Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,066 --> 00:00:31,429
How long have you been shooting this?
2
00:00:31,430 --> 00:00:33,274
17 years, baby.
3
00:00:33,410 --> 00:00:36,443
While my stupid classmates were all
building friendships and self-esteem,
4
00:00:36,502 --> 00:00:38,868
I was building a death star
out of popsicle sticks.
5
00:00:39,025 --> 00:00:41,987
Did you hear that?
They've shut down the main reactors.
6
00:00:42,224 --> 00:00:43,432
We'll be destroyed for--
7
00:00:43,515 --> 00:00:45,156
Dad!
8
00:00:45,832 --> 00:00:48,709
We'll be destroyed for sure.
This is madness!
9
00:00:48,725 --> 00:00:50,089
Spoiler alert!
10
00:00:50,090 --> 00:00:51,240
I play all the characters.
11
00:00:51,492 --> 00:00:53,992
Yahoo! You're all clear, kid.
12
00:00:53,993 --> 00:00:55,719
Now let's blow this thing and go home!
13
00:00:59,127 --> 00:01:00,537
Spoiler alert!
14
00:01:00,765 --> 00:01:01,595
You die a virgin.
15
00:01:01,596 --> 00:01:03,718
Oh, baby, I couldn't
sleep a wink last night.
16
00:01:03,719 --> 00:01:05,734
It's either 'cause of
that 9-hour energy drink,
17
00:01:05,762 --> 00:01:07,836
or 'cause today I'm finally
getting to meet your dad.
18
00:01:08,003 --> 00:01:10,193
Babe, he's gonna love you. Trust me.
19
00:01:10,194 --> 00:01:12,835
I know, but I wanna make a good
impression when he gets here,
20
00:01:12,894 --> 00:01:15,300
so I decided to wear underwear.
21
00:01:16,029 --> 00:01:19,354
Yeah, this tiger does not like to be caged.
22
00:01:21,010 --> 00:01:22,374
Cool. You're dad's coming to visit?
23
00:01:22,509 --> 00:01:24,280
Yeah. I know. It's been forever.
24
00:01:24,281 --> 00:01:26,107
Lucky. My parents are all over me.
25
00:01:26,108 --> 00:01:28,537
"When are you gonna come visit?
Why don't you have a girlfriend?
26
00:01:28,556 --> 00:01:30,259
It's okay if you're... you know."
27
00:01:30,260 --> 00:01:34,275
Well, uh, my dad's kinda sorta
been in jail the last five years.
28
00:01:34,802 --> 00:01:37,370
Fun-comfortable.
29
00:01:37,371 --> 00:01:40,428
No, guys, it's fine.
I'm just really excited to have him back.
30
00:01:40,429 --> 00:01:42,363
I mean, the guy taught
me everything I know.
31
00:01:44,116 --> 00:01:46,203
My very own lock picking case!
32
00:01:46,204 --> 00:01:48,728
The rest of your gifts are out
there somewhere, sweetheart.
33
00:01:48,729 --> 00:01:50,054
Now go get 'em.
34
00:01:50,481 --> 00:01:51,593
Look at this report card.
35
00:01:51,756 --> 00:01:54,949
I can't believe you forged
my signature like this.
36
00:01:55,204 --> 00:01:57,331
How many times have I told you?
37
00:01:57,563 --> 00:01:59,897
I loop my y's.
38
00:02:00,561 --> 00:02:03,381
Wow. Your childhood sounds
really interesting.
39
00:02:03,382 --> 00:02:06,100
Me--I was just raised by
couple of lesbian astronauts.
40
00:02:06,101 --> 00:02:08,309
Bye, sweetie.
Your mom and I are going back to space.
41
00:02:08,403 --> 00:02:09,336
Lame.
42
00:02:10,254 --> 00:02:14,419
Well, my dad's the best.
He sent me one of these postcards
43
00:02:14,420 --> 00:02:16,429
every month for the last five years,
44
00:02:16,430 --> 00:02:18,115
telling me how proud he was of me.
45
00:02:18,261 --> 00:02:21,580
I'm gonna be just--
Silence, woman! It's Ana Ng!
46
00:02:22,113 --> 00:02:23,901
Dang!
47
00:02:40,958 --> 00:02:42,504
Hey. Oz is calling a team meeting.
48
00:02:42,594 --> 00:02:43,602
I love you.
49
00:02:43,698 --> 00:02:46,326
And I-I mean, I don't love you...
like that.
50
00:02:46,327 --> 00:02:48,590
I mean, I say that a lot
'cause I live with my mom.
51
00:02:48,736 --> 00:02:49,362
Damn it.
52
00:03:09,584 --> 00:03:12,687
What you are looking at
is an exact scale replica
53
00:03:12,688 --> 00:03:14,696
of the Culver Modern Art Museum.
54
00:03:14,697 --> 00:03:16,043
Check out the detail on that--Ow!
55
00:03:16,044 --> 00:03:19,059
No touchy, Dutchy.
This thing cost me 800 bucks.
56
00:03:19,291 --> 00:03:21,547
I asked Creepy Carol to mock it up for me,
57
00:03:21,548 --> 00:03:24,034
and apparently, I "didn't
set a price limit."
58
00:03:24,035 --> 00:03:25,113
You never set a price limit.
59
00:03:25,486 --> 00:03:26,924
I "wasn't clear."
60
00:03:26,925 --> 00:03:28,158
You weren't very clear.
61
00:03:28,690 --> 00:03:30,743
I'm "so scary I make her tinkle."
62
00:03:31,660 --> 00:03:32,713
Uh-oh.
63
00:03:33,225 --> 00:03:34,209
I digress.
64
00:03:34,343 --> 00:03:36,647
The museum has hired us
to test their security.
65
00:03:36,648 --> 00:03:39,323
And if we break in, we get
paid to revamp their system.
66
00:03:39,324 --> 00:03:40,451
Cha-ching!
67
00:03:40,649 --> 00:03:43,684
So I've decided we are going
to break in and steal this.
68
00:03:43,734 --> 00:03:45,627
It's their most expensive piece of art.
69
00:03:45,763 --> 00:03:48,262
Uh, I-I think your screen's broken.
70
00:03:48,263 --> 00:03:51,552
No, no. It's not broken. This is the piece.
71
00:03:51,553 --> 00:03:53,828
It's called "White on White on White,"
72
00:03:53,829 --> 00:03:55,598
and it's worth $10 million.
73
00:03:55,599 --> 00:03:58,484
$10 million? What, for a blank canvas?
74
00:03:58,549 --> 00:04:00,860
I bet you if it was called
"Black on Black on Black."
75
00:04:00,861 --> 00:04:02,097
it'd be worthless.
76
00:04:02,209 --> 00:04:03,885
Social commentary.
77
00:04:04,075 --> 00:04:06,420
That ain't art. No...
78
00:04:07,426 --> 00:04:09,644
This is art. Yep.
79
00:04:09,667 --> 00:04:12,509
It's a tattoo of tattoo.
80
00:04:12,569 --> 00:04:16,202
Huh? Think about that one.
Whose mind did I just blow? All y'alls!
81
00:04:16,309 --> 00:04:18,260
Clearly, you all lack the sophistication
82
00:04:18,261 --> 00:04:20,932
to appreciate the nuance of this piece.
83
00:04:21,373 --> 00:04:24,741
Everybody, just take a moment
and really look at it.
84
00:04:24,749 --> 00:04:26,518
I mean, lean in.
85
00:04:26,939 --> 00:04:30,416
Allow the power of the paint
to--to wash over you.
86
00:04:31,621 --> 00:04:33,794
Ha ha! Art! God! Every time!
87
00:04:33,795 --> 00:04:38,564
All right, rule number 22--
He who mocks it least is in charge.
88
00:04:38,569 --> 00:04:41,023
And the "he" this time is Melanie.
89
00:04:41,272 --> 00:04:44,269
Hey, I'm Melanie.
I'm teacher's pet. Oz loves me!
90
00:04:44,424 --> 00:04:47,854
I'm Josh. I can't take a deuce
at work, so I drive home.
91
00:04:47,855 --> 00:04:48,940
Oz, make her stop.
92
00:04:49,291 --> 00:04:50,456
That's my girl.
93
00:04:50,824 --> 00:04:52,047
Oh, my God! Dad!
94
00:04:52,920 --> 00:04:53,965
Well, well.
95
00:04:53,966 --> 00:04:57,135
A little impromptu family reunion.
Isn't that nice?
96
00:04:57,238 --> 00:04:58,640
Hey, Cam.
No freaking way!
97
00:04:58,641 --> 00:05:00,582
I'm like a Steve Miller band reunion tour.
98
00:05:01,149 --> 00:05:02,467
Dads love me.
99
00:05:05,037 --> 00:05:06,482
'Sup, old slice?
100
00:05:06,820 --> 00:05:08,432
Dutch Nilbog.
101
00:05:09,479 --> 00:05:10,699
Hey, man, I just want you to know
102
00:05:10,700 --> 00:05:12,114
that I think the world of your daughter,
103
00:05:12,159 --> 00:05:13,588
and nothing would make me happier
104
00:05:13,589 --> 00:05:14,860
than gettin' to know the
man who spawned her.
105
00:05:14,861 --> 00:05:17,466
So, uh, what do you say we
grab a couple four lokos,
106
00:05:17,467 --> 00:05:20,616
hit up the T-Bell, get our chalupa
on, and just keep it 100?
107
00:05:21,997 --> 00:05:23,479
I have no idea what he just said.
108
00:05:23,480 --> 00:05:25,500
He wants to split a beer with you, dad.
109
00:05:25,591 --> 00:05:27,741
Oh. Then, no. Dad!
110
00:05:27,853 --> 00:05:30,510
A'ight. Yeah, that's cool.
No, no, I'm just glad
111
00:05:30,546 --> 00:05:32,368
you're out of the clink
safe and sound, sir.
112
00:05:32,448 --> 00:05:35,759
Free at last! Oh, you just, uh,
113
00:05:35,760 --> 00:05:37,937
told a room full of
strangers I was in prison.
114
00:05:37,938 --> 00:05:39,560
Thanks, Dutch.
No, no, no.
115
00:05:39,561 --> 00:05:42,159
I didn't mean...
like, the bad kind of prison,
116
00:05:42,160 --> 00:05:45,171
with the shank and then the... butt stuff.
117
00:05:46,819 --> 00:05:49,180
I'm wearing underwear.
Okay.
118
00:05:49,486 --> 00:05:52,576
Well... you must be the boss man.
119
00:05:52,760 --> 00:05:54,287
Larry.
I'm Oz.
120
00:05:54,288 --> 00:05:55,312
Hey, Oz.
121
00:05:55,318 --> 00:05:58,239
I wanna thank you for keeping my girl
gainfully employed these last five years.
122
00:05:58,599 --> 00:06:00,194
Well, your loss has been our gain.
123
00:06:00,195 --> 00:06:01,942
Melanie's a real asset to my team.
124
00:06:02,003 --> 00:06:04,931
Oh, dad. This is our hacker, Cameron.
Hey.
125
00:06:05,144 --> 00:06:08,576
Oh. A hacker. I shared a cell with a hacker.
Oh, yeah?
126
00:06:08,577 --> 00:06:10,549
Killed his whole family with an ax.
127
00:06:10,550 --> 00:06:11,926
I hack computers.
128
00:06:11,927 --> 00:06:12,724
That's better.
129
00:06:12,793 --> 00:06:15,909
Hey, Mel, you think you can
carve out a little time today
130
00:06:15,910 --> 00:06:18,195
to hit up Billy's Burgers
with your old man?
131
00:06:18,227 --> 00:06:19,491
Like the old days?
132
00:06:19,492 --> 00:06:21,789
I know an invitation when I hear one.
133
00:06:22,869 --> 00:06:24,386
Let's grab some burgers!
Oh.
134
00:06:25,517 --> 00:06:26,924
Seems like a nice guy.
135
00:06:27,072 --> 00:06:30,318
Oh, yeah, he's a real peach, for
a guy who's about to con us.
136
00:06:30,623 --> 00:06:32,201
Oh, come on. You don't even know him.
137
00:06:32,202 --> 00:06:34,220
Oh, I know him, but he doesn't know me.
138
00:06:34,388 --> 00:06:35,969
See, I'm the guy who put him away.
139
00:06:39,748 --> 00:06:41,677
If Oz asks, tell him I ran home.
140
00:06:41,678 --> 00:06:43,854
I have some...
personal business to take care of.
141
00:06:44,133 --> 00:06:45,707
It's gonna be a photo finish.
142
00:06:52,130 --> 00:06:54,975
Are you serious? You're the one
who put Melanie's dad in prison?
143
00:06:54,976 --> 00:06:57,245
Whoa! Whoa, whoa, chatty Cathy.
144
00:06:57,246 --> 00:06:59,806
At least let me activate
the Oz cone of silence.
145
00:06:59,832 --> 00:07:02,181
Cone activation initiated.
146
00:07:02,182 --> 00:07:04,890
There. Now everything we say is private.
147
00:07:04,891 --> 00:07:07,093
Take, for instance, all
the secrets I am privy to
148
00:07:07,094 --> 00:07:08,663
about the U.F.O. that crashed at Roswell.
149
00:07:08,805 --> 00:07:10,628
Let me tell you something, kid.
It happened.
150
00:07:15,678 --> 00:07:17,707
...Probes.
So what's on your mind?
151
00:07:18,323 --> 00:07:20,352
All this time, you're the
one who busted Larry,
152
00:07:20,353 --> 00:07:21,893
and nobody knows.
153
00:07:22,042 --> 00:07:25,455
Larry was working the long con.
Got himself a job at a bank,
154
00:07:25,456 --> 00:07:27,197
worked his way up to loan officer.
155
00:07:27,221 --> 00:07:29,964
Turns out, all the money
Larry was investing
156
00:07:29,966 --> 00:07:33,066
was going to his alias,
Mr. "Gordon Shumway," and mustaches.
157
00:07:33,238 --> 00:07:34,838
By the time the bank figured it out,
158
00:07:34,888 --> 00:07:38,174
Larry was long gone, and they
hired me to get the money back.
159
00:07:38,431 --> 00:07:42,085
What I didn't know at the time
was Larry had a daughter.
160
00:07:47,603 --> 00:07:49,695
So you felt bad and gave her a job.
161
00:07:49,696 --> 00:07:50,934
I never feel bad,
162
00:07:50,935 --> 00:07:52,816
but I got a world-class lock picker.
163
00:07:53,267 --> 00:07:56,073
The only thing is you can never
say a word about this to Melanie.
164
00:07:56,074 --> 00:07:58,667
This is a secret you and I
are taking to the grave.
165
00:07:58,668 --> 00:08:00,505
No, no, no, no, no. I'm not a part of this.
166
00:08:00,528 --> 00:08:01,520
Sure thing.
167
00:08:01,521 --> 00:08:03,726
Don't wink. Please stop winking.
168
00:08:03,920 --> 00:08:05,500
Gotcha.
You're still winking.
169
00:08:05,558 --> 00:08:07,733
I've been tracking Larry
for the last five years.
170
00:08:07,734 --> 00:08:10,818
Rule number seven--
A tiger never changes his spots.
171
00:08:10,965 --> 00:08:13,092
I'm pretty sure tigers don't have--
172
00:08:13,182 --> 00:08:14,373
Rule number eight--
173
00:08:14,418 --> 00:08:15,892
Never contradict me.
174
00:08:16,676 --> 00:08:17,567
Morning, Cash.
175
00:08:17,568 --> 00:08:19,181
Uh, technically, it's 12:30,
176
00:08:19,182 --> 00:08:20,826
so it would be "good afternoon."
177
00:08:21,794 --> 00:08:23,699
When you wake up, it'll be morning.
178
00:08:24,556 --> 00:08:26,539
Larry is here to con us.
179
00:08:28,300 --> 00:08:30,343
And we are gonna stop him.
180
00:08:30,477 --> 00:08:31,723
You want me to bug him?
181
00:08:31,724 --> 00:08:34,586
I'm not comfortable
spying on Melanie's dad.
182
00:08:34,588 --> 00:08:37,618
Let me tell you what isn't comfortable.
It's when something...
183
00:08:41,233 --> 00:08:42,586
...Lengthwise.
184
00:08:43,520 --> 00:08:45,430
Yes, that sounds very uncomfortable.
185
00:08:46,061 --> 00:08:46,831
Bye-bye.
186
00:08:49,071 --> 00:08:49,945
Okay, guys.
187
00:08:49,946 --> 00:08:52,524
I sent you encrypted e-mails
of the museum's schematics.
188
00:08:52,525 --> 00:08:55,258
Now once we're in the gallery,
we're gonna be up against one
189
00:08:55,259 --> 00:08:57,802
of the most state-of-the-art
high-tech security systems.
190
00:08:57,803 --> 00:09:00,035
Which won't be a problem if I
hack in and deactivate it.
191
00:09:00,087 --> 00:09:03,220
True, but there's also weight
sensors in the wall mountings.
192
00:09:03,221 --> 00:09:05,302
Which means we need to swap in
a duplicate white painting.
193
00:09:05,303 --> 00:09:06,964
Yeah. Not a problem. We're the best.
194
00:09:07,250 --> 00:09:08,561
What's up, my wookiees?
195
00:09:10,311 --> 00:09:12,709
And it was almost a normal meeting.
196
00:09:12,781 --> 00:09:14,939
Good news. I only got one more scene left
197
00:09:14,940 --> 00:09:16,142
in my "Star Wars" remake.
198
00:09:16,143 --> 00:09:18,019
It's the scene where Leia kisses Han Solo,
199
00:09:18,020 --> 00:09:20,007
but I haven't had any luck casting Leia.
200
00:09:20,824 --> 00:09:22,035
Ew. No.
201
00:09:22,145 --> 00:09:24,675
No, gracias. Yo tengo dignity.
202
00:09:24,853 --> 00:09:26,444
Boy, I'm your mother.
203
00:09:26,445 --> 00:09:28,788
How do you not see that that's weird?
204
00:09:29,218 --> 00:09:30,786
Why don't you just ask Ana Ng?
205
00:09:30,787 --> 00:09:32,747
The hottest woman in the universe?
206
00:09:35,353 --> 00:09:36,963
Why don't I just go back in time
207
00:09:36,964 --> 00:09:38,856
and not poop in my pants on prom night?
208
00:09:38,894 --> 00:09:40,061
I'm available.
209
00:09:41,092 --> 00:09:43,491
I can even do my own makeup. Watch.
210
00:09:46,437 --> 00:09:47,721
Oh, God. Oh...
211
00:09:48,597 --> 00:09:49,781
See? Camera-ready.
212
00:09:49,912 --> 00:09:53,163
Okay, but only because
everybody else said no.
213
00:09:53,243 --> 00:09:55,722
Oh, really? Yay! No other options.
214
00:09:56,240 --> 00:09:57,269
Hey, Melly belly.
215
00:09:57,594 --> 00:10:00,327
I'm sorry to interrupt, but I
have a little surprise for you.
216
00:10:00,328 --> 00:10:01,384
Come on. Give me a hand.
217
00:10:02,162 --> 00:10:03,169
What is it?
218
00:10:03,342 --> 00:10:05,370
Oh, I love that guy right there.
219
00:10:05,561 --> 00:10:07,761
He even offered to flat-iron
my wookiee beard.
220
00:10:07,912 --> 00:10:10,371
Gave me a bag of mustaches
from when he used to grift.
221
00:10:10,372 --> 00:10:12,886
Check it out--
Selleck, Trebek. Oh!
222
00:10:13,620 --> 00:10:15,266
Armenian cable guy.
223
00:10:15,330 --> 00:10:16,316
Bro, bro,
224
00:10:16,371 --> 00:10:19,250
you want sexy channels?
I hook you up. I hook you up.
225
00:10:19,251 --> 00:10:22,314
Oh, my God. Oz was right.
Larry's conned you guys.
226
00:10:22,315 --> 00:10:24,730
He's distracting you by telling
you what you wanna hear.
227
00:10:24,862 --> 00:10:26,374
What? No.
228
00:10:26,529 --> 00:10:29,366
Larry's a great guy. He even told us so.
229
00:10:29,614 --> 00:10:32,235
You know... I'm like... a great guy.
230
00:10:32,481 --> 00:10:35,310
Really. Great guy.
231
00:10:38,349 --> 00:10:39,869
Say good-bye...
232
00:10:40,289 --> 00:10:44,136
To another boring day of work, 'cause...
it's on!
233
00:10:44,137 --> 00:10:46,410
I used to play this all the time as a kid.
234
00:10:46,661 --> 00:10:47,708
Nerf war!
235
00:10:47,895 --> 00:10:50,444
And guess who won every time? Me!
236
00:10:50,445 --> 00:10:53,330
Oh. Okay, Cam, you're on my team,
237
00:10:53,749 --> 00:10:55,802
'cause I can tell you got
the killer instinct.
238
00:10:55,940 --> 00:10:56,971
All right.
239
00:10:57,373 --> 00:10:58,439
Let's do this. Yeah.
240
00:11:02,897 --> 00:11:05,103
Leeroy...
241
00:11:05,104 --> 00:11:07,626
Jenkins!
242
00:11:07,818 --> 00:11:10,124
Go, go, go, go, go, go!
243
00:11:10,693 --> 00:11:12,868
Got you! Got you! Got you! Got you!
244
00:11:14,257 --> 00:11:16,294
Okay, kiddo, it's just you and me now.
245
00:11:16,381 --> 00:11:19,129
And me. I'll take a bullet for you, dad.
246
00:11:19,130 --> 00:11:20,582
Is it cool if I call you "dad"?
247
00:11:22,699 --> 00:11:25,265
Oh. Friendly fire. Bummer.
248
00:11:29,005 --> 00:11:32,276
I don't like that bozo.
I don't want him dating my daughter.
249
00:11:32,384 --> 00:11:35,866
I was a con man. I read people.
That's what I do.
250
00:11:35,957 --> 00:11:37,912
Dutch isn't right for her. You are.
251
00:11:37,913 --> 00:11:39,806
I know what you're doing,
and it's not gonna work.
252
00:11:39,807 --> 00:11:40,833
Hold that thought, Charlie Brown.
253
00:11:40,834 --> 00:11:42,065
I gotta save your life.
254
00:11:43,159 --> 00:11:45,037
Sorry, buddy. You're out.
255
00:11:45,568 --> 00:11:46,809
All that work.
256
00:11:47,216 --> 00:11:48,231
You don't trust me.
257
00:11:48,446 --> 00:11:50,299
That's not true. I trust you.
258
00:11:51,034 --> 00:11:51,914
Really?
259
00:11:54,689 --> 00:11:55,700
All right.
260
00:11:57,329 --> 00:11:58,528
Let's do this.
261
00:12:00,099 --> 00:12:02,714
Relax, kid.
I know you're just doing your job.
262
00:12:02,715 --> 00:12:03,909
I wouldn't trust me either.
263
00:12:06,696 --> 00:12:07,525
Aah! Oh, damn it!
264
00:12:07,546 --> 00:12:08,918
I'm hit.
265
00:12:11,143 --> 00:12:12,273
Treat her well.
266
00:12:12,464 --> 00:12:14,277
You know you're not actually shot, right?
267
00:12:14,278 --> 00:12:15,930
Yeah, but I got a leg cramp.
268
00:12:16,310 --> 00:12:19,602
Nighty-night, bitches.
Bye, pops.
269
00:12:19,736 --> 00:12:22,426
Larry, I'll save ya!
270
00:12:27,709 --> 00:12:28,711
No!
271
00:12:31,173 --> 00:12:32,483
Way to go, Dutch.
272
00:12:32,487 --> 00:12:36,165
Whoo! I got mad air on that one, son.
273
00:12:36,516 --> 00:12:37,931
Maybe Oz won't notice.
274
00:12:39,189 --> 00:12:40,614
I noticed!
275
00:12:42,055 --> 00:12:43,927
Oh, everybody gets to play but me?
276
00:12:44,177 --> 00:12:46,268
Clean up this mess and get back to work.
277
00:13:04,249 --> 00:13:06,715
Thank you. Thank you.
278
00:13:07,145 --> 00:13:09,874
It took me, like, 12 takes
to get it down to that.
279
00:13:10,421 --> 00:13:11,188
I love you.
280
00:13:11,451 --> 00:13:12,782
I know.
281
00:13:21,042 --> 00:13:22,142
What do you guys think?
282
00:13:22,143 --> 00:13:24,004
It sucks!
What?
283
00:13:24,075 --> 00:13:25,286
How could Larry not like me?
284
00:13:25,516 --> 00:13:27,863
Six million people on this planet earth,
285
00:13:27,864 --> 00:13:28,885
and they all know I'm the man.
286
00:13:28,916 --> 00:13:30,037
How come he doesn't see it?
287
00:13:30,291 --> 00:13:31,739
Way to make it about you, Dutch.
288
00:13:31,834 --> 00:13:34,436
You're right.
This hasn't been enough about me.
289
00:13:34,543 --> 00:13:37,140
I am balls out awesome,
and I'm gonna show him.
290
00:13:37,970 --> 00:13:41,177
Whoo-hoo! Hey, boys.
Look what I made--pecan sandies.
291
00:13:41,178 --> 00:13:42,072
There you go.
292
00:13:42,121 --> 00:13:43,218
Oh. Wow, that's nice.
293
00:13:43,595 --> 00:13:45,617
Mother of pearl! What the hell?
294
00:13:45,802 --> 00:13:48,866
Rule number 32. Oz doesn't do nice things.
295
00:13:52,695 --> 00:13:54,151
Wakey, wakey, sweetheart!
296
00:13:54,551 --> 00:13:56,965
You were supposed to
plant that bug on Larry.
297
00:13:56,966 --> 00:13:57,700
What happened?
298
00:13:58,152 --> 00:13:59,239
He found it.
299
00:13:59,732 --> 00:14:02,243
And I'm glad he did, all right?
I mean, you got in my head.
300
00:14:02,244 --> 00:14:04,701
Larry's a nice guy, and he
wants what's best for Melanie.
301
00:14:04,702 --> 00:14:07,339
Oh, let me guess.
He said what's best for Melanie is you.
302
00:14:07,340 --> 00:14:10,423
How convenient. Just the thing
your little ears wanted to hear.
303
00:14:10,424 --> 00:14:12,318
No, no, there's no way he's playing me.
304
00:14:12,319 --> 00:14:12,822
Oh, really?
Yeah.
305
00:14:12,823 --> 00:14:15,139
Have you seen your phone lately?
'Cause I have.
306
00:14:16,018 --> 00:14:18,170
Is he--is he grabbing your booty?
Oh.
307
00:14:18,171 --> 00:14:20,761
Oh, looky here. Too much time in jail.
308
00:14:21,896 --> 00:14:23,364
And he played me.
309
00:14:24,076 --> 00:14:25,863
Bitch got played. Bitch got played.
310
00:14:27,097 --> 00:14:28,014
No!
311
00:14:37,211 --> 00:14:39,673
Thank you... Cameron.
312
00:14:42,222 --> 00:14:44,875
Where is it?
Hey.
313
00:14:45,032 --> 00:14:46,466
There's my future son-in-law.
314
00:14:46,467 --> 00:14:47,837
Stop! I want my phone--
315
00:14:47,838 --> 00:14:49,854
You know, the one you stole
to get all the museum info?
316
00:14:49,855 --> 00:14:52,771
Cammie, come on. It's me.
Hey, you know what--
317
00:14:52,772 --> 00:14:54,627
Eh!
No, no.
318
00:15:03,358 --> 00:15:05,896
No. It's in your underwear, isn't it?
319
00:15:05,897 --> 00:15:06,998
That would've been easier.
320
00:15:07,508 --> 00:15:10,557
Oh. Just went to voice mail.
321
00:15:11,207 --> 00:15:13,831
I can't believe you let Mel down like this.
322
00:15:13,904 --> 00:15:16,910
Oz was right. You're still
Gordon Shumway, pulling cons.
323
00:15:16,911 --> 00:15:19,183
How would Oz know my alias?
324
00:15:20,195 --> 00:15:22,250
I-I-don't know. It's a pretty common alias.
325
00:15:22,251 --> 00:15:24,261
I mean, it's one I would use,
if you think about it.
326
00:15:24,262 --> 00:15:26,083
No, the only people who know
that are the ones who busted me.
327
00:15:26,084 --> 00:15:28,884
Are you saying that Oz is the
bastard that put me in jail?
328
00:15:29,151 --> 00:15:30,182
No, I'm not saying that.
329
00:15:30,183 --> 00:15:31,108
That is not what I'm saying.
330
00:15:31,109 --> 00:15:32,355
That is the last thing I'm saying.
331
00:15:32,356 --> 00:15:35,286
You know what I'm gonna do?
I'm gonna find a baseball bat,
332
00:15:35,504 --> 00:15:38,277
and I'm gonna hit that
guy right in the face.
333
00:15:39,692 --> 00:15:41,652
Cone of silence! Cone of silence!
334
00:15:41,768 --> 00:15:43,153
Cone of silence! Cone of silence!
335
00:15:44,033 --> 00:15:46,743
Activate your cone of silence!
Cone of silence!
336
00:15:47,166 --> 00:15:48,570
Releasing toxins.
337
00:15:48,571 --> 00:15:49,886
Wrong button. Please evacuate.
338
00:15:50,758 --> 00:15:52,610
How's your tolerance to nerve agents?
339
00:15:52,611 --> 00:15:53,593
Not good.
340
00:15:53,595 --> 00:15:54,550
Then we should probably go.
341
00:15:54,662 --> 00:15:56,184
No, no, no. You can't go out there.
342
00:15:56,185 --> 00:15:58,250
I know you're gonna kill me,
but I told Larry everything.
343
00:15:58,251 --> 00:16:01,155
Excellent. That was faster than expected.
What?
344
00:16:01,156 --> 00:16:03,947
I needed to backdoor that
information to Larry,
345
00:16:03,948 --> 00:16:05,670
and I used your big mouth to do it.
346
00:16:05,671 --> 00:16:07,431
I didn't realize he was
gonna backdoor your phone,
347
00:16:07,432 --> 00:16:09,412
but sometimes things
slip through the crack.
348
00:16:09,910 --> 00:16:12,757
Wait, wait. Is this another
one of your insane Oz plans?
349
00:16:12,758 --> 00:16:14,874
Rule 11-- I always have a plan,
350
00:16:14,875 --> 00:16:18,225
and this time, it's to show
Melanie who her father really is.
351
00:16:18,226 --> 00:16:19,815
Once we do that, she can decide--
352
00:16:19,824 --> 00:16:21,899
Stay with us or join the dark side.
353
00:16:23,033 --> 00:16:26,703
Obi-Wan never told you what
happened to your father?
354
00:16:26,882 --> 00:16:28,236
He told me enough.
355
00:16:28,914 --> 00:16:30,685
He told me you killed him!
356
00:16:34,582 --> 00:16:35,783
You!
357
00:16:36,073 --> 00:16:36,995
Yeah, you!
Ooh, this should be fun.
358
00:16:36,996 --> 00:16:39,939
I want the last five years of my life back,
359
00:16:39,940 --> 00:16:40,903
you son of a bitch!
360
00:16:44,296 --> 00:16:45,557
Oh, come on!
361
00:16:45,949 --> 00:16:47,143
What the hell is going on here?
362
00:16:47,803 --> 00:16:50,552
Did you know that your boss here
is the one who put me away?
363
00:16:51,501 --> 00:16:52,827
Is that true?
364
00:16:52,888 --> 00:16:54,995
Don't look at me like I'm the bad guy here.
365
00:16:54,996 --> 00:16:56,880
I mean, he made you crooked.
I straightened you out.
366
00:16:56,881 --> 00:16:58,449
Oh, I never asked you to.
367
00:16:58,450 --> 00:17:00,373
I would have been fine on my own.
368
00:17:00,454 --> 00:17:03,337
Oz, you lied to me the last five years.
369
00:17:04,595 --> 00:17:05,670
Let's get outta here.
370
00:17:14,816 --> 00:17:17,973
Oswald, I'm gonna bounce, too.
371
00:17:18,534 --> 00:17:20,427
Little solidarity with my boy Larry.
372
00:17:20,553 --> 00:17:21,665
Turn your ass around.
373
00:17:21,666 --> 00:17:23,562
Change of plans. I'm sticking around!
374
00:17:25,916 --> 00:17:27,035
Well, we still have a job to do.
375
00:17:27,359 --> 00:17:29,234
Let's see if we can penetrate
this museum's security.
376
00:17:30,413 --> 00:17:31,487
Visual on target.
377
00:17:31,580 --> 00:17:33,228
Cracking into their wireless network now.
378
00:17:34,531 --> 00:17:35,870
And...
379
00:17:36,839 --> 00:17:38,698
Floor grid deactivated. We're going in.
380
00:17:38,699 --> 00:17:39,872
Okay, swapping in the dupe.
381
00:17:40,527 --> 00:17:44,474
Wait. Freeze. Don't move.
Grid just went live again.
382
00:17:44,475 --> 00:17:46,639
You take one more step, it's game over.
383
00:17:46,640 --> 00:17:48,912
What?
I hacked in and overrode the system.
384
00:17:49,088 --> 00:17:50,957
I think somebody overrode us.
385
00:17:51,316 --> 00:17:52,392
That's impossible.
386
00:17:57,266 --> 00:17:59,274
Thanks for the assist, boys.
387
00:18:01,514 --> 00:18:04,466
Larry's there? Tell him I said "hey."
388
00:18:04,589 --> 00:18:05,880
Dutch, shut up.
389
00:18:08,525 --> 00:18:10,443
Melanie, don't do this.
Once you take the painting,
390
00:18:10,444 --> 00:18:11,725
there's no coming back from that.
391
00:18:11,726 --> 00:18:13,647
I'm sorry, Cam.
I'm partners with my dad now,
392
00:18:13,648 --> 00:18:15,712
and that's all that matters to me.
393
00:18:15,805 --> 00:18:17,713
Hey, ask him if he wants to go
rollerblading with me later.
394
00:18:17,714 --> 00:18:19,138
Not now, Dutch.
395
00:18:19,139 --> 00:18:20,792
I just got a new pair of skates.
396
00:18:21,107 --> 00:18:23,081
Guys, don't move. The grid is still active.
397
00:18:23,082 --> 00:18:24,763
This has been one heck of a fiesta,
398
00:18:24,764 --> 00:18:26,334
but I think it's time
we call the federales.
399
00:18:26,335 --> 00:18:27,919
No, no, wait, wait, wait, wait, wait.
400
00:18:27,997 --> 00:18:29,996
Come on. Just give her a
minute to come to her senses.
401
00:18:29,997 --> 00:18:31,905
She's a big girl. She's made her choice.
402
00:18:34,832 --> 00:18:35,929
Cash, call the cops.
403
00:18:35,930 --> 00:18:37,420
Tell him this is no false alarm.
404
00:18:37,421 --> 00:18:38,407
Okay, I'm on it.
405
00:18:40,432 --> 00:18:41,361
Damn it!
406
00:18:41,362 --> 00:18:43,074
Forget the paintings. Let's just go!
407
00:18:44,382 --> 00:18:45,623
Cam, grab the paintings.
408
00:18:45,799 --> 00:18:47,476
Okay. This is it.
409
00:18:48,720 --> 00:18:49,896
This is the real one.
410
00:18:49,903 --> 00:18:52,106
No, wait. This is.
Are you kidding me?
411
00:18:52,107 --> 00:18:53,797
Oh, dear God! They're all so white!
412
00:18:55,069 --> 00:18:59,485
Oh, God. It's the dupe.
I marked the back, which is good,
413
00:18:59,486 --> 00:19:01,008
because I do not have $10 million.
414
00:19:06,488 --> 00:19:08,679
Well, well, looky here.
415
00:19:08,680 --> 00:19:10,289
This is what I like to call a real pickle.
416
00:19:10,290 --> 00:19:12,218
Neither of us know which is the real one.
417
00:19:12,408 --> 00:19:14,355
I'll have to settle for 50/50.
418
00:19:16,008 --> 00:19:17,420
Larry...
419
00:19:18,378 --> 00:19:20,669
What if I told you I
could double your odds?
420
00:19:20,898 --> 00:19:22,723
Why would you wanna do something like that?
421
00:19:22,801 --> 00:19:24,328
I'll give you this painting
422
00:19:25,207 --> 00:19:28,653
if you promise to stay out of Melanie's life.
Deal.
423
00:19:29,064 --> 00:19:30,950
I just needed her for this job.
Oh!
424
00:19:31,649 --> 00:19:33,905
And, uh, Cam, just for the record,
425
00:19:34,831 --> 00:19:36,315
I still like you better than Dutch.
426
00:19:36,435 --> 00:19:38,423
Why?!
Ask him why!
427
00:19:38,636 --> 00:19:40,588
You gave him the painting?
That was your plan?
428
00:19:40,692 --> 00:19:41,906
The moment Larry showed up,
429
00:19:41,907 --> 00:19:43,925
I knew he was gonna make a
play for that painting.
430
00:19:44,849 --> 00:19:47,174
So while you guys were playing toy guns,
431
00:19:47,456 --> 00:19:50,797
I was at the museum
securing the real painting.
432
00:19:51,227 --> 00:19:52,620
Rule number one--
433
00:19:52,621 --> 00:19:54,038
Never question the plan.
434
00:19:54,039 --> 00:19:55,092
Man, I give up.
435
00:19:55,516 --> 00:19:57,030
I'm a good person!
436
00:20:00,517 --> 00:20:02,434
Hey.
Hey.
437
00:20:03,453 --> 00:20:04,690
How was your night?
438
00:20:04,765 --> 00:20:06,415
Well, same ol', same ol'.
439
00:20:06,778 --> 00:20:08,616
Really? We're not gonna talk about it?
440
00:20:08,928 --> 00:20:10,253
This place is so weird.
441
00:20:13,772 --> 00:20:15,305
You don't loop your y's.
442
00:20:15,784 --> 00:20:16,756
Come again?
443
00:20:17,145 --> 00:20:19,373
This morning, I looked at
the postcards from my dad.
444
00:20:20,369 --> 00:20:21,617
I know you wrote them.
445
00:20:22,151 --> 00:20:23,526
I don't know what you're talking about,
446
00:20:23,527 --> 00:20:26,542
but, uh, if I did, I meant every word.
447
00:20:27,300 --> 00:20:28,533
"I'm Oz.
448
00:20:28,641 --> 00:20:30,928
"I write postcards to
make Melanie feel better.
449
00:20:31,066 --> 00:20:33,655
I'm proud of her. I'm her family."
450
00:20:34,412 --> 00:20:35,954
Don't you ever forget it.
451
00:20:38,116 --> 00:20:40,945
Yo, check it!
Just uploaded my "Star Wars" film.
452
00:20:41,419 --> 00:20:43,284
I am your father.
453
00:20:44,942 --> 00:20:48,808
No!
454
00:20:49,096 --> 00:20:51,550
"Star Wars." I love that movie!
455
00:20:51,810 --> 00:20:53,565
You should've asked me to be Leia.
456
00:20:54,385 --> 00:20:57,544
Oh. Oh, well.
What-- what are you gonna do, huh?
457
00:20:58,331 --> 00:21:00,028
Would you excuse me for a minute?
458
00:21:01,256 --> 00:21:03,954
Cone activation initiated.
459
00:21:19,278 --> 00:21:22,235
We're going to the sexy world of Comic-Con
460
00:21:22,236 --> 00:21:24,726
to protect the geek holy grail.
Nerd-gasm.
461
00:21:24,727 --> 00:21:27,503
But when fans attack, Contra strikes back.
462
00:21:27,693 --> 00:21:29,720
Sparta!
463
00:21:29,860 --> 00:21:31,650
And Josh goes way undercover.
464
00:21:31,651 --> 00:21:35,135
Met a smurf at Comic-Con, and I
smurfed the smurf out of her.
465
00:21:35,335 --> 00:21:45,535
Sync by YYeTs.net
Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com
466
00:21:45,585 --> 00:21:50,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.