deal. 187 00:08:40,595 --> 00:08:42,672 You make a promise about the future... 188 00:08:43,598 --> 00:08:45,499 but you make it at a moment in time 189 00:08:45,524 --> 00:08:47,192 where you don't really have any idea 190 00:08:47,217 --> 00:08:49,218 of what the future is gonna bring. 191 00:08:49,370 --> 00:08:53,073 I was a hungry junior investment banker. 192 00:08:53,141 --> 00:08:55,475 She was writing fiction no one was reading. 193 00:08:55,543 --> 00:08:56,777 Five years later, 194 00:08:56,802 --> 00:08:58,870 I was controlling $3 billion in assets, 195 00:08:58,895 --> 00:09:02,898 and she was the most read writer on the planet. 196 00:09:04,752 --> 00:09:06,112 People change. 197 00:09:07,035 --> 00:09:08,990 Circumstances change. 198 00:09:10,158 --> 00:09:12,893 Needs change. 199 00:09:14,629 --> 00:09:17,791 I spoke to my wife after she left that message. 200 00:09:19,267 --> 00:09:21,711 She didn't want to be done with the marriage. 201 00:09:23,050 --> 00:09:27,387 She wanted to be done with our... understanding. 202 00:09:27,728 --> 00:09:29,829 What understanding? 203 00:09:34,060 --> 00:09:36,017 She and I spent a lot of time apart. 204 00:09:38,920 --> 00:09:40,587 Her up at the lake. 205 00:09:41,356 --> 00:09:43,691 Me here in the city. 206 00:09:44,125 --> 00:09:46,660 We both made mistakes. 207 00:09:49,330 --> 00:09:51,741 At a certain point, we made a set of rules. 208 00:09:53,159 --> 00:09:55,954 When we were together, it was just the two of us. 209 00:09:57,004 --> 00:09:58,957 But when we were apart, it was... 210 00:09:59,807 --> 00:10:01,741 we were not together. 211 00:10:03,420 --> 00:10:04,954 Sorry. This is not the sort of thing 212 00:10:04,979 --> 00:10:07,981 you share with college buddies. 213 00:10:11,519 --> 00:10:15,140 The point is, the last time I spoke to her, she... 214 00:10:15,974 --> 00:10:19,125 she said the whole thing had just gotten exhausting. 215 00:10:19,150 --> 00:10:20,854 You know, emotionally. 216 00:10:22,396 --> 00:10:25,165 She just wanted to end it with her friend. 217 00:10:27,235 --> 00:10:29,002 She just wanted it... 218 00:10:29,070 --> 00:10:31,271 She wanted it to be just us again. 219 00:10:31,339 --> 00:10:33,807 And how'd you feel about that? 220 00:10:34,659 --> 00:10:37,370 I thought she was being melodramatic. 221 00:10:47,855 --> 00:10:50,323 I didn't have the heart to do it, but... 222 00:10:50,842 --> 00:10:52,459 tomorrow I need to ask him the names 223 00:10:52,484 --> 00:10:54,085 of anyone he consorted with. 224 00:10:54,110 --> 00:10:56,545 And obviously... her, too... 225 00:10:56,570 --> 00:11:00,840 - anyone she was... - You're really shocked, aren't you? 226 00:11:01,436 --> 00:11:03,069 He's my friend. 227 00:11:05,907 --> 00:11:08,208 It was one of those marriages. 228 00:11:08,902 --> 00:11:11,211 Even when I was married to your sister... 229 00:11:11,279 --> 00:11:14,490 when our marriage started to fall apart... 230 00:11:15,783 --> 00:11:18,285 I held on to hope, because this friend of mine, 231 00:11:18,310 --> 00:11:20,511 this guy that I admired, 232 00:11:20,621 --> 00:11:23,123 who was married to this really accomplished woman, 233 00:11:23,148 --> 00:11:25,316 he was somehow making it work. 234 00:11:27,032 --> 00:11:28,052 Sorry. 235 00:11:28,095 --> 00:11:30,230 Doesn't make sense to me. 236 00:11:30,298 --> 00:11:33,166 Why bother staying married if you can't be faithful? 237 00:11:33,234 --> 00:11:36,469 Maybe you don't want to lose someone, so you... 238 00:11:36,537 --> 00:11:39,806 start making compromises with yourself. 239 00:11:39,874 --> 00:11:41,841 I don't understand it. 240 00:11:41,909 --> 00:11:44,945 And by the way, neither will a jury. 241 00:11:45,355 --> 00:11:47,480 I don't know how to sell this to a jury. 242 00:11:47,548 --> 00:11:49,416 Well, then let's not sell it. 243 00:11:49,776 --> 00:11:52,519 Yeah, but... we have to present a case. 244 00:11:52,586 --> 00:11:56,256 You heard Nate... he believes his wife isn't actually dead. 245 00:11:56,324 --> 00:11:59,465 So maybe our defense is: she isn't. 246 00:11:59,490 --> 00:12:00,561 Jury-wise, 247 00:12:00,586 --> 00:12:02,388 I'm guessing we'll be looking to get rid 248 00:12:02,413 --> 00:12:04,571 of any potential Ava Lewis Raynor superfans. 249 00:12:04,765 --> 00:12:06,900 They're gonna be looking for someone to blame, 250 00:12:06,925 --> 00:12:08,859 and Nathan will be sitting right there. 251 00:12:08,884 --> 00:12:11,085 I don't know, I'm still kind of hoping they'll be 252 00:12:11,238 --> 00:12:14,237 the most desperate to believe Ava is still with us, you know? 253 00:12:14,262 --> 00:12:17,000 It's like the people who think Tupac faked his own death 254 00:12:17,111 --> 00:12:19,379 or Elvis never left the building. 255 00:12:19,447 --> 00:12:21,881 I need a jury who will go for our 256 00:12:21,906 --> 00:12:23,507 "no body, no death" narrative. 257 00:12:23,532 --> 00:12:27,302 I need people for whom seeing is believing. 258 00:12:27,327 --> 00:12:29,394 Good morning, ladies and gentlemen. 259 00:12:29,590 --> 00:12:30,924 Anybody here believe in ghosts? 260 00:12:37,715 --> 00:12:39,047 Your Honor, we'd like to thank 261 00:12:39,072 --> 00:12:40,567 and excuse these three jurors. 262 00:12:40,634 --> 00:12:43,412 I'm confused. Isn't he supposed to ask them a question? 263 00:12:43,437 --> 00:12:44,956 Somebody said they believe in ghosts. 264 00:12:46,140 --> 00:12:48,341 Well... if they're willing to believe in ghosts, 265 00:12:48,366 --> 00:12:50,667 they might be willing to believe someone was killed 266 00:12:50,692 --> 00:12:52,826 without anybody being able to find a body, 267 00:12:52,851 --> 00:12:55,383 and those are not the kind of jurors we need. 268 00:12:56,450 --> 00:12:59,152 But we also need to be wary of jurors with a propensity 269 00:12:59,177 --> 00:13:00,577 to blame the husband. 270 00:13:00,688 --> 00:13:03,423 That is a very real and a very powerful bias. 271 00:13:03,491 --> 00:13:05,492 Anyone who feels wronged or slighted 272 00:13:05,517 --> 00:13:08,419 by a current or former partner might be more likely 273 00:13:08,444 --> 00:13:11,112 to hold Nathan responsible regardless of the facts. 274 00:13:11,265 --> 00:13:14,067 So we need to weed out anyone with an ax to grind. 275 00:13:15,903 --> 00:13:17,737 Good morning. 276 00:13:17,762 --> 00:13:20,530 Now, I couldn't help but notice your beautiful wedding ring. 277 00:13:20,641 --> 00:13:21,914 How long have you been married? 278 00:13:21,939 --> 00:13:24,157 - Almost nine months. - Nine months. 279 00:13:24,182 --> 00:13:26,246 Wow. You're practically a newlywed. 280 00:13:26,313 --> 00:13:27,747 Congratulations. 281 00:13:27,815 --> 00:13:31,084 And how is it going so far, if I may ask? 282 00:13:31,152 --> 00:13:34,020 Hmm. I keep pinching myself. My husband's a dream. 283 00:13:34,045 --> 00:13:36,146 I'm the luckiest girl in the world. 284 00:13:37,091 --> 00:13:39,826 Marissa, is there a reason not to? 285 00:13:39,894 --> 00:13:41,428 Yeah, I know she presents well, Bull, 286 00:13:41,453 --> 00:13:43,621 but juror number two is on husband number three. 287 00:13:43,731 --> 00:13:46,132 And she was so vindictive toward her last ex 288 00:13:46,157 --> 00:13:48,692 that she papered his Yelp page with bad reviews 289 00:13:48,717 --> 00:13:50,351 until his business closed down. 290 00:13:50,938 --> 00:13:52,205 Oh, my. 291 00:13:53,441 --> 00:13:56,733 We'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 292 00:13:56,844 --> 00:13:59,012 Juror number two, you're excused. 293 00:13:59,080 --> 00:14:02,348 What about you, Ms. Nelson? 294 00:14:02,416 --> 00:14:03,883 Are you married? 295 00:14:03,951 --> 00:14:06,052 Nope. Single as single could be. 296 00:14:06,120 --> 00:14:08,054 Ah. And how do you feel about that? 297 00:14:08,498 --> 00:14:09,789 Feeling good. 298 00:14:09,900 --> 00:14:11,367 I like dating. 299 00:14:11,392 --> 00:14:13,126 I've met lots of great guys. 300 00:14:13,151 --> 00:14:15,796 I just... always find a reason to break it off. 301 00:14:15,821 --> 00:14:17,444 I think I'm just one of those people 302 00:14:17,469 --> 00:14:19,503 that doesn't want to be tied down. 303 00:14:19,700 --> 00:14:21,968 I think I've found "the one." 304 00:14:22,079 --> 00:14:24,278 Free spirit. Doesn't hold a grudge. 305 00:14:24,303 --> 00:14:25,972 Please don't tell me she's a serial killer 306 00:14:25,997 --> 00:14:28,303 with men buried under her house. 307 00:14:28,328 --> 00:14:31,088 All sunshine and rainbows on my end, Bull. 308 00:14:31,241 --> 00:14:32,745 She doesn't spend a lot of time on social media, 309 00:14:32,770 --> 00:14:35,138 but when she does, she's usually trying to debunk 310 00:14:35,163 --> 00:14:36,730 her aunt's conspiracy theories. 311 00:14:36,755 --> 00:14:37,922 She likes facts. 312 00:14:38,119 --> 00:14:39,612 So we like her. 313 00:14:41,664 --> 00:14:44,657 This juror's acceptable to the defense, Your Honor. 314 00:14:44,725 --> 00:14:47,152 Then, ladies and gentlemen, 315 00:14:47,219 --> 00:14:48,559 we have our jury. 316 00:14:51,232 --> 00:14:52,532 Clara? 317 00:14:52,557 --> 00:14:53,523 Yes. 318 00:14:53,880 --> 00:14:55,080 Are you Danny? 319 00:14:56,379 --> 00:14:58,071 Thanks for coming down. 320 00:14:58,506 --> 00:15:00,974 I have a desk at Ava's publisher's office, 321 00:15:00,999 --> 00:15:04,035 but this was her favorite spot in the city. 322 00:15:04,345 --> 00:15:06,279 How long have you been her assistant? 323 00:15:06,347 --> 00:15:07,914 Seven years. 324 00:15:08,349 --> 00:15:09,883 So you must really like the job. 325 00:15:09,993 --> 00:15:11,861 Well, if you love books, 326 00:15:11,886 --> 00:15:13,520 if you love writing, it's... 327 00:15:13,587 --> 00:15:15,555 it's kind of like winning the lottery. 328 00:15:15,623 --> 00:15:17,056 Ava let me edit her drafts. 329 00:15:17,081 --> 00:15:19,116 She helped me with my own writing. 330 00:15:19,141 --> 00:15:21,643 Even offered to pass along my work to her publisher. 331 00:15:22,830 --> 00:15:25,765 I mean, there was the normal stuff, too: 332 00:15:25,833 --> 00:15:28,635 pick up her dry cleaning, run her dog to the vet. 333 00:15:28,870 --> 00:15:31,337 But that notwithstanding, it was... 334 00:15:31,622 --> 00:15:33,666 kind of like a dream job. 335 00:15:34,329 --> 00:15:36,863 Well, she sounds like a very nice person to work for. 336 00:15:38,129 --> 00:15:41,138 I know that these last few days have had to be difficult. 337 00:15:41,248 --> 00:15:43,883 And I appreciate you taking the time to meet with me. 338 00:15:44,677 --> 00:15:46,753 I'm told that you were involved in almost... 339 00:15:46,778 --> 00:15:49,046 every aspect of Ava's life. 340 00:15:49,557 --> 00:15:51,558 I guess. And we know that Ava 341 00:15:51,583 --> 00:15:54,585 sometimes kept company with people other than her husband. 342 00:15:55,688 --> 00:15:57,430 It would be incredibly helpful 343 00:15:57,498 --> 00:15:58,665 for Nathan and his defense 344 00:15:58,690 --> 00:16:00,758 if you could provide me with some of those names. 345 00:16:01,652 --> 00:16:03,903 I don't know where you're getting your information, 346 00:16:03,928 --> 00:16:06,296 but Ava loved her husband. 347 00:16:06,321 --> 00:16:08,755 Ava adored her husband. 348 00:16:08,780 --> 00:16:10,414 I don't doubt that. And I appreciate 349 00:16:10,439 --> 00:16:12,481 that you're trying to protect Ava's legacy. 350 00:16:12,512 --> 00:16:14,181 But we know she was seeing someone else 351 00:16:14,215 --> 00:16:15,782 and wanted to call it off. 352 00:16:15,849 --> 00:16:17,383 We just don't know who. 353 00:16:20,154 --> 00:16:21,688 Look... 354 00:16:22,048 --> 00:16:24,190 I don't know anything for sure, 355 00:16:24,592 --> 00:16:27,167 but after the last Springers movie premiere, 356 00:16:27,234 --> 00:16:29,762 Ava left a necklace in her hotel room. 357 00:16:29,830 --> 00:16:32,298 I... went over the next day 358 00:16:32,323 --> 00:16:33,957 to get it... 359 00:16:34,435 --> 00:16:38,104 and I also found a man's watch. 360 00:16:38,564 --> 00:16:40,039 It wasn't Nathan's. 361 00:16:40,107 --> 00:16:41,975 Do you know whose it was? 362 00:16:42,042 --> 00:16:43,444 Not for sure. 363 00:16:44,487 --> 00:16:47,113 But Chris wore one just like it. 364 00:16:48,215 --> 00:16:49,816 Who's Chris? 365 00:16:50,416 --> 00:16:51,517 Her driver. 366 00:16:51,585 --> 00:16:53,119 Her bodyguard. 367 00:16:55,923 --> 00:16:59,325 Your Honor, in light of the ubiquitous media coverage 368 00:16:59,393 --> 00:17:01,060 surrounding this case, the People move 369 00:17:01,085 --> 00:17:02,586 to sequester the jury. 370 00:17:02,611 --> 00:17:03,945 Your Honor, please. 371 00:17:04,098 --> 00:17:06,332 Jury sequestration is 372 00:17:06,357 --> 00:17:09,159 an extraordinary and unwarranted step. 373 00:17:09,270 --> 00:17:11,037 That's why it's rarely used 374 00:17:11,062 --> 00:17:12,495 in the state of New York. 375 00:17:12,606 --> 00:17:14,007 It costs the taxpayers 376 00:17:14,032 --> 00:17:16,734 an exorbitant amount of money and puts an undue burden 377 00:17:16,759 --> 00:17:19,594 on jurors by taking them away from their homes 378 00:17:19,619 --> 00:17:20,752 and their families. 379 00:17:20,777 --> 00:17:22,811 Furthermore, this jury was not selected 380 00:17:22,836 --> 00:17:26,562 based on who could bear the burden of sequestration. 381 00:17:26,587 --> 00:17:28,855 There could be, uh, medical issues, 382 00:17:28,880 --> 00:17:31,728 - childcare considerations... - Your Honor, the People realize 383 00:17:31,753 --> 00:17:33,541 this is an extreme ask, 384 00:17:33,737 --> 00:17:35,471 but if ever a case warranted it... 385 00:17:35,496 --> 00:17:37,330 Though your argument 386 00:17:37,355 --> 00:17:40,940 is well-taken, Mr. Colón, given the extraordinary attention 387 00:17:40,965 --> 00:17:44,737 this case has received, the People's motion is granted. 388 00:17:44,762 --> 00:17:47,312 I order the jury sequestered. 389 00:17:47,337 --> 00:17:48,337 I don't understand. 390 00:17:48,362 --> 00:17:51,465 Why is a sequestered jury so bad for us? 391 00:17:51,971 --> 00:17:54,447 This jury's gonna be cut off from the outside world. 392 00:17:54,472 --> 00:17:57,984 They will be angry and want someone to blame. 393 00:17:58,009 --> 00:18:00,133 And in their minds, you're the reason they're here, 394 00:18:00,158 --> 00:18:02,459 so that someone will be you. 395 00:18:06,327 --> 00:18:08,530 A background check on the Nbodyguard, Chris, turned up 396 00:18:08,555 --> 00:18:11,143 a couple of misdemeanor assault charges in his past, 397 00:18:11,168 --> 00:18:12,894 all domestic, all dismissed. 398 00:18:12,919 --> 00:18:15,996 Which is why the security firm was able to hire him, but... 399 00:18:16,106 --> 00:18:18,975 he's a strong guy with a quick temper and no alibi. 400 00:18:19,043 --> 00:18:22,845 Claims he was home alone when the cops think Ava was murdered. 401 00:18:22,913 --> 00:18:24,614 Well, that sounds promising. 402 00:18:24,682 --> 00:18:26,816 - Keep digging. - Okay, uh, 403 00:18:26,841 --> 00:18:29,442 how are we gonna deal with the sequestration problem? 404 00:18:29,467 --> 00:18:31,268 I still don't get why it's a problem. 405 00:18:31,422 --> 00:18:33,957 I mean, is it just me, or doesn't a hotel stay 406 00:18:34,024 --> 00:18:36,492 with someone else footing the bill sound like heaven? 407 00:18:36,560 --> 00:18:38,071 - Mm. - I mean, who cares 408 00:18:38,096 --> 00:18:40,487 if the jury doesn't get to watch the news? 409 00:18:40,512 --> 00:18:41,879 They aren't supposed to anyway. 410 00:18:41,904 --> 00:18:43,456 It's not just the news. 411 00:18:43,567 --> 00:18:46,536 All the computers and televisions are removed from their rooms. 412 00:18:47,068 --> 00:18:49,839 Their only entertainment will be group viewings 413 00:18:49,864 --> 00:18:52,799 of preapproved DVDs. 414 00:18:52,910 --> 00:18:55,678 They also handed over their cell phones. 415 00:18:55,746 --> 00:18:58,404 Any calls with family have to be on speaker 416 00:18:58,429 --> 00:19:00,726 from a court officer's phone with him or her listening. 417 00:19:00,751 --> 00:19:02,385 Big Brother, anyone? 418 00:19:02,453 --> 00:19:03,720 Hey! 419 00:19:03,787 --> 00:19:06,691 It's not like they're in some 4-Diamond property 420 00:19:06,716 --> 00:19:10,017 with a spa and day trips to the local museum. 421 00:19:10,170 --> 00:19:12,660 They'll have takeout from the same three restaurants 422 00:19:12,685 --> 00:19:13,791 every day. 423 00:19:13,901 --> 00:19:15,368 Hmm. Point of information. 424 00:19:15,393 --> 00:19:17,527 We have takeout from the same three restaurants every day. 425 00:19:17,552 --> 00:19:18,960 But we don't spend 24/7 426 00:19:18,985 --> 00:19:20,570 with only each other to talk to. 427 00:19:20,637 --> 00:19:21,904 A sequestered jury does, 428 00:19:21,929 --> 00:19:24,564 and that creates a groupthink mentality. 429 00:19:24,675 --> 00:19:27,347 Okay, uh, not to pour salt on the wound, 430 00:19:27,372 --> 00:19:28,920 but we go second, right? 431 00:19:28,945 --> 00:19:30,122 We are the defense. 432 00:19:30,754 --> 00:19:32,641 By the time we get to make our case, 433 00:19:32,666 --> 00:19:35,328 won't they just be... sick of the whole thing? 434 00:19:35,438 --> 00:19:36,686 Yep. 435 00:19:37,243 --> 00:19:39,055 Unless they aren't. 436 00:19:40,832 --> 00:19:43,033 Well, the A.D.A. is smart. To Chunk's point, 437 00:19:43,058 --> 00:19:44,925 she'll want to slow-play her hand 438 00:19:44,950 --> 00:19:46,918 so that the jury is 439 00:19:46,943 --> 00:19:49,345 out of patience by the time it's our turn. 440 00:19:49,584 --> 00:19:52,118 We can't let that happen. We got to keep things moving. 441 00:19:52,143 --> 00:19:53,610 We need to show those jurors 442 00:19:53,635 --> 00:19:55,436 that we're on their side... we want this thing 443 00:19:55,461 --> 00:19:57,695 to be over with as quickly as they do. 444 00:19:57,720 --> 00:19:59,487 So, is it fair to say 445 00:19:59,512 --> 00:20:01,149 that the knife was the murder weapon? 446 00:20:01,174 --> 00:20:03,320 Objection! Asked and answered. 447 00:20:03,345 --> 00:20:05,946 The jury has already heard Mr. Richards say 448 00:20:05,971 --> 00:20:07,898 - it was the knife. - Sustained. 449 00:20:08,593 --> 00:20:11,361 Isn't it true, Mr. Richards, that DNA was discovered 450 00:20:11,386 --> 00:20:13,721 from both the defendant and the deceased 451 00:20:13,746 --> 00:20:16,547 - on the handle of the knife? - Your Honor, 452 00:20:16,701 --> 00:20:20,204 we just keep going over the same ground again and again. 453 00:20:20,271 --> 00:20:21,972 The defense will happily stipulate 454 00:20:21,997 --> 00:20:23,864 to the evidence at the scene. 455 00:20:23,889 --> 00:20:26,135 Anything to keep these proceedings moving. 456 00:20:26,289 --> 00:20:28,645 Marissa, can you break out some numbers for me 457 00:20:28,670 --> 00:20:30,938 on how the jury's feeling towards the A.D.A.? 458 00:20:32,484 --> 00:20:34,451 Wow, show's you what I know. 459 00:20:34,519 --> 00:20:37,054 I wasn't sure your strategy would actually work, 460 00:20:37,079 --> 00:20:39,314 but the jury seems annoyed with her. 461 00:20:39,424 --> 00:20:42,359 Even better, they're starting to view Benny as their champion, 462 00:20:42,384 --> 00:20:44,946 and some of that goodwill is starting to flow Nathan's way. 463 00:20:45,057 --> 00:20:46,777 In light of this stipulation, 464 00:20:46,802 --> 00:20:48,699 do you have any more questions, Ms. Truman? 465 00:20:48,724 --> 00:20:51,393 If not, I'm gonna turn this witness over to Mr. Colón. 466 00:20:52,151 --> 00:20:54,204 As a matter of fact, I do. 467 00:20:54,653 --> 00:20:56,184 In addition to the weapon, 468 00:20:56,252 --> 00:20:58,208 what, if anything, 469 00:20:58,233 --> 00:21:01,969 do these spatter patterns tell us about the crime itself? 470 00:21:02,080 --> 00:21:04,248 About who might have done it and why? 471 00:21:04,315 --> 00:21:07,202 Well, there are two types of violent crimes: 472 00:21:07,270 --> 00:21:10,871 what we call instrumental crimes and expressive crimes. 473 00:21:10,939 --> 00:21:14,124 An instrumental crime is likely to occur between strangers 474 00:21:14,149 --> 00:21:15,816 and is usually a means to an end. 475 00:21:15,927 --> 00:21:16,980 How do you mean? 476 00:21:17,005 --> 00:21:19,253 Someone kills a guy in a convenience store 477 00:21:19,278 --> 00:21:21,212 to get the money in the cash register. 478 00:21:21,366 --> 00:21:22,533 What you'll usually see 479 00:21:22,558 --> 00:21:24,359 is just enough violence to get the job done. 480 00:21:24,469 --> 00:21:26,922 - But that's not what happened here? - No. 481 00:21:26,989 --> 00:21:29,640 In this case, we're looking at multiple stab wounds 482 00:21:29,665 --> 00:21:31,633 when one or two would have been enough 483 00:21:31,743 --> 00:21:33,176 to end the victim's life. 484 00:21:33,201 --> 00:21:34,869 That's why we call it expressive. 485 00:21:34,894 --> 00:21:37,463 It usually happens when emotion runs high. 486 00:21:37,658 --> 00:21:39,492 It suggests an intimate relationship 487 00:21:39,517 --> 00:21:42,553 between the victim and the killer. 488 00:21:42,578 --> 00:21:44,746 An intimate relationship. 489 00:21:44,856 --> 00:21:46,830 Like a husband and wife? 490 00:21:47,558 --> 00:21:48,992 Like a husband and wife. 491 00:21:49,294 --> 00:21:50,562 So, 492 00:21:50,587 --> 00:21:53,120 if I were to surmise that Nathan Raynor 493 00:21:53,145 --> 00:21:55,079 flew into a murderous rage 494 00:21:55,104 --> 00:21:57,105 at the news his wife was leaving him 495 00:21:57,302 --> 00:21:59,436 and stabbed her multiple times... 496 00:21:59,461 --> 00:22:00,522 Objection! 497 00:22:00,547 --> 00:22:03,807 Sustained. You're pushing it, Ms. Truman. 498 00:22:04,306 --> 00:22:05,876 Apologies, Your Honor. 499 00:22:05,944 --> 00:22:07,144 I'll withdraw. 500 00:22:07,851 --> 00:22:09,708 No further questions. 501 00:22:09,776 --> 00:22:12,066 Remember what I said about goodwill towards Nathan? 502 00:22:12,134 --> 00:22:13,274 I do. 503 00:22:13,299 --> 00:22:15,710 I think I may have spoken too soon. 504 00:22:15,735 --> 00:22:17,336 Forensic Specialist 505 00:22:17,488 --> 00:22:18,789 Joaquin Richards. 506 00:22:18,814 --> 00:22:21,449 Let's talk about expressive violence. 507 00:22:21,559 --> 00:22:23,560 Violence committed by an intimate. 508 00:22:23,585 --> 00:22:25,252 Now, that intimate 509 00:22:25,277 --> 00:22:28,746 wouldn't have to be a husband, would it? 510 00:22:28,900 --> 00:22:30,367 What do you mean? 511 00:22:30,392 --> 00:22:34,628 Well, couldn't it just as easily be... a lover? 512 00:22:36,240 --> 00:22:37,441 I suppose. 513 00:22:37,508 --> 00:22:39,343 But I'm not aware of any evidence 514 00:22:39,368 --> 00:22:41,336 indicating that to have been the case. 515 00:22:41,361 --> 00:22:42,861 Ah, evidence. 516 00:22:44,640 --> 00:22:46,575 You know, I-I must be missing something, 517 00:22:46,600 --> 00:22:50,003 but it looks to me like all of this evidence 518 00:22:50,028 --> 00:22:51,562 that everyone's been discussing 519 00:22:51,587 --> 00:22:53,555 is very much open to interpretation. 520 00:22:53,791 --> 00:22:55,899 Now, here's an example. 521 00:22:56,561 --> 00:22:59,463 Can you say without a doubt 522 00:22:59,945 --> 00:23:01,374 how many times 523 00:23:01,399 --> 00:23:03,786 the victim was actually stabbed in that kitchen? 524 00:23:03,854 --> 00:23:06,404 - Well, the patterns suggest... - It's a yes or no question, 525 00:23:06,429 --> 00:23:07,828 Mr. Richards. 526 00:23:09,741 --> 00:23:12,242 No. I cannot. 527 00:23:12,310 --> 00:23:13,910 Hmm, I didn't think so. 528 00:23:13,978 --> 00:23:16,747 And can you remind the jury, please? 529 00:23:16,814 --> 00:23:21,051 Is there any non-circumstantial evidence that proves my client, 530 00:23:21,119 --> 00:23:23,220 Nathan Raynor, was the one 531 00:23:23,245 --> 00:23:26,314 who committed whatever violence occurred in that kitchen? 532 00:23:26,722 --> 00:23:29,326 Well, no. But... 533 00:23:29,351 --> 00:23:30,727 No! Of course not. 534 00:23:30,837 --> 00:23:33,030 And is there any real proof, 535 00:23:33,097 --> 00:23:34,531 any scientific proof 536 00:23:34,556 --> 00:23:36,590 that the blood found in that kitchen 537 00:23:36,615 --> 00:23:40,110 is that of my client's wife, Ava Lewis Raynor? 538 00:23:43,174 --> 00:23:44,708 Mr. Richards? 539 00:23:44,776 --> 00:23:47,711 No. The bleach degraded the blood. 540 00:23:47,736 --> 00:23:50,604 But we did get enough DNA in our sample 541 00:23:50,629 --> 00:23:53,598 to indicate a likely match to Ava Lewis Raynor. 542 00:23:53,751 --> 00:23:56,086 Ah. Likely, but not certainly? 543 00:23:57,188 --> 00:23:59,289 Not certainly. 544 00:23:59,357 --> 00:24:00,494 So you have 545 00:24:00,519 --> 00:24:04,551 neither conclusive proof that Ava is actually dead 546 00:24:04,662 --> 00:24:06,196 or that Nathan killed her. 547 00:24:06,221 --> 00:24:07,813 Objection! Compound. 548 00:24:07,838 --> 00:24:10,734 Overruled. The witness will answer the question. 549 00:24:10,802 --> 00:24:11,835 No. 550 00:24:11,860 --> 00:24:14,228 I cannot prove that Ava Lewis Raynor is dead 551 00:24:14,253 --> 00:24:16,321 or that her husband killed her. 552 00:24:16,474 --> 00:24:17,908 Thank you. 553 00:24:17,975 --> 00:24:20,277 No further questions, Your Honor. 554 00:24:20,344 --> 00:24:22,946 Well, that worked out quite nicely. 555 00:24:24,515 --> 00:24:26,583 Where did Nathan say he was gonna meet us? 556 00:24:26,651 --> 00:24:29,953 Sooner we can round him up and head into the city, the better. 557 00:24:30,021 --> 00:24:33,580 Traffic heading into town is gonna be horrible at this hour. 558 00:24:37,962 --> 00:24:39,378 - I got this. - Okay. 559 00:24:42,967 --> 00:24:44,868 Nate, you coming? 560 00:24:44,936 --> 00:24:47,302 We really need to head back into town. 561 00:24:48,303 --> 00:24:51,341 All that stuff your lawyer said in court today... 562 00:24:53,544 --> 00:24:55,310 Neither of you guys really believe that. 563 00:24:56,520 --> 00:24:58,248 Do you? 564 00:24:58,689 --> 00:25:00,484 I believe you're my friend. 565 00:25:00,551 --> 00:25:02,443 I believe you love your wife. 566 00:25:02,920 --> 00:25:05,856 And I believe it's my job to do everything I can 567 00:25:05,881 --> 00:25:07,048 to keep you out of prison. 568 00:25:07,448 --> 00:25:09,092 That's very well said. 569 00:25:11,162 --> 00:25:14,097 You're a clever man, Jason. You always were. 570 00:25:17,125 --> 00:25:21,128 Attorney-client privilege apply to lifelong friends 571 00:25:21,153 --> 00:25:23,387 even though you're not a real attorney? 572 00:25:26,577 --> 00:25:29,146 I'm part of your legal team. 573 00:25:29,213 --> 00:25:31,180 You can say anything you want. 574 00:25:31,716 --> 00:25:33,932 - And even if I weren't... - I did it. 575 00:25:34,719 --> 00:25:36,351 I did this. 576 00:25:38,536 --> 00:25:40,470 I didn't kill her. 577 00:25:41,231 --> 00:25:42,659 But I... 578 00:25:42,684 --> 00:25:44,067 but I caused it. 579 00:25:44,762 --> 00:25:46,363 I was the one. 580 00:25:46,388 --> 00:25:48,690 I cheated first. I... 581 00:25:48,986 --> 00:25:50,920 I broke us. 582 00:25:53,204 --> 00:25:56,239 I was this wildly successful finance guy, 583 00:25:56,307 --> 00:25:58,775 and she was my adoring wife. 584 00:26:00,878 --> 00:26:02,612 Then the first Springers book hit, 585 00:26:02,637 --> 00:26:05,172 and suddenly she belonged to the whole world. 586 00:26:06,381 --> 00:26:07,984 Not just to me. 587 00:26:10,588 --> 00:26:12,355 I couldn't handle it. 588 00:26:12,423 --> 00:26:14,991 My ego couldn't handle it. 589 00:26:15,599 --> 00:26:18,862 I don't know why I let her success do that to me. 590 00:26:18,930 --> 00:26:20,831 Makes no sense, but... 591 00:26:20,898 --> 00:26:22,833 then I needed... 592 00:26:24,902 --> 00:26:27,528 Then I needed a shoulder to cry on. 593 00:26:29,660 --> 00:26:31,573 So I went out and found one. 594 00:26:32,310 --> 00:26:34,277 And then another. 595 00:26:35,702 --> 00:26:36,713 And another. 596 00:26:40,075 --> 00:26:43,011 And then she found shoulders of her own. 597 00:26:49,427 --> 00:26:52,696 So if some angry lover killed Ava... 598 00:26:54,765 --> 00:26:56,223 ...it was my fault. 599 00:26:56,834 --> 00:26:59,369 I set the whole thing in motion. 600 00:27:00,671 --> 00:27:01,937 I did it. 601 00:27:16,287 --> 00:27:18,221 I'll be right back. 602 00:27:21,292 --> 00:27:24,427 Sorry to pull you away, but we have a problem. 603 00:27:24,495 --> 00:27:26,628 The A.D.A. just called. 604 00:27:27,191 --> 00:27:30,260 A hunter and his dog just found a corpse in the forest 605 00:27:30,534 --> 00:27:33,093 27 miles north of here. 606 00:27:34,005 --> 00:27:35,762 They found the body. 607 00:27:36,474 --> 00:27:38,408 They found Ava. 608 00:27:42,037 --> 00:27:44,596 Look at these jurors. They're all red, 609 00:27:44,621 --> 00:27:46,722 and they're all miserable. 610 00:27:46,790 --> 00:27:48,023 They haven't even had the thrill 611 00:27:48,048 --> 00:27:49,918 of being in court for the last two days 612 00:27:50,029 --> 00:27:51,327 while they wait for the medical examiner 613 00:27:51,352 --> 00:27:52,586 to finish examining the body. 614 00:27:52,696 --> 00:27:54,939 They miss their families. They miss their own beds. 615 00:27:54,964 --> 00:27:57,166 They miss food that doesn't come out of a box. 616 00:27:57,233 --> 00:27:58,801 I don't think it can get any worse. 617 00:27:58,868 --> 00:28:00,536 Oh, it can. 618 00:28:00,603 --> 00:28:02,171 And it will. 619 00:28:02,238 --> 00:28:04,340 We chose a "seeing is believing" jury, 620 00:28:04,407 --> 00:28:07,009 and as soon as the forensic testing is done 621 00:28:07,034 --> 00:28:09,302 and court resumes, 622 00:28:09,327 --> 00:28:12,282 they are going to actually see that there actually is a body. 623 00:28:12,307 --> 00:28:14,655 A body that was stabbed 12 times. 624 00:28:14,851 --> 00:28:16,385 By a kitchen knife. 625 00:28:16,453 --> 00:28:18,020 Most likely by an intimate. 626 00:28:18,045 --> 00:28:19,712 Everything the A.D.A. asserted. 627 00:28:20,474 --> 00:28:22,758 Sounds like it's time for a plan B. 628 00:28:24,294 --> 00:28:27,763 What if we put the driver/bodyguard on the stand? 629 00:28:28,148 --> 00:28:29,765 Chris? 630 00:28:29,833 --> 00:28:32,468 Ask him about the watch he left behind at the hotel. 631 00:28:32,535 --> 00:28:35,170 Let the jurors pick up on the inference. 632 00:28:35,195 --> 00:28:36,696 Maybe rile the guy up a bit. 633 00:28:36,721 --> 00:28:38,455 Show the jurors his temper. 634 00:28:38,608 --> 00:28:41,443 Let them see that he could just as easily have been Ava's killer 635 00:28:41,511 --> 00:28:43,545 - as Nathan. - Not bad. 636 00:28:43,613 --> 00:28:45,147 More reasonable doubt. 637 00:28:45,540 --> 00:28:47,116 I don't think you want to go there. 638 00:28:47,584 --> 00:28:50,185 I've been going back over the medical examiner's report, 639 00:28:50,210 --> 00:28:52,845 and there's a lot of postmortem bruising on Ava's corpse. 640 00:28:52,956 --> 00:28:55,190 That points to somebody really manhandling the body. 641 00:28:55,258 --> 00:28:56,525 Struggling with it. 642 00:28:56,550 --> 00:28:59,485 Having a hard time moving it, burying it. 643 00:28:59,596 --> 00:29:02,731 Ava weighs 106 pounds. 644 00:29:02,799 --> 00:29:05,167 Her bodyguard could bench-press that in his sleep. 645 00:29:05,235 --> 00:29:07,302 Yeah, but we don't need to prove that Chris did it. 646 00:29:07,327 --> 00:29:08,561 Just that he could have. 647 00:29:08,586 --> 00:29:11,121 Well, I don't think he could have. 648 00:29:11,274 --> 00:29:12,808 Dr. Bull. 649 00:29:12,833 --> 00:29:15,468 Oh, what do we have here? 650 00:29:15,578 --> 00:29:17,606 "Further investigation revealed 651 00:29:17,631 --> 00:29:19,605 "that the vast majority of the wounds 652 00:29:19,630 --> 00:29:21,431 were on the left side of the victim's body." 653 00:29:21,584 --> 00:29:23,185 And she was stabbed from the front, 654 00:29:23,253 --> 00:29:25,254 which means the killer was right-handed. 655 00:29:25,321 --> 00:29:26,688 Chris is left-handed. 656 00:29:27,757 --> 00:29:29,691 So, what's our play? 657 00:29:30,210 --> 00:29:31,994 The only one we have. 658 00:29:32,061 --> 00:29:33,595 We put Nathan on the stand. 659 00:29:33,663 --> 00:29:36,165 Let him tell the truth and... 660 00:29:36,190 --> 00:29:38,125 hope to God the jury believes him. 661 00:29:38,677 --> 00:29:40,869 Did you kill your wife, Mr. Raynor? 662 00:29:42,305 --> 00:29:43,705 No. 663 00:29:43,773 --> 00:29:45,441 We made mistakes. 664 00:29:45,508 --> 00:29:47,176 I made mistakes. 665 00:29:47,243 --> 00:29:48,997 But there wasn't a moment 666 00:29:50,065 --> 00:29:51,580 from the time we met 667 00:29:51,605 --> 00:29:53,275 that we weren't together here. 668 00:29:54,901 --> 00:29:56,285 Here. 669 00:29:56,352 --> 00:29:57,853 Thank you. 670 00:29:57,921 --> 00:30:00,522 No further questions, Your Honor. 671 00:30:02,926 --> 00:30:04,860 No real movement here. 672 00:30:04,928 --> 00:30:06,929 Well, that's better than the alternative. 673 00:30:06,954 --> 00:30:08,455 Let's brace for impact. 674 00:30:10,041 --> 00:30:11,333 Mr. Raynor, 675 00:30:11,401 --> 00:30:14,203 do you, by any chance, wear reading glasses? 676 00:30:16,552 --> 00:30:18,974 Yes. I wear reading glasses. 677 00:30:19,453 --> 00:30:21,910 Could you describe those glasses for me? 678 00:30:22,387 --> 00:30:24,913 Uh, well, I have quite a few. 679 00:30:25,390 --> 00:30:27,316 Um, they're inexpensive. 680 00:30:27,383 --> 00:30:29,451 Usually get them at the drug store. 681 00:30:29,519 --> 00:30:31,431 Usually buy black. 2.0. 682 00:30:31,456 --> 00:30:32,618 Marissa, why are we talking 683 00:30:32,643 --> 00:30:34,405 about reading glasses? I don't know, 684 00:30:34,430 --> 00:30:36,098 and I don't like that I don't know. 685 00:30:36,123 --> 00:30:38,191 I'm sorry, Bull. I-I'm not seeing anything 686 00:30:38,216 --> 00:30:39,916 in discovery about reading glasses. 687 00:30:40,196 --> 00:30:41,823 Nothing in the reports. 688 00:30:43,241 --> 00:30:45,601 Are these your glasses, Mr. Raynor? 689 00:30:47,670 --> 00:30:48,937 I don't know. 690 00:30:49,005 --> 00:30:50,639 They look like they could be. 691 00:30:51,291 --> 00:30:53,976 Your Honor, the People would like to enter into evidence 692 00:30:54,001 --> 00:30:57,417 this pair of reading glasses found in a forest preserve 693 00:30:57,527 --> 00:31:00,132 five yards from Ava Lewis Raynor's corpse 694 00:31:00,157 --> 00:31:01,617 and this report 695 00:31:01,684 --> 00:31:04,219 stating that several of Nathan Raynor's cells 696 00:31:04,287 --> 00:31:07,256 were found on these glasses. 697 00:31:10,727 --> 00:31:13,185 I don't really have any great answers for you. 698 00:31:13,210 --> 00:31:16,889 Ava would borrow my glasses sometimes. 699 00:31:17,000 --> 00:31:19,067 That's all I can think of. 700 00:31:25,617 --> 00:31:26,951 The problem is, 701 00:31:26,976 --> 00:31:29,177 our "seeing is believing" jury 702 00:31:29,202 --> 00:31:31,303 is now convinced that, when they're looking at you, 703 00:31:31,328 --> 00:31:33,329 they're looking at your wife's killer. 704 00:31:35,184 --> 00:31:36,884 Are they right? 705 00:31:41,716 --> 00:31:43,725 I'm not a killer, Jason. 706 00:31:44,052 --> 00:31:45,561 You know that. 707 00:31:45,628 --> 00:31:47,362 You know me. 708 00:31:47,430 --> 00:31:49,364 Yeah, well, 709 00:31:49,432 --> 00:31:51,433 I thought I did. 710 00:31:51,501 --> 00:31:54,836 What, you mean my-my marriage? 711 00:31:54,904 --> 00:31:57,439 What do you want me to say? 712 00:31:57,507 --> 00:32:00,108 It's not something you share with friends. 713 00:32:00,133 --> 00:32:02,668 It's not something I'm terribly proud of. 714 00:32:02,779 --> 00:32:06,181 It does not make me a killer. 715 00:32:06,658 --> 00:32:08,118 I know. 716 00:32:09,152 --> 00:32:11,620 And I know this sounds ridiculous, but... 717 00:32:11,688 --> 00:32:13,623 I thought you guys were it. 718 00:32:14,424 --> 00:32:17,359 Nobody's "it." 719 00:32:17,427 --> 00:32:20,429 We're all just people, 720 00:32:20,496 --> 00:32:22,465 living our lives. 721 00:32:30,830 --> 00:32:32,374 Yeah. 722 00:32:32,442 --> 00:32:34,977 We were all thinking of getting out of here. 723 00:32:35,044 --> 00:32:37,879 Do you need anything before I go? 724 00:32:40,183 --> 00:32:42,918 I think my friend 725 00:32:42,986 --> 00:32:45,387 is gonna spend the rest of his life in prison. 726 00:32:45,412 --> 00:32:47,198 And I think I failed him. 727 00:32:48,244 --> 00:32:50,011 And I'm embarrassed to say that, 728 00:32:50,036 --> 00:32:51,302 at one point today, 729 00:32:51,327 --> 00:32:52,928 I actually made the conversation 730 00:32:52,953 --> 00:32:56,855 about how he might have failed me. 731 00:33:00,737 --> 00:33:02,137 Bull, come on. 732 00:33:02,714 --> 00:33:04,973 You haven't failed anybody. 733 00:33:05,041 --> 00:33:06,642 This thing isn't over yet. 734 00:33:07,873 --> 00:33:09,177 They just want to know if they can go. 735 00:33:09,202 --> 00:33:11,270 It's okay! Go ahead! I'll be leaving in a minute. 736 00:33:11,381 --> 00:33:13,815 Can I show you something I was just finally able to decrypt? 737 00:33:13,883 --> 00:33:15,684 Do you mind if I turn on the light? 738 00:33:19,722 --> 00:33:21,800 What am I looking at? 739 00:33:21,825 --> 00:33:23,915 Text messages. Every number Ava texted 740 00:33:23,944 --> 00:33:25,426 during the last week of her life. 741 00:33:25,475 --> 00:33:26,695 There are only four. 742 00:33:26,763 --> 00:33:28,630 Nathan, Chris, her assistant, 743 00:33:28,655 --> 00:33:30,325 and her publisher. 744 00:33:31,326 --> 00:33:32,994 And where do I start? 745 00:33:34,037 --> 00:33:36,171 "I want to spare you the soul-crushing pain 746 00:33:36,196 --> 00:33:39,331 of reading Clara's attempt at a book." 747 00:33:39,442 --> 00:33:41,503 And who is she texting, her publisher? 748 00:33:42,311 --> 00:33:43,412 Hmm. 749 00:33:43,963 --> 00:33:46,248 "Her novel is excruciating. Unpublishable. 750 00:33:46,273 --> 00:33:47,540 "I'm just gonna tell her 751 00:33:47,650 --> 00:33:50,804 "you passed and let her down gently. 752 00:33:51,788 --> 00:33:55,308 I'm just giving you a heads-up in case she asks about it." 753 00:33:56,125 --> 00:33:57,626 And this Clara...? 754 00:33:57,694 --> 00:33:58,778 She's Ava's assistant. 755 00:33:58,803 --> 00:34:00,204 She told me that she was writing a book 756 00:34:00,229 --> 00:34:02,431 and that Ava promised to help get it to the right people. 757 00:34:02,498 --> 00:34:04,234 And that proves...? 758 00:34:05,101 --> 00:34:06,635 I mean, 759 00:34:06,703 --> 00:34:09,905 if this Clara was angry that her publisher rejected her, 760 00:34:09,930 --> 00:34:11,498 why would she go after Ava? 761 00:34:11,607 --> 00:34:13,551 What if she saw Ava's phone, saw the text, 762 00:34:13,576 --> 00:34:16,044 found out Ava never even sent the manuscript? 763 00:34:16,112 --> 00:34:18,547 Mm. Well, the problem is, it's just a theory, 764 00:34:18,614 --> 00:34:20,482 and the jury needs proof 765 00:34:20,550 --> 00:34:22,184 if they are going to acquit Nathan. 766 00:34:22,251 --> 00:34:24,319 What about the postmortem bruising? 767 00:34:24,387 --> 00:34:26,164 I mean, it makes sense that a female killer 768 00:34:26,189 --> 00:34:27,899 would have a much harder time moving Ava's body 769 00:34:27,924 --> 00:34:29,269 than some big burly guy. 770 00:34:29,298 --> 00:34:30,959 A female killer. 771 00:34:31,027 --> 00:34:33,862 We were scouring for sightings of a man. 772 00:34:33,930 --> 00:34:35,697 A supposed lover, not a woman. 773 00:34:35,765 --> 00:34:37,232 Let me go back through the database, 774 00:34:37,300 --> 00:34:38,867 see if there are any statements that mention 775 00:34:38,892 --> 00:34:40,793 a woman fitting Clara's description. 776 00:34:40,903 --> 00:34:43,038 And I'll try and trace where she was the day Ava died. 777 00:34:43,063 --> 00:34:46,131 Maybe there's traffic cameras near the lake house? 778 00:34:49,855 --> 00:34:51,456 I'm sorry, 779 00:34:51,481 --> 00:34:55,217 you were saying something about failing someone? 780 00:34:55,284 --> 00:34:57,018 Did I even say "come in"? 781 00:34:57,086 --> 00:34:58,854 Can't a man wallow in self-pity 782 00:34:58,879 --> 00:35:01,681 without his employees barging in and pelting him with hope? 783 00:35:01,791 --> 00:35:05,128 People take all the fun out of feeling bad. 784 00:35:11,988 --> 00:35:13,387 Good morning, Ms. Larson. 785 00:35:13,903 --> 00:35:17,005 Really appreciate you being here. 786 00:35:17,073 --> 00:35:20,342 I know you must still be reeling from Mrs. Raynor's death. 787 00:35:20,716 --> 00:35:22,483 I'm not sure I'll ever stop reeling. 788 00:35:22,551 --> 00:35:24,085 Ah. 789 00:35:24,110 --> 00:35:27,379 Can you please explain to the jury 790 00:35:27,489 --> 00:35:31,392 exactly who you were to the late Ava Lewis Raynor? 791 00:35:32,155 --> 00:35:34,061 I was her personal assistant. 792 00:35:34,129 --> 00:35:36,464 Mm. In fact, 793 00:35:36,489 --> 00:35:37,690 she called you her other, 794 00:35:37,715 --> 00:35:38,775 - didn't she? - Mm. 795 00:35:40,168 --> 00:35:43,237 I'm sorry, I'm gonna need you to speak your answers. 796 00:35:43,348 --> 00:35:44,481 Uh, yes. 797 00:35:44,506 --> 00:35:45,973 - That's what she called me. - Ah. 798 00:35:46,041 --> 00:35:48,309 And just to help the jury paint a picture here, 799 00:35:48,377 --> 00:35:51,579 you were Ava's personal assistant for over seven years. 800 00:35:51,604 --> 00:35:52,804 Isn't that correct? 801 00:35:52,914 --> 00:35:55,182 Yes. Seven years-plus. 802 00:35:55,250 --> 00:35:58,052 And what does being a personal assistant 803 00:35:58,120 --> 00:36:00,621 for a famous novelist entail? 804 00:36:00,689 --> 00:36:03,557 Well, in the beginning, it was mostly mundane things. 805 00:36:03,582 --> 00:36:05,856 Um, pick up her cleaning, 806 00:36:05,967 --> 00:36:07,561 take her to doctors' appointments. 807 00:36:07,629 --> 00:36:09,030 But, over the years, 808 00:36:09,097 --> 00:36:11,098 it got much more... 809 00:36:11,166 --> 00:36:13,134 creative, much more intimate. 810 00:36:13,201 --> 00:36:14,887 Copy edit her early drafts, 811 00:36:14,912 --> 00:36:18,563 discuss plot points, function as a sounding board. 812 00:36:18,674 --> 00:36:19,807 Wow. 813 00:36:19,875 --> 00:36:22,677 So you really had a front row seat. 814 00:36:22,744 --> 00:36:24,945 I-I'm guessing you weren't just... 815 00:36:25,013 --> 00:36:27,748 intimately involved in her creative life. 816 00:36:27,773 --> 00:36:29,374 You must have been 817 00:36:29,484 --> 00:36:32,887 very aware of what was happening in her personal life. 818 00:36:32,954 --> 00:36:34,488 Well... 819 00:36:34,599 --> 00:36:35,999 to an extent. 820 00:36:36,024 --> 00:36:38,959 Um, we were really close. 821 00:36:39,027 --> 00:36:41,862 - Which, I suppose, was to be expected. - Mm. 822 00:36:41,930 --> 00:36:44,565 And how were you compensated for your work, Ms. Larson? 823 00:36:44,633 --> 00:36:45,633 Compensated? 824 00:36:45,701 --> 00:36:46,777 You mean paid? 825 00:36:46,802 --> 00:36:47,878 Mm. 826 00:36:47,903 --> 00:36:48,903 I got a salary. 827 00:36:48,970 --> 00:36:49,904 Every week. 828 00:36:49,971 --> 00:36:51,138 Anything else? 829 00:36:51,206 --> 00:36:53,941 Any... perks? 830 00:36:54,009 --> 00:36:56,744 I mean, you wanted to be a writer, right? 831 00:36:56,812 --> 00:36:59,346 Did she offer any tips? 832 00:36:59,414 --> 00:37:02,542 Uh, promise to open up some doors for you or...? 833 00:37:02,567 --> 00:37:04,261 Objection. Where are we going? 834 00:37:04,286 --> 00:37:05,553 What are we doing? Relevance? 835 00:37:05,620 --> 00:37:07,421 I can assure the court that the relationship 836 00:37:07,446 --> 00:37:09,981 between Ms. Larson and the deceased 837 00:37:10,006 --> 00:37:13,775 is extremely relevant to my client's defense. 838 00:37:14,340 --> 00:37:15,830 Overruled. 839 00:37:16,426 --> 00:37:17,698 Thank you. 840 00:37:19,634 --> 00:37:21,235 Didn't Mrs. Raynor 841 00:37:21,303 --> 00:37:24,739 offer to show your work to her publisher? 842 00:37:25,186 --> 00:37:26,286 Yes. 843 00:37:26,311 --> 00:37:27,842 Yes, she did. 844 00:37:27,909 --> 00:37:31,011 And I'd bet you'd be pretty upset if she didn't. 845 00:37:31,566 --> 00:37:32,913 Huh? 846 00:37:32,981 --> 00:37:36,784 After all of these years of doing everything for her, 847 00:37:36,852 --> 00:37:38,982 if she went back on her word... 848 00:37:39,007 --> 00:37:41,512 Objection. Counsel is testifying. 849 00:37:41,623 --> 00:37:43,090 Sustained. 850 00:37:47,123 --> 00:37:48,662 Now, you mentioned 851 00:37:49,167 --> 00:37:52,133 dropping Mrs. Raynor off at appointments. 852 00:37:52,158 --> 00:37:54,193 You own a car, Ms. Larson? 853 00:37:54,302 --> 00:37:55,402 I do. 854 00:37:55,470 --> 00:37:56,604 A gray sedan? 855 00:37:56,629 --> 00:37:58,497 - Is that correct? - Yes. 856 00:37:58,607 --> 00:38:01,876 And where were you on Monday the 28th, 857 00:38:01,943 --> 00:38:04,745 the night the police believe 858 00:38:04,813 --> 00:38:06,947 Ava Lewis Raynor was murdered? 859 00:38:07,101 --> 00:38:08,301 I was at home. 860 00:38:08,326 --> 00:38:09,593 By myself. 861 00:38:09,618 --> 00:38:12,119 Ah. Really? 862 00:38:12,916 --> 00:38:13,909 That's... 863 00:38:14,108 --> 00:38:16,423 that's interesting. 864 00:38:16,491 --> 00:38:20,060 Because a young lady with blonde hair, about... 865 00:38:20,085 --> 00:38:21,619 your height, your weight, 866 00:38:21,730 --> 00:38:23,931 your age was seen 867 00:38:23,956 --> 00:38:24,956 driving a sedan 868 00:38:25,433 --> 00:38:27,668 on the very night in question. 869 00:38:27,736 --> 00:38:28,836 Here it comes. 870 00:38:28,904 --> 00:38:29,904 Wait for it. 871 00:38:29,971 --> 00:38:31,338 A few days ago, 872 00:38:31,406 --> 00:38:34,942 after Ava's body was found in the forest, 873 00:38:35,053 --> 00:38:37,020 the owner of a nearby hardware store 874 00:38:37,045 --> 00:38:39,780 had reported that he'd sold a shovel 875 00:38:39,848 --> 00:38:42,116 to a young blonde woman 876 00:38:42,637 --> 00:38:45,286 on the night we now know Ava was murdered. 877 00:38:45,807 --> 00:38:47,421 Yeah, he said that she was 878 00:38:47,446 --> 00:38:48,446 pretty anxious, 879 00:38:48,935 --> 00:38:50,691 even shaking a little. 880 00:38:50,716 --> 00:38:53,985 And after we reviewed the in-store video, 881 00:38:54,095 --> 00:38:56,564 ooh, he was absolutely right. 882 00:38:57,193 --> 00:38:59,266 She sure was anxious. 883 00:38:59,334 --> 00:39:01,030 She was shaking. 884 00:39:02,573 --> 00:39:03,871 See, 885 00:39:03,896 --> 00:39:06,764 that's the thing about crimes of passion. 886 00:39:07,370 --> 00:39:10,010 They're very difficult to plan for. 887 00:39:10,078 --> 00:39:12,880 Someone's always forgetting a shovel. 888 00:39:17,161 --> 00:39:18,762 Come on, 889 00:39:18,787 --> 00:39:20,420 was that worth the wait or what? 890 00:39:20,445 --> 00:39:23,281 You sure you weren't shovel shopping that night, Ms. Larson? 891 00:39:25,894 --> 00:39:27,361 Order! 892 00:39:28,830 --> 00:39:30,773 The witness will answer the question. 893 00:39:30,798 --> 00:39:32,790 Ooh, that's okay. That's all right. 894 00:39:32,815 --> 00:39:34,682 She doesn't need to answer. 895 00:39:35,064 --> 00:39:38,937 See, the store owner got a partial license plate, 896 00:39:38,962 --> 00:39:42,000 and my office handed it over to the FBI this morning. 897 00:39:42,110 --> 00:39:44,778 Th-They're actually searching your car as we speak. 898 00:39:44,889 --> 00:39:46,423 I'm sure their findings 899 00:39:46,448 --> 00:39:48,916 will make the answer abundantly clear. 900 00:39:50,494 --> 00:39:52,977 Thank you. No further questions, Your Honor. 901 00:40:04,466 --> 00:40:07,401 Still can't bring myself to go inside the house. 902 00:40:07,469 --> 00:40:09,904 I should probably just sell it. 903 00:40:10,308 --> 00:40:11,906 But the lake... 904 00:40:12,351 --> 00:40:15,242 the lake reminds me of Ava. 905 00:40:16,731 --> 00:40:18,983 When I'm here, it's like she's... 906 00:40:20,359 --> 00:40:22,917 still with me, you know? 907 00:40:25,687 --> 00:40:27,074 Nathan, 908 00:40:28,556 --> 00:40:30,286 I'm sorry. 909 00:40:33,346 --> 00:40:35,014 I owe you an apology. 910 00:40:35,039 --> 00:40:36,506 Are you kidding me? 911 00:40:36,531 --> 00:40:37,665 You kept me out of prison. 912 00:40:37,690 --> 00:40:39,491 I owe you. 913 00:40:40,678 --> 00:40:42,279 I said some things. 914 00:40:42,304 --> 00:40:44,638 I made some judgments. 915 00:40:46,041 --> 00:40:47,308 I wasn't there. 916 00:40:47,762 --> 00:40:49,889 I wasn't inside your marriage. 917 00:40:51,224 --> 00:40:53,180 I'm sorry. 918 00:40:54,727 --> 00:40:56,283 It's okay. 919 00:40:56,687 --> 00:40:59,787 You're just a guy who loved his wife the best he could. 920 00:41:00,233 --> 00:41:02,456 Nothing else really matters. 921 00:41:02,985 --> 00:41:05,092 I just hope Ava knew. 922 00:41:07,531 --> 00:41:09,617 I'm pretty sure she did. 923 00:41:13,068 --> 00:41:15,436 Her last manuscript. 924 00:41:15,461 --> 00:41:17,229 Read the dedication. 925 00:41:20,175 --> 00:41:22,509 "Nathan... the dock to my boat, 926 00:41:22,577 --> 00:41:24,912 "my lighthouse in the storm, 927 00:41:25,800 --> 00:41:28,219 "you are my whole heart. 928 00:41:29,679 --> 00:41:31,785 Always." 66585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.