Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,225 --> 00:00:06,751
♪
2
00:00:09,004 --> 00:00:10,767
♪
3
00:00:10,802 --> 00:00:12,427
♪
4
00:00:12,462 --> 00:00:15,283
♪
5
00:00:15,318 --> 00:00:16,626
♪
6
00:00:16,661 --> 00:00:18,209
♪
7
00:00:18,244 --> 00:00:20,385
♪
8
00:00:21,718 --> 00:00:24,092
♪
9
00:00:29,824 --> 00:00:31,101
♪
10
00:00:34,538 --> 00:00:36,813
♪
11
00:00:36,848 --> 00:00:38,873
♪
12
00:00:38,908 --> 00:00:40,799
♪
13
00:00:40,834 --> 00:00:42,177
♪
14
00:00:42,212 --> 00:00:45,272
♪
15
00:00:45,307 --> 00:00:47,552
♪
16
00:00:47,653 --> 00:00:49,390
♪
17
00:00:49,425 --> 00:00:51,000
♪
18
00:01:07,152 --> 00:01:09,153
♪ what you want,
what you feel ♪
19
00:01:09,155 --> 00:01:10,855
♪ never quit
and make it real ♪
20
00:01:10,857 --> 00:01:14,125
♪ when you roll big time ♪
21
00:01:14,127 --> 00:01:15,126
♪ oh-oh, oh-oh ♪
22
00:01:15,128 --> 00:01:16,839
♪ hey, hey ♪
23
00:01:16,841 --> 00:01:19,093
♪ listen to your heart now ♪
24
00:01:19,095 --> 00:01:20,987
♪ hey, hey ♪
25
00:01:20,989 --> 00:01:23,085
♪ don't you feel the rush ♪
26
00:01:23,087 --> 00:01:24,482
♪ uh-oh, uh-oh ♪
27
00:01:24,484 --> 00:01:25,848
♪ uh-oh, uh-oh ♪
28
00:01:25,850 --> 00:01:27,117
♪ oh ♪
29
00:01:27,119 --> 00:01:28,552
♪ go and shake it up ♪
30
00:01:28,554 --> 00:01:30,685
♪ whatcha gotta lose ♪
31
00:01:30,687 --> 00:01:32,388
♪ go and make your luck ♪
32
00:01:32,390 --> 00:01:34,988
♪ with the life you choose ♪
33
00:01:34,990 --> 00:01:38,425
♪ if you want it all,
lay it on the line ♪
34
00:01:38,427 --> 00:01:42,629
♪ it's the only life you got
so you got to live it big time ♪
35
00:01:42,630 --> 00:01:45,025
36
00:01:46,600 --> 00:01:49,903
[hesitant murmuring]
37
00:01:49,905 --> 00:01:51,406
Uh?
38
00:01:51,408 --> 00:01:52,743
Boys, do you have any idea
39
00:01:52,745 --> 00:01:54,679
How I got to be
so rich and powerful?
40
00:01:54,681 --> 00:01:56,481
Your grandpa invented
the moist towelette
41
00:01:56,483 --> 00:01:58,349
And you inherited his fortune.
42
00:01:58,351 --> 00:02:00,318
That, and I solve problems.
43
00:02:00,320 --> 00:02:01,752
[gasps]
44
00:02:01,754 --> 00:02:05,089
Now, you three, take kendall
and get him over his heartbreak.
45
00:02:05,091 --> 00:02:08,994
And you, get gustavo to write
the single that rules the world.
46
00:02:08,996 --> 00:02:10,930
See?
Problem solved.
47
00:02:10,932 --> 00:02:12,598
Or else.
48
00:02:15,468 --> 00:02:17,402
[moans]
49
00:02:17,404 --> 00:02:18,836
It's going to be easy.
50
00:02:18,838 --> 00:02:20,204
We'll just snap him
out of this
51
00:02:20,206 --> 00:02:21,971
Using our patented
heartbreak treatment.
52
00:02:21,973 --> 00:02:25,706
He sings, and we don't get
griffin's "or else" treatment.
53
00:02:25,708 --> 00:02:27,841
Guys, I'll be fine.
54
00:02:27,843 --> 00:02:29,709
And no hitting me with a pie
55
00:02:29,711 --> 00:02:32,611
Or a giant boxing glove
or a water soaker.
56
00:02:32,613 --> 00:02:35,746
What?
We were e never gonna--
57
00:02:35,748 --> 00:02:37,981
Okay, but he is talking.
58
00:02:37,983 --> 00:02:39,649
And, if he gets
off that couch,
59
00:02:39,651 --> 00:02:41,350
We could go out and get a...
60
00:02:41,352 --> 00:02:43,019
Pink smoothie.
61
00:02:43,021 --> 00:02:44,687
You love pink smoothies.
62
00:02:44,689 --> 00:02:46,122
That is true.
63
00:02:46,124 --> 00:02:48,391
Yes, you and jo
used to get them all the time,
64
00:02:48,393 --> 00:02:49,760
And you would laugh and--
65
00:02:49,762 --> 00:02:51,094
Ow!
66
00:02:51,096 --> 00:02:52,396
[moans]
67
00:02:52,398 --> 00:02:53,798
Okay, look at it this way.
68
00:02:53,800 --> 00:02:56,367
We need you ready
for our big summer single now,
69
00:02:56,369 --> 00:02:58,370
And you're single now.
70
00:02:58,372 --> 00:02:59,937
And think of all
the cool things
71
00:02:59,939 --> 00:03:01,539
You can do
with the boys again,
72
00:03:01,541 --> 00:03:04,041
Now that you're not tied down.
73
00:03:04,043 --> 00:03:06,443
Like...
Lobby hockey!
74
00:03:06,445 --> 00:03:07,677
All: Whoo!
75
00:03:07,679 --> 00:03:10,679
[fast rock music]
76
00:03:10,681 --> 00:03:13,815
♪ ♪
77
00:03:13,817 --> 00:03:16,483
Put it in!
Put it in!
78
00:03:16,485 --> 00:03:18,918
Oh!
Come on.
79
00:03:18,920 --> 00:03:21,854
Great save, buddy.
80
00:03:21,856 --> 00:03:24,256
[glass shatters]
81
00:03:24,258 --> 00:03:25,524
[sighs]
82
00:03:25,526 --> 00:03:28,361
Pool's fun too.
Both: I love the pool.
83
00:03:29,497 --> 00:03:30,931
Whoo!
84
00:03:34,937 --> 00:03:38,339
[moans]
85
00:03:40,576 --> 00:03:42,243
He loves skateboards!
Skateboarding!
86
00:03:42,245 --> 00:03:44,779
Skateboarding!
He loves skateboarding.
87
00:03:44,781 --> 00:03:47,615
Step aside and make way.
88
00:03:47,617 --> 00:03:50,352
Kendall knight
is single again.
89
00:03:50,354 --> 00:03:54,790
And riding high.
Whoo!
90
00:03:56,526 --> 00:03:59,261
[moans]
91
00:03:59,263 --> 00:04:00,830
It's gong to be
harder than we thought.
92
00:04:00,832 --> 00:04:03,633
Yep.
Yep.
93
00:04:03,635 --> 00:04:05,334
[piano key clinking]
94
00:04:05,336 --> 00:04:07,404
Okay, okay, okay.
95
00:04:07,406 --> 00:04:10,006
Clearly, this opus
is not working
96
00:04:10,008 --> 00:04:12,275
So let's try something else.
97
00:04:12,277 --> 00:04:13,844
Oh, that's easy
for you to say.
98
00:04:13,846 --> 00:04:16,513
You don't have to write
the mega-huge hit summer single
99
00:04:16,515 --> 00:04:18,482
That has to rule the world.
100
00:04:18,484 --> 00:04:20,184
Oh, that's easy.
101
00:04:20,186 --> 00:04:21,819
[laughs maniacally]
102
00:04:21,821 --> 00:04:24,321
[piano key clinking]
103
00:04:24,323 --> 00:04:26,624
Hey, you've written
huge hits before,
104
00:04:26,626 --> 00:04:28,659
And you've had writer's block
before.
105
00:04:28,661 --> 00:04:32,195
So what'd you do the last time
to break it?
106
00:04:32,197 --> 00:04:35,298
It was the love song
on the last album.
107
00:04:35,300 --> 00:04:38,467
I couldn't come up
with anything.
108
00:04:38,469 --> 00:04:40,502
Total block!
109
00:04:40,504 --> 00:04:44,306
And then she walked in.
110
00:04:44,308 --> 00:04:45,675
Who? Who walked in?
111
00:04:45,677 --> 00:04:48,277
Oh, no.
112
00:04:48,279 --> 00:04:51,281
[heavy rock music]
113
00:04:51,283 --> 00:04:57,153
♪ ♪
114
00:04:59,524 --> 00:05:01,725
Katie, what'd you do that for?
115
00:05:01,727 --> 00:05:04,161
Isn't that how I fixed
his writer's block last time?
116
00:05:04,163 --> 00:05:06,597
No!
No?
117
00:05:06,599 --> 00:05:09,533
Oh.
118
00:05:09,535 --> 00:05:10,634
How about now?
119
00:05:10,636 --> 00:05:12,769
No!
120
00:05:12,771 --> 00:05:16,406
Huh, this is gonna be
harder than I thought.
121
00:05:16,408 --> 00:05:18,107
[whimpers]
122
00:05:18,109 --> 00:05:20,776
[moans]
123
00:05:20,778 --> 00:05:22,411
Not even a smile.
124
00:05:22,413 --> 00:05:24,613
I really thought
the puppet show would work.
125
00:05:24,615 --> 00:05:26,349
I liked it.
Oh, thanks.
126
00:05:26,351 --> 00:05:29,686
At least somebody
appreciates my art.
127
00:05:29,688 --> 00:05:31,721
Just leave me alone.
128
00:05:31,723 --> 00:05:34,291
Dude, you have to stop
thinking about jo
129
00:05:34,293 --> 00:05:37,061
And start thinking about
our super-huge summer single.
130
00:05:37,063 --> 00:05:39,563
And more more importantly,
we want our buddy back.
131
00:05:39,565 --> 00:05:42,400
Yeah, and we can't help you
if you won't let us in.
132
00:05:42,402 --> 00:05:43,667
Why won't you let us in?
133
00:05:43,669 --> 00:05:45,636
Enough!
134
00:05:45,638 --> 00:05:46,736
Okay, he's mad.
135
00:05:46,738 --> 00:05:49,572
But he is sitting up.
136
00:05:49,574 --> 00:05:51,941
I can't even describe
the feeling.
137
00:05:51,943 --> 00:05:53,475
So until you all
have girlfriends
138
00:05:53,477 --> 00:05:54,976
And you lose them in an instant,
139
00:05:54,978 --> 00:05:57,212
You're not going to understand
what I'm going through.
140
00:06:01,216 --> 00:06:02,550
You thinking
what I'm thinking?
141
00:06:02,552 --> 00:06:05,286
Another puppet show?
142
00:06:05,288 --> 00:06:07,755
No, we all get girlfriends
143
00:06:07,757 --> 00:06:10,124
And then lose them
"in an instant."
144
00:06:10,126 --> 00:06:11,626
And then kendall lets us in,
145
00:06:11,628 --> 00:06:12,994
And we cure him
of his heartbreak,
146
00:06:12,996 --> 00:06:15,130
And griffin gets
his big time summer single.
147
00:06:15,132 --> 00:06:17,032
Let's get our hearts broken!
148
00:06:17,034 --> 00:06:19,736
Whoo!
149
00:06:22,506 --> 00:06:23,874
Hey, logan.
Hey.
150
00:06:23,876 --> 00:06:25,776
Chili cheese factory
chili cheese fry?
151
00:06:25,778 --> 00:06:27,945
They just opened,
and they deliver.
152
00:06:27,947 --> 00:06:31,449
No, but kendall's really
heartbroken about jo leaving,
153
00:06:31,451 --> 00:06:33,652
And he says we can't help him
until we understand
154
00:06:33,654 --> 00:06:35,988
What it's like losing
a girlfriend instantaneously,
155
00:06:35,990 --> 00:06:36,989
So...
156
00:06:36,991 --> 00:06:38,657
Say no more.
157
00:06:38,659 --> 00:06:41,894
Logan mitchell,
will you go out with me?
158
00:06:41,896 --> 00:06:43,929
Yes.
159
00:06:43,931 --> 00:06:45,764
It is over, logan mitchell,
160
00:06:45,766 --> 00:06:47,866
And I never
want to see you again.
161
00:06:50,969 --> 00:06:54,371
Thank you!
You're welcome!
162
00:06:57,608 --> 00:06:59,242
Will you help me
with a unique situation
163
00:06:59,244 --> 00:07:01,011
By going out with me
temporarily?
164
00:07:01,013 --> 00:07:02,479
I have a boyfriend.
165
00:07:02,481 --> 00:07:05,416
[grunts]
166
00:07:05,418 --> 00:07:07,752
Hey, will you help me
with a unique situation
167
00:07:07,754 --> 00:07:09,320
By going out with me
temporarily?
168
00:07:09,322 --> 00:07:12,290
Uh...Uh...
169
00:07:14,394 --> 00:07:16,062
Will you help me
with a unique situation
170
00:07:16,064 --> 00:07:17,964
By going out with me
temporarily?
171
00:07:17,966 --> 00:07:20,467
Uh, sure.
172
00:07:20,469 --> 00:07:21,735
[grunts]
173
00:07:24,973 --> 00:07:26,406
You said yes.
174
00:07:26,408 --> 00:07:27,441
I've got 12 minutes.
175
00:07:27,443 --> 00:07:28,876
Is that long enough to sustain
176
00:07:28,878 --> 00:07:32,613
A meaningful
temporary relationship?
177
00:07:32,615 --> 00:07:33,680
Uh-huh.
178
00:07:35,183 --> 00:07:38,451
Ladies, who wants to go
on a date with james diamond?
179
00:07:38,453 --> 00:07:40,954
But I must warn you, it's going
to have to end right after
180
00:07:40,956 --> 00:07:43,523
So I can understand
kendall's heartbreak thing.
181
00:07:43,525 --> 00:07:44,991
You're joking, right?
182
00:07:44,993 --> 00:07:46,893
Hey, I do things for you!
183
00:07:46,895 --> 00:07:48,128
Like what?
184
00:07:48,130 --> 00:07:51,230
I'll start doing things
for you?
185
00:07:51,232 --> 00:07:52,665
Fine.
186
00:07:52,667 --> 00:07:53,899
Who do you want
to go out with?
187
00:07:53,901 --> 00:07:56,435
Eeny...Meeny...Miney...
Blonde.
188
00:08:02,107 --> 00:08:03,208
Where have you two been?
189
00:08:03,210 --> 00:08:04,509
Shopping.
190
00:08:04,511 --> 00:08:07,879
Tell me again how shopping
is supposed to help me
191
00:08:07,881 --> 00:08:10,648
Write my summer single
that rules the world?
192
00:08:10,650 --> 00:08:13,084
Because we were shopping
for summer clothes,
193
00:08:13,086 --> 00:08:15,386
Which gets you
in the summer mood.
194
00:08:15,388 --> 00:08:19,423
Then why did gustavo buy you
a $400 leather jacket
195
00:08:19,425 --> 00:08:20,957
When it's summer?
196
00:08:20,959 --> 00:08:26,463
Because when it's summer here,
it's winter in australia.
197
00:08:28,901 --> 00:08:30,535
It's huge on you!
198
00:08:30,537 --> 00:08:32,971
Shut up.
199
00:08:32,973 --> 00:08:36,308
Now, sit down, channel summer,
and write that hit single.
200
00:08:36,310 --> 00:08:37,977
Okay.
201
00:08:45,118 --> 00:08:49,987
[piano key clinking]
202
00:08:49,989 --> 00:08:53,090
Katie, unless you cure
his writer's block right now,
203
00:08:53,092 --> 00:08:55,259
You're fired.
204
00:08:55,261 --> 00:08:57,994
Then I guess I'm fired.
Bye!
205
00:08:57,996 --> 00:09:00,029
Then I'm returning the jacket!
206
00:09:00,031 --> 00:09:02,765
Teenagers drive 93%
of the hit summer song market,
207
00:09:02,767 --> 00:09:05,035
So if you want
this single to be huge,
208
00:09:05,037 --> 00:09:06,670
You have to connect
with those teens.
209
00:09:06,672 --> 00:09:08,639
Therefore, the solution
to your problem
210
00:09:08,641 --> 00:09:10,908
Is to release your inner teen.
211
00:09:10,910 --> 00:09:12,576
She's right.
212
00:09:12,578 --> 00:09:15,180
But how am I supposed
to release my inner teen?
213
00:09:16,382 --> 00:09:18,917
Hey, who hates report cards?
214
00:09:18,919 --> 00:09:20,920
Everybody gets acne.
215
00:09:20,922 --> 00:09:22,889
Skateboards!
216
00:09:22,891 --> 00:09:24,557
What's up, fry dude?
217
00:09:24,559 --> 00:09:26,625
All right,
catch you on the flip-flop.
218
00:09:26,627 --> 00:09:30,963
Hey ladies, what is going down
in the bplippity-blah-blah-blu?
219
00:09:30,965 --> 00:09:32,731
Teens don't say that!
220
00:09:32,733 --> 00:09:34,132
Nobody says that.
221
00:09:34,134 --> 00:09:37,902
Whoa, talk in the hands,
girlfriends.
222
00:09:39,305 --> 00:09:40,372
[laughing]
223
00:09:40,374 --> 00:09:42,875
That is so funny,
blonde jennifer.
224
00:09:42,877 --> 00:09:44,710
James, I didn't say anything.
225
00:09:44,712 --> 00:09:46,145
[laughs]
that's not important.
226
00:09:46,147 --> 00:09:47,213
Hey, listen.
227
00:09:47,215 --> 00:09:49,015
It has been great dating you,
228
00:09:49,017 --> 00:09:50,550
But here comes
the awkward part.
229
00:09:50,552 --> 00:09:53,420
Right, got it.
I'm breaking up with you.
230
00:09:53,422 --> 00:09:55,189
Exactly!
Wait, what?
231
00:09:55,191 --> 00:09:56,624
It sounded like
you said you're...
232
00:09:56,626 --> 00:09:57,792
Breaking up with you?
233
00:09:57,794 --> 00:09:59,427
No!
No, no, no, you can't do that!
234
00:09:59,429 --> 00:10:00,795
That's what you
wanted her to do.
235
00:10:00,797 --> 00:10:02,864
But I'm supposed
to break up with her.
236
00:10:02,866 --> 00:10:06,401
No one dumps james diamond.
I've never been dumped.
237
00:10:06,403 --> 00:10:08,403
And now you have.
238
00:10:08,405 --> 00:10:10,572
You're ruining my perfect
never-been-dumped record.
239
00:10:10,574 --> 00:10:12,106
Well, I've never
been dumped either,
240
00:10:12,108 --> 00:10:14,241
And you're not ruining
my perfect record.
241
00:10:14,243 --> 00:10:17,544
No, no, no.
You are not--
242
00:10:17,546 --> 00:10:21,414
Wait, don't go!
Jennifer, don't leave me!
243
00:10:21,416 --> 00:10:23,115
[crying]
244
00:10:23,117 --> 00:10:24,416
It's okay, buddy.
245
00:10:24,418 --> 00:10:27,986
I know what
you're going through.
246
00:10:27,988 --> 00:10:29,688
What is it you two
are going through?
247
00:10:29,690 --> 00:10:31,457
The red-shirted girl.
248
00:10:31,459 --> 00:10:34,360
It was the greatest
12 minutes of my life.
249
00:10:34,362 --> 00:10:37,563
And now she's gone.
She's gone, I tell you!
250
00:10:37,565 --> 00:10:38,598
[both crying]
251
00:10:38,600 --> 00:10:41,801
Pain, it hurts so real.
252
00:10:41,803 --> 00:10:44,804
Hey, guys, I am sorry
for snapping at you earlier--
253
00:10:44,806 --> 00:10:47,741
[both wailing]
254
00:10:49,945 --> 00:10:51,512
Do you see what you started?
255
00:10:55,903 --> 00:10:59,139
[both moaning]
256
00:10:59,141 --> 00:11:00,440
What happened?
257
00:11:00,442 --> 00:11:02,142
Well, you told us
we couldn't understand
258
00:11:02,144 --> 00:11:03,343
What you were going through,
259
00:11:03,345 --> 00:11:04,811
And so we all went out
with girls,
260
00:11:04,813 --> 00:11:07,314
And theirs clearly
ended worse than mine.
261
00:11:07,316 --> 00:11:09,450
And if we don't get them to sing
on the summer single,
262
00:11:09,452 --> 00:11:11,319
Then griffin's
gonna "or else" us.
263
00:11:11,321 --> 00:11:14,589
Now my perfect record is gone.
264
00:11:14,591 --> 00:11:17,125
Why couldn't you let us in?
265
00:11:17,127 --> 00:11:21,463
I'll never forget you,
red-shirted girl.
266
00:11:21,465 --> 00:11:23,064
Why aren't you facedown
on the couch anymore?
267
00:11:23,066 --> 00:11:25,366
Well, you guys told me
to get my mind off jo.
268
00:11:25,368 --> 00:11:28,335
And you guys did help me
get my mind off jo.
269
00:11:28,337 --> 00:11:30,037
But now I've said "jo"
three times,
270
00:11:30,039 --> 00:11:31,705
And I'm starting to feel
a little--
271
00:11:31,707 --> 00:11:33,273
Whoa, whoa, whoa.
Oh, okay.
272
00:11:33,275 --> 00:11:34,240
No, no, no, no.
273
00:11:34,242 --> 00:11:35,608
Think about them and not jo.
274
00:11:35,610 --> 00:11:37,110
Now, how are we
gonna fix this?
275
00:11:37,112 --> 00:11:38,444
[both crying]
276
00:11:38,446 --> 00:11:41,047
By remembering
what you guys told me.
277
00:11:41,049 --> 00:11:44,351
We're single now,
and we can do all the cool stuff
278
00:11:44,353 --> 00:11:46,620
We used to do
before we were in relationships.
279
00:11:46,622 --> 00:11:49,290
And we can
get through this together.
280
00:11:50,625 --> 00:11:52,327
Yeah!
The boys are back!
281
00:11:52,329 --> 00:11:56,498
This is how we roll!
Whoo!
282
00:11:56,500 --> 00:12:01,004
[both crying]
283
00:12:01,006 --> 00:12:02,838
Yeah, this is gonna be
harder than I thought.
284
00:12:02,840 --> 00:12:05,275
Yep.
Again!
285
00:12:10,748 --> 00:12:13,082
I'm not positive,
but I'm pretty sure
286
00:12:13,084 --> 00:12:15,418
I'm not connecting
with these teens.
287
00:12:15,420 --> 00:12:16,886
Oh, what gave you that idea?
288
00:12:20,590 --> 00:12:23,726
That's it!
You failed.
289
00:12:23,728 --> 00:12:26,028
I'm returning the jacket.
290
00:12:26,030 --> 00:12:28,030
Leave the jacket out of this.
291
00:12:28,032 --> 00:12:30,532
And teens these days
aren't going to give you
292
00:12:30,534 --> 00:12:33,869
Any credibility
until you establish...
293
00:12:33,871 --> 00:12:35,837
Your shred ability.
294
00:12:35,839 --> 00:12:38,806
Okay, do not do that.
295
00:12:39,908 --> 00:12:42,343
Make way!
O.M.G!
296
00:12:42,345 --> 00:12:44,011
Bieber!
297
00:12:44,013 --> 00:12:48,215
[loud crash]
298
00:12:48,217 --> 00:12:51,185
Gustavo, are you okay?
299
00:12:51,187 --> 00:12:54,622
[high pitched]
I'm only 3 1/2 years old.
300
00:12:54,624 --> 00:12:56,558
[blubbers]
301
00:12:58,995 --> 00:13:01,930
Fine, I'll connect
with the teens.
302
00:13:01,932 --> 00:13:05,267
Tell me, teens, what's on your
mind as summer approaches?
303
00:13:05,269 --> 00:13:08,237
Oh, we all just went through
some pretty weird breakups.
304
00:13:08,239 --> 00:13:09,772
All: Really weird.
305
00:13:09,774 --> 00:13:12,242
Mine lasted 12 minutes.
306
00:13:12,244 --> 00:13:14,945
That's it!
A breakup song.
307
00:13:14,947 --> 00:13:18,549
We all go through them,
so everyone can relate.
308
00:13:18,551 --> 00:13:21,417
Get griffin and the dogs
to the studio right now,
309
00:13:21,419 --> 00:13:23,219
Because I've got
the summer single
310
00:13:23,221 --> 00:13:25,221
That's going to rule the world.
311
00:13:27,190 --> 00:13:29,658
♪ she's gone forever ♪
312
00:13:29,660 --> 00:13:34,229
♪ but I'll never
forget her face ♪
313
00:13:34,231 --> 00:13:37,332
[crying]
♪ she said it was over ♪
314
00:13:37,334 --> 00:13:40,202
♪ and she moved so far away ♪
315
00:13:40,204 --> 00:13:42,605
All: [wailing]
♪ and it's over ♪
316
00:13:42,607 --> 00:13:44,674
♪ it's over ♪
317
00:13:44,676 --> 00:13:48,244
Okay, gustavo, seriously?
318
00:13:48,246 --> 00:13:50,346
No, kendall, come on.
Stay with me.
319
00:13:52,484 --> 00:13:54,151
I don't like it, gustavo.
320
00:13:54,153 --> 00:13:56,353
And I said I wanted
my hit summer song today,
321
00:13:56,355 --> 00:13:57,855
Or else.
322
00:14:00,325 --> 00:14:02,626
Griffin,
I just need more time.
323
00:14:02,628 --> 00:14:04,595
So now I'm giving
all the money
324
00:14:04,597 --> 00:14:05,896
To market your summer single
325
00:14:05,898 --> 00:14:07,698
To our summer snack food
division
326
00:14:07,700 --> 00:14:10,968
So they can launch their
just-invented "yo-blow,"
327
00:14:10,970 --> 00:14:12,903
The yogurt
you can blow bubbles with.
328
00:14:12,905 --> 00:14:18,407
I have no idea how it works,
and, frankly, I don't want to.
329
00:14:18,409 --> 00:14:20,076
Griffin, we can get you
that single.
330
00:14:20,078 --> 00:14:21,878
We just need more time.
331
00:14:21,880 --> 00:14:24,748
They've never let you down,
and you know that.
332
00:14:24,750 --> 00:14:27,485
Katie, I like your jacket.
333
00:14:27,487 --> 00:14:30,054
So you get one more day
to give me a summer single
334
00:14:30,056 --> 00:14:32,690
With the word "beach" in it
that rules the world,
335
00:14:32,692 --> 00:14:36,161
Or you all get yo-blow.
336
00:14:40,834 --> 00:14:43,302
You two, get those two
off the ground
337
00:14:43,304 --> 00:14:46,772
And get them to stop
blubbering so they can sing.
338
00:14:46,774 --> 00:14:48,573
Got it.
339
00:14:48,575 --> 00:14:49,874
If I could just see her--
340
00:14:49,876 --> 00:14:53,744
And you,
fix my writer's block!
341
00:14:56,614 --> 00:14:59,382
[both crying]
342
00:14:59,384 --> 00:15:01,384
Okay, you know
what we have to do.
343
00:15:01,386 --> 00:15:02,853
Own it!
344
00:15:02,855 --> 00:15:03,854
No!
345
00:15:03,856 --> 00:15:05,222
Take carlos.
346
00:15:05,224 --> 00:15:07,725
Find the red-shirted girl
so he can see her one last time.
347
00:15:07,727 --> 00:15:09,793
Just one more time.
348
00:15:09,795 --> 00:15:11,161
Right.
349
00:15:11,163 --> 00:15:12,830
You take james to find jennifer,
350
00:15:12,832 --> 00:15:14,332
And you get her
to go out with him again.
351
00:15:14,334 --> 00:15:16,134
So he can break up
with her this time.
352
00:15:16,136 --> 00:15:17,802
[crying]
that might work.
353
00:15:17,804 --> 00:15:21,340
Both: Move out!
354
00:15:25,279 --> 00:15:28,548
Okay, you said you saw
the red-shirt girl in the park.
355
00:15:33,455 --> 00:15:37,326
[crying]
but now I don't!
356
00:15:37,328 --> 00:15:38,827
Okay, okay.
357
00:15:38,829 --> 00:15:41,329
What else do you remember
about her?
358
00:15:41,331 --> 00:15:45,367
Well, she smelled like...
359
00:15:45,369 --> 00:15:48,437
Like...
360
00:15:48,439 --> 00:15:51,673
Like chili cheese fries!
361
00:15:51,675 --> 00:15:53,908
Now it all makes sense.
362
00:15:53,910 --> 00:15:55,810
She must have had
the chili cheese fries
363
00:15:55,812 --> 00:15:58,112
Delivered from
that new chili cheese factory.
364
00:15:58,114 --> 00:16:00,481
Can we get some?
They smell really good.
365
00:16:00,483 --> 00:16:01,982
Nope.
366
00:16:01,984 --> 00:16:04,184
Because we're going to check
the palmwoods sign-in book
367
00:16:04,186 --> 00:16:06,587
To see which apartments
had chili cheese fries delivered
368
00:16:06,589 --> 00:16:09,489
Then check those apartments
and find your girl.
369
00:16:09,491 --> 00:16:10,924
Yes!
Whoo!
370
00:16:10,926 --> 00:16:14,727
Here we come,
red-shirted girl!
371
00:16:14,729 --> 00:16:17,630
♪ chili cheese
in the summer breeze ♪
372
00:16:17,632 --> 00:16:20,499
♪ making me sneeze and...♪
373
00:16:20,501 --> 00:16:21,867
That was awful.
374
00:16:21,869 --> 00:16:23,569
Really, really bad.
375
00:16:23,571 --> 00:16:24,570
To the pool!
376
00:16:26,006 --> 00:16:28,941
It's actually kind of funny
when you think about it.
377
00:16:28,943 --> 00:16:34,114
Just go back out with james
so he can dump you this time.
378
00:16:34,116 --> 00:16:35,315
All: Forget it.
379
00:16:35,317 --> 00:16:37,518
Guys, come on.
He's a total wreck.
380
00:16:37,520 --> 00:16:40,187
[crying]
this was not the plan!
381
00:16:40,189 --> 00:16:42,023
Your plan was stupid.
382
00:16:42,025 --> 00:16:43,257
You're stupid!
383
00:16:43,259 --> 00:16:44,825
See, this is why
I broke up with him.
384
00:16:44,827 --> 00:16:47,427
Ah, you!
385
00:16:50,131 --> 00:16:52,399
Hey, if you ever want
to go out with her again,
386
00:16:52,401 --> 00:16:54,534
Then you'll stop all of this
and turn on
387
00:16:54,536 --> 00:16:57,837
That good old-fashioned
james diamond charm.
388
00:16:57,839 --> 00:17:00,072
I'll need a tuxedo.
389
00:17:00,074 --> 00:17:01,807
That's what I'm talking about.
390
00:17:01,809 --> 00:17:04,509
♪ a tuxedo
would be neat-o ♪
391
00:17:04,511 --> 00:17:05,977
♪ something else-o
392
00:17:05,979 --> 00:17:08,747
♪ and the word "beach" ♪
393
00:17:08,749 --> 00:17:09,681
Darn it!
394
00:17:13,285 --> 00:17:15,586
Okay, this has to be her.
395
00:17:15,588 --> 00:17:16,721
It's the last apartment
396
00:17:16,723 --> 00:17:18,356
That had chili cheese fries
delivered.
397
00:17:18,358 --> 00:17:20,191
Oh, that's it!
398
00:17:28,168 --> 00:17:30,569
Please tell me that's not her.
399
00:17:34,709 --> 00:17:39,346
Oh!
I'll never see her again.
400
00:17:39,348 --> 00:17:40,847
This makes no sense.
401
00:17:40,849 --> 00:17:43,450
We've checked every single
apartment that got a delivery.
402
00:17:43,452 --> 00:17:44,851
Wait, I'm smart.
403
00:17:44,853 --> 00:17:46,186
[moans]
404
00:17:46,188 --> 00:17:48,555
Carlos, you down
for some chili cheese fries?
405
00:17:48,557 --> 00:17:51,991
[crying]
what kind of question is that?
406
00:17:54,895 --> 00:17:56,629
Okay, you look great.
407
00:17:56,631 --> 00:17:59,198
Now go over there,
turn on the charm...
408
00:17:59,200 --> 00:18:00,699
And not the yelling at her!
409
00:18:00,701 --> 00:18:05,939
Got it.
Charm, no yelling.
410
00:18:05,941 --> 00:18:10,110
Why won't you go out
with me again?
411
00:18:10,112 --> 00:18:13,580
♪ why won't you
go out with me again? ♪
412
00:18:13,582 --> 00:18:15,383
James, stop it.
Stop it!
413
00:18:15,385 --> 00:18:18,119
♪ james, stop it,
stop it, stop it ♪
414
00:18:18,121 --> 00:18:20,888
Now, one of you
say the word "beach."
415
00:18:20,890 --> 00:18:22,957
It's not going to happen,
okay?
416
00:18:22,959 --> 00:18:24,058
Ah!
417
00:18:24,060 --> 00:18:26,060
Both: She dumped you.
Deal with it.
418
00:18:29,797 --> 00:18:31,198
Jennifer, please.
419
00:18:31,200 --> 00:18:33,033
We need james to sing
on our summer single,
420
00:18:33,035 --> 00:18:35,435
And he can't sing like that.
421
00:18:35,437 --> 00:18:36,569
[groans]
422
00:18:36,571 --> 00:18:39,305
Look, everybody
has their price.
423
00:18:39,307 --> 00:18:41,308
So what is it going to take
for you to take james back
424
00:18:41,310 --> 00:18:43,409
So he can dump you?
425
00:18:43,411 --> 00:18:44,544
I want the jacket.
426
00:18:44,546 --> 00:18:45,946
What? There is no way
I'm giving--
427
00:18:45,948 --> 00:18:49,283
Katie, give her the jacket!
428
00:18:49,285 --> 00:18:52,153
Take it.
429
00:18:52,155 --> 00:18:55,223
And now,
will you take me back?
430
00:18:55,225 --> 00:18:56,458
Yes.
431
00:18:56,460 --> 00:18:58,093
I'm dumping you!
432
00:18:58,095 --> 00:18:59,228
All: We know.
433
00:19:00,664 --> 00:19:01,830
[all snap]
434
00:19:03,032 --> 00:19:05,700
All right.
We got james back.
435
00:19:05,702 --> 00:19:08,036
But I still don't have
my summer single
436
00:19:08,038 --> 00:19:09,670
That rules the world.
437
00:19:09,672 --> 00:19:12,306
Just call the song
rule the world,
438
00:19:12,308 --> 00:19:14,574
Don't have anything
about relationships
439
00:19:14,576 --> 00:19:16,009
Or girls in it,
440
00:19:16,011 --> 00:19:17,710
And instead of slow
and emotional,
441
00:19:17,712 --> 00:19:20,912
Make it fast and danceable.
442
00:19:20,914 --> 00:19:22,781
Katie, it is not that easy.
443
00:19:22,783 --> 00:19:26,284
Wait a second.
I'm amazing.
444
00:19:26,286 --> 00:19:27,819
Whoo-hoo!
445
00:19:27,821 --> 00:19:30,922
Gustavo rocque
has a summer single!
446
00:19:30,924 --> 00:19:34,359
Now all I need
is a happy carlos!
447
00:19:34,361 --> 00:19:35,927
[groans]
448
00:19:35,929 --> 00:19:38,629
No happy carlos.
449
00:19:38,631 --> 00:19:41,599
[groans]
450
00:19:41,601 --> 00:19:43,533
But only for a second,
451
00:19:43,535 --> 00:19:46,670
Because I ordered him
chili cheese fries.
452
00:19:46,672 --> 00:19:49,106
How are chili cheese fries
supposed to get that
453
00:19:49,108 --> 00:19:50,674
In a singing mood?
454
00:19:50,676 --> 00:19:53,643
[doorbell rings]
455
00:19:53,645 --> 00:19:56,446
Chili cheese factory.
456
00:19:56,448 --> 00:19:59,315
Someone order
chili cheese fries?
457
00:19:59,317 --> 00:20:01,050
All: Carlos.
458
00:20:01,052 --> 00:20:02,151
He did.
459
00:20:02,153 --> 00:20:04,621
Hey, it's my old boyfriend.
460
00:20:04,623 --> 00:20:08,158
Uh-huh.
461
00:20:08,160 --> 00:20:10,795
Okay, carlos and me are back!
462
00:20:10,797 --> 00:20:13,597
And now that kendall
has jo out of his head,
463
00:20:16,768 --> 00:20:18,302
I said jo, didn't I?
464
00:20:18,304 --> 00:20:19,604
[groans]
465
00:20:19,606 --> 00:20:21,773
All: Yep.
466
00:20:21,775 --> 00:20:25,410
There's one thing that snaps
everyone out of heartbreak,
467
00:20:25,412 --> 00:20:28,413
A summer single
that rules the world
468
00:20:28,415 --> 00:20:31,482
And has the word "beach" in it.
469
00:20:31,484 --> 00:20:35,453
A summer single
is not gonna help me, gustavo.
470
00:20:35,455 --> 00:20:36,921
My summer single will.
471
00:20:36,923 --> 00:20:39,524
♪ if I ruled the world ♪
472
00:20:39,526 --> 00:20:42,226
♪ I'd throw all the money
in the air like confetti ♪
473
00:20:42,228 --> 00:20:44,327
♪ if I ruled the world ♪
474
00:20:44,329 --> 00:20:46,596
♪ every house got a dj
and a backyard party ♪
475
00:20:46,598 --> 00:20:48,198
♪ if I ruled the world ♪
476
00:20:48,200 --> 00:20:50,534
♪ I'd dream out loud ♪
477
00:20:50,536 --> 00:20:53,536
♪ so everybody get up,
up out of your seats ♪
478
00:20:53,538 --> 00:20:55,872
♪ kick off your shoes
like you're down at the beach ♪
479
00:20:55,874 --> 00:20:58,275
♪ and jump up, up,
up on the beat ♪
480
00:20:58,277 --> 00:21:01,011
♪ singing ay-oh,
if I ruled the world ♪
481
00:21:01,013 --> 00:21:02,579
♪ I would give it,
give it all to you ♪
482
00:21:02,581 --> 00:21:04,247
♪ give it, give it,
give it all to you ♪
483
00:21:04,249 --> 00:21:05,949
♪ if I ruled the world ♪
484
00:21:05,951 --> 00:21:07,485
♪ I would give it,
give it all to you ♪
485
00:21:07,487 --> 00:21:10,020
♪ give it, give it,
give it all to you ♪
486
00:21:10,022 --> 00:21:11,756
♪ if you were my girl ♪
487
00:21:11,758 --> 00:21:14,392
♪ you'd never have to worry
about another thing, no ♪
488
00:21:14,394 --> 00:21:16,595
♪ 'cause I'd rule the world ♪
489
00:21:16,597 --> 00:21:18,864
♪ and you'd be right next to me
running the show ♪
490
00:21:18,866 --> 00:21:21,333
♪ we'd throw every rule
in the book out ♪
491
00:21:21,335 --> 00:21:23,268
♪ and bring down the house ♪
492
00:21:23,270 --> 00:21:27,505
♪ if you were my girl
we'd dream out loud ♪
493
00:21:27,507 --> 00:21:30,474
♪ so everybody get up,
up out of your seats ♪
494
00:21:30,476 --> 00:21:32,843
♪ kick off your shoes
like you're down at the beach ♪
495
00:21:32,845 --> 00:21:34,978
♪ jump up, up,
up on the beat ♪
496
00:21:34,980 --> 00:21:37,847
♪ singing ay-oh,
ay-oh, ay-oh ♪
497
00:21:37,849 --> 00:21:39,849
♪ up, up out of your seats ♪
498
00:21:39,851 --> 00:21:41,818
♪ be who you are,
love is all you need ♪
499
00:21:41,820 --> 00:21:44,220
♪ all of us geeks,
freaks, and wannabes ♪
500
00:21:44,222 --> 00:21:47,157
♪ singing ay-oh
if I ruled the world ♪
501
00:21:47,159 --> 00:21:48,959
♪ I would give it,
give it all to you ♪
502
00:21:48,961 --> 00:21:50,494
♪ give it, give it,
give it all to you ♪
503
00:21:50,496 --> 00:21:51,796
♪ if I ruled the world ♪
504
00:21:51,798 --> 00:21:53,531
♪ I would give it,
give it all to you ♪
505
00:21:53,533 --> 00:21:56,034
♪ give it, give it,
give it all to you ♪
506
00:21:56,036 --> 00:21:59,504
♪ if I ruled the world ♪
507
00:21:59,506 --> 00:22:00,739
♪ yeah, you know ♪
508
00:22:00,741 --> 00:22:02,941
♪ if I ruled the world ♪
509
00:22:02,943 --> 00:22:04,476
♪ here we go,
here we go ♪
510
00:22:04,478 --> 00:22:07,412
♪ so everybody get up,
up out of your seats ♪
511
00:22:07,414 --> 00:22:09,714
♪ kick off your shoes
like you're down at the beach ♪
512
00:22:09,716 --> 00:22:11,950
♪ jump up, up,
up on the beat ♪
513
00:22:11,952 --> 00:22:14,652
♪ singing ay-oh,
ay-oh, ay-oh ♪
514
00:22:14,654 --> 00:22:16,787
♪ up, up out of your seats ♪
515
00:22:16,789 --> 00:22:18,956
♪ be who you are,
love is all you need ♪
516
00:22:18,958 --> 00:22:21,124
♪ all of us geeks,
freaks, and wannabes ♪
517
00:22:21,126 --> 00:22:22,326
♪ singing ay-oh ♪
518
00:22:22,328 --> 00:22:25,963
♪ if I ruled the world ♪
519
00:22:25,965 --> 00:22:29,133
Now, that is a song
that will rule the world
520
00:22:29,135 --> 00:22:31,669
And, frankly, makes me want
to kick off my shoes
521
00:22:31,671 --> 00:22:34,239
Like I'm down at the beach.
522
00:22:34,241 --> 00:22:35,741
And cures heartbreak.
523
00:22:35,743 --> 00:22:37,009
Whoo-hoo!
524
00:22:37,011 --> 00:22:39,678
Yep, not everybody's
heartbreak.
525
00:22:39,680 --> 00:22:41,947
[moans]
526
00:22:41,949 --> 00:22:45,618
I'll never forget you,
leather jacket!
527
00:22:45,619 --> 00:22:46,619
528
00:22:46,669 --> 00:22:51,219
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.