Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,575 --> 00:00:07,575
1x03 - Prickly Muffin
2
00:00:09,333 --> 00:00:13,004
Who wants chocolate chip pancakes?
3
00:00:13,088 --> 00:00:14,547
I do! I do!
4
00:00:14,630 --> 00:00:17,092
Ethan, didn't you
already eat your pancakes?
5
00:00:17,174 --> 00:00:20,053
As Oliver North would
say, "I do not recall."
6
00:00:21,512 --> 00:00:23,472
Hey, where's Sabrina?
7
00:00:23,556 --> 00:00:26,559
Not hiding under the
table, that's for sure.
8
00:00:26,642 --> 00:00:28,103
Aww...
9
00:00:28,185 --> 00:00:31,147
Why don't you guys leave this one to me?
10
00:00:31,230 --> 00:00:33,399
Why aren't you dressed
for school, prickly muffin?
11
00:00:33,482 --> 00:00:35,359
I'm scared. Olivia told me
12
00:00:35,443 --> 00:00:37,820
sometimes, at school
they have pop quizzes.
13
00:00:37,904 --> 00:00:40,364
I don't want to pop!
14
00:00:40,448 --> 00:00:42,909
That's too much, man.
15
00:00:44,702 --> 00:00:48,247
Sabrina, nobody's
popping on my watch.
16
00:00:48,330 --> 00:00:50,583
You stick with me, and I promise you,
17
00:00:50,666 --> 00:00:52,961
everything's gonna be just fine.
18
00:00:53,044 --> 00:00:56,338
- Cut, boom in the shot.
- What? I'll be in my trailer.
19
00:00:57,673 --> 00:00:59,675
Nah, I'm just horsin' around.
20
00:01:01,177 --> 00:01:03,888
You folks enjoying the show?
21
00:01:03,972 --> 00:01:07,058
And how about Sara Lynn as
Sabrina? Isn't she wonderful?
22
00:01:07,142 --> 00:01:10,103
Oh. Thank you.
23
00:01:10,186 --> 00:01:12,563
Sarah Lynn.
You remember that name.
24
00:01:12,647 --> 00:01:13,898
Back to one, everybody.
25
00:01:13,982 --> 00:01:15,817
- Hey, you see those people?
- Yeah.
26
00:01:15,900 --> 00:01:17,276
Well, those boobs and jerk wads
27
00:01:17,359 --> 00:01:18,861
are the best friends you'll ever have.
28
00:01:18,945 --> 00:01:20,822
Without them, you're nothing.
Remember that.
29
00:01:20,905 --> 00:01:23,158
Let's take it back to "prickly muffin."
30
00:01:23,240 --> 00:01:24,784
Your family will never understand you,
31
00:01:24,867 --> 00:01:26,995
your lovers will leave
you or try to change you,
32
00:01:27,078 --> 00:01:29,998
but your fans, you be good to them,
and they'll be good to you.
33
00:01:30,081 --> 00:01:32,041
We are rolling. Sound speed.
34
00:01:32,125 --> 00:01:34,502
The most important thing is,
you got to give the people
35
00:01:34,585 --> 00:01:36,629
what they want, even if it kills you,
36
00:01:36,712 --> 00:01:39,507
even if it empties you out until
there's nothing left to empty.
37
00:01:39,590 --> 00:01:41,884
No matter what happens, no
matter how much it hurts,
38
00:01:41,968 --> 00:01:45,096
you don't stop dancing,
and you don't stop smiling,
39
00:01:45,180 --> 00:01:47,765
and you give those
people what they want.
40
00:01:47,849 --> 00:01:49,475
And action.
41
00:01:49,558 --> 00:01:52,478
Why aren't you dressed
for school, prickly muffin?
42
00:01:54,522 --> 00:01:57,233
You might remember
her as adorable Sabrina
43
00:01:57,316 --> 00:02:00,402
from Horsin' Around, but
on her new dance pop album,
44
00:02:00,486 --> 00:02:03,739
Sarah Lynn wants you to
know that she is hot to trot.
45
00:02:03,823 --> 00:02:08,619
♪ Why don't you touch
my prickly muffin? ♪
46
00:02:10,371 --> 00:02:12,040
♪ My prickly muffin ♪
47
00:02:12,123 --> 00:02:14,542
♪ Ooh, prickly ♪
♪ And it's muffin, and it's... ♪
48
00:02:16,085 --> 00:02:19,296
♪ It's ready for your stuffing ♪
49
00:02:19,380 --> 00:02:22,217
What is the message behind your music?
50
00:02:22,299 --> 00:02:25,386
America needs to know that I'm
not that little girl anymore.
51
00:02:25,469 --> 00:02:28,419
I'm a grown up,
sophisticated woman now,
52
00:02:28,420 --> 00:02:31,017
and I have sex, and I do sexy things.
53
00:02:31,100 --> 00:02:36,731
People like sex, okay, and since
I'm sexy right now, they like me.
54
00:02:36,814 --> 00:02:38,900
Are you at all worried that
audiences will grow bored
55
00:02:38,983 --> 00:02:40,943
and abandon you for the next sexy thing?
56
00:02:41,027 --> 00:02:43,654
Are you kidding?
I'm Sarah freaking Lynn.
57
00:02:43,738 --> 00:02:46,157
I'm gonna be sexy forever!
58
00:02:47,992 --> 00:02:50,245
Pop star and child actress, Sarah Lynn,
59
00:02:50,369 --> 00:02:52,705
celebrates her 30th birthday this month,
60
00:02:52,788 --> 00:02:54,582
raising the question, "does anyone care
61
00:02:54,665 --> 00:02:58,002
about Sarah Lynn anymore?"
After all, she is 30.
62
00:02:58,086 --> 00:02:59,754
Here to answer that question,
63
00:02:59,837 --> 00:03:03,549
sexy, 14-year-old dubstep
wunderkind, Sextina Aquafina.
64
00:03:03,632 --> 00:03:05,384
Hey!
65
00:03:05,467 --> 00:03:07,136
Sextina, what's your take?
66
00:03:07,220 --> 00:03:09,972
I love Sarah Lynn. I grew
up on her music, okay,
67
00:03:10,056 --> 00:03:12,600
and she's, like, an
inspiration, but now, she is old,
68
00:03:12,683 --> 00:03:14,894
and shriveled, and gross, and
nobody want her no more, okay?
69
00:03:14,977 --> 00:03:19,107
- They want Sextina Aquafina, baby!
- Ha ha! You're delightful.
70
00:03:19,190 --> 00:03:21,650
So where does Sarah Lynn go from here?
71
00:03:21,734 --> 00:03:23,527
Oh, you know where she should go?
72
00:03:23,611 --> 00:03:26,354
She should go wherever
famous people go when they're
73
00:03:26,355 --> 00:03:29,200
done being famous, and nobody
cares if they live or die.
74
00:03:29,284 --> 00:03:31,119
[horse whinnying,
doorbell ringing]
75
00:03:31,202 --> 00:03:33,913
Who could that be?
76
00:04:29,093 --> 00:04:32,054
Who-o-o wants
chocolate chip pancakes?
77
00:04:32,138 --> 00:04:34,223
I do! I do!
78
00:04:34,307 --> 00:04:37,084
- Why are you talking to me?
- I thought maybe if I said that,
79
00:04:37,085 --> 00:04:38,936
you'd make me chocolate chip pancakes.
80
00:04:39,020 --> 00:04:42,523
Oh, come on, buddy.
81
00:04:42,606 --> 00:04:45,109
It's a beautiful morning,
the sun is shining,
82
00:04:45,193 --> 00:04:47,069
- birds are chirping...
- Hey, BoJack,
83
00:04:47,153 --> 00:04:49,155
- any plans for the weekend?
- Still hate the troops, Boj?
84
00:04:49,238 --> 00:04:52,283
- Why don't you refill your bird feeder, huh?
- Yeah, who's a bird got to blow
85
00:04:52,367 --> 00:04:54,160
- to get some seed around here?
- Good one.
86
00:04:54,243 --> 00:04:56,287
Let's do something fun today.
87
00:04:56,371 --> 00:04:59,332
- Like what?
- Like a cannonball!
88
00:05:02,084 --> 00:05:05,046
Like a "buying you a new bed"?
89
00:05:06,755 --> 00:05:08,632
Wow, everything in this store is made
90
00:05:08,716 --> 00:05:11,010
out of old train tracks
and a reclaimed pier.
91
00:05:11,093 --> 00:05:13,637
Oh, great, for ten grand,
I can sleep like a hobo.
92
00:05:13,721 --> 00:05:14,889
Do we need letter openers
93
00:05:14,972 --> 00:05:16,974
made out of Confederate bayonets?
94
00:05:17,058 --> 00:05:18,934
It says they're stained
with authentic Yankee blood.
95
00:05:19,018 --> 00:05:20,686
O-M-G.
O-M-G!
96
00:05:20,687 --> 00:05:25,691
O-M-M-F-C-S-D-V-R-Q-Q-P-Q-F-G!
97
00:05:25,774 --> 00:05:28,110
- I know.
- Ugh.
98
00:05:28,194 --> 00:05:30,321
Yeah, it's me,
straight off your TV screens
99
00:05:30,405 --> 00:05:31,906
and into your shitty lives.
100
00:05:31,989 --> 00:05:34,575
It's Sarah Lynn and Andrew Garfield.
101
00:05:34,658 --> 00:05:37,494
Huh? What the... ?
102
00:05:38,871 --> 00:05:42,958
- And what's your name, darling?
- I... mm...
103
00:05:43,042 --> 00:05:45,002
I'll just make it out to "Evelyn."
104
00:05:45,086 --> 00:05:46,254
Uh...
105
00:05:46,337 --> 00:05:50,852
- Um, hi. Sarah Lynn, hi.
- BoJack? Hey.
106
00:05:50,887 --> 00:05:54,220
Andrew, this is BoJack, my TV dad.
107
00:05:54,345 --> 00:05:56,347
Oh, hello, I'm Andrew Garfield.
108
00:05:56,431 --> 00:05:59,892
Andrew's my boyfriend.
We're a celebrity power couple.
109
00:05:59,975 --> 00:06:01,310
It's no big deal.
110
00:06:01,394 --> 00:06:03,187
It's a really big deal.
111
00:06:03,271 --> 00:06:05,606
Sarah Lynn, I actually wanted
to talk to you about that.
112
00:06:05,689 --> 00:06:07,816
When we started dating,
you were the biggest star
113
00:06:07,900 --> 00:06:10,569
in the world, but your
last few albums tanked,
114
00:06:10,652 --> 00:06:14,198
so now, I don't even
know what you are anymore.
115
00:06:14,282 --> 00:06:17,993
Are you...
Are you breaking up with me?
116
00:06:18,077 --> 00:06:21,663
- Oh, bother.
- Um, are those candy pills,
117
00:06:21,747 --> 00:06:23,582
'cause if so, that is a lot of sugar.
118
00:06:23,665 --> 00:06:25,293
Why are you doing this to me?!
119
00:06:25,376 --> 00:06:28,003
Do you like seeing me suffer?
120
00:06:28,087 --> 00:06:31,299
Because you know I'll bleed for you.
121
00:06:31,382 --> 00:06:32,549
Ugh!
122
00:06:32,633 --> 00:06:33,801
- Oh!
- Damn!
123
00:06:33,884 --> 00:06:36,512
- Oh, dear.
- Whoa-oh-oh. Um...
124
00:06:36,595 --> 00:06:38,764
Darling, please, I wanted
to do this in a public place
125
00:06:38,847 --> 00:06:40,433
so you wouldn't make a scene.
126
00:06:40,516 --> 00:06:43,602
You think I won't make a
scene, you limey bastard?
127
00:06:43,685 --> 00:06:47,188
Then you really don't know me at all.
Hey, everyone!
128
00:06:47,223 --> 00:06:51,568
Who wants to see me
take a dump on that sofa?
129
00:06:52,736 --> 00:06:54,489
And then she took a dump on a sofa
130
00:06:54,571 --> 00:06:55,823
made out of a reclaimed propeller.
131
00:06:55,906 --> 00:06:57,699
Where's Sarah Lynn now?
132
00:06:57,783 --> 00:07:00,369
I checked her into Promises.
28 days, she'll be good as new.
133
00:07:00,453 --> 00:07:03,080
How did it feel to check the girl
you raised on television into rehab?
134
00:07:03,164 --> 00:07:06,083
It was tough.
I would have liked to reconnect with her.
135
00:07:06,167 --> 00:07:08,294
At least we got to bond a
little on the drive to Malibu.
136
00:07:08,377 --> 00:07:10,421
I can see my organs.
137
00:07:10,505 --> 00:07:13,924
Oh, whoa! She is losing
a lot of blood, BoJack.
138
00:07:14,008 --> 00:07:15,843
Beautiful day for a drive, though, huh?
139
00:07:15,926 --> 00:07:17,470
Well, maybe the two of you
140
00:07:17,553 --> 00:07:19,388
can catch up some more
when she gets out of rehab.
141
00:07:19,472 --> 00:07:22,099
People don't usually want to
hang out with me after rehab.
142
00:07:22,183 --> 00:07:24,560
I'm really more of a before-rehab friend.
143
00:07:24,643 --> 00:07:27,271
I think it's gonna be a long time
before I see Sarah Lynn again.
144
00:07:27,355 --> 00:07:28,856
[horse whinnying
doorbell ringing]
145
00:07:28,939 --> 00:07:30,941
Who could that be?
146
00:07:32,860 --> 00:07:35,404
Look, BoJack, I appreciate
what you were trying to do,
147
00:07:35,488 --> 00:07:39,200
but I don't need rehab.
Look, good as new, huh?
148
00:07:39,283 --> 00:07:41,785
Oh, great, well, that's a relief.
149
00:07:41,869 --> 00:07:43,787
Uh, should you be taking all those pills?
150
00:07:43,871 --> 00:07:45,414
It's dexitriathylphenolbarbatol.
151
00:07:45,498 --> 00:07:48,625
- I got it from a doctor.
- Your doctor or just a doctor?
152
00:07:48,709 --> 00:07:50,627
I don't know, some doctor, okay?
153
00:07:50,711 --> 00:07:52,880
I met him at Adam Levine's Halloween party.
154
00:07:52,963 --> 00:07:56,217
- I think he said his name was Dr. Who.
- Yeah, I don't think that was...
155
00:07:57,593 --> 00:07:59,094
Ohh, God damn.
156
00:07:59,220 --> 00:08:01,638
Uh, are you supposed to
be snorting it like that?
157
00:08:01,722 --> 00:08:04,350
Ugh! What are you, the
paramedic who restarted
158
00:08:04,351 --> 00:08:06,643
my heart at Adam
Levine's Halloween party?
159
00:08:06,727 --> 00:08:08,854
Okay, so before we put to bed the whole
160
00:08:08,937 --> 00:08:11,357
- you going to rehab thing...
- BoJack, all my life,
161
00:08:11,440 --> 00:08:14,068
I've never been forced to
confront my problems head on.
162
00:08:14,151 --> 00:08:18,780
No one has ever said "no"
to me, ever, so is it cool
163
00:08:18,864 --> 00:08:20,908
if instead of confronting
my problems head on,
164
00:08:20,991 --> 00:08:23,411
I just hide out here for a little bit?
165
00:08:23,494 --> 00:08:24,745
Sarah Lynn, I hear what you're saying,
166
00:08:24,828 --> 00:08:26,330
and I think I know what you need.
167
00:08:26,414 --> 00:08:29,965
You just need a strong,
responsible adult to say:
168
00:08:30,000 --> 00:08:32,655
"Yes. Yes, you can move in with me."
169
00:08:32,690 --> 00:08:34,547
This is gonna be fun.
Hey, everyone,
170
00:08:34,630 --> 00:08:36,173
the old gang's getting back together.
171
00:08:36,257 --> 00:08:39,427
♪ Three little orphans ♪
♪ One, two, three ♪
172
00:08:39,510 --> 00:08:43,180
Who-o-o wants
chocolate chip pancakes?
173
00:08:43,264 --> 00:08:46,517
- I do! I do!
- Uh, what's going on in here?
174
00:08:46,601 --> 00:08:49,311
Morning, sleepy-pooh, you want pancakes?
175
00:08:49,395 --> 00:08:51,188
Yeah, that sounds great.
176
00:08:51,272 --> 00:08:53,065
Ooh, tough break, champ.
I just gave the last one
177
00:08:53,148 --> 00:08:55,401
to Sarah Lynn.
Early bird gets the worm.
178
00:08:55,484 --> 00:08:58,028
More like early turd gets the sperm.
179
00:08:58,112 --> 00:09:01,449
Wha... "Early turd gets the
sperm," nice one, Sarah Lynn.
180
00:09:01,532 --> 00:09:03,242
You should do a Shouts and Murmurs.
181
00:09:03,325 --> 00:09:04,868
Help yourself to some
cold wheat bran, sport.
182
00:09:04,952 --> 00:09:06,621
Ugh.
183
00:09:06,703 --> 00:09:08,163
Thanks for letting me crash here, BoJack.
184
00:09:08,247 --> 00:09:10,207
The guest room is yours
as long as you want.
185
00:09:10,291 --> 00:09:11,875
You have a guest room?
186
00:09:11,959 --> 00:09:14,629
Why have I been sleeping
on the couch for five years?
187
00:09:14,711 --> 00:09:16,547
You'll get the guest room when
you've earned the guest room.
188
00:09:16,631 --> 00:09:19,091
These pancakes are so good.
189
00:09:19,174 --> 00:09:22,470
All Andrew ever wanted
to eat was stupid lasagna.
190
00:09:22,595 --> 00:09:26,723
- Andrew Garfield loves lasagna?
- I don't want to talk about him!
191
00:09:26,807 --> 00:09:29,101
BoJack, can you drive me to the mall today?
192
00:09:29,184 --> 00:09:32,354
I really want to go shopping,
but I'm not allowed to drive
193
00:09:32,438 --> 00:09:35,357
because somebody got a DUI.
194
00:09:35,441 --> 00:09:38,486
Uh, that somebody was you, right?
195
00:09:38,569 --> 00:09:41,438
I don't have to answer your
questions! What are you, the
196
00:09:41,439 --> 00:09:44,408
cop that pulled me over after
Adam Levine's Halloween party?
197
00:09:44,492 --> 00:09:47,703
Honey, do you really think
going to the mall's a good idea?
198
00:09:47,786 --> 00:09:49,580
I seem to recall another
time you went shopping
199
00:09:49,664 --> 00:09:52,749
when things got pretty out of control.
200
00:09:52,833 --> 00:09:56,545
Oh, that's too much, man!
201
00:09:58,464 --> 00:10:01,258
Oh. Really?
Not the time when she gored herself
202
00:10:01,342 --> 00:10:03,427
with a bayonet and shat on a floor model?
203
00:10:03,511 --> 00:10:05,012
Hey, I'm not the crazy one.
204
00:10:05,095 --> 00:10:06,930
Andrew's the one who flies off the handle
205
00:10:07,014 --> 00:10:09,725
whenever his agent sets
up an audition on a Monday.
206
00:10:09,808 --> 00:10:14,229
Andrew Garfield hates
Mondays and loves lasagna?
207
00:10:14,313 --> 00:10:15,606
I said I don't want to talk about it!
208
00:10:15,690 --> 00:10:17,065
- She said drop it, Todd!
- Whatever,
209
00:10:17,149 --> 00:10:18,817
I don't want to go to the stupid mall.
210
00:10:18,900 --> 00:10:20,402
I'll just tell my friends to come here.
211
00:10:20,486 --> 00:10:22,363
Muffin, I've got to work on my book today,
212
00:10:22,446 --> 00:10:25,866
and I can't have a bunch of folks over
making a lot of noise.
213
00:10:25,949 --> 00:10:29,119
Oh, I see. I'm a burden to you.
214
00:10:29,203 --> 00:10:31,622
No, no, no, no, no.
Sweetheart. Sweetheart.
215
00:10:31,706 --> 00:10:35,376
I'm no longer cute, so I have
nothing to offer this world.
216
00:10:35,459 --> 00:10:38,003
Honey, of course your friends
are always welcome here.
217
00:10:38,086 --> 00:10:40,047
Cool. Bye.
218
00:10:40,130 --> 00:10:42,007
- Can I invite a frien...
- No.
219
00:10:43,609 --> 00:10:45,694
You let that basket case into your house?
220
00:10:45,819 --> 00:10:48,406
That girl is a PR hurricane
that you don't need right now.
221
00:10:48,489 --> 00:10:51,617
She has nowhere else to turn.
She broke up with her boyfriend.
222
00:10:51,700 --> 00:10:54,078
She stabbed herself and closed
the wound with duct tape.
223
00:10:54,161 --> 00:10:55,329
- She fired her agent.
- Whoa, whoa, whoa.
224
00:10:55,413 --> 00:10:56,914
Back it up, horsey.
225
00:10:56,997 --> 00:10:58,707
Did you say Sarah Lynn
doesn't have an agent?
226
00:10:58,790 --> 00:11:00,918
Laura, hold my calls, cancel everything!
227
00:11:01,001 --> 00:11:03,307
Ahab's got a white whale to catch, baby!
228
00:11:05,714 --> 00:11:09,282
Uh, hello? Still there?
229
00:11:14,932 --> 00:11:17,142
Oh, th... that's...
that's fragile.
230
00:11:17,226 --> 00:11:18,519
Uh, no, oh, no, wait.
231
00:11:18,603 --> 00:11:19,770
Careful. Careful. Careful.
232
00:11:19,853 --> 00:11:21,647
Whoa! Hey, hey, hey!
233
00:11:21,730 --> 00:11:24,442
Ah! Lemur!
234
00:11:36,537 --> 00:11:40,625
Great party, Sarah Lynn.
235
00:11:40,707 --> 00:11:43,752
Hi, what it is, banana bread?
236
00:11:43,835 --> 00:11:45,712
I'm not looking for a new agent right now.
237
00:11:45,796 --> 00:11:48,924
Oh, whoa, whoa. Who says
I'm looking for a new client?
238
00:11:49,007 --> 00:11:50,884
Slow your roll, Speed Racer.
239
00:11:50,968 --> 00:11:54,179
We're just two single ladies
having a no-presh rap sesh.
240
00:11:54,263 --> 00:11:56,807
I'm not one of those agents
who can't turn it off.
241
00:11:56,890 --> 00:11:59,977
Your Ari Emanuels and Vanessa
Geckos and what have you.
242
00:12:00,060 --> 00:12:03,564
Vanessa Gecko is actually Andrew's
agent, and she's really great.
243
00:12:03,648 --> 00:12:06,775
Is she? I've heard that.
244
00:12:09,069 --> 00:12:12,156
I didn't realize you
were so into house music.
245
00:12:12,239 --> 00:12:15,242
Look, I asked her to turn
it down, but apparently,
246
00:12:15,243 --> 00:12:17,244
this volume was prescribed by Dr. Who
247
00:12:17,328 --> 00:12:20,665
to treat something called
"uptight dickhead disease."
248
00:12:20,747 --> 00:12:23,167
What do you... What do
you think about Sarah Lynn?
249
00:12:23,250 --> 00:12:25,586
Oh, I don't really think
about her all that much.
250
00:12:25,670 --> 00:12:28,005
I mean, obviously, I'm
a fan of her early work
251
00:12:28,088 --> 00:12:30,609
which both satirized and
celebrated youth culture's
252
00:12:30,610 --> 00:12:33,469
obsession with sex, but I do
wonder as a third-wave feminist
253
00:12:33,552 --> 00:12:36,221
if it's even possible for
women to reclaim their sexuality
254
00:12:36,305 --> 00:12:38,265
in this deeply entrenched
patriarchal society,
255
00:12:38,349 --> 00:12:41,226
or if claiming to do so is
just a lie we tell ourselves
256
00:12:41,310 --> 00:12:43,187
so we can more comfortably
cater to the male gaze.
257
00:12:43,270 --> 00:12:45,022
- Uh, what?
- But you know,
258
00:12:45,105 --> 00:12:47,774
on the other hand, I worry
that conversations like this one
259
00:12:47,858 --> 00:12:49,901
often dismiss her as a mere
puppet of the industry...
260
00:12:49,985 --> 00:12:51,737
- That's my same worry.
- ... incapable of engaging
261
00:12:51,820 --> 00:12:54,072
- in these discussions herself...
- Obviously.
262
00:12:54,156 --> 00:12:56,450
... and infantilization,
which is itself a product
263
00:12:56,534 --> 00:12:57,784
- of the deeply misogynistic...
- So deep.
264
00:12:57,868 --> 00:12:59,870
... society we live in.
But like I said,
265
00:12:59,953 --> 00:13:01,664
I don't really think
about her all that much.
266
00:13:01,747 --> 00:13:04,041
Okay, well, that is very interesting,
267
00:13:04,124 --> 00:13:05,501
but I was more asking,
268
00:13:05,584 --> 00:13:07,252
like, what do you think
about her living here?
269
00:13:07,336 --> 00:13:11,507
Oh, right.
Well, what was your relationship like
270
00:13:11,590 --> 00:13:13,384
with her when you were working on the show?
271
00:13:13,467 --> 00:13:15,302
It was very good, very professional.
272
00:13:15,586 --> 00:13:18,723
BoJack, where did you go to college?
273
00:13:18,805 --> 00:13:21,308
- Don't bother him, honey.
- Oh, it's no problem.
274
00:13:21,392 --> 00:13:24,520
Honey, college is for ugly
people who can't tap dance.
275
00:13:24,603 --> 00:13:27,814
- I want to be an architect.
- Sweetheart,
276
00:13:27,898 --> 00:13:30,801
Mommy didn't do what Mommy
did to that Star Search
277
00:13:30,802 --> 00:13:32,737
producer so that you
could be an architect.
278
00:13:32,819 --> 00:13:34,238
- Aw.
- All right,
279
00:13:34,321 --> 00:13:36,532
- take it sleazy, everybody.
- Wait, BoJack,
280
00:13:36,615 --> 00:13:39,159
um, what are you doing this weekend?
281
00:13:39,243 --> 00:13:41,725
I don't know. I'll probably
just go to the amusement park,
282
00:13:41,726 --> 00:13:44,206
maybe the circus, fly a kite
on the beach, watch the sunset,
283
00:13:44,289 --> 00:13:45,750
then I'll head back to my place
284
00:13:45,832 --> 00:13:47,376
to watch any number of
Disney princess movies
285
00:13:47,459 --> 00:13:49,420
while eating ice cream
straight from the tub.
286
00:13:49,503 --> 00:13:52,673
Whoa, that sounds like so much fun.
Can I come?
287
00:13:52,757 --> 00:13:55,175
Yeah, like I
want to spend my weekend
288
00:13:55,259 --> 00:13:58,637
hanging out with a little girl.
Good one!
289
00:13:58,721 --> 00:14:00,556
You should write for
the Shouts and Murmurs.
290
00:14:00,639 --> 00:14:01,807
See you Monday!
291
00:14:01,890 --> 00:14:03,908
So the makeup they
were putting on you was
292
00:14:03,909 --> 00:14:06,019
not for the show, it
was just for the weekend?
293
00:14:06,103 --> 00:14:09,273
- Why does that matter?
- I'm just trying to understand the story.
294
00:14:09,356 --> 00:14:11,316
Do you think it's possible
that you inviting Sarah Lynn
295
00:14:11,400 --> 00:14:14,069
into your house now is your
way of compensating for not...
296
00:14:14,194 --> 00:14:16,238
No, Diane, I'm just helping out a friend.
297
00:14:16,321 --> 00:14:18,949
I'm not trying to play out
some weird, sick dad fantasy,
298
00:14:19,032 --> 00:14:21,619
or resolve a deep guilt for past neglect,
299
00:14:21,702 --> 00:14:24,329
or even try to retroactively
fix my own childhood
300
00:14:24,413 --> 00:14:26,373
by recreating someone else's,
301
00:14:26,457 --> 00:14:29,668
and I'm especially not doing
all those things at once!
302
00:14:29,752 --> 00:14:30,919
Okay.
303
00:14:31,002 --> 00:14:32,713
What happened?
304
00:14:32,797 --> 00:14:34,881
Did somebody hurt my precious baby?
305
00:14:34,965 --> 00:14:37,426
Sarah Lynn! Ah! What the... ?
306
00:14:37,509 --> 00:14:39,177
Oh, hey, BoJack.
307
00:14:39,261 --> 00:14:40,971
I told my friends they could
tear this wall out to build
308
00:14:41,054 --> 00:14:43,140
a sweet cocaine booth/sex closet.
309
00:14:43,223 --> 00:14:45,309
- Is that cool?
- No, that's not cool.
310
00:14:45,392 --> 00:14:47,394
Oof. Way to harsh the vibe, Kissinger.
311
00:14:47,478 --> 00:14:50,314
Oh, I'm sorry. I didn't realize.
312
00:14:50,397 --> 00:14:52,817
I thought this was a place where Sarah Lynn
313
00:14:52,899 --> 00:14:56,695
could finally be Sarah Lynn, but I guess...
314
00:14:56,821 --> 00:15:01,575
- that's too much, man.
- I always loved that catch phrase.
315
00:15:01,659 --> 00:15:04,119
Can your friends at least take
the artwork off the wall first?
316
00:15:04,202 --> 00:15:08,165
Ooh. I want to say yes, but no.
317
00:15:08,248 --> 00:15:12,294
- Okay, good talk.
- Wha... Are you serious?
318
00:15:16,089 --> 00:15:19,259
The reason I have called
this house meeting is...
319
00:15:19,343 --> 00:15:21,261
Todd, how many times
have we been over this?
320
00:15:21,345 --> 00:15:23,764
You don't have the authority
to call house meetings.
321
00:15:23,848 --> 00:15:25,662
Only I can call a house meeting.
322
00:15:25,663 --> 00:15:27,476
You can propose a house meeting.
323
00:15:27,559 --> 00:15:29,478
All right, fine, fine, fine,
but the reason I propose
324
00:15:29,561 --> 00:15:31,062
- this house meeting...
- Your proposal has been
325
00:15:31,146 --> 00:15:33,315
submitted and is under board review.
326
00:15:33,398 --> 00:15:35,776
- Proposal denied.
- BoJack, this Sarah Lynn thing
327
00:15:35,860 --> 00:15:39,196
is getting out of control, okay?
She's taking advantage of you.
328
00:15:39,279 --> 00:15:41,907
What? No she's not. We
have a special relationship.
329
00:15:41,990 --> 00:15:43,659
You couldn't possibly understand.
330
00:15:43,742 --> 00:15:45,911
Oh, my God. Look at what
she's done to your house.
331
00:15:45,994 --> 00:15:47,996
All right, look, I mean, I
stepped on a needle earlier.
332
00:15:48,079 --> 00:15:49,581
I think I'm addicted to heroin now,
333
00:15:49,665 --> 00:15:52,042
so now, that's probably
gonna be a whole thing.
334
00:15:52,125 --> 00:15:53,960
I have to say, I agree with Todd.
335
00:15:54,044 --> 00:15:55,587
You're not this girl's father,
and you're not doing her
336
00:15:55,671 --> 00:15:57,840
any favors by refusing to set boundaries.
337
00:15:57,923 --> 00:16:00,217
Look, I played a dad for nine years on TV,
338
00:16:00,300 --> 00:16:02,219
so I think I know a little
bit more about parenting
339
00:16:02,302 --> 00:16:04,388
than you two jokers.
The kids on Horsin' Around
340
00:16:04,471 --> 00:16:06,014
didn't need boundaries.
341
00:16:06,097 --> 00:16:08,475
All they needed was some
good, old-fashioned love.
342
00:16:08,559 --> 00:16:11,061
BoJack!
This is not a TV show, okay?
343
00:16:11,144 --> 00:16:12,979
This is real life.
344
00:16:13,063 --> 00:16:16,233
Ah! Lemur on fire! Lemur on fire!
345
00:16:19,444 --> 00:16:22,197
Some good, old-fashioned love,
and I'm gonna give it to her.
346
00:16:22,280 --> 00:16:26,744
I'm gonna give it to her so... hard.
347
00:16:26,827 --> 00:16:29,120
You know, I feel like
we don't ever hang out.
348
00:16:31,707 --> 00:16:32,875
Here you are, milady,
349
00:16:32,958 --> 00:16:36,002
a gin and nutmeg just like you asked.
350
00:16:36,086 --> 00:16:37,963
Ugh. Too much nutmeg.
351
00:16:38,046 --> 00:16:40,257
Well, you know what
would taste even better?
352
00:16:40,340 --> 00:16:42,843
An endorsement for a Slovakian yogurt.
353
00:16:42,927 --> 00:16:44,970
Could Vanessa Gecko get you that?
354
00:16:45,053 --> 00:16:48,933
Vanessa Gecko got Andrew
The Social Network,
355
00:16:49,015 --> 00:16:51,393
and she has skybox seats
at the Staples Center.
356
00:16:51,476 --> 00:16:53,061
- What do you have?
- Well, I've got a table
357
00:16:53,144 --> 00:16:54,772
at the Comedy Central
roast of Gloria Stein...
358
00:16:54,855 --> 00:16:56,941
Hey, Sarah Lynn, what say
we spend the day together,
359
00:16:57,023 --> 00:16:59,484
just you and me, away from all the haters?
360
00:16:59,568 --> 00:17:02,905
- I want to say yes, but...
- Great, let's go.
361
00:17:02,988 --> 00:17:06,157
♪ It really seems like ♪
♪ Some things are forever ♪
362
00:17:06,241 --> 00:17:08,076
♪ in this world ♪
363
00:17:08,159 --> 00:17:10,412
♪ Don't you know I'm feeling fine ♪
364
00:17:10,495 --> 00:17:13,039
♪ together with my girl ♪
365
00:17:13,123 --> 00:17:18,128
♪ Daddy's girl ♪
♪ She's daddy's girl ♪
366
00:17:19,713 --> 00:17:21,590
You know, Sarah Lynn, I got a feeling
367
00:17:21,673 --> 00:17:25,176
- everything's gonna be okay.
- Uh-huh.
368
00:17:25,260 --> 00:17:28,054
Hey, did you hear Kazaz got cancer?
369
00:17:28,138 --> 00:17:29,974
What? Herb Kazaz has cancer?
370
00:17:30,056 --> 00:17:33,310
Yeah, in the butt. He's got,
like, six months I think.
371
00:17:33,393 --> 00:17:35,687
Well, that's horrible. Why
would you tell me that now?
372
00:17:35,771 --> 00:17:38,231
I don't know. The sun
setting over those two hills
373
00:17:38,315 --> 00:17:40,108
made me think of a big
ass, and that made me think
374
00:17:40,191 --> 00:17:41,860
of ass cancer, and that made me think
375
00:17:41,944 --> 00:17:45,113
of Herb Kazaz's ass cancer.
You really didn't know?
376
00:17:45,196 --> 00:17:46,907
No, Herb and I aren't on the best...
377
00:17:46,991 --> 00:17:49,159
Look, I'm trying to have
a moment here. I can't...
378
00:17:49,242 --> 00:17:51,536
Hey, I want to give you something.
379
00:17:51,620 --> 00:17:56,000
- Is this your TV Guide award?
- It's the most prestigious award I ever won.
380
00:17:56,082 --> 00:17:57,709
I always thought if I
ever had kids of my own,
381
00:17:57,793 --> 00:18:00,504
I'd give it to them one day.
I want you to have it.
382
00:18:00,587 --> 00:18:03,757
Oh, wow.
BoJack, thanks. You're sweet.
383
00:18:03,841 --> 00:18:07,511
# Na-na-na-na
La-la-la-la #
384
00:18:07,594 --> 00:18:09,304
♪ Na-na-na-na ♪
♪ La-la-la-la ♪
385
00:18:09,387 --> 00:18:10,889
- What are you doing?
- Shh.
386
00:18:10,973 --> 00:18:12,474
Just let the credits
roll, let the credits roll.
387
00:18:12,557 --> 00:18:15,560
♪ Sha-na-na-na-na-na ♪
♪ Special moment ♪
388
00:18:15,644 --> 00:18:18,022
♪ Exec Producer Garry Marshall ♪
389
00:18:18,146 --> 00:18:19,982
♪ Na-na-na ♪
♪ Such a happy day ♪
390
00:18:20,065 --> 00:18:21,650
"Sit, Ubu, sit."
"Good dog." "Arf."
391
00:18:21,733 --> 00:18:24,235
- Can we go home now?
- Yeah, okay, we're done.
392
00:18:24,319 --> 00:18:28,907
♪ Hey now, boy, come and try ♪
♪ My clitoris is ginormous ♪
393
00:18:33,203 --> 00:18:35,121
- Hello?
- BoJack Horseman.
394
00:18:35,205 --> 00:18:37,123
Did you get rid of your old TV Guide award?
395
00:18:37,207 --> 00:18:38,959
This pawnshop on La Cienega was selling one
396
00:18:39,043 --> 00:18:40,335
- with your name on it.
- What?
397
00:18:40,418 --> 00:18:42,337
Wait, why were you at a pawnshop?
398
00:18:42,420 --> 00:18:43,922
Oh, I just have a guy there who calls me
399
00:18:44,006 --> 00:18:46,132
whenever TV awards come
in so I can buy 'em.
400
00:18:46,216 --> 00:18:48,093
I put my name on, it's
like I won it myself!
401
00:18:48,176 --> 00:18:49,720
I have two Golden Globes
402
00:18:49,803 --> 00:18:51,930
and a People's Choice forTemple Grandin.
403
00:18:52,014 --> 00:18:53,598
Sarah Lynn!
404
00:18:53,682 --> 00:18:56,060
Hello? You still there?
405
00:18:56,142 --> 00:18:58,854
- ♪ My clitoris is ginor... ♪
-
406
00:18:58,937 --> 00:19:00,397
Okay, party's over. Everybody out.
407
00:19:00,480 --> 00:19:02,024
- Aw!
- Not you.
408
00:19:02,107 --> 00:19:04,735
You are in big trouble, young lady.
409
00:19:04,818 --> 00:19:06,820
I can't believe you pawned my award.
410
00:19:06,904 --> 00:19:09,740
It wasn't personal. I just
thought your award was stupid,
411
00:19:09,823 --> 00:19:11,575
and I already have a billion other awards,
412
00:19:11,658 --> 00:19:13,368
and I wanted to get money for drugs.
413
00:19:13,451 --> 00:19:16,454
Look, things have been tough
for you, and I understand that.
414
00:19:16,538 --> 00:19:18,289
I know what you're going through right now.
415
00:19:18,373 --> 00:19:21,334
Oh, you know
what I'm going through? Why?
416
00:19:21,418 --> 00:19:24,129
Because you were on some dumb
kids show a million years ago?
417
00:19:24,212 --> 00:19:26,339
- Hey, now.
- I had my own fashion line
418
00:19:26,423 --> 00:19:29,801
when I was ten. By 20,
I was packing stadiums.
419
00:19:29,885 --> 00:19:32,763
I get letters every
day from boys telling me
420
00:19:32,846 --> 00:19:35,181
that I was the first
girl they masturbated to.
421
00:19:35,265 --> 00:19:38,143
Literally, someone tells me that every day.
422
00:19:38,226 --> 00:19:41,105
- That is gross.
- Oh-ho, I know!
423
00:19:41,187 --> 00:19:43,314
You sit up here in your little house
424
00:19:43,398 --> 00:19:46,443
and feel sorry for yourself?
Oh, guess what, Bo-J,
425
00:19:46,526 --> 00:19:48,528
in order to be a has-been,
you have to have actually,
426
00:19:48,612 --> 00:19:51,322
- you know, been.
- You are way out of line!
427
00:19:51,406 --> 00:19:53,700
You're not my dad. You're
just a rugged, older man
428
00:19:53,784 --> 00:19:55,869
who provided me with a
strong, masculine presence
429
00:19:55,953 --> 00:19:57,454
during my formative years.
430
00:19:57,537 --> 00:19:59,372
I'm not your dad, and you're not my child.
431
00:19:59,456 --> 00:20:02,042
We're just a man and a lady
living in a house together,
432
00:20:02,126 --> 00:20:04,544
and we're both adults, and
we're both a little drunk.
433
00:20:09,841 --> 00:20:13,678
Who-o-o lit my
ottoman on fire?
434
00:20:13,762 --> 00:20:19,309
- Seriously, you seriously don't know?
- I'm a bad "widdle" girl.
435
00:20:19,392 --> 00:20:21,561
Yeah, you are bad, very bad!
436
00:20:21,645 --> 00:20:25,816
You want me to put it out
with my boob?
437
00:20:25,899 --> 00:20:27,651
- Uh, what?
- Your boob
438
00:20:27,734 --> 00:20:31,780
is a very impractical
way to put out a fire.
439
00:20:31,863 --> 00:20:33,157
What is happening?
440
00:20:33,239 --> 00:20:35,283
I think you have a serious drug problem.
441
00:20:35,366 --> 00:20:38,578
The only drug I need is horse.
442
00:20:38,662 --> 00:20:40,205
Guys, guys, what are you doing?
443
00:20:40,288 --> 00:20:41,539
Please don't do this.
444
00:20:41,623 --> 00:20:43,792
No, no. Why are you...
445
00:20:43,875 --> 00:20:45,669
This is a very bad idea.
446
00:20:45,752 --> 00:20:47,378
Can I at least get my blanket...
447
00:20:47,462 --> 00:20:48,964
let me get my blanket out from under...
448
00:20:49,047 --> 00:20:50,674
Oh G...
Oh, my God, my arm.
449
00:20:50,757 --> 00:20:52,342
- You got my arm.
- Ow! Ow!
450
00:20:52,425 --> 00:20:54,761
I'm in it now. Oh, God,
no! I'm a part of it.
451
00:20:58,974 --> 00:21:01,518
I still haven't regained
the feeling in my fingers.
452
00:21:01,601 --> 00:21:03,520
That was the longest
two minutes of my life.
453
00:21:03,603 --> 00:21:06,231
Um, I think it was a little
longer than two minutes.
454
00:21:06,314 --> 00:21:07,816
It was longer than two minutes.
455
00:21:07,899 --> 00:21:10,861
How do you not get that this is terrible?
456
00:21:10,944 --> 00:21:12,612
Oh, you mean from a P.R. standpoint?
457
00:21:12,696 --> 00:21:15,532
Yeah, 'cause if this got
out, oh, I would get flayed!
458
00:21:15,615 --> 00:21:18,743
Oh, I'm done being the voice of reason.
459
00:21:18,827 --> 00:21:22,455
It's exhausting. I got
to take an angry nap.
460
00:21:22,539 --> 00:21:24,875
Ugh. Ugh. Ugh.
461
00:21:24,958 --> 00:21:27,335
I know. I know. She's
taking advantage of me.
462
00:21:27,418 --> 00:21:29,087
Actually, it kind of
feels like you're the one
463
00:21:29,171 --> 00:21:30,797
taking advantage of her.
She's the one
464
00:21:30,881 --> 00:21:33,299
with substance abuse
problems and daddy issues.
465
00:21:33,383 --> 00:21:35,093
Hey, we both have substance abuse problems
466
00:21:35,177 --> 00:21:37,262
- and daddy issues.
- Yeah, but she came
467
00:21:37,345 --> 00:21:40,306
to you for help.
468
00:21:41,766 --> 00:21:43,309
Hey, notice how I've been ignoring you,
469
00:21:43,393 --> 00:21:45,770
playing hard to get?
Only makes you want me more.
470
00:21:45,854 --> 00:21:47,480
Ugh. Go stand on the
other side of the room.
471
00:21:47,564 --> 00:21:49,482
- Okay.
- Sarah Lynn, get your coat.
472
00:21:49,566 --> 00:21:51,693
- I'm taking you to rehab.
- Nah,
473
00:21:51,776 --> 00:21:53,945
I was gonna keep hanging
out here if that's all right.
474
00:21:54,029 --> 00:21:56,114
- No, it's not all right.
- What?
475
00:21:56,198 --> 00:21:57,949
This place isn't good for you.
476
00:21:58,033 --> 00:22:00,827
You need to go where you
can get help, real help.
477
00:22:00,911 --> 00:22:03,080
But I thought you were
always gonna be there for me
478
00:22:03,163 --> 00:22:04,330
like you said.
479
00:22:04,414 --> 00:22:07,042
I will always be there for you.
480
00:22:07,125 --> 00:22:08,752
Cut, let's take ten.
481
00:22:08,835 --> 00:22:11,671
That's ten, everyone.
Let's make it a tight ten.
482
00:22:11,755 --> 00:22:12,923
These pages are shit.
483
00:22:13,006 --> 00:22:14,507
you understand? Shit.
484
00:22:14,591 --> 00:22:16,176
I wouldn't wipe my ass with these pages.
485
00:22:16,260 --> 00:22:17,928
It would defeat the whole
purpose of wiping my ass.
486
00:22:18,011 --> 00:22:19,763
- Phone for you.
- Uh-huh.
487
00:22:19,846 --> 00:22:21,389
You get me points on the back end?
488
00:22:21,472 --> 00:22:24,142
Well, I told you I'm not
gonna do it unless I get points.
489
00:22:24,226 --> 00:22:25,727
Oh, they can't find any?
490
00:22:25,810 --> 00:22:27,020
Well, maybe they could
suck some out of my dick!
491
00:22:27,104 --> 00:22:28,396
I'm on the phone.
492
00:22:28,479 --> 00:22:31,357
You're being very rude.
493
00:22:31,441 --> 00:22:33,568
You promised me you would always be there.
494
00:22:33,651 --> 00:22:35,987
Sarah Lynn, this is for your own good.
495
00:22:36,071 --> 00:22:37,655
You can't stay here anymore.
496
00:22:37,739 --> 00:22:40,384
Okie-doke. I guess I'll
just move out and find one of
497
00:22:40,385 --> 00:22:43,078
the billion people who will
let me party at their house.
498
00:22:43,161 --> 00:22:45,914
Uh, well, you should not do that.
499
00:22:45,997 --> 00:22:48,625
Oh, I know.
I know, but I can, so I will.
500
00:22:48,708 --> 00:22:50,543
I'm at a place right now where I never need
501
00:22:50,627 --> 00:22:53,463
to grow as a person or rise to an occasion
502
00:22:53,546 --> 00:22:56,049
because I can constantly
just surround myself
503
00:22:56,133 --> 00:22:58,635
with sycophants and enablers
until I die tragically young.
504
00:22:58,718 --> 00:23:03,598
- Wh-What?
- Yeah, it's pretty much too late for me.
505
00:23:03,681 --> 00:23:06,517
Well, them's the breaks.
Take it sleazy, everybody.
506
00:23:06,601 --> 00:23:09,271
Oh, by the way, I called Vanessa Gecko,
507
00:23:09,354 --> 00:23:10,939
and I'm meeting with her tomorrow.
508
00:23:11,022 --> 00:23:13,650
- Thanks for the suggestion.
- No! No, no, no, no, no!
509
00:23:13,733 --> 00:23:16,861
Hey, you guys want to
hear my new catchphrase?
510
00:23:16,945 --> 00:23:20,657
Suck a dick, dumb shits!
511
00:23:22,784 --> 00:23:25,536
Laura, the dummy took the
bait. Now for phase two.
512
00:23:25,620 --> 00:23:29,333
Is she gone?
Is it safe to come out?
513
00:23:29,415 --> 00:23:31,417
Leak to the trades that
Andrew Garfield's agent
514
00:23:31,501 --> 00:23:34,420
is taking meetings with his
ex, get it all over town,
515
00:23:34,504 --> 00:23:36,340
wait an hour, then get me lunch with Andrew
516
00:23:36,422 --> 00:23:40,051
on the books for this
weekend, someplace Italian.
517
00:23:40,135 --> 00:23:41,803
I really blew it, didn't I?
518
00:23:41,886 --> 00:23:44,264
I mean, maybe you could
have been a better role model
519
00:23:44,348 --> 00:23:47,267
when she was young, but also,
she never really had a chance.
520
00:23:47,351 --> 00:23:49,394
This is what our celebrity
culture does to people.
521
00:23:49,477 --> 00:23:51,165
So what you're saying is:
522
00:23:51,166 --> 00:23:54,125
Everything is society's
fault, and we as individuals
523
00:23:54,126 --> 00:23:56,693
never need to take
responsibility for anything?
524
00:23:56,776 --> 00:23:59,363
Uh, no. Not exactly.
I was just saying that...
525
00:23:59,445 --> 00:24:01,948
Yeah. I like that.
I didn't do anything wrong
526
00:24:02,032 --> 00:24:03,616
because I can't do anything wrong
527
00:24:03,700 --> 00:24:05,410
because we're all just
products of our environment,
528
00:24:05,493 --> 00:24:06,703
bouncing around like marbles
529
00:24:06,786 --> 00:24:08,163
in the game of Hungry Hungry Hippos
530
00:24:08,246 --> 00:24:09,873
that is our random and cruel universe.
531
00:24:09,956 --> 00:24:11,582
Wait, no, that's not
even what I'm saying...
532
00:24:11,666 --> 00:24:14,211
Yeah, It's not my fault. It's society.
533
00:24:14,294 --> 00:24:16,796
Everything is because of society!
534
00:24:16,880 --> 00:24:19,090
- BoJack, that...
- Dude, just let him have this.
535
00:24:19,174 --> 00:24:21,509
Hooray!
Everything is meaningless!
536
00:24:21,592 --> 00:24:24,346
Nothing I do has consequence!
537
00:24:26,681 --> 00:24:30,810
- So what'd you get, anything good?
- Oh, I got everything.
538
00:24:38,109 --> 00:24:40,362
♪ Back in the '90s ♪
539
00:24:40,445 --> 00:24:44,949
♪ I was in a very famous TV show ♪
540
00:24:47,577 --> 00:24:49,371
- ♪ I'm BoJack the horse ♪
- ♪ BoJack ♪
541
00:24:49,454 --> 00:24:50,788
♪ BoJack the horse ♪
542
00:24:50,872 --> 00:24:54,751
♪ Don't act like you don't know ♪
543
00:24:56,836 --> 00:25:01,007
♪ And I'm trying to
hold on to my past ♪
544
00:25:01,091 --> 00:25:02,508
♪ It's been so long ♪
545
00:25:02,592 --> 00:25:06,012
♪ I don't think I'm gonna last ♪
546
00:25:06,096 --> 00:25:07,347
♪ I guess I'll just try ♪
547
00:25:07,431 --> 00:25:09,515
♪ And make you understand ♪
548
00:25:09,599 --> 00:25:13,895
♪ That I'm more horse than a man ♪
549
00:25:13,978 --> 00:25:18,775
♪ Or I'm more man than a horse ♪
550
00:25:18,858 --> 00:25:20,395
♪ BoJack ♪
551
00:25:22,862 --> 00:25:24,030
Boxer versus raptor.
552
00:25:24,114 --> 00:25:25,949
♪ Na na na na na na na na ♪
553
00:25:25,999 --> 00:25:30,549
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.