Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,638 --> 00:00:05,681
Oh, right.
2
00:00:05,764 --> 00:00:07,559
Well, just tell whoever, then.
3
00:00:07,641 --> 00:00:08,809
- Haaah!
4
00:00:08,893 --> 00:00:10,895
Ooh!
5
00:00:12,813 --> 00:00:15,107
- Asshole!
6
00:00:15,191 --> 00:00:17,610
Anyway, I'm off to
Malibu to see Herb Kazzaz.
7
00:00:17,693 --> 00:00:19,945
He has cancer, which, as
you know, is a whole thing.
8
00:00:20,029 --> 00:00:22,156
Plus, he hates me, so I could really use
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,866
some good news at the end of the day.
10
00:00:23,949 --> 00:00:25,535
Oh, my God. You're going to see Herb?
11
00:00:25,618 --> 00:00:27,579
You must be really... Nope.
12
00:00:27,661 --> 00:00:30,081
- Don't care. Not interested.
13
00:00:30,164 --> 00:00:32,083
Okay, Good talk.
14
00:00:32,625 --> 00:00:34,043
Hey.
15
00:00:34,668 --> 00:00:35,836
- Ready for this?
- Listen.
16
00:00:35,920 --> 00:00:36,921
I want to make sure I don't spend
17
00:00:37,004 --> 00:00:38,714
any time alone with Herb.
18
00:00:38,797 --> 00:00:40,425
I'm bringing you along as my buffer.
19
00:00:40,508 --> 00:00:41,675
And your memoirist.
20
00:00:41,759 --> 00:00:42,760
I should meet your old best friend
21
00:00:42,843 --> 00:00:44,136
before he dies of cancer.
22
00:00:44,220 --> 00:00:45,221
Fine, I guess.
23
00:00:45,304 --> 00:00:46,472
Just don't abandon me.
24
00:00:46,556 --> 00:00:47,765
No bathroom breaks.
25
00:00:47,848 --> 00:00:49,267
And don't slip out of the room
26
00:00:49,350 --> 00:00:52,478
to text your fiancé a
bunch of winky smileys
27
00:00:52,562 --> 00:00:55,064
with hearts next to them... Gross.
28
00:00:55,147 --> 00:00:57,024
Congratulations on the
whole being engaged thing,
29
00:00:57,108 --> 00:00:58,317
- by the way.
- Thanks.
30
00:00:58,401 --> 00:00:59,735
It's just starting to hit me.
31
00:00:59,818 --> 00:01:01,446
I'm getting married.
32
00:01:01,529 --> 00:01:03,239
Thank God I don't have to die alone.
33
00:01:03,322 --> 00:01:04,449
- No offense.
- None taken.
34
00:01:04,532 --> 00:01:06,075
Till you said, "No offense."
35
00:01:06,158 --> 00:01:08,286
So what's the deal with you and this guy?
36
00:01:08,369 --> 00:01:09,703
You never talk about him.
37
00:01:09,787 --> 00:01:13,124
Well, I kind of, maybe
stabbed him in the back.
38
00:01:13,207 --> 00:01:15,751
Yeah, it's a bit of a story.
39
00:01:15,834 --> 00:01:20,714
A story of power, betrayal,
and ambitious hairstyles.
40
00:01:20,798 --> 00:01:22,300
The year? 198...
41
00:01:22,383 --> 00:01:24,636
- Movie's over.
- Watch the next one.
42
00:01:24,718 --> 00:01:28,389
Aw, I'm tired of watching movies.
43
00:01:28,473 --> 00:01:30,308
- Do you want to play a game?
- Sure.
44
00:01:30,391 --> 00:01:33,060
I spy with my little eye someone who needs
45
00:01:33,144 --> 00:01:34,395
to shut the hell up.
46
00:01:34,479 --> 00:01:36,481
- Is it me?
- It's always you.
47
00:01:36,564 --> 00:01:37,982
- Now, where was I?
- You were about to tell
48
00:01:38,065 --> 00:01:39,567
a story about you being a shitty friend,
49
00:01:39,651 --> 00:01:41,860
but then, we got interrupted
by you yelling at Todd.
50
00:01:41,944 --> 00:01:44,155
Oh, yeah. Shut up, Todd.
51
00:01:47,199 --> 00:01:50,571
♪ ♪
52
00:01:55,606 --> 00:02:02,609
♪ ♪
53
00:02:40,211 --> 00:02:42,755
♪ Generic '80s new wave ♪
54
00:02:42,838 --> 00:02:44,716
♪ Beep, bop, beep, bop, beep, bop ♪
55
00:02:44,798 --> 00:02:48,386
♪ This is a song from the '80s ♪
56
00:02:48,469 --> 00:02:52,390
♪ The decade which it currently is ♪
57
00:02:52,473 --> 00:02:55,809
Why do we need a kitchen and a bathroom?
58
00:02:55,893 --> 00:02:57,729
Pipes are pipes, people.
59
00:02:57,811 --> 00:03:00,690
Do we really need a toilet and a sink
60
00:03:00,773 --> 00:03:03,275
and a bathtub and... Wait, hold on...
61
00:03:03,359 --> 00:03:05,903
A whole 'nother room with another sink?
62
00:03:05,986 --> 00:03:07,196
They're all just holes to the ocean, lady.
63
00:03:07,279 --> 00:03:08,489
I mean, come on.
64
00:03:10,074 --> 00:03:11,492
BoJack, you're late.
65
00:03:11,576 --> 00:03:13,202
Here. I got you a beer. It's on the house.
66
00:03:13,285 --> 00:03:14,787
Don't tell my boss.
67
00:03:14,870 --> 00:03:16,581
Thanks, Charlotte, but
one beer gets me tipsy.
68
00:03:16,664 --> 00:03:18,207
I got to be clear-headed for my set.
69
00:03:18,290 --> 00:03:19,751
Looks like Herb's killing.
70
00:03:19,833 --> 00:03:22,127
Yeah, and the suits from ABC are here.
71
00:03:23,295 --> 00:03:24,756
Look. They're nodding.
72
00:03:24,838 --> 00:03:26,549
That's the executive version of laughing.
73
00:03:26,632 --> 00:03:29,176
Wow. They must be serious about Herb.
74
00:03:29,260 --> 00:03:31,136
That's Angela Diaz.
75
00:03:31,220 --> 00:03:33,055
She's the woman who made pantsuits a thing.
76
00:03:33,138 --> 00:03:34,139
Oh, before I forget.
77
00:03:34,223 --> 00:03:35,683
Herb and I are gonna see
78
00:03:35,767 --> 00:03:36,850
Back to the Future again this weekend.
79
00:03:36,934 --> 00:03:38,185
- Want to come?
- I'm in.
80
00:03:38,269 --> 00:03:39,771
That movie was amazing,
81
00:03:39,853 --> 00:03:41,522
except for all the lame time period jokes.
82
00:03:41,606 --> 00:03:43,399
We get it. The '50s were different.
83
00:03:43,482 --> 00:03:45,234
I'll have a New Coke, please.
84
00:03:45,317 --> 00:03:47,945
Listen, you guys don't need
to include me on your dates.
85
00:03:48,028 --> 00:03:50,448
Sometimes, it makes me
feel like a third wheel.
86
00:03:50,531 --> 00:03:51,532
BoJack, stop.
87
00:03:51,616 --> 00:03:52,742
Without the third wheel,
88
00:03:52,825 --> 00:03:54,285
how would you ride a tricycle?
89
00:03:54,368 --> 00:03:55,620
Wouldn't that make it a bicycle?
90
00:03:55,703 --> 00:03:56,829
Herb Kazzaz, ladies and gentlemen.
91
00:03:58,122 --> 00:03:59,707
- Hey-ooh!
- Great set, man.
92
00:03:59,791 --> 00:04:01,417
It's like everything you said was something
93
00:04:01,500 --> 00:04:03,795
I've thought before but
never had the balls to say.
94
00:04:03,877 --> 00:04:05,421
Thanks, BJ. I set 'em up.
95
00:04:05,504 --> 00:04:06,880
Now, you knock 'em down.
96
00:04:06,964 --> 00:04:09,425
Let's give it up for BoJack Horseman.
97
00:04:09,508 --> 00:04:12,094
- Well, thank you, Bubbles.
98
00:04:12,177 --> 00:04:14,138
I love L.A. Don't you guys?
99
00:04:14,221 --> 00:04:16,641
The prettiest girls in the
world flock to this city,
100
00:04:16,724 --> 00:04:18,267
and they end up with total knobs.
101
00:04:18,350 --> 00:04:19,602
Take this couple, for example.
102
00:04:20,978 --> 00:04:22,855
Excuse me, miss. Is that your date?
103
00:04:22,938 --> 00:04:24,398
He's my husband.
104
00:04:24,482 --> 00:04:26,233
That's your husband? You can do better.
105
00:04:26,317 --> 00:04:27,777
Give me a call after the show.
106
00:04:27,860 --> 00:04:30,696
- I'm just kidding around.
107
00:04:30,863 --> 00:04:33,282
I'm not kidding around.
108
00:04:36,577 --> 00:04:37,911
Ugh.
109
00:04:37,995 --> 00:04:39,538
Maker's Manhattan? 2:00 P.M.?
110
00:04:39,622 --> 00:04:41,081
Not judging.
111
00:04:41,165 --> 00:04:42,916
That guy tipped me a quarter.
112
00:04:43,000 --> 00:04:45,544
That's barely enough money
to buy three gallons of gas.
113
00:04:45,628 --> 00:04:47,463
- You want a slug?
- No, I got to stay sharp.
114
00:04:47,546 --> 00:04:49,256
I got another audition this afternoon.
115
00:04:49,340 --> 00:04:50,842
God, I can't wait till I'm finally up
116
00:04:50,924 --> 00:04:53,385
for real jobs instead of
these dumb commercials.
117
00:04:53,469 --> 00:04:56,305
"Here's the thing about
most long-distance plans."
118
00:04:56,388 --> 00:04:58,182
Ugh. I hate when people say that.
119
00:04:58,265 --> 00:05:00,392
- "Here's the thing."
- It's so stupid.
120
00:05:00,476 --> 00:05:02,019
Just say the thing.
121
00:05:02,102 --> 00:05:04,271
You don't need to introduce the concept
122
00:05:04,355 --> 00:05:06,357
that there's going to be a thing.
123
00:05:06,440 --> 00:05:07,983
I don't expect to be offered Secretariat
124
00:05:08,066 --> 00:05:09,777
right away, but when am I gonna be up
125
00:05:09,861 --> 00:05:11,236
for real roles?
126
00:05:11,320 --> 00:05:13,030
We'll get there, BJ. We both will.
127
00:05:13,113 --> 00:05:14,824
In fact, if I play my cards right,
128
00:05:14,907 --> 00:05:16,074
I might get there real soon.
129
00:05:16,158 --> 00:05:17,159
Wait.
130
00:05:17,242 --> 00:05:19,453
- Did the guys from ABC call?
- Uh-huh.
131
00:05:19,537 --> 00:05:21,497
They invited me to some hotshot event
132
00:05:21,580 --> 00:05:23,415
at LACMA this weekend.
133
00:05:23,499 --> 00:05:25,877
I'm gonna pitch 'em a TV
show while they're drunk.
134
00:05:25,959 --> 00:05:28,587
An off-the-clock,
non-work-related social event?
135
00:05:28,671 --> 00:05:30,589
That's the perfect time to pitch a TV show.
136
00:05:30,673 --> 00:05:31,799
You're brilliant.
137
00:05:31,883 --> 00:05:33,676
These people are so fancy.
138
00:05:33,759 --> 00:05:35,344
Look, look, look. Hey, hey, look.
139
00:05:35,427 --> 00:05:36,970
That's Joyce DeWitt, isn't it?
140
00:05:37,054 --> 00:05:39,097
That's Joyce DeWitt.
And that's Angela Diaz.
141
00:05:39,181 --> 00:05:41,058
And that's Ubu, the guy who sits.
142
00:05:41,141 --> 00:05:43,561
- He is a good dog.
143
00:05:43,644 --> 00:05:45,646
Guys, don't take your eyes off the prize.
144
00:05:45,730 --> 00:05:48,106
We need to fill Charlotte's
bag with these mini quiches.
145
00:05:48,190 --> 00:05:49,567
This is our breakfast for June.
146
00:05:49,650 --> 00:05:51,068
- Herb Kazzaz.
- Shit, we're busted.
147
00:05:51,151 --> 00:05:52,820
- Pretend you don't speak English.
148
00:05:52,904 --> 00:05:54,864
Buongiorno. Bon Jovi.
149
00:05:54,947 --> 00:05:57,115
Salutations. Crap, that's English.
150
00:05:57,199 --> 00:05:59,201
Hey, you mind if I steal
this superstar for a second?
151
00:05:59,284 --> 00:06:01,203
Okay, yeah. I'll catch you two later.
152
00:06:01,286 --> 00:06:02,329
Stay out of trouble. Oh, ho.
153
00:06:02,413 --> 00:06:03,706
Well, there he goes.
154
00:06:03,789 --> 00:06:05,082
Herb's about to hit the big time,
155
00:06:05,165 --> 00:06:06,667
and I'm just gonna be a small-fry
156
00:06:06,751 --> 00:06:09,169
doing tiny commercials
and eating mini quiches.
157
00:06:09,253 --> 00:06:10,379
You're dead wrong.
158
00:06:10,462 --> 00:06:11,672
You're gonna be a big success.
159
00:06:11,756 --> 00:06:13,382
Herb says that to me all the time.
160
00:06:13,465 --> 00:06:15,551
- He thinks the world of you.
- He does?
161
00:06:15,634 --> 00:06:18,178
Yeah, I'm not worried about
if you'll become a star.
162
00:06:18,262 --> 00:06:20,973
I'm more worried about how
you'll change when it happens.
163
00:06:21,056 --> 00:06:22,433
Like, you think I'll get fat?
164
00:06:22,516 --> 00:06:24,602
No, that's not what I'm talking about.
165
00:06:24,685 --> 00:06:25,686
So you're saying I definitely
166
00:06:25,770 --> 00:06:26,938
- won't get fat?
- No.
167
00:06:27,020 --> 00:06:28,480
Well, make up your mind, lady.
168
00:06:28,564 --> 00:06:31,149
Look over there. See those tar pits?
169
00:06:31,233 --> 00:06:32,693
Hollywood's a real pretty town
170
00:06:32,777 --> 00:06:35,320
that's smack on top of all that black tar.
171
00:06:35,404 --> 00:06:36,655
By the time you realize you're sinking,
172
00:06:36,739 --> 00:06:37,949
it's too late.
173
00:06:38,031 --> 00:06:39,867
Wait, is this a science lesson?
174
00:06:39,951 --> 00:06:41,744
No, BoJack, it's a metaphor.
175
00:06:41,827 --> 00:06:44,956
- Ugh, that's worse.
- BoJack, I'm moving to Maine.
176
00:06:45,038 --> 00:06:46,498
Whoa, whoa, whoa. Really?
177
00:06:46,582 --> 00:06:48,667
- Does Herb know?
- Yeah.
178
00:06:48,751 --> 00:06:51,378
I don't think I'm the
person Herb's looking for.
179
00:06:51,462 --> 00:06:53,464
I'm going to miss you, Charlotte.
180
00:06:53,547 --> 00:06:55,800
Hey, do you ever wonder
what would have happened
181
00:06:55,883 --> 00:06:57,635
if you'd met me before Herb did?
182
00:06:57,718 --> 00:06:59,219
Would you have made a move on me?
183
00:06:59,303 --> 00:07:01,346
- Charlotte...
- I don't think you would have.
184
00:07:01,430 --> 00:07:02,556
You know why?
185
00:07:02,640 --> 00:07:04,683
I think you're a coward.
186
00:07:04,767 --> 00:07:06,685
Now go stuff some prosciutto in your pants
187
00:07:06,769 --> 00:07:08,479
before that Webster kid takes it all.
188
00:07:10,355 --> 00:07:12,942
I love this town.
189
00:07:13,025 --> 00:07:14,777
Why did you bring me to Griffith Park?
190
00:07:14,860 --> 00:07:16,194
Are we gonna get in a knife fight
191
00:07:16,278 --> 00:07:17,613
like in Rebel Without a Cause?
192
00:07:17,696 --> 00:07:20,240
- I hate that title.
- He had several causes.
193
00:07:20,324 --> 00:07:22,034
I wanted to give you this.
194
00:07:22,159 --> 00:07:23,869
Look out at that city.
195
00:07:23,953 --> 00:07:25,412
What do you see?
196
00:07:25,496 --> 00:07:26,622
Wow, I didn't realize
197
00:07:26,705 --> 00:07:27,957
there were so many day hookers.
198
00:07:28,040 --> 00:07:29,917
I see a city that you and I
199
00:07:30,001 --> 00:07:32,377
will run someday, and
when we're both famous
200
00:07:32,461 --> 00:07:34,463
and have everything we've ever wanted,
201
00:07:34,546 --> 00:07:37,215
we'll come back here
together and high five.
202
00:07:37,299 --> 00:07:39,510
I'm not fully on board with
this new high five thing.
203
00:07:39,593 --> 00:07:41,012
What ever happened to the low five?
204
00:07:41,094 --> 00:07:42,680
Give me some skin.
205
00:07:42,763 --> 00:07:45,098
BJ, listen. I got a call from ABC today.
206
00:07:45,182 --> 00:07:46,475
They bought my TV pitch.
207
00:07:46,558 --> 00:07:47,768
What? That's amazing.
208
00:07:47,852 --> 00:07:51,730
- What's the show?
- It's called Horsin' Around.
209
00:07:51,814 --> 00:07:53,524
Well, good luck on your rocket ship
210
00:07:53,607 --> 00:07:55,026
to the top without me.
211
00:07:55,108 --> 00:07:56,652
No, BoJack, the show's about a horse,
212
00:07:56,735 --> 00:07:59,154
and I told those suits
if they want my show,
213
00:07:59,237 --> 00:08:01,615
then that horse is gonna
be BJ Goddamn Horseman.
214
00:08:01,699 --> 00:08:04,035
- Oh, my God.
- And they said, "No."
215
00:08:04,117 --> 00:08:05,995
- Oh.
- And I said, "Please?"
216
00:08:06,078 --> 00:08:07,245
And they said, "Okay."
217
00:08:07,329 --> 00:08:09,206
So, what do you say?
218
00:08:09,289 --> 00:08:11,083
- Want to be my star?
- Seriously?
219
00:08:11,166 --> 00:08:12,960
Of course I do. Of course, Herb.
220
00:08:13,044 --> 00:08:15,004
Jesus Christ, thank you.
221
00:08:15,087 --> 00:08:16,672
Mm-hmm... Whoa, whoa.
222
00:08:16,755 --> 00:08:18,549
I think you got the wrong idea here.
223
00:08:18,632 --> 00:08:20,175
- Yeah, no, man. Whoa.
- Herb, I'm not...
224
00:08:20,258 --> 00:08:21,760
Me either. No, I just... You know,
225
00:08:21,844 --> 00:08:24,555
- I caught up in the moment.
- Yeah, no, I gotcha.
226
00:08:24,638 --> 00:08:26,181
BJ, can you believe it?
227
00:08:26,264 --> 00:08:28,893
We're gonna make an actual TV show!
228
00:08:28,976 --> 00:08:30,853
One that takes an unflinching look
229
00:08:30,936 --> 00:08:34,773
at the gritty reality
of the American family.
230
00:08:34,857 --> 00:08:36,608
Just kidding. Let's get rich!
231
00:08:36,692 --> 00:08:37,943
Yeah.
232
00:08:40,278 --> 00:08:42,447
♪ Generic '90s grunge song ♪
233
00:08:42,531 --> 00:08:45,492
♪ Everyone in flannel ♪
234
00:08:45,576 --> 00:08:47,619
♪ Generic '90s grunge song ♪
235
00:08:47,703 --> 00:08:52,457
♪ Something from Seattle ♪
236
00:08:52,541 --> 00:08:54,167
Why would I say, "You'll never get me
237
00:08:54,251 --> 00:08:55,920
in that sweater" in this scene
238
00:08:56,003 --> 00:08:57,880
and then, in the very next scene,
239
00:08:57,963 --> 00:08:59,423
I'm wearing the sweater?
240
00:08:59,506 --> 00:09:01,133
Did my character suddenly forget
241
00:09:01,216 --> 00:09:02,593
that he didn't want to wear the sweater?
242
00:09:02,676 --> 00:09:03,969
No, see, that's actually the joke.
243
00:09:04,053 --> 00:09:05,429
Don't explain the joke to me.
244
00:09:05,512 --> 00:09:06,889
I just don't understand how it's a joke.
245
00:09:06,972 --> 00:09:09,224
So you do want me to explain it to you?
246
00:09:09,307 --> 00:09:10,809
I want you to add a scene showing
247
00:09:10,893 --> 00:09:12,394
how I changed my mind about the sweater
248
00:09:12,477 --> 00:09:14,063
so the goddamn episode makes sense.
249
00:09:14,146 --> 00:09:15,940
Look at me, doing your job for you.
250
00:09:16,023 --> 00:09:17,482
Way to go, Shakespeare.
251
00:09:17,566 --> 00:09:19,484
BJ, you're doing the scene as written.
252
00:09:19,568 --> 00:09:21,570
What happened to the stories I requested?
253
00:09:21,653 --> 00:09:23,989
Where's my rap? You said
you'd write me a rap.
254
00:09:24,073 --> 00:09:25,574
We're working on it.
255
00:09:25,657 --> 00:09:27,743
We just need a rhyme for
"and I'm here to say."
256
00:09:27,826 --> 00:09:29,327
Well, what about giving me Rollerblades?
257
00:09:29,411 --> 00:09:31,246
How are people gonna know
that my character is hip
258
00:09:31,329 --> 00:09:33,124
if he doesn't roll the blade?
259
00:09:33,206 --> 00:09:34,792
Just get out there and do your job.
260
00:09:34,875 --> 00:09:37,335
Every one of your ideas
is stupid or racist.
261
00:09:37,419 --> 00:09:38,837
That was one pitch,
262
00:09:38,921 --> 00:09:40,047
and I didn't say they're all thieves.
263
00:09:40,131 --> 00:09:41,757
But if you're too scared to start
264
00:09:41,840 --> 00:09:43,675
a national dialogue, maybe
I'll take my ideas home.
265
00:09:43,759 --> 00:09:46,137
Good luck making Horsin'
Around without the horse.
266
00:09:46,219 --> 00:09:47,888
BoJack, hon.
267
00:09:47,972 --> 00:09:50,141
That audience out there
traveled from all over
268
00:09:50,223 --> 00:09:52,768
the country just to
taste some of your magic.
269
00:09:52,851 --> 00:09:54,311
Do you really want to disappoint them?
270
00:09:54,394 --> 00:09:56,021
Okay, Sharona.
271
00:09:56,105 --> 00:09:59,108
I'll go out and jerk this limp script
272
00:09:59,191 --> 00:10:00,442
until it gets hard,
273
00:10:00,525 --> 00:10:01,902
but I'm not doing it for Herb.
274
00:10:01,986 --> 00:10:03,361
I'm doing it for the fans.
275
00:10:03,445 --> 00:10:04,989
And your 30K an episode.
276
00:10:05,072 --> 00:10:07,116
Let's give
it up for BoJack Horseman!
277
00:10:07,199 --> 00:10:09,451
And there better be some Zimas
278
00:10:09,534 --> 00:10:11,411
in my dressing room after the show.
279
00:10:13,914 --> 00:10:16,208
Wait a minute. This isn't the bar.
280
00:10:16,291 --> 00:10:18,085
I got to fire my assistant.
281
00:10:19,711 --> 00:10:21,839
You guys sound like
you're ready for a show.
282
00:10:24,049 --> 00:10:25,968
Oh, gross. Why do I
keep trying to like Zima?
283
00:10:28,261 --> 00:10:30,764
- Talk to me, world.
- BoJack, it's Princess Carolyn.
284
00:10:30,848 --> 00:10:32,141
How are you doing today?
285
00:10:32,224 --> 00:10:33,558
Well, I'll tell you my problem.
286
00:10:33,642 --> 00:10:36,145
- I just keep getting handsomer.
287
00:10:36,228 --> 00:10:37,729
Good problems to have.
288
00:10:37,813 --> 00:10:39,064
Hold for a sec.
289
00:10:39,148 --> 00:10:40,357
I've got your agent on the line.
290
00:10:40,440 --> 00:10:43,527
BoJack Goddamn Horseface.
291
00:10:43,610 --> 00:10:47,948
I got some news so good,
you'll goddamn kiss me.
292
00:10:48,032 --> 00:10:49,324
Put it here. Put it here.
293
00:10:49,407 --> 00:10:50,909
What's the role you've been dying
294
00:10:50,993 --> 00:10:52,577
to play your whole life,
295
00:10:52,661 --> 00:10:55,539
besides Kathy Ireland's bathing suit?
296
00:10:55,622 --> 00:10:58,209
Ha-ha. She is attractive.
297
00:10:58,291 --> 00:11:03,547
Good God, when I die,
bury me in Kathy Ireland.
298
00:11:03,630 --> 00:11:05,507
Uh, Marv? Marv?
299
00:11:05,590 --> 00:11:07,051
What's the big news?
300
00:11:07,134 --> 00:11:08,343
Secretariat!
301
00:11:08,426 --> 00:11:10,846
It's happening, and it's down
302
00:11:10,929 --> 00:11:13,557
to you and Val Kilmer for the title role.
303
00:11:13,640 --> 00:11:14,933
That's amazing.
304
00:11:15,017 --> 00:11:16,518
Thank you. Thank you.
305
00:11:16,601 --> 00:11:18,062
Now, listen.
306
00:11:18,145 --> 00:11:20,105
I don't want to see you
in any more tabloids.
307
00:11:20,189 --> 00:11:23,234
Keep your head down and your nose clean.
308
00:11:23,316 --> 00:11:24,526
Now, I gotta go.
309
00:11:24,609 --> 00:11:27,445
I got a lunch with MC Skat Kat.
310
00:11:29,156 --> 00:11:30,908
Scandal breaking today
311
00:11:30,991 --> 00:11:33,493
surrounding the family
sitcom, Horsin' Around.
312
00:11:33,577 --> 00:11:35,246
Oh, God. What did I do this time?
313
00:11:35,328 --> 00:11:37,248
Herb Kazzaz, the show's creator,
314
00:11:37,330 --> 00:11:39,917
was caught tonight in an LAPD sting
315
00:11:40,000 --> 00:11:41,585
- on public indecency.
- Wha...
316
00:11:41,668 --> 00:11:43,295
Police say Mr. Kazzaz
was caught in the middle
317
00:11:43,378 --> 00:11:45,547
of lewd acts with another man.
318
00:11:45,630 --> 00:11:47,758
Conservative groups have
been quick to organize.
319
00:11:47,841 --> 00:11:50,177
Horsin' Around is a show for kids.
320
00:11:50,261 --> 00:11:52,888
My family should be able to
watch those nubile preteens
321
00:11:52,971 --> 00:11:55,348
without men like perv Kazzaz flaunting
322
00:11:55,432 --> 00:11:57,684
their alternative lifestyles
and ruining America.
323
00:11:57,768 --> 00:12:03,274
Sheeeiiiiit.
324
00:12:06,193 --> 00:12:07,945
BoJack, I gotta tell ya.
325
00:12:08,028 --> 00:12:10,447
- I'm gay.
- No doy.
326
00:12:10,530 --> 00:12:13,784
I know we haven't been close
for the past couple years.
327
00:12:13,867 --> 00:12:15,160
Okay, I'm gonna hold back my "No doys"
328
00:12:15,244 --> 00:12:16,287
because there might be a lot.
329
00:12:16,369 --> 00:12:17,662
But you know me, right?
330
00:12:17,746 --> 00:12:19,290
You know that I'm a good guy.
331
00:12:19,372 --> 00:12:21,041
They're gunning for me at the network,
332
00:12:21,125 --> 00:12:23,585
and if I get kicked off
this, I won't recover.
333
00:12:23,668 --> 00:12:25,420
I need to know that you've got my back.
334
00:12:25,503 --> 00:12:28,465
If you threaten to walk,
they'll listen to you.
335
00:12:28,548 --> 00:12:30,717
Herb, you picked the
worst possible time to...
336
00:12:30,801 --> 00:12:33,929
Hey, you know I wouldn't
ask if I didn't need it.
337
00:12:34,012 --> 00:12:35,931
Come on, BoJack.
338
00:12:36,014 --> 00:12:38,100
How'd we get so far apart, huh?
339
00:12:40,352 --> 00:12:43,230
You know what? You can count on me, Herb.
340
00:12:43,314 --> 00:12:45,440
I mean, I wouldn't even be
here if it weren't for you.
341
00:12:45,523 --> 00:12:47,901
I knew it! I knew you'd come through.
342
00:12:47,985 --> 00:12:49,736
And when this is all over, we're going
343
00:12:49,820 --> 00:12:51,404
to drive back up to Griffith Park.
344
00:12:51,488 --> 00:12:53,657
I still owe you that high five, right?
345
00:12:53,740 --> 00:12:55,284
Hey, this is a dumb question,
346
00:12:55,367 --> 00:12:57,244
but do you guys ever,
like, all link up together
347
00:12:57,328 --> 00:12:59,288
and do, like, a party
train or a fun circle?
348
00:12:59,371 --> 00:13:00,789
'Cause I feel like I'd
be doing that all the...
349
00:13:00,872 --> 00:13:02,124
Never mind. Stupid question.
350
00:13:02,207 --> 00:13:03,750
Feel stupid for asking that.
351
00:13:07,504 --> 00:13:08,880
Go right ahead.
352
00:13:08,964 --> 00:13:11,008
And then it goes, "I like healthy gums
353
00:13:11,091 --> 00:13:12,467
in a major way."
354
00:13:12,550 --> 00:13:13,844
See, that's what I'm talking about.
355
00:13:13,927 --> 00:13:15,428
That's great.
356
00:13:15,512 --> 00:13:17,389
We just gotta make sure
that we work in the phrase
357
00:13:17,472 --> 00:13:20,017
"toothbrush rap" early,
so they know I'm rapping.
358
00:13:22,560 --> 00:13:25,272
BoJack, can we chat for a second?
359
00:13:25,356 --> 00:13:28,984
Ugh. Here we go. It's the big one.
360
00:13:29,067 --> 00:13:31,444
I'm not gonna waste
your time with small talk
361
00:13:31,528 --> 00:13:33,613
because you work for me,
and your time is my time.
362
00:13:33,697 --> 00:13:35,324
We're letting Herb go.
363
00:13:35,407 --> 00:13:36,992
- You can't do that.
- "I can't do that."
364
00:13:37,075 --> 00:13:38,910
I'm not asking you. It's nothing personal.
365
00:13:38,994 --> 00:13:40,996
I like Herb. I think he's a good guy.
366
00:13:41,079 --> 00:13:42,622
But this is a business, and every day
367
00:13:42,706 --> 00:13:44,166
we don't fire him, we're flushing money
368
00:13:44,249 --> 00:13:46,001
- down the crapper.
- Well, if he goes, I go.
369
00:13:46,084 --> 00:13:47,294
"Well, if he goes, you
go." I wouldn't do that.
370
00:13:47,378 --> 00:13:49,004
BoJack, I think you're a star,
371
00:13:49,087 --> 00:13:52,132
and sometimes being a star
means making tough choices.
372
00:13:52,216 --> 00:13:54,385
You can storm out, make a big show out of
373
00:13:54,467 --> 00:13:55,760
what a "good" friend you are,
374
00:13:55,844 --> 00:13:57,679
or you could be the guy who does his job.
375
00:13:57,762 --> 00:13:59,139
- Angela...
- I'll tell you when
376
00:13:59,223 --> 00:14:00,932
it's your turn to talk again.
377
00:14:01,016 --> 00:14:03,060
Look, you're a star,
but this is really just
378
00:14:03,143 --> 00:14:05,354
the beginning of the BoJack Horseman story.
379
00:14:05,437 --> 00:14:07,772
You can choose whatever path you want,
380
00:14:07,856 --> 00:14:09,316
but I'll tell you right now.
381
00:14:09,400 --> 00:14:10,984
You don't win awards and you don't
382
00:14:11,068 --> 00:14:12,903
get to be on the covers of magazines
383
00:14:12,986 --> 00:14:14,738
and you don't get to play the lead role
384
00:14:14,821 --> 00:14:17,574
in the Secretariat movie
by being a good friend.
385
00:14:17,657 --> 00:14:20,285
What's that old expression
about how the show must go on?
386
00:14:20,369 --> 00:14:23,121
Oh, right. It's "Don't be an idiot."
387
00:14:23,205 --> 00:14:26,417
So what do you think, BoJack?
That's a courtesy question.
388
00:14:26,499 --> 00:14:29,044
I already know what you think
because I have conversations
389
00:14:29,127 --> 00:14:30,712
like this one five times a day.
390
00:14:30,795 --> 00:14:32,672
I know who you are, and I know
391
00:14:32,756 --> 00:14:33,757
you've already made your decision.
392
00:14:33,840 --> 00:14:35,426
But if you want to surprise me,
393
00:14:35,508 --> 00:14:36,885
now's the time to do it.
394
00:14:36,968 --> 00:14:38,720
That's what I thought.
395
00:14:38,803 --> 00:14:40,680
You're doing the right
thing. I know it's hard.
396
00:14:40,764 --> 00:14:42,849
But if Herb's really your
friend, he'll understand.
397
00:14:42,933 --> 00:14:44,893
Now, you've got a show to put on,
398
00:14:44,976 --> 00:14:46,353
so I'll let you get ready.
399
00:14:46,437 --> 00:14:48,730
This was a good conversation. Productive.
400
00:14:48,813 --> 00:14:52,525
If you're lucky, I'll
never talk to you again.
401
00:14:56,905 --> 00:14:58,865
You folks ready for a show?
402
00:15:00,409 --> 00:15:02,035
'Cause I think a certain someone
403
00:15:02,119 --> 00:15:04,204
might show up any second.
404
00:15:11,336 --> 00:15:12,670
- Wait a minute.
405
00:15:12,754 --> 00:15:14,339
This isn't the bar.
406
00:15:14,423 --> 00:15:16,341
I gotta fire my assistant.
407
00:15:19,970 --> 00:15:22,931
So what ended up
happening with Secretariat?
408
00:15:23,014 --> 00:15:24,557
Went into turnaround.
409
00:15:24,641 --> 00:15:26,226
I don't totally know
what "turnaround" means,
410
00:15:26,310 --> 00:15:29,187
- but they never made the movie.
- Whoa.
411
00:15:29,271 --> 00:15:32,399
This house is way bigger than yours.
412
00:15:32,483 --> 00:15:35,402
Herb's done really well
for a guy you dicked over.
413
00:15:35,486 --> 00:15:37,028
- Oh, no. Ah.
- That's enough out of you.
414
00:15:37,112 --> 00:15:38,613
Stay out here and turn this car around
415
00:15:38,696 --> 00:15:40,491
in case we need to leave in a hurry.
416
00:15:40,573 --> 00:15:42,451
Hooray. A task.
417
00:15:47,122 --> 00:15:49,082
BoJack! Well.
418
00:15:49,166 --> 00:15:50,792
Jesus, you look shitty.
419
00:15:50,875 --> 00:15:53,420
Have you been eating your
guilt this whole time?
420
00:15:56,714 --> 00:15:58,883
Yeah, you don't look so hot yourself, Herb.
421
00:15:58,967 --> 00:16:02,179
I have cancer.
422
00:16:02,262 --> 00:16:04,515
And hello. Who's this stunning creature?
423
00:16:04,597 --> 00:16:06,057
And what string of bad decisions
424
00:16:06,141 --> 00:16:07,600
has placed you in BoJack's orbit?
425
00:16:07,684 --> 00:16:09,144
- Uh...
- This is Diane.
426
00:16:09,227 --> 00:16:10,645
She's writing a book about me.
427
00:16:10,728 --> 00:16:12,356
Pleasure to meet you.
428
00:16:12,439 --> 00:16:14,566
Is your book called,
Portrait of an Asshole?
429
00:16:14,649 --> 00:16:16,318
I kid.
430
00:16:16,401 --> 00:16:18,236
It's funny, because he ruined my life.
431
00:16:18,320 --> 00:16:19,654
I joke. It's what I do.
432
00:16:19,779 --> 00:16:21,031
Please, come in.
433
00:16:21,114 --> 00:16:22,115
You're letting out all the cancer.
434
00:16:22,199 --> 00:16:23,492
Ha ha ha ha ha ha!
435
00:16:25,202 --> 00:16:26,537
Ha ha...
436
00:16:26,619 --> 00:16:28,121
Almost. Ah...
437
00:16:28,205 --> 00:16:30,415
Almost there.
438
00:16:30,499 --> 00:16:32,543
Come on... ah.
439
00:16:32,625 --> 00:16:34,836
- Oh, thanks. Thanks.
440
00:16:34,919 --> 00:16:37,672
BoJack, how are your utensils?
441
00:16:37,755 --> 00:16:39,383
- Uh, they're fine.
- Are you sure?
442
00:16:39,466 --> 00:16:41,176
Because if that knife ain't sharp enough,
443
00:16:41,259 --> 00:16:44,054
I got another that you left
in my back 20 years ago.
444
00:16:44,137 --> 00:16:45,556
- Could have seen that coming.
445
00:16:45,638 --> 00:16:46,931
Who asks about utensils?
446
00:16:47,015 --> 00:16:48,141
I'm gonna go to the bathroom.
447
00:16:48,225 --> 00:16:49,934
Nope. No, you are not.
448
00:16:50,018 --> 00:16:51,562
Uh.
449
00:16:51,644 --> 00:16:53,564
Oh. Ow. Almost.
450
00:16:55,732 --> 00:16:57,650
- Drive, drive, drive!
- Oh. Oh, no.
451
00:16:57,734 --> 00:16:59,486
I can't turn the car around.
452
00:16:59,570 --> 00:17:01,696
I've been trying to do this
three-point turn forever.
453
00:17:01,779 --> 00:17:04,074
I mean, it's more like a 300-point turn.
454
00:17:04,157 --> 00:17:05,658
- Am I right, huh?
- Hee hee hee hee!
455
00:17:05,742 --> 00:17:07,160
Hey, we've got two sacks
456
00:17:07,244 --> 00:17:08,953
of Kardashian swag and
the fuzz on our heels.
457
00:17:09,037 --> 00:17:11,582
You think this is Driver's
Ed, you hat-wearing pussy?
458
00:17:11,664 --> 00:17:15,085
Drive the goddamn car!
459
00:17:18,963 --> 00:17:19,964
Hey, Herb,
460
00:17:20,048 --> 00:17:21,592
is that your Vitamix?
461
00:17:21,674 --> 00:17:22,884
BoJack has one, too.
462
00:17:22,967 --> 00:17:24,344
I wonder if you guys have
463
00:17:24,428 --> 00:17:27,639
strong opinions about
it one way or the other.
464
00:17:27,722 --> 00:17:29,433
Well, the stupid thing was like 600 bucks.
465
00:17:29,516 --> 00:17:31,518
I have used mine a grand
total of zero times.
466
00:17:31,602 --> 00:17:33,811
I got it a month before I
was diagnosed with cancer.
467
00:17:33,895 --> 00:17:35,606
I don't give a shit about
being healthy anymore.
468
00:17:35,688 --> 00:17:37,357
I don't even have cancer,
and I don't use it.
469
00:17:37,441 --> 00:17:38,775
- So who's it for?
- Exactly.
470
00:17:38,858 --> 00:17:40,652
What is so great about liquids?
471
00:17:40,735 --> 00:17:43,780
Every article I read now is
"juice this" and "juice that."
472
00:17:43,863 --> 00:17:46,074
You know why? Juice controls the media.
473
00:17:46,157 --> 00:17:49,494
- Hey-ooh.
474
00:17:49,578 --> 00:17:51,371
Can't this thing go any faster?
475
00:17:51,455 --> 00:17:53,748
Uh, I'm going as fast as I can.
476
00:17:56,585 --> 00:17:58,086
Do you want me to get
out? Try to guide you?
477
00:17:58,169 --> 00:17:59,504
No, I think I'm almost there.
478
00:17:59,588 --> 00:18:00,880
You're doing a great job.
479
00:18:00,964 --> 00:18:03,091
Kenzie, stop talking to him.
480
00:18:03,174 --> 00:18:05,176
Why? He's being nice.
481
00:18:05,260 --> 00:18:06,386
Remember the number one rule
482
00:18:06,470 --> 00:18:08,012
of the Celebrity Stealing Club...
483
00:18:08,096 --> 00:18:09,931
- "No falling in love."
- Ugh.
484
00:18:10,014 --> 00:18:12,100
That's your rule for every club.
485
00:18:12,183 --> 00:18:13,977
It's a good rule.
486
00:18:14,060 --> 00:18:16,146
Whoa. Whoa, guys.
487
00:18:16,229 --> 00:18:18,523
I'm sensing a lot of hostility here.
488
00:18:18,607 --> 00:18:22,110
Maybe we should take our
masks off and actually talk.
489
00:18:22,193 --> 00:18:24,613
You want me to take my mask off? Fine.
490
00:18:24,696 --> 00:18:26,864
Happy? I took my mask off.
491
00:18:26,948 --> 00:18:28,366
Did you?
492
00:18:28,450 --> 00:18:31,620
Because I think you're
still wearing a mask.
493
00:18:31,703 --> 00:18:34,205
Oh.
494
00:18:34,289 --> 00:18:36,667
Oh, my God, Herb, you
met President Clinton?
495
00:18:36,749 --> 00:18:38,168
Oh, yeah. Many times.
496
00:18:38,251 --> 00:18:39,628
Did you think that I
spent the last 20 years
497
00:18:39,711 --> 00:18:41,546
on my couch just feeling sorry for myself?
498
00:18:41,630 --> 00:18:43,715
I mean, I did do that,
but I also started...
499
00:18:43,798 --> 00:18:45,800
a charity to bring clean water
500
00:18:45,883 --> 00:18:47,760
to millions of children
in Sub-Saharan Africa.
501
00:18:47,844 --> 00:18:49,137
Oh, wow.
502
00:18:49,220 --> 00:18:50,722
I presented at the Teen Choice Awards.
503
00:18:50,805 --> 00:18:52,641
Wait, is that Charlotte?
504
00:18:52,724 --> 00:18:53,933
Yeah, yeah. We kept in touch.
505
00:18:54,017 --> 00:18:55,560
You should actually give her a call.
506
00:18:55,644 --> 00:18:57,395
I'm sure she'd love to hear from you.
507
00:18:57,479 --> 00:18:59,147
She looks good for someone so old.
508
00:18:59,230 --> 00:19:00,398
She's three years younger than you.
509
00:19:00,482 --> 00:19:02,484
- Exactly!
510
00:19:02,567 --> 00:19:04,319
- Er?
511
00:19:04,402 --> 00:19:06,237
Well, guys, I'm pretty beat.
512
00:19:06,321 --> 00:19:07,614
I think I need to head off to bed,
513
00:19:07,698 --> 00:19:09,115
and I hope I actually wake up later.
514
00:19:11,242 --> 00:19:14,746
And it was actually
nice to see you, BoJack.
515
00:19:14,829 --> 00:19:15,913
You can see yourselves out.
516
00:19:17,749 --> 00:19:19,668
"Juice controls the media."
517
00:19:19,751 --> 00:19:22,420
I love it.
518
00:19:24,130 --> 00:19:25,590
So I guess in a sense
519
00:19:25,674 --> 00:19:27,217
I'm running away from the cops,
520
00:19:27,300 --> 00:19:30,470
but I feel like in another, truer sense,
521
00:19:30,554 --> 00:19:32,556
I'm running away from myself.
522
00:19:32,639 --> 00:19:34,849
- Truth. Truth.
- Whoa.
523
00:19:34,932 --> 00:19:37,143
Kenzie, do you have anything to share?
524
00:19:37,227 --> 00:19:39,103
Just how amazing it feels to finally
525
00:19:39,187 --> 00:19:40,230
be honest for once.
526
00:19:40,313 --> 00:19:41,814
I could live a million lives,
527
00:19:41,898 --> 00:19:43,734
and I'd never forget this one afternoon.
528
00:19:43,816 --> 00:19:44,984
Word.
529
00:19:45,068 --> 00:19:46,277
You know, I act all cool
530
00:19:46,361 --> 00:19:48,238
and sophisticated on the outside,
531
00:19:48,363 --> 00:19:51,575
but on the inside, I'm just Todd, you know?
532
00:19:51,658 --> 00:19:53,702
But thanks to you guys, I think I'm finally
533
00:19:53,785 --> 00:19:55,412
- ready to let my guard down.
- Do you hear that?
534
00:19:55,495 --> 00:19:57,581
- He's letting his guard down.
- Let's get him!
535
00:19:57,664 --> 00:19:59,082
- Oh!
536
00:19:59,165 --> 00:20:01,418
Celebrity Stealing
Club strikes again.
537
00:20:06,047 --> 00:20:09,342
This... This just doesn't feel right.
538
00:20:09,467 --> 00:20:11,302
I should have brought a bottle of wine.
539
00:20:11,386 --> 00:20:13,513
That's what adults do. BoJack, damn it.
540
00:20:13,597 --> 00:20:15,139
Is that what's bothering you,
541
00:20:15,223 --> 00:20:17,183
- that you didn't bring wine?
- You're right.
542
00:20:17,267 --> 00:20:18,602
I just would have drunk it on the way here.
543
00:20:18,685 --> 00:20:20,562
This isn't about wine, BoJack.
544
00:20:20,645 --> 00:20:23,565
If you have something you
need to say to someone,
545
00:20:23,648 --> 00:20:26,234
you should do it while you have the chance
546
00:20:26,317 --> 00:20:29,279
because before you know
it, it'll be too late.
547
00:20:29,404 --> 00:20:30,988
Is this one of those
things where we're talking
548
00:20:31,072 --> 00:20:33,408
about Herb but we're actually
talking about something else?
549
00:20:33,491 --> 00:20:36,286
- No, I was talking about Herb.
- Okay, good. Yeah, me, too.
550
00:20:36,369 --> 00:20:38,955
Hey, buddy!
551
00:20:39,038 --> 00:20:41,165
You come back for that Vitamix, you...
552
00:20:43,376 --> 00:20:44,836
Ooh, you should get that looked at.
553
00:20:44,919 --> 00:20:47,338
Yeah. I've been meaning to see a doctor.
554
00:20:47,422 --> 00:20:50,675
Hey, I wanted to talk
to you about... you know.
555
00:20:50,759 --> 00:20:55,305
I feel bad about what happened.
556
00:20:55,388 --> 00:20:57,474
So you're apologizing.
557
00:20:57,557 --> 00:20:59,768
Yes. I'm sorry.
558
00:20:59,851 --> 00:21:01,812
Okay. I don't forgive you.
559
00:21:01,894 --> 00:21:03,271
Herb, I said I'm sorry.
560
00:21:03,354 --> 00:21:06,065
Yeah, and I do not forgive you.
561
00:21:06,149 --> 00:21:09,110
Uh... not sure you get
what's happening here.
562
00:21:09,193 --> 00:21:11,279
This could be the last time that you...
563
00:21:11,404 --> 00:21:13,698
No. I'm not gonna give you closure.
564
00:21:13,782 --> 00:21:15,158
You don't get that.
565
00:21:15,241 --> 00:21:16,827
You have to live
566
00:21:16,909 --> 00:21:18,411
with the shitty thing you did
567
00:21:18,495 --> 00:21:19,830
for the rest of your life.
568
00:21:19,912 --> 00:21:21,706
You have to know that it's never,
569
00:21:21,790 --> 00:21:23,249
ever going to be okay.
570
00:21:23,333 --> 00:21:25,335
I really think that we'd both
571
00:21:25,418 --> 00:21:26,961
- feel better if we just...
- I'm dying.
572
00:21:27,044 --> 00:21:28,672
I'm not gonna feel better,
573
00:21:28,755 --> 00:21:30,965
and I'm not gonna be your
prop so you can feel better.
574
00:21:31,048 --> 00:21:32,801
You have to believe me.
575
00:21:32,884 --> 00:21:34,427
- I did everything I could.
- Yeah?
576
00:21:34,511 --> 00:21:36,554
Then why didn't you call me? Huh?
577
00:21:36,638 --> 00:21:38,973
20 years... You didn't call me.
578
00:21:39,056 --> 00:21:41,559
Look, I... I wanted to,
but I didn't think...
579
00:21:41,643 --> 00:21:42,853
You know what it was like for me?
580
00:21:42,935 --> 00:21:45,062
I had nobody. Everybody left.
581
00:21:45,146 --> 00:21:46,857
I knew all those showbiz
phonies would turn on me.
582
00:21:46,939 --> 00:21:48,274
Sure. But you?
583
00:21:48,358 --> 00:21:49,942
It's not my fault you got fired.
584
00:21:50,026 --> 00:21:52,028
I don't care about the job!
585
00:21:52,111 --> 00:21:55,198
I did fine. I had a good life.
586
00:21:55,281 --> 00:21:57,325
But what I needed then was a friend,
587
00:21:57,408 --> 00:21:59,494
and you abandoned me.
588
00:21:59,577 --> 00:22:02,831
And I will never forgive you for that.
589
00:22:02,914 --> 00:22:06,501
Now, get the fuck out of my house.
590
00:22:06,584 --> 00:22:08,211
I...
591
00:22:12,382 --> 00:22:14,091
Hey, this is a dumb
question, but the gay thing
592
00:22:14,175 --> 00:22:15,719
and the rectal cancer thing
aren't related, are they?
593
00:22:15,802 --> 00:22:17,053
- Get out of here!
- Never mind.
594
00:22:17,136 --> 00:22:19,347
Stupid question. Forget I brought it up.
595
00:22:19,430 --> 00:22:21,892
- Huh.
- Hey, BJ.
596
00:22:21,974 --> 00:22:24,394
- Put that back, asshole!
- No, you gave this to me.
597
00:22:24,477 --> 00:22:25,603
- No!
598
00:22:28,272 --> 00:22:29,816
BoJack?
599
00:22:29,900 --> 00:22:32,652
What are you doing? Get off him.
600
00:22:32,736 --> 00:22:34,987
The show was never the
same after I left. Admit it.
601
00:22:35,112 --> 00:22:37,407
Some people prefer the later years.
602
00:22:38,909 --> 00:22:41,452
- BoJack. Come on.
603
00:22:41,536 --> 00:22:44,080
- Thank you for inviting us.
604
00:22:44,163 --> 00:22:46,249
You have a lovely home.
605
00:22:46,332 --> 00:22:47,792
You know what your problem is?
606
00:22:47,876 --> 00:22:50,127
You want to think of
yourself as the good guy.
607
00:22:50,211 --> 00:22:52,088
Well, I know you better than anyone,
608
00:22:52,171 --> 00:22:54,424
and I can tell you that you're not.
609
00:22:54,507 --> 00:22:57,719
In fact, you'd probably
sleep a lot better at night
610
00:22:57,802 --> 00:22:59,512
if you just admitted to yourself
611
00:22:59,596 --> 00:23:01,848
that you're a selfish goddamn coward
612
00:23:01,932 --> 00:23:04,809
who takes whatever he wants
and doesn't give a shit
613
00:23:04,893 --> 00:23:06,310
about who he hurts.
614
00:23:06,394 --> 00:23:09,647
That's you. That's BoJack Horseman.
615
00:23:09,731 --> 00:23:12,901
I don't know why I came here.
616
00:23:12,984 --> 00:23:16,487
Yeah. You do.
617
00:23:18,573 --> 00:23:20,825
You
said you wanted a job.
618
00:23:20,909 --> 00:23:23,828
It doesn't matter. Nothing matters.
619
00:23:23,912 --> 00:23:25,914
Wow. What happened in Malibu?
620
00:23:25,997 --> 00:23:28,124
- I gotta go.
621
00:23:28,207 --> 00:23:30,251
Hey, bright side.
622
00:23:30,334 --> 00:23:32,253
At least now you have a good story to tell
623
00:23:32,336 --> 00:23:34,297
at his funeral.
624
00:23:34,380 --> 00:23:36,382
Ugh, God.
625
00:23:48,102 --> 00:23:50,354
I'm not trying to kill the vibe here,
626
00:23:50,438 --> 00:23:52,983
but I've had to pee for, like, three hours.
627
00:23:54,776 --> 00:23:56,277
Look, I won't put what happened today
628
00:23:56,360 --> 00:23:58,029
in the book if you don't want me to.
629
00:23:58,112 --> 00:23:59,447
No, it's okay.
630
00:23:59,530 --> 00:24:01,532
Full truth like we agreed.
631
00:24:01,616 --> 00:24:02,700
Warts and all.
632
00:24:02,784 --> 00:24:04,243
It doesn't matter anyway.
633
00:24:04,327 --> 00:24:06,412
I don't even care what
anybody thinks anymore.
634
00:24:06,496 --> 00:24:07,956
Well, for what it's worth,
635
00:24:08,039 --> 00:24:09,499
I think it took a lot of guts
636
00:24:09,582 --> 00:24:11,001
to do what you did back there.
637
00:24:13,753 --> 00:24:15,005
- Mmm...
- Mm!
638
00:24:32,146 --> 00:24:34,398
♪ Back in the '90s ♪
639
00:24:34,482 --> 00:24:39,445
♪ I was in a very famous TV show ♪
640
00:24:39,570 --> 00:24:41,656
♪ ♪
641
00:24:41,739 --> 00:24:43,533
- ♪ I'm BoJack the horse ♪
- ♪ BoJack ♪
642
00:24:43,616 --> 00:24:44,951
♪ BoJack the horse ♪
643
00:24:45,035 --> 00:24:48,913
♪ Don't act like you don't know ♪
644
00:24:48,997 --> 00:24:50,915
♪ ♪
645
00:24:50,999 --> 00:24:55,169
♪ And I'm trying to
hold on to my past ♪
646
00:24:55,252 --> 00:24:56,671
♪ It's been so long ♪
647
00:24:56,754 --> 00:25:00,174
♪ I don't think I'm gonna last ♪
648
00:25:00,257 --> 00:25:01,509
♪ I guess I'll just try ♪
649
00:25:01,592 --> 00:25:03,678
♪ And make you understand ♪
650
00:25:03,761 --> 00:25:08,058
♪ That I'm more horse than a man ♪
651
00:25:08,140 --> 00:25:12,770
♪ Or I'm more man than a horse ♪
652
00:25:12,896 --> 00:25:14,522
♪ BoJack ♪
653
00:25:18,985 --> 00:25:20,862
It's a Kazzaz-trophe.
654
00:25:20,912 --> 00:25:25,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.