All language subtitles for Big Love s05e09 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:03,076 They've issued a summons for you. 2 00:00:03,111 --> 00:00:06,246 A summons means this is official. They're coming after us. 3 00:00:06,280 --> 00:00:10,049 Neither Bill nor I have anything to be ashamed of. This wasn't rape. 4 00:00:10,083 --> 00:00:13,352 If my family and my wives are left alone, 5 00:00:13,387 --> 00:00:15,222 then I will resign. 6 00:00:15,256 --> 00:00:18,659 It is time for that insolent suburban shopkeeper to go. 7 00:00:18,693 --> 00:00:20,527 - Go where? - To his grave. 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,264 I know you're here. Come out now. 9 00:00:23,298 --> 00:00:26,801 - You can't report him. - Oh really? Just watch me. 10 00:00:26,835 --> 00:00:30,004 My bishop called the stake president. 11 00:00:32,941 --> 00:00:35,810 You think you can kill Bill and your problems will be over? 12 00:00:35,844 --> 00:00:39,046 - Who told you such lies? - We will destroy you. 13 00:00:40,982 --> 00:00:43,917 We are not a cult. And I cannot continue 14 00:00:43,952 --> 00:00:46,353 to work for you if that's who you think we are. 15 00:00:46,387 --> 00:00:48,755 ( Sobbing ) I don't want to die. 16 00:00:48,789 --> 00:00:50,623 - ( Gunshot ) - ( Screams ) 17 00:00:50,658 --> 00:00:53,793 ( Sobbing ) 18 00:00:53,828 --> 00:00:55,562 I don't want to kill you, Nicki. 19 00:00:55,596 --> 00:00:58,999 You're my sister. I love you. 20 00:01:06,408 --> 00:01:09,009 ( Theme music playing ) 21 00:01:19,754 --> 00:01:24,158 ♪ Home, is this my home? ♪ 22 00:01:25,160 --> 00:01:28,462 ♪ been starting over ♪ 23 00:01:28,497 --> 00:01:31,832 ♪ bathe in the water ♪ 24 00:02:01,894 --> 00:02:07,065 ♪ home, is this my home? ♪ 25 00:02:07,100 --> 00:02:10,535 ♪ been starting over ♪ 26 00:02:10,570 --> 00:02:14,639 ♪ bathe in the water ♪ 27 00:02:15,875 --> 00:02:20,812 ♪ home, is this my home? ♪ 28 00:02:20,846 --> 00:02:24,549 ♪ been starting over ♪ 29 00:02:24,583 --> 00:02:28,821 ♪ bathe in the water. ♪ 30 00:02:31,578 --> 00:02:36,480 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 31 00:02:53,545 --> 00:02:56,280 Nicki, you're supposed to be resting. 32 00:02:56,315 --> 00:02:57,981 Well, I can't. 33 00:02:58,016 --> 00:03:01,051 And those pills Barb gave me... they don't do a thing. 34 00:03:01,085 --> 00:03:02,552 Have you taken them? 35 00:03:02,587 --> 00:03:04,054 - No. - Go take one. 36 00:03:04,088 --> 00:03:05,789 Go back to bed. I'll be there in a bit. 37 00:03:05,823 --> 00:03:07,323 Have you talked to Ben? 38 00:03:07,358 --> 00:03:09,492 Did he promise to keep his mouth shut about Cara Lynn? 39 00:03:09,526 --> 00:03:11,027 We both agreed to wait a few more days 40 00:03:11,061 --> 00:03:12,695 until you are feeling calm enough 41 00:03:12,730 --> 00:03:14,564 to tell Bill and Barb yourself. 42 00:03:14,598 --> 00:03:16,433 I don't see why they have to know anything. 43 00:03:16,467 --> 00:03:19,236 I mean, this little episode is over. 44 00:03:19,271 --> 00:03:21,439 I prefer if we just all moved on with our lives. 45 00:03:21,473 --> 00:03:23,842 Don't you think Bill deserves to know what's going on with his daughter? 46 00:03:23,876 --> 00:03:26,111 Why? So he has something else to worry about? 47 00:03:26,145 --> 00:03:28,046 I'm telling you, Marge, it's over, so drop it. 48 00:03:28,081 --> 00:03:30,716 Nicki, I'm done with secrets in this family. 49 00:03:30,751 --> 00:03:33,652 I really am. So whatever your problem is 50 00:03:33,687 --> 00:03:36,388 with your family knowing what's going on in your family, 51 00:03:36,423 --> 00:03:38,157 I hope you can learn to deal with it. 52 00:03:40,827 --> 00:03:42,094 What are you doing? 53 00:03:42,128 --> 00:03:43,262 I'm just packing up. 54 00:03:43,296 --> 00:03:45,430 I quit Goji. 55 00:03:45,465 --> 00:03:47,900 You quit? 56 00:03:48,802 --> 00:03:50,536 I can't talk about it. 57 00:03:50,570 --> 00:03:52,371 Well, I'm sorry. 58 00:03:53,740 --> 00:03:57,175 I know how much you loved selling that juice. 59 00:04:02,782 --> 00:04:05,684 Did you search his father's house too? They have rooms within rooms. 60 00:04:05,718 --> 00:04:08,620 Every one of Grant's properties, sir, attic to cellar, okay? 61 00:04:08,654 --> 00:04:12,090 And the more doors they kick in, the more it looks like he fled. 62 00:04:12,124 --> 00:04:13,824 What did his mother Adaleen say? 63 00:04:13,859 --> 00:04:16,027 Said he was a coward. Said he left without saying goodbye. 64 00:04:16,061 --> 00:04:17,628 Did anyone actually see him? 65 00:04:17,663 --> 00:04:20,231 We did have a couple of witnesses that spotted his Mercedes 66 00:04:20,265 --> 00:04:23,000 right off this access road approximately two hours ago. 67 00:04:23,035 --> 00:04:24,702 Now it could have been a decoy, 68 00:04:24,736 --> 00:04:26,737 but it could have been the real deal. 69 00:04:26,771 --> 00:04:29,073 He's evading an arrest warrant. 70 00:04:29,107 --> 00:04:30,408 I can bring in the F.B.I. 71 00:04:30,442 --> 00:04:32,443 Sir, they have Grant's description. 72 00:04:32,477 --> 00:04:33,944 They have his car make. 73 00:04:33,979 --> 00:04:36,647 They have his license plate number. 74 00:04:36,681 --> 00:04:39,317 I'll reach out to my polygamist contacts through safety net. 75 00:04:39,351 --> 00:04:42,454 If any of them harbor him, the state hammer falls on them too. 76 00:04:42,488 --> 00:04:44,790 Roman Grant spent years 77 00:04:44,825 --> 00:04:46,625 dancing out of the law's reach. 78 00:04:46,660 --> 00:04:49,295 That is not happening with Alby. 79 00:04:56,569 --> 00:04:58,036 What happened? Did they get him? 80 00:04:58,070 --> 00:04:59,904 I want everybody to sit down. 81 00:04:59,938 --> 00:05:01,472 I have some tough news. 82 00:05:01,507 --> 00:05:03,307 - They're gonna arrest you. - Not yet. 83 00:05:03,341 --> 00:05:06,010 ( Tv playing ) 84 00:05:09,480 --> 00:05:11,748 Alby was gone when the police got there. 85 00:05:11,782 --> 00:05:14,117 He's on the run. 86 00:05:14,152 --> 00:05:15,986 No one's letting this stand, Nicki. 87 00:05:16,020 --> 00:05:17,454 It's just a matter of time. 88 00:05:17,488 --> 00:05:19,122 He is not in his right mind. 89 00:05:19,157 --> 00:05:20,791 He's a mortal danger to us. 90 00:05:20,825 --> 00:05:23,727 They're casting a wide net. We're gonna track him down. 91 00:05:23,761 --> 00:05:26,129 He tried to kill me, and now he could be anywhere? 92 00:05:26,164 --> 00:05:29,432 Marge, would you please give that horrible baby back to Rhonda? 93 00:05:29,467 --> 00:05:31,101 How? She isn't taking care of it. 94 00:05:31,135 --> 00:05:32,702 She's in shock. Her husband's dead. 95 00:05:32,737 --> 00:05:35,004 Nicki: I know. I was there, 96 00:05:35,039 --> 00:05:37,507 standing in a grave myself. I barely escaped. 97 00:05:37,541 --> 00:05:39,275 We need to go on lockdown while he's loose. 98 00:05:39,309 --> 00:05:41,243 And no more half-measures. 99 00:05:41,278 --> 00:05:44,379 I don't want the kids leaving the houses, not even for school. 100 00:05:44,414 --> 00:05:46,648 And I don't want you three going out either 101 00:05:46,682 --> 00:05:48,517 unless it's absolutely necessary. 102 00:05:48,551 --> 00:05:50,785 And then you travel in pairs and take your guns. 103 00:05:50,819 --> 00:05:52,554 Should we all move into one house? 104 00:05:52,588 --> 00:05:54,623 Might be a better idea if we do that, if we're all together. 105 00:05:54,657 --> 00:05:57,426 No, there's police now in front of the houses... real police. 106 00:05:57,460 --> 00:05:59,762 The same cops that let Alby go, 107 00:05:59,796 --> 00:06:02,632 who are investigating you and Margene, are now protecting us? 108 00:06:02,666 --> 00:06:05,169 - Oh, I feel so much safer. - Now this is crazy. 109 00:06:05,203 --> 00:06:08,239 There's a madman gunning for us, and any second 110 00:06:08,273 --> 00:06:10,341 the police could show up with a warrant for your arrest. 111 00:06:10,376 --> 00:06:13,244 Listen to me. Whatever it takes, I won't leave you vulnerable. 112 00:06:13,279 --> 00:06:15,680 I'm using every resource I have 113 00:06:15,714 --> 00:06:18,983 to cut Alby off at the knees before anything happens to me. 114 00:06:19,018 --> 00:06:21,986 And I swear that to each of you. 115 00:06:22,021 --> 00:06:24,289 ( Phone ringing ) 116 00:06:26,658 --> 00:06:27,892 Hello. 117 00:06:27,926 --> 00:06:29,994 - Hi. It's me. - Oh my gosh. 118 00:06:30,029 --> 00:06:31,996 Why haven't you called me? I've been so worried about you. 119 00:06:32,030 --> 00:06:33,865 I couldn't. 120 00:06:33,899 --> 00:06:35,600 It's crazy over here. 121 00:06:35,634 --> 00:06:38,503 Nicki took my cell, and I finally got my hands on Margene's. 122 00:06:38,537 --> 00:06:39,805 But you're okay? 123 00:06:39,839 --> 00:06:41,573 As okay as I can be. 124 00:06:41,607 --> 00:06:42,874 How is your mom? 125 00:06:42,908 --> 00:06:44,376 She's awful. 126 00:06:44,410 --> 00:06:45,877 She watches me like a hawk. 127 00:06:45,912 --> 00:06:48,613 Honey, try to ease off a bit. 128 00:06:48,647 --> 00:06:51,049 She's been through a big trauma. 129 00:06:51,083 --> 00:06:53,518 I want to come over there and talk to everyone. 130 00:06:53,553 --> 00:06:55,854 It's the only honorable thing to do. 131 00:06:55,888 --> 00:06:58,190 We can't keep doing this. We need to tell them that we want to get married. 132 00:06:58,224 --> 00:07:00,292 No. Absolutely not. 133 00:07:00,326 --> 00:07:02,995 It won't help. Trust me. 134 00:07:03,029 --> 00:07:06,298 Mom's not going to say a thing about us. 135 00:07:06,332 --> 00:07:09,468 She's too embarrassed and too ashamed. 136 00:07:09,502 --> 00:07:11,703 And she's got Margene completely under her thumb, 137 00:07:11,738 --> 00:07:13,338 so she won't say anything either. 138 00:07:13,373 --> 00:07:16,942 Just give me some time. 139 00:07:16,976 --> 00:07:19,111 I can get her to come around. 140 00:07:23,749 --> 00:07:26,385 ( School bell rings ) - Fifth period's staing. 141 00:07:26,419 --> 00:07:28,553 I gotta go. 142 00:07:28,588 --> 00:07:30,722 I love you too, Greg. 143 00:07:30,757 --> 00:07:32,858 Nothing will ever change that. 144 00:07:40,567 --> 00:07:43,603 Blake, please. Give me the senate caucus room for Thursday. 145 00:07:43,637 --> 00:07:45,405 So close to the end of session? 146 00:07:45,439 --> 00:07:47,440 Forget it. The calendar's packed. 147 00:07:47,475 --> 00:07:49,209 Well, make room. 148 00:07:49,244 --> 00:07:51,612 I'm draining the swamp that is Juniper Creek. 149 00:07:51,646 --> 00:07:53,314 I want to hold public hearings 150 00:07:53,348 --> 00:07:55,984 for the decertification of their state municipal status, 151 00:07:56,018 --> 00:07:58,687 and I want to kill any distribution of state funds to Albert Grant. 152 00:07:58,721 --> 00:08:03,059 What is it about you that always makes you wander into snake pits? 153 00:08:03,093 --> 00:08:05,195 Alby's a wanted criminal now, Blake. 154 00:08:05,229 --> 00:08:07,664 I am never gonna have a better shot to call witnesses 155 00:08:07,699 --> 00:08:10,901 to testify and publicly expose him for the pariah he is. 156 00:08:10,936 --> 00:08:12,770 With the glare of the public spotlight 157 00:08:12,804 --> 00:08:15,539 that's about to come down on you worse than ever? 158 00:08:15,574 --> 00:08:17,708 He tried to kill my wife. 159 00:08:17,742 --> 00:08:20,210 I understand. 160 00:08:20,244 --> 00:08:22,011 I do. 161 00:08:22,046 --> 00:08:23,980 But think carefully about this, Bill. 162 00:08:24,014 --> 00:08:27,550 It may not be the time to fulfill a personal vendetta. 163 00:08:27,585 --> 00:08:31,788 Cutting this cancer out of Juniper Creek benefits the state, 164 00:08:31,822 --> 00:08:34,057 but yes, it's personal... 165 00:08:34,091 --> 00:08:36,793 for my family's sake, 166 00:08:36,827 --> 00:08:40,330 for their long-term protection. 167 00:08:42,366 --> 00:08:44,167 And my daughter's very gifted. 168 00:08:44,202 --> 00:08:46,337 She'd be accepted anywhere I wanted to send her. 169 00:08:46,371 --> 00:08:49,239 But there have been behavioral problems. 170 00:08:49,273 --> 00:08:52,309 She's been precocious with a boy... an older boy. 171 00:08:52,343 --> 00:08:55,246 We restore our students' relationship with heavenly father 172 00:08:55,280 --> 00:08:56,881 in a way no public school can. 173 00:08:56,915 --> 00:08:59,583 We're not officially connected to the mormon church, 174 00:08:59,618 --> 00:09:02,153 but many of its more prominent members are on our board. 175 00:09:02,187 --> 00:09:04,355 So she wouldn't be allowed to see 176 00:09:04,389 --> 00:09:07,125 or talk to anyone else who might try to influence her? 177 00:09:07,159 --> 00:09:10,594 No. In fact, we have an initial four-week no-visitation policy 178 00:09:10,629 --> 00:09:12,630 where she wouldn't even be allowed to see you. 179 00:09:12,664 --> 00:09:15,199 I completely understand. ( School bell ringing ) 180 00:09:15,234 --> 00:09:18,202 She'll call you during that period, desperate to come home. 181 00:09:18,236 --> 00:09:20,404 You can expect pleading, begging. 182 00:09:20,439 --> 00:09:23,474 She'll try to make deals with you, promising anything. 183 00:09:23,508 --> 00:09:25,376 It's important you not listen. 184 00:09:25,411 --> 00:09:27,212 No, we certainly won't. 185 00:09:27,246 --> 00:09:30,615 They often exaggerate the physical aspects of our curriculum. 186 00:09:30,650 --> 00:09:32,484 They'd have you believe 187 00:09:32,518 --> 00:09:34,987 that they're doing manual labor on a chain gang. 188 00:09:35,021 --> 00:09:37,723 I grew up with manual labor. It shapes character. 189 00:09:37,757 --> 00:09:42,262 And too many of today's children are spoiled rotten. 190 00:09:42,296 --> 00:09:44,031 So how soon? 191 00:09:44,065 --> 00:09:46,901 We could take her tomorrow. 192 00:09:46,935 --> 00:09:48,736 Mrs. Henrickson, 193 00:09:48,770 --> 00:09:51,439 the sooner you break dependencies the better. 194 00:09:53,175 --> 00:09:55,242 Barb: Someone dinged my car door 195 00:09:55,276 --> 00:09:57,244 with a shopping cart at the grocery, 196 00:09:57,278 --> 00:09:59,213 so I'm going to take it in. 197 00:09:59,247 --> 00:10:03,216 Margie, you should have had an oil change 2000 miles ago. 198 00:10:03,251 --> 00:10:06,353 And Nicki, I don't like how the treads on your tires look. 199 00:10:06,387 --> 00:10:10,023 My treads are fine, Barb. 200 00:10:10,057 --> 00:10:12,892 And car maintenance falls under Bill's jurisdiction. 201 00:10:12,926 --> 00:10:14,861 Bill always changes our oil. 202 00:10:14,895 --> 00:10:18,030 He puts those stickers with the mileage on our windshields. 203 00:10:18,065 --> 00:10:20,065 That's true. 204 00:10:20,100 --> 00:10:24,336 But, honey, Bill's facing very real charges. 205 00:10:24,370 --> 00:10:26,004 If he goes away... 206 00:10:26,038 --> 00:10:27,972 Bill's not going away. 207 00:10:28,006 --> 00:10:29,740 He's not even gonna be indicted. 208 00:10:29,775 --> 00:10:33,277 So we need to focus on the kids right now. 209 00:10:33,311 --> 00:10:35,279 I'm teaching them a song... ( Voice breaking ) 210 00:10:35,313 --> 00:10:38,616 and I'm having them help me make care packages for families in Honduras. 211 00:10:38,651 --> 00:10:40,518 Are you out of your gourd? 212 00:10:40,552 --> 00:10:41,986 There was a flood, Nicki. 213 00:10:42,020 --> 00:10:44,555 Thousands of homes were destroyed. 214 00:10:44,590 --> 00:10:46,424 Someone needs to do something to help. 215 00:10:46,459 --> 00:10:49,661 Our situation ought not be taken as an opportunity 216 00:10:49,695 --> 00:10:51,930 to service our personal agendas, Barbara. 217 00:10:51,964 --> 00:10:54,232 You just can't wait for Bill to be out the door 218 00:10:54,266 --> 00:10:56,968 so you can become our priesthood holder. 219 00:10:57,002 --> 00:10:59,571 I can rotate my own tires, thank you very much. 220 00:10:59,605 --> 00:11:03,842 Nicki, Bill could be going to jail for 20 years, 221 00:11:03,876 --> 00:11:06,845 and we need to start thinking seriously 222 00:11:06,879 --> 00:11:09,247 about what will happen to us if he does. 223 00:11:09,282 --> 00:11:12,183 ( Crying ) Bill changes my oil. 224 00:11:12,218 --> 00:11:14,986 Margie, please. This isn't helping. 225 00:11:15,020 --> 00:11:17,656 If Home Plus dries up and we're completely without income, 226 00:11:17,690 --> 00:11:22,261 we'll only have enough to make it five or six months. 227 00:11:22,296 --> 00:11:24,363 What happens then? 228 00:11:24,397 --> 00:11:25,964 I don't know. 229 00:11:25,999 --> 00:11:28,734 We may have to sell one or two of the houses, that's what. 230 00:11:28,768 --> 00:11:30,702 Oh, that's okay, Barb. That's okay. 231 00:11:30,737 --> 00:11:32,804 We can all live together like we used to. 232 00:11:32,839 --> 00:11:34,606 I liked that more. 233 00:11:34,641 --> 00:11:36,174 Well, I did, kind of. 234 00:11:36,209 --> 00:11:38,110 Margie, toughen up. 235 00:11:38,144 --> 00:11:40,012 ( Voice breaking ) We have a long road ahead of us. 236 00:11:40,046 --> 00:11:43,382 You see, this is exactly what we should be talking about, 237 00:11:43,416 --> 00:11:45,317 not hiding our heads in the sand. 238 00:11:45,351 --> 00:11:47,652 But I still think, Barb, it's pretty lousy 239 00:11:47,687 --> 00:11:49,388 to be thinking about taking over 240 00:11:49,422 --> 00:11:51,290 the priesthood authority given the circumstances. 241 00:11:51,324 --> 00:11:54,659 That is a separate issue that I've got covered. 242 00:11:54,694 --> 00:11:58,062 I'm going to another church 243 00:11:58,096 --> 00:12:00,465 that's fulfilling my spiritual needs. 244 00:12:01,667 --> 00:12:04,034 This is about us. 245 00:12:05,003 --> 00:12:07,372 ( Door closes ) 246 00:12:08,774 --> 00:12:11,042 What are you doing home? 247 00:12:11,076 --> 00:12:14,078 I just got a call from Nicki. 248 00:12:14,112 --> 00:12:16,747 How long have you been going to another church? 249 00:12:16,782 --> 00:12:19,317 This is why you rushed here? 250 00:12:19,351 --> 00:12:21,519 Five weeks, six. I'm not sure. 251 00:12:21,553 --> 00:12:24,656 What is the name of this church, if I might ask? 252 00:12:24,690 --> 00:12:28,192 The Reformed Church of Jesus Christ of Latter Day Saints. 253 00:12:28,227 --> 00:12:31,429 They follow essentially the same teachings and doctrines 254 00:12:31,463 --> 00:12:34,132 as the L.D.S. Church does, the same ones we do. 255 00:12:34,166 --> 00:12:35,433 I know what they teach, Barb. 256 00:12:35,468 --> 00:12:37,402 To be clear, 257 00:12:37,436 --> 00:12:39,837 so there is no confusion 258 00:12:39,872 --> 00:12:41,806 about why I'm pursuing this, 259 00:12:41,840 --> 00:12:44,174 they're a church that allows women to hold the priesthood. 260 00:12:44,209 --> 00:12:47,245 The reformed church also repudiates plural marriage, 261 00:12:47,279 --> 00:12:48,913 do they not, like the L.D.S. church? 262 00:12:48,948 --> 00:12:50,282 No, it's an ongoing discussion. 263 00:12:50,316 --> 00:12:52,818 Meaning I'm right. 264 00:12:52,852 --> 00:12:56,488 How are you squaring that with our beliefs? And how are they? 265 00:12:58,625 --> 00:12:59,893 Nicki. 266 00:12:59,927 --> 00:13:03,430 What else could I do, Barb? 267 00:13:03,465 --> 00:13:06,467 I'm exploring this as Barbara Dutton. 268 00:13:06,501 --> 00:13:08,470 You think that makes a difference? 269 00:13:08,504 --> 00:13:10,372 You think people don't know you're my wife? 270 00:13:10,406 --> 00:13:12,407 I am trying to wade through this 271 00:13:12,441 --> 00:13:14,342 as carefully, 272 00:13:14,377 --> 00:13:16,945 as discreetly as possible, believe me. 273 00:13:16,980 --> 00:13:20,081 Would you prefer I tell them we're divorced, which we are? 274 00:13:20,116 --> 00:13:22,150 You are not blaming this on my marriage to Bill. 275 00:13:22,184 --> 00:13:23,985 I'm not blaming it on anyone, Nicki. 276 00:13:24,019 --> 00:13:26,955 And thank you for inflaming this when it just doesn't need to be. 277 00:13:26,989 --> 00:13:28,656 Nicki's done nothing wrong. 278 00:13:28,691 --> 00:13:30,625 She, like all of us, is concerned 279 00:13:30,659 --> 00:13:33,227 you are willfully separating from our faith and our family. 280 00:13:33,262 --> 00:13:36,563 I had a near-death experience, Barb. 281 00:13:36,598 --> 00:13:39,199 When you get as close to the veil as I did, 282 00:13:39,233 --> 00:13:41,635 you know which secrets to keep and which to share. 283 00:13:41,669 --> 00:13:43,569 Would you excuse us, Nicki? 284 00:13:43,604 --> 00:13:45,871 I was hoping we could talk about Cara Lynn. 285 00:13:45,906 --> 00:13:48,607 We've been looking at schools and she found one she really liked. 286 00:13:48,641 --> 00:13:51,076 We'll discuss it later. 287 00:13:51,110 --> 00:13:53,445 Also, the safety net shelters... 288 00:13:53,480 --> 00:13:55,281 Alby or no Alby, they're depending on me. 289 00:13:55,315 --> 00:13:57,583 Later, Nicki. 290 00:14:04,324 --> 00:14:06,492 I need to know... 291 00:14:06,526 --> 00:14:08,361 are you a member of this church? 292 00:14:08,395 --> 00:14:09,695 No, not yet. 293 00:14:09,729 --> 00:14:11,330 Do you plan to become one? 294 00:14:11,365 --> 00:14:13,099 I don't know. 295 00:14:13,133 --> 00:14:14,867 I'm thinking about joining, yes. 296 00:14:14,902 --> 00:14:16,336 Why? And why now? 297 00:14:16,370 --> 00:14:18,437 Hello? 298 00:14:18,472 --> 00:14:20,173 What's going on? What's wrong? 299 00:14:20,207 --> 00:14:22,442 I'm sorry, senator. One of your neighbors called 300 00:14:22,476 --> 00:14:24,377 about a suspicious car on the street. 301 00:14:24,411 --> 00:14:26,145 She sounded like an anxious type, 302 00:14:26,180 --> 00:14:27,881 but we wanted to double-check. 303 00:14:27,915 --> 00:14:29,682 Turns out it was nobody. 304 00:14:30,618 --> 00:14:32,118 Thank you. 305 00:14:34,254 --> 00:14:35,388 She's in his house? 306 00:14:35,422 --> 00:14:37,223 Yeah, she's right here. 307 00:14:37,257 --> 00:14:38,924 I'm looking at her. 308 00:14:38,959 --> 00:14:40,460 What's she doing? 309 00:14:40,494 --> 00:14:41,794 Typing. 310 00:14:41,829 --> 00:14:44,397 Evie, you're the only person I can trust up there. 311 00:14:44,431 --> 00:14:46,566 Is she plotting with Alby? 312 00:14:46,600 --> 00:14:48,000 I don't know. 313 00:14:48,035 --> 00:14:49,502 I think she's in a state of shock. 314 00:14:49,536 --> 00:14:52,505 I don't believe it. It's an act... a cover. 315 00:14:52,539 --> 00:14:54,841 She has thrown in with him. 316 00:14:54,875 --> 00:14:56,510 She's gone over to the dark side. 317 00:14:56,544 --> 00:14:59,646 Why don't you talk to her? I could put her on. 318 00:14:59,681 --> 00:15:02,016 No, I... I can't. I don't trust her. 319 00:15:02,051 --> 00:15:05,120 She had to have known what his plans were for me. 320 00:15:05,154 --> 00:15:07,456 And believe me, Alby's not finished yet. 321 00:15:07,490 --> 00:15:09,391 It's nothing but bloodlust with him now. 322 00:15:09,425 --> 00:15:11,426 What's she doing now? 323 00:15:11,461 --> 00:15:13,395 Still typing. 324 00:15:13,429 --> 00:15:16,198 - Evie, you have to help me. - Nicki, please calm down. 325 00:15:16,232 --> 00:15:18,534 Please, just keep watching her. 326 00:15:18,568 --> 00:15:20,769 If she hears from him, then call me. 327 00:15:20,803 --> 00:15:23,405 You're my very last hope. 328 00:15:28,478 --> 00:15:30,078 ( Doorbell rings ) 329 00:15:31,980 --> 00:15:33,781 Hey, thanks for coming. 330 00:15:33,815 --> 00:15:36,484 All these policemen on our street... 331 00:15:36,518 --> 00:15:38,652 everyone's saying our block is under siege. 332 00:15:38,687 --> 00:15:40,454 I couldn't sleep last night. 333 00:15:40,489 --> 00:15:41,955 I was afraid your brother-in-law 334 00:15:41,990 --> 00:15:44,257 was gonna show up at my house accidentally. 335 00:15:44,292 --> 00:15:45,792 Um, Pam, 336 00:15:45,827 --> 00:15:48,328 I needed to tell you something. 337 00:15:53,968 --> 00:15:55,602 I quit Goji. 338 00:15:55,636 --> 00:15:57,270 Margie, why? 339 00:15:57,305 --> 00:15:59,872 My family needed me more than ever. 340 00:15:59,907 --> 00:16:03,810 So you just quit and left me holding the bag? 341 00:16:03,845 --> 00:16:07,314 No. Here, take this. It's money. 342 00:16:07,348 --> 00:16:10,150 It's the start of me paying you back for your Goji investment. 343 00:16:10,185 --> 00:16:12,353 I learned so much through this experience, Pam, 344 00:16:12,387 --> 00:16:14,622 but I don't want those lessons to have cost you a thing. 345 00:16:21,464 --> 00:16:24,967 Oh, I know it's hard. 346 00:16:26,637 --> 00:16:28,538 We invested our hearts in it. 347 00:16:28,572 --> 00:16:30,106 We believed in it. 348 00:16:30,140 --> 00:16:33,042 But also we learned that the world is wide 349 00:16:33,077 --> 00:16:35,444 and complex and fascinating, 350 00:16:35,479 --> 00:16:38,481 and it's all just there right beyond our fingertips, 351 00:16:38,516 --> 00:16:40,483 waiting for us to go out into it 352 00:16:40,518 --> 00:16:44,921 and do something... something positive. 353 00:16:44,955 --> 00:16:47,624 Carl and I are separating. 354 00:16:48,559 --> 00:16:49,859 What? 355 00:16:49,893 --> 00:16:53,261 We don't even have enough money to tithe. 356 00:16:55,364 --> 00:16:58,499 Carl is so proud, he's refusing to go to services, 357 00:16:58,533 --> 00:17:00,501 so now the church is threatening 358 00:17:00,535 --> 00:17:02,969 to take away our temple recommend. 359 00:17:03,003 --> 00:17:05,004 After his last worthiness meeting 360 00:17:05,039 --> 00:17:09,174 he came home and cried like a baby. 361 00:17:12,178 --> 00:17:14,913 He totaled our car. 362 00:17:16,015 --> 00:17:18,550 And then he borrowed his brother's car, 363 00:17:18,584 --> 00:17:21,052 and then he totaled it. 364 00:17:22,521 --> 00:17:26,892 And I'm not sure that either accident was an accident. 365 00:17:31,397 --> 00:17:33,032 We're failures. 366 00:17:33,066 --> 00:17:35,167 Oh no, Pam. 367 00:17:35,202 --> 00:17:36,702 No, that's not true. 368 00:17:36,737 --> 00:17:39,439 Hey, that's not true at all. 369 00:17:44,746 --> 00:17:47,548 ( Siren wailing ) 370 00:17:51,954 --> 00:17:54,422 Like the walls of Jericho tumbling down, 371 00:17:54,457 --> 00:17:57,225 like any walls that separate people, 372 00:17:57,259 --> 00:18:00,629 today begins a new chapter in the history of Juniper Creek. 373 00:18:00,663 --> 00:18:04,566 Too long the U.E.B. has been a puppet organization 374 00:18:04,600 --> 00:18:06,568 controlled first by Roman Grant 375 00:18:06,602 --> 00:18:07,803 and then his son Alby. 376 00:18:07,837 --> 00:18:09,938 Nicki, it's on. 377 00:18:09,972 --> 00:18:11,940 The UEB was founded to safeguard 378 00:18:11,974 --> 00:18:14,743 the interests of the faithful. 379 00:18:14,777 --> 00:18:17,045 It became debased and corrupted 380 00:18:17,079 --> 00:18:20,782 and therefore must be razed so that we can rebuild. 381 00:18:20,816 --> 00:18:22,417 What the heck are you doing? 382 00:18:22,451 --> 00:18:25,286 Integrating these grounds with the outside world, 383 00:18:25,321 --> 00:18:27,489 tearing down the boundaries that have promoted 384 00:18:27,523 --> 00:18:29,624 ignorance and abuse. 385 00:18:39,802 --> 00:18:42,137 Roman Grant built that. 386 00:18:42,171 --> 00:18:44,573 The age of false prophets is over. 387 00:18:44,607 --> 00:18:46,708 Albert Grant has fled. 388 00:18:46,742 --> 00:18:49,177 He won't bring fear and pain 389 00:18:49,212 --> 00:18:50,879 to anyone anymore. 390 00:18:50,914 --> 00:18:55,083 And I swear to our creator, 391 00:18:55,117 --> 00:18:58,118 he will soon be brought to justice. 392 00:19:10,264 --> 00:19:13,766 You believe that Verlan loved me, don't you? 393 00:19:15,235 --> 00:19:19,005 The only reason we had sex was because I missed Verlan. 394 00:19:19,039 --> 00:19:21,875 I was hurt and angry. 395 00:19:21,909 --> 00:19:23,676 I know, Rhonda. 396 00:19:23,711 --> 00:19:26,179 Now he's gone. 397 00:19:26,213 --> 00:19:30,751 I don't know how I'm getting back to Las Vegas. 398 00:19:30,785 --> 00:19:34,455 Anything I can do to help, Rhonda... you know I'm there for you. 399 00:19:34,489 --> 00:19:36,990 Thanks, Ben. 400 00:19:37,025 --> 00:19:39,125 I think you should marry me. 401 00:19:40,561 --> 00:19:43,730 You'd make a great father. 402 00:19:43,764 --> 00:19:46,766 And I can't do it all alone. 403 00:19:46,801 --> 00:19:50,437 You don't want to see me dancing in those places anymore. 404 00:19:50,471 --> 00:19:53,339 You just said the only reason you slept with me 405 00:19:53,374 --> 00:19:55,141 was because you were mad at Verlan. 406 00:19:55,175 --> 00:19:58,845 But you had genuine feelings for me, didn't you? 407 00:19:58,879 --> 00:20:00,046 I guess I did, but... 408 00:20:00,080 --> 00:20:02,481 Well, then marry me. 409 00:20:02,515 --> 00:20:04,416 I can learn to love you. 410 00:20:04,450 --> 00:20:05,650 Rhonda, I can't. 411 00:20:05,685 --> 00:20:07,051 Why not? 412 00:20:07,086 --> 00:20:08,886 I don't have a testimony. 413 00:20:08,921 --> 00:20:10,854 This has to do with Heather, doesn't it? 414 00:20:10,889 --> 00:20:12,623 Maybe. A little. 415 00:20:12,658 --> 00:20:16,995 Well, then I'll just tell her what happened. 416 00:20:17,029 --> 00:20:20,498 I'm sure she'll understand. 417 00:20:22,268 --> 00:20:23,769 She's that kind of a person. 418 00:20:23,803 --> 00:20:26,037 Don't you think? 419 00:20:28,774 --> 00:20:31,476 Rhonda, I can't. 420 00:20:31,511 --> 00:20:35,013 I just want you all involved in case something does happen to me. 421 00:20:35,047 --> 00:20:38,582 You're my insurance policy to keep the stores running smoothly. 422 00:20:38,617 --> 00:20:41,285 A lot of things might be changing, 423 00:20:41,319 --> 00:20:43,820 but I think we can still all agree on this... 424 00:20:43,854 --> 00:20:46,656 we built these stores together. 425 00:20:46,691 --> 00:20:48,558 They've literally given us our homes 426 00:20:48,592 --> 00:20:50,160 and the clothes on our backs. 427 00:20:50,194 --> 00:20:52,295 What do you need us to do? 428 00:20:52,330 --> 00:20:54,064 Basics, Nicki... 429 00:20:54,099 --> 00:20:55,933 be my eyes and my ears, 430 00:20:55,968 --> 00:20:58,703 touching base with the floor managers each morning, 431 00:20:58,737 --> 00:21:00,906 staying on top of problems if they become problems. 432 00:21:00,940 --> 00:21:02,741 They need to get me... you get me. 433 00:21:02,775 --> 00:21:05,511 So you're still running things even from prison? 434 00:21:05,546 --> 00:21:07,580 Where I am doesn't change who I am. 435 00:21:07,615 --> 00:21:10,583 It's just not that simple, Bill. 436 00:21:10,617 --> 00:21:12,385 Things are going to change. 437 00:21:12,419 --> 00:21:14,921 - Everything's gonna change. - Not between the four of us. 438 00:21:14,955 --> 00:21:18,591 Bill, please. 439 00:21:18,625 --> 00:21:21,761 There are... 440 00:21:21,795 --> 00:21:24,496 well, for starters, 441 00:21:24,531 --> 00:21:26,865 there are women in this room 442 00:21:26,899 --> 00:21:28,566 who have needs 443 00:21:28,601 --> 00:21:31,569 they may not be comfortable expressing... 444 00:21:31,603 --> 00:21:33,972 needs you won't be able to fulfill 445 00:21:34,006 --> 00:21:35,907 for 20 or 30 years. 446 00:21:35,942 --> 00:21:38,776 Some things we can discuss in private. 447 00:21:38,811 --> 00:21:42,647 Plenty of women in my family have had to contend with husbands in jail. 448 00:21:42,682 --> 00:21:44,249 It's a burden we're used to carrying. 449 00:21:44,283 --> 00:21:46,118 Well, it's easy for you to say, Nicky. 450 00:21:46,152 --> 00:21:48,586 You're the legal wife now, so you can get conjugal visits. 451 00:21:48,621 --> 00:21:50,621 - But... - But not just physical needs... 452 00:21:50,655 --> 00:21:53,658 spiritual needs, emotional needs, 453 00:21:53,692 --> 00:21:55,426 our day-to-day lives. 454 00:21:55,460 --> 00:21:57,961 How can they be fulfilled when we're not even gonna see you? 455 00:21:57,996 --> 00:22:00,664 Newsflash, everyone: 456 00:22:00,698 --> 00:22:02,699 marriage is about change. 457 00:22:02,734 --> 00:22:05,101 There are sacrifices we all have to make. 458 00:22:05,136 --> 00:22:07,537 This is one of them. Nicki's right. 459 00:22:07,571 --> 00:22:10,140 I mean, we survive through... 460 00:22:10,174 --> 00:22:13,776 through sacrifice and endurance. 461 00:22:27,559 --> 00:22:30,328 Look how pretty you are. 462 00:22:32,064 --> 00:22:34,566 Oh my. 463 00:22:34,600 --> 00:22:38,703 Look, just like a little doll. 464 00:22:40,906 --> 00:22:43,208 Our son 465 00:22:43,242 --> 00:22:46,077 has purged Juniper Creek 466 00:22:46,112 --> 00:22:48,746 of the last, 467 00:22:48,781 --> 00:22:52,317 hated Grant heir. 468 00:23:00,327 --> 00:23:02,294 Billy did that? 469 00:23:02,329 --> 00:23:04,297 Yes, ma'am. 470 00:23:04,331 --> 00:23:06,733 Tore down all the fences. 471 00:23:06,768 --> 00:23:10,404 Nobody's there minding the store. 472 00:23:10,438 --> 00:23:13,174 There's a way... 473 00:23:15,444 --> 00:23:17,812 you and me can be together. 474 00:23:28,557 --> 00:23:30,592 ♪ I married my wife in the month of June ♪ 475 00:23:30,626 --> 00:23:32,594 ♪ risseldy rossel mow mow mow ♪ 476 00:23:32,628 --> 00:23:34,495 ♪ I carried her off in a silver spoon ♪ 477 00:23:34,530 --> 00:23:36,598 ♪ risseldy rosseldy, hey bambassity ♪ 478 00:23:36,632 --> 00:23:38,600 ♪ nickety nackety, retrical quality ♪ 479 00:23:38,634 --> 00:23:41,469 ♪ willowby wallowby mow mow mow... ♪ 480 00:23:43,673 --> 00:23:45,940 Any new word on where he is? 481 00:23:45,975 --> 00:23:47,609 No. 482 00:23:47,643 --> 00:23:49,611 He's gone to ground 483 00:23:49,645 --> 00:23:51,479 out there somewhere. 484 00:23:51,514 --> 00:23:53,181 ♪ Nickety nackety, retrical quality ♪ 485 00:23:53,215 --> 00:23:55,784 ♪ willowby wallowby mow mow mow ♪ 486 00:23:57,686 --> 00:23:59,688 ♪ she swept the floor but once a year ♪ 487 00:23:59,722 --> 00:24:01,657 ♪ risseldy rosseldy mow mow mow ♪ 488 00:24:01,691 --> 00:24:03,826 ♪ she swore her broom was much too dear... ♪ 489 00:24:03,860 --> 00:24:05,995 Cara Lynn, come on. Everybody's learning a song. 490 00:24:06,030 --> 00:24:07,831 ♪ Nickety nackety, retrical quality ♪ 491 00:24:07,865 --> 00:24:10,100 ♪ willowby wallowby mow mow mow... ♪ 492 00:24:11,969 --> 00:24:14,270 I want you boys to have breakfast here tomorrow morning. 493 00:24:14,305 --> 00:24:17,106 - Why? - No questions. Just mind your mother. 494 00:24:17,140 --> 00:24:18,975 Nicki, come on. Let's have some fun for a change. 495 00:24:19,009 --> 00:24:20,776 We're playing scrabble, Margene. 496 00:24:20,811 --> 00:24:22,311 ♪ Nickety nackety, retrical quality ♪ 497 00:24:22,346 --> 00:24:24,914 ♪ willowby wallowby mow mow mow... ♪ 498 00:24:32,322 --> 00:24:34,724 I don't want to fight, Barb, 499 00:24:34,759 --> 00:24:38,128 especially given how little time we might have, 500 00:24:38,163 --> 00:24:40,464 but is having the priesthood 501 00:24:40,498 --> 00:24:42,700 more important to you than following the Principle? 502 00:24:42,734 --> 00:24:45,971 I believe I can answer both callings. 503 00:24:46,005 --> 00:24:49,407 The reformed church is evolving. 504 00:24:49,442 --> 00:24:53,211 Why don't you come with me and see for yourself? 505 00:24:53,245 --> 00:24:55,580 There's a committee looking at the church's laws, 506 00:24:55,614 --> 00:24:58,449 and I wouldn't be the only polygamist member on it, 507 00:24:58,483 --> 00:25:02,152 like blacks who joined the mormon church before 1978, 508 00:25:02,187 --> 00:25:04,888 working to change that policy from within. 509 00:25:04,922 --> 00:25:06,356 Point blank, Barb... 510 00:25:06,390 --> 00:25:09,125 do you continue to have a testimony for the Principle or not? 511 00:25:09,159 --> 00:25:10,960 Absolutely. Of course I do. 512 00:25:10,994 --> 00:25:12,963 Then how can you join a church that doesn't? 513 00:25:12,997 --> 00:25:15,532 Because I have no other options 514 00:25:15,566 --> 00:25:17,034 and because I can change it. 515 00:25:17,068 --> 00:25:19,803 When people join churches, they change, not the churches. 516 00:25:19,837 --> 00:25:22,640 I can be a teacher there, Bill, a priest. 517 00:25:22,674 --> 00:25:23,841 I don't have to choose. 518 00:25:23,875 --> 00:25:25,410 You will. 519 00:25:25,444 --> 00:25:27,379 That's just the way it is. 520 00:25:41,995 --> 00:25:45,031 ( Crows cawing ) 521 00:26:14,697 --> 00:26:15,997 Adaleen: Are you crazy? 522 00:26:16,031 --> 00:26:18,733 Get back in that house. 523 00:26:18,767 --> 00:26:21,469 I'm perfectly safe hidden among my faithful. 524 00:26:21,503 --> 00:26:23,938 This is deadly serious this time. 525 00:26:23,972 --> 00:26:26,040 There are roadblocks out on the highway. 526 00:26:26,074 --> 00:26:28,208 They are looking in trunks of cars. 527 00:26:28,243 --> 00:26:30,777 The world thinks you're on your way to Mexico, which you should be. 528 00:26:30,812 --> 00:26:33,013 And so it will be very soon. 529 00:26:33,048 --> 00:26:34,849 I've arranged it all. 530 00:26:37,319 --> 00:26:39,254 Selma. 531 00:26:39,288 --> 00:26:41,423 Adaleen. 532 00:26:43,693 --> 00:26:45,794 I hope you got my letter of condolence. 533 00:26:45,828 --> 00:26:47,830 I did. 534 00:26:47,864 --> 00:26:50,465 Thank you for your sympathy. 535 00:26:50,500 --> 00:26:52,467 Selma has offered us refuge 536 00:26:52,502 --> 00:26:54,569 until we can resolve our problems here. 537 00:26:54,604 --> 00:26:57,972 Ciudad Greene welcomes you gladly. 538 00:26:58,007 --> 00:27:00,975 Well, that's very generous, I'm sure. 539 00:27:02,677 --> 00:27:04,912 We'll see you in Mexico in a few days. 540 00:27:04,945 --> 00:27:07,881 Good luck. Travel safely. 541 00:27:09,983 --> 00:27:12,151 Don't trust her for a second... 542 00:27:12,185 --> 00:27:14,053 that was your father's advice. 543 00:27:14,087 --> 00:27:16,188 We need a place to go... 544 00:27:16,222 --> 00:27:19,391 ( Car engine starts ) 545 00:27:19,425 --> 00:27:21,359 After we take care 546 00:27:21,394 --> 00:27:23,929 of one unfinished item of business. 547 00:27:23,963 --> 00:27:26,799 And what is that? 548 00:27:26,833 --> 00:27:28,634 Bill Henrickson. 549 00:27:28,668 --> 00:27:32,171 Albert, don't. 550 00:27:32,205 --> 00:27:34,574 This obsession 551 00:27:34,608 --> 00:27:36,843 is how we got in this mess in the first place. 552 00:27:36,877 --> 00:27:40,381 You are not going to kill Bill Henrickson. 553 00:27:40,415 --> 00:27:42,216 No. 554 00:27:42,250 --> 00:27:44,619 No, I'm not. 555 00:27:44,653 --> 00:27:46,121 You are. 556 00:27:46,155 --> 00:27:47,956 Me? 557 00:27:49,525 --> 00:27:51,159 You can get close 558 00:27:51,193 --> 00:27:53,361 without drawing suspicion. 559 00:27:53,396 --> 00:27:56,131 No, I'm not doing it. I will not do it. 560 00:27:56,165 --> 00:27:58,400 You have to. You have to. 561 00:27:58,434 --> 00:28:00,268 You have to. 562 00:28:00,303 --> 00:28:01,670 He's destroying the Principle. 563 00:28:01,704 --> 00:28:03,438 He's a pied piper, 564 00:28:03,473 --> 00:28:05,207 tearing down fences and walls, 565 00:28:05,241 --> 00:28:06,842 leading our flock off a cliff. 566 00:28:06,877 --> 00:28:09,845 Think what this will do to the family. 567 00:28:09,880 --> 00:28:11,814 He's singling me out 568 00:28:11,848 --> 00:28:15,084 and denouncing me to the world. 569 00:28:21,158 --> 00:28:24,994 No one has sacrificed more than me. 570 00:28:25,028 --> 00:28:29,032 I've struggled to remain true. 571 00:28:29,066 --> 00:28:31,634 I'm not a monster 572 00:28:31,669 --> 00:28:33,636 on the run, 573 00:28:33,670 --> 00:28:36,005 hiding in safe houses. 574 00:28:36,039 --> 00:28:39,174 My heavenly father did not intend this for me. 575 00:28:43,312 --> 00:28:46,347 Are you with me or not? 576 00:28:52,254 --> 00:28:54,789 We're gonna need new cars. 577 00:28:54,823 --> 00:28:56,624 They'll be on the lookout for yours, 578 00:28:56,659 --> 00:28:59,261 and my new van is worse than my last one 579 00:28:59,295 --> 00:29:00,896 and half the size. 580 00:29:05,236 --> 00:29:07,237 Our truck here at the house is unreliable, 581 00:29:07,271 --> 00:29:09,773 but we've got two good cars at the store, 582 00:29:09,807 --> 00:29:11,741 whatever gas and provisions you'd need. 583 00:29:11,776 --> 00:29:13,109 Tomorrow, 584 00:29:13,144 --> 00:29:14,811 after the reporters and police 585 00:29:14,845 --> 00:29:16,646 summoned by my dear Bill 586 00:29:16,681 --> 00:29:18,982 have thinned out and gone. 587 00:29:40,536 --> 00:29:43,070 We should go away, Bill... 588 00:29:43,104 --> 00:29:45,005 all of us. 589 00:29:45,039 --> 00:29:46,273 Honey, don't be scared. 590 00:29:46,307 --> 00:29:49,842 I'm not. I'm being practical. 591 00:29:49,877 --> 00:29:52,512 If the whole family went on a mission 592 00:29:52,546 --> 00:29:54,581 to Honduras, say, or Zimbabwe, 593 00:29:54,615 --> 00:29:56,916 we'd all be together and they couldn't get you. 594 00:29:56,950 --> 00:30:00,453 Margie, we're not running away. 595 00:30:00,488 --> 00:30:02,422 No, it's... 596 00:30:02,456 --> 00:30:05,291 think of all the good work you could do. 597 00:30:05,325 --> 00:30:09,229 You could start a new church, convert new members. 598 00:30:09,263 --> 00:30:11,231 Whole families go on missions all the time. 599 00:30:11,265 --> 00:30:13,900 It brings them together. I've researched a bunch of places. 600 00:30:13,935 --> 00:30:15,903 Honey, what's this about? 601 00:30:16,805 --> 00:30:18,806 I love you so much. 602 00:30:18,840 --> 00:30:22,576 I can't bear the idea of not being with you for 20 years. 603 00:30:22,610 --> 00:30:24,745 ( Sighs ) 604 00:30:25,947 --> 00:30:27,214 Margene. 605 00:30:27,249 --> 00:30:29,884 I love our intimacy, and it's not just the sex. 606 00:30:29,918 --> 00:30:31,618 That's only a part of it. 607 00:30:31,653 --> 00:30:33,653 It's our connection that needs to stay strong, 608 00:30:33,688 --> 00:30:35,655 no matter where you go or where I go. 609 00:30:35,690 --> 00:30:39,359 And so I was thinking... 610 00:30:46,735 --> 00:30:48,703 would I be allowed to visit you in prison 611 00:30:48,738 --> 00:30:51,206 if I was carrying your baby? 612 00:30:53,443 --> 00:30:55,677 I don't know if that would make a difference. 613 00:30:55,712 --> 00:30:58,347 But maybe? 614 00:30:58,381 --> 00:31:00,816 Sure, maybe. 615 00:31:00,851 --> 00:31:03,253 But, hon, you said you didn't want to have another baby. 616 00:31:03,287 --> 00:31:05,722 Oh, I know. That was before, 617 00:31:05,757 --> 00:31:07,791 when I felt a bit trapped. 618 00:31:07,825 --> 00:31:11,028 And I don't anymore. 619 00:31:11,063 --> 00:31:13,998 And I want to. 620 00:31:14,032 --> 00:31:18,036 So can we at least try, 621 00:31:18,070 --> 00:31:20,205 please? 622 00:31:22,875 --> 00:31:25,742 Oh, Margie, Margie. 623 00:31:30,449 --> 00:31:33,183 ( Newscast playing faintly ) 624 00:31:37,355 --> 00:31:38,888 Let me get you some more juice. 625 00:31:38,923 --> 00:31:40,557 I'm fine, thanks. 626 00:31:40,591 --> 00:31:43,593 How about a fresh waffle? 627 00:31:43,627 --> 00:31:45,594 I have another one in the oven. 628 00:31:45,629 --> 00:31:47,363 ( Doorbell rings ) 629 00:31:58,876 --> 00:32:01,377 Yeah. She's just in there. ( Door closes ) 630 00:32:07,751 --> 00:32:09,418 You must be Cara Lynn. 631 00:32:09,452 --> 00:32:10,886 Yeah. 632 00:32:10,920 --> 00:32:13,722 Cara Lynn, I'm Monica Swanson from the Fernridge Academy. 633 00:32:13,756 --> 00:32:15,857 Okay. 634 00:32:16,993 --> 00:32:18,359 Why are you here? 635 00:32:18,394 --> 00:32:20,462 It's for a school. 636 00:32:20,496 --> 00:32:22,029 I am in a school. 637 00:32:22,064 --> 00:32:24,832 - Where are her bags? - In the hall closet. 638 00:32:24,867 --> 00:32:27,168 Why do I need bags? 639 00:32:27,202 --> 00:32:30,104 It's a boarding school. 640 00:32:30,138 --> 00:32:32,439 What are you doing to me? 641 00:32:32,474 --> 00:32:33,941 Nothing. 642 00:32:33,975 --> 00:32:35,743 Darling, I visited it. 643 00:32:35,777 --> 00:32:37,445 They'll take good care of you there. 644 00:32:37,479 --> 00:32:39,781 - Cara Lynn. - Don't you come near me! 645 00:32:39,815 --> 00:32:42,417 Faye, Ruth. 646 00:32:42,452 --> 00:32:45,488 - Help! Help! - Stay put. 647 00:32:45,522 --> 00:32:47,123 Help me! 648 00:32:47,158 --> 00:32:48,925 Help, help, help! She's sending me away. 649 00:32:48,960 --> 00:32:50,193 - What, honey? - What? 650 00:32:50,228 --> 00:32:51,428 It's for her own good. 651 00:32:51,463 --> 00:32:53,464 I am trying to save your soul. 652 00:32:53,498 --> 00:32:56,433 - Please please don't let her send me away. - You're gonna send her away? 653 00:32:56,467 --> 00:32:58,234 That your solution... exiling your daughter? 654 00:32:58,269 --> 00:33:00,269 I don't want to hear another word from you, Margene. 655 00:33:00,304 --> 00:33:01,571 You don't know her the way that I do. 656 00:33:01,605 --> 00:33:03,372 I wish you had never come back into my life. 657 00:33:03,406 --> 00:33:04,806 I wish you'd just left me alone. 658 00:33:04,841 --> 00:33:07,509 Cara Lynn, settle down. Nicki, what's going on? 659 00:33:07,543 --> 00:33:10,278 You have to tell them, Nicki. You have to tell them now. 660 00:33:13,515 --> 00:33:15,416 Her tutor seduced her. 661 00:33:15,450 --> 00:33:17,652 Cara Lynn: That is so not true. 662 00:33:17,686 --> 00:33:21,055 If Greg seduced me, then Bill seduced Marge. 663 00:33:23,559 --> 00:33:25,727 Is this true? 664 00:33:25,761 --> 00:33:29,430 Cara Lynn was having a secret relationship with her math teacher. 665 00:33:29,465 --> 00:33:31,666 As soon as I found out, I ended it. 666 00:33:31,700 --> 00:33:33,735 Please do not let her send me away. 667 00:33:33,769 --> 00:33:36,438 All right, you're not going anywhere no matter what happened. 668 00:33:36,472 --> 00:33:39,008 Nicki, you thought we wouldn't notice she was gone? 669 00:33:39,042 --> 00:33:40,877 When you were you planning on telling us? 670 00:33:40,911 --> 00:33:42,312 I tried. 671 00:33:42,346 --> 00:33:44,214 - Of course I wanted to tell... - Margene: Nicki, how could you? 672 00:33:44,248 --> 00:33:47,618 Because she's ashamed of where she comes from, ashamed of who she is. 673 00:33:47,652 --> 00:33:49,920 I am not. How could you say such a thing? 674 00:33:49,955 --> 00:33:51,922 She's afraid that you will all leave her 675 00:33:51,957 --> 00:33:54,025 once you see her for what she really is... 676 00:33:54,059 --> 00:33:56,527 a terrible mother and a terrible wife. 677 00:33:56,562 --> 00:33:58,863 Nicki, why didn't you come to us? 678 00:33:58,897 --> 00:34:01,065 Because I didn't think this household 679 00:34:01,099 --> 00:34:04,468 could handle another statutory rape. 680 00:34:04,503 --> 00:34:06,536 Bill. 681 00:34:06,571 --> 00:34:10,340 Are you comparing me to a predator, 682 00:34:10,374 --> 00:34:12,575 to what happened between her and her teacher 683 00:34:12,610 --> 00:34:14,144 - on any level? - No, I didn't mean... 684 00:34:14,179 --> 00:34:17,181 Once and for all let's be done with this. 685 00:34:17,215 --> 00:34:19,183 If I had known Margene's true age, 686 00:34:19,218 --> 00:34:21,753 it wouldn't have happened, period. 687 00:34:21,787 --> 00:34:23,755 If anyone here thinks otherwise, 688 00:34:23,790 --> 00:34:26,392 they can come at me along with the D.A. 689 00:34:26,426 --> 00:34:28,527 I'm not running from this. 690 00:34:28,562 --> 00:34:31,797 And I'm not apologizing for this. 691 00:34:31,832 --> 00:34:34,133 And if I have to rot in jail 692 00:34:34,167 --> 00:34:37,336 for the rest of my life because I won't disavow 693 00:34:37,370 --> 00:34:39,572 one of the most cherished relationships in my life, 694 00:34:39,606 --> 00:34:41,840 then so be it! 695 00:34:41,874 --> 00:34:43,575 And I will be damned 696 00:34:43,609 --> 00:34:46,310 if I'm turning a blind eye on this, Nicki, 697 00:34:46,344 --> 00:34:49,045 not when one of my children is involved. 698 00:35:06,230 --> 00:35:09,232 If I knew you wanted to sit outside to drink it, 699 00:35:09,266 --> 00:35:12,402 I would have brought hot chocolates, not milkshakes. 700 00:35:14,906 --> 00:35:16,839 Heather, 701 00:35:16,874 --> 00:35:18,842 you are so the best thing 702 00:35:18,876 --> 00:35:20,777 that has ever happened to me. 703 00:35:20,812 --> 00:35:23,246 Thanks, Ben. 704 00:35:23,280 --> 00:35:26,349 More and more 705 00:35:26,383 --> 00:35:28,618 I feel like we're meant to be together. 706 00:35:28,653 --> 00:35:30,387 Totally. 707 00:35:30,421 --> 00:35:33,390 But I have to tell you something, 708 00:35:33,424 --> 00:35:35,526 and I don't want you to freak out. 709 00:35:39,631 --> 00:35:41,233 Don't worry. 710 00:35:41,267 --> 00:35:43,368 I'm moving my stuff back to Crystal's. 711 00:35:48,508 --> 00:35:51,444 Congratulations, lesbo. You won. 712 00:35:53,280 --> 00:35:56,248 Um, what are you talking about? 713 00:35:56,283 --> 00:35:58,116 Rhonda. 714 00:35:58,151 --> 00:35:59,885 Ben and I had relations. 715 00:35:59,919 --> 00:36:02,254 But don't worry. 716 00:36:02,288 --> 00:36:04,255 He doesn't want to marry me. 717 00:36:07,459 --> 00:36:08,659 Once. 718 00:36:08,694 --> 00:36:10,661 Really? 719 00:36:10,695 --> 00:36:12,429 Wow. That's it? 720 00:36:12,464 --> 00:36:14,765 Heather, wait. 721 00:36:14,800 --> 00:36:16,367 I want to be with you. 722 00:36:16,402 --> 00:36:18,002 He does. 723 00:36:18,037 --> 00:36:20,806 And if he and you ever do it, 724 00:36:20,840 --> 00:36:23,608 he'll be comparing you to me for the rest of your life. 725 00:36:24,810 --> 00:36:26,912 Please, I know. I know I sinned. 726 00:36:26,947 --> 00:36:29,448 I know I lapsed. God, Heather, 727 00:36:29,483 --> 00:36:31,784 all I do is think about you. 728 00:36:31,819 --> 00:36:33,987 I think about the life I want to have with you, 729 00:36:34,021 --> 00:36:35,855 the family I want to have with you, 730 00:36:35,889 --> 00:36:38,091 how lucky I am to have you in my life. 731 00:36:38,125 --> 00:36:41,027 How could you have done this to me, with her? 732 00:36:41,061 --> 00:36:42,662 You said we were over. 733 00:36:42,696 --> 00:36:44,230 And I promised I would take care of her. 734 00:36:44,265 --> 00:36:45,765 I can take care of both of you. 735 00:36:45,799 --> 00:36:47,500 I can be with both of you. 736 00:36:47,534 --> 00:36:49,735 Both of us? 737 00:37:19,768 --> 00:37:22,503 Lois's residence called. 738 00:37:22,537 --> 00:37:27,207 Frank signed her out and didn't bring her home last night. 739 00:37:27,241 --> 00:37:30,610 An aide heard them discussing Juniper Creek. 740 00:37:30,644 --> 00:37:32,378 Oh, damn him. 741 00:37:32,412 --> 00:37:34,080 Why can't he leave her alone? 742 00:37:34,114 --> 00:37:36,382 I've tried their cells. Neither one answers. 743 00:37:38,819 --> 00:37:40,486 Bill, where are you going? 744 00:37:40,521 --> 00:37:42,655 The compound's evolved into a free-for-all zone, 745 00:37:42,689 --> 00:37:44,958 and mom's too far gone to know what happening. 746 00:37:44,992 --> 00:37:46,893 Well, okay then. I'll drive. 747 00:37:52,833 --> 00:37:55,001 ( Clattering ) 748 00:37:58,271 --> 00:38:00,005 ( Grunts ) 749 00:38:24,363 --> 00:38:27,900 When I was a little girl, 750 00:38:27,934 --> 00:38:30,036 my mother used to wash me 751 00:38:30,070 --> 00:38:32,972 in a galvanized tin tub 752 00:38:33,007 --> 00:38:35,775 right here. 753 00:38:38,712 --> 00:38:41,581 We had no indoor plumbing till I was 14. 754 00:38:41,615 --> 00:38:44,083 We used to bring it up from the crick. 755 00:38:44,117 --> 00:38:47,420 There's a pair of pipe cutters in there. 756 00:38:47,454 --> 00:38:49,589 Can you grab 'em? 757 00:38:51,358 --> 00:38:54,526 We didn't even have a privy 758 00:38:54,561 --> 00:38:56,862 in my folks' first house. 759 00:38:56,897 --> 00:39:00,299 We had to go in the... in the woods. 760 00:39:00,334 --> 00:39:03,369 Thank you. 761 00:39:06,940 --> 00:39:09,843 Then papa finally put in the waterworks. 762 00:39:09,877 --> 00:39:11,844 Oh God. 763 00:39:11,879 --> 00:39:13,980 You remember that... 764 00:39:14,014 --> 00:39:16,616 how we all brought shovels 765 00:39:16,650 --> 00:39:18,684 and were digging 766 00:39:18,718 --> 00:39:20,987 and laying pipe for the entire year? 767 00:39:21,022 --> 00:39:25,459 Didn't even have a backhoe. 768 00:39:25,493 --> 00:39:29,963 We were building our new Zion. 769 00:39:29,997 --> 00:39:34,066 We got two, three thou in copper here alone. 770 00:39:34,100 --> 00:39:37,103 It's getting near dark. 771 00:39:37,137 --> 00:39:39,705 We'd better move on to the old meeting house. 772 00:39:39,739 --> 00:39:43,042 Come on, peaches. 773 00:39:46,413 --> 00:39:48,248 It's getting worse for me, Frank. 774 00:39:48,282 --> 00:39:50,183 Oh, Lois. 775 00:39:50,217 --> 00:39:53,454 No, listen to me. 776 00:39:53,488 --> 00:39:56,857 I've had three bad days in a row now. 777 00:40:02,198 --> 00:40:04,466 ( Exhales ) 778 00:40:09,807 --> 00:40:12,676 Come on. Come on. 779 00:40:24,956 --> 00:40:27,592 ( Distant sirens wailing ) 780 00:40:55,085 --> 00:40:58,254 I made up the flyers to put up around the compound. 781 00:40:58,289 --> 00:41:00,289 We've looked everywhere. Someone will call us, 782 00:41:00,324 --> 00:41:02,525 if not tonight... tomorrow. 783 00:41:02,559 --> 00:41:04,327 Bill, what are you doing? 784 00:41:04,361 --> 00:41:06,996 Attaching a tow bar to mom's car, 785 00:41:07,031 --> 00:41:08,665 so we can tow it down to the city. 786 00:41:08,699 --> 00:41:11,768 Honey, she's not gonna be driving. 787 00:41:11,803 --> 00:41:14,337 We'll put it storage for Wayne someday. 788 00:41:14,371 --> 00:41:16,406 I'm not just gonna let it sit here and rust. 789 00:41:16,441 --> 00:41:18,975 All right, Bill. We can get it later. 790 00:41:19,009 --> 00:41:20,376 I know we can get it later. 791 00:41:20,411 --> 00:41:22,579 What's wrong? 792 00:41:24,682 --> 00:41:26,883 I don't trust you, Barb. 793 00:41:30,955 --> 00:41:33,122 I had believed through all our troubles 794 00:41:33,157 --> 00:41:35,659 that if something were to happen to me, 795 00:41:35,693 --> 00:41:38,328 I'd be able to commend the spiritual guardianship of my family 796 00:41:38,362 --> 00:41:41,631 to the person I trusted most in the world... you. 797 00:41:43,034 --> 00:41:45,602 You doubt my love for this family? 798 00:41:45,636 --> 00:41:49,306 Not your love. Your commitment. 799 00:41:49,340 --> 00:41:50,607 This path you're on, 800 00:41:50,642 --> 00:41:53,043 with a church that disavows the Principle... 801 00:41:53,078 --> 00:41:54,678 where will it take you? 802 00:41:54,713 --> 00:41:56,413 Where will you be in a month, in a year? 803 00:41:56,448 --> 00:41:58,249 Still with us? 804 00:41:58,283 --> 00:42:00,851 I will be, no matter where I am, but will you? 805 00:42:00,886 --> 00:42:04,689 I am fighting for us as much as you are. 806 00:42:06,692 --> 00:42:11,329 But if I'm so important to you, 807 00:42:11,363 --> 00:42:14,599 why did you seal yourself to Nicki and Margene without me? 808 00:42:14,633 --> 00:42:18,370 I sealed us for the benefit of the family. 809 00:42:18,404 --> 00:42:20,605 What was I supposed to do, drag you by the hair? 810 00:42:20,640 --> 00:42:22,574 I don't know. 811 00:42:22,608 --> 00:42:25,443 But we haven't talked about it much, have we? 812 00:42:25,478 --> 00:42:27,178 It's like you've already written me off. 813 00:42:27,213 --> 00:42:28,847 That's not true. 814 00:42:28,881 --> 00:42:31,983 Well, if we're not together, Bill, it won't be by my hand. 815 00:42:32,018 --> 00:42:34,286 You're pushing us until we break. 816 00:42:34,320 --> 00:42:35,720 You are... 817 00:42:35,755 --> 00:42:37,589 boxing us into a corner, 818 00:42:37,623 --> 00:42:40,159 holding on to doctrine, refusing to bend 819 00:42:40,193 --> 00:42:42,328 to the point where I can't say with certainty 820 00:42:42,362 --> 00:42:44,830 that I believe we'll hold together. 821 00:42:44,864 --> 00:42:48,000 I want to desperately, but I can't. 822 00:42:54,341 --> 00:42:56,876 That's the difference between us, Barb. 823 00:42:56,910 --> 00:42:58,778 I won't accept anything 824 00:42:58,812 --> 00:43:00,847 but our family holding together, 825 00:43:00,881 --> 00:43:03,383 now and in eternity. 826 00:43:27,475 --> 00:43:30,544 It's finished with your Mr. Ivey. 827 00:43:30,579 --> 00:43:33,881 Bill and I called him, then your school. 828 00:43:33,916 --> 00:43:35,850 It doesn't matter. 829 00:43:35,884 --> 00:43:37,819 We will be together soon. 830 00:43:37,853 --> 00:43:40,521 Oh, you think so? 831 00:43:40,556 --> 00:43:43,225 When we confronted him, 832 00:43:43,259 --> 00:43:46,627 he was relieved. 833 00:43:46,662 --> 00:43:49,030 He was happy to be rid of you. 834 00:43:49,064 --> 00:43:51,065 And why not? 835 00:43:51,099 --> 00:43:53,567 He got what he wanted from you. 836 00:43:53,601 --> 00:43:56,103 If he lies and says otherwise, 837 00:43:56,137 --> 00:43:58,205 it's only because he wants to get it again. 838 00:43:58,239 --> 00:44:01,408 No. Greg loves me. 839 00:44:01,442 --> 00:44:05,144 You're acting like you were his only one. 840 00:44:05,178 --> 00:44:08,747 You were easy pickings for him, Cara Lynn... 841 00:44:08,781 --> 00:44:13,284 once a victim, always a victim. 842 00:44:13,318 --> 00:44:17,054 And stop talking about love. 843 00:44:17,088 --> 00:44:20,857 People like you don't deserve love. 844 00:44:20,892 --> 00:44:22,859 They don't deserve to get it 845 00:44:22,893 --> 00:44:24,861 and they're incapable of giving it. 846 00:44:24,895 --> 00:44:27,329 Why are you saying these things? 847 00:44:27,363 --> 00:44:30,465 Because I know what you really are... 848 00:44:30,500 --> 00:44:33,168 a little manipulator and a liar. 849 00:44:35,872 --> 00:44:39,842 For all we know, you're probably on birth control pills. 850 00:44:42,246 --> 00:44:44,114 Stop crying. 851 00:44:46,851 --> 00:44:50,188 You have them fooled, but not me. 852 00:45:06,639 --> 00:45:09,808 ( Music playing on radio ) 853 00:45:26,493 --> 00:45:29,128 ( Distant sirens wailing ) 854 00:45:37,604 --> 00:45:40,506 ♪ They say if you kiss ♪ 855 00:45:40,541 --> 00:45:43,509 ♪ the right sweetheart... ♪ 856 00:45:43,544 --> 00:45:45,879 ( Doorbell beeps ) ♪ The one you've been ♪ 857 00:45:45,913 --> 00:45:49,382 ♪ waiting for ♪ 858 00:45:49,416 --> 00:45:51,551 ♪ big blossoms of white... ♪ 859 00:45:51,585 --> 00:45:53,286 I owe for gas. Where is anyone? 860 00:45:53,320 --> 00:45:55,222 ♪ Will burst into sight... ♪ 861 00:45:55,256 --> 00:45:57,357 ( Toilet flushes ) ♪ And your love will be true... ♪ 862 00:45:57,392 --> 00:45:59,393 You want to get something for the road? 863 00:45:59,427 --> 00:46:01,395 I'm not hungry. 864 00:46:08,638 --> 00:46:10,405 ( Door opens ) 865 00:46:14,277 --> 00:46:16,245 Alby. 866 00:46:22,686 --> 00:46:24,653 Adaleen. 867 00:46:31,695 --> 00:46:33,329 Run, Albert, run! 868 00:46:33,363 --> 00:46:35,230 Don't let her escape. 869 00:47:00,156 --> 00:47:02,724 It's over, Alby. Give it up. 870 00:47:02,758 --> 00:47:06,127 Canada, Mexico... 871 00:47:06,162 --> 00:47:08,697 wherever you hide, we'll find you. 872 00:47:12,101 --> 00:47:14,136 Until my dying breath... 873 00:47:14,170 --> 00:47:16,438 the second you trained a gun on Nicki, you signed... 874 00:47:16,472 --> 00:47:19,140 ( gunshot ) ( Woman screams ) 875 00:47:22,077 --> 00:47:23,877 Barb! 876 00:47:34,320 --> 00:47:36,822 ( Barb panting ) Are you all right? 877 00:47:36,856 --> 00:47:39,892 Yeah, I'm fine. Did you get him? 878 00:47:39,926 --> 00:47:41,126 You're bleeding. 879 00:47:41,160 --> 00:47:42,961 ( Tires screech ) 880 00:47:44,897 --> 00:47:46,631 Bill. 881 00:47:46,666 --> 00:47:49,134 Bill, why didn't you get him? 882 00:47:49,168 --> 00:47:50,869 Well, I thought... 883 00:47:52,372 --> 00:47:53,539 Bill. 884 00:47:53,573 --> 00:47:55,441 I'll call the police. 885 00:47:57,644 --> 00:47:59,412 Here. Easy. 886 00:47:59,446 --> 00:48:01,447 All right. I'm fine. 887 00:48:01,482 --> 00:48:03,850 She bit me, 888 00:48:03,885 --> 00:48:05,452 but I got her gun. 889 00:48:09,391 --> 00:48:11,993 Get me out of here, Nicolette. 890 00:48:12,028 --> 00:48:13,995 This is extremely embarrassing. 891 00:48:14,029 --> 00:48:16,431 This is your last chance. Either you help us, 892 00:48:16,466 --> 00:48:19,034 or they're gonna put you away forever. Where is he? 893 00:48:19,069 --> 00:48:22,571 All my life I have sacrificed for you. 894 00:48:22,606 --> 00:48:24,840 You don't know. When you wanted to marry Bill 895 00:48:24,875 --> 00:48:26,575 against your father's deepest wishes, 896 00:48:26,610 --> 00:48:30,246 I withheld my favors until he relented. 897 00:48:30,280 --> 00:48:32,281 Now please get me out of here. 898 00:48:32,315 --> 00:48:34,383 How could you have sided with him? 899 00:48:34,417 --> 00:48:36,619 Well, it wasn't easy. 900 00:48:37,921 --> 00:48:40,456 Mama, I am begging you. 901 00:48:40,490 --> 00:48:42,324 No one else has to die. 902 00:48:42,359 --> 00:48:44,327 Oh, no one's gonna die. 903 00:48:44,361 --> 00:48:46,061 Albert's a coward. 904 00:48:46,096 --> 00:48:47,729 He's never been able to stomach 905 00:48:47,764 --> 00:48:49,731 doing any of the real dirty work on his own. 906 00:48:49,766 --> 00:48:51,099 You know that's true. 907 00:48:51,133 --> 00:48:54,102 He held a gun to my head. 908 00:48:59,207 --> 00:49:01,042 He's on his way to Mexico. 909 00:49:01,076 --> 00:49:02,710 This could mean Bill's life. 910 00:49:02,744 --> 00:49:05,546 He's headed to your aunt Selma's. 911 00:49:05,580 --> 00:49:08,048 You don't believe me... have whoever's taping this thing 912 00:49:08,082 --> 00:49:10,884 check my cell phone. They'll find the calls. 913 00:49:16,091 --> 00:49:18,892 There's a chance Alby's on the road to Mexico, 914 00:49:18,927 --> 00:49:20,227 but I'm not assuming anything. 915 00:49:20,262 --> 00:49:22,596 Your mother saw one of the flyers and called. 916 00:49:22,631 --> 00:49:25,300 - Is she all right? - She's fine. Frank's fine. 917 00:49:25,334 --> 00:49:28,470 - Margene: He's gonna be so proud of you. - She's back at the home. 918 00:49:30,373 --> 00:49:33,175 Bill, the kids have just learned 919 00:49:33,209 --> 00:49:36,144 a new song they're really proud of. 920 00:49:36,178 --> 00:49:37,879 Ready? 921 00:49:37,913 --> 00:49:43,818 ♪ How many roads must man a walk down ♪ 922 00:49:43,852 --> 00:49:48,922 ♪ before you call him a man? ♪ 923 00:49:48,956 --> 00:49:54,593 ♪ how many seas must a white dove sail ♪ 924 00:49:54,628 --> 00:49:59,298 ♪ before she sleeps in the sand? ♪ 925 00:49:59,332 --> 00:50:02,834 ♪ how many times ♪ 926 00:50:02,868 --> 00:50:05,337 ♪ must the cannonballs fly ♪ 927 00:50:05,371 --> 00:50:10,976 ♪ before they're forever banned? ♪ 928 00:50:11,010 --> 00:50:14,179 ♪ the answer, my friend ♪ 929 00:50:14,214 --> 00:50:17,650 ♪ is blowing in the wind... ♪ 930 00:50:17,684 --> 00:50:19,384 Cara Lynn! 931 00:50:19,419 --> 00:50:21,553 What are you doing? 932 00:50:24,457 --> 00:50:26,558 I'm worthless... 933 00:50:26,593 --> 00:50:29,028 a worthless, awful liar, 934 00:50:29,062 --> 00:50:31,297 a manipulator, mama. 935 00:50:31,331 --> 00:50:33,332 No one has ever loved me 936 00:50:33,367 --> 00:50:34,834 and no one ever will. 937 00:50:34,869 --> 00:50:38,004 No no, you don't understand. Please stop. 938 00:50:38,039 --> 00:50:39,840 I mean nothing to anyone. 939 00:50:39,875 --> 00:50:41,742 Bill, get out here. 940 00:50:43,879 --> 00:50:46,614 I am sorry that I am awful. 941 00:50:46,648 --> 00:50:48,917 I'm sorry that I'm messed up. 942 00:50:48,951 --> 00:50:52,221 I'm sorry. 943 00:50:53,357 --> 00:50:55,558 I'm sorry. 944 00:51:05,968 --> 00:51:08,469 ( Sobbing ) 945 00:51:11,706 --> 00:51:12,906 Bill: Nicki. 946 00:51:12,940 --> 00:51:14,374 Please, Nicki. ( Pounding ) 947 00:51:14,408 --> 00:51:16,310 Go away! 948 00:51:16,344 --> 00:51:18,679 Please just go away! 949 00:51:18,713 --> 00:51:20,481 Nicki. 950 00:51:22,585 --> 00:51:26,321 Everything I wanted for her, 951 00:51:26,356 --> 00:51:29,058 everything I tried to do for her... 952 00:51:29,093 --> 00:51:30,593 I failed her. 953 00:51:30,628 --> 00:51:32,395 No, you didn't. No, you didn't. 954 00:51:32,429 --> 00:51:34,064 You risked everything for your daughter. 955 00:51:34,098 --> 00:51:35,598 You didn't cause this. 956 00:51:35,633 --> 00:51:37,000 I did. 957 00:51:37,034 --> 00:51:38,534 She's right. 958 00:51:38,569 --> 00:51:40,803 I am horrible. 959 00:51:40,838 --> 00:51:42,806 I'm worse than them. 960 00:51:42,840 --> 00:51:44,708 I'm worse than any of them. 961 00:51:44,742 --> 00:51:49,379 They didn't put the shame into her. 962 00:51:49,414 --> 00:51:51,247 J.J. didn't. 963 00:51:51,281 --> 00:51:54,817 Alby didn't. My father didn't. 964 00:51:54,852 --> 00:51:58,488 I did. 965 00:51:58,523 --> 00:52:02,325 Why would heavenly father have allowed that? 966 00:52:02,360 --> 00:52:04,962 He's forsaken us. 967 00:52:04,996 --> 00:52:06,630 No. No, he hasn't. 968 00:52:06,664 --> 00:52:08,431 - He's taken his love from us. - Listen to me. 969 00:52:08,466 --> 00:52:11,568 No. Nicki, do you believe I love you? 970 00:52:11,602 --> 00:52:14,337 Because my love is heavenly father's love. 971 00:52:14,371 --> 00:52:16,305 Do you believe Barb loves you? 972 00:52:16,340 --> 00:52:18,508 Her love is heavenly father's love. Look at me. 973 00:52:18,542 --> 00:52:21,010 Margie's love is heavenly father's love. 974 00:52:21,044 --> 00:52:23,612 Do not let what that man did to Cara Lynn, 975 00:52:23,647 --> 00:52:25,581 what J.J. did to you, 976 00:52:25,616 --> 00:52:27,583 what your father and brother have done... 977 00:52:27,617 --> 00:52:29,886 do not let any of that shake your faith, Nicki. 978 00:52:29,920 --> 00:52:32,588 We're almost free. We're almost free. 979 00:52:32,622 --> 00:52:35,357 How can you say that when you're going to jail? 980 00:52:35,392 --> 00:52:38,460 Our faith is our strength. 981 00:52:38,495 --> 00:52:40,496 Our faith is what saves us. 982 00:52:40,530 --> 00:52:43,032 It saves us, Nicki. 983 00:52:43,066 --> 00:52:45,435 We have all been singled out by heavenly father 984 00:52:45,469 --> 00:52:47,337 to live in his embrace. 985 00:52:47,371 --> 00:52:49,506 If I lose you, 986 00:52:49,540 --> 00:52:51,507 if I lose any of you, 987 00:52:51,542 --> 00:52:53,676 I lose everything. 988 00:53:10,127 --> 00:53:12,228 ( Elevator dings ) 989 00:53:14,664 --> 00:53:16,299 Evening, Salty. 990 00:53:16,333 --> 00:53:18,101 Working late tonight, senator? 991 00:53:18,135 --> 00:53:20,569 Catching up. How've you been? 992 00:53:20,604 --> 00:53:22,338 Good, thanks. 993 00:53:22,372 --> 00:53:23,706 Quiet as a church. 994 00:53:32,950 --> 00:53:34,584 ( Knocks on door ) 995 00:53:36,421 --> 00:53:38,655 What are you doing here, guys? 996 00:53:38,690 --> 00:53:40,958 - You left without dinner. - So we settled the kids 997 00:53:40,992 --> 00:53:43,295 and picked up subs from Mario's. 998 00:53:43,329 --> 00:53:44,963 Just like the old days. 999 00:53:44,997 --> 00:53:46,531 - Mm-hmm. - Yeah. 1000 00:53:46,566 --> 00:53:48,434 Well, sit. Make yourselves comfortable. 1001 00:53:48,468 --> 00:53:51,537 I've got Stuart helping me prepare for the hearing on Friday. 1002 00:53:51,572 --> 00:53:53,840 You're going ahead with it? 1003 00:53:53,874 --> 00:53:55,908 Even if Alby is long gone, 1004 00:53:55,943 --> 00:53:58,277 there must be a reckoning, a final accounting 1005 00:53:58,312 --> 00:54:00,212 to make sure it never ever happens again. 1006 00:54:00,247 --> 00:54:02,448 I have to go to the ladies' room. 1007 00:54:20,098 --> 00:54:22,432 ( Elevator dings ) 1008 00:54:29,974 --> 00:54:32,542 ( Footsteps ) 1009 00:54:35,512 --> 00:54:37,780 ( Gun cocks ) 1010 00:54:49,157 --> 00:54:50,424 ( Two gunshots ) 1011 00:54:50,458 --> 00:54:51,725 Bill, Margene. 1012 00:54:51,760 --> 00:54:53,660 I'll get her and come right back. 1013 00:54:53,694 --> 00:54:55,362 Call the police and stay put. 1014 00:55:03,639 --> 00:55:05,241 Were those shots? 1015 00:55:05,275 --> 00:55:07,276 Get back in your office, Dan, now. 1016 00:55:22,928 --> 00:55:24,061 Drop it! 1017 00:55:24,096 --> 00:55:25,829 You first. 1018 00:55:33,170 --> 00:55:34,537 Margie! 1019 00:55:36,608 --> 00:55:37,708 Argh! 1020 00:55:37,742 --> 00:55:39,209 Margie! 1021 00:55:39,244 --> 00:55:40,711 I'm okay! 1022 00:55:40,745 --> 00:55:42,345 ( Panting ) 1023 00:55:45,950 --> 00:55:48,518 ( Cocks gun ) 1024 00:56:02,467 --> 00:56:04,368 ( Whispers ) Please 1025 00:56:04,402 --> 00:56:06,470 do it. 1026 00:56:10,709 --> 00:56:12,743 It's over. 1027 00:56:15,047 --> 00:56:16,914 ( Uncocks gun ) 1028 00:56:25,455 --> 00:56:29,015 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 1029 00:56:30,693 --> 00:56:33,895 ( blues song playing ) 1030 00:56:38,270 --> 00:56:40,905 ♪ I'm tired ♪ 1031 00:56:40,939 --> 00:56:42,906 ♪ and weary ♪ 1032 00:56:42,941 --> 00:56:47,845 ♪ but I must toil on ♪ 1033 00:56:47,879 --> 00:56:50,280 ♪ till the lord ♪ 1034 00:56:50,314 --> 00:56:54,718 ♪ comes to call me away ♪ 1035 00:56:54,752 --> 00:56:58,022 ♪ whoa, yes ♪ 1036 00:56:58,056 --> 00:57:00,625 ♪ where the morning ♪ 1037 00:57:00,659 --> 00:57:02,961 ♪ is bright ♪ 1038 00:57:02,995 --> 00:57:05,497 ♪ and the lamb ♪ 1039 00:57:05,532 --> 00:57:07,934 ♪ is the light ♪ 1040 00:57:07,968 --> 00:57:10,303 ♪ and the night ♪ 1041 00:57:10,337 --> 00:57:13,040 ♪ is as fair ♪ 1042 00:57:13,074 --> 00:57:15,909 ♪ as the day ♪ 1043 00:57:17,378 --> 00:57:20,547 ♪ there'll be peace ♪ 1044 00:57:20,581 --> 00:57:23,316 ♪ in the valley ♪ 1045 00:57:23,350 --> 00:57:25,951 ♪ for me ♪ 1046 00:57:25,985 --> 00:57:28,286 ♪ someday ♪ 1047 00:57:28,321 --> 00:57:31,256 ♪ there'll be peace ♪ 1048 00:57:31,290 --> 00:57:33,391 ♪ in the valley. ♪ 1049 00:57:33,441 --> 00:57:37,991 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.