All language subtitles for Boy Meets World s03e05 Hometown Hero.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,411 --> 00:00:14,348 Don't forget, lab reports by the end of the day. No extensions, no exceptions. 2 00:00:14,415 --> 00:00:19,080 Any sad stories, you can try. I'm always up for a laugh. 3 00:00:19,687 --> 00:00:22,122 - Did you do your paper? - No. You? 4 00:00:22,190 --> 00:00:24,125 I didn't even know there was one. 5 00:00:24,192 --> 00:00:26,593 - So what do we tell Sorrell? - The truth. 6 00:00:26,661 --> 00:00:29,028 - That aliens abducted us. - And ate our papers. 7 00:00:29,097 --> 00:00:32,033 Good. We've got our stories straight. 8 00:00:32,100 --> 00:00:35,366 No, no, no, no, Tommy. When I said "no exceptions" I didn't mean you. 9 00:00:35,436 --> 00:00:38,270 You rest that touchdown-throwing arm of yours. 10 00:00:38,339 --> 00:00:41,173 Turn your paper in by the end of football season. 11 00:00:41,242 --> 00:00:42,767 I play basketball, too. 12 00:00:42,844 --> 00:00:46,076 Well, then, just forget about it. 13 00:00:46,981 --> 00:00:49,314 - Hey, Dr. Sorrell... - No. 14 00:00:51,886 --> 00:00:53,115 You know what? Why don't I handle this? 15 00:00:53,187 --> 00:00:55,918 Because Dr. Sorrell and I have the kind of close-knit relationship 16 00:00:55,990 --> 00:01:00,257 that goes way beyond student-teacher. I mean, we are very tight. 17 00:01:05,466 --> 00:01:07,958 He didn't even know my name. 18 00:01:10,204 --> 00:01:12,696 - What are you so upset about? - Oh, I don't know. 19 00:01:12,774 --> 00:01:14,709 Could it be staying up all night to finish my paper? 20 00:01:14,776 --> 00:01:16,938 Could it be breaking into school so my paper's not late? 21 00:01:17,011 --> 00:01:19,947 Or could it be losing half my pants on the barbed wire? 22 00:01:20,348 --> 00:01:22,681 I don't know why you didn't just walk through the gate like I did. 23 00:01:22,750 --> 00:01:25,720 It was too easy. It looked like a trap. 24 00:01:25,787 --> 00:01:27,915 Come on, let's look over here. 25 00:01:27,989 --> 00:01:29,423 You know what bugs me the most? 26 00:01:29,490 --> 00:01:34,155 Tommy the football hero gets a free ride for throwing a stupid lucky touchdown. 27 00:01:34,228 --> 00:01:36,288 Cory, let me tell you something about breaking and entering. 28 00:01:36,364 --> 00:01:39,027 You usually don't hang around and vent while you're doing it. 29 00:01:39,467 --> 00:01:40,594 He's only fooling himself 30 00:01:40,668 --> 00:01:43,160 if he thinks this hero stuff's gonna carry him through life, though. 31 00:01:43,237 --> 00:01:46,071 Oh, yeah. Troy Aikman's really hurting. 32 00:01:46,140 --> 00:01:48,200 I'm a felon, Hunter. Don't push me. 33 00:01:48,276 --> 00:01:51,576 All I'm saying is, he's heading for a fall if he believes his own hype. 34 00:01:51,646 --> 00:01:54,377 Come on. Let's just put our papers on the desk and get out of here. 35 00:01:54,449 --> 00:01:56,714 We are home free. 36 00:01:58,920 --> 00:02:00,650 - Uh-oh. - Check the batteries. 37 00:02:00,722 --> 00:02:03,055 OK, OK. But I need a flashlight. 38 00:02:03,992 --> 00:02:06,018 We need matches now. All right, we're in a chem lab. 39 00:02:06,094 --> 00:02:10,759 There's gotta be matches around here somewhere, right? 40 00:02:10,832 --> 00:02:12,596 Ta-da! Matches. 41 00:02:12,667 --> 00:02:17,128 As some famous guy once said, "Let there be light." 42 00:02:17,939 --> 00:02:20,033 Ow, ow, ow, ow! 43 00:02:24,412 --> 00:02:27,246 - Backdraft! - Oh, my God! 44 00:02:30,752 --> 00:02:33,312 - Was the fire out when you left? - It's a trash-can fire. 45 00:02:33,388 --> 00:02:36,916 It'll go out by itself. Or tomorrow, when they take out the trash. 46 00:02:36,991 --> 00:02:37,890 Shawn, Shawn. 47 00:02:37,959 --> 00:02:40,690 It's a chemistry lab. Chemicals explode. 48 00:02:40,762 --> 00:02:42,628 - Oh, no, this is bad. - That's what I'm saying. 49 00:02:42,697 --> 00:02:47,567 No, no, no, no. I ended my paper, "In conclusion, chemicals don't explode." 50 00:02:48,102 --> 00:02:50,230 - Hey, where you going? - To save the school. 51 00:02:50,304 --> 00:02:55,299 Hey, while you're in there, can you change the ending on my paper? 52 00:02:59,147 --> 00:03:03,346 - (Cory) Shawn, I'm still scared. - Cory, relax. We got away with it. 53 00:03:03,418 --> 00:03:06,286 We pulled the alarm, the school didn't burn down, we got our papers in. 54 00:03:06,354 --> 00:03:08,118 And the beauty? Nobody knows. 55 00:03:08,189 --> 00:03:10,886 Hey, you two. I know. 56 00:03:13,394 --> 00:03:16,330 - What do you know? - I know what you did last night. 57 00:03:16,397 --> 00:03:20,198 - You, Curly. Come with me. - Shawn? 58 00:03:20,268 --> 00:03:22,897 Quick, rub off your DNA. 59 00:03:24,205 --> 00:03:26,936 This is the guy. 60 00:03:27,008 --> 00:03:32,106 After the fire alarm rang, I saw him running down the hall. 61 00:03:32,180 --> 00:03:34,445 Mr Matthews, is this true? 62 00:03:34,515 --> 00:03:37,212 Well, if he says he saw me, then I guess he saw me. 63 00:03:37,285 --> 00:03:40,084 - All right, Matthews. Attaboy. - Attaboy? 64 00:03:40,154 --> 00:03:43,852 You betcha. I was asleep in my office. 65 00:03:43,925 --> 00:03:46,087 Well, closet. 66 00:03:46,160 --> 00:03:49,562 The alarm woke me up and saved my life. 67 00:03:49,630 --> 00:03:52,156 If it wasn't for your courageous action, 68 00:03:52,233 --> 00:03:56,864 today some other janitor would be sweeping me up. 69 00:03:56,938 --> 00:03:58,873 Sounds to me like the little feller's a hero. 70 00:03:58,940 --> 00:04:02,672 Yeah. It does sound that way, doesn't it, Cory? 71 00:04:02,744 --> 00:04:04,269 Irony. 72 00:04:04,345 --> 00:04:07,782 Well, how fortunate for us that you were passing by the school at that moment. 73 00:04:07,849 --> 00:04:11,980 - Yeah, it was. - What exactly were you doing out there? 74 00:04:12,053 --> 00:04:15,990 Oh, I don't know. Just one of those right places at the right time things. 75 00:04:16,057 --> 00:04:18,424 And am I glad he was. 76 00:04:18,493 --> 00:04:21,395 Anybody who saves my life is OK in my book. 77 00:04:28,102 --> 00:04:29,400 You know, Shawn, I'm a little uncomfortable 78 00:04:29,470 --> 00:04:30,995 with the whole school thinking I'm a hero. 79 00:04:31,072 --> 00:04:33,166 - You are a hero. - I don't think so. 80 00:04:33,241 --> 00:04:36,939 Well, whoever laid down this carpet for you sure thinks you are. 81 00:04:37,011 --> 00:04:38,411 Yeah, how do you know they laid it for me? 82 00:04:38,479 --> 00:04:41,176 It leads directly to your locker. 83 00:04:42,550 --> 00:04:44,644 It does. 84 00:04:44,719 --> 00:04:47,052 Ooh. Plush. 85 00:04:48,189 --> 00:04:50,215 Cory Matthews. 86 00:04:50,825 --> 00:04:53,727 - You know me? - Do I know you? Who doesn't? 87 00:04:53,795 --> 00:04:57,493 I graded your paper this morning. A-plus. 88 00:04:59,333 --> 00:05:03,236 But, sir, it's all burned. The only thing left is my name and the date. 89 00:05:03,304 --> 00:05:05,967 I saw where you were going. 90 00:05:06,040 --> 00:05:08,134 Keep up the good work. 91 00:05:08,209 --> 00:05:11,043 Oh, and, Hunter? D. 92 00:05:11,112 --> 00:05:13,445 Chemicals do explode. 93 00:05:16,717 --> 00:05:19,744 - I got an A, Shawn. - Wow. A D. 94 00:05:19,821 --> 00:05:24,225 - I'm riding your coattails. - You know, this doesn't feel right. 95 00:05:24,292 --> 00:05:28,059 Cory, this is exactly what you were talking about yesterday. Your free ride. 96 00:05:28,129 --> 00:05:31,258 Tommy got lucky with his touchdown and you got lucky with the fire. 97 00:05:31,699 --> 00:05:34,191 - The one I started? - Nobody knows that. 98 00:05:34,268 --> 00:05:37,102 Come on, you're always saying how you want to be somebody. Now you are. 99 00:05:37,171 --> 00:05:40,471 - You're a hero. - I hope you don't mind, 100 00:05:40,541 --> 00:05:42,908 but I took the liberty. 101 00:05:42,977 --> 00:05:45,310 Go ahead. Press it. 102 00:05:49,050 --> 00:05:52,543 It's a Locker Genie. You like it? 103 00:05:52,620 --> 00:05:55,146 And here's an extra clicker for your wife. 104 00:05:58,693 --> 00:06:00,992 - Shawn, do you see this? - Yeah. 105 00:06:01,062 --> 00:06:03,190 The perks of herodom. 106 00:06:03,264 --> 00:06:05,733 You know, I could get used to this. 107 00:06:06,734 --> 00:06:08,703 You deserve it, Cory. You saved a man's life. 108 00:06:08,769 --> 00:06:10,829 I did, didn't I? Click. 109 00:06:11,839 --> 00:06:15,674 And you know what? I'm glad I did. Nice guy, that Janitor Bud. 110 00:06:15,743 --> 00:06:19,145 - He deserved to have me save his life. - You're a hero, aren't you? 111 00:06:19,213 --> 00:06:22,274 You see a burned-down school anywhere? 112 00:06:22,350 --> 00:06:24,114 Hero. 113 00:06:27,822 --> 00:06:29,791 Shawn, there you are. We gotta meet Cory. 114 00:06:29,857 --> 00:06:31,519 - Where? - The rally in the caff? 115 00:06:31,592 --> 00:06:33,925 Oh, right. For the football teams? 116 00:06:33,995 --> 00:06:38,057 No, I hate that stuff. You know, jocks, guys with tubas. 117 00:06:38,132 --> 00:06:40,067 Cheerleaders. 118 00:06:40,134 --> 00:06:42,126 Come on. 119 00:06:47,108 --> 00:06:52,775 A lot of people think I'm a big deal around here because I throw touchdown passes. 120 00:06:52,847 --> 00:06:54,611 And I am. 121 00:06:54,682 --> 00:06:58,016 But I wouldn't have a field to do it on if it wasn't for this guy. 122 00:06:58,085 --> 00:07:04,855 So this Saturday, we're dedicating our big game to our inspiration, Cory Matthews. 123 00:07:08,362 --> 00:07:13,096 So here to introduce the man of the hour is his brother Eric... 124 00:07:14,101 --> 00:07:16,502 - What's your last name? - It's Matthews. 125 00:07:16,570 --> 00:07:20,234 - Wow, same as your brother's. - It's weird, huh? 126 00:07:21,442 --> 00:07:25,209 OK, I'd like to start off with a megabig Patriots hello to all my fellow students. 127 00:07:25,279 --> 00:07:29,114 Specially you, Christine Wingate. I see you looking at me. 128 00:07:29,183 --> 00:07:31,049 Cory Matthews. 129 00:07:31,118 --> 00:07:33,485 Cory Matthews, 130 00:07:33,554 --> 00:07:34,954 Cory Matthews. 131 00:07:35,022 --> 00:07:36,957 Now, what can I say, except, well... 132 00:07:37,024 --> 00:07:42,019 Last week Stephanie and I broke up, so I am currently single and available. Call me. 133 00:07:42,096 --> 00:07:44,361 Cory Matthews, a hero. 134 00:07:44,932 --> 00:07:48,494 (chanting) Cory, Cory, Cory. 135 00:07:50,071 --> 00:07:52,939 Thank you, Eric. Thank you, Tommy. 136 00:07:53,007 --> 00:07:54,999 My fellow heroes. 137 00:07:55,843 --> 00:08:02,306 I've been asked to tell my story, to give the football team a little shot in the arm. 138 00:08:02,383 --> 00:08:05,945 Excuse me, I still have some smoke in my lungs. 139 00:08:07,321 --> 00:08:10,450 Now, you guys are playing this weekend, and you're scared, 140 00:08:10,524 --> 00:08:14,154 because the other guys are bigger than you. 141 00:08:14,228 --> 00:08:16,356 Well, last night, my friends, 142 00:08:16,430 --> 00:08:20,026 those flames were a lot bigger than me. 143 00:08:20,101 --> 00:08:22,434 - All right! - Yeah! 144 00:08:25,039 --> 00:08:27,270 - But did I run away? - (all) No. 145 00:08:27,341 --> 00:08:29,276 That's right, my friends. 146 00:08:29,343 --> 00:08:33,280 Because if you're gonna succeed in business, or on the gridiron, 147 00:08:33,347 --> 00:08:36,010 you have got to believe you can do it. 148 00:08:36,083 --> 00:08:42,216 Remember, there's a little Cory Matthews inside each and every one of you. 149 00:08:44,358 --> 00:08:47,123 It's a metaphor. 150 00:08:47,194 --> 00:08:49,629 (chanting) Cory, Cory. 151 00:08:49,697 --> 00:08:53,259 Isn't it great what's happening to Cory? Everyone loves him. 152 00:08:53,334 --> 00:08:56,236 (chanting) Cory, Cory, Cory, Cory! 153 00:08:58,139 --> 00:09:00,973 This was the greatest day of my life. 154 00:09:01,042 --> 00:09:03,511 Do you think the student council can really do it, Shawn? 155 00:09:03,577 --> 00:09:07,139 - What? - Get the school named after me. 156 00:09:07,648 --> 00:09:10,243 Cory Adams High. 157 00:09:10,317 --> 00:09:13,719 Look, Cory, I'm glad you're having a free ride and all, but... 158 00:09:13,788 --> 00:09:15,723 What, Shawn? What? 159 00:09:15,790 --> 00:09:18,191 Well, I just want to make sure you still have your feet on the ground. 160 00:09:18,259 --> 00:09:20,990 You know, it sounds like you're trying to rain on my parade. 161 00:09:21,062 --> 00:09:23,827 Which I believe is on Tuesday. 162 00:09:24,765 --> 00:09:27,530 I'm just saying what you said. You know, don't buy into your own hype. 163 00:09:27,601 --> 00:09:31,538 Shawn, this is different, all right? I'm just letting people think what they want to think. 164 00:09:31,605 --> 00:09:36,066 It's not like I'm gonna walk in this door and lie to my parents. 165 00:09:36,143 --> 00:09:38,339 Surprise! 166 00:09:39,547 --> 00:09:41,448 - For me? - Yes. 167 00:09:41,515 --> 00:09:44,417 There's the man that saved the school. 168 00:09:44,485 --> 00:09:45,953 - Eric told you? - I didn't have to. 169 00:09:46,020 --> 00:09:48,990 Hey, everybody told us. That phone hasn't stopped ringing all day. 170 00:09:49,056 --> 00:09:51,582 Well, then, why didn't you just answer it? 171 00:09:51,659 --> 00:09:54,254 So, Cory, tell us everything. 172 00:09:54,328 --> 00:09:58,857 Well, Mom, Dad, I don't know what you guys have exactly heard, but... 173 00:09:58,933 --> 00:10:01,334 Here's what really happened. 174 00:10:04,705 --> 00:10:08,938 I was walking back from Chubbie's when I saw the flames. I didn't have time to think. 175 00:10:09,009 --> 00:10:11,706 The next thing I know, I'm running into the building... 176 00:10:13,581 --> 00:10:15,573 (karate noise) 177 00:10:17,284 --> 00:10:18,946 Shawn, you didn't stay for dinner last night. 178 00:10:19,019 --> 00:10:21,318 Yeah, I wasn't hungry. 179 00:10:21,388 --> 00:10:25,416 Look, I know you're mad at me, and I didn't want to lie to my parents, 180 00:10:25,493 --> 00:10:27,758 but I just figured that if I'd told them the truth 181 00:10:27,828 --> 00:10:29,888 it would have made things a lot worse, you know? 182 00:10:29,964 --> 00:10:32,195 Sure you're not just getting off on this whole thing? 183 00:10:32,266 --> 00:10:35,498 Shawn, I'm just giving people what they want. 184 00:10:35,569 --> 00:10:38,539 - I mean, I don't want to disappoint them. - Disappoint them? 185 00:10:38,606 --> 00:10:41,940 Listen to my morning. Listen to this. 186 00:10:42,009 --> 00:10:45,343 Photo shoot with the homecoming queen. Sushi with Dr. Sorrell. 187 00:10:45,412 --> 00:10:48,439 Then I gotta fight traffic to greet the new exchange students at the airport. 188 00:10:48,516 --> 00:10:51,748 - I don't know how to make it stop. - You could just tell them no. 189 00:10:52,186 --> 00:10:54,781 - Well, I'm afraid to do that. - Why? 190 00:10:54,855 --> 00:10:57,290 'Cause I don't want to go back to being the same old Cory Matthews. 191 00:10:57,358 --> 00:10:59,054 What was wrong with him? 192 00:10:59,126 --> 00:11:01,527 Shawn, I've been at this school for two years, 193 00:11:01,595 --> 00:11:04,292 and people still call me Eric's brother, Shawn's friend, 194 00:11:04,365 --> 00:11:07,392 or my favorite, "Hey, kid, move." 195 00:11:08,536 --> 00:11:11,665 Cory, aren't you afraid this whole hero thing's getting out of control? 196 00:11:11,739 --> 00:11:15,301 Look, I lied to my school, I lied to my folks. How much worse can it get, right? 197 00:11:15,376 --> 00:11:16,503 Matthews. 198 00:11:16,577 --> 00:11:19,809 How would you like to tell the rest of Philadelphia what a hero you are? 199 00:11:19,880 --> 00:11:21,644 There's your answer. 200 00:11:21,715 --> 00:11:23,149 Eli called some of his buddies, 201 00:11:23,217 --> 00:11:26,187 arranged for an appearance on Philadelphia Tonight. 202 00:11:26,253 --> 00:11:27,619 They want me on TV? 203 00:11:27,688 --> 00:11:30,954 Not just you, they want your whole family. They'll be at your house tonight. 204 00:11:31,025 --> 00:11:34,052 - Huh? How great is that? - Excuse me. 205 00:11:39,900 --> 00:11:42,335 Famous people. 206 00:11:42,403 --> 00:11:45,032 They're all weird. 207 00:11:45,105 --> 00:11:46,596 Come on, Eli. He's just nervous. 208 00:11:46,674 --> 00:11:48,700 I mean, he can save a guy from a burning building, 209 00:11:48,776 --> 00:11:51,211 but he's scared of a little TV camera. 210 00:11:51,278 --> 00:11:53,645 It's almost cute. 211 00:11:54,949 --> 00:11:56,474 That's it, Shawn. 212 00:11:56,550 --> 00:11:59,850 I've reached my limit. I can't go through with this. 213 00:11:59,920 --> 00:12:02,253 Can't go through with what, Mr. Matthews? 214 00:12:02,323 --> 00:12:04,622 Cory's gonna be on TV. 215 00:12:04,692 --> 00:12:06,183 What on earth for? 216 00:12:06,260 --> 00:12:08,252 They just want him to tell the whole story about the fire. 217 00:12:08,329 --> 00:12:13,666 Oh, wonderful. I've also been waiting for him to tell the whole story. 218 00:12:14,501 --> 00:12:17,665 Well, Mr. Feeny, I think you pretty much know everything. 219 00:12:18,005 --> 00:12:20,440 Perhaps you're right. 220 00:12:22,810 --> 00:12:24,802 - What did he mean by that? - Oh, it's Feeny. 221 00:12:24,878 --> 00:12:28,645 Three years and I still don't understand a word he says. 222 00:12:31,218 --> 00:12:33,778 (woman's voice) Hello, you're on the air with Dr. Sharon. 223 00:12:33,854 --> 00:12:38,258 - Hi, Dr. Sharon. First-time caller. - And your name is? 224 00:12:39,260 --> 00:12:40,956 Gomez. 225 00:12:41,028 --> 00:12:43,327 And why are you calling this afternoon? 226 00:12:43,397 --> 00:12:45,491 Well, I needed somebody to talk to. 227 00:12:45,566 --> 00:12:47,967 Talk to me, Gomez. 228 00:12:48,035 --> 00:12:49,298 Gomez? 229 00:12:49,370 --> 00:12:51,771 Oh, right. That's me. 230 00:12:51,839 --> 00:12:55,606 Well, Dr. Sharon, I'm in kind of a bad situation. 231 00:12:55,676 --> 00:13:00,376 See, uh, people think I'm something I'm not, and I want to come clean. 232 00:13:00,447 --> 00:13:04,646 But... Well, I'm afraid the truth is only gonna make things worse. 233 00:13:04,718 --> 00:13:08,416 So what I'm hearing is, you're in need of a little courage? 234 00:13:08,489 --> 00:13:12,984 Yes. Yes, I am. But where do I find that? 235 00:13:13,060 --> 00:13:16,997 I suggest you look deep inside yourself. 236 00:13:17,998 --> 00:13:21,628 I've been on hold for 45 minutes, that's the best you can do? 237 00:13:21,702 --> 00:13:23,102 I have another suggestion. 238 00:13:23,170 --> 00:13:26,698 This evening at 7:30, tune in to "Philadelphia Tonight." 239 00:13:26,774 --> 00:13:32,509 They're doing an inspirational story about a brave boy named Cory Matthews. 240 00:13:32,579 --> 00:13:35,378 Ah, what the heck do you know, lady? 241 00:13:38,085 --> 00:13:41,578 Well, there's no turning back now. The news van has pulled up. 242 00:13:41,655 --> 00:13:45,649 They're bringing in cameras, cables, lights. 243 00:13:45,726 --> 00:13:47,456 - Ooh. - What? 244 00:13:47,528 --> 00:13:49,861 Bagels. 245 00:13:51,565 --> 00:13:55,093 You know what, Shawn? I'm glad you're here with me for this. 246 00:13:55,169 --> 00:13:58,162 Where else would I be, Gomez? 247 00:13:58,806 --> 00:14:03,335 I mean, I'm partly to blame. I'm the one who told you to ride this whole thing. 248 00:14:03,410 --> 00:14:05,379 So you're gonna go on TV with me? 249 00:14:05,446 --> 00:14:10,350 And lie to the entire city? What kind of idiot would do something like that? 250 00:14:10,417 --> 00:14:13,182 Half hour to our debut, boys. 251 00:14:13,253 --> 00:14:15,415 Our debut? Eric, what are you talking about? 252 00:14:15,489 --> 00:14:19,017 I'll tell you what I'm talking about. Rich Herrera. 253 00:14:19,660 --> 00:14:20,355 What? 254 00:14:20,427 --> 00:14:23,864 Rich Herrera. He's the weather guy on Philly Tonight. He is such a lame-o. 255 00:14:23,931 --> 00:14:29,165 But when the TV audience gets a load of me, Herrera's out, Matthews is in. 256 00:14:29,236 --> 00:14:31,967 Bet you that's not in his five-day forecast, huh? 257 00:14:32,039 --> 00:14:33,769 Everybody loves Rich Herrera. 258 00:14:33,841 --> 00:14:36,834 Hey, he is nothing but a head of hair and a winning smile. 259 00:14:36,910 --> 00:14:39,937 So. How do I look? 260 00:14:41,014 --> 00:14:43,210 Head of hair, winning smile. 261 00:14:43,283 --> 00:14:44,273 Yes! 262 00:14:44,351 --> 00:14:47,150 I am so the new weatherman. 263 00:14:48,255 --> 00:14:51,714 Eric, what if this TV thing didn't happen tonight? 264 00:14:52,626 --> 00:14:53,685 What are you saying? 265 00:14:53,761 --> 00:14:56,925 Well, what if I told you that I'm not really a hero? 266 00:14:56,997 --> 00:15:03,028 That I'm the one who started the fire, and this whole thing kinda snowballed. 267 00:15:03,103 --> 00:15:05,902 You're protecting Herrera, aren't you? 268 00:15:11,245 --> 00:15:15,182 Shawn, this is the low point of my life. I mean, after this I am going straight to hell. 269 00:15:15,249 --> 00:15:16,774 - And you know what the worst part is? - What? 270 00:15:16,850 --> 00:15:19,979 They'll expect me to put out the fire. 271 00:15:20,421 --> 00:15:22,515 OK, guys. This is how it's gonna work, OK? 272 00:15:22,589 --> 00:15:24,581 In 30 seconds they're gonna throw it to us, OK? 273 00:15:24,658 --> 00:15:26,126 And then I'm gonna pop you a couple question marks. 274 00:15:26,193 --> 00:15:28,185 You know, we'll talk. You know, "We love him, we love him, we love him." 275 00:15:28,262 --> 00:15:30,231 OK? Now, don't hold back on me. Tears if you got 'em. 276 00:15:30,297 --> 00:15:32,027 OK? We'll do a commercial, 277 00:15:32,099 --> 00:15:35,263 we'll march out the hero, he'll tell his story, flames, flames, flames, flames, flames. 278 00:15:35,335 --> 00:15:38,100 We load up the van and we're drinking by nine. 279 00:15:38,172 --> 00:15:41,802 Well, not the young ones, of course. 280 00:15:41,875 --> 00:15:44,936 - Did you work for her? - Before she mellowed. 281 00:15:45,012 --> 00:15:47,982 Hello, Connie. As seen on TV. 282 00:15:48,048 --> 00:15:50,142 Oh, and who is this handsome young man? 283 00:15:50,217 --> 00:15:52,914 Hi, I'm Eric Matthews. The pleasure's all mine. Have you been outside today? 284 00:15:52,986 --> 00:15:55,478 With the wind chill factor it's like minus 17 degrees out there. 285 00:15:55,556 --> 00:15:58,355 Brr! Put on those parkas, Philadelphia. 286 00:16:01,094 --> 00:16:04,326 Oh, yeah, OK. OK, guys. Three things to remember. 287 00:16:04,398 --> 00:16:08,130 I want you to smile, have fun, and don't you dare talk over me. 288 00:16:08,202 --> 00:16:10,899 In five, four, three, two... 289 00:16:12,206 --> 00:16:15,870 That's right, Charlie. We are indeed in the home of Cory Matthews, 290 00:16:15,943 --> 00:16:18,310 the courageous young man who saved his school. 291 00:16:18,378 --> 00:16:19,573 - Psst. - (Connie) And, in the process, 292 00:16:19,646 --> 00:16:21,171 - Hey, you. Here's what we do. - ...pulled so-called Janitor Bud... 293 00:16:21,248 --> 00:16:26,915 We switch shirts, you do the interview and I'll hold your sound stick. It'll be a gas. 294 00:16:28,489 --> 00:16:30,515 Uh, excuse me. Are you part of this? 295 00:16:30,591 --> 00:16:34,585 Uh, excuse me, yeah. I helped Cory start the fire. 296 00:16:34,661 --> 00:16:38,598 Later in the program, Cory himself. But first, his family. 297 00:16:38,665 --> 00:16:41,328 - You must be very proud. - Oh, yes, we are. 298 00:16:41,401 --> 00:16:44,269 Yeah, he's... he's... he's a great kid. 299 00:16:44,338 --> 00:16:47,968 And how does it feel, knowing that you've raised such a great kid? 300 00:16:48,041 --> 00:16:50,670 It... Well, Connie, you know, it... it... it's funny. 301 00:16:50,744 --> 00:16:54,476 You, uh, bring this little wrinkled thing home from the hospital, 302 00:16:54,548 --> 00:16:55,880 and you never expect that one day... 303 00:16:55,949 --> 00:16:58,748 Uh, you know, Connie, if I may protrude? 304 00:16:58,819 --> 00:17:01,254 Uh, yes. Eric, the brother. 305 00:17:01,855 --> 00:17:05,155 I like to look at Cory as a coastal eddy. 306 00:17:05,225 --> 00:17:07,091 See, he comes home from school heading east, 307 00:17:07,160 --> 00:17:08,628 having gathered strength over the ocean... 308 00:17:08,695 --> 00:17:11,995 Thank you. I'm going to get right to the point here. 309 00:17:12,065 --> 00:17:14,557 Has being a hero changed Cory? 310 00:17:14,635 --> 00:17:16,900 Well, you know, Connie, I've also got some birthday wishes. 311 00:17:16,970 --> 00:17:20,270 Gorgeous Edna Stein is a hundred years young today. Happy birthday, Edna. 312 00:17:20,340 --> 00:17:22,741 - Eric, go to your room. - Uh, Dad, this is live TV. 313 00:17:22,809 --> 00:17:25,506 - I don't care. - Uh, back to you, Connie. 314 00:17:25,579 --> 00:17:28,139 - Go. - Ah, those kids. 315 00:17:28,215 --> 00:17:29,877 - He's going. - You know, you asked, um, 316 00:17:29,950 --> 00:17:34,183 if Cory has changed now that he's a hero, and, you know, I don't think so. 317 00:17:34,254 --> 00:17:36,450 - I don't think so. - That's what's so great about Cory. 318 00:17:36,523 --> 00:17:39,288 He's still the same sweet, wonderful kid he always was. 319 00:17:39,359 --> 00:17:43,820 Well, you have to understand, Connie, that Cory didn't do this to be a hero. 320 00:17:43,897 --> 00:17:47,061 He did this because it... it... it had to be done. 321 00:17:47,134 --> 00:17:53,074 I mean, for Cory, doing the right thing... That's what makes him special. 322 00:17:55,008 --> 00:17:57,807 And we'll be right back with Cory Matthews himself, 323 00:17:57,878 --> 00:18:00,541 after this weather update from our own Rich Herrera. 324 00:18:00,614 --> 00:18:02,913 (Eric screams) 325 00:18:04,551 --> 00:18:05,951 Hey. 326 00:18:06,019 --> 00:18:10,218 You see these azaleas? They thrive on sunshine and water. 327 00:18:10,290 --> 00:18:12,885 Not coaxial cables. 328 00:18:12,960 --> 00:18:16,260 And take your generator off my bramble bush. 329 00:18:19,199 --> 00:18:21,725 Ah, Mr. Matthews. 330 00:18:21,802 --> 00:18:25,569 The eyes of Philadelphia are upon you tonight. 331 00:18:26,473 --> 00:18:30,410 - Mr. Feeny, I don't feel so good. - Preshow jitters? 332 00:18:30,477 --> 00:18:34,471 No, I'm just not comfortable going on TV and being this... 333 00:18:34,548 --> 00:18:36,881 - Hero. - Hero. 334 00:18:37,985 --> 00:18:40,511 What is that, anyway? 335 00:18:40,587 --> 00:18:43,785 Well, different things to different people, I suppose. 336 00:18:43,857 --> 00:18:45,951 A firefighter can be a hero. 337 00:18:46,026 --> 00:18:51,329 I knew a man who worked in a factory for 30 years at a job he hated. 338 00:18:51,398 --> 00:18:54,835 It was the only way he could support his family. 339 00:18:54,901 --> 00:18:58,531 - I felt that he was a hero. - Sounds like one to me. 340 00:18:59,039 --> 00:19:02,976 But, to me, a real hero is someone who does the right thing, 341 00:19:03,043 --> 00:19:07,504 when the right thing isn't the easy thing to do. 342 00:19:10,584 --> 00:19:13,179 You know, Mr. Feeny, don't you? 343 00:19:13,253 --> 00:19:15,415 You've known all along. 344 00:19:15,489 --> 00:19:17,617 Mr. Matthews, I don't have enough facts 345 00:19:17,691 --> 00:19:20,855 to make trouble for anyone, if that's what you mean. 346 00:19:22,863 --> 00:19:24,923 You have an interview to do. 347 00:19:24,998 --> 00:19:29,231 - Cory. Hey, what are you doing out here? - They're ready for you. 348 00:19:29,302 --> 00:19:33,364 - Mom, Dad, I don't want to do this. - Don't want to do what? 349 00:19:33,440 --> 00:19:35,636 Go on lying to you. 350 00:19:36,376 --> 00:19:38,436 Boy, this is hard. 351 00:19:38,512 --> 00:19:41,710 You know that fire I put out? 352 00:19:41,782 --> 00:19:44,479 I also kind of started that fire. 353 00:19:44,551 --> 00:19:46,782 Cory, what are you talking about? 354 00:19:46,853 --> 00:19:50,915 Well, I broke into the chem lab one night to turn in a late paper. 355 00:19:50,991 --> 00:19:54,428 I mean I'm no hero, I'm just bad with matches. 356 00:19:54,494 --> 00:19:58,124 - You started that fire? - It was an accident. 357 00:19:58,632 --> 00:20:03,161 And you went on letting people assume you were a hero? What were you thinking? 358 00:20:03,236 --> 00:20:06,400 I was thinking I wanted to be somebody I wasn't. 359 00:20:06,473 --> 00:20:09,375 And I know, I know that was a mistake. 360 00:20:10,644 --> 00:20:13,341 But the bigger mistake was not telling you guys the truth. 361 00:20:13,413 --> 00:20:15,814 Well, Cory, you've made a lot of mistakes here. 362 00:20:15,882 --> 00:20:20,513 Well, I just kept on hoping it would go away, so that I wouldn't get in trouble. 363 00:20:20,587 --> 00:20:23,147 Well, it didn't, and you are. 364 00:20:25,125 --> 00:20:26,593 So now what? 365 00:20:26,660 --> 00:20:31,155 Now we go inside and we tell Connie that you're not going on TV. 366 00:20:31,231 --> 00:20:33,962 And by "we," I mean "you." 367 00:20:34,468 --> 00:20:39,839 - She's gonna freak on me. - Well, she'll just have to get in line. 368 00:20:39,906 --> 00:20:42,341 Mr. Matthews? 369 00:20:43,210 --> 00:20:45,611 Well done. 370 00:20:45,679 --> 00:20:49,013 Your story confirmed what I suspected all along. 371 00:20:49,483 --> 00:20:51,509 So you did know. 372 00:20:51,585 --> 00:20:53,247 No, no. No. 373 00:20:53,320 --> 00:20:56,154 I just knew the character of the young man. 374 00:20:56,590 --> 00:20:58,786 The character? 375 00:20:58,859 --> 00:21:00,555 Heroic. 376 00:21:00,627 --> 00:21:03,961 Oh, by the way, I'll see you at school tomorrow. 377 00:21:04,030 --> 00:21:06,295 - But tomorrow's Saturday. - Yes, I know. 378 00:21:06,366 --> 00:21:09,530 Bring old clothes. You'll be painting. 379 00:21:17,277 --> 00:21:19,371 Janitor Bud, how can you take away his Locker Genie? 380 00:21:19,446 --> 00:21:24,714 - I mean, he still saved your life. - OK. I owe you my life. 381 00:21:24,785 --> 00:21:27,118 But Feeny signs the checks. 382 00:21:28,455 --> 00:21:30,981 Clicker. 383 00:21:31,925 --> 00:21:34,156 Mrs. Fraud? 384 00:21:37,197 --> 00:21:39,564 Well, so much for the perks. 385 00:21:39,633 --> 00:21:42,398 Come on, Cory. Would you rather go back to being a hero again? 386 00:21:42,469 --> 00:21:46,236 Nah. I'm happy just being plain old Cory. 387 00:21:46,306 --> 00:21:47,865 I mean, look. 388 00:21:47,941 --> 00:21:50,934 I got my best friend, I got my girlfriend... 389 00:21:51,011 --> 00:21:53,139 Hey, kid. Move. 390 00:21:54,948 --> 00:21:56,780 And I got my old name back. 391 00:21:56,850 --> 00:22:00,446 Hey, Dr. Sorrell. I got practice tomorrow, and do you think... 392 00:22:00,520 --> 00:22:04,013 Oh, sure, Tommy. Miss the lab. Take all the time you need. 393 00:22:04,090 --> 00:22:07,117 Oh, Dr. Sorrell. Hey. Um, listen. I'm glad I ran into you. 394 00:22:07,194 --> 00:22:09,925 I have a doctor's appointment tomorrow, and here's a note from my mom. 395 00:22:09,996 --> 00:22:12,124 Tell someone who cares. 396 00:22:15,802 --> 00:22:18,772 It's good to be me. 397 00:22:18,822 --> 00:22:23,372 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.