Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,437 --> 00:00:02,904
Since I spend most of my day at work,
2
00:00:05,507 --> 00:00:08,610
It's natural
relationships start to form.
3
00:00:08,611 --> 00:00:11,479
But some of them can be
tricky to navigate.
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,147
Gosh, ted.
5
00:00:13,148 --> 00:00:15,249
It's like you were poured
into that suit.
6
00:00:15,250 --> 00:00:17,318
And part of me
is still hardening.
7
00:00:17,319 --> 00:00:20,321
See, that would've been
the wrong thing to say.
8
00:00:20,322 --> 00:00:21,723
Thank you, erica.
9
00:00:21,724 --> 00:00:24,626
I value and respect you
as a gender-neutral colleague.
10
00:00:24,627 --> 00:00:26,127
I may have overcorrected,
11
00:00:26,128 --> 00:00:27,629
But it's important
12
00:00:27,630 --> 00:00:30,164
I always keep things
professional at the office,
13
00:00:30,165 --> 00:00:31,933
With one exception.
14
00:00:31,934 --> 00:00:34,502
Hey, sweetie.
Wanna wrestle?
15
00:00:34,503 --> 00:00:37,038
I'm taking you down,
old man.
16
00:00:37,039 --> 00:00:39,707
since rose started coming
to veridian's after-care,
17
00:00:39,708 --> 00:00:42,176
My coffee breaks include
much more roughhousing. Ted...
18
00:00:42,177 --> 00:00:44,679
Muss up his hair. It's
the source of all his power.
19
00:00:44,680 --> 00:00:46,881
What? No! Oh, no!
Not the hair!
20
00:00:46,882 --> 00:00:49,350
Ahh!
Now smash him with a phone.
21
00:00:49,351 --> 00:00:52,520
Why will nobody in this building
ever smash anyone th a phone?
22
00:00:52,521 --> 00:00:54,722
What do you need,
veronica? We have a problem.
23
00:00:54,723 --> 00:00:57,759
It's about sexual...
24
00:00:57,760 --> 00:01:03,064
Uh... Sexual h-a-r-ass-ment.
25
00:01:03,065 --> 00:01:04,832
Hmm. Well, I appreciate you
26
00:01:04,833 --> 00:01:07,802
Not letting my daughter hear
the "har" part of that,
27
00:01:07,803 --> 00:01:11,239
But why don't we talk
about this later? And by the way, I'm 8.
28
00:01:11,240 --> 00:01:12,774
Never show your hand,
sweetie.
29
00:01:12,775 --> 00:01:14,709
Always let the enemy
underestimate you.
30
00:01:14,710 --> 00:01:17,879
Then when their guard's down,
smash 'em with a phone.
31
00:01:21,016 --> 00:01:23,051
We're having a problem
32
00:01:23,052 --> 00:01:25,486
With some of those people
who live in the cubicles.
33
00:01:25,487 --> 00:01:27,388
No, they don't live
in the--you know what?
34
00:01:27,389 --> 00:01:29,891
I'm not gonna explain this
to you again. One of the drones
35
00:01:29,892 --> 00:01:32,593
Accused another drone
of sexual harassment. Again?
36
00:01:32,594 --> 00:01:35,530
That's the third time that's
happened to us this year.
37
00:01:35,531 --> 00:01:38,066
I know. Legal won't tell me
who the sleaze-hound is.
38
00:01:38,067 --> 00:01:40,034
But upstairs
is very unhappy with me.
39
00:01:40,035 --> 00:01:42,503
Our whole department looksike
a guy at a bus station
40
00:01:42,504 --> 00:01:44,472
Wearing a raincoat.
We are not sleazy.
41
00:01:44,473 --> 00:01:46,407
Our department is more like
a hard-working squirrel
42
00:01:46,408 --> 00:01:48,710
Stuffing his nuts in--wait.
43
00:01:48,711 --> 00:01:50,978
We're more like
a hard-working beaver--
44
00:01:50,979 --> 00:01:53,181
Ah, I'm not gonna land
this metaphor.
45
00:01:53,182 --> 00:01:55,550
Let me just go talk to
the people in the cubicles,
46
00:01:55,551 --> 00:01:57,985
Find out what's going on.
And get them to stop coming on to each other.
47
00:01:57,986 --> 00:01:59,954
It mht be as simple
as improving the lighting
48
00:01:59,955 --> 00:02:01,756
Out there.
49
00:02:01,757 --> 00:02:05,593
I just heard they're forcing
chumley into retirement.
50
00:02:05,594 --> 00:02:07,161
That's crazy.
51
00:02:07,162 --> 00:02:09,931
He's the best chemical spill
technician we've ever had.
52
00:02:09,932 --> 00:02:11,499
Is he gone yet?
53
00:02:11,500 --> 00:02:14,435
Let's trigger the floor sensors
and see if he comes.
54
00:02:16,371 --> 00:02:19,140
you know,
you could've used water.
55
00:02:19,141 --> 00:02:21,642
As opposed to that beaker
of bald eagle stem cells
56
00:02:21,643 --> 00:02:23,411
I've been
painstakingly gathering
57
00:02:23,412 --> 00:02:25,113
For the last two years.
58
00:02:25,114 --> 00:02:27,715
Sorry.
You should label thing
59
00:02:29,685 --> 00:02:31,986
chumley's so great.
60
00:02:31,987 --> 00:02:35,156
He's the only one in the office
who's always smiling.
61
00:02:35,157 --> 00:02:37,692
When he looks at you
with those little blue lights,
62
00:02:37,693 --> 00:02:40,128
It's like you're the only one
in the world.
63
00:02:40,129 --> 00:02:42,130
What's gonna happen to him?
Don't worry.
64
00:02:42,131 --> 00:02:44,065
Ted told me
veridian has a place
65
00:02:44,066 --> 00:02:47,368
Where retired robots get to
run and play with other robots.
66
00:02:47,369 --> 00:02:49,337
It's called
the technology farm. Ah. God, that sounds great.
67
00:02:49,338 --> 00:02:51,305
Like the place
my mom sent my dog
68
00:02:51,306 --> 00:02:54,375
After he crapped in her purse.
I got an alert from the floor sensors
69
00:02:54,376 --> 00:02:56,377
There's a spill.
Who are you?
70
00:02:56,378 --> 00:02:58,746
I'm carlos.
New spill technician.
71
00:02:58,747 --> 00:03:01,282
Apparently I'm cheaper
and require less maintenance
72
00:03:01,283 --> 00:03:04,218
Than your...
Little sucky robot.
73
00:03:04,219 --> 00:03:05,953
My god.
74
00:03:05,954 --> 00:03:08,523
What kind of a sick world
are we living in,
75
00:03:08,524 --> 00:03:12,860
Where machines can be so easily
cast aside for people?
76
00:03:16,064 --> 00:03:18,666
Hey. So if you had to guess
who in our department
77
00:03:18,667 --> 00:03:20,635
Was being accused
of sexual harassment,
78
00:03:20,636 --> 00:03:23,571
Who would you say?
If I had to guess, I would say that keith guy,
79
00:03:23,572 --> 00:03:25,006
Because he's kinda creepy.
80
00:03:25,007 --> 00:03:27,475
But since I know it's me,
I'm gonna say me
81
00:03:27,476 --> 00:03:30,578
Because I want to win
this game. You? You sexually harassed
82
00:03:30,579 --> 00:03:33,014
It was
a stupid misunderstanding.
83
00:03:34,983 --> 00:03:37,318
Sheila,
is everything all right?
84
00:03:37,319 --> 00:03:41,088
No, it's not. My cat died.
85
00:03:41,089 --> 00:03:43,791
Oh, no. Se?or noodlebaum?
86
00:03:43,792 --> 00:03:46,194
No, that's debbie's cat.
She's an idiot.
87
00:03:46,195 --> 00:03:49,130
My cat was named meow
is the time for all good men
88
00:03:49,131 --> 00:03:51,098
To come to the aid
of their country.
89
00:03:51,099 --> 00:03:53,100
I just called him meow.
90
00:03:53,101 --> 00:03:54,802
But meow he's dead.
91
00:03:54,803 --> 00:03:56,737
He loved puns.
92
00:03:56,738 --> 00:03:58,272
I'm so sorry, sheila.
93
00:03:58,273 --> 00:04:00,241
You look like
you could use a hug.
94
00:04:00,242 --> 00:04:01,742
Oh, that's okay, linda.
95
00:04:01,743 --> 00:04:04,745
I'm not really a physically
affectionate kind of person.
96
00:04:04,746 --> 00:04:08,182
Don't be such a tough guy.
Everyone needs a hug sometime. But I--
97
00:04:08,183 --> 00:04:10,151
See?
Doesn't this feel good?
98
00:04:10,152 --> 00:04:13,588
We call this
a midwestern handshake.
99
00:04:16,091 --> 00:04:18,025
That doesn't sound so sexual.
100
00:04:18,026 --> 00:04:20,494
It was just a hug
that drifted boobwardly.
101
00:04:20,495 --> 00:04:23,030
Apparently, later I got,
as sheila's complaint says,
102
00:04:23,031 --> 00:04:24,599
"more molest-y."
103
00:04:29,638 --> 00:04:31,138
Linda, what are you doing?
104
00:04:31,139 --> 00:04:33,107
I've been thinking about you
all day.
105
00:04:33,108 --> 00:04:35,042
Ooh, man. You're tense.
106
00:04:35,043 --> 00:04:36,510
Linda, I...
107
00:04:36,511 --> 00:04:38,012
Relax, sheila.
108
00:04:38,013 --> 00:04:40,047
Don't fight it.
109
00:04:42,017 --> 00:04:44,685
"don't fight it"?
Hindsight is 20/20, isn't it,
110
00:04:44,686 --> 00:04:47,688
Mr. "never accidentally
fondled anyone"? I don't think the words
111
00:04:47,689 --> 00:04:49,156
Have ever been used
112
00:04:49,157 --> 00:04:51,158
Where someone isn't being
sexually harassed.
113
00:04:51,159 --> 00:04:53,461
What am I gonna do? I could
lose my job over this.
114
00:04:53,462 --> 00:04:56,364
All right, I'll go talk to
sheila and straighten it out.
115
00:04:56,365 --> 00:04:58,900
In the meantime,
try to act like a gentleman.
116
00:04:58,901 --> 00:05:02,603
Just remember, every woman here
is someone's wife or daughter.
117
00:05:02,604 --> 00:05:04,639
I realize
it was a little awkward,
118
00:05:04,640 --> 00:05:06,607
But linda was just trying
to comfort you.
119
00:05:06,608 --> 00:05:08,843
Well, it wasn't comforting
to me.
120
00:05:08,844 --> 00:05:10,912
No, I get that. But it was
just a misunderstanding.
121
00:05:10,913 --> 00:05:13,581
See, you haven't worked here
that long,
122
00:05:13,582 --> 00:05:15,917
And you don't know linda.
If you did, you'd know
123
00:05:15,918 --> 00:05:18,386
How clumsy and accidentally
predatory she can be.
124
00:05:18,387 --> 00:05:20,788
You two should really
get to know each other,
125
00:05:20,789 --> 00:05:22,223
Get better acquainted.
126
00:05:22,224 --> 00:05:24,959
You want linda and me
to get better acquainted?
127
00:05:24,960 --> 00:05:27,428
Sure. Maybe go out sometime
after work, have some fun.
128
00:05:27,429 --> 00:05:30,298
I could come, too, if you want.
All three of us could do it.
129
00:05:30,299 --> 00:05:32,600
Oh, I don't think
that would be a good idea.
130
00:05:32,601 --> 00:05:34,568
Oh, come on, sheila.
Don't fight it.
131
00:05:34,569 --> 00:05:36,837
Oh, wait.
132
00:05:36,838 --> 00:05:39,273
"don't fight it"?
133
00:05:39,274 --> 00:05:40,741
You'd be surprised
134
00:05:40,742 --> 00:05:42,810
How easily that phrase
just slides right outta you.
135
00:05:42,811 --> 00:05:45,546
Sheila claims you propositioned
her for a threesome.
136
00:05:45,547 --> 00:05:47,081
Veronica, I work full-time
137
00:05:47,082 --> 00:05:48,783
And I have
an 8-year-old daughter.
138
00:05:48,784 --> 00:05:50,625
I don't even have the energy
for a one-some. This is crazy.
139
00:05:51,000 --> 00:05:52,821
- I'm gonna go talk to her.
- No, you're not.
140
00:05:53,177 --> 00:05:55,489
Now I know it's against your nature
141
00:05:55,490 --> 00:05:57,391
To sit idly by
while gotham is in peril,
142
00:05:57,392 --> 00:06:00,895
But you have to sit this one
out. I'll take care of it. -But--
143
00:06:00,896 --> 00:06:04,532
Ted, as a very stupid man
once said, "don't fight it."
144
00:06:11,345 --> 00:06:12,879
- Ted.
- Ted.
145
00:06:12,880 --> 00:06:15,181
They took our robot vacuum
to transportation,
146
00:06:15,182 --> 00:06:18,351
But they forgot
his extra battery pack. We want to get it to him
147
00:06:18,352 --> 00:06:21,187
Righ the farm. Here,
I'll make sure he gets it.
148
00:06:21,188 --> 00:06:23,156
Mm. We'll give it to him.
149
00:06:23,157 --> 00:06:25,091
So if you could tell us
where it is,
150
00:06:25,092 --> 00:06:26,526
Because the guys
in transportation
151
00:06:26,527 --> 00:06:28,394
Said there is no farm.
jerks.
152
00:06:28,395 --> 00:06:30,396
There is a farm, right?
Right, ted?
153
00:06:30,397 --> 00:06:32,699
Right?
There's a farm, ted. Tell us there's a farm.
154
00:06:32,700 --> 00:06:35,935
There's a farm. There's a farm.
There's a farm. There's a farm. Ah, fellas...
155
00:06:35,936 --> 00:06:38,872
No!
No! Where did they take him, you son of a bitch?!
156
00:06:38,873 --> 00:06:41,808
I mean...
My immediate superior!
157
00:06:41,809 --> 00:06:44,711
Guys, I'm sorry. I was trying
to protect you from this, but...
158
00:06:44,712 --> 00:06:47,480
Well, the truth is, when robots
are no longer needed,
159
00:06:47,481 --> 00:06:49,516
They're sent down
to the subbasement
160
00:06:49,517 --> 00:06:51,951
To be broken down
and used for parts. Well, the truth is, when robots
161
00:06:51,952 --> 00:06:55,622
I think I'm going to be sick.
162
00:06:55,623 --> 00:06:59,359
I feel like my heart has been
kicked in the testicles.
163
00:07:01,495 --> 00:07:03,963
Hello.
I'd like to talk to the lawyer
164
00:07:03,964 --> 00:07:05,799
In charge of employee
sexual harassment.
165
00:07:05,800 --> 00:07:08,034
That would be mr. Thomas,
and he's not here.
166
00:07:08,035 --> 00:07:10,837
Hmm. Will he be back soon?
That depends on his willingness
167
00:07:10,838 --> 00:07:13,640
To accept the things
he cannot change--wait.
168
00:07:13,641 --> 00:07:16,276
His willingness to change
what he accepts...
169
00:07:16,277 --> 00:07:18,211
No. The wisdom--
I don't know.
170
00:07:18,212 --> 00:07:20,980
He's a drunk.
He's in rehab... Again.
171
00:07:20,981 --> 00:07:23,583
Well, it's nice
how you honor his struggle.
172
00:07:23,584 --> 00:07:25,552
He does this
five times a year,
173
00:07:25,553 --> 00:07:27,854
But the company can't fire him
because he has a disease.
174
00:07:27,855 --> 00:07:30,723
He also has a disease?
Poor drunk.
175
00:07:30,724 --> 00:07:32,659
No, that's his disease.
He's an alcoholic.
176
00:07:32,660 --> 00:07:34,928
And as long
as he's in treatment,
177
00:07:34,929 --> 00:07:36,796
The company can't touch him.
178
00:07:36,797 --> 00:07:39,065
The next day, veronica made
a startling announcement.
179
00:07:39,066 --> 00:07:40,900
Great news.
180
00:07:40,901 --> 00:07:42,635
You both have a disease.
181
00:07:42,636 --> 00:07:45,205
You would be
a terrible doctor.
182
00:07:45,206 --> 00:07:46,606
I convinced the company
183
00:07:46,607 --> 00:07:48,541
To classify sexual harassment
as a disease.
184
00:07:48,542 --> 00:07:50,376
Thatay, anyone accused of it
185
00:07:50,377 --> 00:07:52,879
Can't be fired or punished
in any way.
186
00:07:52,880 --> 00:07:54,814
I don't want a sex disease,
especially one
187
00:07:54,815 --> 00:07:57,350
That's assigned to me
by my supervisor. Nonsense.
188
00:07:57,351 --> 00:07:58,818
The company loved the idea.
189
00:07:58,819 --> 00:08:01,754
Now it can't be sued because
the harasser isn't responsible
190
00:08:01,755 --> 00:08:04,157
For his or linda's actions.
191
00:08:04,158 --> 00:08:06,292
Plus, several of the executives
have their own grope-y,
192
00:08:06,293 --> 00:08:07,727
Squeezy, unzippy problems,
193
00:08:07,728 --> 00:08:10,463
And now their jobs
are safe, too.
194
00:08:10,464 --> 00:08:12,398
This is ridiculous.
I didn't do anything.
195
00:08:12,399 --> 00:08:15,935
I don't have a disease.
Ted, I'm a hero upstairs. Don't ruin this for me.
196
00:08:15,936 --> 00:08:17,937
All you two have to do is...
197
00:08:17,938 --> 00:08:20,440
is go
to harassment seminars.
198
00:08:20,441 --> 00:08:22,308
We have to go
to harassment seminars?
199
00:08:22,309 --> 00:08:25,011
I have a daughter.
I speak evasive mumble.
200
00:08:25,012 --> 00:08:27,680
Just until you learn how to
control your perverse impulses.
201
00:08:27,681 --> 00:08:29,616
I am not going to
any harassment seminar.
202
00:08:29,617 --> 00:08:31,618
No, I am gonna fight
these charges. Yeah, me, too.
203
00:08:31,619 --> 00:08:33,653
I don't like
other ladies' breasts.
204
00:08:33,654 --> 00:08:35,688
Some days, I don't even like
my own breasts.
205
00:08:35,689 --> 00:08:38,625
Although mostly,
they're awesome. Well, you'll get
206
00:08:38,626 --> 00:08:41,861
And you two don't think
you need a seminar.
207
00:08:41,862 --> 00:08:44,864
Look, if you fight this
and lose, you could be fired.
208
00:08:44,865 --> 00:08:47,834
I don't want to lose this job.
What am I supposed to do,
209
00:08:47,835 --> 00:08:50,203
Go back to wisconsin
and work in the cheese mines?
210
00:08:50,204 --> 00:08:52,505
After I made that big speech,
211
00:08:52,506 --> 00:08:55,408
Threw down my cheese shovel
and stormed out? All you have to do
212
00:08:55,409 --> 00:08:57,911
And the whole thing will be
expunged from your records.
213
00:08:57,912 --> 00:08:59,679
And you'll get
214
00:08:59,680 --> 00:09:01,247
A keepsake-quality
seminar diploma--
215
00:09:01,248 --> 00:09:03,249
Also my idea.
216
00:09:03,250 --> 00:09:06,019
I was on fire up there.
217
00:09:11,025 --> 00:09:12,892
Look at this place.
218
00:09:12,893 --> 00:09:16,162
All these innocent machines
hacked to pieces.
219
00:09:16,163 --> 00:09:18,665
it's like
"the texas chainsaw massacre"
220
00:09:18,666 --> 00:09:21,334
If somebody massacred
the chainsaws.
221
00:09:21,335 --> 00:09:24,070
Chumley.
222
00:09:24,071 --> 00:09:26,272
Oh! Look at him.
223
00:09:26,273 --> 00:09:29,042
They've ripped the d.C.
Solenoids from his relay module
224
00:09:29,043 --> 00:09:31,577
As if he were
some sort of animal.
225
00:09:31,578 --> 00:09:33,546
We can put him back together.
226
00:09:33,547 --> 00:09:35,515
I fixed my marriage
with mechanical attachments.
227
00:09:35,516 --> 00:09:37,817
I can fix this.
228
00:09:39,753 --> 00:09:41,254
I'm denise,
229
00:09:41,255 --> 00:09:43,289
Your sexual harassment educator.
230
00:09:43,290 --> 00:09:44,958
And you are the deviants.
231
00:09:44,959 --> 00:09:47,327
So let's meet each other,
shall we?
232
00:09:47,328 --> 00:09:49,195
Ted, why are you here?
233
00:09:49,196 --> 00:09:51,197
Because sheila's cat died,
this one got grabby,
234
00:09:51,198 --> 00:09:53,199
And some of the nonsense
splattered on me.
235
00:09:53,200 --> 00:09:55,101
Bottom line--
I am not a harasser.
236
00:09:55,102 --> 00:09:57,737
Neither am I.
Yeah, I don't belong here either.
237
00:09:57,738 --> 00:10:00,673
Although I would be open
to some private tutoring.
238
00:10:00,674 --> 00:10:02,709
I'm innocent, too.
I just tripped
239
00:10:02,710 --> 00:10:05,611
And grabbed some chick's boobs
to keep from falling.
240
00:10:05,612 --> 00:10:07,647
Plus, she wanted it.
Is there any way
241
00:10:07,648 --> 00:10:10,049
I can complete this course
over the internet?
242
00:10:10,050 --> 00:10:11,951
Of course you all think
you're innocent.
243
00:10:11,952 --> 00:10:14,120
That's part of the disease.
No, I don't have a disease.
244
00:10:14,121 --> 00:10:17,156
That's another part
of the disease. Ted's really not a harasser.
245
00:10:17,157 --> 00:10:18,992
If anything,
he's too repressed.
246
00:10:18,993 --> 00:10:20,526
Well, you are.
247
00:10:20,527 --> 00:10:22,962
Okay, well, that makes
perfect sense.
248
00:10:22,963 --> 00:10:25,131
Ted, you sexually harass women
249
00:10:25,132 --> 00:10:27,367
Because your emotions
are so bottled up.
250
00:10:27,368 --> 00:10:29,335
They explode inappropriately.
251
00:10:29,336 --> 00:10:32,238
Okay, how do I convince you that
I am ready to graduate from
252
00:10:32,239 --> 00:10:34,474
This league of extraordinarily
perverted gentlemen?
253
00:10:34,475 --> 00:10:36,509
Well, you'll have to prove
you can express your emotions
254
00:10:36,510 --> 00:10:38,044
More honestly.
255
00:10:38,045 --> 00:10:39,645
Use, um, "I" statements,
256
00:10:39,646 --> 00:10:42,815
Like "I feel sad"
or "I feel angry."
257
00:10:42,816 --> 00:10:44,884
Well, if that
gets me outta here,
258
00:10:44,885 --> 00:10:48,488
Then I feel like I can do that.
That doesn't sound very emotionally honest to me, ted.
259
00:10:48,489 --> 00:10:50,023
It really doesn't.
260
00:10:50,024 --> 00:10:51,124
Ne.
261
00:10:51,125 --> 00:10:53,326
I am going to be
so emotionally honest,
262
00:10:53,327 --> 00:10:55,461
I could have
my own daytime talk show.
263
00:10:55,462 --> 00:10:57,897
"Ted!"
with an exclamation point.
264
00:10:57,898 --> 00:11:00,900
No band, no cooking segments.
Just me and the topic wheel.
265
00:11:00,901 --> 00:11:03,836
And, yes, I have
thought about this before.
266
00:11:03,837 --> 00:11:06,773
And, yes, I am
taking this seriously.
267
00:11:10,517 --> 00:11:12,351
While linda and I
were suffering through
268
00:11:12,352 --> 00:11:13,853
Sexual harassment class,
269
00:11:13,854 --> 00:11:15,921
Veronica was discovering
her new policy
270
00:11:15,922 --> 00:11:17,456
Was having
an unexpected effect.
271
00:11:17,457 --> 00:11:18,958
Once people realized
272
00:11:18,959 --> 00:11:20,893
They couldn't be fired
for harassment,
273
00:11:20,894 --> 00:11:23,896
They started to take chances
and flirt more. I'm a genius, ted.
274
00:11:23,897 --> 00:11:25,965
My bosses are happy,
the cubicle smurfs are happy,
275
00:11:25,966 --> 00:11:28,033
And the sexual tension
between the janitors
276
00:11:28,034 --> 00:11:30,503
Has finally been resolved.
No, not everyone's happy.
277
00:11:30,504 --> 00:11:32,872
I have to get all open
and girlie with my coworkers
278
00:11:32,873 --> 00:11:34,273
Because some crystal-worshipping
feelings-hound
279
00:11:34,274 --> 00:11:36,041
Thinks I'm repressed.
280
00:11:36,042 --> 00:11:38,110
Pshew. Pshew. Pshew.
Pshew.
281
00:11:38,111 --> 00:11:41,046
What are you doing?
That's the sound of me deflecting your whiny bitching
282
00:11:41,047 --> 00:11:42,615
With my happiness shield.
283
00:11:44,684 --> 00:11:46,685
Hey.
284
00:11:46,686 --> 00:11:50,222
It's the girl from my seminar.
I've been thinking about you.
285
00:11:50,223 --> 00:11:52,558
Well, don't.
Fine. Let's keep it professional.
286
00:11:52,559 --> 00:11:54,727
I'll give you 50 bucks
to show me your boobs.
287
00:11:54,728 --> 00:11:57,329
$10 if you just say
the word "boobs." really? $10 just to say--
288
00:11:57,330 --> 00:11:59,098
Hey, wait a minute.
289
00:11:59,099 --> 00:12:00,633
That's gross.
290
00:12:00,634 --> 00:12:02,468
Our goofball teacher
was right.
291
00:12:02,469 --> 00:12:04,737
What you're doing right now
isn't about sex.
292
00:12:04,738 --> 00:12:06,205
It's about power.
293
00:12:06,206 --> 00:12:08,174
How about if
I did that to you?
294
00:12:08,175 --> 00:12:10,776
I'll give you $10
to say boobs. Boobs.
295
00:12:10,777 --> 00:12:12,611
Okay, that wasn't good.
How about this?
296
00:12:12,612 --> 00:12:15,281
Your junk has been neglected
for so long,
297
00:12:15,282 --> 00:12:16,882
That if someone called
social services,
298
00:12:16,883 --> 00:12:18,951
They'd take it away.
They would not.
299
00:12:18,952 --> 00:12:21,353
Hey! I hurt your feelings?
Ahh.
300
00:12:21,354 --> 00:12:24,323
So what else we got here?
301
00:12:24,324 --> 00:12:25,825
Let's keep working the junk.
302
00:12:25,826 --> 00:12:27,326
That looks like one package
303
00:12:27,327 --> 00:12:30,029
I'd be disappointed to open
christmas morning.
304
00:12:30,030 --> 00:12:32,531
That's right.
Because it's undesirable.
305
00:12:32,532 --> 00:12:34,834
It's the saddest, loneliest inch
in the whole world.
306
00:12:34,835 --> 00:12:37,636
It is not! You're mean.
I'm gonna report you.
307
00:12:37,637 --> 00:12:39,505
Go ahead.
I can say whatever I want.
308
00:12:39,506 --> 00:12:40,906
I have a disease.
309
00:12:40,907 --> 00:12:44,243
Oh, yeah.
Mama's gonna have fun with this.
310
00:12:50,150 --> 00:12:51,550
That's the last piece.
311
00:12:51,551 --> 00:12:53,652
This must be
how dr. Frankenstein felt
312
00:12:53,653 --> 00:12:55,921
And that creepy scientist
on the fourth floor
313
00:12:55,922 --> 00:12:57,656
Who tried to build a wife
314
00:12:57,657 --> 00:13:00,025
Out of mannequin parts
and chicken skin. Yeah.
315
00:13:00,026 --> 00:13:02,061
That was awkward
at the christmas party
316
00:13:02,062 --> 00:13:05,531
When we had to pretend
she didn't smell like chicken. Mm.
317
00:13:08,034 --> 00:13:09,502
let's test him.
318
00:13:11,471 --> 00:13:13,506
Mmm.
319
00:13:15,275 --> 00:13:16,709
He is back
320
00:13:16,710 --> 00:13:19,578
And suckier than ever!
321
00:13:19,579 --> 00:13:22,214
What's he doing here?
322
00:13:22,215 --> 00:13:24,250
This is my floor now.
Don't you get it
323
00:13:24,251 --> 00:13:27,052
It's not about machines anymore.
324
00:13:27,053 --> 00:13:30,389
Now it's about guys
with mops.
325
00:13:32,559 --> 00:13:34,059
Don't worry, chumley.
326
00:13:34,060 --> 00:13:36,462
He's just jealous because
your smile is permanent
327
00:13:36,463 --> 00:13:38,230
And his only comes
when he's happy.
328
00:13:43,003 --> 00:13:44,403
Aah!
329
00:13:44,404 --> 00:13:47,273
He peed coffee in my face
from his mouth!
330
00:13:52,078 --> 00:13:54,079
Anyway, steve,
I just want you to know
331
00:13:54,080 --> 00:13:56,115
That you
keeping things so clean
332
00:13:56,116 --> 00:13:58,484
Makes me feel
like I'm, uh, cared for.
333
00:13:58,485 --> 00:14:00,953
Thanks, ted.
I-I really appreciate that.
334
00:14:00,954 --> 00:14:03,789
But, uh...
you know I'm with willy now.
335
00:14:03,790 --> 00:14:05,691
Oh, that's right. I heard.
336
00:14:05,692 --> 00:14:07,660
So anyway,
uh, speaking of gay,
337
00:14:07,661 --> 00:14:09,528
Would you mind
signing this form
338
00:14:09,529 --> 00:14:11,263
Saying I was
emotionally expressive?
339
00:14:11,264 --> 00:14:14,133
While I was wiping down
the office with my emotions,
340
00:14:14,134 --> 00:14:15,968
Veronica was realizing
her genius idea
341
00:14:15,969 --> 00:14:17,503
Had one fatal flaw.
342
00:14:17,504 --> 00:14:18,784
It was stupid.
343
00:14:34,030 --> 00:14:36,031
Thanks, guys.
I feel appreciative
344
00:14:36,032 --> 00:14:39,768
And I'm happy that--
you promised you would stop talking like that
345
00:14:39,769 --> 00:14:42,371
If we signed your form.
Right. So what do you need?
346
00:14:42,372 --> 00:14:44,339
We found chumley
and reassembled him,
347
00:14:44,340 --> 00:14:46,408
But something's different.
He came back wrong.
348
00:14:46,409 --> 00:14:48,076
We need to have access
to the robots lab
349
00:14:48,077 --> 00:14:49,511
So we can replace
350
00:14:49,512 --> 00:14:51,413
His diflossoroid
dual-cacheing processor...
351
00:14:51,414 --> 00:14:55,384
Or insides.
Guys, it's a shop-vac. You gotta let it go.
352
00:14:55,385 --> 00:14:57,252
He's more
than just a shop-vac.
353
00:14:57,253 --> 00:14:59,188
He's got lights
where his eyes would be
354
00:14:59,189 --> 00:15:02,057
And a smile where we drew it.
If your friend ryan seacrest was sick,
355
00:15:02,058 --> 00:15:05,227
You wouldn't turn your back
on him. I'm not friends
356
00:15:05,228 --> 00:15:08,330
Really? We always thought
you guys were friends. No.
357
00:15:08,331 --> 00:15:11,733
But I always kinda picture you
two playing volleyball together. No.
358
00:15:11,734 --> 00:15:14,336
Another loss.
359
00:15:16,439 --> 00:15:17,973
Oh!
Oh!
360
00:15:17,974 --> 00:15:19,908
I'm sorry.
361
00:15:19,909 --> 00:15:22,744
Uh, I feel sorry
that I walked into you. No, it was my fault.
362
00:15:22,745 --> 00:15:25,581
Mr. Stewart took a bunch
of us girls to lunch.
363
00:15:25,582 --> 00:15:27,549
I had four glasses of wine
364
00:15:27,550 --> 00:15:30,052
And a chocolate souffle,
which was yummy.
365
00:15:30,053 --> 00:15:31,853
You're yummy.
366
00:15:31,854 --> 00:15:34,022
My underwear
is in my purse right now.
367
00:15:34,023 --> 00:15:36,425
I feel, uh, happy
that you think I'm yummy.
368
00:15:36,426 --> 00:15:38,894
But also sad that
if I do anything about it,
369
00:15:38,895 --> 00:15:41,730
I will have to spend
the rest of my life
370
00:15:41,731 --> 00:15:43,465
In harassment seminars.
Isn't it funny
371
00:15:43,466 --> 00:15:46,168
How the word "harassment"
has "her ass" in it?
372
00:15:46,169 --> 00:15:49,371
Do you know what else
could have her ass in it? You.
373
00:15:49,372 --> 00:15:53,208
I can't quite picture that,
but I feel like I must leave.
374
00:15:57,780 --> 00:16:00,482
Everyone's taking advantage
of the new policy, ted.
375
00:16:00,483 --> 00:16:03,318
It's like mating season
out there--
376
00:16:03,319 --> 00:16:06,054
All hands and tongues
and sweat and grinding.
377
00:16:06,055 --> 00:16:08,423
It's kinda hot, actually.
I know.
378
00:16:08,424 --> 00:16:10,392
A beautiful woman
just called me yummy.
379
00:16:10,393 --> 00:16:13,128
I like being called yummy.
You are yummy.
380
00:16:13,129 --> 00:16:15,530
So are you.
381
00:16:15,531 --> 00:16:17,499
And since I have to be
emotionally honest,
382
00:16:17,500 --> 00:16:19,368
I want to take off
my underwear right now
383
00:16:19,369 --> 00:16:22,404
And put it in your purse.
I don't know what that means,
384
00:16:22,405 --> 00:16:23,872
You sick, sexy bastard,
385
00:16:23,873 --> 00:16:26,041
But it's flipping my switches.
386
00:16:26,042 --> 00:16:28,010
Ugh. Wait.
What are we doing?
387
00:16:28,011 --> 00:16:30,279
We're like everyone else
around here,
388
00:16:30,280 --> 00:16:31,747
Acting like horny idiots.
389
00:16:31,748 --> 00:16:34,516
God, my policy is a disaster.
I'm a terrible executive.
390
00:16:34,517 --> 00:16:37,686
No, you are not. Y-you're one
of the best executives ever.
391
00:16:37,687 --> 00:16:40,389
You're as good as steve jobs
or lee iacocca or--
392
00:16:40,390 --> 00:16:42,758
Field marshal rommel?
Okay.
393
00:16:42,759 --> 00:16:46,662
He was a brilliant tactician who
looked magnificent in jodhpurs.
394
00:16:46,663 --> 00:16:48,997
Now I'm picturing you
in jodhpurs. So am I,
395
00:16:48,998 --> 00:16:50,899
And I'll bet rommel didn't wear
a thong underneath his.
396
00:16:50,900 --> 00:16:54,036
Oh, I'd really like to see that.
What a happy coincidence.
397
00:16:54,037 --> 00:16:57,572
It's in the mood
for receiving guests.
398
00:17:05,315 --> 00:17:08,750
Hi, daddy. It's my snack break.
Oh, hi, veronica.
399
00:17:08,751 --> 00:17:10,218
Hello, rose. Ted.
400
00:17:10,219 --> 00:17:12,587
Hello, veronica. Rose.
401
00:17:12,588 --> 00:17:14,156
You guys are acting weird.
402
00:17:14,157 --> 00:17:15,624
In ten years, honey,
403
00:17:15,625 --> 00:17:19,361
You'll look back
on this moment and think, oh!
404
00:17:23,299 --> 00:17:25,767
Sheila, I can't find
my budget report.
405
00:17:25,801 --> 00:17:28,136
Do you know where...
406
00:17:28,170 --> 00:17:30,438
oh,
there's a spider.
407
00:17:30,472 --> 00:17:33,241
It's coming right down
on you. Where?
408
00:17:33,275 --> 00:17:36,644
Hold still. I'll get it.
409
00:17:36,679 --> 00:17:38,446
What are you doing?
410
00:17:38,480 --> 00:17:39,914
Ow!
411
00:17:39,949 --> 00:17:41,616
Oh! What the hell?
412
00:17:41,650 --> 00:17:44,552
I can't help it.
I have a disease.
413
00:17:44,587 --> 00:17:46,854
Honk! Honk!
Hey, quit it.
414
00:17:46,889 --> 00:17:50,391
Wow. You must be, like,
90% body fat, but me likey.
415
00:17:50,459 --> 00:17:52,160
Honk! Honk!
That isn't harassment.
416
00:17:52,194 --> 00:17:54,829
Harassment
is supposed to be sexy.
417
00:17:54,863 --> 00:17:57,632
You're not even
doing it right.
418
00:17:59,535 --> 00:18:01,502
Wow. Thanks, linda.
419
00:18:01,537 --> 00:18:04,072
Listen, recently
I've been very fortunate
420
00:18:04,106 --> 00:18:06,140
To spend te
with some major perverts.
421
00:18:06,175 --> 00:18:07,575
And it's made me realize,
422
00:18:07,610 --> 00:18:09,777
I should've
respected your boundaries.
423
00:18:09,812 --> 00:18:13,481
Oh, that's okay.
I may have overreacted.
424
00:18:13,515 --> 00:18:15,183
Shh. Did you hear that?
425
00:18:15,217 --> 00:18:18,253
Somewhere a butt is being
smacked against its will...
426
00:18:18,287 --> 00:18:19,687
A feel is being copped,
427
00:18:19,722 --> 00:18:21,756
A well-endowed woman
is being asked
428
00:18:21,790 --> 00:18:23,758
If she gives fries
with that shake,
429
00:18:23,792 --> 00:18:26,227
And so...
That is where I am needed.
430
00:18:26,262 --> 00:18:28,196
Impressed by linda's heroism,
431
00:18:28,230 --> 00:18:31,165
Sheila decided to drop
the charges against us.
432
00:18:31,200 --> 00:18:33,034
I don't care what ted says.
433
00:18:33,068 --> 00:18:36,537
We have to do whatever it takes
to get chumley well. I agree.
434
00:18:39,141 --> 00:18:41,542
Hey, chumley.
435
00:18:41,577 --> 00:18:43,077
Ow!
436
00:18:43,112 --> 00:18:45,413
Aah! Ow!
437
00:18:45,447 --> 00:18:47,382
It's attacking my foot!
Kill it!
438
00:18:47,416 --> 00:18:50,084
Stab it in the brain!
Don't ask me to choose between the two of you!
439
00:18:50,119 --> 00:18:52,420
Ooh! Ooh! Oh!
440
00:18:52,454 --> 00:18:54,989
Ooh! Ah! Ooh!
441
00:18:55,024 --> 00:18:58,793
Ooh!
442
00:19:02,131 --> 00:19:04,165
Ultimately,
I would've chosen you.
443
00:19:04,199 --> 00:19:05,933
And I'm not just saying that
444
00:19:05,968 --> 00:19:08,136
Becae you're the one
who survived.
445
00:19:08,170 --> 00:19:10,071
And I choose to believe that.
446
00:19:10,105 --> 00:19:12,340
Boy, bringing things back
from the dead
447
00:19:12,374 --> 00:19:15,843
Never goes smoothly.
448
00:19:15,878 --> 00:19:17,812
Thank you, carlos.
449
00:19:17,846 --> 00:19:19,814
I'm just a man with a mop.
450
00:19:19,848 --> 00:19:21,849
That's what we do.
451
00:19:25,054 --> 00:19:27,522
Phil and lem finally realized
they'd also been having
452
00:19:27,556 --> 00:19:31,259
An inappropriate relationship
with a coworker.
453
00:19:31,293 --> 00:19:33,461
As for the other
inappropriate relationships,
454
00:19:33,495 --> 00:19:35,596
Well, thanks to rose
walking in on us,
455
00:19:35,631 --> 00:19:38,766
Veronica and I figured out
a way to end those, too.
456
00:19:38,801 --> 00:19:41,703
Uh, here it comes--
the parade of children.
457
00:19:41,737 --> 00:19:43,604
Nothing kills
sex drive faster
458
00:19:43,639 --> 00:19:45,340
Than having kids around.
459
00:19:47,309 --> 00:19:49,577
After-care agreed
to March them through
460
00:19:49,611 --> 00:19:51,512
At random times for exercise.
461
00:19:51,547 --> 00:19:54,148
Children--
they have so many uses.
462
00:19:54,183 --> 00:19:56,184
They're like adorable
swiss army knives.
463
00:19:56,218 --> 00:19:58,653
Although they can't open wine
worth a damn.
464
00:19:58,687 --> 00:20:01,489
Listen, veronica, about what
happened in my office...
465
00:20:01,523 --> 00:20:04,492
Ah, forget it, ted. There was
too much sex in the air.
466
00:20:04,526 --> 00:20:06,427
But we're like
rommel and patton.
467
00:20:06,462 --> 00:20:09,030
We respect and are
even attracted to each other,
468
00:20:09,064 --> 00:20:11,632
But if we ever got together,
it would be a bloodbath.
469
00:20:11,667 --> 00:20:14,635
Although feel free to look
at my ass as I walk away.
470
00:20:14,670 --> 00:20:17,538
It's having a spectacular day.
471
00:20:19,942 --> 00:20:21,909
Wow. She's having
a great ass day.
472
00:20:21,944 --> 00:20:24,912
Yeah, that's what
the parade's about.
473
00:20:24,947 --> 00:20:27,081
That's for staring
at her butt.
474
00:20:27,116 --> 00:20:29,684
the's a new sheriff in town.
475
00:20:29,718 --> 00:20:34,222
Maybe sometimes I do keep
my emotions bottled up inside.
476
00:20:34,256 --> 00:20:36,758
Maybe that's okay,
especially at work.
477
00:20:36,792 --> 00:20:40,428
What's important is, I let them
out when it counts.
478
00:20:40,462 --> 00:20:41,829
Hey. Huh!
479
00:20:41,864 --> 00:20:44,132
bring it, old man!
480
00:20:44,133 --> 00:20:52,104
Sync By YesCool
www.addic7ed.com
481
00:20:52,154 --> 00:20:56,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.