Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,000
Previously on "brothers & sisters"...
2
00:00:02,000 --> 00:00:02,990
let's adopt.
3
00:00:02,990 --> 00:00:03,960
oh,robert.
4
00:00:03,960 --> 00:00:06,670
We have a $20-million loan hanging over our heads.
5
00:00:06,670 --> 00:00:08,400
Cuts are gonna have to be made across the board.
6
00:00:08,400 --> 00:00:10,540
We are looking at the legal team.
7
00:00:10,540 --> 00:00:11,440
You mean kevin?
8
00:00:11,440 --> 00:00:14,700
Dad does have another ild out there.
9
00:00:14,700 --> 00:00:16,950
It's just better if everything is out in the open.
10
00:00:16,950 --> 00:00:18,610
Yeah,rebecca and i have started dating.
11
00:00:18,610 --> 00:00:19,300
-What? -Justin.
12
00:00:19,300 --> 00:00:20,550
Justin,not now,sweetheart.
13
00:00:20,550 --> 00:00:22,900
I am done keeping the family secrets.
14
00:00:22,900 --> 00:00:24,580
-Sarah. -He's letting you go,kevin.
15
00:00:24,580 --> 00:00:25,680
oh,sarah.
16
00:00:25,680 --> 00:00:26,290
what?
17
00:00:26,290 --> 00:00:28,270
We're making cuts at ojai.
18
00:00:28,270 --> 00:00:29,420
Restructuring.
19
00:00:29,420 --> 00:00:30,780
Oh,my god.
20
00:00:30,780 --> 00:00:34,440
William had another lover,and they had a child together.
21
00:00:34,440 --> 00:00:36,370
I don't believe you.
22
00:00:36,370 --> 00:00:38,390
Yes,you do.
23
00:00:38,480 --> 00:00:41,930
-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents
24
00:00:41,930 --> 00:00:46,530
Sync: YTET-���� ���� -=www.ydy.com/bbs=-
25
00:00:47,040 --> 00:00:48,370
are you gonna get that?
26
00:00:48,370 --> 00:00:49,240
Oh,no.
27
00:00:49,240 --> 00:00:51,220
No,I don't want to.
28
00:00:52,990 --> 00:00:55,890
you know,it's,like,the fourth call in an hour.
29
00:00:55,890 --> 00:00:57,280
Fine.
30
00:00:57,720 --> 00:00:59,150
Fine.
31
00:01:02,030 --> 00:01:03,300
it's my mother...
32
00:01:03,300 --> 00:01:04,390
again.
33
00:01:04,390 --> 00:01:06,460
Maybe something's wrong.
34
00:01:06,460 --> 00:01:07,580
She can't take a hint.
35
00:01:07,580 --> 00:01:09,020
That's what's wrong.
36
00:01:09,020 --> 00:01:11,040
I-I know you're angry at her,but,you know,um,she's your mom.
37
00:01:11,040 --> 00:01:12,990
If I pick up,I know she's gonna make me feel guilty,
38
00:01:12,990 --> 00:01:14,790
and then I'm gonna give her a second chance,
39
00:01:14,790 --> 00:01:17,660
and she's inevitably gonna do something awful.
40
00:01:17,660 --> 00:01:19,470
That's just the story of my life.
41
00:01:19,470 --> 00:01:21,920
But I really don't want to talk about this right now.
42
00:01:22,590 --> 00:01:23,270
Oh,you know what?I should--
43
00:01:23,270 --> 00:01:24,630
I should get going.
44
00:01:24,630 --> 00:01:25,410
Wait,you're leaving?
45
00:01:25,410 --> 00:01:26,660
Uh,yeah,I have a--
46
00:01:26,660 --> 00:01:27,890
I have a meeting tomorrow morning,
47
00:01:27,890 --> 00:01:29,090
uh,early,so...
48
00:01:29,090 --> 00:01:30,870
but we--we haven't even finished the movie.
49
00:01:30,870 --> 00:01:32,070
Oh,I've seen it before.
50
00:01:32,070 --> 00:01:34,780
The,uh,the evil robots die and the hero gets the girl.
51
00:01:34,780 --> 00:01:36,290
I've seen it,like,a thousand tim.
52
00:01:36,290 --> 00:01:38,740
I'm--so I'll call you when I-- when I get home,okay?
53
00:01:38,740 --> 00:01:40,490
I'm--I'm gonna go.
54
00:01:44,520 --> 00:01:46,120
you guys haven't had sex yet?
55
00:01:46,120 --> 00:01:47,420
Can you not sound so shocked?
56
00:01:47,420 --> 00:01:49,120
I mean,we haven't been together that long,sarah.
57
00:01:49,120 --> 00:01:50,660
Sorry.I just assumed you had.
58
00:01:50,660 --> 00:01:51,750
Well,we haven't,okay?
59
00:01:51,750 --> 00:01:52,810
Okay.Good,good.
60
00:01:52,810 --> 00:01:53,560
Good?
61
00:01:53,560 --> 00:01:54,970
That's all-- that's all you've got is good?
62
00:01:54,970 --> 00:01:57,710
No,I've also got clean socks,finally.
63
00:01:57,710 --> 00:01:58,780
Okay,you know what?You're right.
64
00:01:58,780 --> 00:02:00,230
It'S...
65
00:02:00,230 --> 00:02:01,830
sarah,it's weird.
66
00:02:02,140 --> 00:02:03,960
I didn't say it was weird.
67
00:02:03,960 --> 00:02:04,950
I didn't say anything.
68
00:02:04,950 --> 00:02:07,680
You know,I don't even want to be having this conversation.
69
00:02:07,680 --> 00:02:08,940
Look,come--come on,sarah,
70
00:02:08,940 --> 00:02:10,810
my bedroom's had a revolving door since puberty,okay?
71
00:02:10,810 --> 00:02:12,690
-My mattress has crash-tested- - thank you.
72
00:02:12,690 --> 00:02:13,760
-Not an image I needed. -I'm just saying,like,
73
00:02:13,760 --> 00:02:15,610
this is usually my thing,okay?
74
00:02:15,610 --> 00:02:17,640
-And I don't know why,but I'm- - what?
75
00:02:17,640 --> 00:02:19,420
I'm conf--I'm confused.
76
00:02:19,420 --> 00:02:21,150
Are you really surprised?
77
00:02:21,150 --> 00:02:23,020
Ten minutes ago,you were practically related.
78
00:02:23,020 --> 00:02:24,860
Okay,we were never related,all right?
79
00:02:24,860 --> 00:02:26,990
And--and that was months ago,and we're over that.
80
00:02:26,990 --> 00:02:28,230
We're--we're really over that.
81
00:02:28,230 --> 00:02:30,000
I don't know what to say,justin.
82
00:02:30,000 --> 00:02:32,360
Uh,maybe you should speato tommy or ask kevin.
83
00:02:32,360 --> 00:02:34,610
Ha-have you ever gotten sex advice from kevin?
84
00:02:34,610 --> 00:02:35,440
No.
85
00:02:35,440 --> 00:02:37,340
And tommy?Look,he'd never let me hear the end of it.
86
00:02:37,340 --> 00:02:39,330
I'm not asking for sex tips,okay?
87
00:02:39,330 --> 00:02:41,400
I'm asking you for relationship advice.
88
00:02:41,400 --> 00:02:43,220
You're my sister.That's what sisters do.
89
00:02:43,220 --> 00:02:46,990
They give relationship advice.Help me.
90
00:02:49,050 --> 00:02:50,870
Well,you have a complicated history.
91
00:02:50,870 --> 00:02:52,700
The last couple of relationships you've been in,
92
00:02:52,700 --> 00:02:57,100
you were either using or it was self-destructive.
93
00:02:57,100 --> 00:02:58,530
That's true.
94
00:02:58,530 --> 00:03:00,510
You're with someone you care about.
95
00:03:00,510 --> 00:03:02,300
You don't want to screw it up.
96
00:03:02,300 --> 00:03:03,130
All right,uh,so--
97
00:03:03,130 --> 00:03:04,640
so what do I do?
98
00:03:04,640 --> 00:03:06,010
Well,I'm not gonna tell you what to do,
99
00:03:06,010 --> 00:03:07,550
but if you're asking this many questions,
100
00:03:07,550 --> 00:03:10,420
maybe you should just take it slow.
101
00:03:12,470 --> 00:03:14,560
Hey,kitty.
102
00:03:14,560 --> 00:03:17,630
I thought you weren't coming home until tomorrow morning.
103
00:03:17,630 --> 00:03:18,430
No,I got out early.
104
00:03:18,430 --> 00:03:19,140
What are you doing?
105
00:03:19,140 --> 00:03:19,960
Oh,baby-proofing.
106
00:03:19,960 --> 00:03:22,050
The social worker's gonna do a safety check.
107
00:03:22,050 --> 00:03:24,700
Okay,I've got outlet covers,corner guards,
108
00:03:24,700 --> 00:03:28,700
lockbox for medicine cabinet,toilet seat latches.
109
00:03:28,700 --> 00:03:30,960
Done,done,done and done.
110
00:03:30,960 --> 00:03:31,970
H-how did e vote go?
111
00:03:31,970 --> 00:03:35,030
Oh,lower emissions passed,and with only one highway to nowhere
112
00:03:35,030 --> 00:03:38,300
and a government building named after senator eisendrath's kid.
113
00:03:38,300 --> 00:03:39,640
Oh,I heard a rumor.I don't have it substantiated--
114
00:03:39,640 --> 00:03:41,520
oh,by the way,the social worker's gonna be here at 2:00,
115
00:03:41,520 --> 00:03:43,600
and I'm gonna go see my mom in the morning about the menu.
116
00:03:43,600 --> 00:03:46,260
I'm gonna be back by noon,and everybody's coming at 5:00,
117
00:03:46,260 --> 00:03:49,410
which means 6:00,but that'll work because dinner's at 6:30.
118
00:03:49,410 --> 00:03:51,050
You still think it's a good idea to invite 'em?
119
00:03:51,050 --> 00:03:52,180
Yeah,I think it's great.
120
00:03:52,180 --> 00:03:53,530
I think that having a stable,loving,
121
00:03:53,530 --> 00:03:54,840
-extended family is- -stable?
122
00:03:54,840 --> 00:03:57,210
-I just don't want another scene like the beach house. -Well,yes,we're very dysfunctional,but at the same time,
123
00:03:57,210 --> 00:03:59,870
everybody knows how important tomorrow night is and--
124
00:03:59,870 --> 00:04:00,740
even sarah?
125
00:04:00,740 --> 00:04:02,070
Well,you know sarah.
126
00:04:02,070 --> 00:04:04,690
She feels so bad about not writing that recommendation letter,
127
00:04:04,690 --> 00:04:06,230
that she will do anything I want and--
128
00:04:06,230 --> 00:04:07,470
oh,god.
129
00:04:07,470 --> 00:04:10,070
I gotta--I gotta figure out what I'm gonna wear.
130
00:04:10,070 --> 00:04:14,850
Hey,you could wear a muumuu,and people are still gonna know you're a good mom.
131
00:04:14,850 --> 00:04:17,610
Oh,well,I don't know about that,but,
132
00:04:17,610 --> 00:04:20,110
well,you know,I am a pretty great communications director.
133
00:04:20,110 --> 00:04:24,050
I put the questions for the commerce committee and the national response proposal are on your desk,
134
00:04:24,050 --> 00:04:25,900
and did--did you say something about a rumor?
135
00:04:26,280 --> 00:04:29,710
Apparently somebody on the staff is shopping a book about the campaign.
136
00:04:29,710 --> 00:04:32,410
So would you get into that for me?
137
00:04:38,610 --> 00:04:39,480
Morning.
138
00:04:39,480 --> 00:04:42,520
I come bearing gifts.
139
00:04:45,680 --> 00:04:47,880
Well,so much for trimming the fat around here.
140
00:04:47,880 --> 00:04:49,420
About that.
141
00:04:49,420 --> 00:04:51,410
I wanted to clear the air between us.
142
00:04:51,410 --> 00:04:53,180
Kevin didn't deserve to be fired,holly.
143
00:04:53,180 --> 00:04:55,130
Well,I wish I had another choice.
144
00:04:55,130 --> 00:04:57,830
I-I know that this has been hard on you.
145
00:04:57,830 --> 00:05:00,160
Come on.You and i know each other too long for me to believe
146
00:05:00,160 --> 00:05:02,580
that you came here to commiserate with me about my nephew
147
00:05:02,580 --> 00:05:05,660
and to watch me eat doughnuts.
148
00:05:05,860 --> 00:05:08,950
This other woman that william was seeing,
149
00:05:08,950 --> 00:05:11,730
what did you know about her?
150
00:05:13,090 --> 00:05:14,490
Nothing.
151
00:05:14,490 --> 00:05:16,310
You worked with him for decades.
152
00:05:16,310 --> 00:05:17,210
You knew about me.
153
00:05:17,210 --> 00:05:19,290
You must have known something.
154
00:05:19,290 --> 00:05:20,350
I can't help you,holly.
155
00:05:20,350 --> 00:05:22,210
Come on.You can tell me.
156
00:05:22,210 --> 00:05:24,950
Was she the only one?
157
00:05:24,950 --> 00:05:27,400
Was william a part of ryan's life?
158
00:05:27,400 --> 00:05:30,020
This is driving you crazy,isn't it?
159
00:05:30,020 --> 00:05:31,310
Good.
160
00:05:31,310 --> 00:05:35,240
Now you know how nora felt when she found out about you.
161
00:05:38,150 --> 00:05:40,640
Listen,if you want to get these reports by the end of the day,
162
00:05:40,640 --> 00:05:42,610
I should get back to work.
163
00:05:42,610 --> 00:05:47,570
Uh,thank you for the breakfast.
164
00:05:54,490 --> 00:05:57,500
how about veal piccata with a side of capellini?
165
00:05:57,500 --> 00:05:58,930
Oh,too heavy,too much cholesterol.
166
00:05:58,930 --> 00:06:00,630
And baby cows?No.
167
00:06:00,630 --> 00:06:01,840
Oh,all right.
168
00:06:01,840 --> 00:06:05,350
Uh,how about a cedar plank salmon with ginger glaze?
169
00:06:05,350 --> 00:06:07,050
Yeah,but potentially full of mercury.
170
00:06:07,050 --> 00:06:10,790
I just-- I just want her to think that I'm totally up on all the healtissues.
171
00:06:10,790 --> 00:06:12,280
Well,that just leaves us with chicken.
172
00:06:12,280 --> 00:06:14,370
How about chicken paprika?
173
00:06:14,370 --> 00:06:15,970
-It's simple,homey. -Oh,perfect.
174
00:06:15,970 --> 00:06:16,590
-Okay. -Perfect.
175
00:06:16,590 --> 00:06:20,290
Just make sure that it's organic,free-range and antibiotic-free.
176
00:06:20,290 --> 00:06:21,930
All right,I will this time,but,kitty,
177
00:06:21,930 --> 00:06:24,340
you really have to learn your way around the kitchen.
178
00:06:24,340 --> 00:06:28,120
No,absol--look,you have his number,so track him down.
179
00:06:28,120 --> 00:06:29,020
Call me later.Bye.
180
00:06:29,020 --> 00:06:29,990
What are you doing?
181
00:06:29,990 --> 00:06:33,810
I thought I was the one to decide ether to contact ryan lafferty-- for god sake.
182
00:06:33,810 --> 00:06:35,350
I'm not tracking my half brother,okay?
183
00:06:35,350 --> 00:06:37,980
I'm trying to track new clients 'cause my full brother downsized me.
184
00:06:37,980 --> 00:06:39,430
-Oh,kevin-- -don't worry.
185
00:06:39,430 --> 00:06:41,550
I will be civil to tommy tonight,
186
00:06:41,550 --> 00:06:43,690
despite the fact that I don't have scotty there as a buffer.
187
00:06:43,690 --> 00:06:45,570
But speaking of ryan lafferty--
188
00:06:45,570 --> 00:06:46,860
-stop it.Stop it now. -What?
189
00:06:46,860 --> 00:06:49,230
You can't badger me into making a decision.
190
00:06:49,230 --> 00:06:50,810
Look,I think we're all a little curious.
191
00:06:50,810 --> 00:06:54,750
If rebecca is not our half sister,we need to know who it is.
192
00:06:54,750 --> 00:06:56,370
And you know what?I kind of got used to the fact that
193
00:06:56,370 --> 00:06:58,940
there's six of us now,kinda like the brady bunch.
194
00:06:58,940 --> 00:07:01,330
Oh,oh,well,jan...
195
00:07:01,330 --> 00:07:01,930
marcia.
196
00:07:01,930 --> 00:07:05,910
Why don't you ask rebecca if the brady bunch fantasy was all it was cracked up to be?
197
00:07:05,910 --> 00:07:07,950
I just wanted to know if mom had made a decision yet.
198
00:07:07,950 --> 00:07:08,700
That's all.
199
00:07:08,700 --> 00:07:09,650
I haven'T.
200
00:07:09,650 --> 00:07:12,180
You know,I can't even believe that we are having this conversation.
201
00:07:12,180 --> 00:07:15,840
I mean,why don't we just open up a foster home for all of dad's illegitimate offspring?
202
00:07:15,840 --> 00:07:18,420
Well,there's only one-- please,god.
203
00:07:18,420 --> 00:07:21,260
And,kevin,we're not talking about him today.
204
00:07:21,260 --> 00:07:25,560
Today we're only talking about kitty's baby and my future grandbaby,
205
00:07:25,560 --> 00:07:30,000
which is why I'm off to the market to buy the world's healthiest chicken.
206
00:07:30,000 --> 00:07:31,490
-Oh,I love you,mom. -I love you.
207
00:07:31,490 --> 00:07:32,700
I'll see you soon.
208
00:07:32,700 --> 00:07:33,700
Thank you.
209
00:07:33,700 --> 00:07:36,060
Okay,bye.
210
00:07:36,060 --> 00:07:37,820
Reyou' certainly chummy.
211
00:07:37,820 --> 00:07:40,840
Well,you know,hopefully,I'm about to have a child.
212
00:07:40,840 --> 00:07:42,490
And I-I guess that makes you closer,and--
213
00:07:42,490 --> 00:07:46,540
and plus I need nora super mom to impress the,uh,social worker.
214
00:07:46,540 --> 00:07:47,410
You know what?
215
00:07:47,410 --> 00:07:48,320
I'm-- I'm a nervous wreck.
216
00:07:48,320 --> 00:07:49,840
You're married to a U.S.Senator.
217
00:07:49,840 --> 00:07:51,010
Why didn't you just cut the line?
218
00:07:51,010 --> 00:07:52,960
Because that's not how it works,kevin,okay?
219
00:07:52,960 --> 00:07:55,520
We have to jump through the same hoops as everybody else.
220
00:07:55,520 --> 00:07:57,380
-It's-- -yeah.
221
00:07:59,450 --> 00:08:01,080
okay.
222
00:08:02,990 --> 00:08:04,710
it's--it's not just about that.
223
00:08:04,710 --> 00:08:06,130
I,um...
224
00:08:06,130 --> 00:08:09,890
I accidentally wrote a book out robert and the campaign.
225
00:08:11,100 --> 00:08:12,400
Okay.
226
00:08:12,400 --> 00:08:14,540
How do you accidentally write a book?
227
00:08:14,540 --> 00:08:17,160
I don't know.I was having lunch with my friend tracy,who does,
228
00:08:17,160 --> 00:08:19,670
you know,she does happen to be a-a book agent.
229
00:08:19,670 --> 00:08:20,300
That's convenient.
230
00:08:20,300 --> 00:08:23,980
And I was telling her all about how boring it is on the campaign trail and,
231
00:08:23,980 --> 00:08:26,250
you know,how you get--you get stuck in hotels and--
232
00:08:26,250 --> 00:08:29,990
and airplanes,and I was telling her how i would write down my thoughts,
233
00:08:29,990 --> 00:08:32,150
and then she--she asked me to send them to her.
234
00:08:32,150 --> 00:08:34,590
And voil*,a book?
235
00:08:34,590 --> 00:08:38,380
She sort of took all my thoughts,and she organized them into chapters.
236
00:08:38,380 --> 00:08:42,380
Okay,so what is it,some steamy tell-all exposing all the smut
237
00:08:42,380 --> 00:08:44,230
and depravity from presidential politics?
238
00:08:44,230 --> 00:08:47,720
No,it is an exploration of the state of politics.
239
00:08:47,720 --> 00:08:48,820
No depravity?
240
00:08:48,820 --> 00:08:50,130
No,not that I remember.
241
00:08:50,130 --> 00:08:51,670
No,no smut either.
242
00:08:51,670 --> 00:08:53,940
Well,that's a shame.
243
00:08:53,940 --> 00:08:56,030
Okay,so what's the...
244
00:08:57,660 --> 00:08:59,990
oh,robert doesn't know yet.
245
00:08:59,990 --> 00:09:00,870
No.
246
00:09:00,870 --> 00:09:03,020
No,he--he wants me to find out who wrote it.
247
00:09:03,020 --> 00:09:05,620
Okay,well,just.
248
00:09:05,620 --> 00:09:06,870
Explain what happened to him.
249
00:09:06,870 --> 00:09:08,160
You know,he's a politician.
250
00:09:08,160 --> 00:09:09,660
They're used to being written about.
251
00:09:09,660 --> 00:09:10,970
And if it's as dull asou say it is,I'm sure--
252
00:09:10,970 --> 00:09:11,970
no,no,no,no,no.
253
00:09:11,970 --> 00:09:14,270
I never said it was dull.
254
00:09:14,570 --> 00:09:18,030
Oh,well,you know,I'm sure he'd just be happy it's you and not someone else.
255
00:09:18,030 --> 00:09:18,780
No,you're right.Right.
256
00:09:18,780 --> 00:09:21,330
God,I-I hope you're right.
257
00:09:21,330 --> 00:09:22,640
That's you.
258
00:09:22,640 --> 00:09:24,300
Hello.
259
00:09:24,300 --> 00:09:25,270
Hey,honey.
260
00:09:25,270 --> 00:09:27,030
I-- you know,listen,I--
261
00:09:27,030 --> 00:09:28,950
not over the phone,face-to-face.
262
00:09:28,950 --> 00:09:30,610
No,no.
263
00:09:30,610 --> 00:09:31,960
What?
264
00:09:31,960 --> 00:09:33,890
Oh,god.You're kidding me.
265
00:09:33,890 --> 00:09:35,110
All right.All right,no.
266
00:09:35,110 --> 00:09:37,460
No,I--I'm leaving now.Okay.Bye.
267
00:09:37,460 --> 00:09:39,370
-what? -There's an accident on the 101,
268
00:09:39,370 --> 00:09:41,170
and I've gotta get there before the social worker.
269
00:09:41,170 --> 00:09:42,310
Please,5:00.
270
00:09:42,310 --> 00:09:44,060
If you love me,you'll be there early.
271
00:09:44,060 --> 00:09:45,960
-Yeah,well,if-- -okay,if you love me,you won't sit me next to tommy.
272
00:09:45,960 --> 00:09:48,070
Don't be late,kevin.Good-bye.
273
00:09:48,070 --> 00:09:49,840
You...
274
00:09:50,110 --> 00:09:52,090
you forgot your book.
275
00:09:52,530 --> 00:09:54,320
Kitty.
276
00:09:56,340 --> 00:09:58,390
A Family in Politics
277
00:10:00,000 --> 00:10:06,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
278
00:10:07,550 --> 00:10:09,720
oh,my god.
279
00:10:09,720 --> 00:10:13,110
Brothers and Sisiters Season 3 Episode 02
280
00:10:13,980 --> 00:10:16,170
She told me to meet her at her office at 1:00.
281
00:10:16,170 --> 00:10:18,020
I feel like I've been summoned to the principal'S.
282
00:10:18,020 --> 00:10:19,230
So she didn't tell you what it'about?
283
00:10:19,230 --> 00:10:19,870
No.
284
00:10:19,870 --> 00:10:20,740
Why did I agree to go?
285
00:10:20,740 --> 00:10:23,210
All she ever does is make me feel lousy about myself.
286
00:10:23,210 --> 00:10:24,190
Yeah,same with me.
287
00:10:24,190 --> 00:10:27,010
I mean,one look from my dad,and I could feel his disappointment.
288
00:10:27,010 --> 00:10:29,390
Well,I mean,look,the good news is,you can get it over with,
289
00:10:29,390 --> 00:10:31,460
and then we can go to kitty's,maybe take the scenic route.
290
00:10:31,460 --> 00:10:33,460
Hey,why don't we,uh,spend the night?
291
00:10:33,460 --> 00:10:36,710
Maybe get a motel room,go surfing the morning?
292
00:10:36,710 --> 00:10:38,480
Oh,just--just you and me?
293
00:10:38,480 --> 00:10:40,040
No,me,you and my mom.
294
00:10:40,040 --> 00:10:41,810
Come on.I need something to look forward to.
295
00:10:41,810 --> 00:10:44,450
It could be our first little getaway.
296
00:10:45,060 --> 00:10:46,260
Okay.Yeah,okay.
297
00:10:46,260 --> 00:10:48,270
That-- that--that'd be cool.
298
00:10:48,270 --> 00:10:50,180
You know,I'm not gonna make it up the hill with my knee.
299
00:10:50,180 --> 00:10:52,660
-I'll--so I'll meet you at the car,okay? -All right,cool.
300
00:10:52,660 --> 00:10:53,760
I'll book the motel room when I get home.Okay?
301
00:10:53,760 --> 00:10:56,190
-All right. -It'll be fun.
302
00:10:57,730 --> 00:10:58,800
Oh,my god.
303
00:10:58,800 --> 00:11:00,600
I gotta call sarah.
304
00:11:00,600 --> 00:11:01,910
Here.
305
00:11:01,910 --> 00:11:03,410
When does she want it done by?
306
00:11:03,410 --> 00:11:04,350
End of the day.
307
00:11:04,350 --> 00:11:05,580
She's unbelievable.
308
00:11:05,580 --> 00:11:08,880
She fires half the staff and just expects me to pick up on all the work.
309
00:11:08,880 --> 00:11:11,050
Look,she just wants to make sure our profit margins are up,
310
00:11:11,050 --> 00:11:12,210
and then she'll chill,all right?
311
00:11:12,210 --> 00:11:13,130
justin.
312
00:11:13,130 --> 00:11:14,670
All right.I'll wait.
313
00:11:14,670 --> 00:11:15,410
Yep.
314
00:11:15,410 --> 00:11:17,870
Okay,so that "take it slow" plan--not happening.
315
00:11:17,870 --> 00:11:19,530
Listen,I really don't have time for this right now.
316
00:11:19,530 --> 00:11:20,610
No,I don't have time.
317
00:11:20,610 --> 00:11:23,370
She wants to spend the night in santa barbara and get a motel room.
318
00:11:23,370 --> 00:11:24,860
A motel room?
319
00:11:24,860 --> 00:11:26,280
rebecca wants to have sex with him.
320
00:11:26,280 --> 00:11:27,430
He's,uh,freaking out.
321
00:11:27,430 --> 00:11:28,180
Why?
322
00:11:28,180 --> 00:11:29,260
Because he likes her.
323
00:11:29,260 --> 00:11:30,570
Okay,so what do I do?
324
00:11:30,570 --> 00:11:34,050
well,whatever happens will be fine.
325
00:11:34,050 --> 00:11:35,660
I don't want fine,okay?
326
00:11:35,660 --> 00:11:38,440
Fine is for the girl you meet at a bar,and you don't remember her name.
327
00:11:38,440 --> 00:11:40,130
Fine is not fine for this.
328
00:11:40,130 --> 00:11:43,190
It's actually not even in the vicinity of fine,sarah.
329
00:11:43,190 --> 00:11:44,460
He's losing his mind.
330
00:11:44,460 --> 00:11:45,210
Give me that.
331
00:11:45,210 --> 00:11:47,440
-No,stop.Wait. -Give me...
332
00:11:47,440 --> 00:11:50,260
listen,you're putting way too much pressure on yourself.
333
00:11:50,260 --> 00:11:51,040
All right,so what do I do?
334
00:11:51,040 --> 00:11:54,090
I mean,do I--do I get,like,candles and massage oils?
335
00:11:54,090 --> 00:11:55,330
Oh,he's talking massage oil.
336
00:11:55,330 --> 00:11:56,080
All right.That's it.
337
00:11:56,080 --> 00:11:57,350
Give me the phone.
338
00:11:57,350 --> 00:11:58,650
Justin,what is wrong with you?
339
00:11:58,650 --> 00:12:00,320
-Tommy,what-- -rebecca is smoking hot.
340
00:12:00,320 --> 00:12:01,520
She wants to have sex with you.
341
00:12:01,520 --> 00:12:03,190
It's not complicated.
342
00:12:03,190 --> 00:12:04,140
Just do it.
343
00:12:04,140 --> 00:12:05,280
Could you put sarah back on?
344
00:12:05,280 --> 00:12:05,970
No.
345
00:12:05,970 --> 00:12:07,240
You are acting like a girl.
346
00:12:07,240 --> 00:12:11,300
So just cut the melodrama and get busy.
347
00:12:12,930 --> 00:12:17,180
All right.So,uh,end of the day.
348
00:12:25,050 --> 00:12:27,150
kevin walker,don't you have a job?
349
00:12:27,150 --> 00:12:28,700
I was just texting.
350
00:12:28,700 --> 00:12:30,940
You don't even need an office these days.It's incredible. -Give me a break.
351
00:12:30,940 --> 00:12:35,500
You are just lying in wait,trying to pester me about an.
352
00:12:35,500 --> 00:12:36,400
What?
353
00:12:36,400 --> 00:12:37,510
Honestly,kevin.
354
00:12:37,510 --> 00:12:39,510
You are impossible.
355
00:12:39,510 --> 00:12:41,270
Impossible?
356
00:12:41,270 --> 00:12:43,330
How about argumentative and unreasonable?
357
00:12:45,000 --> 00:12:45,850
I didn't say that.
358
00:12:45,850 --> 00:12:47,130
No,but you're not disagreeing.
359
00:12:47,130 --> 00:12:48,290
Why are you being so sensitive?
360
00:12:48,290 --> 00:12:49,090
I am sensitive.
361
00:12:49,090 --> 00:12:51,670
What I'm not is argumentative and unreasonable.
362
00:12:51,670 --> 00:12:52,740
Yes,I do have opinions,
363
00:12:52,740 --> 00:12:55,930
but that does not make me contrary for the sake of being a contrarian.
364
00:12:55,930 --> 00:12:57,270
Are you and scotty fighting?
365
00:12:57,270 --> 00:12:58,420
What?No.
366
00:12:58,420 --> 00:12:59,830
You know what?Despite what some people think,
367
00:12:59,830 --> 00:13:01,380
I actually don't like fighting.
368
00:13:01,380 --> 00:13:03,300
I have to go.
369
00:13:03,470 --> 00:13:05,560
Well,have a good day.
370
00:13:05,560 --> 00:13:06,920
I-I'll see you at kitty'S.
371
00:13:06,920 --> 00:13:08,860
Whoop-dee-do.
372
00:13:15,890 --> 00:13:18,540
It's so good to see you.
373
00:13:18,540 --> 00:13:21,080
So what's so important?
374
00:13:21,080 --> 00:13:23,710
Okay,no small talk.
375
00:13:23,710 --> 00:13:26,730
This is alan simms,my attorney.
376
00:13:26,730 --> 00:13:27,960
Nice to meet you.
377
00:13:27,960 --> 00:13:29,510
Hi.
378
00:13:30,110 --> 00:13:32,870
So,uh,what am I here for?
379
00:13:32,870 --> 00:13:37,350
I have asked alan to revise the terms of your trust.
380
00:13:37,730 --> 00:13:38,700
You're cutting me off?
381
00:13:38,700 --> 00:13:40,800
Actually,your mother is removing herself as conservator,
382
00:13:40,800 --> 00:13:43,560
along with all conditions attached.
383
00:13:43,560 --> 00:13:45,030
Uh,english,please?
384
00:13:45,030 --> 00:13:49,200
The $2 million that's in the trust that you were gonna get when you were 25--
385
00:13:49,200 --> 00:13:52,550
you don't have to wait any longer.It's yours.
386
00:13:52,550 --> 00:13:54,690
Uh,wait,I don't-- I don't understand.
387
00:13:54,690 --> 00:13:55,810
What's--what's the catch?
388
00:13:55,810 --> 00:13:57,550
There are no stipulations.
389
00:13:57,550 --> 00:14:00,780
Your mother's giving you the money outright.
390
00:14:06,110 --> 00:14:07,270
could you give us a second?
391
00:14:07,270 --> 00:14:08,850
Right.
392
00:14:12,310 --> 00:14:13,880
Why are you doing this?
393
00:14:13,880 --> 00:14:15,950
I-I want to make sure that you're all right.
394
00:14:15,950 --> 00:14:17,020
Now I'm great,mom.I'm great.
395
00:14:17,020 --> 00:14:20,440
Now I can actually go shopping and--and buy a fancy car.
396
00:14:20,440 --> 00:14:21,720
Everything's perfect.
397
00:14:21,720 --> 00:14:26,070
Why can't you just accept this gift in the spirit that it's being given?
398
00:14:26,070 --> 00:14:27,990
Which is what,to buy a relationship back with me?
399
00:14:27,990 --> 00:14:31,700
Mom,you never give anything without expecting something in return.
400
00:14:31,700 --> 00:14:39,640
Becca,I want you to take this and create the kind of life that you want for yourself.
401
00:14:39,840 --> 00:14:44,010
I-I just-- I don't believe that that's why you're giving it to me.
402
00:14:45,150 --> 00:14:52,000
You know,when you're ready to have a real relationship with me,I'll be here.
403
00:14:52,000 --> 00:14:56,190
But that has nothing to do with why I am giving you this.
404
00:14:56,190 --> 00:14:58,860
This is yours.
405
00:14:58,860 --> 00:15:03,030
You do whatever you want with it.
406
00:15:17,820 --> 00:15:20,850
this meal is going to be so spectacular,
407
00:15:20,850 --> 00:15:22,840
your dishes will be in culture shock.
408
00:15:22,840 --> 00:15:23,990
You do have dishes,don't you?
409
00:15:23,990 --> 00:15:27,250
Uh,yes,yes,mom,and we also have pots and pans,too.
410
00:15:27,250 --> 00:15:30,870
Did--did--listen,did i happen to leave my bag there by any chance?
411
00:15:30,870 --> 00:15:32,370
Uh,yes.
412
00:15:32,370 --> 00:15:33,150
Oh,thank god.
413
00:15:33,150 --> 00:15:34,990
Do you think that maybe you could bring it with you tonight?
414
00:15:34,990 --> 00:15:36,720
And--and you know what?
415
00:15:37,050 --> 00:15:38,220
Um,can you zip it up?
416
00:15:38,220 --> 00:15:41,810
I have some,um,tampons in there?
417
00:15:41,810 --> 00:15:43,890
Kitty,I can handle tampons.
418
00:15:43,890 --> 00:15:45,850
It has not been that-- okay.
419
00:15:45,850 --> 00:15:46,450
You know what?
420
00:15:46,450 --> 00:15:48,040
I-I don't want to keep you from your paprika chicken.
421
00:15:48,040 --> 00:15:51,210
And--and thank you,and,uh,I'll see you tonight.
422
00:15:51,210 --> 00:15:53,480
Yeah,see you later.
423
00:16:24,030 --> 00:16:25,060
You look handsome.
424
00:16:25,060 --> 00:16:26,020
Thank you.
425
00:16:26,020 --> 00:16:27,920
Sufficiently dad-like?
426
00:16:27,920 --> 00:16:31,560
You know-- you know,honey,you're not gonna have to worry one iota about that book,
427
00:16:31,560 --> 00:16:33,260
because it-- it's not a tell-all.
428
00:16:33,260 --> 00:16:38,100
It just explores americanolitics and the fractured electorate.
429
00:16:38,100 --> 00:16:39,430
Oh,so you read it?
430
00:16:39,430 --> 00:16:44,270
Well,um,you know,actually,that's-- that's--that's a very funny story.
431
00:16:44,270 --> 00:16:46,260
Um,I...
432
00:16:46,260 --> 00:16:48,240
I wrote it.
433
00:16:48,240 --> 00:16:49,350
You're telling me you wrote a book about me...
434
00:16:49,350 --> 00:16:50,420
no,I didn't write a book about you.
435
00:16:50,420 --> 00:16:51,500
-And I had to hear about it from the staff? -It's not about you.
436
00:16:51,500 --> 00:16:52,900
See,it's about family.
437
00:16:52,900 --> 00:16:54,120
Well,no,honey.
438
00:16:54,120 --> 00:16:56,280
If you read it and you don't like it,I won't publish it.
439
00:16:56,280 --> 00:16:58,150
I don't know what's worse,that you wrote a book about me
440
00:16:58,150 --> 00:16:59,680
or that you're telling me about it now,
441
00:16:59,680 --> 00:17:03,280
two minutes before the social worker is supposed to be here--
442
00:17:04,170 --> 00:17:06,010
I...
443
00:17:06,010 --> 00:17:07,960
I love you?
444
00:17:07,960 --> 00:17:10,470
Unbelievable.
445
00:17:11,990 --> 00:17:16,580
Well,I haven't seen a home this thoroughly baby-proofed...
446
00:17:16,580 --> 00:17:17,290
ever.
447
00:17:17,290 --> 00:17:18,900
Oh,kitty did it all herself.
448
00:17:18,900 --> 00:17:21,140
She's a self-starter.
449
00:17:21,140 --> 00:17:22,650
So how long have you two been married?
450
00:17:22,650 --> 00:17:24,050
-Eight months. -A year.
451
00:17:24,050 --> 00:17:25,370
Well,yes.
452
00:17:25,370 --> 00:17:26,960
Okay,yes,robert's right,eight months.
453
00:17:26,960 --> 00:17:30,420
But you know,the time actually does fly when you're having fun?
454
00:17:32,190 --> 00:17:33,670
is--is that a problem?
455
00:17:33,670 --> 00:17:37,250
Well,we generally prefer our perspective parents be married at least two years,
456
00:17:37,250 --> 00:17:39,230
but it's not written in stone.
457
00:17:39,230 --> 00:17:40,360
Good.
458
00:17:40,360 --> 00:17:44,700
Well,it does--it does feel like we've been together forever.
459
00:17:44,700 --> 00:17:45,900
Soul mates,huh?
460
00:17:45,900 --> 00:17:46,810
Yeah,and you know what?
461
00:17:46,810 --> 00:17:48,340
We tell each other everything.
462
00:17:48,340 --> 00:17:50,120
No secrets,no lies.
463
00:17:50,120 --> 00:17:52,130
Just love.
464
00:17:52,130 --> 00:17:55,970
So,robert,it says you split your time between D.C.And california about 50/50?
465
00:17:55,970 --> 00:17:58,270
That's about right.
466
00:17:58,270 --> 00:18:00,340
I'm sorry,but that's-- that's not right.
467
00:18:00,340 --> 00:18:04,940
No,it--it's more like 70/30,especially when the senate isn't in session,and--
468
00:18:04,940 --> 00:18:08,790
and if you count vacations,then it's about,uh,80/20.
469
00:18:08,790 --> 00:18:09,520
Okay.
470
00:18:09,520 --> 00:18:12,140
Uh,and,kitty,know you work for robert,so does that mean you travel with him?
471
00:18:12,140 --> 00:18:14,010
No.Oh,no.
472
00:18:14,010 --> 00:18:16,830
No,I'm just his eyes and ears right here in--in california.
473
00:18:16,830 --> 00:18:19,260
Yeah,but it is amazing how much she gets done when I'm away.
474
00:18:19,260 --> 00:18:21,890
Oh,oh,but,yeah,it's true.
475
00:18:21,890 --> 00:18:23,250
I'm a doer.
476
00:18:23,250 --> 00:18:27,330
So I have to ask,because I know you're a vocal N.R.A.Supporter,do you own firearms?
477
00:18:27,330 --> 00:18:29,760
-I do. -No.
478
00:18:29,760 --> 00:18:30,780
Well,I don'T.
479
00:18:30,780 --> 00:18:33,890
And it's not like robert's a gun freak or anything.
480
00:18:33,890 --> 00:18:36,630
I mean,yeah--I mean,yes,he's shot a couple of quail,
481
00:18:36,630 --> 00:18:39,810
but,you know,really,there are loads of quail out there,
482
00:18:39,810 --> 00:18:42,190
-so a couple of quail-- -my guns are completely secured.
483
00:18:42,190 --> 00:18:43,660
They're behind five locks.
484
00:18:43,660 --> 00:18:45,270
I can get rid of 'em if you'd like.
485
00:18:45,270 --> 00:18:46,260
Family's a priority.
486
00:18:46,260 --> 00:18:50,140
Yes,yes,family's a priority,and that's why we've invited my entire family here for--
487
00:18:50,140 --> 00:18:52,140
for dinner tonight.
488
00:18:52,140 --> 00:18:56,700
They are the most warm,loving,supportive people that you could ever imagine.
489
00:18:56,700 --> 00:18:57,410
That's wonderful.
490
00:18:57,410 --> 00:19:00,390
And my mother-- fantastic cook.
491
00:19:00,390 --> 00:19:02,310
Oh,yum yum.
492
00:19:02,310 --> 00:19:04,500
You've got to be kidding me.
493
00:19:04,500 --> 00:19:05,510
That little...
494
00:19:05,510 --> 00:19:06,900
whoa,mom.Something's burning.
495
00:19:06,900 --> 00:19:08,870
Oh,no!
496
00:19:08,870 --> 00:19:10,320
Oh,no.
497
00:19:10,320 --> 00:19:11,940
Oh,for...
498
00:19:11,940 --> 00:19:13,510
look at that.
499
00:19:13,510 --> 00:19:14,780
Oh,those look terrible.
500
00:19:14,780 --> 00:19:17,150
Maybe--maybe I could scrape...
501
00:19:17,150 --> 00:19:18,170
oh,no.
502
00:19:18,170 --> 00:19:20,200
They're ruined.
503
00:19:20,200 --> 00:19:21,550
All right.
504
00:19:21,550 --> 00:19:22,630
All right,fine.
505
00:19:22,630 --> 00:19:25,330
So we won't have a second vegetable.
506
00:19:25,330 --> 00:19:26,060
And you know what?
507
00:19:26,060 --> 00:19:27,320
It serves her right.
508
00:19:27,320 --> 00:19:27,950
Who,kitty?
509
00:19:27,950 --> 00:19:32,940
Yes,kitty,who has me slaving away in this kitchen due to the fact she can barely make toast
510
00:19:32,940 --> 00:19:37,340
because she's too busy whoring this family for her own professional gain.
511
00:19:37,340 --> 00:19:38,610
Kitty's a whore?
512
00:19:38,610 --> 00:19:40,190
Whoring.Whoring.
513
00:19:40,190 --> 00:19:43,180
She's whoring me,she's whoring you,she's whoring all of us.
514
00:19:43,180 --> 00:19:44,040
What are you talking about?
515
00:19:44,040 --> 00:19:46,680
I'm talking about this-- this.
516
00:19:47,440 --> 00:19:49,990
"A familin politics" by kitty walker.
517
00:19:49,990 --> 00:19:50,920
Did she write that?
518
00:19:50,920 --> 00:19:56,120
Oh,yes,she wrote it,and we all come off like a bunch of ridiculous caricatures.
519
00:19:56,120 --> 00:19:57,840
Okay,listen.
520
00:19:57,840 --> 00:19:59,480
Let's see.
521
00:19:59,480 --> 00:20:04,070
Um,"my mother,easily a blue-stater,"claims to be socially progressive.
522
00:20:04,070 --> 00:20:07,820
"She's even got an arrest for possession of marijuana under her belt.
523
00:20:07,820 --> 00:20:11,660
" What--my--my criminal record is now public knowledge?
524
00:20:11,660 --> 00:20:13,810
You know,it's a misdemeanor,mom.
525
00:20:13,810 --> 00:20:15,930
Says the drug addict.
526
00:20:15,930 --> 00:20:16,960
Mom,the pot.
527
00:20:16,960 --> 00:20:17,730
I know.
528
00:20:17,730 --> 00:20:19,420
No,that pot,mom.
529
00:20:19,420 --> 00:20:23,100
Oh,oh,god!
530
00:20:23,770 --> 00:20:25,210
Crap!
531
00:20:25,210 --> 00:20:27,200
Okay,where was I?
532
00:20:27,200 --> 00:20:28,230
Hands off,hands off.
533
00:20:28,230 --> 00:20:29,600
-Hands are off. -Wait.
534
00:20:29,600 --> 00:20:30,270
Listen.
535
00:20:30,500 --> 00:20:35,240
"But look past what she says,"and she's the embodiment of a '50s housewife,
536
00:20:35,340 --> 00:20:37,360
hiding herself behind cookbooks"...
537
00:20:37,440 --> 00:20:41,200
"A perfectly decorated home and five children.
538
00:20:41,690 --> 00:20:43,310
" She's calling me a hypocrite.
539
00:20:43,370 --> 00:20:47,170
I read three national newspapers every morning,not to mention...
540
00:20:47,230 --> 00:20:48,860
-mom,you know... -my subscription to "the economist.
541
00:20:48,920 --> 00:20:51,200
" She's got a point,though.I mean,you...
542
00:20:51,320 --> 00:20:52,920
well,you kinda live in this kitchen.
543
00:20:52,990 --> 00:20:54,110
Oh,really?
544
00:20:54,190 --> 00:20:55,500
Really.
545
00:20:55,580 --> 00:20:58,010
Why don't I read you what she says about you?
546
00:20:58,250 --> 00:20:59,740
What'd she say about me?
547
00:20:59,820 --> 00:21:02,560
Justin,being impulsive isn't the worst thing in the world.
548
00:21:02,640 --> 00:21:03,960
Well,it's not just impulsive.
549
00:21:04,040 --> 00:21:05,900
It's immature,uninformed.
550
00:21:05,960 --> 00:21:07,260
Don't forget disaffected.
551
00:21:07,320 --> 00:21:08,770
And disaffected.
552
00:21:08,860 --> 00:21:10,730
Listen to this.You ready?
553
00:21:10,950 --> 00:21:14,250
"My brother's generation,"while they may have their hearts in the right place,
554
00:21:14,320 --> 00:21:19,020
are the easiest to sway because every decision "is an impulsive,ot emional reaction.
555
00:21:19,080 --> 00:21:24,200
"Did my baby brother really think he was going to impress our dad because he enlisted after 9/11?
556
00:21:24,260 --> 00:21:26,040
I didn't do it just to impress dad.
557
00:21:26,120 --> 00:21:27,520
Of course you didn'T.
558
00:21:27,580 --> 00:21:30,460
It's--it's mean-spirited and condescending.
559
00:21:30,550 --> 00:21:32,970
She better stop with this "baby brother" stuff,too.
560
00:21:33,040 --> 00:21:34,460
Tell her about the foreplay.
561
00:21:34,520 --> 00:21:36,200
-Did mom just say "foreplay"? -the foreplay.
562
00:21:36,260 --> 00:21:38,110
All right.I gotta find the foreplay.
563
00:21:38,190 --> 00:21:40,150
-Where is it? -I know exactly where it is.Hold on.
564
00:21:40,210 --> 00:21:42,510
Mom knows where the foreplay is.All right,all right,hold on.
565
00:21:42,570 --> 00:21:44,130
Sarah.
566
00:21:44,800 --> 00:21:47,070
listen,I know you're all riled up about this,
567
00:21:47,150 --> 00:21:50,550
but I've gotta get through a whole bunch of financial reports before kitty's thing tonight.
568
00:21:50,630 --> 00:21:52,530
Otherwise,you'll "come up short"?
569
00:21:52,540 --> 00:21:53,570
What?
570
00:21:53,630 --> 00:21:55,600
Sarah,go to your fax machine.
571
00:21:55,660 --> 00:21:58,490
My older sister's a product of my mother's conflicted ideals.
572
00:21:58,550 --> 00:22:01,210
She tries to do it all-- "the home,the family,the 70-hour work week,
573
00:22:01,270 --> 00:22:02,790
and then she's disappointed that she can'T.
574
00:22:02,870 --> 00:22:04,460
" But,well,mom,that's true.
575
00:22:04,520 --> 00:22:09,700
Yeah,well,you got off easy,ms.C.E.O.Soccer mom who's too hard on herself.
576
00:22:09,760 --> 00:22:12,770
Meanwhile,I'm the liberal fascist,page 72.
577
00:22:12,830 --> 00:22:14,690
Mom--liberal fascist--72.
578
00:22:14,750 --> 00:22:18,680
Look,I don't believe in book burning,but this book needs to be burned.
579
00:22:18,760 --> 00:22:21,490
She's making me sound like some throwback from the '50s.
580
00:22:21,550 --> 00:22:24,470
Listen to this."The immovable Entrenched-in-his-own-point- of-view,
581
00:22:24,530 --> 00:22:29,140
traditional man's man who believes 's obligated to hold the mantle of our forefathers.
582
00:22:29,220 --> 00:22:31,280
" Well,you are running our dad's company.
583
00:22:31,360 --> 00:22:33,440
She doesn't actually think she's gonna publish this,right?
584
00:22:33,500 --> 00:22:36,610
I don't know,my brother,"the retro white guy.
585
00:22:36,670 --> 00:22:37,790
" This has to be libelous.
586
00:22:37,850 --> 00:22:39,260
Maybe.Why don't you ask kevin?
587
00:22:39,320 --> 00:22:40,970
Oh,no.
588
00:22:40,970 --> 00:22:41,990
That's right.
589
00:22:42,070 --> 00:22:44,180
Retro white guy fired him.
590
00:22:44,540 --> 00:22:46,050
Oh,don't even get me started.
591
00:22:46,110 --> 00:22:49,380
I'm the obsessive cynic hiding behind identity politics?
592
00:22:49,460 --> 00:22:51,070
You know why I'm obsessive?
593
00:22:51,130 --> 00:22:56,140
I'm a gay man living in a country where I can't legally marry the guy I love in 48 states.
594
00:22:56,200 --> 00:22:58,280
Kev,there's gotta be something we can do about this,right?
595
00:22:58,340 --> 00:23:00,870
Tommy,you're not seriously asking me for legal advice,are you?
596
00:23:00,940 --> 00:23:02,510
Come on.We've been over this.
597
00:23:02,570 --> 00:23:04,450
Boys,boys-- you know,I say we bail on dinner.
598
00:23:04,510 --> 00:23:05,850
-No. -No.
599
00:23:05,900 --> 00:23:07,990
Kitty is really relying on us to be there.
600
00:23:08,090 --> 00:23:09,660
It's an incredibly important night.
601
00:23:09,740 --> 00:23:10,940
The least we can do is show up.
602
00:23:11,020 --> 00:23:12,540
We haven't read everything.
603
00:23:12,580 --> 00:23:14,890
Maybe it's not so bad in context.
604
00:23:14,950 --> 00:23:17,710
In the context that I read,it's pretty bad.
605
00:23:17,790 --> 00:23:19,820
Hey,is everyone ready to go?
606
00:23:21,840 --> 00:23:22,840
Listen,everyone.
607
00:23:22,900 --> 00:23:24,550
We're going to go to this dinner tonight,
608
00:23:24,610 --> 00:23:28,360
we're gonna help kitty get her baby,and then we'll deal with this book.
609
00:23:28,440 --> 00:23:29,600
Okay.
610
00:23:29,680 --> 00:23:30,930
Great.
611
00:23:31,030 --> 00:23:32,070
I've gotta change.
612
00:23:32,150 --> 00:23:33,290
Don't touch anything.
613
00:23:33,380 --> 00:23:34,620
Hi,honey.
614
00:23:36,430 --> 00:23:37,980
What's going on?
615
00:23:44,220 --> 00:23:47,620
Um,are--are--are you sure that I can't get you another drink?
616
00:23:47,680 --> 00:23:49,380
No,I'm good.
617
00:23:49,460 --> 00:23:50,660
Okay.
618
00:23:54,860 --> 00:23:58,100
they're here.
619
00:24:00,310 --> 00:24:02,170
-Hi,I know. -The traffic was horrible.
620
00:24:02,250 --> 00:24:03,280
I'm sorry. -No,it was fine.
621
00:24:03,380 --> 00:24:05,790
Don't worry.If anyone messes this up,I'll kill them.
622
00:24:05,890 --> 00:24:08,780
You know us cavemen--any reason to fly into a rage,right?
623
00:24:09,040 --> 00:24:10,330
Are you okay?
624
00:24:10,410 --> 00:24:11,970
Just really car sick.
625
00:24:12,050 --> 00:24:13,530
She was reading in the car.
626
00:24:13,630 --> 00:24:15,770
Well,wh-- hey,sorry we're late.Can't help myself.
627
00:24:15,830 --> 00:24:17,960
Irresponsible youth. -What?
628
00:24:18,040 --> 00:24:19,640
Who'S...
629
00:24:21,250 --> 00:24:22,600
oh,my god.You told them about the book.
630
00:24:22,680 --> 00:24:24,880
No,no,they learned of your treachery all by themselves.
631
00:24:25,000 --> 00:24:28,050
-oh,oh,mom. -Here.
632
00:24:28,110 --> 00:24:30,120
Chicken's in the trunk.
633
00:24:34,300 --> 00:24:37,280
Your entire family has read a book that I just found out existed.
634
00:24:37,340 --> 00:24:39,130
Well,yes,because they're nosy and they're out of line.
635
00:24:39,190 --> 00:24:40,870
You know,when you were hiding it from me,it was manipulative.
636
00:24:40,950 --> 00:24:42,750
-Now it's irresponsible. -Irresponsible?
637
00:24:42,830 --> 00:24:45,140
You're talking to the person who just covered every outlet in this house.
638
00:24:45,200 --> 00:24:46,420
Well,at least we have that going for us.
639
00:24:46,480 --> 00:24:49,410
Look,sarah said that everybody was gonna be on their best behavior.
640
00:24:49,490 --> 00:24:53,190
Great,so we're all in the same boat-- mad at you and pretending we're not.
641
00:24:54,480 --> 00:24:56,080
Well,um,everybody dig in.
642
00:24:56,190 --> 00:24:57,330
Don't by shy.
643
00:24:57,430 --> 00:24:59,160
This family's been called a lot of things.
644
00:24:59,240 --> 00:25:01,160
Shy isn't one of them.
645
00:25:01,180 --> 00:25:02,810
I hear you're a wonderful cook.
646
00:25:02,880 --> 00:25:04,850
I'm the happy homemaker.
647
00:25:04,920 --> 00:25:07,880
I wish we had some meat and potatoes,'cause I'm that kind of a guy.
648
00:25:07,960 --> 00:25:09,660
stop it.
649
00:25:10,700 --> 00:25:12,390
Sarah,how are paige and coop?
650
00:25:12,480 --> 00:25:15,120
Oh,actually I swapped with,uh,with joe this week.
651
00:25:15,200 --> 00:25:17,370
I have been working so hard at ojai.
652
00:25:17,450 --> 00:25:19,600
And still she falls short.
653
00:25:20,810 --> 00:25:26,210
Y-you know,I think before we dig into this amazing meal that nora has prepared for us,
654
00:25:26,270 --> 00:25:27,750
I just wanted to thank everybody...
655
00:25:27,810 --> 00:25:30,960
for beating the traffic and,uh--
656
00:25:31,050 --> 00:25:33,140
mm,excuse me.
657
00:25:33,220 --> 00:25:36,390
Coming up here and taking time out ofbuour sy lives.
658
00:25:37,220 --> 00:25:44,330
and,uh,carla,this is such a great opportunity to break bread with a family that is going to be...
659
00:25:44,410 --> 00:25:47,980
so critical to this-- this baby's life.
660
00:25:48,060 --> 00:25:52,130
I know that all of us are grateful that you could be here tonight.
661
00:25:52,250 --> 00:25:54,450
So thank you.
662
00:25:58,010 --> 00:25:59,090
Oh,gosh!
663
00:25:59,170 --> 00:26:00,390
I did get it on you?
664
00:26:00,450 --> 00:26:01,780
Oh,you're soaking wet.
665
00:26:01,780 --> 00:26:02,450
It's okay,it's okay.
666
00:26:02,460 --> 00:26:04,210
No,let me just go and get you something--
667
00:26:04,290 --> 00:26:05,670
really,I have a long drive back.
668
00:26:05,750 --> 00:26:08,360
-She's got a long drive back,kitty. -I can still get her something dry.
669
00:26:08,440 --> 00:26:11,700
-The woman wants to drive home. -Ladies,ladies.
670
00:26:11,760 --> 00:26:13,890
It's okay.
671
00:26:15,230 --> 00:26:16,970
It's okay.
672
00:26:17,070 --> 00:26:18,520
I'm so sorry.
673
00:26:18,590 --> 00:26:21,470
That--that just wasn't a-a typical dinner.Right,honey?
674
00:26:21,550 --> 00:26:23,550
No,I think that everybody was very,uh,nervous?
675
00:26:23,610 --> 00:26:25,330
very nervous-- it's all right.
676
00:26:25,390 --> 00:26:27,100
This is a difficult process.
677
00:26:27,160 --> 00:26:29,130
I'll be in touch.
678
00:26:37,120 --> 00:26:38,950
-you did that on purpose. -Kitty,I don't know.
679
00:26:39,010 --> 00:26:42,020
I-I must have grabbed the cayenne pepper instead of the paprika.
680
00:26:42,080 --> 00:26:43,450
I couldn't let her eat it.
681
00:26:43,510 --> 00:26:45,460
Honestly,kitty,it was a mistake.Honestly.
682
00:26:45,520 --> 00:26:48,010
Yeah,but eviscerating us in print is not a mistake.
683
00:26:48,070 --> 00:26:50,430
oh,kevin,I didn't eviscerate anybody.
684
00:26:50,490 --> 00:26:52,470
I was making a point about the electorate.
685
00:26:52,530 --> 00:26:53,880
By calling me a chauvinist?
686
00:26:53,940 --> 00:26:55,270
Yeah,and me a cynical contrarian?
687
00:26:55,350 --> 00:26:56,650
You're taking it out of context.
688
00:26:56,710 --> 00:26:58,510
The book isn't about any of you.
689
00:26:58,590 --> 00:27:01,100
You--you represent archetypes of american voters.
690
00:27:01,160 --> 00:27:02,670
Did you not understand that?
691
00:27:02,730 --> 00:27:03,890
Oh,I see,I see.
692
00:27:03,970 --> 00:27:05,410
Did you just skim ahead to your own names?
693
00:27:05,510 --> 00:27:07,200
You know what?Defend yourself all you want,kitty.
694
00:27:07,260 --> 00:27:10,890
Bottom line is we're hurt,too,and on top of all this ryan situation.
695
00:27:10,950 --> 00:27:13,520
You know what?I-I don't give a rat's ass about ryan,mom.
696
00:27:13,580 --> 00:27:15,420
Well,of course you don't because you're only thinking about yourself.
697
00:27:15,480 --> 00:27:17,570
That's right.I'm thinking about myself for once.
698
00:27:17,650 --> 00:27:19,520
God,it was bad enough when you were in new york on the radio,
699
00:27:19,600 --> 00:27:24,410
using us as fodder for your career,but at least then,you were 3,000 miles away.
700
00:27:24,470 --> 00:27:26,560
Now it just feels like you're spying on us.
701
00:27:26,640 --> 00:27:27,750
Spying on you?
702
00:27:27,830 --> 00:27:30,620
You never asked our permission,kitty,you just used us.
703
00:27:30,660 --> 00:27:31,840
Mom,calm down.
704
00:27:31,900 --> 00:27:33,200
God,I thought we were past this.
705
00:27:33,280 --> 00:27:34,630
I thought you'd changed.
706
00:27:34,710 --> 00:27:36,070
I hate this part of you.
707
00:27:36,130 --> 00:27:37,400
Nora,that's enough.
708
00:27:37,440 --> 00:27:41,180
You know,the very thing that you like least about kitty is the thing that I love the most about her.
709
00:27:41,260 --> 00:27:45,620
She is up-front,she is honest,she is opinionated just like the rest of you.
710
00:27:45,720 --> 00:27:48,690
She invited you here tonight because she thought you'd make a good impression.
711
00:27:48,750 --> 00:27:50,090
Oh,I see you haven't read the book.
712
00:27:50,170 --> 00:27:54,060
No,no,I didn't go into her bag and read something she wasn't prepared for me to see.
713
00:27:54,140 --> 00:27:59,290
Robert,I understand you're feeling protective,but this is between kitty and us.
714
00:27:59,350 --> 00:28:00,770
No,no,tonight is about kitty and me.
715
00:28:00,850 --> 00:28:02,000
It's not about anybody else.
716
00:28:02,060 --> 00:28:05,170
All you needed to do was keep your opinions to yourself for two hours.
717
00:28:05,230 --> 00:28:07,030
-We tried. -Well,you didn't try ha enough.
718
00:28:07,090 --> 00:28:09,540
Look,I spend all my time dealing with spoiled,
719
00:28:09,620 --> 00:28:13,150
self-centered politicians,and tonight I feel like I never left D.C.
720
00:28:13,210 --> 00:28:14,910
Well,we aren't politicians,robert.
721
00:28:14,970 --> 00:28:16,070
We're human beings.
722
00:28:16,150 --> 00:28:19,800
And we don't know how to hide our feelings and pretend everything is hunky-dory.
723
00:28:19,860 --> 00:28:22,200
It's not pretending.It's being considerate.
724
00:28:22,280 --> 00:28:23,810
I am considerate.
725
00:28:23,890 --> 00:28:26,150
I consider all my children all the time.
726
00:28:26,210 --> 00:28:29,880
And you don't know what it's like to feel that you've been betrayed by one of them.
727
00:28:29,940 --> 00:28:31,240
No,no,I know how you feel.
728
00:28:31,320 --> 00:28:33,710
I know how all of you feel 'cause the minute you have a feeling
729
00:28:33,770 --> 00:28:36,940
you start spewing with complete disregard for anybody else like a bunch of children.
730
00:28:37,000 --> 00:28:39,510
You're adults.Get a filter.
731
00:28:42,880 --> 00:28:44,780
Sorry.It's getting late.
732
00:28:54,960 --> 00:28:57,340
You stood up for me and now you're cleaning?
733
00:28:57,840 --> 00:29:00,170
What,are you gunning for husband of the year?
734
00:29:01,000 --> 00:29:02,970
Kitty,I don't even know what to say.
735
00:29:04,670 --> 00:29:06,310
yeah,I,um...
736
00:29:07,500 --> 00:29:09,560
I can't change my family,but...
737
00:29:12,180 --> 00:29:13,570
here.
738
00:29:15,840 --> 00:29:17,400
You--you can...
739
00:29:17,590 --> 00:29:19,240
read it if you want.
740
00:29:24,510 --> 00:29:25,580
Good night.
741
00:29:25,580 --> 00:29:26,770
Good night.
742
00:29:43,130 --> 00:29:45,070
um,do you want to,uh,maybe order some dinner?
743
00:29:45,120 --> 00:29:47,140
I mean,we really didn't get to eat much.
744
00:29:47,240 --> 00:29:48,790
No,I'm good.
745
00:29:49,840 --> 00:29:51,730
Tonight was pretty weird,huh?
746
00:29:51,810 --> 00:29:55,370
Um,robert's usually so composed.
747
00:29:57,530 --> 00:30:00,230
Justin,there's something that I've been thinking about.
748
00:30:01,500 --> 00:30:05,340
and it's been kind of difficult for me to bring it up because it's sort of awkward.
749
00:30:06,100 --> 00:30:07,950
And it hasn't really been the right time,but--
750
00:30:08,010 --> 00:30:10,510
okay,rebecca,I,uh,I'm sorry,but,uh...
751
00:30:11,830 --> 00:30:13,530
I can't have sex with you.
752
00:30:14,300 --> 00:30:15,520
Wait.What?
753
00:30:15,580 --> 00:30:16,750
No,I want to.
754
00:30:16,810 --> 00:30:18,680
I-I-I really want to,just...
755
00:30:19,160 --> 00:30:21,560
-not now. -No,no,I don't want to have sex either.
756
00:30:21,640 --> 00:30:23,450
I mean,not--not now.
757
00:30:23,530 --> 00:30:25,080
Wait a second.So--so you brought me to the motel,
758
00:30:25,140 --> 00:30:26,610
and you weren't even thinking about having...
759
00:30:26,650 --> 00:30:27,710
no,I mean,I-I have.
760
00:30:27,770 --> 00:30:30,330
I have,but I've--I've just-- justin,I've been distracted.
761
00:30:31,360 --> 00:30:34,150
My mother gave me $2 million.
762
00:30:34,710 --> 00:30:36,370
What?
763
00:30:37,500 --> 00:30:39,010
And...
764
00:30:40,260 --> 00:30:42,160
I don't really know what to do about it.
765
00:30:42,320 --> 00:30:45,790
$2 million?Like--like-- like $2 million?
766
00:30:45,880 --> 00:30:48,160
And,justin,I really wanted to talk to you about it,but I...
767
00:30:48,640 --> 00:30:51,350
I mean,it's your father's money,and I know that you have issues with him.
768
00:30:51,430 --> 00:30:53,960
No,rebecca,oh,my--I mean-- you can--no,of course you can talk to me.
769
00:30:54,020 --> 00:30:55,440
Oh,and I know why she's doing it,too.
770
00:30:55,500 --> 00:30:57,570
I mean,she obviously wants to buy me back.
771
00:30:57,630 --> 00:31:01,350
This woman invested 20 years of her life being a mistress for this money.
772
00:31:01,410 --> 00:31:02,900
I mean,it's--it's dirty money.
773
00:31:02,980 --> 00:31:05,310
I mean,if I take this money,I am just as bad as her.
774
00:31:11,200 --> 00:31:12,710
And,justin,it'S...
775
00:31:14,100 --> 00:31:17,260
it's not that I don't think about sex with you.
776
00:31:17,690 --> 00:31:19,470
I do,a lot.
777
00:31:19,480 --> 00:31:20,500
Okay.
778
00:31:20,510 --> 00:31:23,890
It just--I've--I've made a lot of bad choices in my life.
779
00:31:24,660 --> 00:31:26,080
Yeah,me,too.
780
00:31:26,160 --> 00:31:30,670
And I think a part of me was just really relieved that you didn't push it,because I...
781
00:31:31,140 --> 00:31:33,100
I want it to be different with you.
782
00:31:34,320 --> 00:31:36,600
I want it to be out us.
783
00:31:37,890 --> 00:31:39,490
Does that sound lame?
784
00:31:39,590 --> 00:31:41,230
No.
785
00:31:42,060 --> 00:31:43,730
No.
786
00:31:48,430 --> 00:31:49,880
So we wait.
787
00:31:50,940 --> 00:31:52,270
We wait.
788
00:31:56,900 --> 00:31:58,260
you wanted to see me?
789
00:31:58,320 --> 00:31:59,820
I'm glad you could make it.
790
00:31:59,900 --> 00:32:01,540
I didn't realize I was punching a clock.
791
00:32:01,610 --> 00:32:04,110
Sarah,I was here at 6:00 A.M.This morning,
792
00:32:04,170 --> 00:32:06,810
and I have been here every single night until 11:00.
793
00:32:06,890 --> 00:32:09,020
That's because you don't have a life.
794
00:32:09,090 --> 00:32:11,190
And F.Y.I.-- I've been here,too.
795
00:32:11,240 --> 00:32:12,880
So if you'd please tell me what you want,
796
00:32:12,960 --> 00:32:15,460
I've got to finish the other 17 things you put on my desk yesterday.
797
00:32:15,520 --> 00:32:20,330
You know,we have all been busting our asses to try to save this company out from under the mess you made.
798
00:32:20,420 --> 00:32:22,180
Oh,come on.I'm just an easy target.
799
00:32:22,240 --> 00:32:25,000
Your daughter won't talk to you.My mother just told you about ryan lafferty.
800
00:32:25,080 --> 00:32:27,410
It's pretty clear you're taking your self-loathing out on me.
801
00:32:27,490 --> 00:32:32,250
You have no idea what you're talking about.
802
00:32:32,960 --> 00:32:39,040
Now I need the numbers fothis quarterly inventory report on my desk by 2:00 this afternoon.
803
00:32:52,710 --> 00:32:54,000
Kitty,hi.
804
00:32:54,120 --> 00:32:55,840
I wasn't expecting you.
805
00:32:56,400 --> 00:32:57,420
Well,I-I...
806
00:32:57,480 --> 00:32:59,180
just wanted to return these.
807
00:33:00,340 --> 00:33:01,640
Thanks.
808
00:33:02,050 --> 00:33:03,050
You didn't have to.
809
00:33:03,130 --> 00:33:05,770
No,I-I know,but I-- I just--look--
810
00:33:05,830 --> 00:33:08,060
I was just writing a letter to your social worker.
811
00:33:08,140 --> 00:33:12,270
I was,um,I was apologizing for dumping water all over her.
812
00:33:12,330 --> 00:33:14,700
You know what?It doesn't even matter.
813
00:33:14,780 --> 00:33:18,300
Robert and I have our own strikes against us anyway.
814
00:33:18,340 --> 00:33:22,060
I mean,he's bicoastal,and--and we've only been married for under a year and--
815
00:33:22,120 --> 00:33:23,920
surely they won't hold that against you.
816
00:33:23,980 --> 00:33:25,160
Oh,well,yeah.
817
00:33:25,220 --> 00:33:29,280
People assume that just because we are who we e that we can get a baby,
818
00:33:29,340 --> 00:33:31,280
but it just doesn't work that way.It doesn't feel that way.
819
00:33:31,340 --> 00:33:36,870
It feels like we even have to be more careful because everything we do is--is public knowledge.
820
00:33:36,930 --> 00:33:39,320
And you know what?It doesn't even matter.
821
00:33:39,380 --> 00:33:42,120
It's in the hands of fate.
822
00:33:42,580 --> 00:33:46,520
I know this is hard for you,but you're going to get your baby.
823
00:33:46,640 --> 00:33:51,140
And I'm so sorry I let you down and I didn't come through for you.
824
00:33:53,040 --> 00:33:55,220
When I got home last night,I...
825
00:33:56,060 --> 00:33:57,950
I took out my short stories.
826
00:33:58,000 --> 00:34:00,540
You--you mean the ones that you wrote for that class?
827
00:34:00,620 --> 00:34:05,090
They're the only things I've done in a very long time that aren't all about you kids.
828
00:34:06,100 --> 00:34:08,030
I need to feel...
829
00:34:08,420 --> 00:34:11,440
that there's more to me,that I'M...
830
00:34:12,100 --> 00:34:14,000
talented and...
831
00:34:14,890 --> 00:34:16,170
important.
832
00:34:16,240 --> 00:34:19,010
Mom,you're--you're the most important person in this family.
833
00:34:19,090 --> 00:34:22,630
no.Your dad was the one you respected and admired.
834
00:34:22,690 --> 00:34:26,130
I was just the one that drove you back and forth to ballet class.
835
00:34:26,770 --> 00:34:29,750
And then you started the adoption process,and...
836
00:34:29,830 --> 00:34:35,680
you wanted my advice and my help and my chicken paprika.
837
00:34:35,740 --> 00:34:37,010
And then you read the book.
838
00:34:37,090 --> 00:34:39,010
It wasn't the words.Let's face it--
839
00:34:39,070 --> 00:34:40,900
you've called me worse.
840
00:34:42,090 --> 00:34:47,670
I guess I had just started to believe that you valued me and you looked up to me.
841
00:34:47,750 --> 00:34:50,500
And then I read your description of me and...
842
00:34:50,860 --> 00:34:52,710
it felt like...
843
00:34:52,800 --> 00:34:55,610
you still just saw me as the person who...
844
00:34:55,980 --> 00:34:57,480
made your lunches.
845
00:34:57,560 --> 00:34:59,250
Oh,mom.Mom,no.
846
00:34:59,320 --> 00:35:02,810
Maybe I thought that when I was 10 or 15,but...
847
00:35:03,330 --> 00:35:06,450
you know what?I-I,um,I brought you this...
848
00:35:07,000 --> 00:35:08,100
because...
849
00:35:08,170 --> 00:35:10,330
I do value your opinion.
850
00:35:11,220 --> 00:35:16,400
And also,I don't think that you read the first page when you read it before.
851
00:35:24,830 --> 00:35:27,700
this book is dedicated to nora walker...
852
00:35:28,380 --> 00:35:32,250
my mother,"who taught me how to fight "and how to stand up for who I am.
853
00:35:32,890 --> 00:35:35,650
Without her,this book wouldn't be possible.
854
00:35:44,830 --> 00:35:47,970
you're right.It doesn't seem so bad in context.
855
00:35:56,110 --> 00:35:57,230
You snore,you know?
856
00:35:57,320 --> 00:35:58,630
No,I don'T. -Yeah,you do.
857
00:35:58,690 --> 00:36:01,100
You have that,like,little,like...little snore noise going.
858
00:36:01,180 --> 00:36:02,980
Shut up.
859
00:36:03,780 --> 00:36:05,320
How'd you sleep?Okay?
860
00:36:05,380 --> 00:36:09,870
It was the best first time "sleeping" together ever.
861
00:36:09,870 --> 00:36:12,870
It was my first time sleeping with a millionaire.
862
00:36:14,110 --> 00:36:16,800
well,don't get used to it.It's not gonna last.
863
00:36:16,860 --> 00:36:19,100
Okay,suddenly,you're not half as sexy.
864
00:36:19,200 --> 00:36:21,830
shut up.You weren't gettin' any anyways.
865
00:36:22,340 --> 00:36:24,020
So you want to go surfing?
866
00:36:24,900 --> 00:36:28,330
I don't know.I kinda feel like I should get back and talk to your mom.
867
00:36:28,390 --> 00:36:29,880
Okay.
868
00:36:30,260 --> 00:36:32,710
What about breakfast?I'm starving.
869
00:36:33,070 --> 00:36:36,280
AseakfT.Done.
870
00:36:43,320 --> 00:36:45,070
not the book again.
871
00:36:46,080 --> 00:36:48,030
I'm almost halfway through.
872
00:36:48,310 --> 00:36:49,360
You know what?
873
00:36:49,440 --> 00:36:50,820
It's so good.
874
00:36:50,870 --> 00:36:51,950
Really? -Really.
875
00:36:52,010 --> 00:36:54,260
She doesn't paint us quite as bad as I thought.
876
00:36:54,320 --> 00:36:57,150
More importantly,it's such an interesting perspective on politics.
877
00:36:57,210 --> 00:36:58,800
I'm so proud of her.
878
00:36:58,860 --> 00:37:01,270
Of course,I don't agree with half of it.
879
00:37:01,890 --> 00:37:04,580
You didn't come here to talk about this.
880
00:37:05,190 --> 00:37:07,040
No,no.
881
00:37:10,720 --> 00:37:12,760
I-I need to give you this.
882
00:37:17,050 --> 00:37:20,070
Rebecca,th-- this is your tru...
883
00:37:20,190 --> 00:37:23,810
your quite substantial trust,as I remember.
884
00:37:23,890 --> 00:37:24,990
What are you doing?
885
00:37:25,050 --> 00:37:26,710
It--it doesn't belong to me anymore.
886
00:37:26,770 --> 00:37:28,470
And I--and I want you and your family to have it,
887
00:37:28,560 --> 00:37:31,290
so I'm--I'm gonna put it in your name.
888
00:37:31,830 --> 00:37:34,530
Or you could give it to ryan.I-I don't know.
889
00:37:34,590 --> 00:37:36,690
Well,that implies I'm ever gonna meet him.
890
00:37:36,750 --> 00:37:38,420
You're not?
891
00:37:39,110 --> 00:37:42,180
You know,rebecca,kitty does mention you in the book.
892
00:37:42,240 --> 00:37:45,480
It's this really small passage I think we all overlooked
893
00:37:45,540 --> 00:37:48,550
because we were so busy skimming for our own names.
894
00:37:48,670 --> 00:37:53,620
She calls you,um,"collateral damage," and I think it's true.
895
00:37:53,680 --> 00:37:57,910
I think you've suffered more than anyone for this family's missteps.
896
00:37:58,220 --> 00:38:00,570
This--this ryan person...
897
00:38:00,670 --> 00:38:02,440
why should he go through what you went through?
898
00:38:02,500 --> 00:38:04,320
Why should he be collateral damage?
899
00:38:04,380 --> 00:38:06,750
He shouldn't,and--and he's not going to be.
900
00:38:06,890 --> 00:38:11,940
About this trust-- I'll hold it for you in case you change your mind.
901
00:38:12,060 --> 00:38:13,670
I won'T.
902
00:38:14,430 --> 00:38:17,380
-Well,I'll hold it for you for a rainy day. -No.
903
00:38:26,700 --> 00:38:29,250
I-I-I know that you're still mad at me,
904
00:38:29,300 --> 00:38:33,520
but I just got off the phone with carla hanson,and,uh,
905
00:38:33,580 --> 00:38:35,480
we passed.
906
00:38:35,560 --> 00:38:36,840
oh,thank god.
907
00:38:36,920 --> 00:38:39,590
I mean,that--that's if you still want to raise a child with me.
908
00:38:39,650 --> 00:38:41,230
With you?yeah.
909
00:38:41,330 --> 00:38:43,520
With your family?You know,I may need a couple of weeks.
910
00:38:43,600 --> 00:38:45,400
I know.I'm sorry.
911
00:38:45,460 --> 00:38:50,540
I'm sorry about my family and the--the book and the chicken--
912
00:38:50,600 --> 00:38:52,660
you don't have to apologize about your family.
913
00:38:52,720 --> 00:38:54,690
I mean,at least they show up.
914
00:38:54,750 --> 00:38:57,210
You know,it's more than I can say for most people.
915
00:38:58,130 --> 00:39:01,060
So do I need to apologize for the book?
916
00:39:01,370 --> 00:39:02,880
For not telling me about it,yeah.
917
00:39:02,960 --> 00:39:05,880
Okay,I'm sorry for not telling you about the book,
918
00:39:05,960 --> 00:39:11,160
and I'm sorry for the way that I finally told you when I told you.
919
00:39:12,680 --> 00:39:14,670
So you--you read it?
920
00:39:14,750 --> 00:39:17,440
-Twice. -Twice,really?
921
00:39:22,840 --> 00:39:25,570
okay.So this is my punishment,the silent treatment?
922
00:39:25,630 --> 00:39:27,760
-Maybe. -Well,it's cruel.
923
00:39:28,260 --> 00:39:31,450
I-I-I don't know what to s-- I-I mean,
924
00:39:31,490 --> 00:39:34,260
I knew you could write,but this is so smart.
925
00:39:34,320 --> 00:39:38,220
It's so human and incredibly relevant in a post-partisan debate.
926
00:39:38,420 --> 00:39:40,060
Oh,my god.
927
00:39:42,020 --> 00:39:43,240
I'm so proud of you.
928
00:39:43,320 --> 00:39:45,740
Oh,really?Real--Oh,my god.
929
00:39:46,260 --> 00:39:48,160
-There's one thing. -What?
930
00:39:48,570 --> 00:39:51,080
You know if you publish this,you're gonna have to resign.
931
00:39:51,230 --> 00:39:52,730
Well--well,what do you mean?
932
00:39:52,790 --> 00:39:55,080
I can't have people on my staff writing books.
933
00:39:55,220 --> 00:39:57,710
But it's completely up to you.
934
00:39:58,250 --> 00:39:59,530
Well,I'm glad you called.
935
00:39:59,590 --> 00:40:04,820
Well,it is long overdue,and thanks f expediting our distribution license.
936
00:40:04,880 --> 00:40:06,120
It's my job.
937
00:40:06,220 --> 00:40:08,390
Well,you do it very well.
938
00:40:08,450 --> 00:40:09,880
thank you.
939
00:40:12,100 --> 00:40:15,720
hey,look,if--if there's anything else,you know,that I could do...
940
00:40:16,220 --> 00:40:17,500
do you mean that?
941
00:40:17,580 --> 00:40:18,960
Of course.
942
00:40:20,670 --> 00:40:25,860
well,I have a daughter who's been going through this really rough time--mental health issues--
943
00:40:25,920 --> 00:40:30,360
and I was trying to find this old friend of hers.
944
00:40:31,990 --> 00:40:36,010
You have access to public records,don't you?
945
00:40:36,090 --> 00:40:37,690
State records,yes.
946
00:40:37,770 --> 00:40:42,520
I was hoping that if she could reconnect with this friend,it might help.
947
00:40:42,820 --> 00:40:44,360
Not a problem.
948
00:40:45,690 --> 00:40:47,060
all I need is a name.
949
00:40:47,160 --> 00:40:48,800
Oh,great.
950
00:40:48,940 --> 00:40:52,930
I can't tell you what a huge favor this is.
951
00:40:54,030 --> 00:40:56,320
His name is ryan...
952
00:40:57,330 --> 00:40:59,360
ryan lafferty.
953
00:41:00,305 --> 00:41:06,645
Video buffering problems? Test your TV internet
connection with TVSpeedTest.com
954
00:41:06,695 --> 00:41:11,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.