Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,248 --> 00:00:16,116
- Matthews, what's with the camera?
- (Cory) Well, Mr. Williams says
2
00:00:16,184 --> 00:00:18,244
a good newsman's always gotta
have his camera ready.
3
00:00:18,319 --> 00:00:20,117
You don't mind
if I keep on shooting, do you?
4
00:00:20,188 --> 00:00:22,487
- No, go ahead.
- All right.
5
00:00:24,425 --> 00:00:25,415
Hey!
6
00:00:25,493 --> 00:00:30,295
- Turn that thing off, I'll let you back in.
- Oh, come on, what are you hiding?
7
00:00:30,365 --> 00:00:32,334
My disdain for you.
8
00:00:34,469 --> 00:00:36,563
- Shawn, Shawn.
- On the phone, Cor.
9
00:00:36,638 --> 00:00:40,575
So, Dad, how are you gonna
celebrate your birthday? Oh, that's great.
10
00:00:40,642 --> 00:00:44,773
He's going to the dog track
with President Clinton.
11
00:00:45,680 --> 00:00:48,707
So, are you coming home soon?
Yeah.
12
00:00:48,783 --> 00:00:52,015
Yeah, I understand.
Oh, well, I really miss you.
13
00:00:52,086 --> 00:00:54,146
Where's Shawn's dad calling from?
14
00:00:54,222 --> 00:00:56,589
He said aboard Air Force One,
but I kinda have my doubts.
15
00:00:56,658 --> 00:00:59,287
I heard people yelling in Spanish.
16
00:01:01,029 --> 00:01:05,057
Well, I'm glad to hear you're doing so well.
What? Oh, you gotta go?
17
00:01:05,133 --> 00:01:07,193
Oh, the president needs the phone.
18
00:01:07,268 --> 00:01:09,897
Yeltsin's on call waiting.
19
00:01:10,738 --> 00:01:13,139
OK, well, I can't wait to...
20
00:01:13,207 --> 00:01:14,505
Hello?
21
00:01:14,576 --> 00:01:16,238
Hello?
22
00:01:18,580 --> 00:01:20,879
Didn't even get a chance
to sing him "Happy Birthday."
23
00:01:20,949 --> 00:01:22,679
You miss him, huh?
24
00:01:22,750 --> 00:01:24,810
Oh, family's really
important to the Hunters.
25
00:01:24,886 --> 00:01:30,325
You know, my dad always said, "Where
there's family, there's a place to hide."
26
00:01:30,391 --> 00:01:32,326
Did he say when he's coming back?
27
00:01:32,393 --> 00:01:35,386
No, but he did say
he can't wait to see me.
28
00:01:35,463 --> 00:01:37,591
I bet it'd make him really happy
to see how well I'm doing.
29
00:01:37,665 --> 00:01:39,657
- Hey, well, he can.
- What do you mean?
30
00:01:39,734 --> 00:01:42,670
Well, Matthews has his video camera.
You could put yourself on tape.
31
00:01:42,737 --> 00:01:45,502
Yeah. Shawn, you know,
we could go down to your old trailer park
32
00:01:45,573 --> 00:01:48,236
and get all your relatives on tape.
I'll shoot it.
33
00:01:48,309 --> 00:01:50,574
Well, Shawn, what do you say?
34
00:01:50,645 --> 00:01:54,912
Putting the Hunter family on tape.
It'd be great. It'd be like Court TV.
35
00:01:54,983 --> 00:01:57,452
Without the court.
36
00:02:00,388 --> 00:02:05,019
Shawn, I got a light, camera, video.
Everything we need to film your family.
37
00:02:05,093 --> 00:02:08,655
Oh, great. Hey, Cory. Remember
when you're around my Aunt Lorena,
38
00:02:08,730 --> 00:02:09,925
keep your hands where she can see 'em
39
00:02:09,998 --> 00:02:13,127
and don't reach for anything
quickly in your pocket.
40
00:02:13,201 --> 00:02:14,829
Hey, Matthews.
41
00:02:14,902 --> 00:02:16,996
Hey, Williams.
42
00:02:17,071 --> 00:02:19,404
Comma, Mister.
43
00:02:19,474 --> 00:02:21,033
Glad to see you signed out
all this video equipment.
44
00:02:21,109 --> 00:02:24,341
I guess you're entering that
news contest Channel Five's running.
45
00:02:24,412 --> 00:02:26,574
No, actually,
Cory's just shooting a video for me.
46
00:02:26,648 --> 00:02:28,082
Wait, wait. What contest is this?
47
00:02:28,149 --> 00:02:30,175
Well, it's open
to high-school kids all across Philly
48
00:02:30,251 --> 00:02:31,913
and they're running
the best story on the air.
49
00:02:31,986 --> 00:02:36,321
- I think you got a shot.
- Why, Mr. Williams, you flatter me.
50
00:02:36,391 --> 00:02:40,055
You're pretty good with that camera, but
you'd better get on it, it's due in two days.
51
00:02:40,128 --> 00:02:43,030
Cory, what about the trailer park?
52
00:02:44,032 --> 00:02:47,093
Uh, thanks, Mr. Williams, but, you know,
I already promised Shawn.
53
00:02:47,168 --> 00:02:48,363
All right, it's your call, but I'm telling you,
54
00:02:48,436 --> 00:02:51,873
if you get inspired and win a contest like
this you are on your way, my man.
55
00:02:51,939 --> 00:02:55,341
Well, I hear you. Hey, slap me some!
56
00:02:56,344 --> 00:02:58,745
You gotta be kidding.
57
00:03:00,014 --> 00:03:02,176
Come along,
Mr. Matthews, don't dawdle.
58
00:03:02,250 --> 00:03:06,119
I'm not dawdling.
I'm just not wearing any underwear.
59
00:03:07,989 --> 00:03:10,584
A little more than I needed to know.
60
00:03:11,426 --> 00:03:14,225
Mr. Feeny, what are you gonna
do with this junky old lamp?
61
00:03:14,295 --> 00:03:17,663
That junky old lamp is worth over $800.
62
00:03:17,732 --> 00:03:20,463
Without a light bulb? Pshaw.
63
00:03:21,169 --> 00:03:23,434
Come on, Mr. Feeny, bottom line me.
64
00:03:23,504 --> 00:03:26,531
Well, I was cleaning out my attic
and I stumbled on a trunk
65
00:03:26,607 --> 00:03:29,304
that belonged to my Great Aunt Fannie.
66
00:03:30,011 --> 00:03:32,173
Fannie Feeny?
67
00:03:36,517 --> 00:03:39,214
Don't go there.
68
00:03:39,287 --> 00:03:43,452
Anyway, out of curiosity,
I took it to Lankershim and Sloan's.
69
00:03:43,524 --> 00:03:45,686
Ah, the roofers.
70
00:03:45,760 --> 00:03:47,023
No.
71
00:03:47,095 --> 00:03:49,189
The appraisal house.
72
00:03:49,263 --> 00:03:52,131
They invite the public
to bring in their so-called junk.
73
00:03:52,200 --> 00:03:54,396
Every once in a while you find a treasure.
74
00:03:54,469 --> 00:03:56,802
Everyday junk worth something.
Hey, wait a second, Mr. Feeny.
75
00:03:56,871 --> 00:03:59,204
Wait a second. Hold up.
I got a great idea. Think about it.
76
00:03:59,273 --> 00:04:02,835
Your junk, my junk, we'll go into
business together. Can't you see it?
77
00:04:02,910 --> 00:04:05,311
Eric and Sons.
78
00:04:06,547 --> 00:04:09,449
I can see why you get first billing.
79
00:04:17,425 --> 00:04:19,326
Well, let's start with my Uncle Mike.
You'll love him.
80
00:04:19,393 --> 00:04:23,262
Of all my relatives he's easily
the warmest and friendliest.
81
00:04:23,331 --> 00:04:26,233
(man) Get lost, scum!
82
00:04:26,300 --> 00:04:28,667
Shawn, maybe we shouldn't
bother your uncle.
83
00:04:28,736 --> 00:04:32,696
I think that's my aunt.
Uncle Mike, open up.
84
00:04:32,774 --> 00:04:37,872
There is no Uncle Mike.
I'm an old shut-in living on my pension.
85
00:04:37,945 --> 00:04:41,473
- Go away!
- It's me, your nephew, Shawn.
86
00:04:41,549 --> 00:04:43,814
Shawn? Shawny!
87
00:04:44,485 --> 00:04:46,386
Hey! What's with the camera?
88
00:04:46,454 --> 00:04:48,980
- Shawn, you setting me up?
- No. No, no, no, no, no, no.
89
00:04:49,056 --> 00:04:51,821
Uncle Mike, do you remember
that video letter I told you about?
90
00:04:51,893 --> 00:04:55,386
- Well, this is my buddy, Cory.
- How are you doing, Uncle Mike?
91
00:04:55,463 --> 00:04:57,432
What do you know?
92
00:04:57,498 --> 00:05:00,559
- Nothing.
- Then I'm doing great.
93
00:05:00,635 --> 00:05:02,831
Hey, Uncle Mike,
I really appreciate you doing this for me.
94
00:05:02,904 --> 00:05:03,872
Hey.
95
00:05:03,938 --> 00:05:06,271
I know how much
family means to you, Shawny.
96
00:05:06,340 --> 00:05:09,105
And besides, everybody here
at the old Pink Flamingo Trailer Park
97
00:05:09,177 --> 00:05:11,840
is real excited about being a part of it.
98
00:05:11,913 --> 00:05:13,040
Well,
99
00:05:13,114 --> 00:05:15,709
except for Grandpa Lewis.
100
00:05:15,783 --> 00:05:18,275
Last week he got picked up.
101
00:05:18,352 --> 00:05:20,753
- Police?
- Tornado.
102
00:05:22,256 --> 00:05:25,954
Well, Uncle Mike, why don't you call
everyone together and we can get started?
103
00:05:26,027 --> 00:05:29,054
OK. All Hunters, out now!
104
00:05:29,130 --> 00:05:31,156
(several people) We didn't do it.
105
00:05:31,232 --> 00:05:33,394
That's our family motto.
106
00:05:34,802 --> 00:05:36,202
And go!
107
00:05:36,270 --> 00:05:40,037
Hi, Dad, it's me, standing here
with Grandma Hunter and her attorney.
108
00:05:40,107 --> 00:05:44,067
Now, since Grandma's
under a gag order and medication,
109
00:05:44,145 --> 00:05:47,047
her attorney's prepared
the following statement:
110
00:05:47,114 --> 00:05:51,017
"To my alleged son Chet.
Happy birthday."
111
00:05:51,085 --> 00:05:52,815
"These loving words
are in no way an admission of guilt
112
00:05:52,887 --> 00:05:56,983
in the trial of
The People v Gertie Hunter."
113
00:05:57,458 --> 00:06:01,088
Any woman that can give birth
to me is one tough broad.
114
00:06:02,029 --> 00:06:03,554
Hey, Cory, thanks again for doing this.
115
00:06:03,631 --> 00:06:07,398
Man, I have never seen
my family open up like this.
116
00:06:07,468 --> 00:06:09,767
Shawn, nobody's said anything.
117
00:06:09,837 --> 00:06:13,638
Maybe the problem lies
within you, outsider.
118
00:06:15,409 --> 00:06:17,605
That's food for thought, sir.
119
00:06:19,914 --> 00:06:22,645
I could take you.
120
00:06:23,484 --> 00:06:25,749
Shawn.
121
00:06:26,387 --> 00:06:27,582
Your uncle's insane.
122
00:06:27,655 --> 00:06:31,092
It was an option,
but he never pleaded that way.
123
00:06:31,158 --> 00:06:32,649
Look, I just think
the tape would be better
124
00:06:32,727 --> 00:06:35,492
if we got the family to,
you know, talk a little more.
125
00:06:35,563 --> 00:06:41,594
Hey, you want a Hunter to talk, put 'em in
a situation where they're not afraid to talk.
126
00:06:42,837 --> 00:06:46,239
- Action!
- (distorted voices) Happy birthday, Chet,
127
00:06:46,307 --> 00:06:48,435
from all the Hunters
128
00:06:48,509 --> 00:06:52,139
here at this undisclosed location.
129
00:06:52,213 --> 00:06:55,911
OK. I'm gonna turn the camera off,
all right?
130
00:06:55,983 --> 00:06:58,817
I'm not going for my pockets.
131
00:07:00,721 --> 00:07:04,021
You know, Uncle Mike,
Dad's really gonna get a kick out of this.
132
00:07:04,091 --> 00:07:06,253
Yeah, it was nice
to have the family together.
133
00:07:06,327 --> 00:07:09,559
Yeah, I'll be sure to send you a copy.
134
00:07:09,630 --> 00:07:12,498
Why would you make copies?
135
00:07:14,001 --> 00:07:17,199
- You're a tall, tall man.
- Thanks.
136
00:07:17,772 --> 00:07:20,708
You know, Shawny,
you got a good friend here.
137
00:07:20,775 --> 00:07:23,506
- Uncle Mike.
- Hey.
138
00:07:23,577 --> 00:07:25,910
It fell out.
139
00:07:31,786 --> 00:07:35,780
- So, anybody else we gotta talk to?
- No, that's pretty much everybody.
140
00:07:35,856 --> 00:07:37,984
Look who's slumming.
141
00:07:38,059 --> 00:07:40,051
It's Shawn.
142
00:07:40,127 --> 00:07:41,561
Eddie.
143
00:07:41,629 --> 00:07:45,361
I guess this is the part where you wise up
and move back to the trailer park.
144
00:07:45,433 --> 00:07:48,198
You know we missed you.
145
00:07:48,269 --> 00:07:52,764
- No, I'm real happy living where I am.
- Oh, yeah. Out in the suburbs.
146
00:07:52,840 --> 00:07:56,140
Where there are fancy homes
built into the ground.
147
00:07:56,210 --> 00:07:58,839
- Hey, built-in.
- Me?
148
00:07:58,913 --> 00:08:01,144
You got a name?
149
00:08:01,215 --> 00:08:03,150
Uh, it's Cory.
150
00:08:03,217 --> 00:08:07,848
But my karate students
refer to me as Dr. Pain.
151
00:08:10,858 --> 00:08:14,226
- I could take you.
- What are you? 12?
152
00:08:14,295 --> 00:08:17,231
11. And I can make you bark.
153
00:08:20,101 --> 00:08:22,593
This is a nice camera.
154
00:08:22,670 --> 00:08:25,071
- It's mine.
- What are you doing with it here?
155
00:08:25,139 --> 00:08:28,667
We're just filming some video of,
you know, old friends and family.
156
00:08:28,743 --> 00:08:32,544
And you didn't ask me to be in it?
Should I be insulted?
157
00:08:32,613 --> 00:08:35,981
- Shawn, I got plenty of tape.
- Cory, no.
158
00:08:36,050 --> 00:08:37,177
Look.
159
00:08:37,251 --> 00:08:40,915
Eddie, I'm not bothering anybody, so why
don't you and your friends just get lost?
160
00:08:40,988 --> 00:08:43,082
No. No, no, no, no.
161
00:08:43,157 --> 00:08:45,649
See, we still live here. You don't.
162
00:08:45,726 --> 00:08:49,595
So the way I see it, you and your friend
Corky Dorky here should get lost.
163
00:08:49,663 --> 00:08:51,291
- Hey!
- Hey, what?
164
00:08:51,365 --> 00:08:54,893
Hey... what's the fastest way outta here?
165
00:09:05,079 --> 00:09:08,481
- Eric, you're filthy.
- Yeah, filthy rich.
166
00:09:08,549 --> 00:09:11,542
Why do you have a box full of junk?
167
00:09:15,389 --> 00:09:16,413
Junk!
168
00:09:16,490 --> 00:09:19,983
You call these gambling dogs "junk?"
169
00:09:20,061 --> 00:09:23,122
Alan, take the sharp things out of that box.
170
00:09:23,197 --> 00:09:25,928
All right, obviously you guys aren't
gonna figure this one out by yourselves.
171
00:09:26,000 --> 00:09:27,832
Obviously.
172
00:09:27,902 --> 00:09:30,303
See, Mr. Feeny had goobles
of old junk lying around his house.
173
00:09:30,371 --> 00:09:32,533
Well, he found out some of it
could be worth a ton of money.
174
00:09:32,606 --> 00:09:35,508
- So I said to myself, "Kyle..."
- Kyle?
175
00:09:35,576 --> 00:09:37,545
That's what I call myself.
176
00:09:37,611 --> 00:09:39,773
So I said, "Kyle, you should
get under this bandwagon
177
00:09:39,847 --> 00:09:42,009
and make some money
by cleaning out that room of yours."
178
00:09:42,083 --> 00:09:45,076
Eric, Mr. Feeny's collectibles
are from all over the world.
179
00:09:45,152 --> 00:09:47,621
Whoa, whoa, whoa.
Amy, Amy, whoa, whoa. I...
180
00:09:47,688 --> 00:09:51,648
I think Eric might
be on to something here. Hm?
181
00:09:51,725 --> 00:09:56,129
You know, the garage and the attic, it might
be chock-full of undiscovered treasures.
182
00:09:56,197 --> 00:09:59,656
Why don't you clean them out,
see what you can find?
183
00:09:59,733 --> 00:10:03,727
Wait a minute. Clean out the garage
and the attic? You guys would let me?
184
00:10:03,804 --> 00:10:05,966
Whatever makes you and Kyle happy.
185
00:10:06,040 --> 00:10:08,305
Yes!
186
00:10:08,375 --> 00:10:11,436
Uh, Mom, Dad, we're going over
to Shawn's to watch a tape. OK?
187
00:10:11,512 --> 00:10:15,574
Ho, ho, ho, ho, ho! Hold up a second there,
Hunter. What have you got in that box?
188
00:10:15,649 --> 00:10:18,585
Just some junk I picked up
at the trailer park.
189
00:10:18,652 --> 00:10:21,417
Give you 30 bucks for that pink flamingo.
190
00:10:21,489 --> 00:10:23,253
Sure.
191
00:10:23,691 --> 00:10:25,717
Here you go.
192
00:10:25,793 --> 00:10:27,955
You sucker.
193
00:10:32,366 --> 00:10:35,131
"Hey, your house is on my lawn!"
194
00:10:36,537 --> 00:10:39,803
Shawn, sorry about that, but that guy Eddie
walked through the shot.
195
00:10:39,874 --> 00:10:40,864
You know, I didn't say anything
196
00:10:40,941 --> 00:10:45,436
seeing as how that scary little
11 year old was with him.
197
00:10:45,513 --> 00:10:47,448
It's no big deal.
198
00:10:47,515 --> 00:10:49,507
Hey, look.
Eddie's carrying a computer.
199
00:10:49,583 --> 00:10:52,553
What do you know?
The guy's a closet nerd.
200
00:10:52,620 --> 00:10:54,919
Or maybe it's not his.
201
00:10:54,989 --> 00:10:57,618
Well, if it's not his
then that would mean...
202
00:10:57,691 --> 00:10:59,523
Oh, my God, it's stolen.
203
00:10:59,593 --> 00:11:02,859
- And I have it on tape. This is great!
- Why is it great?
204
00:11:02,930 --> 00:11:06,662
You know, that news contest on Channel
Five. How could a story like this not win?
205
00:11:08,669 --> 00:11:11,639
We went there to film my family,
not to win you some news award.
206
00:11:11,705 --> 00:11:16,200
Look, Shawn, you got your video, right?
And I got my hot story.
207
00:11:16,277 --> 00:11:19,042
Look, do me a favor, OK?
Just forget about the tape.
208
00:11:19,113 --> 00:11:21,014
Oh, come on. Give me a reason.
209
00:11:21,081 --> 00:11:23,482
I don't have to.
Why don't you just drop it and go home?
210
00:11:23,551 --> 00:11:26,885
No. I'm not going anywhere
without my tape.
211
00:11:26,954 --> 00:11:28,388
- You want it?
- Yeah.
212
00:11:28,455 --> 00:11:30,651
Fine. Here.
213
00:11:32,026 --> 00:11:34,222
Shawn, what are you doing?
You had no right to do that!
214
00:11:34,295 --> 00:11:35,820
It's my family.
I can do whatever I want.
215
00:11:35,896 --> 00:11:39,333
That's the last time
I do you a favor, Hunter.
216
00:11:47,975 --> 00:11:50,809
Hey, Cor, my dad called
from the White House this morning.
217
00:11:50,878 --> 00:11:54,645
- He got to use the Oval toilet.
- Look, Shawn,
218
00:11:54,715 --> 00:11:58,277
the only thing I want to hear from you
right now is an explanation, all right?
219
00:11:58,352 --> 00:12:01,083
What, is this about the tape?
Look, I'm sorry.
220
00:12:01,155 --> 00:12:05,115
That's not an explanation.
Why did you rip up my tape?
221
00:12:05,192 --> 00:12:06,285
It just happened, OK?
222
00:12:06,360 --> 00:12:10,388
Shawn, I caught those guys on tape
stealing computers, all right?
223
00:12:10,464 --> 00:12:13,059
I could have won an award or something.
224
00:12:13,133 --> 00:12:16,433
- Maybe I was doing you a favor.
- No, no. You know what I think, Shawn?
225
00:12:16,503 --> 00:12:19,166
I think it bothers you that
I've finally found something I'm good at.
226
00:12:19,240 --> 00:12:20,970
I think you should shut up
and let go of me right now.
227
00:12:21,041 --> 00:12:22,942
Shawn, why are you acting like
I did something to you?
228
00:12:23,010 --> 00:12:25,241
I said let go of me.
229
00:12:25,312 --> 00:12:27,042
Fine.
230
00:12:27,114 --> 00:12:29,208
All right,
let's see what you got, Hunter.
231
00:12:29,283 --> 00:12:30,273
No, no.
232
00:12:30,351 --> 00:12:33,719
- Look, Cory, you don't want to do this.
- Yeah, I do.
233
00:12:33,787 --> 00:12:36,382
(girl) Fight! Fight!
234
00:12:36,457 --> 00:12:39,757
- Hey! Come on! Come on!
- Break it up! Break it up!
235
00:12:39,827 --> 00:12:43,355
- Get back to class now.
- All of you, get back to class.
236
00:12:44,498 --> 00:12:46,364
Hunter? Matthews?
237
00:12:46,433 --> 00:12:48,834
Did you guys know
you were fighting each other?
238
00:12:48,902 --> 00:12:51,337
- I'm outta here.
- No, no, no, I don't think so, Shawn.
239
00:12:51,405 --> 00:12:54,000
Not until somebody tells me
why you guys were going at it.
240
00:12:54,074 --> 00:12:57,476
What do you want me to say? I'm good
with a camera and this guy's jealous.
241
00:12:57,544 --> 00:13:00,810
Yeah, you know when I'll be jealous of you,
Cory? When you can do this.
242
00:13:00,881 --> 00:13:03,316
Hey, hey, watch it.
243
00:13:04,585 --> 00:13:06,884
I can't do that either.
244
00:13:06,954 --> 00:13:10,083
Look. Mr. Williams,
I've been inspired, all right?
245
00:13:10,157 --> 00:13:12,524
I want you to enter me
in that news contest.
246
00:13:12,593 --> 00:13:16,189
I don't think you'll have the time,
Mr. Matthews.
247
00:13:17,097 --> 00:13:18,861
Detention?
248
00:13:18,932 --> 00:13:24,064
Let's not call it detention.
I prefer Hooked on Feeny.
249
00:13:25,472 --> 00:13:27,771
(bell)
250
00:13:27,841 --> 00:13:30,401
Well, Mr. Feeny,
it was excellent detention as usual,
251
00:13:30,477 --> 00:13:33,345
although I wasn't thrilled
with your choice of my co-detainee,
252
00:13:33,414 --> 00:13:35,542
but we'll have to do this again sometime.
253
00:13:35,616 --> 00:13:39,576
Your reservations
are confirmed for tomorrow.
254
00:13:44,224 --> 00:13:45,886
Hey.
255
00:13:46,794 --> 00:13:50,890
Are you really going down
to the trailer park? Not that I care.
256
00:13:50,964 --> 00:13:53,695
Yeah, that's exactly where I'm going.
257
00:13:54,702 --> 00:13:56,500
Listen, Cory.
258
00:13:56,570 --> 00:13:59,802
I'm telling you, don't go.
259
00:13:59,873 --> 00:14:02,638
Those guys down there, they're hardcore.
You could get hurt.
260
00:14:02,710 --> 00:14:06,306
Shawn, I can take care of myself,
all right?
261
00:14:10,584 --> 00:14:12,052
Mr. Hunter.
262
00:14:12,119 --> 00:14:15,453
This hitting thing, it's not nice.
263
00:14:17,958 --> 00:14:21,360
I'm sorry, I'm just really frustrated.
264
00:14:21,428 --> 00:14:24,023
Does that help your frustration?
265
00:14:24,098 --> 00:14:25,760
Yeah.
266
00:14:27,067 --> 00:14:28,729
Ow.
267
00:14:30,137 --> 00:14:32,868
- What did you do that for?
- Well, I'm frustrated too.
268
00:14:32,940 --> 00:14:34,067
Why?
269
00:14:34,141 --> 00:14:38,772
I'm frustrated to see two young men
throw away a friendship.
270
00:14:38,846 --> 00:14:41,782
Yeah, well, the way I see it,
Mr. Feeny, you don't need friends.
271
00:14:41,849 --> 00:14:44,751
OK? Especially friends like him.
272
00:14:44,818 --> 00:14:48,311
Then who do you count on,
Mr. Hunter?
273
00:14:48,389 --> 00:14:51,553
Family.
Your family is always there for you.
274
00:14:51,992 --> 00:14:57,431
Come on, Mr. Feeny, a guy like you with
no friends, you gotta know I'm right.
275
00:14:57,498 --> 00:15:00,957
I mean, you've got to have a lot of family.
276
00:15:01,402 --> 00:15:05,498
Well, actually,
I have very little family in Philadelphia.
277
00:15:05,572 --> 00:15:09,065
Yeah? So what do you do on holidays
and birthdays and stuff?
278
00:15:09,143 --> 00:15:13,706
I get together with a small circle
of very close friends. It's really quite nice.
279
00:15:13,781 --> 00:15:16,216
We laugh, we reminisce.
280
00:15:16,283 --> 00:15:20,618
We take pride in each other. Pretty much
what you've always done with Matthews.
281
00:15:21,789 --> 00:15:25,385
Yeah, but it can't be
the same as being with real family.
282
00:15:25,459 --> 00:15:27,485
Oh, Mr. Hunter.
283
00:15:27,561 --> 00:15:30,463
You don't have to be blood to be family.
284
00:15:38,172 --> 00:15:40,698
- Is the attic done?
- Oh, the attic and the garage.
285
00:15:40,774 --> 00:15:43,710
I mean, hey!
Boy, I robbed you guys blind.
286
00:15:43,777 --> 00:15:45,837
Oh, you didn't rob anyone.
It's just junk.
287
00:15:45,913 --> 00:15:48,542
We've been meaning
to clean it out for years.
288
00:15:48,615 --> 00:15:52,882
Junk? It's not junk!
Treasures! Treasures, I say!
289
00:15:52,953 --> 00:15:55,787
- Alan, tell him!
- Oh, OK.
290
00:15:55,856 --> 00:15:58,792
Now that the house is clean. Um...
291
00:15:58,859 --> 00:16:01,021
Lankershim's and Sloan
is running a scam.
292
00:16:01,094 --> 00:16:03,495
I mean, how much are they gonna
charge you to appraise this stuff?
293
00:16:03,564 --> 00:16:05,965
$60. Yeah, but see,
I already had 70 in my wallet
294
00:16:06,033 --> 00:16:09,526
so it looks like
I've already made ten bucks.
295
00:16:09,603 --> 00:16:12,573
Eric, come on, let me help you
haul this junk out to the trash.
296
00:16:12,639 --> 00:16:13,663
Hey, ho, ho, ho!
297
00:16:13,740 --> 00:16:17,268
Take your paws off that stuff.
This is my future we're talking about here.
298
00:16:17,344 --> 00:16:21,213
Oh, look, Amy.
His future is macaroni art.
299
00:16:40,234 --> 00:16:44,137
All right. Now for a little magic. Let's make
some serial numbers disappear.
300
00:16:44,204 --> 00:16:47,106
This is great.
I gotta... I gotta get closer.
301
00:16:47,174 --> 00:16:49,769
Wait. I gotta get closer.
302
00:16:54,047 --> 00:16:55,310
Too close.
303
00:16:55,749 --> 00:16:57,877
What the heck is going on here?
304
00:16:59,953 --> 00:17:02,513
(fake foreign accent) No speaky.
305
00:17:03,357 --> 00:17:06,953
I remember you. You're Shawn's friend.
306
00:17:07,027 --> 00:17:09,553
Yeah. And he was filming us.
307
00:17:09,630 --> 00:17:12,327
You have no idea
how much trouble you're in.
308
00:17:13,133 --> 00:17:15,193
Well, I-I think I have a pretty good idea,
you know.
309
00:17:15,269 --> 00:17:17,898
Let me see the camera.
310
00:17:23,777 --> 00:17:27,305
Oh, well, now you've done it. That is the
property of John Adams High, my friend.
311
00:17:27,381 --> 00:17:30,374
I'm gonna need some names and
addresses.
312
00:17:30,450 --> 00:17:35,753
My name is You're Dead.
And I live at the corner of Fist and Face.
313
00:17:38,191 --> 00:17:40,456
Coming here was a big, big mistake.
314
00:17:40,527 --> 00:17:43,964
Look, Eddie, Eddie, you made your point,
all right? Now just let me go, OK?
315
00:17:44,031 --> 00:17:47,331
- Maybe he's had enough.
- Yeah. Yeah. The little guy's right.
316
00:17:47,401 --> 00:17:49,393
Who are you calling little?
317
00:17:49,469 --> 00:17:51,233
Argh!
318
00:17:52,205 --> 00:17:54,731
I gotta stop thinking out loud.
319
00:17:54,808 --> 00:17:59,303
Here's my problem. I can't let you leave
because I can't trust you.
320
00:17:59,379 --> 00:18:03,043
So what do I do? Maybe I keep
pounding your face into the ground
321
00:18:03,116 --> 00:18:07,178
until you forget everything
that happened tonight.
322
00:18:07,254 --> 00:18:08,722
- Shawn.
- Back off, Eddie.
323
00:18:08,789 --> 00:18:11,918
- Shawn, you got no business here.
- Yeah, well, it looks like I do.
324
00:18:11,992 --> 00:18:14,826
You touch this guy again
and you've got me to deal with.
325
00:18:14,895 --> 00:18:18,093
- What? You're gonna take a swing at me?
- No.
326
00:18:18,165 --> 00:18:20,327
Then what are you gonna do?
327
00:18:20,400 --> 00:18:23,427
I'll call the cops.
Let them figure it out.
328
00:18:24,471 --> 00:18:27,407
Police.
You would do that to family?
329
00:18:29,042 --> 00:18:30,806
Yeah.
330
00:18:30,877 --> 00:18:34,143
- Shawn, what's he talking...
- Cor, just stay out of this. Look.
331
00:18:34,214 --> 00:18:36,945
Eddie, I'm serious. I'll turn you in.
332
00:18:37,017 --> 00:18:39,851
Come on, man, I'm your brother.
333
00:18:39,920 --> 00:18:42,480
I'll do it if I have to.
334
00:18:42,556 --> 00:18:45,321
Like you're so much better than me.
335
00:18:46,360 --> 00:18:48,556
I'm on my way to be.
336
00:18:49,029 --> 00:18:50,156
OK.
337
00:18:50,397 --> 00:18:51,592
OK.
338
00:18:51,665 --> 00:18:54,499
Go pretend. Play hero.
339
00:18:54,568 --> 00:18:57,595
But you'll be back. This is who you are.
340
00:18:59,973 --> 00:19:03,307
Just get outta here.
341
00:19:03,377 --> 00:19:06,279
Ah, come on, let's go.
342
00:19:08,615 --> 00:19:11,210
A brother?
343
00:19:11,284 --> 00:19:13,844
- You have a brother?
- A half brother.
344
00:19:13,920 --> 00:19:17,118
Sh-Shawn,
what else have you been hiding? A wife?
345
00:19:17,190 --> 00:19:19,318
You got kids?
346
00:19:20,927 --> 00:19:25,524
Sorry, Cor.
It just didn't seem worth talking about.
347
00:19:25,599 --> 00:19:28,626
So that's why
you didn't want me to hand in my story.
348
00:19:28,702 --> 00:19:32,002
- You were protecting family.
- I guess.
349
00:19:33,607 --> 00:19:35,667
They broke your camera.
350
00:19:37,477 --> 00:19:40,470
- Sorry about that.
- They didn't get the tape.
351
00:19:41,448 --> 00:19:45,783
You know, Mr. Williams was right.
You are a pretty good reporter.
352
00:19:48,422 --> 00:19:50,721
Take it. It's your family.
353
00:19:50,791 --> 00:19:53,420
No, no, you take it.
Go win that contest.
354
00:19:54,294 --> 00:19:57,822
What about protecting your family?
355
00:19:58,565 --> 00:20:01,194
I just did.
356
00:20:01,268 --> 00:20:03,703
Eddie's only blood.
357
00:20:03,770 --> 00:20:06,672
You're my family.
358
00:20:16,683 --> 00:20:19,710
- Hey, Mom, Dad.
- Uh, Eric.
359
00:20:19,786 --> 00:20:21,846
About the work you did
on the attic and the garage.
360
00:20:21,922 --> 00:20:25,188
Your mother, being the sensitive,
guilty soul that she is...
361
00:20:25,258 --> 00:20:27,386
Oh, Alan, will you stop it?
362
00:20:27,461 --> 00:20:30,226
We're gonna pay you
for your work. 60 bucks.
363
00:20:30,297 --> 00:20:32,664
- Oh.
- Amy, uh...
364
00:20:32,733 --> 00:20:35,134
You got some change?
We need some twenties.
365
00:20:35,202 --> 00:20:38,832
Wait, hang on a second.
Let me see if I can help you out.
366
00:20:38,905 --> 00:20:42,569
Oh. No can do.
Only got hundreds.
367
00:20:42,642 --> 00:20:44,042
Where did you get that?
368
00:20:44,111 --> 00:20:46,546
Oh, from that scam house.
Lankershim and Sloan's.
369
00:20:46,613 --> 00:20:49,208
Well, one of those boxes
had an old wooden mask.
370
00:20:49,282 --> 00:20:50,773
They were so impressed
they gave me a few reasons
371
00:20:50,851 --> 00:20:52,979
why I should sell it to 'em
right on the spot.
372
00:20:53,053 --> 00:20:57,787
- How-how many reasons?
- 4,000 reasons.
373
00:20:59,593 --> 00:21:01,926
Hey, Mr. Feeny.
Mr, Feeny, look. $4,000.
374
00:21:01,995 --> 00:21:04,555
I'm a millionaire. I'm a millionaire!
375
00:21:06,166 --> 00:21:07,657
I'm sure you are.
376
00:21:07,734 --> 00:21:11,671
Amy, do you remember that box
you were storing for me?
377
00:21:11,738 --> 00:21:14,071
Sure. It was in the garage.
378
00:21:14,141 --> 00:21:16,542
Terrific. I'm on my way to the appraisal.
379
00:21:16,610 --> 00:21:18,875
There's an old kabuki
mask in it.
380
00:21:18,945 --> 00:21:22,245
I'm curious to see
if I can make a few dollars off of it.
381
00:21:22,315 --> 00:21:23,840
Hey, hey, Mr. Feeny,
382
00:21:23,917 --> 00:21:26,614
How does $500 sound to you?
383
00:21:27,354 --> 00:21:29,323
Eric.
384
00:21:29,389 --> 00:21:32,359
Here. Just take it. Just take it.
385
00:21:32,425 --> 00:21:35,088
I'm a millionaire! I'm a millionaire!
386
00:21:35,138 --> 00:21:39,688
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.