All language subtitles for Battle Creek s01e04 Heirlooms.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,111 --> 00:00:02,378 I'm a senior detective with the Battle Creek Police. 2 00:00:02,413 --> 00:00:03,946 We are forced to make do with substandard 3 00:00:03,980 --> 00:00:05,648 and out-of-date equipment. 4 00:00:05,682 --> 00:00:07,716 Great news. We're getting help. 5 00:00:07,751 --> 00:00:09,618 Our loss is Battle Creek's gain. 6 00:00:09,653 --> 00:00:11,954 Good riddance, you miserable sack... 7 00:00:11,988 --> 00:00:14,390 (quietly): Big smile, big laugh, you love it here. 8 00:00:14,425 --> 00:00:15,658 Big smile, big laugh... 9 00:00:15,692 --> 00:00:16,926 I love it here! 10 00:00:16,960 --> 00:00:18,694 Detective Russ Agnew. 11 00:00:18,728 --> 00:00:19,995 Milt Chamberlain. 12 00:00:20,030 --> 00:00:21,129 Right. 13 00:00:21,164 --> 00:00:22,297 He has asked to have someone 14 00:00:22,331 --> 00:00:23,165 team up with him. 15 00:00:23,199 --> 00:00:24,166 Me. 16 00:00:24,200 --> 00:00:25,400 Why me? 17 00:00:25,435 --> 00:00:27,169 I think you get lucky. 18 00:00:27,203 --> 00:00:29,204 Not because you trust people, 19 00:00:29,238 --> 00:00:31,173 but because you're just really good-looking, man. 20 00:00:31,207 --> 00:00:32,307 Thank you. 21 00:00:32,341 --> 00:00:33,876 In my experience, when you trust people, 22 00:00:33,910 --> 00:00:35,578 they... they trust you. 23 00:00:35,612 --> 00:00:36,579 (scoffs) 24 00:00:36,613 --> 00:00:39,081 Have you actually met... people? 25 00:00:39,115 --> 00:00:40,215 You can't be a cop 26 00:00:40,249 --> 00:00:41,216 and be this naive. 27 00:00:41,250 --> 00:00:42,551 It's just not possible. 28 00:00:42,585 --> 00:00:44,586 I agree. 29 00:00:54,029 --> 00:00:55,263 Good morning, everyone! 30 00:00:55,298 --> 00:00:56,231 - Hey, Russ... - Hey. What's goin' on? 31 00:00:56,265 --> 00:00:57,932 - Uh... I need your help. - Oh, I can't, Milt. 32 00:00:57,967 --> 00:00:59,401 But one of these guys will help you out. 33 00:00:59,435 --> 00:01:00,868 It's a homicide. 34 00:01:06,208 --> 00:01:07,708 30-year-old waitress was found killed 35 00:01:07,742 --> 00:01:08,709 in her apartment. 36 00:01:08,743 --> 00:01:11,044 But shouldn't that call have come to us? 37 00:01:11,079 --> 00:01:13,314 I mean, isn't the FBI... you... here to help us, 38 00:01:13,348 --> 00:01:14,548 and not the other way around? 39 00:01:14,583 --> 00:01:16,049 I made that very clear to Claire. 40 00:01:16,084 --> 00:01:17,184 Who's Claire? 41 00:01:17,219 --> 00:01:18,952 The 911 dispatcher. 42 00:01:18,987 --> 00:01:20,821 I met her at a barbecue the other day, 43 00:01:20,855 --> 00:01:23,124 and she keeps calling me, instead of you guys, by mistake. 44 00:01:23,158 --> 00:01:24,625 (wry laugh) 45 00:01:24,659 --> 00:01:26,760 Yet another mystery. 46 00:01:27,862 --> 00:01:30,030 Cause of death appears to be stabbing. 47 00:01:30,064 --> 00:01:31,698 "Appears to be"? 48 00:01:31,733 --> 00:01:33,433 What, you're-you're not sure she was stabbed? 49 00:01:33,467 --> 00:01:35,335 You've seen the bloody holes, right? 50 00:01:35,369 --> 00:01:36,802 Or maybe the stabs didn't kill her. 51 00:01:36,837 --> 00:01:37,803 Maybe... oh... 52 00:01:37,838 --> 00:01:39,272 maybe she had a heart attack 53 00:01:39,306 --> 00:01:41,508 and somebody gave her CPR with a steak knife. 54 00:01:41,542 --> 00:01:43,909 You know I don't like to speculate, Russ. 55 00:01:43,944 --> 00:01:47,580 The "why" is less important than the "who." 56 00:01:47,615 --> 00:01:49,682 No, the "why" is gonna lead us to the "who." 57 00:01:49,716 --> 00:01:52,051 Okay? This was not a robbery. 58 00:01:52,085 --> 00:01:53,153 There's no forced entry. 59 00:01:53,187 --> 00:01:54,987 It's possible she's just very trusting. 60 00:01:55,022 --> 00:01:56,556 Oh, yeah, there's two cups on the counter. 61 00:01:56,590 --> 00:01:57,990 Maybe she made a couple of drinks. 62 00:01:58,025 --> 00:01:59,526 Maybe one for her and one for the burglar. 63 00:01:59,560 --> 00:02:02,127 Or she just didn't clean one, from earlier. 64 00:02:02,162 --> 00:02:04,530 Deh... Nothing's missing. 65 00:02:04,564 --> 00:02:07,065 Missing stuff is, by definition, missing. 66 00:02:07,099 --> 00:02:09,635 I found $2,000 in cash in the drawer. 67 00:02:16,643 --> 00:02:18,177 Technology will lead us to "who." 68 00:02:18,211 --> 00:02:20,779 Micro X-ray fluorescence technology 69 00:02:20,813 --> 00:02:23,315 is a fingerprint detection technique 70 00:02:23,349 --> 00:02:25,850 that leaves the scene completely uncontaminated. 71 00:02:27,119 --> 00:02:28,753 All right, so... 72 00:02:28,788 --> 00:02:30,788 - (detector blipping) - just scan her fingerprints, 73 00:02:30,822 --> 00:02:33,524 and the new software 74 00:02:33,559 --> 00:02:35,693 will automatically eliminate hers. 75 00:02:36,961 --> 00:02:40,198 (detector blipping rapidly) 76 00:02:40,232 --> 00:02:42,833 Why the hell are you in Battle Creek? 77 00:02:42,867 --> 00:02:45,135 - (blipping stops) - Nothing. 78 00:02:45,170 --> 00:02:47,104 I mean, Washington or New York would be prestigious, 79 00:02:47,138 --> 00:02:48,206 overseas would be exciting... 80 00:02:48,240 --> 00:02:50,274 Donna's killer cleaned up very well. 81 00:02:50,309 --> 00:02:52,543 Battle Creek is, like, a step down from Boise. 82 00:02:52,578 --> 00:02:53,811 - (beeping) - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 83 00:02:53,845 --> 00:02:55,246 Right here... think I got something. 84 00:02:55,280 --> 00:02:57,548 RUSS: Boy, someone must really hate you. 85 00:02:57,583 --> 00:02:58,749 Looks like a print, but... 86 00:02:58,783 --> 00:03:01,117 it's unlike any print that I've seen before. 87 00:03:03,987 --> 00:03:06,289 It's not a fingerprint, it's a snout print. 88 00:03:06,324 --> 00:03:08,458 Let me see. 89 00:03:09,927 --> 00:03:11,394 There's no dog bowls or leashes, 90 00:03:11,429 --> 00:03:13,697 any signs that the victim had a pet. 91 00:03:16,133 --> 00:03:18,401 The dog came in with the killer. 92 00:03:18,436 --> 00:03:20,337 The killer wiped down his or her prints, 93 00:03:20,371 --> 00:03:22,839 and didn't wipe down the dog's. 94 00:03:22,873 --> 00:03:25,074 Cherchez le chien. 95 00:03:25,109 --> 00:03:26,676 Huh? 96 00:03:26,711 --> 00:03:27,677 It's French. 97 00:03:27,712 --> 00:03:28,978 We find the dog, we find the killer. 98 00:03:29,012 --> 00:03:31,047 I just said that. 99 00:03:34,317 --> 00:03:37,253 I might be gone right now 100 00:03:37,287 --> 00:03:40,123 Check me out tomorrow 101 00:03:40,157 --> 00:03:43,126 Eyes don't see when they're open 102 00:03:43,160 --> 00:03:45,628 Please remind me to speak 103 00:03:45,662 --> 00:03:48,898 I have fallen from the steepest mountain 104 00:03:48,932 --> 00:03:52,134 Broken heart, you think 105 00:03:52,168 --> 00:03:54,669 It's just you 106 00:03:54,703 --> 00:03:57,005 So please forgive me 107 00:03:57,039 --> 00:03:58,506 I'm lost to be found 108 00:04:00,042 --> 00:04:01,877 I'm lost to be found. 109 00:04:01,912 --> 00:04:04,312 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 110 00:04:06,958 --> 00:04:08,293 MILT: Snout prints 111 00:04:08,327 --> 00:04:10,261 are as unique as fingerprints. 112 00:04:10,296 --> 00:04:11,629 Great. So, then, all we have to do 113 00:04:11,664 --> 00:04:13,298 is track down and take a snout print 114 00:04:13,332 --> 00:04:14,832 of every dog in Battle Creek. 115 00:04:14,866 --> 00:04:17,001 Uh, well, no, not all of them. 116 00:04:17,035 --> 00:04:19,370 The traces of DNA left behind by the snout 117 00:04:19,405 --> 00:04:22,006 allowed my lab to determine that it was a yellow lab, 118 00:04:22,040 --> 00:04:24,942 somewhere between 60 and 65 pounds. 119 00:04:24,976 --> 00:04:26,643 Wow. 120 00:04:26,678 --> 00:04:28,913 The question is: 121 00:04:28,947 --> 00:04:30,848 who takes a dog to a murder? 122 00:04:30,882 --> 00:04:32,983 It's just more evidence that this wasn't planned. 123 00:04:33,018 --> 00:04:35,585 It's also possible the dog was a trick. 124 00:04:36,955 --> 00:04:38,789 Sorry, I know I'm just the office manager, 125 00:04:38,824 --> 00:04:39,756 so I... I probably... 126 00:04:39,791 --> 00:04:41,025 No, no, Holly, go ahead. 127 00:04:42,093 --> 00:04:44,628 Okay, uh, well, the killer rings the bell, 128 00:04:44,662 --> 00:04:47,096 says, "I found this cute dog. I need to use the phone." 129 00:04:47,131 --> 00:04:48,163 It's a good point. 130 00:04:48,198 --> 00:04:49,298 Maybe it was a robbery 131 00:04:49,333 --> 00:04:51,233 and the killer just missed the cash. 132 00:04:51,267 --> 00:04:52,768 Or maybe it's a service dog, 133 00:04:52,803 --> 00:04:54,437 like a seeing-eye dog. 134 00:04:54,471 --> 00:04:56,004 You're saying the killer was blind? 135 00:04:56,039 --> 00:04:59,107 Well, that would explain why he didn't see the cash. 136 00:04:59,142 --> 00:05:03,212 GUZIEWICZ: Funkhauser, you and Jacocks check out her job... 137 00:05:03,246 --> 00:05:04,279 who liked her, 138 00:05:04,314 --> 00:05:06,281 who hated her... who had a dog. 139 00:05:06,316 --> 00:05:08,317 I got a lunch thing. Sorry. 140 00:05:10,320 --> 00:05:11,487 GUZIEWICZ: Niblet... 141 00:05:11,521 --> 00:05:13,388 coordinate with the unis, canvass the neighborhood, 142 00:05:13,422 --> 00:05:15,790 see if anyone saw anyone coming or going with a dog. 143 00:05:15,825 --> 00:05:17,960 She never goes to lunch. 144 00:05:17,994 --> 00:05:20,729 Apparently, she rarely goes out to lunch, 145 00:05:20,763 --> 00:05:22,564 since that's what she's doing. 146 00:05:22,598 --> 00:05:23,732 I'll check the licensing office 147 00:05:23,766 --> 00:05:25,167 and comb through all the local vets' offices 148 00:05:25,201 --> 00:05:27,069 for owners of yellow labs. 149 00:05:27,103 --> 00:05:29,371 Oh, and Agent Fraser is on his way here. 150 00:05:29,405 --> 00:05:30,772 He's one of the finest we have. 151 00:05:30,806 --> 00:05:33,808 Military vet, three tours in Afghanistan. 152 00:05:33,843 --> 00:05:35,978 He's a specialist in these kinds of things. 153 00:05:36,012 --> 00:05:37,980 You think we need a military specialist? 154 00:05:38,014 --> 00:05:39,447 MILT: Oh, no, 155 00:05:39,482 --> 00:05:42,484 uh, I'm sorry... uh, Agent Fraser's a dog. 156 00:05:42,518 --> 00:05:45,086 He'll help us track the killer's dog to the killer. 157 00:05:45,120 --> 00:05:46,488 Really? 158 00:05:46,522 --> 00:05:49,657 Man, I know that we're low on resources, 159 00:05:49,692 --> 00:05:51,459 and that you have this need 160 00:05:51,494 --> 00:05:55,296 to come in and bail us out with your gas chemotherapy and, uh... 161 00:05:55,330 --> 00:05:56,097 Chromography. 162 00:05:56,131 --> 00:05:57,932 And your magic X-ray 163 00:05:57,966 --> 00:05:59,667 fingerprint-finding techniques, 164 00:05:59,702 --> 00:06:02,736 but do you really think that we don't have a dog? 165 00:06:02,771 --> 00:06:04,738 I'm sorry, I didn't mean to offend you, 166 00:06:04,773 --> 00:06:05,972 it's just that our dog is... 167 00:06:06,007 --> 00:06:07,641 What? Better? 168 00:06:07,675 --> 00:06:10,844 You think your dog is better than our dog? 169 00:06:13,782 --> 00:06:15,749 At smelling...? 170 00:06:16,918 --> 00:06:19,085 (sniffing) 171 00:06:20,755 --> 00:06:22,956 How much? 172 00:06:22,990 --> 00:06:24,291 - Hmm? - You want to bet? 173 00:06:24,325 --> 00:06:27,294 - Mm-hmm. - Obviously, I would be thrilled 174 00:06:27,328 --> 00:06:28,929 if either dog succeeded. 175 00:06:28,963 --> 00:06:31,398 I win, you tell me how the hell you got 176 00:06:31,432 --> 00:06:32,632 shipped off to Battle Creek. 177 00:06:32,666 --> 00:06:35,135 You win, you want what... you can have my car. 178 00:06:35,169 --> 00:06:37,770 You don't think that would be at all inappropriate? 179 00:06:37,805 --> 00:06:38,671 (whines) 180 00:06:40,607 --> 00:06:42,208 50 bucks. 181 00:06:43,344 --> 00:06:44,777 (exhales) 182 00:06:44,812 --> 00:06:46,346 Make it a hundred. 183 00:06:59,392 --> 00:07:00,159 Everybody loved her. 184 00:07:00,193 --> 00:07:01,927 She have a boyfriend? 185 00:07:01,962 --> 00:07:03,528 Not that we knew. 186 00:07:03,563 --> 00:07:06,332 Everybody loved her and you don't know if she had 187 00:07:06,366 --> 00:07:07,799 anybody special in her life? 188 00:07:09,302 --> 00:07:10,535 Okay, 189 00:07:10,570 --> 00:07:13,439 um, no one hated her; everyone loved her. 190 00:07:13,473 --> 00:07:17,242 Was there any customer who really loved her? 191 00:07:18,278 --> 00:07:20,245 There is one guy. 192 00:07:20,280 --> 00:07:22,381 Comes in several times a week. 193 00:07:22,415 --> 00:07:25,617 Always same time; always when Donna was working. 194 00:07:25,651 --> 00:07:27,318 - Always tips big. Mm-hmm. - WOMAN: Yeah. 195 00:07:27,353 --> 00:07:28,687 He's an older guy, 196 00:07:28,721 --> 00:07:30,789 - probably around 50-something. - And he always 197 00:07:30,823 --> 00:07:32,824 comes in at the same time? 198 00:07:32,859 --> 00:07:34,459 Mm-hmm. 199 00:07:34,494 --> 00:07:36,795 12:30 sharp. 200 00:07:39,565 --> 00:07:41,065 Good, good, good, good, good, good. 201 00:07:43,803 --> 00:07:45,203 No? Good boy! 202 00:07:45,237 --> 00:07:46,304 Come on, what do you got? Let's go, Cookie. 203 00:07:46,338 --> 00:07:48,672 Come on, what do you got? 204 00:07:50,142 --> 00:07:51,976 What do you got? 205 00:07:52,011 --> 00:07:54,678 (whining) 206 00:07:58,550 --> 00:08:00,684 It's 12:45. 207 00:08:00,719 --> 00:08:03,221 He must be eating someplace else. 208 00:08:03,255 --> 00:08:07,358 I'm sure... because he knew she wasn't coming in to work today. 209 00:08:08,526 --> 00:08:10,494 Let's check the credit card receipts. 210 00:08:10,528 --> 00:08:13,263 Maybe he didn't always pay cash. 211 00:08:17,902 --> 00:08:20,037 Good, good. Nope, nope. 212 00:08:20,071 --> 00:08:22,105 Okay. Good boy! 213 00:08:22,140 --> 00:08:24,307 Come on, Cookie, slow down. 214 00:08:30,980 --> 00:08:32,381 (Cookie whining) 215 00:08:32,416 --> 00:08:34,016 (clears throat) 216 00:08:41,224 --> 00:08:42,525 (quiet laugh) 217 00:08:43,993 --> 00:08:46,028 He was in the waiting room when I got here. 218 00:08:46,063 --> 00:08:47,996 So, the owner's out front waiting patiently 219 00:08:48,031 --> 00:08:49,331 to find out whether or not he's 220 00:08:49,366 --> 00:08:51,299 - a murderer? - I didn't tell him I was a cop. 221 00:08:51,333 --> 00:08:52,467 I said that, uh, 222 00:08:52,501 --> 00:08:55,470 Hosehead here needs an immunization renewed. 223 00:08:55,504 --> 00:08:57,573 You got that list of yellow lab owners? 224 00:08:57,607 --> 00:08:59,274 Yeah, it's over there. 225 00:08:59,308 --> 00:09:01,843 What about you, why are you here? Cookie get hurt? 226 00:09:01,878 --> 00:09:03,645 Cookie got useless. 227 00:09:03,680 --> 00:09:05,948 Hey, uh, Font, 228 00:09:05,982 --> 00:09:08,316 why do you think Milt's being so intransigent 229 00:09:08,350 --> 00:09:10,953 about his reason for being here? Hmm? 230 00:09:12,722 --> 00:09:14,989 Why would he tell you, Russ? 231 00:09:15,023 --> 00:09:17,024 I mean, he's not being intransigent, 232 00:09:17,059 --> 00:09:18,492 he's just... 233 00:09:18,526 --> 00:09:20,527 he's not your friend. 234 00:09:20,562 --> 00:09:24,198 He doesn't know anything about you. 235 00:09:24,232 --> 00:09:26,233 That's brilliant. 236 00:09:27,535 --> 00:09:29,570 (door opens) 237 00:09:29,605 --> 00:09:31,171 (door closes) 238 00:09:31,206 --> 00:09:32,707 (whispers): Please. 239 00:09:32,741 --> 00:09:36,443 (doorbell chiming) 240 00:09:36,478 --> 00:09:38,945 (dog barking in distance) 241 00:09:46,221 --> 00:09:48,655 (dog continues barking) 242 00:09:52,660 --> 00:09:53,793 (barking) 243 00:09:57,731 --> 00:10:00,233 (dog continues barking) 244 00:10:05,606 --> 00:10:07,607 (barking) 245 00:10:14,481 --> 00:10:16,115 (barking continues) 246 00:10:16,149 --> 00:10:18,283 (gently): Good boy... 247 00:10:18,317 --> 00:10:19,584 That's a boy. 248 00:10:24,857 --> 00:10:25,890 (growls, barks) 249 00:10:25,924 --> 00:10:26,924 Uh-oh... 250 00:10:27,560 --> 00:10:30,094 (yelling) 251 00:10:34,400 --> 00:10:35,633 Ow! 252 00:10:35,667 --> 00:10:37,668 God! 253 00:10:40,805 --> 00:10:42,806 (barking continues) 254 00:10:53,918 --> 00:10:55,723 What's going on? 255 00:10:57,476 --> 00:10:58,909 How you doing, hmm? 256 00:10:58,944 --> 00:11:00,578 How's it going? 257 00:11:00,613 --> 00:11:02,614 How you doing? 258 00:11:05,718 --> 00:11:06,651 Oop. 259 00:11:06,685 --> 00:11:08,453 (groans) 260 00:11:08,487 --> 00:11:09,754 Oh, yeah. 261 00:11:09,788 --> 00:11:11,222 Here. 262 00:11:11,990 --> 00:11:13,457 (gasping) 263 00:11:15,627 --> 00:11:17,995 Cookie found him first. 264 00:11:18,029 --> 00:11:20,364 (panting): Great. 265 00:11:20,398 --> 00:11:22,399 (whining) 266 00:11:23,869 --> 00:11:25,836 Where is Cookie? 267 00:11:25,871 --> 00:11:28,773 Cookie's tied up around the front. 268 00:11:34,279 --> 00:11:36,813 Hey, there, doggy. How are you? 269 00:11:45,390 --> 00:11:47,557 My parents got divorced when I was six. 270 00:11:47,592 --> 00:11:50,394 They didn't really fight. 271 00:11:50,428 --> 00:11:52,162 It wasn't really ugly, 272 00:11:52,196 --> 00:11:54,730 it was just, um, happy. 273 00:11:54,765 --> 00:11:56,933 For them. 274 00:11:56,967 --> 00:11:59,803 I never saw my dad happier 275 00:11:59,837 --> 00:12:01,504 than when he wasn't with us. 276 00:12:01,538 --> 00:12:03,973 They never lied to me about anything, 277 00:12:04,008 --> 00:12:06,810 except for who they were. 278 00:12:06,844 --> 00:12:08,678 Huh. 279 00:12:08,712 --> 00:12:10,013 (chuckles) 280 00:12:10,047 --> 00:12:13,316 Yeah, well, the truth is 281 00:12:13,350 --> 00:12:17,085 they never wanted to be parents. 282 00:12:17,120 --> 00:12:18,788 I'm sure they loved you. 283 00:12:18,822 --> 00:12:21,089 Yeah, I know. 284 00:12:21,124 --> 00:12:23,025 It's just, before the divorce, 285 00:12:23,059 --> 00:12:26,329 they were perfect, and then... 286 00:12:26,363 --> 00:12:27,663 afterwards, they were just human. 287 00:12:27,698 --> 00:12:28,798 And I hated them. 288 00:12:28,832 --> 00:12:31,900 Man, I really hated them. 289 00:12:31,935 --> 00:12:34,637 It took me years to realize 290 00:12:34,671 --> 00:12:36,639 that that doesn't make... 291 00:12:36,673 --> 00:12:39,074 them any less. 292 00:12:39,108 --> 00:12:40,709 It actually made them more, 293 00:12:40,743 --> 00:12:43,277 because we're human beings, and we all make mistakes. 294 00:12:43,312 --> 00:12:45,747 You know? 295 00:12:45,781 --> 00:12:47,549 Yeah. 296 00:12:47,583 --> 00:12:49,584 I do. 297 00:12:54,390 --> 00:12:55,790 And? 298 00:12:56,792 --> 00:12:59,093 And... (sighs) 299 00:13:00,796 --> 00:13:02,564 Thank you for opening up to me. 300 00:13:02,598 --> 00:13:05,032 That couldn't have been easy. 301 00:13:09,203 --> 00:13:10,871 FONT: No one left inside 302 00:13:10,905 --> 00:13:12,906 except employees. 303 00:13:13,908 --> 00:13:15,576 All right, well, 304 00:13:15,610 --> 00:13:17,043 is it possible we were made? 305 00:13:17,078 --> 00:13:18,379 The killer has no idea 306 00:13:18,413 --> 00:13:19,980 he left a snout print at the crime scene. 307 00:13:20,014 --> 00:13:21,682 He's still in there. 308 00:13:26,520 --> 00:13:28,855 Whose dog is this? 309 00:13:31,225 --> 00:13:33,393 We're gonna need each of you to walk past the dog, 310 00:13:33,427 --> 00:13:34,928 pet it, and then I want you... 311 00:13:34,962 --> 00:13:36,196 No, we don't. 312 00:13:45,172 --> 00:13:47,774 (quietly): One, two, three. 313 00:14:01,652 --> 00:14:03,052 So, why were you in there so long? 314 00:14:03,086 --> 00:14:05,555 Were you hiding? 315 00:14:05,589 --> 00:14:07,357 I was throwing up. 316 00:14:07,391 --> 00:14:09,259 That's the third bathroom I've been in 317 00:14:09,293 --> 00:14:12,262 since I saw her dead body. 318 00:14:12,296 --> 00:14:13,963 Why were you in that apartment? 319 00:14:13,997 --> 00:14:16,097 I go see her once a week. 320 00:14:16,132 --> 00:14:18,534 Every Tuesday. 321 00:14:18,568 --> 00:14:20,068 Why? 322 00:14:21,638 --> 00:14:23,572 She's my mom. 323 00:14:25,308 --> 00:14:27,075 That's a tough one, buddy. 324 00:14:27,109 --> 00:14:28,443 I'm sorry. 325 00:14:28,478 --> 00:14:29,944 Hey, did you see anyone else there? 326 00:14:29,979 --> 00:14:32,381 No. 327 00:14:32,415 --> 00:14:34,049 Why didn't you just call the police? 328 00:14:34,083 --> 00:14:36,518 I just ran. 329 00:14:36,553 --> 00:14:38,953 I was afraid I'd get in trouble. 330 00:14:38,988 --> 00:14:40,121 Why? 331 00:14:41,658 --> 00:14:44,458 Well, my mom didn't know I was seeing her. 332 00:14:45,760 --> 00:14:47,328 Your mom didn't know that you were seeing your mom? 333 00:14:47,362 --> 00:14:49,063 Uh-huh. 334 00:14:50,432 --> 00:14:52,633 Where's your mom now? 335 00:14:52,668 --> 00:14:54,001 The mom you live with? 336 00:14:54,035 --> 00:14:55,636 She's at work. 337 00:14:55,671 --> 00:14:58,439 She's a bookkeeper at our church. 338 00:15:00,242 --> 00:15:03,578 I've raised Max since he was six weeks old. 339 00:15:03,612 --> 00:15:05,979 His birth mother was... 340 00:15:06,014 --> 00:15:08,048 my half-sister. 341 00:15:08,083 --> 00:15:09,584 Well, apparently, she approached Max 342 00:15:09,618 --> 00:15:11,719 outside of his school a couple of months ago. 343 00:15:11,753 --> 00:15:13,020 Said that she was his real mother 344 00:15:13,054 --> 00:15:15,055 and that she wanted to spend some time with him. 345 00:15:15,090 --> 00:15:18,024 She approached me with the same request 346 00:15:18,058 --> 00:15:19,693 three months ago. 347 00:15:19,727 --> 00:15:22,362 I said no. 348 00:15:22,396 --> 00:15:23,830 And I haven't seen her since then. 349 00:15:23,864 --> 00:15:25,865 Why? 350 00:15:28,102 --> 00:15:30,036 Because I knew it wouldn't end well. 351 00:15:30,070 --> 00:15:32,539 She got into drugs young. 352 00:15:32,573 --> 00:15:34,207 Started turning tricks, 353 00:15:34,242 --> 00:15:37,277 got pregnant. 354 00:15:37,311 --> 00:15:39,112 Just like our mother did. 355 00:15:39,146 --> 00:15:42,382 Do you have your mother's address? 356 00:15:42,416 --> 00:15:45,118 Our mother died ten years ago, 357 00:15:45,152 --> 00:15:46,953 and we have no other family. 358 00:15:46,987 --> 00:15:50,022 (sighs) I assume Donna overdosed. 359 00:15:51,992 --> 00:15:53,492 She was stabbed. 360 00:15:55,796 --> 00:15:57,329 Ma'am, I have to tell you 361 00:15:57,364 --> 00:15:59,098 that your description of Donna is very different 362 00:15:59,133 --> 00:16:01,433 than what her coworkers told my coworkers. 363 00:16:01,468 --> 00:16:03,736 They believe that she'd turned her life around. 364 00:16:03,771 --> 00:16:04,871 (sniffles) 365 00:16:04,905 --> 00:16:06,505 I can't tell you how many times 366 00:16:06,539 --> 00:16:07,907 I thought so, too. 367 00:16:07,941 --> 00:16:09,608 (footsteps approaching) 368 00:16:09,643 --> 00:16:11,244 MAX: I didn't lie. 369 00:16:11,278 --> 00:16:14,247 I didn't see anybody there. 370 00:16:14,281 --> 00:16:17,116 Okay. 371 00:16:17,151 --> 00:16:19,618 But that was sort of weird. 372 00:16:19,653 --> 00:16:21,453 Why? 373 00:16:21,488 --> 00:16:22,921 Usually, when I go, 374 00:16:22,955 --> 00:16:25,557 I see a man leaving her apartment, 375 00:16:25,592 --> 00:16:28,394 but he wasn't there this time. 376 00:16:31,864 --> 00:16:34,600 MILT: I worry that her past may have come back to haunt her. 377 00:16:34,634 --> 00:16:35,867 Former dealer, former pimp. 378 00:16:35,902 --> 00:16:37,202 It's not her past coming back to haunt her, 379 00:16:37,236 --> 00:16:38,304 it's her present, 380 00:16:38,338 --> 00:16:40,005 which is identical to her past. 381 00:16:40,039 --> 00:16:41,473 Because she hasn't changed. 382 00:16:41,508 --> 00:16:44,075 Because no one ever changes. 383 00:16:44,110 --> 00:16:46,412 If she's hooking again, why take a minimum wage job? 384 00:16:46,446 --> 00:16:47,646 It's the other way around. 385 00:16:47,681 --> 00:16:48,880 She had a minimum wage job, 386 00:16:48,915 --> 00:16:50,315 and she could barely pay her rent, 387 00:16:50,349 --> 00:16:52,450 so she ended up back on her back. Where's Holly? 388 00:16:52,484 --> 00:16:54,352 Do you need her? 389 00:16:54,386 --> 00:16:57,455 No, I just know that she finds these conversations interesting. 390 00:16:57,489 --> 00:16:59,089 I'll be sure to e-mail her a copy of the transcript. 391 00:16:59,124 --> 00:17:00,658 She left early 392 00:17:00,693 --> 00:17:01,693 'cause she said she was sick. 393 00:17:01,727 --> 00:17:03,594 So, the $2,000 394 00:17:03,629 --> 00:17:06,431 I found in the apartment is the clincher. 395 00:17:06,465 --> 00:17:07,998 My bet is that Tuesday guy 396 00:17:08,033 --> 00:17:09,667 was her john that she was blackmailing, 397 00:17:09,702 --> 00:17:10,901 and that he just realized it was cheaper to kill her. 398 00:17:10,936 --> 00:17:12,002 When you say that 399 00:17:12,037 --> 00:17:13,504 she said that she was sick, does that mean 400 00:17:13,539 --> 00:17:14,505 that you don't believe her? 401 00:17:14,540 --> 00:17:16,173 JACOCKS: I saw her leave. 402 00:17:16,208 --> 00:17:18,075 She looked pretty sick in that dress. 403 00:17:19,311 --> 00:17:20,311 Russ and Milt, 404 00:17:20,345 --> 00:17:21,511 see if the kid can I.D. 405 00:17:21,546 --> 00:17:24,348 Tuesday man from our mug book of johns. 406 00:17:24,382 --> 00:17:27,751 And everybody else, check out the dead woman's past. 407 00:17:29,654 --> 00:17:32,089 So, Max, these are pictures of men that we think your mother 408 00:17:32,123 --> 00:17:34,992 might have, um, known. 409 00:17:35,026 --> 00:17:36,526 Hopefully her Tuesday visitor. 410 00:17:36,561 --> 00:17:39,163 Why do you think my mom would've known them? 411 00:17:40,765 --> 00:17:41,899 MILT: What did your mother tell you 412 00:17:41,933 --> 00:17:43,400 about her past? 413 00:17:43,434 --> 00:17:44,969 She told me about drugs. 414 00:17:45,003 --> 00:17:46,536 That she did them 415 00:17:46,571 --> 00:17:48,873 and it's why she couldn't take care of me. 416 00:17:48,907 --> 00:17:50,241 Nothing about her work? 417 00:17:50,275 --> 00:17:51,440 She's a waitress. 418 00:17:52,442 --> 00:17:54,010 Uh-huh. 419 00:17:54,044 --> 00:17:55,912 Well, this book contains pictures of men 420 00:17:55,946 --> 00:17:57,446 who have... 421 00:17:59,884 --> 00:18:01,217 ...eaten at restaurants. 422 00:18:01,252 --> 00:18:04,020 You've got pictures of all of them? 423 00:18:04,054 --> 00:18:05,755 Not nearly, no. 424 00:18:05,789 --> 00:18:08,557 Russ, let me talk to you. 425 00:18:11,862 --> 00:18:13,562 What's up? 426 00:18:13,597 --> 00:18:15,265 I know you're worried about Holly, 427 00:18:15,299 --> 00:18:17,500 - but I'm sure everything... - Just stop talking right there. 428 00:18:17,534 --> 00:18:20,003 I'm sorry, I'm just trying to reassure you. 429 00:18:20,037 --> 00:18:21,970 Reassure me? 430 00:18:22,005 --> 00:18:23,471 So this is not a professional conversation, 431 00:18:23,506 --> 00:18:25,173 so we don't have to be having it. 432 00:18:25,208 --> 00:18:27,409 You're hurt? 433 00:18:27,443 --> 00:18:29,611 I opened up to you. 434 00:18:29,645 --> 00:18:31,513 'Cause you kept jabbering on 435 00:18:31,547 --> 00:18:32,948 about trust, 436 00:18:32,982 --> 00:18:35,717 and I thought, for a brief moment, that you meant it. 437 00:18:35,751 --> 00:18:37,786 You know? That you were right. 438 00:18:37,820 --> 00:18:40,622 People who work together, they should trust each other. 439 00:18:40,656 --> 00:18:43,525 You know? They shouldn't have secrets. 440 00:18:43,559 --> 00:18:46,929 So then I told you a deeply personal story, 441 00:18:46,963 --> 00:18:49,597 and I get nothing. 442 00:18:49,632 --> 00:18:52,301 Yeah, I'm sorry that I didn't reciprocate. 443 00:18:52,335 --> 00:18:55,404 It's just that you told me 444 00:18:55,438 --> 00:18:57,038 a deeply personal fictional story, 445 00:18:57,072 --> 00:18:59,373 and I couldn't come up with something fast enough. 446 00:18:59,408 --> 00:19:00,975 Huh? 447 00:19:01,009 --> 00:19:02,410 You never knew your father, 448 00:19:02,444 --> 00:19:05,179 so that story about your parents getting divorced 449 00:19:05,213 --> 00:19:08,282 when you were six years old seems patently false. 450 00:19:08,317 --> 00:19:09,716 You checked up on me? 451 00:19:09,751 --> 00:19:11,352 What, you don't trust me? 452 00:19:11,386 --> 00:19:12,553 No, it's just, 453 00:19:12,587 --> 00:19:14,355 I was very curious about what happened to you 454 00:19:14,389 --> 00:19:15,789 to make you who you are today. 455 00:19:15,824 --> 00:19:17,992 Did you get an answer? 456 00:19:18,026 --> 00:19:20,962 I don't think you can ever get an answer to that question. 457 00:19:22,497 --> 00:19:25,166 Hey! 458 00:19:28,470 --> 00:19:29,837 There's my math teacher. 459 00:19:34,442 --> 00:19:37,010 Passwords usually come from our past. 460 00:19:37,044 --> 00:19:38,445 Things we remember, 461 00:19:38,479 --> 00:19:40,480 things that matter. 462 00:19:42,316 --> 00:19:43,749 Bobo. 463 00:19:43,784 --> 00:19:45,918 Bobo? 464 00:19:45,953 --> 00:19:47,620 Her nickname for Max. 465 00:19:47,654 --> 00:19:49,522 She always gave people nicknames. 466 00:19:51,959 --> 00:19:54,194 Nope. 467 00:19:54,228 --> 00:19:56,162 What was her nickname for you? 468 00:19:56,197 --> 00:19:57,797 Uh, Turkey. 469 00:19:57,831 --> 00:19:59,332 (chuckles) 470 00:19:59,367 --> 00:20:00,666 Okay. 471 00:20:00,701 --> 00:20:02,402 I'm in. 472 00:20:02,436 --> 00:20:04,004 (quiet laugh) 473 00:20:04,038 --> 00:20:05,105 BoboTurkey. 474 00:20:05,139 --> 00:20:06,838 (sighs) 475 00:20:06,873 --> 00:20:08,907 Does she have a calendar? 476 00:20:08,941 --> 00:20:10,609 Oh, boy. 477 00:20:10,643 --> 00:20:11,943 She had an AA meeting 478 00:20:11,978 --> 00:20:14,380 starting in 15 minutes. 479 00:20:18,451 --> 00:20:20,219 Max... see him? 480 00:20:20,253 --> 00:20:22,254 Damn! 481 00:20:24,624 --> 00:20:27,426 All right, well, according to the calendar that Jacocks found, 482 00:20:27,460 --> 00:20:28,927 - next appointment... - That's him! 483 00:20:28,961 --> 00:20:30,961 What? Where? 484 00:20:31,963 --> 00:20:33,264 That's him? 485 00:20:33,298 --> 00:20:35,400 That's Tuesday guy? 486 00:20:35,434 --> 00:20:37,268 MAX: Yeah. 487 00:20:42,374 --> 00:20:44,842 Look at this place. 488 00:20:44,876 --> 00:20:46,877 It's huge. 489 00:20:48,880 --> 00:20:50,348 Okay, here's my thinking. 490 00:20:50,382 --> 00:20:51,582 She goes to an AA meeting, 491 00:20:51,616 --> 00:20:53,250 sees his picture on the wall, 492 00:20:53,284 --> 00:20:56,086 recognizes him from a few years back and decides 493 00:20:56,120 --> 00:20:57,988 that this guy's a bottomless well of money. 494 00:20:58,023 --> 00:21:00,190 I don't think she'd do that. 495 00:21:00,224 --> 00:21:01,491 A prostitute wouldn't engage in blackmail 496 00:21:01,526 --> 00:21:03,027 because, what, Milt? It's wrong? 497 00:21:03,061 --> 00:21:05,128 - They're human beings. - Yeah, they're human beings, Milt, 498 00:21:05,163 --> 00:21:07,297 who have seen enough in this lifetime 499 00:21:07,331 --> 00:21:09,366 to fill them with disgust and contempt. 500 00:21:09,400 --> 00:21:13,370 Yes, human beings experience disgust and contempt. 501 00:21:13,404 --> 00:21:15,372 They also experience love. 502 00:21:15,406 --> 00:21:18,041 Which means that somebody else, perhaps a wife or girlfriend, 503 00:21:18,076 --> 00:21:21,378 could be experiencing jealousy. 504 00:21:21,412 --> 00:21:23,046 I wet my bed till I was 12. 505 00:21:23,081 --> 00:21:24,347 No, you didn't. 506 00:21:33,156 --> 00:21:35,124 What are you guys doing here? 507 00:21:35,158 --> 00:21:38,027 This is the john-slash-blackmail victim's house. 508 00:21:38,062 --> 00:21:40,029 This guy was the sugar daddy-slash-big tipper. 509 00:21:40,064 --> 00:21:42,531 The diner owner finally found a credit card receipt. 510 00:21:42,566 --> 00:21:44,901 Good. 511 00:21:47,537 --> 00:21:49,438 (knocking on door) 512 00:21:49,473 --> 00:21:53,109 Hi. Uh, we're looking for Miles Whitehall. 513 00:21:53,143 --> 00:21:56,378 I'm-I'm his son. Is there something I can help you with? 514 00:21:56,413 --> 00:21:57,747 What is it, Robert? 515 00:21:57,781 --> 00:21:59,114 Is everything okay? 516 00:21:59,148 --> 00:22:01,783 We need to speak to your father. 517 00:22:01,818 --> 00:22:05,220 Our father. I'm afraid that's impossible. 518 00:22:05,254 --> 00:22:07,255 - We can wait. - You'll be waiting 519 00:22:07,289 --> 00:22:09,357 a long time. Our father's dead. 520 00:22:09,391 --> 00:22:11,426 When? 521 00:22:11,460 --> 00:22:13,228 Where was he this morning? 522 00:22:13,262 --> 00:22:16,064 He died of a heart attack two days ago. 523 00:22:17,900 --> 00:22:19,901 Talk about a excellent alibi. 524 00:22:25,466 --> 00:22:26,733 RUSS: Two people 525 00:22:26,767 --> 00:22:29,168 who secretly knew each other die a day apart? 526 00:22:29,203 --> 00:22:30,670 Something caused that heart attack... I think the guy 527 00:22:30,705 --> 00:22:32,905 - was poisoned. - Great. I was 528 00:22:32,940 --> 00:22:34,507 gonna do an actual autopsy, 529 00:22:34,542 --> 00:22:36,609 you know, with science and stuff, 530 00:22:36,643 --> 00:22:38,877 but if you've got it figured out, saves me some time. 531 00:22:38,911 --> 00:22:40,178 Question is 532 00:22:40,213 --> 00:22:42,047 why were they both killed? 533 00:22:42,081 --> 00:22:44,483 If the killer was motivated by jealousy, 534 00:22:44,517 --> 00:22:45,984 then it would really make no difference 535 00:22:46,018 --> 00:22:47,253 who was murdered first. 536 00:22:47,287 --> 00:22:49,455 Only you could take the case of a dead prostitute 537 00:22:49,489 --> 00:22:51,056 and make it about love. 538 00:22:51,090 --> 00:22:52,725 NIBLET: Or maybe they were two separate murders. 539 00:22:52,759 --> 00:22:54,226 A coincidence... 540 00:22:54,261 --> 00:22:55,827 that's your theory? Isn't that 541 00:22:55,862 --> 00:22:58,029 sort of the absence of a theory? 542 00:22:58,064 --> 00:23:00,599 But these murders are completely different. 543 00:23:00,634 --> 00:23:02,467 One of them's a-a brutal stabbing, 544 00:23:02,501 --> 00:23:04,235 the other's a heart attack that no one 545 00:23:04,270 --> 00:23:05,903 even suspected was a murder. 546 00:23:05,937 --> 00:23:07,639 FONT: So maybe she killed him 547 00:23:07,673 --> 00:23:09,974 and then his kids or somebody who he loved 548 00:23:10,008 --> 00:23:11,743 - killed her for revenge. - Or maybe it was 549 00:23:11,777 --> 00:23:13,578 one killer with two agendas. 550 00:23:13,612 --> 00:23:15,946 The killer killed the rich guy 551 00:23:15,981 --> 00:23:17,448 in a subtle way, because the killer's 552 00:23:17,483 --> 00:23:18,916 connected to the rich guy and knows 553 00:23:18,950 --> 00:23:20,551 that we would trace it back to him. 554 00:23:20,586 --> 00:23:22,920 And he made a bloody mess of that poor hooker because 555 00:23:22,954 --> 00:23:24,822 that one's not gonna get traced back to him. 556 00:23:24,856 --> 00:23:27,292 She saw something or she heard something 557 00:23:27,326 --> 00:23:28,826 that she shouldn't have heard. 558 00:23:28,860 --> 00:23:30,928 She's collateral damage. 559 00:23:30,962 --> 00:23:33,363 So we focus on the rich guy and his connections. 560 00:23:34,632 --> 00:23:37,467 - It's probably poison. - I just said that. 561 00:23:37,502 --> 00:23:39,636 You didn't say "probably." 562 00:23:39,671 --> 00:23:41,271 Follow the food. 563 00:23:41,306 --> 00:23:44,608 Find out what he ate and who he ate it with. 564 00:23:52,049 --> 00:23:53,517 You really think you're gonna find 565 00:23:53,551 --> 00:23:55,184 three-day-old poison in that drain trap? 566 00:23:55,218 --> 00:23:58,821 You'd be amazed what the FBI lab can pull out of gunk. 567 00:24:01,792 --> 00:24:04,293 I didn't lose my virginity till I was 21. 568 00:24:07,431 --> 00:24:10,299 Oh, man, why don't you trust me, huh? 569 00:24:10,334 --> 00:24:13,869 You trust every murder suspect, every prostitute, 570 00:24:13,903 --> 00:24:16,972 every drug dealer, but you don't trust me? 571 00:24:17,006 --> 00:24:19,674 The reason I trust those people isn't because 572 00:24:19,709 --> 00:24:22,143 they're moral or honorable. 573 00:24:22,177 --> 00:24:23,511 I trust them because they're genuine... 574 00:24:23,546 --> 00:24:25,647 they show me genuine emotions. 575 00:24:25,681 --> 00:24:27,515 (grunts) 576 00:24:27,550 --> 00:24:29,851 Russ, you know, I think you're moral 577 00:24:29,885 --> 00:24:32,053 and honorable. 578 00:24:32,087 --> 00:24:34,889 But I think you hide. From everyone. 579 00:24:34,923 --> 00:24:37,592 You're a good cop and a good partner but 580 00:24:37,626 --> 00:24:40,261 you have no interest in being a friend. 581 00:24:45,567 --> 00:24:48,469 Do you really think he might have been killed? 582 00:24:48,503 --> 00:24:50,504 Everybody loved our dad. 583 00:24:50,538 --> 00:24:52,606 When'd you last see him? 584 00:24:52,640 --> 00:24:54,541 Four days ago. 585 00:24:54,576 --> 00:24:56,610 And that morning? 586 00:24:56,644 --> 00:24:58,346 - He was alone. - Where'd your dad 587 00:24:58,380 --> 00:24:59,613 purchase his food? 588 00:24:59,647 --> 00:25:02,716 Uh... I assume Maria... 589 00:25:02,751 --> 00:25:04,285 - Yeah. Yeah. - ...bought it. 590 00:25:04,319 --> 00:25:06,453 - Who's Maria? - His chef. 591 00:25:08,590 --> 00:25:10,391 So when you say that he was all alone, 592 00:25:10,425 --> 00:25:12,393 you mean he was all alone except for his chef? 593 00:25:12,427 --> 00:25:13,960 Yes. 594 00:25:13,995 --> 00:25:15,762 And the rest of the help. 595 00:25:15,796 --> 00:25:17,063 (quiet laugh) 596 00:25:18,966 --> 00:25:20,466 No one else handled his food? 597 00:25:20,501 --> 00:25:22,035 No one. 598 00:25:22,069 --> 00:25:23,703 I got to tell you... you don't seem 599 00:25:23,737 --> 00:25:25,105 too broken up about what happened. 600 00:25:25,139 --> 00:25:27,107 I'm very upset. 601 00:25:27,141 --> 00:25:28,574 I'm out of a job. 602 00:25:28,609 --> 00:25:33,179 Got to find another rich American to treat me like crap. 603 00:25:33,214 --> 00:25:34,781 Mr. Whitehall saved me. 604 00:25:34,815 --> 00:25:36,316 My dad was a crook. 605 00:25:36,350 --> 00:25:38,351 Ponzi scheme stuff. 606 00:25:38,386 --> 00:25:41,787 I grew up in a house, just like this, till I was 17. 607 00:25:41,821 --> 00:25:43,255 Suddenly, I'm not living there. 608 00:25:43,290 --> 00:25:45,357 Suddenly, I'm not going to college... 609 00:25:45,392 --> 00:25:47,626 but Mr. Whitehall took me in and gave me a job. 610 00:25:47,660 --> 00:25:49,628 And never, 611 00:25:49,662 --> 00:25:52,331 ever let me forget it. 612 00:25:54,267 --> 00:25:57,536 Well, two suspects at breakfast. 613 00:25:57,570 --> 00:25:59,571 How many you think lunch will give us? Hmm? 614 00:26:07,913 --> 00:26:09,280 I've lived here my whole life, 615 00:26:09,315 --> 00:26:10,748 I've never once been in this place. 616 00:26:10,782 --> 00:26:12,550 Hey, Gary, how are you, man? 617 00:26:14,519 --> 00:26:16,487 Played here last weekend with Judge Walters. 618 00:26:16,521 --> 00:26:17,989 Of course you did. 619 00:26:18,023 --> 00:26:19,490 MAN: We were playing golf with him 620 00:26:19,524 --> 00:26:22,360 less than 45 minutes before he died. 621 00:26:24,762 --> 00:26:26,863 Uh, where's your fourth? 622 00:26:26,897 --> 00:26:29,266 Nobody plays golf in threesomes. 623 00:26:29,300 --> 00:26:30,733 We do. 624 00:26:30,768 --> 00:26:32,369 At least, the last few weeks, we do. 625 00:26:32,403 --> 00:26:34,204 Our fourth was Marvin Lucas, 626 00:26:34,238 --> 00:26:35,638 Miles's accountant. 627 00:26:35,673 --> 00:26:37,474 He was everyone's accountant. 628 00:26:37,508 --> 00:26:38,976 Well, he was until Miles fired him. 629 00:26:39,010 --> 00:26:40,510 Three weeks ago. 630 00:26:40,544 --> 00:26:42,179 Out of nowhere. 631 00:26:42,213 --> 00:26:43,347 Story is, Miles 632 00:26:43,381 --> 00:26:44,881 stormed into the guy's office 633 00:26:44,915 --> 00:26:46,984 and accused him of ripping him off and fired him. 634 00:26:49,087 --> 00:26:50,520 Now he's no one's accountant. 635 00:26:50,554 --> 00:26:52,889 (wry chuckle) 636 00:26:52,923 --> 00:26:55,525 These seized records are filled with evidence 637 00:26:55,559 --> 00:26:56,926 that Mr. Lucas had been embezzling funds 638 00:26:56,961 --> 00:26:58,194 from Mr. Whitehall, 639 00:26:58,228 --> 00:27:00,329 and others, for years, and his practice 640 00:27:00,364 --> 00:27:03,180 completely disintegrated after Mr. Whitehall fired him. 641 00:27:03,182 --> 00:27:03,733 Great motive 642 00:27:03,767 --> 00:27:06,135 for the pencil pusher to kill Whitehall, but why Donna? 643 00:27:06,169 --> 00:27:08,037 Guess who's name is all over his appointment books 644 00:27:08,071 --> 00:27:10,373 - and phone records from nine years ago? - Donna Thomas. 645 00:27:11,909 --> 00:27:13,510 You pulled the accountant's 646 00:27:13,544 --> 00:27:15,044 phone records from nine years ago? 647 00:27:16,380 --> 00:27:18,982 RUSS: Our theory is that he was one of her johns and while 648 00:27:19,016 --> 00:27:20,415 screwing her, he used to brag about 649 00:27:20,449 --> 00:27:22,283 screwing over his rich clients. 650 00:27:22,318 --> 00:27:24,185 Fast-forward nine years, (whooshes) 651 00:27:24,220 --> 00:27:25,687 they're laying in bed, 652 00:27:25,722 --> 00:27:27,322 Whitehall says he's got to go. 653 00:27:27,356 --> 00:27:28,991 He has an appointment with his accountant. 654 00:27:29,025 --> 00:27:31,760 She recognizes the name and she warns him, 655 00:27:31,794 --> 00:27:33,161 so he fires the thief. 656 00:27:33,195 --> 00:27:34,696 Unfortunately for the both of them, 657 00:27:34,731 --> 00:27:35,931 the thief figures it out, 658 00:27:35,965 --> 00:27:37,733 he comes back and he kills 'em both. 659 00:27:37,767 --> 00:27:39,501 Not jealously, greed. 660 00:27:39,536 --> 00:27:41,603 Beautiful. I think we've got enough 661 00:27:41,638 --> 00:27:43,171 probable cause for an arrest. 662 00:27:43,205 --> 00:27:45,173 Get him in the box, get a confession. 663 00:27:45,207 --> 00:27:46,207 All right. 664 00:27:46,242 --> 00:27:47,543 Autopsy's done. 665 00:27:47,577 --> 00:27:50,345 Miles Whitehall died of... 666 00:27:51,880 --> 00:27:53,347 ...a heart attack. 667 00:27:53,381 --> 00:27:55,249 Uh, yeah. We know that. 668 00:27:55,283 --> 00:27:57,117 But we need to know what set it off. 669 00:27:57,152 --> 00:27:58,519 Lots of things. 670 00:27:58,553 --> 00:28:00,454 Lack of exercise, high blood pressure, 671 00:28:00,488 --> 00:28:02,022 high cholesterol... but according 672 00:28:02,057 --> 00:28:03,990 to the ten different tox screens I ran, 673 00:28:04,025 --> 00:28:06,560 three times each, not poison. 674 00:28:06,594 --> 00:28:09,196 This man died of natural causes. 675 00:28:14,375 --> 00:28:17,310 So, one murder? 676 00:28:17,344 --> 00:28:18,712 Well, I guess that's better than two, 677 00:28:18,746 --> 00:28:20,814 but that just puts us back in the waitress's world 678 00:28:20,848 --> 00:28:22,214 with no clues and no suspects. 679 00:28:22,248 --> 00:28:23,716 I don't believe in coincidences. 680 00:28:23,750 --> 00:28:25,918 Really? 681 00:28:25,953 --> 00:28:27,419 So, if you're at the mall, 682 00:28:27,454 --> 00:28:29,889 and you run into an old friend you haven't seen for years 683 00:28:29,923 --> 00:28:31,891 and you're both wearing matching socks... 684 00:28:31,925 --> 00:28:33,578 I assume I'm being stalked. 685 00:28:33,614 --> 00:28:34,962 And when you hear about someone winning the lottery... 686 00:28:34,995 --> 00:28:36,228 I start an investigation, Milt, 687 00:28:36,262 --> 00:28:38,363 because I'm a cop. We're cops. 688 00:28:38,398 --> 00:28:39,599 That's what cops do. 689 00:28:39,633 --> 00:28:41,366 I smell something funny, 690 00:28:41,401 --> 00:28:43,102 I don't shrug and walk away, 691 00:28:43,136 --> 00:28:45,537 - I try to figure out who farted. - Well, I guess it is 692 00:28:45,572 --> 00:28:48,073 still possible that Mr. Whitehall was murdered, 693 00:28:48,108 --> 00:28:50,109 but you'd have to assume that your... 694 00:28:55,982 --> 00:28:58,584 That's the third time that she's left work early this week. 695 00:28:58,618 --> 00:29:00,719 And you don't believe in coincidences. 696 00:29:06,559 --> 00:29:08,960 So you're worried that she's seeing someone? 697 00:29:10,930 --> 00:29:12,931 You're jealous. 698 00:29:12,965 --> 00:29:14,933 For all you know she could be dating 699 00:29:14,967 --> 00:29:17,502 the smartest, nicest, handsomest, 700 00:29:17,536 --> 00:29:19,604 funniest guy in the world. 701 00:29:19,639 --> 00:29:21,506 And the only reason 702 00:29:21,540 --> 00:29:24,342 that idea doesn't sound reassuring to you 703 00:29:24,376 --> 00:29:26,410 is because you like her. 704 00:29:29,448 --> 00:29:31,116 Fine. 705 00:29:31,150 --> 00:29:32,651 I like her. 706 00:29:35,320 --> 00:29:36,554 But it doesn't matter. 707 00:29:36,588 --> 00:29:40,358 I work with her. 708 00:29:40,392 --> 00:29:42,360 Dating her would be 709 00:29:42,394 --> 00:29:44,662 dangerous and unprofessional. 710 00:29:50,636 --> 00:29:51,902 So we-we got an 711 00:29:51,936 --> 00:29:53,171 old guy who dies 712 00:29:53,205 --> 00:29:55,873 of natural causes, and a few days later... 713 00:29:55,907 --> 00:29:58,042 I was based in New York City... 714 00:30:00,078 --> 00:30:02,680 Tuesday, September 11, 715 00:30:02,714 --> 00:30:04,715 2001... 9/11. 716 00:30:10,588 --> 00:30:12,556 And I slept through it. 717 00:30:12,590 --> 00:30:14,591 Literally. 718 00:30:18,996 --> 00:30:21,731 I'd been up late the night before. 719 00:30:21,765 --> 00:30:23,866 I wasn't supposed to work that Tuesday. 720 00:30:23,901 --> 00:30:26,336 Forgot to set my alarm. 721 00:30:26,370 --> 00:30:28,371 Never charged my phone. 722 00:30:28,406 --> 00:30:30,407 What difference does it make? 723 00:30:32,376 --> 00:30:34,678 While people died and police officers 724 00:30:34,712 --> 00:30:36,713 and firefighters and... 725 00:30:36,747 --> 00:30:40,617 hundreds of other people tried to save them... 726 00:30:40,651 --> 00:30:43,686 and died... 727 00:30:43,721 --> 00:30:45,722 I just, uh... 728 00:30:46,724 --> 00:30:48,925 I never got a call. 729 00:30:48,959 --> 00:30:51,928 I never did anything, I just... 730 00:30:51,962 --> 00:30:53,963 slept. 731 00:30:58,068 --> 00:31:00,970 So after that, I made a commitment 732 00:31:01,004 --> 00:31:03,372 that whenever I had a chance to do something, 733 00:31:03,406 --> 00:31:04,907 I'm gonna do it. 734 00:31:06,176 --> 00:31:09,011 Without asking why. 735 00:31:09,046 --> 00:31:12,215 And, yes, Battle Creek is probably a demotion 736 00:31:12,249 --> 00:31:14,549 and, yes, that probably means that someone doesn't like me, 737 00:31:14,583 --> 00:31:16,551 but I don't ask those questions anymore. 738 00:31:16,585 --> 00:31:18,286 I just do what I'm asked to do 739 00:31:18,320 --> 00:31:20,889 to the best of my abilities. 740 00:31:20,923 --> 00:31:22,590 Why? 741 00:31:22,625 --> 00:31:24,592 Why are you telling me all this now? 742 00:31:24,627 --> 00:31:25,660 I'm reciprocating. 743 00:31:25,694 --> 00:31:27,796 You showed me 744 00:31:27,830 --> 00:31:30,899 some genuineness by confessing your love for Holly... 745 00:31:30,933 --> 00:31:32,667 Love? What are you talking about? I never used the word "love." 746 00:31:32,701 --> 00:31:34,502 Mmm, there are many ways of communicating things 747 00:31:34,536 --> 00:31:35,904 without actually saying them. 748 00:31:35,938 --> 00:31:37,372 I'm not sleeping with her. I'm not even dating her. 749 00:31:37,406 --> 00:31:38,573 How could I love her? 750 00:31:38,607 --> 00:31:40,375 People love people without sleeping with them 751 00:31:40,409 --> 00:31:41,176 all the time. 752 00:31:41,210 --> 00:31:42,343 I love my mother. 753 00:31:44,647 --> 00:31:45,913 To clarify, that would be 754 00:31:45,947 --> 00:31:47,448 an example of me not sleeping with... 755 00:31:47,483 --> 00:31:48,549 Why Tuesday? 756 00:31:48,584 --> 00:31:50,618 Why would she visit 757 00:31:50,653 --> 00:31:52,119 her kid and her john on the same day, 758 00:31:52,154 --> 00:31:54,422 so close together? 759 00:31:56,625 --> 00:31:59,193 Donna Thomas wasn't killed with your father. 760 00:31:59,227 --> 00:32:03,030 She wasn't even killed because he died. 761 00:32:03,064 --> 00:32:05,833 She was killed because, after your father died, 762 00:32:05,867 --> 00:32:09,837 you... read... this. 763 00:32:15,143 --> 00:32:17,143 My father's will? 764 00:32:18,145 --> 00:32:20,714 Paragraph 6A. 765 00:32:20,748 --> 00:32:24,785 Your father bequeathed his entire estate to his children. 766 00:32:24,819 --> 00:32:27,587 Not his "children named in this document," 767 00:32:27,622 --> 00:32:29,389 not his "legitimate" children, 768 00:32:29,424 --> 00:32:32,292 just his children. 769 00:32:32,327 --> 00:32:34,461 And you knew that wasn't just the two of you. 770 00:32:34,495 --> 00:32:38,365 Your father had told you, probably recently, 771 00:32:38,399 --> 00:32:40,367 that you have a half-sibling 772 00:32:40,401 --> 00:32:42,803 and that he had reconnected with her. 773 00:32:42,837 --> 00:32:44,404 Big deal. No worries. 774 00:32:44,439 --> 00:32:46,005 But then he dies 775 00:32:46,040 --> 00:32:47,073 unexpectedly. 776 00:32:47,107 --> 00:32:48,408 Before he had a chance to change his will 777 00:32:48,443 --> 00:32:50,210 and make it clear that you were the only two 778 00:32:50,244 --> 00:32:51,678 to share his estate. 779 00:32:51,713 --> 00:32:53,179 Or maybe he didn't forget. 780 00:32:53,214 --> 00:32:56,416 Maybe he wanted all three of you to share. 781 00:32:56,451 --> 00:32:57,650 And you didn't want to. 782 00:32:57,684 --> 00:33:00,186 Hell, I mean, why should you, right? 783 00:33:00,221 --> 00:33:04,157 Just... some poor prostitute that nobody ever loved. 784 00:33:04,191 --> 00:33:06,492 I don't think this was just about greed. 785 00:33:08,762 --> 00:33:10,964 And it was just about greed. 786 00:33:12,766 --> 00:33:14,834 You two were the ones that he taught how to ride a bike. 787 00:33:14,869 --> 00:33:17,170 You two were the ones that he played catch with, 788 00:33:17,204 --> 00:33:19,005 laughed with, cried with. 789 00:33:19,039 --> 00:33:22,242 You loved him. He was your dad. 790 00:33:22,276 --> 00:33:24,577 But she barely knew him. 791 00:33:24,611 --> 00:33:27,280 And the fact that she was his child, too, that's just, uh, 792 00:33:27,314 --> 00:33:29,648 a coincidence. 793 00:33:29,683 --> 00:33:31,817 How the hell are you supposed to get by 794 00:33:31,852 --> 00:33:34,888 on a third of a fortune... 795 00:33:34,922 --> 00:33:38,156 when you can have half of a fortune? 796 00:33:38,191 --> 00:33:39,391 You went there 797 00:33:39,425 --> 00:33:41,193 to offer her a settlement, 798 00:33:41,227 --> 00:33:44,897 something reasonable, something fair, given the circumstances. 799 00:33:44,931 --> 00:33:46,564 You went there to make her disappear. 800 00:33:46,599 --> 00:33:49,001 Nobody even knows she exists. 801 00:33:49,035 --> 00:33:51,036 She might as well not exist. 802 00:33:55,541 --> 00:33:58,576 Can you prove any of that? 803 00:33:58,611 --> 00:34:02,447 We have your fingerprints all over the place. 804 00:34:02,481 --> 00:34:03,916 No, they're not. 805 00:34:03,950 --> 00:34:05,717 Are you certain? 806 00:34:05,751 --> 00:34:06,952 And more importantly, do you think 807 00:34:06,986 --> 00:34:08,353 your sister's as certain as you are? 808 00:34:08,388 --> 00:34:11,623 Because right now, she's getting an offer. 809 00:34:11,657 --> 00:34:13,191 First to confess gets two years. 810 00:34:13,226 --> 00:34:15,193 Second to confess 811 00:34:15,228 --> 00:34:17,095 gets 25 to life. 812 00:34:17,130 --> 00:34:19,464 Are you sure you don't want a lawyer? 813 00:34:24,570 --> 00:34:27,204 I have nothing to say. 814 00:34:27,239 --> 00:34:28,740 I did nothing. 815 00:34:28,774 --> 00:34:30,241 I don't need a lawyer. 816 00:34:30,275 --> 00:34:32,710 Your sister just asked for a lawyer. 817 00:34:32,745 --> 00:34:34,946 I don't need a lawyer. 818 00:34:34,980 --> 00:34:37,381 MILT: Maybe only one of you did it. If you can convince us 819 00:34:37,416 --> 00:34:40,217 of that, then you may not even get two years. 820 00:34:40,252 --> 00:34:41,486 They're not gonna confess. 821 00:34:41,520 --> 00:34:44,923 Why should they confess? 822 00:34:44,957 --> 00:34:46,758 - They know we've got squat. - They don't know. 823 00:34:46,792 --> 00:34:49,327 They hope. They also don't know how much they can trust 824 00:34:49,361 --> 00:34:50,962 each other. 825 00:34:50,996 --> 00:34:53,064 - I say we browbeat 'em... - They're siblings. 826 00:34:53,098 --> 00:34:56,100 They love each other. Stop wasting your time. 827 00:34:59,304 --> 00:35:01,305 (door shuts) 828 00:35:11,450 --> 00:35:14,551 I don't like you guys. 829 00:35:14,586 --> 00:35:17,188 I didn't like you guys before you were killers. You know why? 830 00:35:17,222 --> 00:35:19,991 Because every town has people like you, spoiled little brats 831 00:35:20,025 --> 00:35:22,259 who get away with everything. 832 00:35:22,294 --> 00:35:24,695 But every town also has people like me, 833 00:35:24,729 --> 00:35:26,730 stubborn idiots. 834 00:35:28,266 --> 00:35:30,701 Yes... 835 00:35:30,735 --> 00:35:32,436 we don't have any evidence. 836 00:35:32,471 --> 00:35:33,804 Russ, I don't think... 837 00:35:33,838 --> 00:35:36,374 Yes, you clean up well. But you know what, 838 00:35:36,408 --> 00:35:38,174 this isn't the end 839 00:35:38,209 --> 00:35:39,342 until you go to jail. 840 00:35:39,377 --> 00:35:41,512 You know why? Because you can't stab a person 841 00:35:41,546 --> 00:35:43,647 and not get bloody. 842 00:35:43,681 --> 00:35:46,182 You could throw away 843 00:35:46,217 --> 00:35:48,118 every item of clothing that you wore, 844 00:35:48,152 --> 00:35:49,720 and we will get search warrants... 845 00:35:49,754 --> 00:35:51,889 all the garbage dumps in Battle Creek 846 00:35:51,923 --> 00:35:53,991 and go through them. You could clean those clothes 847 00:35:54,025 --> 00:35:57,327 in bleach and boiling water, 848 00:35:57,361 --> 00:35:58,862 but I'm still gonna find evidence. 849 00:35:58,897 --> 00:36:00,697 You know why? 'Cause the FBI... 850 00:36:00,732 --> 00:36:01,665 him... 851 00:36:01,699 --> 00:36:03,033 they have every piece 852 00:36:03,067 --> 00:36:04,568 of technology known to man. 853 00:36:04,602 --> 00:36:08,104 I mean, just maybe if you washed 'em, like, a dozen times, 854 00:36:08,139 --> 00:36:10,306 but I'm guessing you can't get that done 855 00:36:10,341 --> 00:36:12,842 in less time than it takes me to get a warrant. 856 00:36:12,876 --> 00:36:16,979 So get the hell out of here or confess now 857 00:36:17,014 --> 00:36:20,183 and I'll let you not die in jail, hmm? 858 00:36:30,994 --> 00:36:33,596 (door opens, shuts) 859 00:36:36,400 --> 00:36:37,667 That was a nice try. 860 00:36:37,701 --> 00:36:39,102 I guess we should probably go get 861 00:36:39,136 --> 00:36:40,836 those search warrants as soon as possible. 862 00:36:40,871 --> 00:36:42,872 No, there's no hurry. 863 00:36:48,111 --> 00:36:50,112 (knocking on door) 864 00:36:52,315 --> 00:36:55,084 I assume you want access to our laundry room. 865 00:36:55,118 --> 00:36:56,251 You won't find anything. 866 00:36:56,286 --> 00:36:57,686 Yeah, I'm not surprised. 867 00:36:58,955 --> 00:37:02,524 I need to head right over this way, please. Thank you. 868 00:37:02,559 --> 00:37:04,559 (fire crackling) 869 00:37:12,667 --> 00:37:14,635 Oh, yeah. 870 00:37:14,669 --> 00:37:16,971 Men's and women's clothing. 871 00:37:19,308 --> 00:37:21,409 RUSS: You know, my only real worry 872 00:37:21,443 --> 00:37:23,577 was whether or not you two were smart enough 873 00:37:23,612 --> 00:37:25,713 to have burned this stuff days ago. 874 00:37:25,747 --> 00:37:27,047 My guess was 875 00:37:27,082 --> 00:37:29,416 you were too arrogant to think that you needed to. 876 00:37:29,450 --> 00:37:31,585 Well, there's no way you're gonna be able 877 00:37:31,620 --> 00:37:34,054 to pull any DNA off any of that. 878 00:37:34,089 --> 00:37:35,422 I know. 879 00:37:35,456 --> 00:37:37,224 RUSS: I needed evidence 880 00:37:37,258 --> 00:37:39,627 or a confession. 881 00:37:39,661 --> 00:37:40,961 Now your job is to come up 882 00:37:40,996 --> 00:37:43,430 with a story for why a jury should believe 883 00:37:43,464 --> 00:37:46,266 that you throwing your clothes into a roaring fire 884 00:37:46,300 --> 00:37:49,736 could be anything other than an admission of guilt. 885 00:37:52,273 --> 00:37:54,974 I suspect your lawyer will recommend a plea bargain. 886 00:38:02,816 --> 00:38:04,984 (guns cocking) 887 00:38:15,129 --> 00:38:16,763 Hey. 888 00:38:16,797 --> 00:38:20,366 Oh. Uh, this is just his basic service record... 889 00:38:20,400 --> 00:38:24,403 dates, locations... I mean, that's really all we can get. 890 00:38:25,605 --> 00:38:27,606 Thanks. 891 00:38:41,221 --> 00:38:42,488 So, um... 892 00:38:42,522 --> 00:38:45,057 who have you been running off to see? 893 00:38:46,726 --> 00:38:49,861 (quietly): Okay, um, I've-I've been going to interviews. 894 00:38:49,896 --> 00:38:51,529 Oh... (chuckles) 895 00:38:51,564 --> 00:38:53,565 Oh. That's cool. 896 00:38:56,002 --> 00:38:58,970 Well, does that, d-d-does that mean that you're gonna leave us? 897 00:38:59,005 --> 00:39:02,974 No. Not job interviews. Um... 898 00:39:03,009 --> 00:39:05,643 Working here has sort of inspired me 899 00:39:05,678 --> 00:39:07,813 to do more in law enforcement. 900 00:39:07,847 --> 00:39:09,815 - Uh-huh. - So I applied to law school. 901 00:39:09,849 --> 00:39:11,349 - What?! - Mm-hmm. 902 00:39:11,383 --> 00:39:13,351 - Took the LSATs. - Wow, that's... 903 00:39:13,385 --> 00:39:15,553 that's fantastic. Good for you. 904 00:39:15,588 --> 00:39:18,056 - Oh, thanks. - Nice. 905 00:39:18,091 --> 00:39:20,390 Why did you want to see Milt's record? 906 00:39:20,425 --> 00:39:22,392 And why did you only glance at it? 907 00:39:22,427 --> 00:39:25,730 Uh, I only needed to see one thing. 908 00:39:25,764 --> 00:39:28,065 Milt joined the FBI in November 2003, 909 00:39:28,100 --> 00:39:31,568 more than two years after 9/11. 910 00:39:31,603 --> 00:39:33,503 Is that significant? 911 00:39:33,538 --> 00:39:35,172 I mean, yeah, for a couple reasons. 912 00:39:35,207 --> 00:39:37,108 (clears throat) The first one being, um, 913 00:39:37,142 --> 00:39:39,210 he's a better liar than I am. 914 00:39:39,244 --> 00:39:41,912 And secondly... he quite possibly 915 00:39:41,947 --> 00:39:44,215 could be more interesting than I thought. 916 00:39:48,753 --> 00:39:50,519 Hey, Holly... 917 00:39:52,256 --> 00:39:54,891 There's no law schools... 918 00:39:54,925 --> 00:39:57,026 in Battle Creek. 919 00:39:57,061 --> 00:39:59,428 I know. 920 00:40:06,137 --> 00:40:08,104 Max, there's a reason why Donna asked you 921 00:40:08,139 --> 00:40:10,839 and Mr. Whitehall to both meet her on Tuesdays. 922 00:40:10,874 --> 00:40:14,243 That man was your grandfather. 923 00:40:14,277 --> 00:40:16,711 And he wasn't ready to connect, 924 00:40:16,746 --> 00:40:18,981 but she wanted him to see you. 925 00:40:19,015 --> 00:40:21,784 She really had turned her life around. 926 00:40:22,819 --> 00:40:24,452 Donna's landlord said 927 00:40:24,487 --> 00:40:26,121 that she'd been saving for college. 928 00:40:26,156 --> 00:40:28,991 But we couldn't find any brochures or S.A.T. applications 929 00:40:29,025 --> 00:40:31,160 or anything like that. 930 00:40:31,194 --> 00:40:33,695 We don't think that she was saving for herself. 931 00:40:33,729 --> 00:40:36,298 We think it was for Max. 932 00:40:39,001 --> 00:40:40,968 (gasps) 933 00:40:41,003 --> 00:40:43,438 Oh, God. Um... 934 00:40:43,472 --> 00:40:45,106 thank you. 935 00:40:45,140 --> 00:40:47,609 - This is huge. - RUSS: Actually, I don't think the $2,000 936 00:40:47,643 --> 00:40:50,645 is really gonna make much of a difference to you guys. 937 00:40:50,680 --> 00:40:53,281 It appears that Donna never asked for anything 938 00:40:53,316 --> 00:40:54,783 from Mr. Whitehall, except to be 939 00:40:54,817 --> 00:40:57,419 in his life a few hours a week. 940 00:40:57,453 --> 00:41:00,188 But apparently Mr. Whitehall felt differently. 941 00:41:00,222 --> 00:41:03,191 Once the criminal convictions are finalized, 942 00:41:03,225 --> 00:41:06,494 Max here will be the sole legal heir of the gentleman's estate. 943 00:41:06,529 --> 00:41:08,930 The FBI forensic accounting people 944 00:41:08,964 --> 00:41:12,166 estimate its worth, after legal and probate fees, 945 00:41:12,201 --> 00:41:14,869 to be approximately $42 million. 946 00:41:20,175 --> 00:41:22,176 (gasps, laughs quietly) 947 00:41:23,245 --> 00:41:24,212 Thank you. 948 00:41:24,246 --> 00:41:26,080 (chuckles) 949 00:41:26,114 --> 00:41:28,049 Thank you. 950 00:41:28,083 --> 00:41:28,950 Whether I'm right, whether I'm wrong... 951 00:41:28,984 --> 00:41:30,684 Hey, lunch is on me. 952 00:41:30,719 --> 00:41:32,686 Whether I'm here, whether I'm gone 953 00:41:32,721 --> 00:41:34,321 You better get used to me... 954 00:41:34,356 --> 00:41:35,356 Thanks, buddy. 955 00:41:38,393 --> 00:41:40,527 You know what, your stubbornness just gave that kid 956 00:41:40,562 --> 00:41:42,663 - a very bright future. - I doubt it. 957 00:41:42,697 --> 00:41:46,333 'Cause one thing this case proves is that money corrupts. 958 00:41:46,368 --> 00:41:49,169 Oh, so for you, this is an unhappy ending? 959 00:41:49,203 --> 00:41:53,660 Well, I'm walking off into the sunset with you so... yeah. 960 00:41:53,710 --> 00:41:58,260 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.