Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,300
[BoJack]
It's a dream come true.
2
00:00:09,009 --> 00:00:12,054
[woman] You've been trying to getthis movie made for 20 years.
3
00:00:12,137 --> 00:00:15,891
Did you ever think you'd be sitting here,talking about Secretariat?
4
00:00:15,974 --> 00:00:17,935
Sitting here? In this hotel room?
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,937
[clears throat]
6
00:00:20,020 --> 00:00:22,356
It's a dream come true.
7
00:00:22,439 --> 00:00:24,358
What's it like to play Secretariat?
8
00:00:24,441 --> 00:00:25,442
Dream come true.
9
00:00:25,525 --> 00:00:28,195
Playing Secretariat, what was that like?
10
00:00:28,278 --> 00:00:29,238
Dream come true.
11
00:00:29,655 --> 00:00:31,281
[woman]
How long you in New York for?
12
00:00:31,365 --> 00:00:33,116
Just a couple days of fun interviews,
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,494
then it's off to Chicago
for more fun interviews,
14
00:00:35,577 --> 00:00:38,997
and then, if I don't blow my brains out,
I get to go back to L.A.
15
00:00:39,081 --> 00:00:41,917
Darling, you're doing marvelously,
I am so proud of you.
16
00:00:42,000 --> 00:00:44,002
If I could make one slight adjustment?
17
00:00:44,086 --> 00:00:45,963
Maybe fewer jokes
about how these interviews
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
- make you want to blow your brains out?
- Right. Sorry.
19
00:00:48,674 --> 00:00:51,343
I am so thrilled to be here,
talking with, uh...
20
00:00:51,426 --> 00:00:53,595
-Yahoo Finland.
-Yahoo Finland.
21
00:00:53,679 --> 00:00:56,598
- Are you Finnish?
- No, we are just getting started.
22
00:00:56,682 --> 00:00:57,891
Walked right into that one.
23
00:00:57,975 --> 00:01:02,354
What would an Oscar nomination
mean for Mr. BoJack Horseman?
24
00:01:02,437 --> 00:01:04,439
Any award recognition is just gravy.
25
00:01:04,523 --> 00:01:06,775
The real joy is to sit
in this hotel room all day,
26
00:01:06,858 --> 00:01:08,860
answering the same questions
over and over again.
27
00:01:08,944 --> 00:01:11,530
Great answers, you're divine.
I'm in love with you.
28
00:01:11,613 --> 00:01:14,658
One small adjustment.
I don't think sarcasm is going to read.
29
00:01:14,741 --> 00:01:17,536
Just write a script for me,
so I don't have to think for myself.
30
00:01:17,619 --> 00:01:19,788
Honey, I would shove my hand
up your ass
31
00:01:19,871 --> 00:01:22,791
and control your mouth like a Muppet
if it would win you an Oscar.
32
00:01:22,874 --> 00:01:23,750
What do I know?
33
00:01:23,834 --> 00:01:26,795
I'm just the publicist you hired
to help win you an Oscar.
34
00:01:26,878 --> 00:01:29,339
[woman]
What's it like to play Seabiscuit?
35
00:01:29,423 --> 00:01:31,466
I don't know.
You'd have to ask Tobey Maguire.
36
00:01:31,550 --> 00:01:34,094
[man] Your last attempt at a comeback
was The BoJack Horseman Show.
37
00:01:34,177 --> 00:01:35,137
Pass.
38
00:01:35,220 --> 00:01:38,598
[man 2] People still see you as the guy
from that sucky show from the '90s.
39
00:01:38,682 --> 00:01:40,475
Horsin' Around was not a sucky show.
40
00:01:40,559 --> 00:01:43,854
- Yeah, but it was.
- It lasted nine seasons.
41
00:01:43,937 --> 00:01:45,814
Its whole purpose
was for people to watch it
42
00:01:45,897 --> 00:01:47,357
so the network could sell ad time,
43
00:01:47,441 --> 00:01:49,610
so the show could make more money
than it cost to produce.
44
00:01:49,693 --> 00:01:51,737
It did that well. It was a good show.
45
00:01:51,820 --> 00:01:54,615
- Yes, but it sucked.
- It didn't suck!
46
00:01:56,074 --> 00:01:58,201
Great job today.
It could not have gone better.
47
00:01:58,285 --> 00:02:01,538
My only note would be
stop defending Horsin' Around.
48
00:02:01,622 --> 00:02:03,123
Why? Millions of people loved it!
49
00:02:03,206 --> 00:02:06,668
We need to use these next few months
to define your story.
50
00:02:06,752 --> 00:02:10,255
When people see you
they need to think Oscar winner,
51
00:02:10,339 --> 00:02:13,258
not dumb asshole from an old TV show
that nobody cares about.
52
00:02:13,342 --> 00:02:14,718
Okay, I hear what you're saying,
53
00:02:14,801 --> 00:02:17,346
but we can both agree Horsin' Around
was a good show, right?
54
00:02:17,429 --> 00:02:19,222
BoJack, you know
I think the world of you.
55
00:02:19,306 --> 00:02:23,060
I think you are so smart and attractive,
so I'm not going to mince words.
56
00:02:23,143 --> 00:02:26,438
Horsin' Around was a piece of shit.
57
00:02:27,105 --> 00:02:28,523
[funky electronic music]
58
00:02:28,607 --> 00:02:35,322
59
00:03:22,953 --> 00:03:26,373
Looking good. Fantastic.
You need a coaster.
60
00:03:26,456 --> 00:03:28,917
I told you to wear lipstick
and underpants, Teresa.
61
00:03:29,000 --> 00:03:30,877
I put everything bill-related
in one folder.
62
00:03:30,961 --> 00:03:33,422
Gas bill, cable bill,
and the new headshots for Billy Zane.
63
00:03:33,505 --> 00:03:35,549
- Thank you, Judah.
- You also wanted me to remind you
64
00:03:35,632 --> 00:03:36,967
- to call Mr. Peanutbutter.
- Yeah.
65
00:03:37,050 --> 00:03:39,094
Ping me again in two minutes?
No, five minutes.
66
00:03:39,177 --> 00:03:40,971
Uh, when's our call
with BoJack and Spanakopita?
67
00:03:41,054 --> 00:03:43,807
The one that started seven minutes ago?
It started seven minutes ago.
68
00:03:43,890 --> 00:03:44,725
What?
69
00:03:44,808 --> 00:03:47,310
Diane's in your office right now,
stalling... poorly.
70
00:03:47,394 --> 00:03:50,939
And that is my opinion on the Octomom.
71
00:03:51,022 --> 00:03:52,524
Remember Octomom?
72
00:03:52,607 --> 00:03:55,277
[Ana] Diane, are you stallingfor Princess Carolyn?
73
00:03:55,360 --> 00:03:57,612
What? You know who was good at stallin'
74
00:03:57,696 --> 00:04:00,240
was Joseph Stalin. [chuckles]
75
00:04:00,323 --> 00:04:02,868
[BoJack] If anything,Stalin was ruthlessly efficient.
76
00:04:02,951 --> 00:04:04,369
Get your head out of your ass.
77
00:04:04,453 --> 00:04:09,166
He also had a city named after him.
Isn't that right, Princess Carolyn,
78
00:04:09,249 --> 00:04:11,626
- who's been here the whole time?
- Hey, buddy.
79
00:04:11,710 --> 00:04:13,712
How was your first big day
at the press junket?
80
00:04:13,795 --> 00:04:17,090
[sighs] Endless. It was like
the second act of a Judd Apatow movie.
81
00:04:17,174 --> 00:04:18,759
He was exquisite.
82
00:04:18,842 --> 00:04:20,886
The movie's tracking really well
on social.
83
00:04:20,969 --> 00:04:23,764
New media impressions are up
23 percent across platforms.
84
00:04:23,847 --> 00:04:24,931
What does that mean?
85
00:04:25,015 --> 00:04:27,392
Oh, I have no idea.
I assumed you would know.
86
00:04:27,476 --> 00:04:28,310
[clears throat]
87
00:04:28,393 --> 00:04:31,229
But I keep tweeting things
and they keep getting retweeted,
88
00:04:31,313 --> 00:04:32,689
so we're doing something right.
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,691
Yesterday I dropped my phone
in the bathroom
90
00:04:34,775 --> 00:04:37,110
which made BoJack's Instagram
post a picture of the floor,
91
00:04:37,194 --> 00:04:39,780
with the caption "spujb."
That got 4000 likes.
92
00:04:39,863 --> 00:04:41,490
- [Ana] Great.
- I am exhausted.
93
00:04:41,573 --> 00:04:44,159
Being a movie star is the hardest job.
94
00:04:44,242 --> 00:04:46,661
And we get no recognition.
[grunts]
95
00:04:46,745 --> 00:04:48,121
Okay, you're gonna love this.
96
00:04:48,205 --> 00:04:51,958
I pulled some strings at Manatee Fair
and set up an interview tomorrow night.
97
00:04:52,042 --> 00:04:54,461
BoJack is not ready
for a magazine feature.
98
00:04:54,544 --> 00:04:56,505
Relax. It's not that big a deal.
99
00:04:56,588 --> 00:04:59,341
I didn't realize
you were an authority on deal size.
100
00:04:59,424 --> 00:05:00,342
[Princess Carolyn]
Listen, Moussaka...
101
00:05:00,425 --> 00:05:04,221
Ladies, please.
There's plenty of BoJack to go around.
102
00:05:04,304 --> 00:05:07,182
I can do all the bullshit things
Ana's scheduled for me in the morning
103
00:05:07,265 --> 00:05:10,685
and still have time for Princess Carolyn's
bullshit thing tomorrow night.
104
00:05:10,769 --> 00:05:12,270
Now, pajamas.
105
00:05:12,354 --> 00:05:13,271
- Whaa!
- [gasping]
106
00:05:13,355 --> 00:05:15,440
- Todd?!
- What is going on over there?
107
00:05:15,524 --> 00:05:17,484
[Ana] BoJack smuggleda young boy into his room.
108
00:05:17,567 --> 00:05:20,070
No big deal.
Movie stars do it all the time.
109
00:05:20,153 --> 00:05:21,780
Where am I? [sniffs]
110
00:05:21,863 --> 00:05:23,657
Bagels? Pizza?
111
00:05:23,740 --> 00:05:26,117
[sniffing] Hipsters? Urine?
112
00:05:26,201 --> 00:05:29,371
- Am I in Minneapolis?
- What? No, you're in New York.
113
00:05:29,454 --> 00:05:31,164
Follow-up: why are you in New York?
114
00:05:31,248 --> 00:05:34,167
Beats me. Sometimes I just am places.
115
00:05:34,251 --> 00:05:37,837
[moaning]
I can't get to sleep. Oh, God.
116
00:05:39,381 --> 00:05:40,340
[groans]
117
00:05:41,341 --> 00:05:42,467
Yeah, that'll do it.
118
00:05:42,968 --> 00:05:43,802
[sighs]
119
00:05:44,886 --> 00:05:49,724
Is my name Sarah Koenig?
Because I'm about to get cereal.
120
00:05:50,559 --> 00:05:52,102
[moans]
121
00:05:52,185 --> 00:05:53,562
I am the queen.
122
00:05:53,645 --> 00:05:55,397
Follow me, citizens.
123
00:05:55,480 --> 00:05:58,942
There are no sad times
in our cave of possibilities.
124
00:05:59,025 --> 00:06:00,485
[sighs and snores]
125
00:06:01,194 --> 00:06:03,697
[grunting]
126
00:06:05,448 --> 00:06:08,159
[monitor beeps]
127
00:06:08,243 --> 00:06:09,286
- [beeping]
- Huh.
128
00:06:09,369 --> 00:06:13,164
Small bottle of shampoo?!
Not on my watch!
129
00:06:13,248 --> 00:06:15,875
- [alarm ringing]
- [screaming]
130
00:06:15,959 --> 00:06:17,752
You better not have gotten
your failure stink
131
00:06:17,836 --> 00:06:19,838
all over my important movie star clothes.
132
00:06:19,921 --> 00:06:21,631
- Ohh...
- I didn't mean that.
133
00:06:21,715 --> 00:06:23,800
You're my friend
and you don't stink of failure.
134
00:06:23,883 --> 00:06:27,178
Your stink is one of good intentions
and youthful exuberance.
135
00:06:27,262 --> 00:06:29,014
[Todd]
Hooray, compliment!
136
00:06:29,598 --> 00:06:31,683
You wanted me to ping you
regarding Mr. Peanutbutter.
137
00:06:31,766 --> 00:06:34,519
Oh, fish! Guys, hold on,
I have to make a quick call.
138
00:06:34,603 --> 00:06:36,396
- What? You're already on a call.
- Sorry.
139
00:06:36,479 --> 00:06:38,106
- Please hold.
- [Ana] This is ridiculous.
140
00:06:38,940 --> 00:06:40,859
- Hello?
- [Princess Carolyn] It's your agent!
141
00:06:40,942 --> 00:06:43,194
I wanted to remind you
of your meeting with Pinky today.
142
00:06:43,278 --> 00:06:44,863
I think I'm already in it.
143
00:06:44,946 --> 00:06:46,156
[annoyed throat clearing]
144
00:06:46,239 --> 00:06:49,743
- Do I need to be on this call still?
- I put you on conference. How do I...?
145
00:06:49,826 --> 00:06:53,663
- BoJack Horseman, is that you?!
- Hey, Mr. Peanutbutter.
146
00:06:53,747 --> 00:06:57,375
Hey buddy, loved that bathroom floor pic
you posted yesterday.
147
00:06:57,459 --> 00:06:59,711
Spujb! Classic BoJack.
148
00:06:59,794 --> 00:07:02,297
We should get together sometimeand take a selfie.
149
00:07:02,380 --> 00:07:06,551
I'd love to, buddy,
but I'm kinda in New York right now.
150
00:07:06,635 --> 00:07:09,429
[Peanutbutter] New York City?!They make such great salsa.
151
00:07:09,512 --> 00:07:12,098
I'm here too, honey.
Have a great meeting!
152
00:07:12,182 --> 00:07:14,434
Diane?! Wait, you went to New York?
153
00:07:14,517 --> 00:07:16,227
- [Diane] No. I'm just on--
- Why wouldn't you tell me?
154
00:07:16,311 --> 00:07:17,687
How long are you-- I'm not accusing.
155
00:07:17,771 --> 00:07:21,983
I just... I feel safer when I knowthat I know where you are.
156
00:07:22,067 --> 00:07:23,985
- I affirm your feelings...
- [BoJack] I don't want to--
157
00:07:24,069 --> 00:07:25,528
...your feelings have value,
158
00:07:25,612 --> 00:07:28,073
but I'm not in New York,
I'm just on the conference call.
159
00:07:28,156 --> 00:07:30,158
- Guys, can we...
- [Peanutbutter] I feel heard.
160
00:07:30,241 --> 00:07:32,869
- [Diane] I hear that you feel heard.
- What the hell is happening?
161
00:07:32,953 --> 00:07:36,122
- Hey, Mr. Peanutbutter, I'm in New York!
- What?!
162
00:07:36,206 --> 00:07:39,417
[Todd] As Carrie from
Sex and the City might say...
163
00:07:39,501 --> 00:07:42,796
- I'm Carrie.
- [Peanutbutter] Todd? In the naked city?
164
00:07:42,879 --> 00:07:47,467
[chuckling] That is going to leadto some wackiness. You mark my words.
165
00:07:47,550 --> 00:07:51,429
Would you guys literally mark my words?
I do want to refer back to this later on.
166
00:07:51,513 --> 00:07:53,390
We're in the middle of a meeting!
167
00:07:53,473 --> 00:07:56,184
[Peanutbutter] Got to go.It's always "Rabbit, Run" with this guy.
168
00:07:56,267 --> 00:07:57,268
Right?
169
00:07:57,352 --> 00:08:00,939
Oh, yeah. Somebody did their research
on J.D. Salinger.
170
00:08:01,022 --> 00:08:02,023
Rabbit, Run?
171
00:08:02,107 --> 00:08:04,818
- That's Updike, you illiterate.
- What's Updike?
172
00:08:04,901 --> 00:08:06,861
Not much, dyke, what's up with you?
173
00:08:06,945 --> 00:08:08,571
Is "dyke" an okay thing to say now?
174
00:08:08,655 --> 00:08:10,949
Has it been reclaimed?I honestly can't keep track.
175
00:08:11,783 --> 00:08:14,577
- Who are you asking?
- [Ana] We're hanging up now, goodbye.
176
00:08:14,661 --> 00:08:18,123
Wow! BoJack and Todd in the Big Apple.
177
00:08:18,206 --> 00:08:22,210
I want to find one of those fortune
telling robots that can make me big!
178
00:08:22,293 --> 00:08:23,128
[groans]
179
00:08:23,211 --> 00:08:26,673
Hey, champ,
I have a very important job for you.
180
00:08:26,756 --> 00:08:28,591
Why don't you go get us some ice?
181
00:08:28,675 --> 00:08:30,301
You don't need to patronize me.
182
00:08:30,385 --> 00:08:34,556
- But, yeah, I can do that important job.
- [BoJack] Don't get lost, buddy!
183
00:08:34,639 --> 00:08:35,682
I'm not gonna get lost.
184
00:08:36,391 --> 00:08:38,393
The city's on a grid, why would I get...
185
00:08:44,232 --> 00:08:45,191
Oh, no.
186
00:08:45,275 --> 00:08:47,777
Hello? Are you still there?
187
00:08:47,861 --> 00:08:50,905
- They may have hung up.
- I have some good news for once.
188
00:08:50,989 --> 00:08:53,658
I just got promoted
to head of programming.
189
00:08:53,742 --> 00:08:56,911
I'm no longer a passenger
on the burning wreckage of an industry
190
00:08:56,995 --> 00:08:59,164
that is broadcast television.
191
00:08:59,247 --> 00:09:01,499
- I'm a captain!
- What happened to Wanda?
192
00:09:01,583 --> 00:09:03,626
You didn't hear? She got poached.
193
00:09:03,710 --> 00:09:05,754
- Oh, God!
- By another company.
194
00:09:05,837 --> 00:09:06,755
Oh, good.
195
00:09:06,838 --> 00:09:08,506
- They shot her.
- Oh, God!
196
00:09:08,590 --> 00:09:10,675
Straight to the top
of the corporate ladder!
197
00:09:10,759 --> 00:09:14,054
- Oh, good.
- She had to move to Detroit.
198
00:09:14,137 --> 00:09:17,474
- Oh, God!
- Which I hear is due for a resurgence.
199
00:09:17,557 --> 00:09:19,601
Can we get to the goddamn point, please?
200
00:09:19,684 --> 00:09:22,020
Anyway, the network
is finally breaking even,
201
00:09:22,103 --> 00:09:25,023
thanks to the runaway success
of Hollywoo Stars and Celebrities:
202
00:09:25,106 --> 00:09:27,484
What Do They Know?Do They Know Things? Let's Find Out!
203
00:09:27,567 --> 00:09:30,737
Not to mention its companion show
Talking Hollywoo Stars and Celebrities:
204
00:09:30,820 --> 00:09:32,322
What Do They Know?Do They Know Things? Let's Find Out,
205
00:09:32,405 --> 00:09:33,281
With Chris Hardwick.
206
00:09:33,364 --> 00:09:36,534
- So as long as you two stick around...
- I'm taking the show off the air.
207
00:09:36,618 --> 00:09:38,495
Wait, what? Why?!
208
00:09:38,578 --> 00:09:40,538
I told the story I wanted to tell.
209
00:09:40,622 --> 00:09:43,875
To prolong it for commercial reasons
would be crass and inorganic.
210
00:09:43,958 --> 00:09:44,793
Uh...
211
00:09:44,876 --> 00:09:48,671
At long last the public knows
what Hollywoo stars and celebrities know
212
00:09:48,755 --> 00:09:50,048
- and what they don't know.
- [moaning]
213
00:09:50,131 --> 00:09:51,716
- Did they know things?
- [whimpers]
214
00:09:51,800 --> 00:09:53,676
- Well, we found out.
- This is a nightmare.
215
00:09:53,760 --> 00:09:56,137
Why does everything I love fall apart
as soon as I touch it?
216
00:09:56,221 --> 00:09:58,348
Oh, my ex-wife was right about me.
217
00:09:58,431 --> 00:10:02,143
I am no Christopher
from the Tesla dealership.
218
00:10:06,314 --> 00:10:09,526
Is this as good as it gets?
219
00:10:09,609 --> 00:10:14,781
Or are we living in the ghost town
where once my career did blossom?
220
00:10:15,615 --> 00:10:18,159
Who will speak my name
when I am gone?
221
00:10:18,243 --> 00:10:22,747
Who will sing lamentations
for he who once talked soup?
222
00:10:22,831 --> 00:10:26,668
- [groans]
- What legacy of ruin am I left with?
223
00:10:26,751 --> 00:10:30,630
What rewards have I reaped
for the damage done?
224
00:10:31,422 --> 00:10:33,925
I do not miss the spotlight's glare,
225
00:10:34,008 --> 00:10:38,096
but I do... a little, miss sunshine.
226
00:10:38,179 --> 00:10:39,848
[sobbing]
227
00:10:42,225 --> 00:10:44,227
[gasps and growls]
228
00:10:44,310 --> 00:10:45,687
But before you fold the omelette,
229
00:10:45,770 --> 00:10:49,607
I'd like the chef to hold the pan up
and whisper his or her dreams into it.
230
00:10:49,691 --> 00:10:53,069
Whisper dreams into omelette.
231
00:10:53,153 --> 00:10:55,572
Just coffee.
Don't need to talk to it at all. Thanks.
232
00:10:55,655 --> 00:10:58,241
You look different. Older. A lot older.
233
00:10:58,324 --> 00:11:01,202
I'm not saying you look bad,
just much, much, much older.
234
00:11:01,286 --> 00:11:02,245
Thank you, Jill.
235
00:11:02,328 --> 00:11:04,581
You haven't heard from Cuddlywhiskers
recently, have you?
236
00:11:04,664 --> 00:11:07,458
Cuddlywhiskers? I haven't talked
to him since the show was canceled.
237
00:11:07,542 --> 00:11:08,793
I worry about him.
238
00:11:08,877 --> 00:11:11,296
About six months back, he disappeared,
239
00:11:11,379 --> 00:11:12,589
stopped returning my calls.
240
00:11:12,672 --> 00:11:16,593
I'm sure he's fine.
I mean, who returns calls?
241
00:11:16,676 --> 00:11:18,928
Promise me you'll check on him
when you get back to L.A.
242
00:11:19,012 --> 00:11:21,681
Maybe swing by his house?
I think you owe him that much.
243
00:11:21,764 --> 00:11:23,641
Fine. Listen, about the play...
244
00:11:23,725 --> 00:11:26,311
The Tragedy of Greg KingLear,
a theatrical immersion by Jill Pill?
245
00:11:26,394 --> 00:11:28,354
- Right.
- That's dead. Over.
246
00:11:28,438 --> 00:11:30,273
A thing that happened
that happens no longer,
247
00:11:30,356 --> 00:11:31,691
- like a whimper in the wind.
- Okay.
248
00:11:31,774 --> 00:11:36,779
Theater is by its very nature ephemeral.
We shout into the void, "Hey, you!"
249
00:11:36,863 --> 00:11:39,782
And the void says,
"Stop shouting at me, please!"
250
00:11:39,866 --> 00:11:43,536
And we grab the void and we spit
in its face, "Sir, I will not."
251
00:11:43,620 --> 00:11:45,413
Boy, did New York do a number on you.
252
00:11:45,496 --> 00:11:48,583
Let me tell you about my next piece.
It starts with you,
253
00:11:48,666 --> 00:11:52,003
BoJack Horseman,
completely naked and covered in milk.
254
00:11:52,086 --> 00:11:54,047
- I'll stop you there.
- It's a symbol for rebirth.
255
00:11:54,130 --> 00:11:56,007
I'm not interested in being rebirthed.
256
00:11:56,090 --> 00:11:58,468
I'm still recovering
from being birthed the first time.
257
00:11:58,551 --> 00:12:01,012
Jill, I'm not the guy who does things
that are challenging,
258
00:12:01,095 --> 00:12:03,097
or edgy, or covered in milk.
259
00:12:03,181 --> 00:12:06,768
I'm about to be nominated for an Oscar.
I'm thinking about my legacy now.
260
00:12:06,851 --> 00:12:10,146
I want to do things that connect
with people, things that last.
261
00:12:10,229 --> 00:12:12,273
That's the whole point, nothing lasts.
262
00:12:12,357 --> 00:12:14,275
No, I know, but see, years after I die,
263
00:12:14,359 --> 00:12:16,694
people will still be able
to see me in Secretariat.
264
00:12:16,778 --> 00:12:18,446
- And then what?
- And then...
265
00:12:19,072 --> 00:12:22,200
I'll be remembered.
If I win an Oscar, I'll be remembered.
266
00:12:22,283 --> 00:12:25,244
- And then what?
- Then my life will have meaning.
267
00:12:25,328 --> 00:12:27,413
- I don't know!
- Mm-hmm.
268
00:12:27,497 --> 00:12:29,499
You know what the real tragedy
of Greg KingLear is?
269
00:12:29,582 --> 00:12:31,167
Two hours long without an intermission?
270
00:12:31,250 --> 00:12:32,627
It's that he's a marionette.
271
00:12:32,710 --> 00:12:36,089
And he doesn't even know someone else
is pulling his strings.
272
00:12:36,172 --> 00:12:39,008
Mmm, I don't think the chef
whispered his dreams into this.
273
00:12:39,092 --> 00:12:40,468
This does not taste like dreams.
274
00:12:43,262 --> 00:12:46,557
You told me I would be getting
more attention at a smaller agency,
275
00:12:46,641 --> 00:12:48,601
but if anything, I'm getting less.
276
00:12:48,685 --> 00:12:51,145
Is this the best time to be on your phone?
277
00:12:51,229 --> 00:12:53,815
I'm sorry.
Let me just send this one email...
278
00:12:53,898 --> 00:12:56,192
What? Why isn't it sending? Judah!
279
00:12:56,275 --> 00:12:58,403
I'm taking my business
to Gekko Rabitowitz.
280
00:12:58,486 --> 00:12:59,862
What? No!
281
00:12:59,946 --> 00:13:04,033
J.D. Salinger is too big a star to be
hamstrung by some rinky-dink operation
282
00:13:04,117 --> 00:13:05,952
working out of a two-story warehouse.
283
00:13:06,035 --> 00:13:08,538
I need an agency
with at least nine stories.
284
00:13:08,621 --> 00:13:09,580
Uh...
285
00:13:09,664 --> 00:13:13,876
That was a reference to my work,
with which you are clearly not familiar.
286
00:13:13,960 --> 00:13:15,211
- Oh...
- Goodbye.
287
00:13:15,837 --> 00:13:17,672
Hello to you, Rasputin.
288
00:13:17,755 --> 00:13:20,466
- Give my regards to the czar.
- I will relay the message.
289
00:13:21,134 --> 00:13:23,469
Oh, I don't know why
I thought I could do this.
290
00:13:23,553 --> 00:13:27,056
I'm drowning, and cats hate drowning.
291
00:13:27,140 --> 00:13:29,809
I believe I can take on
more responsibility around here.
292
00:13:29,892 --> 00:13:32,478
- On a provisional basis, of course.
- Okay.
293
00:13:32,562 --> 00:13:35,732
But we're a small agency
and we need to think like one.
294
00:13:35,815 --> 00:13:37,358
Instead of spreading ourselves thinner,
295
00:13:37,442 --> 00:13:40,319
we should focus on better gigs
for the clients we already have.
296
00:13:40,403 --> 00:13:43,698
- Oh. Like Jerry Maguire.- Yes.
297
00:13:44,365 --> 00:13:47,326
- What part of Jerry Maguire?
- The part where Tom Cruise's agent
298
00:13:47,410 --> 00:13:50,455
got him a massive payday
for being in Jerry Maguire.
299
00:13:50,538 --> 00:13:53,583
[ringtone]
Who's that dog?Mister Peanutbutter
300
00:13:53,666 --> 00:13:54,917
Princess Carolyn?!
301
00:13:55,001 --> 00:13:57,754
Listen, kid, tough break about
the Hollywoo Stars and Celebrities
302
00:13:57,837 --> 00:14:00,631
Whatever, Whatever, Whatever,
but what are we gonna do next?
303
00:14:00,715 --> 00:14:03,217
I was looking forward
to taking some time off.
304
00:14:03,301 --> 00:14:06,179
What?
That is the worst idea I've ever heard.
305
00:14:06,262 --> 00:14:08,014
You're the biggest name in TV right now.
306
00:14:08,097 --> 00:14:10,516
and every network would love to airyour next project.
307
00:14:10,600 --> 00:14:13,019
Why don't you get off your lazy keister
308
00:14:13,102 --> 00:14:16,189
and come up with some TV ideas
and make us all billionaires?
309
00:14:16,272 --> 00:14:17,398
Go get us some money.
310
00:14:17,482 --> 00:14:20,318
Go get it, boy. You can do it!Go! Atta boy!
311
00:14:20,401 --> 00:14:22,153
[barking]
312
00:14:24,322 --> 00:14:27,116
Daddy, it's so nice having you home.
313
00:14:27,200 --> 00:14:29,535
These last few months have been amazing.
314
00:14:29,619 --> 00:14:32,038
My blood pressure's down,
my stress is down.
315
00:14:32,121 --> 00:14:34,040
- [engine revving]
- Oh, what the...?
316
00:14:34,665 --> 00:14:37,085
There's my favorite accountant!
317
00:14:37,168 --> 00:14:39,545
Great news! P.B. Livin' is back...
318
00:14:39,629 --> 00:14:41,005
- No! No!
- ...in business!
319
00:14:41,089 --> 00:14:43,049
- No!
- Yes!
320
00:14:43,633 --> 00:14:45,176
-Here we go!
-Oh, God, no, please.
321
00:14:45,259 --> 00:14:48,388
It's gonna be great, as it always is,
from my perspective.
322
00:14:48,471 --> 00:14:50,723
Dad, you promised
we were gonna play catch,
323
00:14:50,807 --> 00:14:53,768
and then we'd listen to your favorite
Harry Chapin song together!
324
00:14:53,851 --> 00:14:55,395
You never told me what it was!
325
00:14:55,478 --> 00:14:57,730
Oh, it's Cat's in the Cradle,
but don't listen to it now!
326
00:14:57,814 --> 00:14:59,232
I'm gonna go listen to it.
327
00:14:59,315 --> 00:15:01,526
No! The lyrics are too relevant.
Don't do it.
328
00:15:01,609 --> 00:15:03,945
- No!
- [engine revving]
329
00:15:05,029 --> 00:15:07,031
[both laughing]
330
00:15:08,783 --> 00:15:11,619
So, what's next for BoJack?
331
00:15:11,702 --> 00:15:15,456
What do you mean, "What's next?"
Why does everything have to have a next?
332
00:15:15,540 --> 00:15:19,544
I just mean, after Secretariat's all over,
what are you going to do next?
333
00:15:19,627 --> 00:15:23,923
We were told this feature would be
pegged to the release of Secretariat.
334
00:15:24,006 --> 00:15:27,427
It is, but we also want to get to know
the real BoJack.
335
00:15:27,510 --> 00:15:29,095
- Do we?
- If you want the real BoJack,
336
00:15:29,178 --> 00:15:30,680
there's a book written about that.
337
00:15:30,763 --> 00:15:33,891
But that was BoJack
before the book came out.
338
00:15:33,975 --> 00:15:35,476
Who's BoJack now?
339
00:15:35,560 --> 00:15:37,812
Who's BoJack now? BoJack is just...
340
00:15:37,895 --> 00:15:40,231
He's a guy who could use a drink,
that's who!
341
00:15:40,314 --> 00:15:41,441
Should we order alcohol?
342
00:15:41,524 --> 00:15:44,277
Heather, could we have
a moment of privacy, please?
343
00:15:44,360 --> 00:15:47,363
Sure. I'll just plug my ears
and sing an old sea shanty.
344
00:15:47,447 --> 00:15:51,951
Oh, the sea she be a salty lassWith a hi, ho, barrel of rum...
345
00:15:52,034 --> 00:15:54,745
Sweetheart, I don't think
we need to be drinking tonight.
346
00:15:54,829 --> 00:15:57,123
Trust me, you do not want me
to do this sober.
347
00:15:57,206 --> 00:16:00,293
You don't need to micromanage
everything, okay? I'm not your puppet.
348
00:16:00,710 --> 00:16:04,005
All right.
You clearly have everything under control.
349
00:16:04,088 --> 00:16:07,717
Raise the mast and raise your glassAnd banish ye dragons
350
00:16:07,800 --> 00:16:09,343
To where they come from!
351
00:16:09,427 --> 00:16:11,554
Gar?on, dos whiskey sours, por favor?
352
00:16:11,637 --> 00:16:14,056
Actually, make it tres.
And whatever the lady wants.
353
00:16:14,140 --> 00:16:16,851
- Did mama bear finally leave?
- She's a human, but yes.
354
00:16:16,934 --> 00:16:18,644
Well, when the cat's away...
355
00:16:18,728 --> 00:16:20,730
Again, a human.
I like where you're going with this.
356
00:16:20,813 --> 00:16:22,940
I gotta tell you,
I really loved the movie.
357
00:16:23,024 --> 00:16:24,984
You're definitely going to win an Oscar.
358
00:16:25,067 --> 00:16:28,070
That "You Are Secretariat" scene?
Oh, it made me wet.
359
00:16:28,154 --> 00:16:29,322
It made you wet?!
360
00:16:29,405 --> 00:16:31,532
Yeah. "Wet" is manatee slang.
361
00:16:31,616 --> 00:16:33,910
It refers to a feeling
of comfort and warmth,
362
00:16:33,993 --> 00:16:36,704
because a manatee's
natural habitat is water.
363
00:16:36,787 --> 00:16:38,039
Oh, okay.
364
00:16:38,122 --> 00:16:40,041
- It also made me really horny.
- Uh...
365
00:16:40,124 --> 00:16:41,417
That's narwhal slang.
366
00:16:41,501 --> 00:16:43,169
You know, because they have horns.
367
00:16:43,252 --> 00:16:44,795
[both chuckling]
368
00:16:50,259 --> 00:16:53,888
[Todd] When I first came to New YorkI was young, full of hope.
369
00:16:53,971 --> 00:16:55,890
But you get lost in this town.
370
00:16:55,973 --> 00:16:58,684
One day you look in the mirrorand think to yourself,
371
00:16:58,768 --> 00:17:01,187
"Who is this sad, broken man?"
372
00:17:01,270 --> 00:17:03,356
Listen, kid, I don't need your life story.
373
00:17:03,439 --> 00:17:05,191
I just came out here to commit suicide.
374
00:17:05,274 --> 00:17:07,610
- No, don't!
- Crap! Forgot I could fly.
375
00:17:09,278 --> 00:17:11,364
[chuckling and kissing]
376
00:17:12,240 --> 00:17:16,244
The first thing you notice about BoJack
is he's got a nice buzz going.
377
00:17:16,327 --> 00:17:19,330
Oh, one final question.
Are you more man than horse?
378
00:17:19,413 --> 00:17:21,082
Or are you more horse than man?
379
00:17:21,165 --> 00:17:22,375
What the hell does that mean?
380
00:17:22,458 --> 00:17:25,169
Take off your city clothes
and let's be animals!
381
00:17:25,253 --> 00:17:27,255
I want to get natural!
382
00:17:27,338 --> 00:17:28,756
[laughing]
383
00:17:28,839 --> 00:17:31,634
Okay! A manatee and a horse
making out with each other.
384
00:17:31,717 --> 00:17:32,969
Just like in nature.
385
00:17:33,052 --> 00:17:36,847
In the old days sailors thought
manatees were mermaids.
386
00:17:36,931 --> 00:17:40,184
Remember that episode of Horsin' Around
where Sabrina wanted to be a mermaid?
387
00:17:40,268 --> 00:17:42,019
I don't want to think about that show.
388
00:17:42,103 --> 00:17:43,854
I didn't come back to your hotel room
389
00:17:43,938 --> 00:17:47,984
because you're a goofy dad who once got
his dick stuck in a vacuum cleaner.
390
00:17:48,067 --> 00:17:50,611
I'm pretty sure
that never happened on the show.
391
00:17:50,695 --> 00:17:53,322
If I'm going to sacrifice
my journalistic integrity,
392
00:17:53,406 --> 00:17:56,617
it's because I'm having sex
with a movie star.
393
00:17:56,701 --> 00:17:57,535
And they're off!
394
00:17:57,618 --> 00:17:59,912
[chuckling]
395
00:17:59,996 --> 00:18:01,706
[Heather] You like that, little horsie?
[BoJack] Yeah.
396
00:18:01,789 --> 00:18:05,418
- But I don't need you to talk.
- [Heather] I'm a mermaid, baby.
397
00:18:05,501 --> 00:18:08,379
- Gonna climb up onto your boat.
- [BoJack] What?
398
00:18:10,047 --> 00:18:13,467
- [Heather] What happened?
- Sorry, I just... Give me a minute.
399
00:18:13,551 --> 00:18:17,263
[Heather] You want me to touch it,
blow on it, sing it happy birthday?
400
00:18:17,346 --> 00:18:18,723
[BoJack]
No, no, just...
401
00:18:18,806 --> 00:18:20,725
Why did you say
that thing about the boat?
402
00:18:20,808 --> 00:18:23,477
I don't know, I was being sexy.
You okay?
403
00:18:23,561 --> 00:18:25,813
Just forget it. You ruined it.
404
00:18:28,107 --> 00:18:29,942
[exhales]
405
00:18:30,026 --> 00:18:32,612
You want to talk about it?
406
00:18:32,695 --> 00:18:36,657
There's nothing to talk about.
It was a misunderstanding, that's all.
407
00:18:37,533 --> 00:18:40,328
She just walked in
at the worst possible...
408
00:18:40,411 --> 00:18:43,080
It-- It wasn't my fault, uh, right?
409
00:18:43,164 --> 00:18:45,207
I don't know what you're talking about.
410
00:18:45,291 --> 00:18:48,127
On the boat, there was a girl.
411
00:18:48,210 --> 00:18:50,129
- What?
- In New Mexico.
412
00:18:51,088 --> 00:18:52,506
And she trusted me.
413
00:18:53,257 --> 00:18:56,552
I keep asking myself
if her mother didn't walk in,
414
00:18:56,636 --> 00:18:57,887
would I have done it?
415
00:18:57,970 --> 00:19:00,556
And part of me is sure
that I-- I couldn't.
416
00:19:01,891 --> 00:19:04,101
But another part knows that's a lie.
417
00:19:04,518 --> 00:19:07,438
How do you make something right
when you've made it so wrong
418
00:19:07,521 --> 00:19:08,898
you can never go back?
419
00:19:08,981 --> 00:19:12,234
I just think
you have to keep moving forward?
420
00:19:12,318 --> 00:19:13,361
[sighs] Yeah.
421
00:19:13,444 --> 00:19:16,656
All my life that's all I've ever done.
What's it gotten me?
422
00:19:16,739 --> 00:19:19,492
Well, hey, look,
you're the star of a movie now.
423
00:19:19,575 --> 00:19:21,285
You're probably gonna win an Oscar.
424
00:19:21,369 --> 00:19:23,287
I'm not even in it. That's not me.
425
00:19:23,371 --> 00:19:26,874
- What do you mean, that's not you?
- I was digitally replaced.
426
00:19:26,957 --> 00:19:29,543
Special effects. None of it's me.
427
00:19:30,169 --> 00:19:32,046
Wow, that's... [sighs]
428
00:19:32,129 --> 00:19:33,798
That's quite a story.
429
00:19:33,881 --> 00:19:35,591
I shouldn't even be here.
430
00:19:35,675 --> 00:19:37,301
It's been a long night.
431
00:19:38,010 --> 00:19:41,430
Why don't we go to bed?
In the morning, everything will be okay.
432
00:19:41,514 --> 00:19:42,556
[lamp clicks]
433
00:19:42,640 --> 00:19:44,058
[sighs]
434
00:19:49,689 --> 00:19:52,066
- [traffic outside, faint]
- [snorts]
435
00:19:52,149 --> 00:19:53,192
[moans]
436
00:19:55,277 --> 00:19:56,696
Oh, shit.
437
00:19:56,779 --> 00:19:58,948
[cell phone vibrating]
438
00:20:01,534 --> 00:20:02,410
BoJack?
439
00:20:02,493 --> 00:20:04,620
It's 4:00 am.
440
00:20:04,704 --> 00:20:07,623
No, it's 7:00. I'm in New York.
I'm calling from the future.
441
00:20:07,707 --> 00:20:10,876
[drowsily] Is that BoJack Horseman?
What is this, a crossover episode?
442
00:20:10,960 --> 00:20:11,919
What do you want?
443
00:20:12,002 --> 00:20:15,923
Let's say, hypothetically,
you had some information about me.
444
00:20:16,006 --> 00:20:17,383
You were gonna write about it,
445
00:20:17,466 --> 00:20:20,052
I wanted to stop youbefore you could get it published.
446
00:20:20,136 --> 00:20:22,847
What would be a smart thing
I could do in that situation
447
00:20:22,930 --> 00:20:24,265
that would change your mind?
448
00:20:24,348 --> 00:20:26,058
Are we fighting about the book again?
449
00:20:26,142 --> 00:20:28,269
I don't remember
where we left off last time.
450
00:20:28,352 --> 00:20:30,354
No. Diane, not everything is about you.
451
00:20:30,438 --> 00:20:32,773
For once, I have a problem,I need your help.
452
00:20:32,857 --> 00:20:34,900
Okay, walk me through it again?
453
00:20:34,984 --> 00:20:37,486
I don't have time!
It's already three hours later here!
454
00:20:37,570 --> 00:20:40,322
Thanks a lot. Once again,
you've been no help whatsoever.
455
00:20:40,406 --> 00:20:43,200
Spoiler from the future, you suck.
456
00:20:43,284 --> 00:20:46,662
Sorry, you don't suck. I'm just...very stressed out right now. Bye.
457
00:20:46,746 --> 00:20:47,621
[groans]
458
00:20:47,705 --> 00:20:49,874
Oh, come on, come on.
459
00:20:50,958 --> 00:20:53,335
I'm aware of the situation
and I'm handling it.
460
00:20:53,419 --> 00:20:55,755
- But I haven't even--
- I'm handling it.
461
00:20:55,838 --> 00:20:57,631
I'll see you at the screening tonight.
462
00:20:57,715 --> 00:20:59,008
- But...
- Don't be late.
463
00:20:59,633 --> 00:21:01,010
- BoJack!
- Huh?
464
00:21:01,093 --> 00:21:02,970
There you are. Stay right there.
465
00:21:03,053 --> 00:21:05,181
You will not believe the night I had.
466
00:21:05,264 --> 00:21:08,309
- This city will eat you alive.
- Did you get the ice?
467
00:21:08,392 --> 00:21:09,935
[groans]
468
00:21:10,019 --> 00:21:11,562
I'll be right back.
469
00:21:14,648 --> 00:21:15,775
I'm lost again!
470
00:21:17,735 --> 00:21:18,819
[Peanutbutter]
All right, Oxnard.
471
00:21:18,903 --> 00:21:21,906
We are looking at
a once in a lifetime opportunity.
472
00:21:22,782 --> 00:21:24,033
Too bad Todd's not here.
473
00:21:24,116 --> 00:21:26,076
He's always the best
at coming up with ideas
474
00:21:26,160 --> 00:21:28,245
that at first might seem terrible...
475
00:21:29,330 --> 00:21:30,581
Right.
476
00:21:30,664 --> 00:21:33,042
If he was here,
he'd probably say something like,
477
00:21:33,125 --> 00:21:35,836
"Hey, you know what's cool?
Spaghetti strainers!"
478
00:21:35,920 --> 00:21:37,129
Go on.
479
00:21:37,213 --> 00:21:40,382
And you'd say, "I feel like
I've seen that somewhere before."
480
00:21:40,466 --> 00:21:42,551
Hah! That is so me!
481
00:21:42,635 --> 00:21:45,221
And then he'd say, "What if I told you
482
00:21:45,304 --> 00:21:48,641
that this spaghetti strainer
is also a hat?"
483
00:21:48,724 --> 00:21:52,228
A spaghetti strainer that's also a hat?
484
00:21:52,311 --> 00:21:54,021
That is a brilliant idea!
485
00:21:54,104 --> 00:21:56,148
That's a terrible idea.
That's my point!
486
00:21:56,232 --> 00:21:57,775
Put that in the maybe pile.
487
00:21:57,858 --> 00:21:59,819
Right now, we need to focus
on TV shows.
488
00:21:59,902 --> 00:22:01,570
I'm sure Todd would suggest,
489
00:22:01,654 --> 00:22:05,449
A Spaghetti StrainerThat's Also A Hat: The TV Show.
490
00:22:05,533 --> 00:22:07,868
That's it! Todd, you've done it again.
491
00:22:07,952 --> 00:22:09,578
No! Nobody's done anything.
492
00:22:09,662 --> 00:22:13,040
Oxnard, I want you to buy out
the entire spaghetti strainer warehouse.
493
00:22:13,123 --> 00:22:15,292
I mean, every spaghetti strainer they got.
494
00:22:15,376 --> 00:22:18,212
I'm putting all my money
in spaghetti strainers for this show.
495
00:22:18,295 --> 00:22:21,423
- How is this a show?
- Don't ask me. It's your idea.
496
00:22:21,507 --> 00:22:22,383
[sighs]
497
00:22:24,677 --> 00:22:27,096
- [vehicle stopping]
- [door opens, closes]
498
00:22:28,847 --> 00:22:30,558
I took care of our problem.
499
00:22:30,641 --> 00:22:32,142
What did you do?
500
00:22:32,226 --> 00:22:35,771
You don't need to know anything else.
It's been taken care of.
501
00:22:35,854 --> 00:22:37,231
Ana...
502
00:22:37,314 --> 00:22:39,775
There-- There was a moment
back at the hotel where...
503
00:22:40,442 --> 00:22:43,696
I really thought I blew it,
I was scared it was all over, and--
504
00:22:43,779 --> 00:22:46,574
And then after, I was relieved.
505
00:22:47,449 --> 00:22:49,493
I don't know if I should win an Oscar.
506
00:22:49,577 --> 00:22:52,413
- I don't know if I want to.
- Stop punishing yourself.
507
00:22:52,496 --> 00:22:54,164
I was in New Mexico.
508
00:22:54,248 --> 00:22:58,127
None of that matters.
All that matters now is the story.
509
00:22:58,210 --> 00:23:00,212
We get to decide what our story is.
510
00:23:00,296 --> 00:23:03,299
Nobody else gets to tell you
what your story is.
511
00:23:03,382 --> 00:23:05,342
- What is my story?
- I'll tell you.
512
00:23:05,426 --> 00:23:09,263
This has been your dream for the last
30 years. You made it happen.
513
00:23:09,346 --> 00:23:13,517
An Oscar won't make you happy forever,
it won't solve all your problems.
514
00:23:13,601 --> 00:23:17,313
You win that Oscar,
the next day you go back to being you.
515
00:23:17,396 --> 00:23:20,566
But that night is a really good night.
516
00:23:20,649 --> 00:23:25,404
I think you deserve a really good night,
and I know how to get you there.
517
00:23:25,487 --> 00:23:27,364
Do you want that?
518
00:23:28,282 --> 00:23:29,950
Yes, I do.
519
00:23:30,034 --> 00:23:33,329
Go introduce your movie. Tell your story.
520
00:23:33,412 --> 00:23:35,831
Tomorrow we fly to Chicago.
521
00:23:38,083 --> 00:23:41,503
Being Secretariatisn't just about running fast.
522
00:23:41,587 --> 00:23:43,714
Secretariat's a state of mind.
523
00:23:43,797 --> 00:23:47,676
It's about doing the right thing,standing up for yourself.
524
00:23:47,760 --> 00:23:51,972
Why, I look around and I seea whole room full of Secretariats.
525
00:23:52,056 --> 00:23:54,308
You are Secretariat.
526
00:23:54,391 --> 00:23:56,518
And you are Secretariat.
527
00:23:56,602 --> 00:23:59,313
And you... are Secretariat.
528
00:24:03,233 --> 00:24:07,196
BoJack, it's such a beautiful movie
and I think such a textured performance.
529
00:24:07,279 --> 00:24:09,073
When you were on Horsin' Around,
530
00:24:09,156 --> 00:24:12,076
could you ever have imagined
that you'd give a performance like this?
531
00:24:12,159 --> 00:24:15,245
- Yes. Actually, I imagined it a lot.
- [laughter]
532
00:24:15,329 --> 00:24:18,248
I always knew I was more
than just a dumb TV actor.
533
00:24:18,791 --> 00:24:21,877
Even if other people
didn't always know that.
534
00:24:21,960 --> 00:24:24,630
- [laughter]
- Seriously, though...
535
00:24:25,714 --> 00:24:27,216
that TV show...
536
00:24:27,925 --> 00:24:29,093
it wasn't me.
537
00:24:29,927 --> 00:24:31,637
This movie is me.
538
00:24:32,096 --> 00:24:35,057
And I can't tell you how great it feels
to finally be doing
539
00:24:35,140 --> 00:24:37,685
the kind of work that I can be proud of.
540
00:24:37,768 --> 00:24:40,145
[cheers and applause]
541
00:24:40,729 --> 00:24:47,069
Back in the '90sI was in a very famous TV show
542
00:24:49,613 --> 00:24:51,907
-
I'm BoJack the Horseman
-
BoJack
543
00:24:51,990 --> 00:24:56,161
BoJack the HorsemanDon't act like you don't know
544
00:24:58,831 --> 00:25:03,001
And I'm trying to hold on to my past
545
00:25:03,085 --> 00:25:07,798
It's been so longI don't think I'm gonna last
546
00:25:07,881 --> 00:25:11,552
I guess I'll just tryAnd make you understand
547
00:25:11,635 --> 00:25:15,597
That I'm more horse than a man
548
00:25:16,348 --> 00:25:20,185
Or I'm more man than a horse
549
00:25:20,269 --> 00:25:21,520
BoJack
550
00:25:24,857 --> 00:25:28,777
Boxer vs. Raptor,
Na-na na-na na-na na-na!
551
00:25:28,827 --> 00:25:33,377
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.