Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:05,727
Hey, Cory. Brought you
a great article on Barry Bonds.
2
00:00:05,772 --> 00:00:08,036
Ah, the $43-million man.
3
00:00:08,075 --> 00:00:09,303
Why do they call him that?
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,503
Because that's what
he's getting paid...
5
00:00:10,544 --> 00:00:12,205
to play baseball for six years.
6
00:00:12,246 --> 00:00:15,613
7.16 million a year?
7
00:00:15,649 --> 00:00:18,618
If that's what
it comes out to, yeah.
8
00:00:18,652 --> 00:00:21,485
He happens to be one of
the top guys in baseball.
9
00:00:21,522 --> 00:00:23,387
Well, I happen to think
Mr. Feeny is...
10
00:00:23,423 --> 00:00:24,981
one of the top guys
in teaching...
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,721
and he makes
about 40,000 a year.
12
00:00:27,761 --> 00:00:29,422
That stinks.
13
00:00:29,463 --> 00:00:31,522
Finally.
Something we agree on.
14
00:00:31,565 --> 00:00:32,725
Yeah.
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,927
Feeny ain't worth
that kind of money.
16
00:00:34,968 --> 00:00:37,436
You thought
I meant he was overpaid?
17
00:00:37,471 --> 00:00:39,439
I meant that Mr. Feeny...
18
00:00:39,473 --> 00:00:41,998
is grossly and tragically
underpaid.
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,010
Minkus...
May I call you Minkus?
20
00:00:44,044 --> 00:00:46,012
Does spelling ever change?
No.
21
00:00:46,046 --> 00:00:48,514
Does history ever change?
Uh-uh.
22
00:00:48,549 --> 00:00:50,517
Does Feeny ever change?
Never.
23
00:00:50,551 --> 00:00:52,519
Know why?
He doesn't have to.
24
00:00:52,553 --> 00:00:54,521
Know why?
'Cause nothing about...
25
00:00:54,555 --> 00:00:56,523
teaching sixth grade
ever changes.
26
00:00:56,557 --> 00:00:57,854
Well, I think you're wrong.
27
00:00:57,891 --> 00:00:59,358
Well, Ithinkl'm right.
28
00:00:59,393 --> 00:01:01,793
I think in about five seconds,
Feeny walks in here...
29
00:01:01,828 --> 00:01:03,796
takes a sip from
the drinking fountain...
30
00:01:03,830 --> 00:01:06,424
flicks his mustache,
goes to the coffee machine...
31
00:01:06,466 --> 00:01:08,900
sees me, and says,
"Good morning, Mr. Matthews.
32
00:01:08,936 --> 00:01:10,369
"I trust
you've done the homework."
33
00:01:10,404 --> 00:01:12,201
Every day the same thing.
34
00:01:12,239 --> 00:01:14,833
He's so predictable.
35
00:01:18,378 --> 00:01:20,437
Good morning, Mr. Matthews.
36
00:01:20,480 --> 00:01:21,845
I trust you've done
the homework.
37
00:01:21,882 --> 00:01:23,349
Yes, I did, sir.
38
00:01:23,383 --> 00:01:27,217
BoTH:
But my little sister ate it.
39
00:01:27,254 --> 00:01:29,620
You are so predictable.
40
00:02:32,219 --> 00:02:34,016
This Week in Social Studies...
41
00:02:34,054 --> 00:02:36,716
we'll be talking about
prejudice.
42
00:02:36,757 --> 00:02:39,225
Good, 'cause I'm prejudiced
against the scungy food...
43
00:02:39,259 --> 00:02:40,817
in the cafeteria.
44
00:02:40,861 --> 00:02:42,158
[CLASS LAUGHS]
45
00:02:43,497 --> 00:02:45,863
We will be discussing
black slavery...
46
00:02:45,899 --> 00:02:47,628
in the American South...
47
00:02:47,668 --> 00:02:49,966
the Jews in Nazi Germany...
48
00:02:50,003 --> 00:02:53,097
and several examples of
prejudice throughout history.
49
00:02:53,140 --> 00:02:54,607
Tonight your assignment...
50
00:02:54,641 --> 00:02:57,838
is to read the first 30 pages
of that book.
51
00:02:57,878 --> 00:03:00,346
Aw, man,
it's a book about some girl.
52
00:03:00,380 --> 00:03:02,905
[BELL RINGS]
53
00:03:02,949 --> 00:03:04,712
Mr. Matthews.
54
00:03:04,751 --> 00:03:06,218
I'll read it anyway.
55
00:03:06,253 --> 00:03:09,051
I'll do my homework, really.
56
00:03:09,089 --> 00:03:11,057
I note
an escalating tendency...
57
00:03:11,091 --> 00:03:13,059
for you to make
humorous comments...
58
00:03:13,093 --> 00:03:15,561
about the things I'm teaching,
Mr. Matthews.
59
00:03:15,595 --> 00:03:18,063
You are making my job
very difficult.
60
00:03:18,098 --> 00:03:20,828
We both know it's not very hard
to teach sixth grade...
61
00:03:20,867 --> 00:03:22,562
so I always thought
you secretly liked...
62
00:03:22,602 --> 00:03:24,627
that I make it
a little more challenging.
63
00:03:24,671 --> 00:03:28,198
Oh, so that's it.
My job is easy.
64
00:03:28,241 --> 00:03:30,175
Well, you know,
same stuff every year.
65
00:03:30,210 --> 00:03:32,178
The only thing that changes
is the students.
66
00:03:32,212 --> 00:03:35,375
You know, I always thought
you had the easy job...
67
00:03:35,415 --> 00:03:38,111
just sitting in class,
listening.
68
00:03:38,151 --> 00:03:39,618
Are you kidding?
69
00:03:39,653 --> 00:03:41,621
Thirty-five hours a week
in here with you?
70
00:03:41,655 --> 00:03:43,122
Major homework every night?
71
00:03:43,156 --> 00:03:44,623
It never stops, Mr. Feeny.
72
00:03:44,658 --> 00:03:47,126
And want to know
what I get for all that?
73
00:03:47,160 --> 00:03:49,060
Five measly bucks a week.
74
00:03:49,096 --> 00:03:51,428
You probably
make that in an hour.
75
00:03:51,465 --> 00:03:52,659
Yes, I do.
76
00:03:52,699 --> 00:03:56,032
That's why I can afford
that Ferrari in my driveway.
77
00:03:56,069 --> 00:03:58,037
You don't drive a Ferrari.
78
00:03:58,071 --> 00:04:00,130
Oh, right. It's a Gremlin.
79
00:04:01,641 --> 00:04:04,838
In any event, perhaps
I have been underestimating...
80
00:04:04,878 --> 00:04:07,540
the difficulty of
your job as a sixth-grader.
81
00:04:07,581 --> 00:04:09,776
Well, perhaps you have,
Mr. Feeny.
82
00:04:09,816 --> 00:04:11,613
- Mmm.
- What?
83
00:04:11,651 --> 00:04:15,280
I could give you a chance
to prove your theory.
84
00:04:15,322 --> 00:04:17,222
What do you mean?
85
00:04:17,257 --> 00:04:21,717
Why don't we trade jobs
for the rest of the week?
86
00:04:21,762 --> 00:04:23,821
Because you wouldn't do that.
87
00:04:23,864 --> 00:04:25,331
Oh, yes, I would.
88
00:04:25,365 --> 00:04:28,334
You may teach one of my classes
until Friday...
89
00:04:28,368 --> 00:04:30,836
at which point,
you will administer a test...
90
00:04:30,871 --> 00:04:32,031
that I have prepared.
91
00:04:32,072 --> 00:04:34,097
Will I have to take it?
92
00:04:34,141 --> 00:04:36,939
You'll be the teacher,
Mr. Matthews.
93
00:04:36,977 --> 00:04:41,141
You'll be having the easy job...
giving the test.
94
00:04:41,181 --> 00:04:45,379
And if more students
than normal pass, you win.
95
00:04:45,418 --> 00:04:48,751
And if more students fail,
I win.
96
00:04:48,789 --> 00:04:52,816
So while I'm doing your job,
what are you going to do?
97
00:04:52,859 --> 00:04:55,327
Well, since you'll be sitting
in my seat...
98
00:04:55,362 --> 00:05:00,061
I think it's only fair that
I should be sitting in yours.
99
00:05:00,100 --> 00:05:03,331
You mean, you'd be, like,
my student?
100
00:05:03,370 --> 00:05:05,895
Like... yeah.
101
00:05:05,939 --> 00:05:08,066
Yes!
102
00:05:08,108 --> 00:05:09,268
Would you enjoy that?
103
00:05:09,309 --> 00:05:10,776
Yeah, that'd be oK.
104
00:05:10,811 --> 00:05:12,972
And you'd be
taking the test, right?
105
00:05:13,013 --> 00:05:14,241
Right.
106
00:05:14,281 --> 00:05:17,580
OK. Deal.
Just how you said.
107
00:05:17,617 --> 00:05:18,948
No take-backs.
108
00:05:18,985 --> 00:05:20,452
No take-backs.
109
00:05:20,487 --> 00:05:24,218
But why don't we make
this experiment...
110
00:05:24,257 --> 00:05:26,088
a little more interesting?
111
00:05:34,301 --> 00:05:35,632
Hi, Mom. Hey, Weez.
112
00:05:35,669 --> 00:05:39,435
- Hey, Eric.
- Hi, new girlfriend.
113
00:05:39,472 --> 00:05:42,441
Oh, ignore her.
When she was born...
114
00:05:42,475 --> 00:05:44,443
the doctor had to pry
her little foot...
115
00:05:44,477 --> 00:05:46,775
out of her big mouth.
116
00:05:46,813 --> 00:05:49,247
Hi, I'm the mom.
It's nice to meet you.
117
00:05:49,282 --> 00:05:50,442
Hi.
118
00:05:50,483 --> 00:05:53,577
My name's Morgan,
and I'm 5 1/2.
119
00:05:53,620 --> 00:05:57,317
Well, my name is Linda,
and I'm 15 3/4.
120
00:05:57,357 --> 00:06:00,190
I like her!
121
00:06:00,227 --> 00:06:01,694
You guys want something to eat?
122
00:06:01,728 --> 00:06:03,195
Sure. Could you...
123
00:06:03,230 --> 00:06:04,424
Morgan, honey...
124
00:06:04,464 --> 00:06:06,193
I could really, really use
your help in the kitchen.
125
00:06:06,233 --> 00:06:09,794
You're just going to have
to be more independent...
126
00:06:09,836 --> 00:06:12,828
'cause I want to stay
and talk to Linda.
127
00:06:13,874 --> 00:06:16,001
I tried.
128
00:06:16,042 --> 00:06:18,772
So... you think
I'm a new girlfriend, do you?
129
00:06:18,812 --> 00:06:20,006
Uh-huh.
130
00:06:20,046 --> 00:06:22,514
Guys, could we talk about,
like, anything else?
131
00:06:22,549 --> 00:06:24,676
Are there a lot of
old girlfriends?
132
00:06:24,718 --> 00:06:26,151
Billions.
133
00:06:26,186 --> 00:06:28,552
Does anyone else have
that real sharp pain...
134
00:06:28,588 --> 00:06:30,647
behind their eyes?
I know I do.
135
00:06:30,690 --> 00:06:32,157
Well, I don't think
I'm a new girlfriend.
136
00:06:32,192 --> 00:06:35,286
Your brother told me that
he just wanted to study with me.
137
00:06:35,328 --> 00:06:39,389
Oh, please. You're going
to fall for that one?
138
00:06:40,934 --> 00:06:42,902
Major snackage
is now being served...
139
00:06:42,936 --> 00:06:44,961
in the main dining room.
140
00:06:45,005 --> 00:06:46,905
Come on, it's getting cold.
141
00:06:46,940 --> 00:06:49,909
- It's ice cream.
- Come on, it's getting warm.
142
00:06:49,943 --> 00:06:52,935
So, isn't it about time
Morgan got her own apartment?
143
00:06:57,984 --> 00:06:59,952
Whoa! That bike is fast.
144
00:06:59,986 --> 00:07:03,217
I heard your engine groaning
on that last hill, Dad.
145
00:07:03,256 --> 00:07:04,689
Were you two racing?
146
00:07:04,724 --> 00:07:06,783
No, no.
I was just rushing home...
147
00:07:06,826 --> 00:07:09,021
and Dad happened to see me
and tried to catch up.
148
00:07:09,062 --> 00:07:12,156
- Racing.
- Hurrying in a manly fashion.
149
00:07:12,198 --> 00:07:14,689
Now, why were you
rushing to get home?
150
00:07:14,734 --> 00:07:16,031
I think you'd hang around
school a while...
151
00:07:16,069 --> 00:07:17,297
and show off your new bike.
152
00:07:17,337 --> 00:07:19,305
I couldn't wait to tell you.
153
00:07:19,339 --> 00:07:20,966
Mr. Feeny and I made a bet...
154
00:07:21,007 --> 00:07:23,475
that I could teach Social
Studies better than he can.
155
00:07:23,510 --> 00:07:26,035
I'm gonna be the teacher
for the rest of the week.
156
00:07:26,079 --> 00:07:27,444
Isn't that great?
157
00:07:27,480 --> 00:07:30,142
Cory, you barely manage
a C-plus in Social Studies.
158
00:07:30,183 --> 00:07:31,343
How you gonna teach it?
159
00:07:31,384 --> 00:07:34,353
Hey, Mom.
The book does all the teaching.
160
00:07:34,387 --> 00:07:37,413
Feeny's just Vanna White
pointing to the letters.
161
00:07:38,992 --> 00:07:41,927
What exactly did
you two high rollers bet?
162
00:07:41,962 --> 00:07:43,793
Well, I put up my bike.
163
00:07:43,830 --> 00:07:46,424
What?
I just bought you that bike!
164
00:07:46,466 --> 00:07:49,867
Relax, Dad. Feeny's the one
who's going to lose big.
165
00:07:49,903 --> 00:07:52,235
What did Mr. Feeny put up
against your bike...
166
00:07:52,272 --> 00:07:53,432
his Garden Weasel?
167
00:07:53,473 --> 00:07:57,239
One-fifth of
his weekly paycheck...
168
00:07:57,277 --> 00:07:59,802
'cause I'm teaching
one of his five classes.
169
00:07:59,846 --> 00:08:01,837
And come Friday, I'm rich!
170
00:08:03,683 --> 00:08:06,151
Why does Feeny want that bike?
171
00:08:06,186 --> 00:08:07,653
Oh, Alan, obviously...
172
00:08:07,687 --> 00:08:10,656
this is one of
those Mr. Feeny lesson things.
173
00:08:10,690 --> 00:08:12,749
Well, what if the lesson is...
174
00:08:12,792 --> 00:08:14,692
"I want that bike"?
175
00:08:21,167 --> 00:08:23,465
Now, I'm really in charge.
176
00:08:23,503 --> 00:08:25,232
You're not going
to call the bet off...
177
00:08:25,271 --> 00:08:27,136
if I do things
a teensy bit different...
178
00:08:27,173 --> 00:08:28,640
from the way you would?
179
00:08:28,675 --> 00:08:30,643
We made a bet, Mr. Matthews.
180
00:08:30,677 --> 00:08:33,840
It's your class.
They are your minds to mold.
181
00:08:33,880 --> 00:08:37,714
Cool!
182
00:08:37,751 --> 00:08:39,946
Good morning, class.
183
00:08:39,986 --> 00:08:41,886
For the rest of the Week...
184
00:08:41,921 --> 00:08:44,549
I'm going to be
your Social Studies teacher.
185
00:08:44,591 --> 00:08:47,617
Mr. Feeny? What's going on?
186
00:08:50,397 --> 00:08:52,922
Don't ask me.
He's the man in charge.
187
00:08:52,966 --> 00:08:55,730
That's right,
Minkus, my boy. Me.
188
00:08:55,769 --> 00:08:59,569
I'm your new teacher,
and my name is...
189
00:09:02,809 --> 00:09:04,071
Hey...
190
00:09:06,846 --> 00:09:08,814
Dude.
191
00:09:11,451 --> 00:09:15,547
That all right
with you... George?
192
00:09:15,588 --> 00:09:19,319
Mi cLase es su cLase.
193
00:09:19,359 --> 00:09:24,422
And you guys know that rule
about no baseball caps in class?
194
00:09:24,464 --> 00:09:26,022
History!
195
00:09:26,066 --> 00:09:27,363
BOYS: Yeah!
196
00:09:29,803 --> 00:09:31,327
Yeah, Topanga.
197
00:09:31,371 --> 00:09:33,339
If we're going to eliminate
the cap rule...
198
00:09:33,373 --> 00:09:36,570
can we also discard
the dress code in its entirety?
199
00:09:36,609 --> 00:09:39,578
Why? You're not thinking about
showing up...
200
00:09:39,612 --> 00:09:41,944
like, naked tomorrow, are you?
201
00:09:41,981 --> 00:09:43,141
CLASS: ooh!
202
00:09:43,183 --> 00:09:46,641
No. Although I find
nothing shameful about nudity.
203
00:09:46,686 --> 00:09:48,654
I was thinking about
wearing garments...
204
00:09:48,688 --> 00:09:51,156
from cultures more in tune
with the goddess.
205
00:09:51,191 --> 00:09:53,591
A sari, perhaps, or a pareo.
206
00:09:53,626 --> 00:09:56,220
Yeah, fine.
As long as you're covered up.
207
00:09:57,230 --> 00:09:59,494
People, people, people.
208
00:09:59,532 --> 00:10:01,727
Are we going to do
our Social Studies work today?
209
00:10:01,768 --> 00:10:04,259
Minkus, Minkus, Minkus.
210
00:10:04,304 --> 00:10:05,498
Shut up.
211
00:10:06,973 --> 00:10:09,874
OK, guys,
for homework tonight...
212
00:10:09,909 --> 00:10:12,901
read the first 30 pages
in Whatever that book Was...
213
00:10:12,946 --> 00:10:15,005
that George assigned us
yesterday.
214
00:10:15,048 --> 00:10:17,016
But that was
the assignment last night.
215
00:10:17,050 --> 00:10:21,851
Minkus! Not long ago,
I was a student myself...
216
00:10:21,888 --> 00:10:24,356
and I remember
that sixth-graders...
217
00:10:24,390 --> 00:10:26,358
don't always
do their homework...
218
00:10:26,392 --> 00:10:29,122
so this way,
everyone gets a second chance.
219
00:10:29,162 --> 00:10:34,464
Excuse me, Mr. Hey Dude,
but I did my homework.
220
00:10:34,501 --> 00:10:36,128
Minkus, get a life.
221
00:10:36,169 --> 00:10:39,138
That's your homework assignment.
Get a life.
222
00:10:42,876 --> 00:10:44,844
Hey, Dad. Hey, Weez.
223
00:10:44,878 --> 00:10:48,041
Hey, Weasel, check it out.
Look what Linda sent for you.
224
00:10:48,081 --> 00:10:50,606
It's beautiful. What is it?
225
00:10:50,650 --> 00:10:53,483
This is a genuine
Japanese lantern.
226
00:10:53,520 --> 00:10:54,817
That was very nice of Linda.
227
00:10:54,854 --> 00:10:56,321
Yeah. She brought it
all the way back from Tokyo...
228
00:10:56,356 --> 00:10:57,721
and she wants you to have it.
229
00:10:57,757 --> 00:10:59,918
Look, you put it over the lamp
you have in your room...
230
00:10:59,959 --> 00:11:01,756
all the pretty colors
will shine through.
231
00:11:01,794 --> 00:11:03,261
I'm gonna try it right now.
232
00:11:03,296 --> 00:11:05,264
- All right.
- How was your day?
233
00:11:05,298 --> 00:11:07,357
I can't talk, Dad.
I got to go call Linda.
234
00:11:07,400 --> 00:11:09,265
Didn't you
just leave her house?
235
00:11:09,302 --> 00:11:10,792
That was 10 minutes ago.
236
00:11:13,973 --> 00:11:17,431
I'm the greatest teacher
in the history of the universe.
237
00:11:17,477 --> 00:11:19,035
It went that well, huh?
238
00:11:19,078 --> 00:11:22,275
By the end of the day,
it was one big class party.
239
00:11:22,315 --> 00:11:24,545
Well, what was Mr. Feeny doing
during this party?
240
00:11:24,584 --> 00:11:27,917
Shawn was teaching him
how to play poker for gum.
241
00:11:27,954 --> 00:11:30,548
Well, when did you actually
teach the lesson?
242
00:11:30,590 --> 00:11:33,423
I told you, Dad. The teacher
doesn't really do anything.
243
00:11:33,459 --> 00:11:35,427
You read the book,
you pass the test.
244
00:11:35,461 --> 00:11:36,894
Did you read the book?
245
00:11:36,930 --> 00:11:38,363
I skimmed it.
246
00:11:38,398 --> 00:11:40,525
Well, what was it about?
247
00:11:40,567 --> 00:11:43,035
It was about
the Nazis and the Jews...
248
00:11:43,069 --> 00:11:44,536
a long time ago.
249
00:11:44,571 --> 00:11:46,038
When there was prejudice
and stuff.
250
00:11:46,072 --> 00:11:47,733
A long time ago.
251
00:11:47,774 --> 00:11:50,368
Yeah.
The stuff is history, Dad.
252
00:11:50,410 --> 00:11:54,073
Cory, not that I suddenly think
your bike is in, like...
253
00:11:54,113 --> 00:11:56,911
real significant danger
here, but...
254
00:11:56,950 --> 00:11:59,919
could you give me
the details of this bet again?
255
00:11:59,953 --> 00:12:02,683
OK. Based on the way
he grades...
256
00:12:02,722 --> 00:12:04,417
if more students
than usual pass the test...
257
00:12:04,457 --> 00:12:05,617
then I win.
258
00:12:05,658 --> 00:12:07,592
- Based on the way he grades.
- Right.
259
00:12:07,627 --> 00:12:09,094
- How does he grade?
- Huh?
260
00:12:09,128 --> 00:12:10,595
- Does he on a curve?
- Huh?
261
00:12:10,630 --> 00:12:12,393
Feeny's gonna score
pretty high, right?
262
00:12:12,432 --> 00:12:13,626
He Wrote the test.
263
00:12:13,666 --> 00:12:16,134
Cory, figure it out.
He grades on the curve.
264
00:12:16,169 --> 00:12:18,729
The higher he scores,
the more kids will fail.
265
00:12:18,771 --> 00:12:20,363
What does that mean?
266
00:12:20,406 --> 00:12:23,102
That means your bike is gone.
267
00:12:29,682 --> 00:12:33,174
Look, you have to help me get
the class back under control.
268
00:12:33,219 --> 00:12:34,982
Hey, you're the one
who let it get out of control.
269
00:12:35,021 --> 00:12:37,683
Well, you're the one
playing poker with Feeny.
270
00:12:37,724 --> 00:12:39,191
Lighten up, man.
271
00:12:39,225 --> 00:12:42,092
You're starting to sound
like a teacher.
272
00:12:42,128 --> 00:12:43,993
[BELL RINGS]
273
00:12:44,030 --> 00:12:47,124
Topanga, What are you doing?
274
00:12:47,166 --> 00:12:48,997
Moving my desk out of the way.
275
00:12:49,035 --> 00:12:52,527
I've decided I'd rather sit on
a traditional yoga cushion.
276
00:12:57,910 --> 00:13:00,276
Oh, come on, Minkus,
don't tell me...
277
00:13:00,313 --> 00:13:03,339
you want to sit on
a yogurt cushion!
278
00:13:03,383 --> 00:13:05,851
No. You told me to get a life.
279
00:13:05,885 --> 00:13:08,877
Now I'm going to be as fun
as the next guy.
280
00:13:11,224 --> 00:13:14,853
OK. I know things got
a little loose here yesterday...
281
00:13:14,894 --> 00:13:17,419
but we've got a test
day after tomorrow...
282
00:13:17,463 --> 00:13:19,556
and it's time to get down
to business.
283
00:13:21,567 --> 00:13:23,899
Let's start With the roll call.
284
00:13:26,272 --> 00:13:28,433
Lawrence, Topanga.
285
00:13:28,474 --> 00:13:30,032
I'm channeling.
286
00:13:30,076 --> 00:13:32,772
I will only answer
to the name...
287
00:13:32,812 --> 00:13:36,009
[GROWLS]
288
00:13:45,358 --> 00:13:48,725
OK. Present, but not all here.
289
00:13:48,761 --> 00:13:51,855
Hunter, Shawn.
290
00:13:53,466 --> 00:13:55,400
Hunter, Shawn.
291
00:13:55,435 --> 00:13:58,268
Out of my face.
I'm stacking the deck.
292
00:13:58,304 --> 00:14:01,831
Hey. Where's Mr. Feeny?
I mean, George.
293
00:14:01,874 --> 00:14:05,435
Hey, dude. Sorry I'm late.
294
00:14:05,478 --> 00:14:08,447
I was chillin' with my homies.
295
00:14:11,017 --> 00:14:12,211
I'm in.
296
00:14:14,387 --> 00:14:17,379
Minkus, this is Social Studies.
297
00:14:17,423 --> 00:14:19,550
Stop making those paper turkeys.
298
00:14:19,592 --> 00:14:22,925
They're flamingoes,
and quit calling me Minkus.
299
00:14:22,962 --> 00:14:25,430
You call everyone else
by their first name...
300
00:14:25,465 --> 00:14:29,128
so start calling me Stuart.
301
00:14:29,168 --> 00:14:32,035
I see your Juicy Fruit...
302
00:14:32,071 --> 00:14:34,869
and I raise you a Chiclet.
303
00:14:47,320 --> 00:14:49,311
Still reading that book,
huh, Cor?
304
00:14:49,355 --> 00:14:51,823
Just trying
to prepare for class.
305
00:14:51,858 --> 00:14:54,986
You know, this teaching stuff
isn't as easy as it looks.
306
00:14:55,027 --> 00:14:56,494
It's not, huh?
307
00:14:56,529 --> 00:14:59,498
Nope. Nobody in class will pay
any attention to me.
308
00:14:59,532 --> 00:15:02,000
Well, maybe that's because
you tried to be their pal...
309
00:15:02,034 --> 00:15:04,002
instead of their teacher.
310
00:15:04,036 --> 00:15:07,005
Maybe you need to set yourself
apart from the class...
311
00:15:07,039 --> 00:15:08,529
be more authoritative.
312
00:15:08,574 --> 00:15:10,872
- How do I do that?
- How does Feeny do it?
313
00:15:10,910 --> 00:15:12,969
I don't know.
I never paid attention.
314
00:15:17,550 --> 00:15:20,144
Come on, let's go sit
on the couch, all right?
315
00:15:20,186 --> 00:15:22,154
Eric?
316
00:15:22,188 --> 00:15:23,348
I got it, Cor.
317
00:15:23,389 --> 00:15:24,879
[CRYING]
318
00:15:24,924 --> 00:15:27,916
Everything is
going to be oK, all right?
319
00:15:27,960 --> 00:15:29,894
Eric?
320
00:15:29,929 --> 00:15:32,295
I'll talk to you later, Cor.
321
00:15:33,299 --> 00:15:35,460
It's getting chilly out there.
322
00:15:35,501 --> 00:15:36,695
Linda! Linda!
323
00:15:38,471 --> 00:15:41,167
What's wrong with Linda?
324
00:15:41,207 --> 00:15:44,108
Some jerk at the mall
called her a bad name.
325
00:15:44,143 --> 00:15:46,304
Where? our mall?
326
00:15:46,345 --> 00:15:48,540
What did he call you?
327
00:15:48,581 --> 00:15:50,947
It's not important, Morgan.
328
00:15:50,983 --> 00:15:52,644
In our mall right here?
329
00:15:52,685 --> 00:15:54,016
Thank you.
330
00:15:54,053 --> 00:15:58,888
A boy at daycare
once called me poo-poo head.
331
00:15:58,925 --> 00:16:00,722
Thanks, Morgan.
332
00:16:00,760 --> 00:16:01,920
Mom.
333
00:16:01,961 --> 00:16:03,394
Come on, Morgan.
334
00:16:03,429 --> 00:16:05,863
Let's make some hot cocoa
for everybody.
335
00:16:08,868 --> 00:16:12,304
Man, sometimes
people can be total idiots.
336
00:16:12,338 --> 00:16:14,329
This happened today?
337
00:16:20,813 --> 00:16:26,649
SHAWN: Hey, Mr. GQ.
Nice neckwear.
338
00:16:26,686 --> 00:16:29,655
Excellent Windsor knot.
Did your mom tie it?
339
00:16:29,689 --> 00:16:33,557
Minkus...
Stuart, I need your help.
340
00:16:33,593 --> 00:16:35,424
You're the smartest kid
in class...
341
00:16:35,461 --> 00:16:36,951
and maybe if
you pay attention to me...
342
00:16:36,996 --> 00:16:38,486
some of the other kids will.
343
00:16:38,531 --> 00:16:40,123
Why should I help you?
344
00:16:40,166 --> 00:16:44,000
You made fun of Mr. Feeny
and said he gets paid too much.
345
00:16:44,036 --> 00:16:45,298
[BELL RINGS]
346
00:16:45,338 --> 00:16:46,498
Hey, dude.
347
00:16:46,539 --> 00:16:49,167
Ooh, that suit.
348
00:16:49,208 --> 00:16:51,005
It's not cool.
349
00:16:53,679 --> 00:16:57,479
Class, I'd like to talk to you
today about prejudice...
350
00:16:57,517 --> 00:17:01,476
and how it still exists
in today's world.
351
00:17:01,521 --> 00:17:04,490
I didn't even know that
till last night...
352
00:17:04,524 --> 00:17:08,483
when I saw a real smart,
totally cool Asian girl...
353
00:17:08,528 --> 00:17:12,487
crying her eyes out because
some idiot at the mall...
354
00:17:12,532 --> 00:17:14,432
called her a bad name.
355
00:17:16,402 --> 00:17:17,869
My lesson for today...
356
00:17:17,904 --> 00:17:21,533
is that when people treat
other people badly...
357
00:17:21,574 --> 00:17:25,943
because of their skin color
or their religion...
358
00:17:25,978 --> 00:17:27,946
or where they come from...
359
00:17:27,980 --> 00:17:30,448
then real smart,
totally cool people...
360
00:17:30,483 --> 00:17:32,713
can really suffer.
361
00:17:32,752 --> 00:17:34,720
SHAWN:
Hey, George, this isn't gum.
362
00:17:34,754 --> 00:17:36,847
These are Rolaids.
363
00:17:36,889 --> 00:17:40,120
Deal me out of this one,
Mr. Hunter.
364
00:17:40,159 --> 00:17:42,024
What? Why?
365
00:17:42,061 --> 00:17:43,221
OK. You win.
366
00:17:43,262 --> 00:17:44,786
I'm a crummy teacher,
and I resign.
367
00:17:55,841 --> 00:17:58,969
Hey, Shawn, before your mother
got married...
368
00:17:59,011 --> 00:18:00,444
what was her name again?
369
00:18:00,479 --> 00:18:01,639
Cordini.
370
00:18:01,681 --> 00:18:03,148
Cordini.
371
00:18:03,182 --> 00:18:07,482
So, that would make you
a wop, right?
372
00:18:07,520 --> 00:18:09,454
What did you call me?
373
00:18:09,488 --> 00:18:11,956
You heard what I called you.
374
00:18:11,991 --> 00:18:13,458
Did you hear what he called me?
375
00:18:13,492 --> 00:18:14,925
I heard what he called you.
376
00:18:14,961 --> 00:18:16,929
What are you
going to do about it?
377
00:18:16,963 --> 00:18:18,123
He's the teacher.
378
00:18:18,164 --> 00:18:19,995
What are you
going to do about it?
379
00:18:20,032 --> 00:18:21,499
I'm gonna knock his head off!
380
00:18:21,534 --> 00:18:22,899
What if you couldn't?
381
00:18:22,935 --> 00:18:25,802
What if you couldn't
do anything about it?
382
00:18:25,838 --> 00:18:27,066
What?
383
00:18:27,106 --> 00:18:29,506
What if you lived in a country
where I could kill you...
384
00:18:29,542 --> 00:18:31,703
just because of
your mom's last name?
385
00:18:31,744 --> 00:18:33,837
Cory, what are you
talking about?
386
00:18:33,879 --> 00:18:37,872
A 15-year-old girl is dead!
387
00:18:40,920 --> 00:18:42,683
Doesn't anybody care?
388
00:18:44,390 --> 00:18:46,153
Cory...
389
00:18:46,192 --> 00:18:50,026
She was real smart
and totally cool.
390
00:18:50,062 --> 00:18:52,792
She wrote this book.
391
00:18:52,832 --> 00:18:55,892
Her name Was Anne Frank.
392
00:18:55,935 --> 00:18:59,063
They say she died of typhus...
393
00:18:59,105 --> 00:19:01,471
but they killed her...
394
00:19:01,507 --> 00:19:03,941
because her name Was Anne Frank.
395
00:19:05,311 --> 00:19:09,645
Anne Frank was
a victim of antisemitism.
396
00:19:09,682 --> 00:19:12,082
Anti-Semitism.
397
00:19:13,352 --> 00:19:15,013
Thank you, Mr. Feeny.
398
00:19:16,689 --> 00:19:19,157
You have to read this book...
399
00:19:19,191 --> 00:19:22,718
and you have to pass
this test...
400
00:19:22,762 --> 00:19:24,423
not because of me...
401
00:19:24,463 --> 00:19:28,490
but because when someone
calls someone else a bad name...
402
00:19:28,534 --> 00:19:32,994
it's not good that
just that one person jumps up.
403
00:19:33,039 --> 00:19:35,030
We all have to jump up.
404
00:19:42,715 --> 00:19:44,683
"In spite of everything...
405
00:19:44,717 --> 00:19:48,278
"I still believe that people
are really good at heart."
406
00:19:54,393 --> 00:19:56,725
So, what's the verdict?
407
00:19:56,762 --> 00:19:58,559
Am I riding the bus to school
from now on?
408
00:19:58,597 --> 00:20:01,862
No. The same number of students
passed the test as usual.
409
00:20:01,901 --> 00:20:03,835
It's a draw.
You get to keep your bike.
410
00:20:03,869 --> 00:20:05,530
Good.
411
00:20:05,571 --> 00:20:09,007
You mean
some people still failed?
412
00:20:09,041 --> 00:20:11,805
It happens no matter how good
a teacher you are.
413
00:20:11,844 --> 00:20:13,471
Sorry to hear that.
414
00:20:13,512 --> 00:20:16,072
I guess I didn't do
such a good job.
415
00:20:16,115 --> 00:20:20,051
On the contrary, Mr. Matthews,
you did an excellent job.
416
00:20:20,086 --> 00:20:21,553
Mr. Hunter, for instance...
417
00:20:21,587 --> 00:20:24,317
got a full grade higher
than he usually does.
418
00:20:24,356 --> 00:20:26,654
Somehow you must have
gotten his attention.
419
00:20:26,692 --> 00:20:28,159
Shawn got a "B"?
420
00:20:28,194 --> 00:20:29,422
Mm-hmm.
421
00:20:29,462 --> 00:20:32,158
At least one guy learned
something from me this week.
422
00:20:32,198 --> 00:20:34,894
- TWo.
- TWo? Who else?
423
00:20:34,934 --> 00:20:36,834
You, Mr. Matthews.
424
00:20:36,869 --> 00:20:39,337
But how do you know?
I didn't even take the test.
425
00:20:39,371 --> 00:20:40,838
You didn't have to.
426
00:20:40,873 --> 00:20:42,841
Do you really think
that I could have gotten you...
427
00:20:42,875 --> 00:20:45,275
to read
"The Diary of Anne Frank"?
428
00:20:45,311 --> 00:20:46,938
Even if you did, Mr. Feeny...
429
00:20:46,979 --> 00:20:49,812
I still wouldn't have
understood it without you.
430
00:20:49,849 --> 00:20:55,344
People just don't understand
that about us teachers.
431
00:20:55,387 --> 00:20:57,355
That's all right, Mr. Matthews.
432
00:20:57,389 --> 00:21:02,520
In time, one learns to live
with the lack of respect...
433
00:21:02,561 --> 00:21:06,554
unruly students,
and minuscule pay.
434
00:21:09,068 --> 00:21:10,558
Rolaid?
435
00:21:19,111 --> 00:21:20,578
Hey, Mom, guess what?
436
00:21:20,613 --> 00:21:23,810
This Saturday night
I got a date with a cheerleader.
437
00:21:23,849 --> 00:21:25,077
What happened to Linda?
438
00:21:25,117 --> 00:21:27,244
She was so sweet,
and I was really liking her.
439
00:21:27,286 --> 00:21:29,379
Ma, Linda is the cheerleader.
She made the team.
440
00:21:29,421 --> 00:21:30,888
Oh, that's great.
441
00:21:30,923 --> 00:21:32,914
I'm dating a popular girl
all because...
442
00:21:32,958 --> 00:21:36,052
I was smart enough to get in
on the ground floor.
443
00:21:36,095 --> 00:21:39,121
Cheerleading is such
a great experience for a girl.
444
00:21:39,165 --> 00:21:40,462
You know, I was a cheerleader.
445
00:21:40,499 --> 00:21:41,966
They had them back then?
446
00:21:42,001 --> 00:21:44,595
Yes, back then...
447
00:21:44,637 --> 00:21:47,105
when the football
was made out of a rock.
448
00:21:47,139 --> 00:21:50,040
Let's see, my big cheer was...
449
00:21:50,075 --> 00:21:52,202
Bo-bo skideeten dooten
450
00:21:52,244 --> 00:21:53,438
LincoLn High. yay!
451
00:21:53,479 --> 00:21:55,447
Itten-bitten ditten-witten
452
00:21:55,481 --> 00:21:56,914
Bo-bo skideeten dooten
453
00:21:56,949 --> 00:21:58,439
Which diddly oten-doten
454
00:21:58,484 --> 00:22:00,042
Bo-bo skideeten dooten
455
00:22:00,085 --> 00:22:01,484
LincoLn High. yay!
456
00:22:07,993 --> 00:22:09,483
Cute.
457
00:22:09,528 --> 00:22:11,553
Thank you.
458
00:22:11,597 --> 00:22:15,328
Dated, unbelievably uncool,
but cute.
459
00:22:15,367 --> 00:22:16,891
[DOORBELL CHIMES]
460
00:22:16,936 --> 00:22:19,404
Mom, cheerleading isn't
that rah-rah stuff anymore.
461
00:22:19,438 --> 00:22:21,133
It's cool, you know.
462
00:22:21,173 --> 00:22:23,573
It's... it's cutting-edge.
463
00:22:23,609 --> 00:22:24,803
- Hi.
- Hi.
464
00:22:24,844 --> 00:22:27,472
Hey, congratulations.
You made the squad.
465
00:22:27,513 --> 00:22:29,913
Thanks. I just had
my first practice today.
466
00:22:29,949 --> 00:22:31,940
Why don't you show my mom
something you learned...
467
00:22:31,984 --> 00:22:34,248
so at least she knows
what's going on nowadays?
468
00:22:34,286 --> 00:22:37,119
- OK, sure.
- Right here. Come on.
469
00:22:39,325 --> 00:22:40,952
Bo-bo skideeten dooten
470
00:22:40,993 --> 00:22:42,426
Adams High. yay!
471
00:22:42,461 --> 00:22:44,429
Itten-bitten witten-ditten
472
00:22:44,463 --> 00:22:45,987
Bo-bo skideeten doten
473
00:22:46,031 --> 00:22:47,430
Which biddLy oten-doten
474
00:22:47,466 --> 00:22:49,093
Bo-bo skideeten doten
475
00:22:49,134 --> 00:22:50,692
Adams High. yay!
476
00:22:50,736 --> 00:22:53,500
All right! Y eah.
477
00:22:54,907 --> 00:22:56,875
So, what do you think?
478
00:22:56,909 --> 00:22:59,469
See, it's... it's cutting edge????????????????????????????????????????????????
479
00:22:59,519 --> 00:23:04,069
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.