Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,930
Previously on "brothers & sisters".
2
00:00:02,040 --> 00:00:04,490
-I now pronounce them.
-married.
3
00:00:04,590 --> 00:00:06,800
You owe a substantial amount of money.
4
00:00:06,890 --> 00:00:08,950
A merger is our only offer.
5
00:00:09,050 --> 00:00:09,940
Who would run the company?
6
00:00:10,040 --> 00:00:11,610
Sarah and I would be copresidents.
7
00:00:11,720 --> 00:00:14,230
Holly will assume the
role of chairman and C.E.O.
8
00:00:14,310 --> 00:00:16,330
-Let's adopt.
-Oh,robert.
9
00:00:16,400 --> 00:00:18,930
Rebecca is not your biological sister.
10
00:00:18,930 --> 00:00:22,310
What if it was all
just a way to meet you?
11
00:00:22,440 --> 00:00:25,480
The only reason dad left you any money was
that he thought that rebecca was his daughter.
12
00:00:25,580 --> 00:00:27,870
-Are you joking? -Explain
his passwords then--
13
00:00:27,880 --> 00:00:30,960
the initials of all his
children,the last one was "R.
14
00:00:31,060 --> 00:00:33,130
" There was another "r,"
but it was never rebecca.
15
00:00:33,230 --> 00:00:36,430
It was a boy,and his name was ryan.
16
00:00:36,510 --> 00:00:39,030
Mom,we have something
we need to tell you.
17
00:00:39,670 --> 00:00:43,890
"dear birth mother,"my
name is sarah walker.
18
00:00:43,970 --> 00:00:49,390
"If you're reading this,"you must be hoping
to find someone "to adopt your unborn baby.
19
00:00:49,480 --> 00:00:55,030
"There is no one I know who would be a
better mother "than my little sister kitty.
20
00:00:55,120 --> 00:00:58,910
"First let me tell you a
little about our family.
21
00:00:59,000 --> 00:01:03,020
"Justin,the baby of the
family,"is a war veteran.
22
00:01:03,100 --> 00:01:07,080
"Kevin is a lawyer who
married his partner scotty.
23
00:01:07,190 --> 00:01:11,710
"And tommy,the oldest of the
boys,he's married to julia.
24
00:01:11,770 --> 00:01:16,150
"He runs our family business,which
now includes a winery.
25
00:01:16,230 --> 00:01:21,470
"As crazy as it sounds,"they
are each other's best friends.
26
00:01:21,630 --> 00:01:24,690
"And what holds this big brood together?
27
00:01:24,760 --> 00:01:27,670
"Our mother nora.
28
00:01:27,750 --> 00:01:31,070
"A better role model "I
could not wish for any mother.
29
00:01:31,150 --> 00:01:34,750
"A better grandmother "I
could not wish for your baby.
30
00:01:34,830 --> 00:01:39,110
"A better friend I could
not wish for the world.
31
00:01:39,230 --> 00:01:44,060
"And when she brings us all
together,"it is family at its best.
32
00:01:44,110 --> 00:01:50,070
"A walker dinner is a sight to
behold. "The love just radiates.
33
00:01:50,140 --> 00:01:56,450
"And any new baby would be welcome "into
this joyous scene with open arms and hearts.
34
00:01:56,530 --> 00:02:04,380
"But no heart is bigger,no arms more
open "than my wonderful sister kitty.
35
00:02:04,480 --> 00:02:08,780
"Imagine a fountain "that
overflows with unconditional love.
36
00:02:08,860 --> 00:02:12,590
"Imagine a magical glue
that holds people together.
37
00:02:12,660 --> 00:02:15,490
"Imagine a pied piper from pasadena.
38
00:02:15,560 --> 00:02:18,440
"Children are drawn to
her wherever she goes.
39
00:02:18,660 --> 00:02:21,740
"That's our kitty.
40
00:02:21,840 --> 00:02:25,220
"What gives this remarkable
woman her strength?
41
00:02:25,300 --> 00:02:31,710
"We do-- her brothers,her
sister,her mother,her family.
42
00:02:31,770 --> 00:02:33,280
" blah,blah,blah,blah,blah,blah.
43
00:02:33,390 --> 00:02:35,660
It goes on like that for six pages.
44
00:02:35,750 --> 00:02:38,940
I mean,some poor woman could spend her entire
last trimester slogging through this thing.
45
00:02:39,020 --> 00:02:41,940
I don't think she wrote it. I
think she got it off the internet
46
00:02:41,980 --> 00:02:44,140
at schmaltz-fest.Com.
47
00:02:44,230 --> 00:02:45,580
More likely she sat down one night,
48
00:02:45,670 --> 00:02:49,200
cracked open a bottle of merlot and just
kept writing until she lost consciousness.
49
00:02:49,280 --> 00:02:51,020
Maybe she hired somebody to write it.
50
00:02:51,110 --> 00:02:53,390
I mean,you gotta admit,this
is laying it on pretty thick.
51
00:02:53,460 --> 00:02:55,460
Honey,we're asking someone
to give us their child.
52
00:02:55,520 --> 00:02:57,210
It's hardly a time for humility.
53
00:02:57,290 --> 00:02:58,920
We should be glad she finished it.
54
00:02:58,980 --> 00:03:00,870
Yeah,I guess you're right.
55
00:03:00,950 --> 00:03:03,400
There's no point in obsessing over it.
56
00:03:03,510 --> 00:03:05,380
Exactly.
57
00:03:05,500 --> 00:03:06,420
look how long it is.
58
00:03:06,540 --> 00:03:09,410
well,is it a crime to go on about
how much you love your sister?
59
00:03:09,480 --> 00:03:11,370
Well,she goes on about everybody.
60
00:03:11,460 --> 00:03:12,110
What'd she say about me?
61
00:03:12,210 --> 00:03:13,850
Nothing compared to
what she says about mom.
62
00:03:14,030 --> 00:03:15,780
Get--oh,here. Get
a load of this.
63
00:03:15,790 --> 00:03:18,260
"A better grandmother I
could not wish for your baby.
64
00:03:18,360 --> 00:03:22,100
A better friend I could
not wish for the world.
65
00:03:22,180 --> 00:03:23,290
" Okay,the world.
66
00:03:23,420 --> 00:03:25,430
All right. Maybe it's
a little over the top.
67
00:03:25,440 --> 00:03:28,780
But what do you want her to do,be honest?
She's trying to put us all in the best light.
68
00:03:28,810 --> 00:03:29,950
justin?
69
00:03:31,030 --> 00:03:31,630
hi.
70
00:03:31,730 --> 00:03:32,840
What are you doing here?
71
00:03:32,960 --> 00:03:35,180
-Does she need a reason?
-No.
72
00:03:35,650 --> 00:03:38,410
Actually,I was just,uh,I was gonna
ask you if I could borrow the,
73
00:03:38,470 --> 00:03:40,600
-uh,the lamp in the attic?
-The floorlamp?
74
00:03:40,670 --> 00:03:42,100
-Yeah.
-Absolutely. Take it.
75
00:03:42,100 --> 00:03:42,960
Awesome. Thank you.
76
00:03:43,010 --> 00:03:44,190
How's--how's
your place?
77
00:03:44,270 --> 00:03:46,220
Uh,you know,right now
it's so empty it echoes.
78
00:03:46,300 --> 00:03:49,650
But,hey,at least with the lamp,now
I'll be able to see what I don't have.
79
00:03:49,730 --> 00:03:51,210
do you even have any sheets and towels?
80
00:03:51,310 --> 00:03:52,510
Oh,nora,it's okay. Really.
81
00:03:52,560 --> 00:03:54,910
No,no,go up to the
closet. Take some linens.
82
00:03:54,940 --> 00:03:56,870
I have more sets than
I know what to do with.
83
00:03:56,980 --> 00:03:58,060
Really?
84
00:03:58,100 --> 00:03:59,610
Cool. Thanks.
85
00:03:59,690 --> 00:04:00,560
uh,okay.
86
00:04:00,640 --> 00:04:02,380
Oh,she better not take
the ones with e robots.
87
00:04:02,460 --> 00:04:04,170
Those are my--
you remember those.
88
00:04:04,230 --> 00:04:06,170
Yeah,well,I gotta go,mom.
I'll catch you later.
89
00:04:06,180 --> 00:04:08,120
Well,don't forget your letter.
90
00:04:08,250 --> 00:04:11,440
I'm tellin' ya,there's a
ghostwriter in here somewhere.
91
00:04:11,510 --> 00:04:13,290
don't be silly.
92
00:04:14,010 --> 00:04:15,960
When you see her,you
might wanna thank her.
93
00:04:16,040 --> 00:04:19,420
Well,if she ever stops
rescheduling our plans,maybe I will.
94
00:04:19,480 --> 00:04:20,830
All right.
95
00:04:21,640 --> 00:04:22,220
Fine.
96
00:04:22,300 --> 00:04:25,000
Oh,god. You didn't tell
her you wrote it,did you?
97
00:04:25,000 --> 00:04:26,950
Of course not. Have
you even read it yet?
98
00:04:26,990 --> 00:04:30,310
Well,I tried. I fell
asleep on page four.
99
00:04:30,350 --> 00:04:31,150
Oh,for god sake'S.
100
00:04:31,250 --> 00:04:34,990
Would you please read it so at least you
can be familiar with what it is you said?
101
00:04:35,100 --> 00:04:36,310
I should have just told her
the truth--I'm insanely busy,
102
00:04:36,400 --> 00:04:39,980
the kids are driving me
crazy,not to mention holly.
103
00:04:40,060 --> 00:04:42,300
No,no,no. You can't tell her the truth.
104
00:04:42,360 --> 00:04:45,920
She's so stressed out by all of
this,and it'll just hurt her feelings.
105
00:04:46,030 --> 00:04:48,600
Sarah,just don't act
guilty. It'll all blow over.
106
00:04:48,630 --> 00:04:51,450
Mother,you should know that the
cover-up is always worse than the crime.
107
00:04:51,530 --> 00:04:53,760
Didn't you learn anything from dad?
108
00:04:53,920 --> 00:04:56,640
God,sarah. You don't
have to slam things.
109
00:04:56,650 --> 00:04:59,980
If you would stop dredging up the
past,then your father wouldn't be an issue.
110
00:05:00,060 --> 00:05:01,510
Mom,I'm not dredging up anything,
111
00:05:01,630 --> 00:05:03,540
and I'm trying to get the
air conditioning to come on,
112
00:05:03,660 --> 00:05:09,920
and excuse me if I'm a little curious about the fact
that I have a half brother lurking out there somewhere.
113
00:05:10,020 --> 00:05:12,690
I told you I don't want to
talk about this ryan person.
114
00:05:12,800 --> 00:05:15,470
Read the letter. We never
had this conversation.
115
00:05:15,480 --> 00:05:17,570
Okay,mata hari.
116
00:05:18,850 --> 00:05:20,000
we're being summoned,sarah.
117
00:05:20,090 --> 00:05:21,830
-By the almighty?
-Yeah.
118
00:05:23,550 --> 00:05:25,940
We're gonna condense
the packaging department.
119
00:05:26,040 --> 00:05:28,120
Walker landing has a
more efficient system,so--
120
00:05:28,120 --> 00:05:31,190
w-wait a minute.Are you telling me that you're
getting rid of entire department in this company?
121
00:05:31,280 --> 00:05:34,960
Saul,you have to stop looking at this
as if there's two different companies.
122
00:05:35,060 --> 00:05:38,000
We are in this precarious
situation because of the merger,
123
00:05:38,100 --> 00:05:40,800
and we are stuck with
these difficult decisions.
124
00:05:40,880 --> 00:05:43,110
-Sarah,what's--what's
wrong? -Nothing.
125
00:05:43,270 --> 00:05:45,550
It's just nice and
cool in here,that's all.
126
00:05:45,650 --> 00:05:47,200
I replaced the air conditioner.
127
00:05:47,300 --> 00:05:48,970
Oh,I thought we were
trying to save money.
128
00:05:49,070 --> 00:05:50,820
With a more energy efficient one.
129
00:05:50,900 --> 00:05:52,550
Look,sarah,nobody's happy about this,
130
00:05:52,650 --> 00:05:55,410
but we have a $20-million
loan hanging over our heads.
131
00:05:55,480 --> 00:05:57,310
Cuts are gonna have to
be made across the board.
132
00:05:57,380 --> 00:05:59,010
Why do I get the feeling
I'm about to be fired?
133
00:05:59,100 --> 00:06:01,050
You're not,but other
people will have to be.
134
00:06:01,120 --> 00:06:03,210
-Oh,that leaves me,then.
-No,not you,sarah.
135
00:06:03,250 --> 00:06:05,470
No,we are looking at the legal team.
136
00:06:05,580 --> 00:06:07,530
The legal team? You mean kevin?
137
00:06:07,580 --> 00:06:13,600
-No,I mean his law firm,which has been charging ojai foods an exorbitant amount of money.
-Come on. They're competitive.
138
00:06:13,670 --> 00:06:15,050
Holly,just a minute. You're not serious?
139
00:06:15,050 --> 00:06:16,790
You know what kevin has
done for this company?
140
00:06:16,890 --> 00:06:18,930
You can't just throw him
overboard for just a few bucks.
141
00:06:19,000 --> 00:06:21,420
No,no,saul,I'm not
talking about a few bucks.
142
00:06:21,540 --> 00:06:24,300
Now I have found a law firm that
is so much more cost-effective--
143
00:06:24,390 --> 00:06:26,150
are you really gonna go
along with her on this?
144
00:06:26,240 --> 00:06:28,350
-Do you think I want to fire my own brother?
-I don't know.
145
00:06:28,420 --> 00:06:31,400
Well,I don't,and if things turn
around,we can bring him back.
146
00:06:31,420 --> 00:06:32,130
-Yes.
-That's nice.
147
00:06:32,150 --> 00:06:34,630
Kevin's gonna be so happy to hear that.
148
00:06:34,760 --> 00:06:36,880
Are you gonna tell him?
149
00:06:40,560 --> 00:06:42,400
We got our earnings report today.
150
00:06:42,910 --> 00:06:46,170
-Did you know that you were our number one associate this month?
-No,I didn'T.
151
00:06:46,250 --> 00:06:48,890
All that extra work you put on the
ojai merger put you over the top.
152
00:06:48,990 --> 00:06:51,720
Now we were very impressed
at the partners' meeting.
153
00:06:51,960 --> 00:06:53,810
We're keeping our eye on you.
154
00:06:55,580 --> 00:06:57,030
-Thank you.
-One more thing.
155
00:06:57,980 --> 00:07:02,680
Cynthia and I are not using the
house in laguna beach this weekend,so.
156
00:07:04,600 --> 00:07:06,280
you're welcome to it.
157
00:07:07,810 --> 00:07:09,500
I. I don't know what to say.
158
00:07:09,510 --> 00:07:11,010
Feel free to invite your family.
159
00:07:11,170 --> 00:07:12,580
It's sort of a,uh,well,
160
00:07:13,630 --> 00:07:16,640
a token of our firm's appreciation.
161
00:07:18,010 --> 00:07:21,370
Thank you s-so much.
That's so generous.
162
00:07:21,450 --> 00:07:24,610
But,uh,there's-- there's
actually a lot of them.
163
00:07:24,770 --> 00:07:26,860
It sleeps 12.
164
00:07:27,700 --> 00:07:29,040
So he just gave you the keys?
165
00:07:29,140 --> 00:07:30,310
U know who else got these keys?
166
00:07:30,420 --> 00:07:32,030
Alice rogers,and she's a partner now.
167
00:07:32,150 --> 00:07:34,980
Yeah,and you know who else?
Joe jensen--partner now.
168
00:07:35,040 --> 00:07:36,480
Congratulations.
169
00:07:36,600 --> 00:07:38,580
-Are you gonna invite your whole family?
-What,are you crazy?
170
00:07:38,640 --> 00:07:40,120
-I thought it slept 12.
-Yeah,it does.
171
00:07:40,160 --> 00:07:42,000
But this weekend,it's gonna sleep two.
172
00:07:42,090 --> 00:07:44,090
I've got doug manning to see you.
173
00:07:44,250 --> 00:07:45,490
Bring him in.
174
00:07:45,570 --> 00:07:46,820
-Did you hear that?
-Do you have to go?
175
00:07:46,840 --> 00:07:48,610
Yeah,I do. Call you back. Bye.
176
00:07:50,550 --> 00:07:52,880
Mr. Manning,I am so
glad you could come by.
177
00:07:52,980 --> 00:07:55,840
No problem. M-my office is
just a couple of blocks away.
178
00:07:55,850 --> 00:07:57,260
Take a seat.
179
00:07:58,180 --> 00:07:59,360
I'm sure you don't remember.
180
00:07:59,470 --> 00:08:02,810
We did actually meet several years
ago at a conference in chicago.
181
00:08:02,910 --> 00:08:08,270
You were speaking with my father about a lady
you both worked with who died in a car accident.
182
00:08:08,430 --> 00:08:10,100
Connie lafferty.
183
00:08:10,180 --> 00:08:12,970
Right,because this is A.
184
00:08:13,090 --> 00:08:15,810
this is a picture you gave my father.
185
00:08:17,700 --> 00:08:20,270
Did connie have a son named ryan?
186
00:08:20,390 --> 00:08:21,910
Is this his picture?
187
00:08:22,000 --> 00:08:22,750
What's this about?
188
00:08:22,870 --> 00:08:25,700
I'd like to get in touch with him.
189
00:08:27,200 --> 00:08:30,800
I didn't keep track of connie's
family after she died. Sorry.
190
00:08:30,840 --> 00:08:33,310
Mr. Manning,please.
191
00:08:33,430 --> 00:08:36,470
I just need to get in touch with him.
192
00:08:38,920 --> 00:08:43,080
I heard her husband moved the
family to bakersfield after she died.
193
00:08:44,250 --> 00:08:45,940
Thank you.
194
00:08:51,280 --> 00:08:53,130
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
195
00:08:53,610 --> 00:08:55,980
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync:����Ĵ���
196
00:08:57,450 --> 00:08:59,890
Brothers and
Sisters Season 3 Episode 1
197
00:09:02,110 --> 00:09:03,790
���� I asked you both not to do this.
198
00:09:03,890 --> 00:09:06,830
Yeah,and we haven't done anything yet,which
is why we wanted to talk to you first.
199
00:09:06,920 --> 00:09:08,530
But we really think
the family should know.
200
00:09:08,640 --> 00:09:11,190
Know,know what? We don't know anything.
201
00:09:11,890 --> 00:09:14,070
Kevin's tracked down a phone number.
202
00:09:14,170 --> 00:09:15,540
This isn't hypothetical.
203
00:09:15,660 --> 00:09:17,050
-He's out there.
-Yeah.
204
00:09:17,650 --> 00:09:18,350
Where?
205
00:09:18,470 --> 00:09:21,280
-Bakersfield.
-Bakersfield?
206
00:09:21,300 --> 00:09:22,910
I know this is hard for you mom,
207
00:09:23,010 --> 00:09:26,130
but do we really want to wait
until there's a knock at the door?
208
00:09:26,210 --> 00:09:29,100
You know,I-I am not going
to be sucked into this.
209
00:09:29,180 --> 00:09:33,100
Things are crazy enough in this family right
now without you wanting to bring another walker--
210
00:09:33,200 --> 00:09:34,670
it's
not--
211
00:09:35,800 --> 00:09:37,200
-***
-hi.
212
00:09:37,240 --> 00:09:37,940
Oh,hi.
213
00:09:38,050 --> 00:09:39,100
What are you doing here?
214
00:09:39,190 --> 00:09:41,890
Oh,I'm,um,meeting sarah for lunch.
215
00:09:41,990 --> 00:09:45,170
-Bring another walker where?
-Bring another walker where?
216
00:09:45,250 --> 00:09:47,440
I don't know,sweetheart.
217
00:09:48,770 --> 00:09:50,340
well,then what are you talking about?
218
00:09:50,420 --> 00:09:51,870
We were just talking about,,
219
00:09:51,980 --> 00:09:53,800
uh,bringing another walker to laguna.
220
00:09:54,740 --> 00:09:56,350
Oh,oh,who--
who's in laguna?
221
00:09:56,470 --> 00:09:59,690
Uh,m-my boss has given me the keys to
his place in laguna for the weekend.
222
00:09:59,780 --> 00:10:03,670
Oh,well,that's nice. But why did you
come all the way over here to say that?
223
00:10:03,710 --> 00:10:06,230
Because we're all invited.
224
00:10:06,510 --> 00:10:09,270
wh--I mean,we're talking
about that as a possibility.
225
00:10:09,420 --> 00:10:12,640
-A possibility.
-I would love to go to laguna.
226
00:10:16,590 --> 00:10:17,960
Oh,I see.
227
00:10:18,050 --> 00:10:19,800
Robert and I are the only
ones who aren't invited,right?
228
00:10:19,920 --> 00:10:22,190
Oh,no,no. Everyone's invited,right,mom?
229
00:10:22,580 --> 00:10:24,640
Paige and coop are gonna be thrilled.
230
00:10:24,740 --> 00:10:28,140
oh,I don't know,mom. You know,kevin and
scotty probably want the place to themselves.
231
00:10:28,220 --> 00:10:29,720
-They only just got married.
-well.
232
00:10:29,720 --> 00:10:30,810
and they're practically newlyweds.
233
00:10:30,930 --> 00:10:34,220
But wait a minute. Didn't you just
drive all the way over here to invite us?
234
00:10:34,310 --> 00:10:35,520
Yeah.
235
00:10:35,880 --> 00:10:37,230
Isn't it exciting?
236
00:10:37,350 --> 00:10:39,520
Your brother is on the
fast track to make partner.
237
00:10:39,600 --> 00:10:40,570
I am so proud of you.
238
00:10:40,670 --> 00:10:43,410
Yeah,and speaking of which,I--
wow,I have to get back to the office.
239
00:10:43,490 --> 00:10:46,620
So I'll-- I'll tell scotty the
good news. Everyone's coming?
240
00:10:46,670 --> 00:10:47,830
-yeah.
-Yeah.
241
00:10:47,840 --> 00:10:48,880
Great.
242
00:10:49,460 --> 00:10:50,430
-Enjoy lunch.
-Bye.
243
00:10:50,510 --> 00:10:52,030
call tommy from the car.
244
00:10:52,130 --> 00:10:54,470
Oh,god,no,not tommy.
245
00:10:54,570 --> 00:10:56,150
well,what's wrong with tommy?
246
00:10:56,240 --> 00:10:58,610
-I don't even know how
to tell you this. -Sarah--
247
00:10:58,690 --> 00:11:00,680
no,mom,what you don't
know,what nobody knows,
248
00:11:00,800 --> 00:11:04,620
especially kevin,is that tommy
and holly have decided to fire him.
249
00:11:04,740 --> 00:11:06,090
They're gonna fire kevin?
250
00:11:06,190 --> 00:11:07,920
And there is nothing I can do about it.
251
00:11:08,000 --> 00:11:08,840
Well,just say no.
252
00:11:08,940 --> 00:11:11,490
Oh,I work for holly harper now,mom.
253
00:11:11,570 --> 00:11:13,460
Remember? You were there
when we did the deal.
254
00:11:13,490 --> 00:11:15,830
This is outrageous. She can't do that.
255
00:11:15,890 --> 00:11:17,650
Well,good luck stopping her.
256
00:11:19,220 --> 00:11:20,720
You don't still want
to have lunch,do you?
257
00:11:20,840 --> 00:11:23,400
-Yes,I still want to do lunch.
-Okay.
258
00:11:23,850 --> 00:11:25,000
Fine.
259
00:11:29,850 --> 00:11:32,150
Well,I see I no longer
have a parking spot.
260
00:11:32,180 --> 00:11:34,040
God,you scared me.
261
00:11:34,130 --> 00:11:36,240
I'm sorry. Or maybe not.
262
00:11:36,310 --> 00:11:37,860
What are you doing here?
263
00:11:38,180 --> 00:11:40,130
Oh,yes.
264
00:11:40,250 --> 00:11:43,590
I forgot how quickly news
spreads in your family.
265
00:11:43,710 --> 00:11:46,090
Well,did you think I was
just not gonna say anything?
266
00:11:46,180 --> 00:11:49,240
No,but I would've appreciated a call.
267
00:11:49,340 --> 00:11:51,960
-I'm feeling ambushed.
-Join the club.
268
00:11:51,980 --> 00:11:55,410
Nora,saving a business
requires sacrifice.
269
00:11:55,530 --> 00:12:00,470
-Now you asked me to step in-- to keep
ojai in the family,not to fire my son.
270
00:12:00,570 --> 00:12:02,360
We're only acting responsibly.
271
00:12:02,460 --> 00:12:06,420
Well,I wonder if you would be acting
this responsibly if it were about rebecca.
272
00:12:06,500 --> 00:12:10,780
You know,if this involved rebecca,I hope
that I would do exactly the same thing.
273
00:12:10,890 --> 00:12:15,270
Well,that certainly explains why
she isn't talking to you anymore.
274
00:12:15,390 --> 00:12:18,450
You know,I am trying
to be patient right now.
275
00:12:18,530 --> 00:12:20,540
But you are making it very hard.
276
00:12:20,660 --> 00:12:21,400
I'm making that hard?
277
00:12:21,510 --> 00:12:24,920
You know,nora,this is
really tommy's call.
278
00:12:25,020 --> 00:12:27,150
I thought you were the C.E.O.
279
00:12:27,250 --> 00:12:28,690
Fine.
280
00:12:28,780 --> 00:12:32,720
Then as the C.E.O.,Let me
make this perfectly clear.
281
00:12:32,800 --> 00:12:37,670
This is a business decision,which is very
fitting since ojai foods is a business.
282
00:12:37,750 --> 00:12:39,820
This is no longer william's company.
283
00:12:39,920 --> 00:12:43,450
So you don't have the right to
barge in here and make demands.
284
00:12:43,540 --> 00:12:45,720
If you have something
that you need to say,
285
00:12:45,820 --> 00:12:47,610
then pick up the
phone,make an appointment,
286
00:12:47,690 --> 00:12:51,250
park in the visitor's parking lot and
hike on up here just like everybody else.
287
00:12:51,330 --> 00:12:58,020
Now I know this is hard for someone like
you to stomach,but the family circus is over.
288
00:13:02,150 --> 00:13:04,120
I swear,holly thinks
she's running U.S. Steel.
289
00:13:04,200 --> 00:13:07,260
She keeps coming up with these
ridiculous organizational charts,
290
00:13:07,330 --> 00:13:12,450
and every day,my square gets
smaller and smaller and smaller.
291
00:13:12,530 --> 00:13:13,350
Do me a favor.
292
00:13:13,430 --> 00:13:17,640
Just tell me what it's like to have a great job
and a gorgeous husband and a ranch in santa barbara.
293
00:13:17,720 --> 00:13:19,600
Don't leave any details out.
294
00:13:19,700 --> 00:13:23,280
Okay,if you promise to tell me what
it's like to have two beautiful kids.
295
00:13:23,380 --> 00:13:24,710
Oh,gosh. I wouldn't know.
296
00:13:24,770 --> 00:13:26,920
My angels have recently morphed
into these little monsters.
297
00:13:27,040 --> 00:13:31,800
I swear. I'm very close to just driving a little
woon stake through both their little hearts.
298
00:13:32,440 --> 00:13:35,170
well,so much for unconditional love.
299
00:13:37,940 --> 00:13:39,890
You don't remember?
300
00:13:40,140 --> 00:13:44,470
First I gush it out on
everyone like--like a fountain,
301
00:13:44,580 --> 00:13:48,900
and then I use it to
glue people together.
302
00:13:49,210 --> 00:13:51,470
Too maudlin?
303
00:13:51,740 --> 00:13:54,950
Well,it--you know,it just
didn't sound like you.
304
00:13:55,050 --> 00:13:57,050
I think I got a little carried away.
305
00:13:57,170 --> 00:14:00,020
I'm sorry it took me so
long. Are you mad at me?
306
00:14:00,350 --> 00:14:02,960
Oh,god! And the other thing--
we're cost cutti at work,
307
00:14:02,960 --> 00:14:06,970
but holly installs a brand-new air
conditioning unit in her office.
308
00:14:07,060 --> 00:14:10,330
Now it is sucking the life
out of everybody else'S.
309
00:14:10,430 --> 00:14:13,430
Rebecca,give me. all your 7s.
310
00:14:13,510 --> 00:14:15,320
Ooh,go fish.
311
00:14:15,430 --> 00:14:16,810
Oh,crap.
312
00:14:16,910 --> 00:14:18,230
Paige,what did you say?
313
00:14:18,310 --> 00:14:20,330
Mom says it all the time.
314
00:14:20,590 --> 00:14:21,790
I don't want to play anymore.
315
00:14:21,880 --> 00:14:23,710
No,that's not fair. I'm winning.
316
00:14:23,720 --> 00:14:25,450
That's so not fair.
You're just a sore loser.
317
00:14:25,450 --> 00:14:26,130
You're the loser.
318
00:14:26,240 --> 00:14:29,930
Okay,okay,I think that it's time to
go upstairs and get your homework done.
319
00:14:30,070 --> 00:14:32,160
Oh,crap. Oh,crap. Oh,crap.
320
00:14:32,470 --> 00:14:33,830
What's going on in here?
321
00:14:33,920 --> 00:14:34,640
Cooper said "crap.
322
00:14:34,760 --> 00:14:38,880
" Yeah,I heard him,and I also heard rebecca tell
you guys to go upstairs and do your homework.
323
00:14:38,960 --> 00:14:39,800
I don't have any homework.
324
00:14:39,890 --> 00:14:47,280
Paige,do you realize that your uncle justin invented the
"I don't have any homework" dodge. before you were born?
325
00:14:47,290 --> 00:14:51,130
So why don't we march our cute little butts
upstairs and do some homework,all right?
326
00:14:51,230 --> 00:14:52,210
homework!
327
00:14:52,310 --> 00:14:53,040
Homework!
328
00:14:53,160 --> 00:14:53,850
Homework!
329
00:14:53,940 --> 00:14:54,810
Homerk!
330
00:14:54,930 --> 00:14:55,810
Homework!
331
00:14:55,930 --> 00:14:56,720
Homework!
332
00:14:56,830 --> 00:14:57,660
Homework!
333
00:14:57,770 --> 00:14:59,110
Home--
hey.
334
00:15:00,810 --> 00:15:02,550
We really need to get better this.
335
00:15:02,650 --> 00:15:05,200
-What,this?
-No,the hiding it part.
336
00:15:05,220 --> 00:15:07,360
We don't have to hide anything.
We're not doing anything wrong.
337
00:15:07,400 --> 00:15:11,190
Look,I just--I don't want to announce anything yet ada
malo. Because,you know,we're not even sure what we are--
338
00:15:11,230 --> 00:15:13,280
you want to spend the whole
weekend in laguna pretending?
339
00:15:13,380 --> 00:15:17,570
Unless you want your family watching us
the whole time to see what's going on.
340
00:15:18,170 --> 00:15:20,100
Mm,okay.
341
00:15:22,070 --> 00:15:24,450
uncle justin?
342
00:15:31,180 --> 00:15:33,100
Oh,crap.
343
00:15:33,110 --> 00:15:35,760
Okay,so I go to make a pitcher
of martinis,and I look in the bar,
344
00:15:35,860 --> 00:15:40,470
and i find about 20 "up" glasses,and
all of them are baccarat crystal.
345
00:15:40,550 --> 00:15:41,280
They're gorgeous.
346
00:15:41,400 --> 00:15:45,300
Yeah,well,put 'em all back. 'Cause this
is my family,so they can use paper cups.
347
00:15:45,340 --> 00:15:47,840
-Where were you?
-Bathroom number five.
348
00:15:47,860 --> 00:15:50,430
My goal for the weekend
is to pee in all eight.
349
00:15:50,540 --> 00:15:52,030
Well,then you better drink up.
350
00:15:52,120 --> 00:15:54,500
-Why is this pink? -It's
pomegranate-- full of antioxidants.
351
00:15:54,570 --> 00:15:56,820
No,no,no,no. I like my family oxidized.
352
00:15:56,890 --> 00:15:58,900
And you know what gets
pomegranate juice stains out?
353
00:15:59,020 --> 00:16:00,360
Absolutely nothing,okay?
354
00:16:00,470 --> 00:16:03,880
Clear liquids from now
on--g,vodka and consomm? Cheers.
355
00:16:06,350 --> 00:16:08,770
okay,time to move everything
my family could ruin.
356
00:16:08,880 --> 00:16:10,710
Like our romantic vacation for two?
357
00:16:10,830 --> 00:16:13,080
Look,I am so sorry,okay?
I just panicked.
358
00:16:13,080 --> 00:16:16,890
No,it's okay. I'd freak out,too,if I had
random new siblings springing up all the time.
359
00:16:16,900 --> 00:16:18,400
Please remember you're
not supposed to know,okay?
360
00:16:18,520 --> 00:16:21,170
Mom's head would explode. And
don't ask kitty about the adoption.
361
00:16:21,230 --> 00:16:25,280
She's really stressed out about it,and please
don't mention to sarah me making partner.
362
00:16:25,400 --> 00:16:29,340
I don't think we should rub her nose in it
now that her career is circling the drain.
363
00:16:29,440 --> 00:16:30,780
Wow,this fish is really heavy.
364
00:16:30,880 --> 00:16:33,730
Yeah,that fish is a whale,and
it cost more than your car.
365
00:16:33,830 --> 00:16:35,610
Really?
366
00:16:36,090 --> 00:16:37,760
Now I hate my car.
367
00:16:37,870 --> 00:16:39,020
You know what? I'm glad we're hosting.
368
00:16:39,110 --> 00:16:42,520
It's the least we can do after
everything your family's done for us.
369
00:16:43,350 --> 00:16:45,300
You're so much nicer than I am.
370
00:16:45,400 --> 00:16:49,420
You know what? When I make partner,I'm
gonna buy you two whales-- moby and dick.
371
00:16:49,440 --> 00:16:51,620
-you had a head start.
-That's not fair.
372
00:16:51,630 --> 00:16:52,750
Cooper. Coop.
373
00:16:53,330 --> 00:16:55,300
hey,kids. You ready to have fun?
374
00:16:55,310 --> 00:16:56,200
Hey,can we go outside?
375
00:16:56,300 --> 00:16:57,450
Of course. Check out the pool.
376
00:16:57,460 --> 00:16:59,230
-be careful!
-oh,I got an eye on 'em.
377
00:16:59,280 --> 00:17:02,250
Everyone's right behind me. It was
like a motorcade coming down here.
378
00:17:02,270 --> 00:17:04,210
-This place is obscene.
-Right?
379
00:17:04,230 --> 00:17:06,860
I'm so sorry you got roped
into having the whole family.
380
00:17:06,960 --> 00:17:08,590
You know what? I've decided
this is gonna be great.
381
00:17:08,610 --> 00:17:10,160
I mean,come on. Look at this place.
382
00:17:10,170 --> 00:17:11,190
You're right.
383
00:17:11,610 --> 00:17:12,650
You.
384
00:17:12,810 --> 00:17:15,700
let's enjoy ourselves.
You gonna give me the tour?
385
00:17:15,990 --> 00:17:17,410
It's okay. You can leave 'em there.
386
00:17:18,060 --> 00:17:20,410
With a good wind behind
it,this place could take off.
387
00:17:20,530 --> 00:17:23,020
-Mommy,can I have some soda?
-No,absolutely not.
388
00:17:23,070 --> 00:17:24,370
You're jacked up enough as it is.
389
00:17:24,490 --> 00:17:26,190
You can have grape juice with water.
390
00:17:26,300 --> 00:17:28,830
-Uh,how about just water?
-I hate water.
391
00:17:28,900 --> 00:17:30,770
Hey,you guys,we're here.
392
00:17:30,780 --> 00:17:31,980
How are you?
393
00:17:35,500 --> 00:17:37,510
Well,I didn't expect to see you here.
394
00:17:37,620 --> 00:17:39,880
Why not? We were invited.
395
00:17:39,910 --> 00:17:41,560
Well,it should be interesting.
396
00:17:41,660 --> 00:17:43,850
When are you gonna tell him?
397
00:17:44,230 --> 00:17:47,210
Hey,kev,this-- this
place is incredible,man.
398
00:17:47,310 --> 00:17:50,950
The life of a partner,and since
ojai's a big reason I may become one,
399
00:17:51,050 --> 00:17:52,480
you get the master bedroom.
400
00:17:52,580 --> 00:17:54,530
Come on. You know,you
don't have to do that.
401
00:17:55,060 --> 00:17:57,070
Yo,this place freakin' rocks.
402
00:17:57,170 --> 00:17:57,860
Jeez.
403
00:17:58,070 --> 00:17:59,160
You guys carpool?
404
00:17:59,290 --> 00:18:00,730
Us? No,no. I-I drove alone.
405
00:18:00,800 --> 00:18:01,370
Oh,I came with mom.
406
00:18:01,390 --> 00:18:03,450
I can't believe it. Tommy's here.
407
00:18:03,490 --> 00:18:05,890
Just keep smiling. Let's not
ruin the weekend before it starts.
408
00:18:05,920 --> 00:18:07,540
Don't worry. I'm gonna talk to him.
409
00:18:07,570 --> 00:18:09,950
He just has to learn to
stand up to that woman.
410
00:18:10,040 --> 00:18:11,890
-Hi,everyone!
-Hi,mom.
411
00:18:11,910 --> 00:18:15,190
Oh,my gosh! Look at this. It's amazing.
412
00:18:15,740 --> 00:18:16,880
-Uncle justin.
-Yeah.
413
00:18:16,920 --> 00:18:17,920
Can you get coop a soda?
414
00:18:18,040 --> 00:18:19,360
Uh,is it okay with your mom?
415
00:18:19,490 --> 00:18:24,640
Of course not,but you don't want anybody
to find out about you and rebecca,do you?
416
00:18:24,650 --> 00:18:26,880
this is blackmail.
417
00:18:30,310 --> 00:18:32,980
You promise to keep your mouth shut?
418
00:18:33,860 --> 00:18:36,020
All right,here,you little monster.
419
00:18:36,030 --> 00:18:37,610
It's diet.
420
00:18:38,140 --> 00:18:39,280
So?
421
00:18:39,400 --> 00:18:40,530
-uncle justin.
-Yeah?
422
00:18:40,600 --> 00:18:42,300
-These don't work.
-All right,let me see 'em.
423
00:18:42,310 --> 00:18:45,950
The screen went dark,and it just
said "video 6. " Can you fix it?
424
00:18:45,970 --> 00:18:48,000
Uh,yeah,yeah. You know what?
I'll,uh,I'll fix it later.
425
00:18:48,060 --> 00:18:50,830
No,I want to watch "hannah montana" now.
426
00:18:51,560 --> 00:18:53,350
fine. I'll see what I can do.
427
00:18:53,380 --> 00:18:56,020
I can't believe kevin gave us this room.
428
00:18:56,140 --> 00:19:00,240
I'm gonna spend the entire weekend going back
and forth between the pool and the hot tub.
429
00:19:00,330 --> 00:19:01,680
Yeah.
430
00:19:02,170 --> 00:19:03,870
Tommy,what is it?
431
00:19:03,990 --> 00:19:06,920
It's too beautiful of a day
for you to be in a bad mood.
432
00:19:07,010 --> 00:19:07,720
What? Nothing.
433
00:19:07,750 --> 00:19:10,280
Look,I just-- I have some work
stuff on my mind,all right?
434
00:19:10,380 --> 00:19:15,110
I know,but can't you just
forgeabout the business for a minute?
435
00:19:20,200 --> 00:19:22,110
Sorry to interrupt.
436
00:19:22,450 --> 00:19:24,140
I-I left elizabeth with scotty.
437
00:19:24,240 --> 00:19:25,930
I-I think she's
getting a little hungry.
438
00:19:26,010 --> 00:19:29,330
Oh,okay. Uh,I'll get her. Thanks.
439
00:19:31,750 --> 00:19:33,060
Look at that view.
440
00:19:33,150 --> 00:19:35,650
Yeah,smooth move,mom. Let me guess.
441
00:19:35,660 --> 00:19:37,000
You talked to sarah.
442
00:19:37,120 --> 00:19:39,620
Tommy,I know how hard
you're trying with ojai.
443
00:19:39,710 --> 00:19:41,420
I don't blame you for any of this,
444
00:19:41,500 --> 00:19:45,020
but you can't fire kevin just
because holly wants you to.
445
00:19:45,090 --> 00:19:46,070
You have to learn to push back with her.
446
00:19:46,150 --> 00:19:49,550
Mom-- if you and sarah stand
together,there's nothing she can do.
447
00:19:49,650 --> 00:19:51,620
You don't understand.
448
00:19:54,000 --> 00:19:56,070
This was my idea.
449
00:19:56,990 --> 00:19:59,320
-Your idea?
-Yeah.
450
00:19:59,480 --> 00:20:01,200
Holly just agreed with me.
451
00:20:01,300 --> 00:20:03,150
If you look at the
books,we can't afford him.
452
00:20:03,250 --> 00:20:05,080
I am doing this to save the company,mom.
453
00:20:05,180 --> 00:20:06,330
You can'T. You can'T.
454
00:20:06,340 --> 00:20:08,560
You see how proud he
is out there. You can'T.
455
00:20:08,610 --> 00:20:10,180
Do you think I want to do this?
456
00:20:10,270 --> 00:20:13,600
Tommy,he's your brother.
457
00:20:14,120 --> 00:20:16,350
I know.
458
00:20:18,000 --> 00:20:24,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
459
00:20:27,570 --> 00:20:28,910
Here you are.
460
00:20:29,010 --> 00:20:30,910
I'm thinking of heading down the
hills to the beach. You want to come?
461
00:20:30,920 --> 00:20:34,080
What,and leave my family
unchaperoned? I don't think so.
462
00:20:34,090 --> 00:20:38,840
You know,kitty and sarah have already started
throwing back your pomegranate martinis.
463
00:20:39,500 --> 00:20:41,190
-You love it.
-Love what?
464
00:20:41,190 --> 00:20:43,500
All of them being here,hosted by you,
465
00:20:43,600 --> 00:20:48,200
Mr. "I've got the keys to a fabulous beach
house, soon-to-be partner of a major L.A.Law firm.
466
00:20:48,210 --> 00:20:49,500
" You forgot just married.
467
00:20:49,620 --> 00:20:50,770
Oh,right. That little detail.
468
00:20:50,790 --> 00:20:53,270
You know what? I think I do.
469
00:20:53,680 --> 00:20:55,620
I think I love being lord of the manner.
470
00:20:55,740 --> 00:20:59,940
Mm,that's 'cause you like being the center of
attention,like everybody else in your family.
471
00:21:00,050 --> 00:21:03,130
Yeah. Actually,it's amazing none
of us went into show business.
472
00:21:03,200 --> 00:21:05,000
Well,you've been working
like a crazy person.
473
00:21:05,090 --> 00:21:07,510
You deserve to be the
center of attention.
474
00:21:09,920 --> 00:21:11,770
don't go to the beach just yet.
475
00:21:11,910 --> 00:21:13,860
Why? What do you have in mind?
476
00:21:15,710 --> 00:21:18,280
Kevin,your family's here.
What if they spill something?
477
00:21:18,320 --> 00:21:20,390
I've already taken care of that.
478
00:21:21,330 --> 00:21:24,880
-Kevin's making me drink outside.
-me,too.
479
00:21:25,910 --> 00:21:31,000
Oh,god. You know,it's really
actually quite beautiful out here.
480
00:21:32,430 --> 00:21:36,400
You know,sarah,I know I've
been really weird about it,but.
481
00:21:37,150 --> 00:21:39,640
-your letter meant a lot to me.
-Oh,don't worry about it.
482
00:21:39,720 --> 00:21:41,220
No,really. You said some.
483
00:21:41,540 --> 00:21:44,200
very nice things,and. and I.
484
00:21:44,350 --> 00:21:47,350
I loved that story about
me in the third grade.
485
00:21:48,550 --> 00:21:49,180
that one.
486
00:21:49,260 --> 00:21:54,330
Yeah,the one where I used to give the cookies to the little
girl because her mother only gave her apples for dessert.
487
00:21:54,370 --> 00:21:55,810
yeaH. I just.
488
00:21:55,950 --> 00:21:58,580
I thought it epitomized you.
489
00:22:01,290 --> 00:22:02,580
saraH.
490
00:22:03,860 --> 00:22:07,570
That story was never in the
letter. It never even happened.
491
00:22:07,630 --> 00:22:10,710
God. I should've known. You would
never give your cookies away to anyone.
492
00:22:10,710 --> 00:22:11,910
It's not funny.
493
00:22:11,990 --> 00:22:14,000
Oh,god. Why didn't I
finish reading that letter?
494
00:22:14,090 --> 00:22:15,060
You didn't even read it?
495
00:22:15,160 --> 00:22:16,890
No,I did,most of it.
496
00:22:17,010 --> 00:22:18,740
God,I almost even wrote it.
497
00:22:18,820 --> 00:22:21,630
I ran out of timE. I was talking to mom.
498
00:22:22,470 --> 00:22:24,760
Oh,of course,mom. Mom wrote it.
499
00:22:24,760 --> 00:22:25,720
She offered to help.
500
00:22:25,860 --> 00:22:28,260
You didn't have to say yes.
501
00:22:28,390 --> 00:22:30,170
I mean,come on,sarah,what's
going on with you?
502
00:22:30,290 --> 00:22:31,610
You had,like,a month to write it.
503
00:22:31,750 --> 00:22:34,060
Sorry,kitty. I'm just--
I'm at the end of my rope.
504
00:22:34,120 --> 00:22:35,810
I have never been this stressed.
505
00:22:35,940 --> 00:22:39,370
I'm about to do the biggest thing I've ever
done in my life,and I asked you to help me.
506
00:22:39,490 --> 00:22:41,030
God,what are you even worried about?
507
00:22:41,190 --> 00:22:43,490
You're married to a senator.
You are gonna get a baby.
508
00:22:43,530 --> 00:22:44,590
You know what? You always do this.
509
00:22:44,650 --> 00:22:48,450
You always,always make the
assumption that my life is so easy.
510
00:22:48,550 --> 00:22:50,920
You know,I think it's because
you're so obsessed with your own life
511
00:22:51,020 --> 00:22:53,960
that the only thing that you can
see in mine is what you don't have.
512
00:22:54,060 --> 00:22:55,250
That is not fair.
513
00:22:55,370 --> 00:22:56,760
You don't even know
what's been going on.
514
00:22:56,870 --> 00:22:59,570
-Then why don't you tell me?
-I can'T.
515
00:22:59,980 --> 00:23:02,660
oh,god. I shouldn'T.
516
00:23:03,120 --> 00:23:07,500
Okay,it's about dad. Kevin
found out some things.
517
00:23:08,330 --> 00:23:09,100
You remember the photo?
518
00:23:09,220 --> 00:23:10,680
-Oh,god,please,not again.
-I know you think I'm crazy.
519
00:23:10,710 --> 00:23:11,840
-I'm not.
-It's true.
520
00:23:11,880 --> 00:23:13,620
-No,seriously-- dad
had another child.
521
00:23:13,660 --> 00:23:17,620
Mom doesn't want anyone to know.
Otherwise,we would've told you.
522
00:23:17,700 --> 00:23:18,960
Speak to kevin.
523
00:23:19,220 --> 00:23:21,150
We have a phone number.
524
00:23:21,400 --> 00:23:24,020
His name is ryan lafferty.
525
00:23:25,940 --> 00:23:27,530
Oh,god.
526
00:23:30,080 --> 00:23:32,420
Oh,my god. Paige,cooper,are you okay?
527
00:23:33,370 --> 00:23:35,670
I left you alone for five
minutes. What happened?
528
00:23:35,750 --> 00:23:36,980
I wanted to get the whale.
529
00:23:37,090 --> 00:23:39,280
Oh,this is bad. This
is-- this is really bad.
530
00:23:39,340 --> 00:23:40,930
Oh,my god. What happened?
531
00:23:46,210 --> 00:23:47,800
Oh,my god.
532
00:23:49,000 --> 00:23:50,640
Oh,my god.
533
00:23:51,090 --> 00:23:51,920
The whale.
534
00:23:52,020 --> 00:23:54,300
Look at the whale. I'm a dead man.
535
00:23:54,710 --> 00:23:56,990
I'm a dead man. Who did this?
536
00:23:58,680 --> 00:24:00,600
Who did this?
537
00:24:00,920 --> 00:24:03,720
I did,kevin.
I'm--I'm sorry.
538
00:24:05,720 --> 00:24:08,210
You know,when I was a kid,I
made a ton of model airplanes.
539
00:24:08,310 --> 00:24:10,080
So this is gonna be as good as new.
540
00:24:10,200 --> 00:24:10,880
Thanks.
541
00:24:10,980 --> 00:24:13,070
Maybe when you're done.
You could repair my career.
542
00:24:13,140 --> 00:24:15,370
It'll be all right,honey. We're
gonna get this all cleaned up.
543
00:24:15,400 --> 00:24:18,570
Mom,please,don't even
try. I'm inconsolable.
544
00:24:18,570 --> 00:24:21,680
Tommy,don't let the kids come in
here. They'll step on the glass.
545
00:24:21,710 --> 00:24:23,350
It's okay,mom. They're
with scotty and julia.
546
00:24:23,420 --> 00:24:25,660
You know,I still don't understand
what you were doing in here,justin.
547
00:24:25,780 --> 00:24:27,940
I'm sorry,okay. Jeez,drop it,kevin.
548
00:24:27,960 --> 00:24:29,800
Kitty,we could use some help over here.
549
00:24:29,930 --> 00:24:31,700
-I'm not even talking to you.
-What did I do?
550
00:24:31,720 --> 00:24:33,410
Oh,don't play dumb,mother.
551
00:24:33,530 --> 00:24:36,830
You wrote sarah's
letter of recommendation.
552
00:24:36,950 --> 00:24:39,190
-You told her?
-She figured it out,mom.
553
00:24:39,230 --> 00:24:40,620
-You were right.
-Yeah.
554
00:24:40,740 --> 00:24:43,800
Yeah,apparently there are certain
members of this family who are--
555
00:24:43,890 --> 00:24:47,770
are keeping all kinds of secrets.
556
00:24:48,840 --> 00:24:50,930
-Sarah.
-what exactly did you tell her?
557
00:24:50,970 --> 00:24:52,230
Does this concern
me and-- justin.
558
00:24:52,330 --> 00:24:54,890
Yes,yes,justin,this concerns all of us.
559
00:24:54,990 --> 00:24:59,570
I've just been informed that dad
does have another child out there.
560
00:24:59,650 --> 00:25:03,230
Oh,you know what? If this is another one
of sarah's crazy ideas,I'm not listening.
561
00:25:03,290 --> 00:25:05,550
I'm not crazy. Kevin,can
you please tell them?
562
00:25:05,610 --> 00:25:06,390
No.
563
00:25:06,480 --> 00:25:10,160
A couple of days ago,I met
up with an old friend of dad's
564
00:25:10,250 --> 00:25:13,370
the photo we found is
of a boy named ryan.
565
00:25:13,470 --> 00:25:14,720
Dad was very close to his mother.
566
00:25:14,830 --> 00:25:17,080
-Well,that's hardly concrete evidence.
-I know.
567
00:25:17,080 --> 00:25:19,330
We could call him.
568
00:25:19,450 --> 00:25:21,480
-Kevin has his number.
-You have his number?
569
00:25:21,510 --> 00:25:23,070
No one is calling anyone.
570
00:25:23,170 --> 00:25:26,030
-Mom,the cat is out of the bag.
-Put it back in.
571
00:25:26,050 --> 00:25:27,130
Mom,are--are
you okay?
572
00:25:27,230 --> 00:25:28,980
I'm fine,I'm fine,I'm fine.
573
00:25:29,000 --> 00:25:32,050
Believe me,nothing your father has
done will surprise me ever again.
574
00:25:32,170 --> 00:25:34,540
I just don't think there's
any value in pursuing this.
575
00:25:34,640 --> 00:25:36,390
well,I'm sorry,but I disagree.
576
00:25:36,490 --> 00:25:39,090
What do you think will happen
if we actually find this guy?
577
00:25:39,170 --> 00:25:40,740
I mean,we got lucky with rebecca.
578
00:25:40,820 --> 00:25:42,410
We don't know anything about him.
579
00:25:42,490 --> 00:25:46,070
yeah,I agree. Even with rebecca,it
was a little touchy in the beginning.
580
00:25:46,140 --> 00:25:47,330
-Tommy.
-I'm right here,you know?
581
00:25:47,350 --> 00:25:49,480
Can't just sweep this
back under the rug.
582
00:25:49,570 --> 00:25:51,750
It's just better if
everything is out in the open.
583
00:25:51,830 --> 00:25:53,440
Yeah. Rebecca and i have started dating.
584
00:25:53,450 --> 00:25:55,680
-Justin.
-Justin,not now,sweetheart.
585
00:25:55,680 --> 00:25:56,740
Yeah,we kind of assumed that anyway.
586
00:25:56,820 --> 00:25:58,060
I didn't assume anything.
587
00:25:58,160 --> 00:26:00,830
You know what? While we're telling the
truth,I didn't break this damn whale,okay?
588
00:26:00,830 --> 00:26:02,490
-Cooper did.
-Who cares?
589
00:26:02,490 --> 00:26:03,380
I care.
590
00:26:03,510 --> 00:26:07,560
Okay,justin and rebecca,doesn't it
feel better now that everybody knows?
591
00:26:07,670 --> 00:26:09,030
Sarah,thiis different.
592
00:26:09,130 --> 00:26:11,810
-How?
-Ryan is a very loaded situation.
593
00:26:11,810 --> 00:26:15,750
We can't just go cold-calling potential
family members because we're curious.
594
00:26:15,850 --> 00:26:18,310
I'm not curious,mom.
This is about the truth.
595
00:26:18,390 --> 00:26:21,670
We owe this ryan the truth.
596
00:26:21,750 --> 00:26:23,730
Why are you so worried
about what we owe him?
597
00:26:23,820 --> 00:26:27,060
yeah,really. Look,sarah,ojai's
having enough trouble right now.
598
00:26:27,120 --> 00:26:29,680
We don't need another person
trying to make a claim to--
599
00:26:29,780 --> 00:26:31,610
a claim?Oh,my god. I'm going for a walk.
600
00:26:31,610 --> 00:26:32,480
Wait. Rebecca,wait. I'll come with you.
601
00:26:32,490 --> 00:26:33,040
No,stay here.
602
00:26:33,130 --> 00:26:33,870
-You're unbelievable.
-what?
603
00:26:34,110 --> 00:26:35,780
Not everything is about money,tommy.
604
00:26:35,880 --> 00:26:38,730
No,no,of course not,sarah,because
it's all about you.
605
00:26:38,840 --> 00:26:40,920
Why don't you try being
a sister to me first
606
00:26:41,020 --> 00:26:43,190
before you start dragging
somebody else into the mix?
607
00:26:43,300 --> 00:26:46,260
-I have done--
stop,stop,stop.
608
00:26:46,300 --> 00:26:48,630
You see? This is why I
didn't want everyone to know.
609
00:26:48,850 --> 00:26:50,660
Look what's happening. We're
just talking about the guy.
610
00:26:50,700 --> 00:26:53,640
-Mom,our problems started way before ryan came along.
-Right.
611
00:26:53,670 --> 00:26:56,050
I mean,tommy's plans have
nothing to do with ryan.
612
00:26:56,170 --> 00:26:57,710
-Sarah,don'T.
-No,I'm done.
613
00:26:57,740 --> 00:27:00,470
-I am done. Keeping the family secrets.
-sarah,do not say anything.
614
00:27:00,560 --> 00:27:01,350
Sarah. sarah.
615
00:27:01,440 --> 00:27:03,870
I'm sorry. He's letting you go,kevin.
616
00:27:03,890 --> 00:27:04,430
-oh,sarah.
-what?
617
00:27:04,490 --> 00:27:07,160
Holly and tommy have decided
that you're expendable.
618
00:27:07,370 --> 00:27:08,980
-oh,sarah!
-what?
619
00:27:09,530 --> 00:27:12,140
-We're making cuts at ojai.
-yeah.
620
00:27:12,780 --> 00:27:15,050
Restructuring.
621
00:27:16,900 --> 00:27:19,500
Oh,my god.
622
00:27:19,920 --> 00:27:22,700
If you knew how important
that account was.
623
00:27:22,890 --> 00:27:24,500
kevin.
624
00:27:24,700 --> 00:27:27,010
-you know,mom,forget about the mess.
-kevin.
625
00:27:29,640 --> 00:27:33,130
Sarah,you are like a dog with a bone.
626
00:27:33,530 --> 00:27:35,160
You guys make politics look tame.
627
00:27:35,230 --> 00:27:37,450
Yeah,you know what? Let's go.
628
00:27:58,400 --> 00:28:00,450
Look,I wanted you to hear it from me.
629
00:28:00,520 --> 00:28:02,750
Yeah,that would've been nice.
630
00:28:08,990 --> 00:28:12,860
Ojai is having a cash
problem,obviously,and.
631
00:28:12,950 --> 00:28:14,680
-and now that's my problem.
-You mean I'm your problem.
632
00:28:14,720 --> 00:28:16,870
No,it's the business.
633
00:28:18,630 --> 00:28:21,100
Dad did whatever he had
to do to make it a success.
634
00:28:21,190 --> 00:28:22,920
Now I didn't always
understand his choices--
635
00:28:23,010 --> 00:28:24,320
yeah,you're right.He was an enigma.
636
00:28:24,380 --> 00:28:26,190
You're not listening to me.
637
00:28:26,290 --> 00:28:30,760
He knew that without a healthy,profitable
company,none of us would feel secure.
638
00:28:30,840 --> 00:28:34,200
Now I'm sorry. I know
this feels cd and ruthless.
639
00:28:34,280 --> 00:28:35,770
But I'm doing this
for the right reasons.
640
00:28:35,840 --> 00:28:38,760
I'm doing this for the family.
641
00:28:38,920 --> 00:28:45,160
Tommy,did it ever occur to you that dad
wanted me to be a part of this business,
642
00:28:45,290 --> 00:28:48,110
that he did that for a reason?
643
00:28:48,230 --> 00:28:53,100
You can go on about him all you want,but
this is not what he would've wanted.
644
00:28:54,670 --> 00:28:56,460
Kevin.
645
00:28:56,660 --> 00:29:00,130
you're my brother,and I love
you,but this has to be done.
646
00:29:00,200 --> 00:29:02,920
And I'm sorry,really. I'm--I'm
not trying to hurt you.
647
00:29:02,960 --> 00:29:04,230
Tommy.
648
00:29:05,430 --> 00:29:07,950
if you want to draw a
line in the sand,please do,
649
00:29:08,000 --> 00:29:11,030
and put me on one side
and stand on the other.
650
00:29:11,110 --> 00:29:16,170
But if you do,there is absolutely
no going back from that.
651
00:29:16,210 --> 00:29:17,700
Kevin--
no.
652
00:29:17,800 --> 00:29:19,020
Kev--
no.
653
00:29:19,090 --> 00:29:20,750
C--
what?
654
00:29:24,210 --> 00:29:26,100
Justin,I asked you not to say anythinG.
655
00:29:26,250 --> 00:29:27,800
I know my family,okay?
656
00:29:27,960 --> 00:29:30,350
And I knew it'd go over a lot
better if they were distracted--
657
00:29:30,450 --> 00:29:32,190
go over better?
658
00:29:33,830 --> 00:29:35,090
Becca,why are you so upset?
659
00:29:35,210 --> 00:29:39,300
Because,justin,now that
they know,everything changes.
660
00:29:39,380 --> 00:29:42,620
I mean,have you ever honestly thought about
what's gonna happen to me if we break up?
661
00:29:42,710 --> 00:29:45,210
You'll be fine,and I-I will be the
ex-girlfriend that everyone wishes
662
00:29:45,320 --> 00:29:47,320
would just be polite
and--and disappear.
663
00:29:47,420 --> 00:29:48,980
Look,that is so not true. Okay?
664
00:29:49,240 --> 00:29:51,010
Everybody in that house loves you.
665
00:29:51,110 --> 00:29:54,160
No,they are completely wrapped up in
how to deal with my replacement. What?
666
00:29:54,250 --> 00:29:59,130
And honestly,it's not like there's enough room
at the table for ex-girlfriends and ex-sisters.
667
00:29:59,370 --> 00:30:00,220
Rebecca,where are you going?
668
00:30:00,380 --> 00:30:02,270
I just--you know
what? I gotta go home.
669
00:30:02,310 --> 00:30:04,600
I don't want to be here anymore.
670
00:30:16,200 --> 00:30:18,460
oh,uh,is kitty still up?
671
00:30:19,260 --> 00:30:22,380
You know,she's had a pretty tough day.
672
00:30:22,540 --> 00:30:24,330
I think maybe you ought
to talk to her tomorrow.
673
00:30:24,420 --> 00:30:26,660
She's that furious?
674
00:30:26,760 --> 00:30:28,830
She's that hurt.
675
00:30:30,880 --> 00:30:33,860
Right. I really want to fix this up.
676
00:30:33,950 --> 00:30:36,790
I mean,she's my sister.
I love her,obviously.
677
00:30:36,790 --> 00:30:41,440
Nobody can slide the knife between the
ribs quite like the people who love us.
678
00:30:41,520 --> 00:30:43,870
Yeah.
679
00:30:44,250 --> 00:30:47,450
You're not gonna let me
off the hook here,are you?
680
00:30:47,530 --> 00:30:50,070
Is that what you came for?
681
00:30:50,840 --> 00:30:54,310
Look,come by tomorrow. I'm
sure she'll be more receptive.
682
00:30:56,610 --> 00:30:58,800
-Good night.
-Night.
683
00:31:03,220 --> 00:31:05,710
Yo,can you pass the sports section,kev?
684
00:31:05,740 --> 00:31:08,740
-Scotty,the frittata is wonderful.
-Oh,thank you.
685
00:31:10,530 --> 00:31:12,010
take your time.
686
00:31:12,220 --> 00:31:13,800
-It's white bean and rosemary?
-Yes,yeah.
687
00:31:13,860 --> 00:31:15,290
-It's really lovely.
-Thank you.
688
00:31:15,340 --> 00:31:17,160
-Good morning.
-Good morning.
689
00:31:19,000 --> 00:31:20,780
good morning.
690
00:31:22,560 --> 00:31:24,090
Okay.
691
00:31:24,500 --> 00:31:26,190
Um,is kitty up yet?
692
00:31:26,290 --> 00:31:28,840
-They left early this morning.
-Oh,damn.
693
00:31:29,510 --> 00:31:30,930
I guess I'll have to talk to her later.
694
00:31:31,030 --> 00:31:32,970
Mom,I think we're just
gonna pack up and--
695
00:31:33,090 --> 00:31:34,260
hey,you know what?Can
I bum a ride with you?
696
00:31:34,320 --> 00:31:36,120
-Sure. Where's rebecca?
-She left last night.
697
00:31:36,180 --> 00:31:37,770
Yeah,tommy and julia
left last night,too.
698
00:31:37,890 --> 00:31:40,120
We're like rats
deserting a sinking ship.
699
00:31:40,240 --> 00:31:42,000
Hey,sarah,can I get
you any,um,breakfast?
700
00:31:42,050 --> 00:31:44,240
No,thanks,scotty. I
just lost my appetite.
701
00:31:44,250 --> 00:31:46,560
Sarah,scotty made a delicious frittata.
702
00:31:46,660 --> 00:31:49,400
At least you can sit
down and have a few bites.
703
00:31:49,610 --> 00:31:51,790
-Okay,mother. I shall stay for breakfast.
-Good.
704
00:31:52,470 --> 00:31:53,690
Great.
705
00:31:59,800 --> 00:32:02,400
Okay,kevin. I am so
sorry about the shelf.
706
00:32:02,480 --> 00:32:05,250
-Of course I will pay for anything that broke.
-Don't worry about it.
707
00:32:05,330 --> 00:32:10,180
And before I do any more damage, I'd just like to
say that I've been thinking a lot about everything,
708
00:32:10,210 --> 00:32:14,910
and I realize that perhaps I am not the best
person to decide about what we do about ryan.
709
00:32:15,010 --> 00:32:16,380
-Well,that's big of you.
-Oh,give me a break.
710
00:32:16,420 --> 00:32:19,340
I'm done with trying to
convince anybody to do anything.
711
00:32:19,440 --> 00:32:23,100
You're the head of this family.
I think you should decide.
712
00:32:23,130 --> 00:32:26,540
It would've been nice if you'd
come to that conclusion yesterday.
713
00:32:30,110 --> 00:32:31,960
yeah.
714
00:32:45,860 --> 00:32:48,520
-You need some help?
-Nah.
715
00:32:48,720 --> 00:32:52,250
It's my first apartment. I
should probably do it by myself.
716
00:32:58,140 --> 00:33:01,420
rebecca,look,about last night.
I just wanted to say I'm sorry.
717
00:33:01,450 --> 00:33:05,530
I mean,god,you've lost so much in this last
month, I mean,your mom and--and david,and.
718
00:33:07,670 --> 00:33:11,040
I should've been more sensitive
to what you were feeling.
719
00:33:13,410 --> 00:33:15,610
I'm just scared.
720
00:33:18,550 --> 00:33:21,740
if I lose you and your
family,what do I have left?
721
00:33:22,320 --> 00:33:26,030
Look,you-- you're not the
only one who's scared,though.
722
00:33:27,650 --> 00:33:29,990
Rebecca,you're my best
friend in this world.
723
00:33:30,090 --> 00:33:32,910
Do you think I want to risk losing that?
724
00:33:33,470 --> 00:33:35,620
Justin.
725
00:33:36,760 --> 00:33:39,560
the thing is,I think we have to.
726
00:33:40,310 --> 00:33:42,040
Risk it,I mean.
727
00:33:42,180 --> 00:33:46,220
Maybe we should stop wasting time
worrying about how it might end.
728
00:33:46,600 --> 00:33:48,520
because maybe.
729
00:33:50,320 --> 00:33:53,710
you know,maybe. maybe it won't end.
730
00:33:53,900 --> 00:33:56,000
Can we start over.
731
00:33:56,990 --> 00:33:59,680
without all the pressure?
732
00:34:03,630 --> 00:34:07,390
there's a roller right behind
you. We could start with that.
733
00:34:10,870 --> 00:34:12,570
okay.
734
00:34:19,300 --> 00:34:23,240
so is this a bad time to tell you that
this is the worst color on the planet?
735
00:34:23,360 --> 00:34:25,170
-Justin!
-What?
736
00:34:35,490 --> 00:34:38,400
well,that was a quick trip.
I don't even have any laundry.
737
00:34:38,440 --> 00:34:41,700
I think your family's got enough
dirty laundry for all of us.
738
00:34:42,740 --> 00:34:45,640
-is that her?
-She's worse than my mother when she wants to talk.
739
00:34:45,690 --> 00:34:47,750
You're gonna have to
talk to her eventually.
740
00:34:48,290 --> 00:34:50,550
-Why?
-Because she's not gonna stop until you do,and.
741
00:34:51,650 --> 00:34:53,120
you love her.
742
00:34:54,040 --> 00:34:54,810
Oh,okay.
743
00:34:55,710 --> 00:34:56,430
Too late.
744
00:34:56,540 --> 00:34:58,630
Look,she was sorry when she
came to talk to you last night.
745
00:34:58,730 --> 00:35:00,640
-Oh,robert,I know. You keep on telling me that.
-I don't understand.
746
00:35:00,660 --> 00:35:03,240
Out of all of the horrible things
I've seen your family do to each other,
747
00:35:03,350 --> 00:35:05,670
-what about this is so terrible?
-It's notust about the letter.
748
00:35:05,680 --> 00:35:08,860
Sarah has a completely
unrealistic view of my life.
749
00:35:08,960 --> 00:35:09,880
She always has.
750
00:35:10,000 --> 00:35:13,810
She thinks that everything comes so
easily to me,and that is not how it is.
751
00:35:13,930 --> 00:35:15,200
I have struggled in my career.
752
00:35:15,320 --> 00:35:17,290
It took me forever
to meet you--
753
00:35:17,390 --> 00:35:21,010
ah,but it was worth the wait,wasn't it?
754
00:35:21,090 --> 00:35:22,140
Robert,I'm serious.
755
00:35:22,240 --> 00:35:25,430
How can I rely on sarah to help me if she
doesn't even know that I have any problems?
756
00:35:25,520 --> 00:35:27,030
She probably doesn'T.
757
00:35:27,120 --> 00:35:28,600
I mean,you put on a very brave face.
758
00:35:28,690 --> 00:35:30,600
Well,so what? She's my sister.
759
00:35:30,670 --> 00:35:32,050
She's supposed to
know me better--
760
00:35:32,130 --> 00:35:34,310
and by the way,who are you defending? Because
it doesn't sound like you're defending me.
761
00:35:34,400 --> 00:35:39,260
I'm not defending anyone. I'm just saying that if you think
this is part of a larger problem,you should say something.
762
00:35:39,920 --> 00:35:44,580
Okay,but when do you get to the point
where you stop expecting somebody to change?
763
00:35:45,520 --> 00:35:48,760
Do you really think
you and sarah are there?
764
00:35:50,750 --> 00:35:53,470
I don't know.
765
00:35:54,280 --> 00:35:56,130
How much damage was there?
766
00:35:56,220 --> 00:36:01,310
Uh,some--some pottery,a ceramic
bowl and two glass vases.
767
00:36:01,420 --> 00:36:04,430
They were la marina vases.
768
00:36:04,530 --> 00:36:05,900
I didn't know that.
769
00:36:06,000 --> 00:36:07,790
Anything else?
770
00:36:07,990 --> 00:36:10,650
-A whale.
-The whale?
771
00:36:11,870 --> 00:36:13,380
Yeah.
772
00:36:15,450 --> 00:36:18,320
There is one other thing.
773
00:36:18,870 --> 00:36:21,790
-We lost ojai as a client.
-How?
774
00:36:22,460 --> 00:36:24,780
My--my brother
fired us.
775
00:36:24,930 --> 00:36:28,040
They're in a financial bind.
They're trying to save money.
776
00:36:28,080 --> 00:36:30,350
You had a hell of a weekend,didn't you?
777
00:36:30,470 --> 00:36:32,620
Yes,sir,I did.
778
00:36:34,790 --> 00:36:36,580
Well.
779
00:36:36,760 --> 00:36:39,240
-you better get back to work.
-Yes,sir.
780
00:36:39,690 --> 00:36:40,670
The.
781
00:36:41,560 --> 00:36:43,390
keys.
782
00:37:01,480 --> 00:37:03,090
Your brother tommy's on the line.
783
00:37:03,190 --> 00:37:05,670
He's called about four times now.
784
00:37:05,790 --> 00:37:06,920
Tell him I'm in a meeting.
785
00:37:07,000 --> 00:37:07,790
-Are you sure?
-Yep.
786
00:37:08,240 --> 00:37:10,240
Okay. No problem.
787
00:37:23,910 --> 00:37:25,390
Nora?
788
00:37:26,230 --> 00:37:28,830
Don't worry. I parked
in the visitor's lot.
789
00:37:28,890 --> 00:37:32,490
Yes,but you didn't make an
appointment,so I-if you'll excuse me.
790
00:37:32,600 --> 00:37:34,760
No,I won't excuse you.
791
00:37:34,890 --> 00:37:36,820
I've been excusing you
for months and months,
792
00:37:36,900 --> 00:37:38,490
giving you the benefit
of the doubt,when really,
793
00:37:38,610 --> 00:37:40,180
I should've known
that nothing--
794
00:37:40,300 --> 00:37:45,150
nothing you have done since you first met william
has been in the best interest of my family or me.
795
00:37:45,250 --> 00:37:50,450
Nora,you live in a dream world where no one
gets hurt and everyone gets what they want.
796
00:37:50,540 --> 00:37:53,900
Well,I do expect when I make a
deal with someone,they stick to it.
797
00:37:54,010 --> 00:37:56,860
Oh,well,then maybe you
should've read the fine print,
798
00:37:56,960 --> 00:37:58,820
because I don't owe you anything.
799
00:37:58,940 --> 00:38:01,050
You promised you would not
micromanage this company,
800
00:38:01,140 --> 00:38:03,120
that you would let
sarah and tommy run it.
801
00:38:03,240 --> 00:38:05,940
Instead,you have put yourself
in a position to hurt kevin.
802
00:38:06,020 --> 00:38:08,160
I told you,talk to tommy about that.
803
00:38:08,220 --> 00:38:10,460
And you've poisoned tommy.
804
00:38:10,560 --> 00:38:13,820
You have never stopped relishing
in trying to humiliate me.
805
00:38:13,940 --> 00:38:18,100
Well,right now,you're doing a pretty
good job of embarrassing yourself.
806
00:38:19,730 --> 00:38:23,190
I wasn't really sure I was
gonna tell you this,but.
807
00:38:23,310 --> 00:38:24,970
I realize,my whole
family knows about it.
808
00:38:25,050 --> 00:38:28,820
It's really only a matter
of time until you find out,
809
00:38:28,930 --> 00:38:31,340
and I want to be here when you do.
810
00:38:31,440 --> 00:38:34,320
Find out about what?
811
00:38:34,440 --> 00:38:41,160
Oh,holly,it must feel so good sitting here and
looking around at what was once william's world.
812
00:38:41,250 --> 00:38:43,990
But you don't know the half of it.
813
00:38:45,120 --> 00:38:47,310
He had another lover.
814
00:38:47,420 --> 00:38:50,310
And they had a child together.
815
00:38:50,950 --> 00:38:54,450
a boy. ryan.
816
00:38:54,900 --> 00:38:57,180
I don't believe you.
817
00:38:58,380 --> 00:39:01,060
Yes,you do.
818
00:39:13,360 --> 00:39:14,520
-hi.
-Sarah.
819
00:39:14,580 --> 00:39:17,840
I know you have a party. When I saw all the
cars,I almost turned around and went home,
820
00:39:17,860 --> 00:39:20,390
but I wanted you to get this in time.
821
00:39:20,680 --> 00:39:22,170
Here.
822
00:39:22,620 --> 00:39:25,610
That's really sweet of you.
823
00:39:25,760 --> 00:39:29,440
But I've already sent all
the materials to the agency.
824
00:39:31,170 --> 00:39:33,280
Well,then give me the
address. I'll overnight iT.
825
00:39:33,320 --> 00:39:35,470
Honestly,you have to
include this in your packet.
826
00:39:35,590 --> 00:39:38,990
After I wrote it,I wanted
to give you my kids.
827
00:39:39,090 --> 00:39:42,030
They're really strict
about deadlines and.
828
00:39:42,230 --> 00:39:43,980
I don't want to ask for
any special treatment.
829
00:39:44,100 --> 00:39:47,240
Listen,kitty,I want to fix this.
830
00:39:47,360 --> 00:39:49,950
I want you to know how sorry I am,
831
00:39:50,110 --> 00:39:53,870
how much you mean to
me,before another day goes by.
832
00:39:54,370 --> 00:39:56,600
Sarah,I already know that.
833
00:39:56,700 --> 00:39:58,250
I mean,you're my sister.
834
00:39:58,390 --> 00:39:59,810
We love each other unconditionally,
835
00:39:59,920 --> 00:40:05,010
just like mom's overflowing
fountain and her magical glue,
836
00:40:06,330 --> 00:40:08,420
but that's not the problem between us.
837
00:40:08,510 --> 00:40:10,200
kitty.
838
00:40:10,310 --> 00:40:13,150
Then what is the problem?
839
00:40:13,400 --> 00:40:17,200
-Can we talk about this tomorrow?
-No,tell me now.
840
00:40:18,470 --> 00:40:20,340
It's trust.
841
00:40:21,270 --> 00:40:24,000
The problem between us is trust.
842
00:40:24,100 --> 00:40:25,460
kit--
sweetie,who is it?
843
00:40:25,630 --> 00:40:27,460
Oh--
go,go. Go.
844
00:40:38,000 --> 00:40:41,680
"dear birth mother,"I'm sarah walker.
845
00:40:41,940 --> 00:40:45,450
"Kitty walker mccallister is my sister.
846
00:40:47,210 --> 00:40:50,880
"There is nobody who would
make a better mother than kitty,
847
00:40:50,980 --> 00:40:57,020
"not just because of who she is but
because of who she wants threst of us to be.
848
00:40:57,860 --> 00:41:00,980
" "she has so much hope
for the people she loves,
849
00:41:01,090 --> 00:41:05,270
"even when the road we're
on turns steep and uncertain.
850
00:41:05,370 --> 00:41:08,870
"No one I know understands
family more than she does--
851
00:41:08,960 --> 00:41:10,360
"that we're here to help each other,
852
00:41:10,410 --> 00:41:15,360
"and that part of that "means we
must be patient with our differences.
853
00:41:15,920 --> 00:41:21,440
"She also knows that it's only by giving
"that we gain the things that truly matter.
854
00:41:22,380 --> 00:41:23,400
"It's funny.
855
00:41:23,520 --> 00:41:27,660
"I'm her big sister,but
often,I forget that.
856
00:41:27,780 --> 00:41:33,620
"Because the truth is that most
of the time,I look up to her.
857
00:41:36,300 --> 00:41:37,970
" Sometimes is everything okay?
858
00:41:40,170 --> 00:41:42,410
yeah.It will be.
859
00:41:44,010 --> 00:41:46,670
I hope it will be.
860
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
861
00:41:47,305 --> 00:41:53,683
-= www.OpenSubtitles.org =-
862
00:41:53,733 --> 00:41:58,283
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.