Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,915 --> 00:00:17,613
Finals! Oh, my God.
I didn't even see it coming.
2
00:00:18,353 --> 00:00:21,380
- Three in one day!
- English, chemistry, and history.
3
00:00:21,456 --> 00:00:25,188
With only ten minutes in between?
That's not enough time to study.
4
00:00:25,260 --> 00:00:29,698
Cory, do not even try to call me for
the next two weeks. I'll be incommunicado.
5
00:00:29,764 --> 00:00:31,198
Wow, that's guts.
6
00:00:31,266 --> 00:00:34,293
We're studying, and she's off to Mexico.
7
00:00:34,369 --> 00:00:38,170
- This schedule stinks, man.
- Whoa, guys. Guys, calm down, all right?
8
00:00:38,239 --> 00:00:42,506
Now, if we devote the next two weeks to
studying in the library, we got no problem.
9
00:00:51,252 --> 00:00:54,154
Guys, we got a problem here.
I mean, finals start in two days.
10
00:00:54,222 --> 00:00:56,157
- How did this sneak up on us?
- I don't know, man,
11
00:00:56,224 --> 00:00:59,058
'cause these books haven't
left my side in two weeks.
12
00:00:59,127 --> 00:01:01,756
You know, Shawn,
what kind of evil, sick, twisted mind
13
00:01:01,829 --> 00:01:04,424
would think of a finals schedule like this?
14
00:01:04,499 --> 00:01:06,297
Hi, gang.
15
00:01:06,367 --> 00:01:10,998
Mr. Feeny, about this finals schedule.
It's either gotta be a mistake or a joke.
16
00:01:11,072 --> 00:01:14,201
And, let's face it,
you're not really funny.
17
00:01:14,709 --> 00:01:18,077
And you're not really studying.
I suggest you do.
18
00:01:18,146 --> 00:01:19,637
You know, if we just
buckle down and study,
19
00:01:19,714 --> 00:01:21,910
I'm sure we would have
no problem at all.
20
00:01:21,983 --> 00:01:24,214
I'll tell you when we've got no problem.
21
00:01:24,285 --> 00:01:26,777
It's when you get rid of Feeny.
22
00:01:28,990 --> 00:01:32,688
- What do you mean?
- I mean get rid of him.
23
00:01:33,595 --> 00:01:35,860
Those guys give me the creeps.
24
00:01:35,930 --> 00:01:40,766
Yeah, but we do have a real gripe here.
I mean, too much work, not enough time.
25
00:01:40,835 --> 00:01:44,033
You know, gang,
the only way Feeny's gonna listen to us
26
00:01:44,105 --> 00:01:47,405
is if we organize and show strength.
27
00:01:47,475 --> 00:01:49,137
- Right?
- Yeah!
28
00:01:49,210 --> 00:01:50,701
So are you with me?
29
00:01:56,017 --> 00:01:57,645
OK, Mr. Turner.
30
00:01:57,719 --> 00:02:01,247
Now, we go to school all year,
and I'll be honest, we don't like it.
31
00:02:01,322 --> 00:02:02,517
And now it's the end of the year,
32
00:02:02,590 --> 00:02:04,821
and we gotta take all these finals
about stuff we already learned,
33
00:02:04,892 --> 00:02:06,884
and, naturally, have forgotten about.
34
00:02:06,961 --> 00:02:10,557
- I mean, why does Feeny like torturing us?
- Have you got a point, Matthews?
35
00:02:10,632 --> 00:02:13,500
- Well, yeah. We're very upset.
- (all) Yeah.
36
00:02:13,568 --> 00:02:15,696
So? It's a tough schedule.
That's what school's all about.
37
00:02:15,770 --> 00:02:18,365
Yeah, but not this tough.
I mean, people are starting to crack.
38
00:02:18,439 --> 00:02:22,240
Hydrogen, helium, lithium, beryllium,
boron, carbon, nitrogen, oxygen...
39
00:02:22,310 --> 00:02:24,575
And she's not even in chemistry.
40
00:02:25,446 --> 00:02:27,813
Feeny's schedule is a conspiracy, man.
41
00:02:27,882 --> 00:02:30,147
It's exactly like the government
not telling us about the aliens
42
00:02:30,218 --> 00:02:33,052
that are living in our old trailer park.
43
00:02:33,121 --> 00:02:34,851
- Mr. and Mrs. Monroe.
- Uh-huh.
44
00:02:34,922 --> 00:02:37,824
And their little dog, too.
45
00:02:38,526 --> 00:02:40,825
Look, it's not enough
that we have to take all these finals,
46
00:02:40,895 --> 00:02:42,989
but why does he have
to jam them all together?
47
00:02:43,064 --> 00:02:44,225
Yeah.
48
00:02:44,298 --> 00:02:45,891
It's a reasonable question.
I tell you what.
49
00:02:45,967 --> 00:02:48,801
I'll talk to Feeny.
I'll get a reasonable answer.
50
00:02:48,870 --> 00:02:51,135
- No!
- George, I...
51
00:02:51,205 --> 00:02:54,334
I am not about to change my finals policy
52
00:02:54,409 --> 00:02:56,708
to suit the whims
of a few disgruntled students.
53
00:02:56,778 --> 00:02:58,337
Yeah, but, George,
I think they may have a point.
54
00:02:58,413 --> 00:03:00,973
I mean, why do we have to lump
these finals together like that?
55
00:03:01,049 --> 00:03:04,349
I mean, wouldn't it be easier
if we just spread them out, just a little bit?
56
00:03:04,419 --> 00:03:06,581
That would be much easier.
57
00:03:06,654 --> 00:03:09,818
And if we ask them simpler questions,
58
00:03:09,891 --> 00:03:12,087
that would be easier still.
59
00:03:12,160 --> 00:03:14,186
If we had no tests,
60
00:03:14,262 --> 00:03:18,131
just put on party hats
and played the hokey-pokey.
61
00:03:19,801 --> 00:03:23,670
I dare say
that my students would love me.
62
00:03:23,738 --> 00:03:27,732
If you lose the hokey-pokey thing,
I think you're on to something.
63
00:03:28,476 --> 00:03:30,570
George,
I think they may have a valid concern.
64
00:03:30,645 --> 00:03:33,342
I mean,
can't you at least hear them out?
65
00:03:34,248 --> 00:03:36,513
I will always have time
to listen to my students.
66
00:03:37,318 --> 00:03:39,287
So? So? Schedule changed?
67
00:03:39,353 --> 00:03:43,984
He agreed to listen to one of you,
so appoint a leader.
68
00:03:44,058 --> 00:03:47,893
- Oh, look. A quarter.
- Yeah!
69
00:03:49,163 --> 00:03:50,961
All right, Cory. You're our leader.
70
00:03:51,032 --> 00:03:54,867
Boy, you guys have to be
the cheapest gang I've ever seen.
71
00:03:54,936 --> 00:04:00,432
All right, Matthews. But if you can't
change that old dinosaur's mind, we will.
72
00:04:00,508 --> 00:04:03,171
Hey, Denny, Denny.
I've known the guy since I was in diapers.
73
00:04:03,244 --> 00:04:06,078
I mean, I ate his dirt,
for crying out loud.
74
00:04:08,950 --> 00:04:10,111
Mr. Matthews.
75
00:04:10,184 --> 00:04:13,154
I understand
you have some concerns about the finals.
76
00:04:13,221 --> 00:04:15,190
Uh, yes. Yes I do.
77
00:04:15,256 --> 00:04:19,956
Because, you gotta admit,
three finals in one day is kinda tough.
78
00:04:20,027 --> 00:04:23,964
How long
has the exam schedule been posted?
79
00:04:24,031 --> 00:04:25,693
Couple of days.
80
00:04:25,767 --> 00:04:27,565
Two weeks.
81
00:04:27,635 --> 00:04:31,003
And how long have you had
to study the material?
82
00:04:31,072 --> 00:04:32,665
Two weeks.
83
00:04:32,740 --> 00:04:34,868
All semester.
84
00:04:34,942 --> 00:04:37,070
And you come to me now?
85
00:04:37,145 --> 00:04:40,115
How can I take you seriously?
86
00:04:40,181 --> 00:04:43,913
OK. I didn't wanna use this,
but we're neighbors, right?
87
00:04:43,985 --> 00:04:45,954
- Oh, here we go.
- All right.
88
00:04:46,020 --> 00:04:48,148
Do you remember back when I was a kid,
and I ate all that dirt,
89
00:04:48,222 --> 00:04:52,216
and you were good enough
to call poison control?
90
00:04:53,127 --> 00:04:55,528
I wanted my dirt back.
91
00:04:57,832 --> 00:04:59,858
Well, I guess I want you
to kinda do that again.
92
00:04:59,934 --> 00:05:03,393
You know, one lifelong friend to another.
93
00:05:04,272 --> 00:05:06,036
Cory.
94
00:05:06,107 --> 00:05:07,735
George.
95
00:05:09,177 --> 00:05:11,112
Get out.
96
00:05:16,250 --> 00:05:18,549
So, Matthews,
what does the new schedule look like?
97
00:05:18,619 --> 00:05:23,080
Uh, well, to many of you
it will look much like the old schedule,
98
00:05:23,157 --> 00:05:24,682
but...
99
00:05:24,759 --> 00:05:27,160
...I, as your leader...
100
00:05:27,962 --> 00:05:30,158
I got nothing.
101
00:05:32,099 --> 00:05:34,295
So the old dinosaur
made no changes at all?
102
00:05:34,368 --> 00:05:38,135
- 'Fraid not.
- Look, Matthews, you had your chance.
103
00:05:38,206 --> 00:05:41,108
And your way worked for, uh... never!
104
00:05:41,175 --> 00:05:44,976
- Now it's time to do things my way.
- Well, what is your way?
105
00:05:45,046 --> 00:05:48,676
Look, Feeny has made our lives miserable,
uh... forever.
106
00:05:48,749 --> 00:05:52,743
And now it's time to give him back
a little bit of what he gave us.
107
00:05:52,820 --> 00:05:53,981
- Are you with me?
- Yeah!
108
00:05:54,055 --> 00:05:55,182
- All right.
- (girl) All right!
109
00:05:55,256 --> 00:05:56,690
- Let's go.
- Let's do it.
110
00:05:56,757 --> 00:05:58,726
Shawn, Shawn.
Where are you going?
111
00:05:58,793 --> 00:06:00,455
Cory,
112
00:06:00,528 --> 00:06:03,123
I hate these exams.
113
00:06:05,533 --> 00:06:07,399
(door bell)
114
00:06:08,736 --> 00:06:11,535
- Hi.
- Hi. I'm Brenda.
115
00:06:11,606 --> 00:06:13,734
Oh, right. Hi. Um...
116
00:06:13,808 --> 00:06:16,277
- You obviously didn't get the message.
- Amy left a message?
117
00:06:16,344 --> 00:06:18,370
Yeah, they had car trouble.
They're not gonna be able to make it.
118
00:06:18,446 --> 00:06:20,608
Oh, well, so...
119
00:06:20,681 --> 00:06:23,708
- I guess it's just you and me then, huh?
- Uh, yeah.
120
00:06:23,784 --> 00:06:28,586
Just you and me, and the collective works
of Billy-Bob Shakespeare.
121
00:06:28,656 --> 00:06:33,651
Right. Amy told me
you're very devoted to your work. Yeah.
122
00:06:36,197 --> 00:06:38,098
Oh, my God.
123
00:06:38,165 --> 00:06:40,794
Yeah, I know. I was hitting puberty
the exact moment they took that picture.
124
00:06:40,868 --> 00:06:42,302
No, uh,
125
00:06:42,370 --> 00:06:47,775
I thought you were Jonathan Turner.
Your mother was fixing us up tonight, and...
126
00:06:47,842 --> 00:06:51,438
- I feel really stupid.
- Wait, uh, no! No, I...
127
00:06:51,512 --> 00:06:54,573
Not at all.
I'm actually kinda flattered.
128
00:06:54,649 --> 00:06:56,845
Look, I mean, my mom
already called and cancelled Mr. Turner,
129
00:06:56,918 --> 00:07:01,014
and I haven't had dinner yet,
so what say we go grab a little bite-ski?
130
00:07:01,088 --> 00:07:02,317
- A little bite-ski, huh?
- Yeah.
131
00:07:02,390 --> 00:07:04,416
- All right. Let's go.
- Great. All right.
132
00:07:04,492 --> 00:07:06,222
Well, let's get out of here
before you get any older.
133
00:07:06,294 --> 00:07:08,695
Hey, that's funny.
134
00:07:12,266 --> 00:07:14,258
(crashing)
135
00:07:18,940 --> 00:07:21,432
(boy) Let's get outta here!
136
00:07:52,940 --> 00:07:58,106
So, while the abolitionist, John Brown,
thought of himself as a hero
137
00:07:58,813 --> 00:08:01,146
because of his night raids,
138
00:08:02,049 --> 00:08:05,019
he was eventually captured
139
00:08:05,086 --> 00:08:09,387
and hanged by the neck for his crimes.
140
00:08:11,092 --> 00:08:13,857
So, with that we conclude the semester.
141
00:08:13,928 --> 00:08:16,363
(bell rings)
142
00:08:16,430 --> 00:08:20,299
Finals are tomorrow.
I want to wish you all good luck.
143
00:08:24,805 --> 00:08:26,034
Mr. Feeny,
144
00:08:26,107 --> 00:08:30,602
will the chapter on the Continental
Congress be included in the test?
145
00:08:30,678 --> 00:08:33,409
- Miss Lawrence...
- Wait! Wait.
146
00:08:34,281 --> 00:08:37,615
Miss Lawrence,
you've done the work all semester.
147
00:08:37,685 --> 00:08:42,180
I have no doubt that everything
you need to know, you already know.
148
00:08:42,256 --> 00:08:44,987
Continental Congress, yes or no?
149
00:08:45,059 --> 00:08:47,358
Yes, Miss Lawrence.
150
00:08:49,930 --> 00:08:51,865
Uh, Mr. Feeny?
151
00:08:52,700 --> 00:08:55,226
Look, about what happened last night...
152
00:08:55,302 --> 00:08:57,396
Yes?
153
00:08:57,471 --> 00:09:01,340
- I was at the library.
- No one is accusing you.
154
00:09:01,409 --> 00:09:04,504
I know you better than that.
155
00:09:04,578 --> 00:09:07,946
Look, I think what those idiots did
was way out of line.
156
00:09:08,015 --> 00:09:11,144
Yes, Mr. Matthews. I must agree.
157
00:09:11,218 --> 00:09:16,213
I haven't always been popular with my
students, but I've always had their respect.
158
00:09:16,290 --> 00:09:17,918
Until last night.
159
00:09:17,992 --> 00:09:21,156
You know, they're just frustrated
over the exam schedule.
160
00:09:21,228 --> 00:09:23,390
Frustrated?
161
00:09:23,464 --> 00:09:25,365
You know, Mr. Matthews,
162
00:09:25,433 --> 00:09:28,232
40 years ago, when I was a new teacher,
163
00:09:28,302 --> 00:09:32,603
there was a very small faction of students
who were frustrated.
164
00:09:32,673 --> 00:09:35,973
But the majority of them wanted to learn.
165
00:09:36,844 --> 00:09:43,808
Now, with each passing year I find that
authority and respect have rotted away.
166
00:09:43,884 --> 00:09:46,217
And that small faction
167
00:09:46,287 --> 00:09:48,688
is now the majority.
168
00:09:49,623 --> 00:09:53,082
Wait, Mr. Feeny, wouldn't it be easier
to just spread the exams out?
169
00:09:53,160 --> 00:09:56,927
You know, I mean, it makes us happier
and it takes off the pressure.
170
00:09:56,997 --> 00:09:59,193
Oh, yes, but don't you see?
171
00:09:59,266 --> 00:10:02,327
That little bit of pressure
172
00:10:02,403 --> 00:10:07,501
forces that tiny nugget of education
173
00:10:08,342 --> 00:10:11,403
past baseball statistics,
174
00:10:11,479 --> 00:10:14,472
girls' phone numbers,
175
00:10:14,548 --> 00:10:17,177
into a place where you can store it.
176
00:10:17,251 --> 00:10:19,186
And recall it.
177
00:10:19,587 --> 00:10:22,147
And maybe even someday use it, huh?
178
00:10:22,790 --> 00:10:24,691
Oh.
179
00:10:25,192 --> 00:10:27,093
You know, Mr. Matthews,
180
00:10:27,161 --> 00:10:29,687
at the end of each school year,
181
00:10:29,763 --> 00:10:32,392
I also take a final examination.
182
00:10:33,134 --> 00:10:35,433
I bet you do really well.
183
00:10:35,503 --> 00:10:38,473
I examine my effectiveness as a teacher.
184
00:10:39,306 --> 00:10:41,741
And I wonder:
185
00:10:41,809 --> 00:10:45,905
"What have I taught?
Who have I reached this year?"
186
00:10:45,980 --> 00:10:47,346
Well,
187
00:10:47,414 --> 00:10:51,010
this year, after seeing
what was done to my house,
188
00:10:51,085 --> 00:10:56,388
I realize that they
have finally reached me.
189
00:10:57,625 --> 00:10:58,820
What do you mean?
190
00:10:58,893 --> 00:11:02,057
I believe the term was "dinosaur,"
wasn't it?
191
00:11:02,129 --> 00:11:04,928
I'm an old dinosaur.
192
00:11:06,800 --> 00:11:10,259
Which is a good thing.
I mean, people love dinosaurs.
193
00:11:10,337 --> 00:11:11,805
I mean, you got your Barneys, right?
194
00:11:11,872 --> 00:11:13,898
- Your Jurassic Parks?
- Mr. Matthews...
195
00:11:13,974 --> 00:11:15,966
And who could forget
about Dino Flintstone, right?
196
00:11:16,043 --> 00:11:17,875
(barks)
197
00:11:19,847 --> 00:11:22,180
Mr. Matthews,
198
00:11:22,249 --> 00:11:24,650
I'm retiring at the end of the year.
199
00:11:27,388 --> 00:11:30,620
The official announcement
will be very soon.
200
00:11:30,691 --> 00:11:32,159
Hey, Feeny.
201
00:11:32,226 --> 00:11:35,196
- About your exam schedule.
- Yes, Mr. Burgess?
202
00:11:35,262 --> 00:11:38,289
If you don't move it to later in the week,
we ain't gonna show.
203
00:11:38,365 --> 00:11:40,857
Well, that is your right.
204
00:11:40,935 --> 00:11:43,905
And, of course,
if you don't take the exam,
205
00:11:43,971 --> 00:11:46,702
it is my right to fail you. Hm?
206
00:11:52,279 --> 00:11:55,078
That old dinosaur just doesn't know
when to become extinct.
207
00:11:55,149 --> 00:11:57,948
Man, I wish I could've seen his face
when he saw his house.
208
00:11:58,018 --> 00:11:59,350
I did.
209
00:11:59,420 --> 00:12:01,651
So, Matthews, you kiss-up,
what did you tell him?
210
00:12:01,722 --> 00:12:03,452
- Get off me.
- Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, easy.
211
00:12:03,524 --> 00:12:05,254
Look, Cory's cool, OK?
212
00:12:05,326 --> 00:12:07,852
He wouldn't have squealed.
213
00:12:07,928 --> 00:12:12,024
Does that make me cool, Shawn?
Is that what makes you so cool?
214
00:12:13,534 --> 00:12:16,003
Whoa, whoa, whoa. Cory, Cory?
215
00:12:16,070 --> 00:12:18,938
Lighten up, OK? You're the one
that said we should stand up to Feeny.
216
00:12:19,006 --> 00:12:21,475
Yeah, but, Shawn,
I didn't say vandalize his home.
217
00:12:21,542 --> 00:12:23,568
Hey, I wasn't there, OK?
I didn't do anything.
218
00:12:23,644 --> 00:12:26,204
- Yeah, but you knew about it.
- Yeah, but what was I supposed to do?
219
00:12:26,280 --> 00:12:28,249
Stand up and say,
"Stay away from Feeny's house"?
220
00:12:28,315 --> 00:12:32,514
Look. You didn't stop them, Shawn, OK?
And I think that makes you responsible.
221
00:12:32,586 --> 00:12:36,318
Me? You're the one
that started this whole thing.
222
00:12:38,058 --> 00:12:41,028
Then I think
that makes me responsible too.
223
00:12:46,800 --> 00:12:48,962
Well, once again, thanks for your help.
224
00:12:49,036 --> 00:12:50,971
Well, I couldn't reach all the eggs,
225
00:12:51,038 --> 00:12:54,531
but, you know, if you throw a bunch
of cheese up there and wait for a hot day,
226
00:12:54,608 --> 00:12:57,942
you're gonna have
one heck of an omelet.
227
00:12:58,012 --> 00:13:00,277
- You're a funny man, Alan.
- Yeah.
228
00:13:00,347 --> 00:13:02,976
Well, I'm gonna go wash up, and...
229
00:13:03,050 --> 00:13:08,284
Look, George, I know this bothers you, but
just remember, it wasn't the whole school.
230
00:13:08,355 --> 00:13:11,086
It was just a couple of kids.
231
00:13:11,158 --> 00:13:14,253
Well, you're right.
But it really bothers me.
232
00:13:22,603 --> 00:13:24,834
George.
233
00:13:24,905 --> 00:13:26,430
What's going on here?
234
00:13:26,507 --> 00:13:29,944
Oh, well, we've had
a wild toga party, Mr. Turner.
235
00:13:30,010 --> 00:13:32,479
Sorry we didn't invite you.
236
00:13:32,546 --> 00:13:34,981
I heard this rumor you're retiring.
What is that all about?
237
00:13:35,049 --> 00:13:36,278
Yes, well,
238
00:13:36,350 --> 00:13:38,410
I have worked hard for many years,
239
00:13:38,485 --> 00:13:40,511
and this just feels...
240
00:13:40,587 --> 00:13:43,250
...like, right, now.
241
00:13:43,324 --> 00:13:45,953
Oh, my God.
To finally have time to garden.
242
00:13:46,026 --> 00:13:51,158
To read a good book, to travel,
to do all the things that I love.
243
00:13:51,231 --> 00:13:52,597
George, you love teaching. Come on.
244
00:13:52,666 --> 00:13:56,501
Don't give these goons the power
to change your life.
245
00:13:58,572 --> 00:14:01,132
You don't garden, do you, Jonathan?
246
00:14:01,208 --> 00:14:03,200
No.
247
00:14:03,277 --> 00:14:08,477
But I can see where that toilet-paper plant
would come in handy sometimes.
248
00:14:08,549 --> 00:14:11,144
I'm surrounded by funny men.
249
00:14:12,653 --> 00:14:14,679
I'm sorry, George.
250
00:14:14,755 --> 00:14:18,351
Here in the garden,
at the end of each season,
251
00:14:18,425 --> 00:14:22,260
you see the results
of the seeds that you planted.
252
00:14:22,329 --> 00:14:28,565
And even in a particularly bad season
there is still growth.
253
00:14:29,803 --> 00:14:31,999
So, Mr. Turner, sorry,
254
00:14:33,107 --> 00:14:37,602
but I must admit,
these days I quite prefer the garden.
255
00:14:39,012 --> 00:14:40,844
(sighs)
256
00:14:46,687 --> 00:14:49,247
Well, can you see it? Huh?
257
00:14:49,323 --> 00:14:51,417
Your little boy's in love.
258
00:14:51,892 --> 00:14:54,657
Oh, really?
What's this one's name?
259
00:14:54,728 --> 00:14:56,697
Brenda. Brenda Marsh.
260
00:14:56,764 --> 00:15:00,758
Oh, that's funny,
'cause I work with a Brenda Marsh.
261
00:15:02,936 --> 00:15:06,532
Eric, no. You can't date Brenda Marsh.
262
00:15:06,607 --> 00:15:09,042
It's 'cause she's Canadian, right?
263
00:15:09,109 --> 00:15:11,305
No, 'cause she's older than you.
264
00:15:11,378 --> 00:15:13,540
An older woman, huh?
265
00:15:13,614 --> 00:15:16,584
An older foreign woman.
266
00:15:17,050 --> 00:15:21,249
Alan, Eric cannot go out with her.
I was setting her up with Jonathan.
267
00:15:21,321 --> 00:15:23,313
Hey, now, she showed up and he didn't.
268
00:15:23,390 --> 00:15:26,622
Finders keepers, losers weepers.
269
00:15:27,494 --> 00:15:30,987
Wait, wait, wait. Now, if your mother
says you can't date Brenda Marsh,
270
00:15:31,064 --> 00:15:32,896
then you can't date Brenda Marsh.
271
00:15:33,333 --> 00:15:35,928
- How old is she?
- 27.
272
00:15:36,003 --> 00:15:37,869
Oh, well, in that case, well,
273
00:15:37,938 --> 00:15:39,634
you can't date her a lot!
274
00:15:39,706 --> 00:15:41,004
- Alan!
- What?
275
00:15:41,074 --> 00:15:43,066
She is too old for Eric.
276
00:15:43,143 --> 00:15:47,239
Honey, hold on a sec, now.
How old are you now? 24? 25? 40?
277
00:15:47,314 --> 00:15:49,579
- 18.
- No!
278
00:15:50,017 --> 00:15:52,282
Guys, guys, guys, guys.
I mean, come on.
279
00:15:52,352 --> 00:15:54,753
She's OK with it, I'm OK with it...
280
00:15:54,822 --> 00:15:57,018
When two mature adults
make a connection...
281
00:15:57,090 --> 00:15:59,787
Oh, come on!
You never got me a pony.
282
00:15:59,860 --> 00:16:04,491
Eric, Brenda is older than you,
more sophisticated, more experienced.
283
00:16:04,565 --> 00:16:06,466
- Is this making sense?
- Absolutely.
284
00:16:06,533 --> 00:16:09,093
Here's my wallet and my keys.
285
00:16:09,169 --> 00:16:11,729
Wake me when you get in.
286
00:16:11,805 --> 00:16:14,331
He'll be the one on the couch.
287
00:16:16,276 --> 00:16:19,906
This place is, um...
It's kinda... kinda funky.
288
00:16:19,980 --> 00:16:22,472
Yeah, well, I tried to get reservations
at that restaurant you like so much.
289
00:16:22,549 --> 00:16:25,144
Oh, Ch?teau du Fond du Lac.
290
00:16:25,219 --> 00:16:27,711
Yeah, OK.
291
00:16:29,056 --> 00:16:34,290
- Did I mention you look lovely tonight?
- Yeah, you did, Eric. Thanks.
292
00:16:34,361 --> 00:16:37,263
So, tell me, what do you do, uh...
293
00:16:37,331 --> 00:16:41,564
...what do you do when you're not
in school? Do you, uh... do you travel?
294
00:16:41,635 --> 00:16:45,629
Are you kidding? Last summer
I bummed my way through Pittsburgh.
295
00:16:45,706 --> 00:16:48,471
- Right.
- I'm serious.
296
00:16:48,542 --> 00:16:51,171
Oh. Um, ever been to Europe?
297
00:16:51,245 --> 00:16:54,340
No, just Pittsburgh. But there is
a large Polish community there.
298
00:16:54,414 --> 00:16:56,246
Right, right.
299
00:16:56,316 --> 00:16:59,980
You know,
I think that you and I are just missing here.
300
00:17:00,787 --> 00:17:04,349
What? Missing?
Oh, here tonight. Yeah. Yeah.
301
00:17:04,424 --> 00:17:06,450
Yeah. Yeah.
302
00:17:06,860 --> 00:17:08,920
You know, I just realized
why the service here's so slow.
303
00:17:08,996 --> 00:17:10,157
They don't have any waiters.
304
00:17:10,230 --> 00:17:12,563
So I'm gonna go up there
and I'll order us something to eat.
305
00:17:12,633 --> 00:17:15,000
- Good idea.
- Great.
306
00:17:17,170 --> 00:17:21,369
Matthews, you look sick. What did
you order, so I don't get the same thing?
307
00:17:21,441 --> 00:17:22,966
Mr. Turner,
have you ever been to Europe?
308
00:17:23,043 --> 00:17:26,707
Yeah. Oh, the food here's
nothing like it though.
309
00:17:26,780 --> 00:17:29,045
Come here.
310
00:17:30,183 --> 00:17:31,811
Jonathan Turner, Brenda Marsh.
311
00:17:31,885 --> 00:17:34,218
Oh, right. Hey.
Yeah, from almost the other night.
312
00:17:34,288 --> 00:17:36,280
Right.
313
00:17:39,059 --> 00:17:40,925
All right. I'm gonna go.
314
00:17:40,994 --> 00:17:43,156
I've gotta study, you know. Exams.
315
00:17:43,230 --> 00:17:46,598
This guy's tests. Hey, if you guys hit it off,
is this gonna help me with my...
316
00:17:46,667 --> 00:17:49,034
- No.
- All right. Just checking.
317
00:17:50,237 --> 00:17:51,603
Eric, hi.
318
00:17:51,672 --> 00:17:54,301
So, Christi,
have you ever been to Europe?
319
00:17:54,374 --> 00:17:57,276
No, but during the summer
my family's going to Pittsburgh.
320
00:17:57,344 --> 00:17:59,210
Marry me?
321
00:17:59,813 --> 00:18:03,079
OK, so tell me about The Great Gatsby.
322
00:18:03,784 --> 00:18:05,912
The best hockey player of all time.
323
00:18:05,986 --> 00:18:07,887
Next!
324
00:18:07,955 --> 00:18:09,355
- They're at school.
- Who?
325
00:18:09,423 --> 00:18:12,052
Denny and all those other jerks.
They got a bunch of people with them, too.
326
00:18:12,125 --> 00:18:15,061
They're up to something.
Something bad.
327
00:18:16,163 --> 00:18:18,462
(shouting and banging)
328
00:18:22,803 --> 00:18:24,829
- All right, I'm calling the cops.
- No, no, no, no, no. There's no time.
329
00:18:24,905 --> 00:18:27,807
This is our school.
I'm not turning my back.
330
00:18:27,874 --> 00:18:29,604
I sleep here every day.
331
00:18:29,676 --> 00:18:33,772
Look, Shawn, I know, OK? But the police
are trained in handling unruly crowds.
332
00:18:33,847 --> 00:18:35,440
Come on.
333
00:18:35,515 --> 00:18:38,246
All right. I'm right behind you.
334
00:18:38,318 --> 00:18:39,445
Denny!
335
00:18:39,519 --> 00:18:42,683
Hey, Hunter, man. You're just in time.
Dude, here. Take this can and go craz...
336
00:18:42,756 --> 00:18:45,351
I don't think so.
337
00:18:47,227 --> 00:18:49,958
Are you gonna stop me?
338
00:18:50,030 --> 00:18:53,694
I didn't think so. Who is this guy?
339
00:18:56,003 --> 00:18:58,302
Guys!
340
00:18:58,372 --> 00:19:00,500
Come on, why are you doing this?
341
00:19:00,574 --> 00:19:03,134
To show Feeny
we're not gonna take his stinking tests.
342
00:19:03,210 --> 00:19:07,341
Oh, yeah we are. We're gonna go take
his stinking tests right off his stinking desk.
343
00:19:07,414 --> 00:19:09,076
Why don't you guys just try studying?
344
00:19:09,149 --> 00:19:11,641
Yeah, well, who needs
that stuff Feeny teaches anyway?
345
00:19:11,718 --> 00:19:13,584
It's all about dead old guys like him.
346
00:19:13,654 --> 00:19:16,852
He doesn't teach history, he is history.
He doesn't care about us.
347
00:19:16,923 --> 00:19:19,483
Yeah, of course he cares about you.
348
00:19:19,559 --> 00:19:24,361
I mean, he's trying to push this little nugget
of education past your baseball statistics,
349
00:19:24,431 --> 00:19:27,526
and your criminal record, right here.
350
00:19:27,968 --> 00:19:31,132
If you touch my head again
I will break your finger.
351
00:19:31,204 --> 00:19:33,469
You see? I learned something.
352
00:19:33,540 --> 00:19:35,270
Well, that's more
than you're ever gonna learn from Feeny.
353
00:19:35,342 --> 00:19:37,072
That's not true.
354
00:19:37,144 --> 00:19:39,613
Let me tell you something
I learned from Feeny this year.
355
00:19:39,680 --> 00:19:41,512
See, it's cool for you guys
to come down to the schoolyard
356
00:19:41,581 --> 00:19:43,550
'cause you've got freedom of assembly.
357
00:19:43,617 --> 00:19:44,744
What are you talking abou...
358
00:19:44,818 --> 00:19:47,982
I'm talking about Amendment One
of the Bill of Rights.
359
00:19:48,055 --> 00:19:51,116
- Shawn?
- I accidentally read the chapter.
360
00:19:51,958 --> 00:19:54,223
Yeah? What did you learn?
361
00:19:54,294 --> 00:19:57,059
Well, I learned that they've got the right
to peaceably assemble.
362
00:19:57,130 --> 00:19:59,429
But the second you guys broke that lock,
you broke the law,
363
00:19:59,499 --> 00:20:00,728
and I got the right to call the cops.
364
00:20:00,801 --> 00:20:04,101
Why are you defending him?
What has he ever done for you?
365
00:20:04,171 --> 00:20:06,902
- You see those bolt cutters in your hands?
- Yeah, what about them?
366
00:20:06,973 --> 00:20:10,375
- Well, you see I don't have any in mine?
- Yeah. So?
367
00:20:10,444 --> 00:20:12,072
That's what he's done for me.
368
00:20:12,145 --> 00:20:16,810
Breaking down the door to take your finals,
Mr. Burgess?
369
00:20:18,685 --> 00:20:22,588
So, Mr. Hunter,
you do listen in class sometimes, hm?
370
00:20:22,656 --> 00:20:28,061
Yeah, well, you know. Some days
you're talking so much I can't really sleep.
371
00:20:28,128 --> 00:20:30,757
Mr. Feeny,
what are you doing here so late?
372
00:20:30,831 --> 00:20:32,459
I'm preparing your final exams.
373
00:20:32,532 --> 00:20:35,764
You're not the only ones
who work hard on these tests.
374
00:20:35,836 --> 00:20:37,270
I hear Feeny's making them real hard
375
00:20:37,337 --> 00:20:40,501
so he can cram some more
of that knowledge stuff into our heads.
376
00:20:40,574 --> 00:20:43,271
Oh, if you think these are tough,
Mr. Hunter,
377
00:20:43,343 --> 00:20:47,144
wait till you see
what I have in mind for you next year.
378
00:20:47,214 --> 00:20:49,149
Next year?
379
00:20:49,216 --> 00:20:51,151
Yes, Mr. Matthews.
380
00:20:51,218 --> 00:20:56,589
Perhaps this old dinosaur still has
a few hundred million years left in him.
381
00:20:56,656 --> 00:20:59,148
We gotta be out of high school by then.
382
00:21:38,198 --> 00:21:40,224
Oh, Shawn. I can't look.
383
00:21:40,300 --> 00:21:43,361
C, C, C, C, D.
384
00:21:43,436 --> 00:21:45,905
Oh, boy. Topanga, you did pretty lousy.
385
00:21:45,972 --> 00:21:48,032
- Those are your grades, Shawn.
- Oh!
386
00:21:48,108 --> 00:21:50,168
Yes!
387
00:21:50,243 --> 00:21:52,109
OK. B, B,
388
00:21:52,179 --> 00:21:53,875
B minus, C plus, B.
389
00:21:53,947 --> 00:21:56,143
Boy, Cory,
you did better than you thought.
390
00:21:56,216 --> 00:21:58,117
You know, this is encouraging.
391
00:21:58,185 --> 00:22:01,519
People, studying really is the way to go.
392
00:22:01,588 --> 00:22:03,580
- Are you guys with me?
- (all) Yeah!
393
00:22:03,657 --> 00:22:06,320
- Then follow me!
- (all cheer)
394
00:22:10,163 --> 00:22:11,722
(click)
395
00:22:12,732 --> 00:22:14,564
(click)
396
00:22:15,936 --> 00:22:16,631
(click)
397
00:22:16,681 --> 00:22:21,231
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.