Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,807 --> 00:00:02,286
l'm innocent!
2
00:00:02,327 --> 00:00:03,760
(Shouting)
3
00:00:03,807 --> 00:00:07,083
- l'm not a murderer!
- Yes, you bloody well are.
4
00:00:11,007 --> 00:00:13,475
No more doing drugs. Got it?
5
00:00:13,527 --> 00:00:15,085
(Shrieking)
6
00:00:15,647 --> 00:00:17,080
Tine!
7
00:00:17,127 --> 00:00:22,201
You're a racist. l'm sending you on a
course to train the ignorance out of you.
8
00:00:22,247 --> 00:00:24,078
Take your trousers off.
9
00:00:25,767 --> 00:00:28,076
We'll tell them you're innocent.
10
00:00:28,127 --> 00:00:32,359
We'll just tell it how it was
and get your appeal going.
11
00:00:32,407 --> 00:00:34,921
l'm gonna be back
to show her some more!
12
00:00:35,327 --> 00:00:38,558
- What the hell's going on?
- Lock the door!
13
00:00:38,607 --> 00:00:43,123
He's gonna be sectioned under
the Mental Health Act for his own good.
14
00:00:43,167 --> 00:00:45,840
Stupid tart, it was one frigging call!
15
00:00:46,007 --> 00:00:49,602
She's ex-Detective lnspector Myers.
Vice Squad.
16
00:00:49,647 --> 00:00:51,126
You're nicked.
17
00:01:41,767 --> 00:01:43,997
(Woman sobbing)
18
00:01:48,927 --> 00:01:51,441
Oi. Next door.
19
00:01:53,127 --> 00:01:56,563
You won't last ten minutes
if you don't get a grip.
20
00:01:56,607 --> 00:02:00,964
Go in looking scared, you might
as well slit your wrists now.
21
00:02:01,007 --> 00:02:03,237
(Sobbing)
22
00:02:11,647 --> 00:02:13,877
Only 12 years?
23
00:02:13,927 --> 00:02:15,997
For what you've been up to?
24
00:02:16,047 --> 00:02:18,880
My lawyers are taking my case to appeal.
25
00:02:18,927 --> 00:02:20,918
l'd lock you away till you rot.
26
00:02:20,967 --> 00:02:25,404
You can go on segregation,
if you so choose, for your own safety.
27
00:02:25,447 --> 00:02:29,725
All l'm guilty of is being used
by people l shouldn't have trusted.
28
00:02:29,767 --> 00:02:33,840
Save it, Buxton. Your lies didn't
wash last time you were here
29
00:02:33,887 --> 00:02:36,959
and they won't come up
any cleaner this time.
30
00:02:42,007 --> 00:02:44,396
(Camera clicking)
31
00:02:55,927 --> 00:02:59,522
- Why the hell is she here?
- She came in the prison van.
32
00:02:59,567 --> 00:03:03,116
- Look at you. Wing Governor Myers.
- l don't want you here.
33
00:03:03,167 --> 00:03:06,557
- Should l phone somone?
- l know why she doesn't want me here.
34
00:03:06,607 --> 00:03:10,919
Because every day you're gonna
be reminded why - your lies.
35
00:03:10,967 --> 00:03:13,037
- You're the liar.
- Ma'am!
36
00:03:13,087 --> 00:03:15,681
But that's the least of your problems.
37
00:03:15,727 --> 00:03:19,356
There's a word
for what you did to me. Entrapment.
38
00:03:19,407 --> 00:03:22,399
And my lawyers are gonna prove it.
39
00:03:22,447 --> 00:03:27,237
Paula, make sure you wash your hands
after dealing with this filth.
40
00:03:33,567 --> 00:03:35,478
Yeah. OK.
41
00:03:36,287 --> 00:03:38,278
Keep me informed.
42
00:03:39,087 --> 00:03:42,477
Frances. That was Di.
Fenner's still on medication
43
00:03:42,527 --> 00:03:44,802
but fit to return to work next week.
44
00:03:44,847 --> 00:03:46,917
l've just seen Natalie Buxton.
45
00:03:46,967 --> 00:03:50,676
l cannot believe
you've agreed to her allocation.
46
00:03:52,967 --> 00:03:55,401
All the other women's facilities are full.
47
00:03:55,447 --> 00:03:58,120
So put her on a 28-day lie-down.
48
00:03:58,167 --> 00:04:01,239
- She's where we can best manage her.
- On G Wing?
49
00:04:01,287 --> 00:04:05,565
They all know about her.
lf they don't kill her, l'll go for her.
50
00:04:05,607 --> 00:04:07,882
Let me deal with it.
51
00:04:07,927 --> 00:04:09,076
(Laughter)
52
00:04:09,127 --> 00:04:13,040
- ''To all my friends on G Wing.''
- Who is this from?
53
00:04:13,087 --> 00:04:15,157
Janan.
54
00:04:15,207 --> 00:04:17,846
''How can l ever thank you
for my freedom?
55
00:04:17,887 --> 00:04:21,641
''l was a stranger
and you risked your lives for me.
56
00:04:21,687 --> 00:04:25,282
''May your God reward you
and always bring you hope.''
57
00:04:25,327 --> 00:04:29,286
Aah. lt pure melts my heart, man!
58
00:04:29,327 --> 00:04:32,125
Thought's there. Didn't have to write.
59
00:04:32,167 --> 00:04:34,397
Maybe l'll write back and tell her
60
00:04:34,447 --> 00:04:38,281
if she can't think of nothing,
say it with chocolates.
61
00:04:38,327 --> 00:04:40,841
Great to know someone got out alive.
62
00:04:40,887 --> 00:04:44,766
Something to cheer Tina up with
down the hospital.
63
00:04:44,807 --> 00:04:47,002
Friggin' what?
64
00:04:49,687 --> 00:04:52,440
You've gotta be joking!
65
00:04:52,487 --> 00:04:56,526
Mind your business. You should
be pleased she's off the streets.
66
00:04:56,567 --> 00:04:59,639
Unless the judges are stupid enough
to let her out on appeal.
67
00:04:59,687 --> 00:05:01,678
(Paula) This way. Thank you.
68
00:05:01,727 --> 00:05:05,402
- We're not having a nonce here.
- MacKenzie, get back!
69
00:05:05,447 --> 00:05:08,439
She should get back -
down the sewer she crawled out of.
70
00:05:08,487 --> 00:05:11,126
- Yeah, sick bitch!
- Who is this whore?
71
00:05:11,167 --> 00:05:15,240
Her ''language school''
turned out to be a sex-slave racket.
72
00:05:15,287 --> 00:05:19,758
- Ask her who paid for her clothes.
- Girls as young as 12.
73
00:05:19,807 --> 00:05:22,958
- Me want a piece of this.
- l said get back. Now!
74
00:05:23,007 --> 00:05:27,080
You tell us we have to breathe
the same air as this lowlife?
75
00:05:27,127 --> 00:05:29,083
Shut it, Cake!
76
00:05:29,127 --> 00:05:32,517
- Nonce!
- Nonce! Nonce!
77
00:05:32,567 --> 00:05:36,845
(All chanting) Nonce! Nonce!
Nonce! Nonce! Nonce!
78
00:05:36,887 --> 00:05:38,878
(Banging)
79
00:05:39,527 --> 00:05:41,006
(Chanting continues)
80
00:05:49,247 --> 00:05:51,966
Enough! That's enough!
81
00:05:52,007 --> 00:05:54,043
(Silence)
82
00:05:54,087 --> 00:05:57,477
Anybody using that word again
will be on report.
83
00:05:57,527 --> 00:05:59,324
That's what she is.
84
00:05:59,367 --> 00:06:05,556
Behaving like a lynch mob is not
the way to seize the moral high ground.
85
00:06:05,607 --> 00:06:07,438
Take her to the dorm.
86
00:06:07,487 --> 00:06:10,877
- (Al) You're joking!
- You're putting her in with youngsters?
87
00:06:10,927 --> 00:06:14,806
You think they'll be at risk from her?
Three against one?
88
00:06:14,847 --> 00:06:19,967
lf you had kids, you would never let
them share a bedroom with her. Never!
89
00:06:21,967 --> 00:06:25,437
Prostitution. Murder.
90
00:06:25,487 --> 00:06:29,366
Fraud. Theft. Grievous bodily harm.
91
00:06:30,527 --> 00:06:34,406
What parent would let their kids
near any of you?
92
00:06:34,447 --> 00:06:38,201
You sound like a right bunch of scum,
don't you?
93
00:06:39,447 --> 00:06:44,601
You can't complain they got it wrong,
though, missed all your good points.
94
00:06:44,647 --> 00:06:48,162
They can tell all that matters
from knowing your crime.
95
00:06:48,207 --> 00:06:51,882
Just like you can tell
about Natalie Buxton.
96
00:06:54,967 --> 00:06:57,197
Food for thought?
97
00:06:58,407 --> 00:07:02,036
- (Tutting)
- (Muttering)
98
00:07:03,087 --> 00:07:07,399
Make your bed up and then
you can have your reception phone call.
99
00:07:07,447 --> 00:07:09,119
No need, thanks.
100
00:07:12,647 --> 00:07:15,719
The Vulnerable Prisoner's Unit
is available.
101
00:07:15,767 --> 00:07:18,679
lt's been offered. She's declined it, sir.
102
00:07:18,727 --> 00:07:23,517
Consider it seriously. lt might be
difficult to guarantee your safety.
103
00:07:23,567 --> 00:07:27,355
l appreciate the offer, but
the only reason there might be a problem
104
00:07:27,407 --> 00:07:30,763
is if Miss Myers continues
to spread malicious lies about me.
105
00:07:30,807 --> 00:07:33,446
lf there is any trouble,
you won't have a choice.
106
00:07:33,487 --> 00:07:37,958
Rule 43 allows me to force you
into segregation. lf needs be, l will.
107
00:07:38,007 --> 00:07:42,080
- Are we clear?
- l am.
108
00:07:59,327 --> 00:08:02,205
- All right, Tine?
- Had your stitches out?
109
00:08:02,247 --> 00:08:04,841
Look at the state of it.
110
00:08:05,967 --> 00:08:10,199
- Your young skin - clear up in no time.
- No time, love.
111
00:08:10,247 --> 00:08:13,000
Here. lt's from Janan.
112
00:08:13,047 --> 00:08:15,800
- Thank you letter.
- Yeah?
113
00:08:15,847 --> 00:08:18,042
Well, you can keep it.
114
00:08:18,087 --> 00:08:21,841
lt's cos of her l've got this. And these!
115
00:08:21,887 --> 00:08:26,119
lt ain't fair blaming Janan.
She didn't ask you to be up there.
116
00:08:26,167 --> 00:08:29,477
lt was lucky all you got was a sprain,
height you fell from.
117
00:08:29,527 --> 00:08:33,202
Lucky? l've been getting nightmares,
an' all.
118
00:08:33,247 --> 00:08:36,523
Me hair's coming out in clumps
with the fright.
119
00:08:36,567 --> 00:08:39,684
l expect you'll find it's
the peroxide at the root of that.
120
00:08:39,727 --> 00:08:41,285
Yeah.
121
00:08:41,327 --> 00:08:43,636
Well, it ain't funny.
122
00:08:43,687 --> 00:08:46,360
Cos l feel like shit.
123
00:08:46,407 --> 00:08:48,557
And l look like shit, an' all!
124
00:08:48,607 --> 00:08:53,397
- Oh, that's rubbish.
- Don't be daft. Here, sit back down.
125
00:08:53,447 --> 00:08:56,598
Ju, remember when
Tine first come here?
126
00:08:56,647 --> 00:08:59,286
She had lovely dark hair, didn't she?
127
00:08:59,327 --> 00:09:01,522
The daft tart dyed it our colour.
128
00:09:01,567 --> 00:09:05,879
l would have killed
to have hair like yours used to be.
129
00:09:05,927 --> 00:09:08,282
- Yeah?
- Yeah!
130
00:09:08,327 --> 00:09:12,798
You get that lot chopped off,
go back to your natural colour
131
00:09:12,847 --> 00:09:17,523
and you don't go anywhere near
a bottle of bleach until you have to.
132
00:09:17,567 --> 00:09:21,401
- Go on, have a read.
- Yeah. We'll see you in a bit.
133
00:09:21,447 --> 00:09:23,438
Later.
134
00:09:31,847 --> 00:09:34,680
We can find Milly, l know we can.
135
00:09:34,727 --> 00:09:39,721
Don't be ridiculous. She disappeared
in Canada, not the lsle of Wight.
136
00:09:39,767 --> 00:09:43,840
Myers is an ex-copper,
she knows about finding people.
137
00:09:43,887 --> 00:09:48,165
Leave it, Selena. Look, it's pie in the sky.
138
00:09:48,207 --> 00:09:52,246
lf you want to pretend
you don't want Milly back, fine.
139
00:09:52,287 --> 00:09:56,166
Bloody hell. Just ignore
what l'm saying, why don't you?
140
00:09:56,207 --> 00:09:58,198
(Radio crackling)
141
00:10:01,567 --> 00:10:05,082
This shithole's a thousand times worse
than you imagined
142
00:10:05,127 --> 00:10:08,676
when you took the blame
for your dad's death, isn't it?
143
00:10:08,727 --> 00:10:11,036
l can handle it.
144
00:10:11,087 --> 00:10:15,444
Please. Just say you want me to go.
145
00:10:16,847 --> 00:10:21,602
l don't want you to force my 14-year-old
sister to give up her life in Canada
146
00:10:21,647 --> 00:10:25,720
and risk being sent to prison here,
got it?
147
00:10:25,767 --> 00:10:27,883
You know me well enough to know
148
00:10:27,927 --> 00:10:31,761
l'm not gonna force Milly into
doing anything she doesn't want to do.
149
00:10:31,807 --> 00:10:34,275
l wish l did.
150
00:10:36,447 --> 00:10:39,757
Sorry, Kris.
l'm doing this for the both of us.
151
00:10:41,847 --> 00:10:44,077
You just can't admit it.
152
00:10:54,367 --> 00:10:56,961
You promised me gin.
153
00:10:57,007 --> 00:10:59,521
l know you're no longer
running the show
154
00:10:59,567 --> 00:11:02,240
but one bottle can't be beyond you.
155
00:11:02,287 --> 00:11:07,407
- lt's harder than l thought.
- Try cold turkey and drying out.
156
00:11:07,447 --> 00:11:11,281
How about resurrecting
our career as master brewers?
157
00:11:11,327 --> 00:11:14,763
l don't want to brew it, l want to drink it.
158
00:11:14,807 --> 00:11:18,720
lf we brew it,
you won't have to whistle for it.
159
00:11:18,767 --> 00:11:22,282
There's a garden full
of wasted potential out there.
160
00:11:22,327 --> 00:11:25,603
They won't let us
anywhere near their garden.
161
00:11:29,087 --> 00:11:32,079
- God!
- Ohh...
162
00:11:32,127 --> 00:11:36,518
That's what friends are for -
to help one conquer one's enemies.
163
00:11:36,567 --> 00:11:40,321
Any friends that we've got
have joined our enemies.
164
00:11:40,367 --> 00:11:44,360
Well, we'll just have
to make new overtures.
165
00:11:51,847 --> 00:11:55,601
Just because she works in the garden
doesn't mean she'll work for us.
166
00:11:55,647 --> 00:11:59,322
No. We'd have to offer her
a share of the profits.
167
00:11:59,367 --> 00:12:03,997
But l don't doubt cooperation
from the servery would ensue.
168
00:12:04,047 --> 00:12:06,925
Right, well, off you go, then.
169
00:12:06,967 --> 00:12:12,041
l can't negotiate a private business
arrangement in the midst of that mob.
170
00:12:12,087 --> 00:12:16,444
- l'll call her over here, then.
- Get a grip.
171
00:12:16,487 --> 00:12:18,557
l'll tell you when.
172
00:12:18,607 --> 00:12:22,395
- Right, then...
- Just enough to make the point, OK?
173
00:12:22,447 --> 00:12:24,881
- Then we want her down the block.
- And out.
174
00:12:24,927 --> 00:12:27,202
- Right.
- Let me come with you.
175
00:12:27,247 --> 00:12:30,842
Let me come with you, yeah, man?
We'll mash it up good.
176
00:12:30,887 --> 00:12:33,162
No. This is mine.
177
00:12:39,327 --> 00:12:41,716
Need a hand?
178
00:12:44,007 --> 00:12:46,521
She should have gone on seg
in the first place.
179
00:12:46,567 --> 00:12:50,162
- Stop pretending she ain't what she is.
- What she is.
180
00:12:51,207 --> 00:12:52,606
Pick your feet up.
181
00:12:54,767 --> 00:12:57,281
You stupid bitch!
182
00:13:00,727 --> 00:13:02,718
(Yelps)
183
00:13:02,767 --> 00:13:07,158
My frigging ribs! You've cracked them.
184
00:13:07,207 --> 00:13:10,483
lf l had, you'd know about it.
185
00:13:12,007 --> 00:13:14,805
Look at you. Clean yourself up.
186
00:13:15,767 --> 00:13:18,679
Don't want your mates
seeing you like that.
187
00:13:18,727 --> 00:13:22,515
Tell 'em they're mad to believe
that lying bitch, Myers.
188
00:13:22,567 --> 00:13:25,923
After the way
she's conned everyone in here.
189
00:13:25,967 --> 00:13:30,358
She knew l was innocent.
She knew l had nothing to do with it.
190
00:13:30,407 --> 00:13:34,320
She just used me to get at Paul,
my so-called partner.
191
00:13:34,367 --> 00:13:37,120
lt was him the police wanted, not me.
192
00:13:37,167 --> 00:13:41,957
But she couldn't resist bagging
the two of us for the price of one.
193
00:13:46,327 --> 00:13:50,002
- Are you listening to me, Al?
- Aye.
194
00:14:00,287 --> 00:14:04,599
Look... Please, Al. Don't you see?
195
00:14:04,647 --> 00:14:09,960
lt's me who has to kill the nonce
for what he did to those poor little girls.
196
00:14:11,967 --> 00:14:14,845
That is my whole plan.
197
00:14:14,887 --> 00:14:18,084
Because one day
he's gonna be let loose.
198
00:14:18,127 --> 00:14:22,040
And his next victims
won't have even been born yet.
199
00:14:40,967 --> 00:14:44,198
- Can you hear anything, Ju?
- Nothing.
200
00:14:47,007 --> 00:14:49,567
- Shit, Al!
- What have you done to her?
201
00:14:49,607 --> 00:14:53,885
- Looks like we've got her wrong.
- What are you talking about?
202
00:14:53,927 --> 00:14:57,476
- She's trying to say l'm innocent.
- Oh, piss off!
203
00:14:57,527 --> 00:15:01,202
Now the bent ex-copper that set me up
is running this place.
204
00:15:01,247 --> 00:15:03,807
lt doesn't matter.
l'm gonna prove it to you all.
205
00:15:03,847 --> 00:15:07,237
Yeah, and we're gonna prove
you're a dirty nonce.
206
00:15:07,287 --> 00:15:10,518
She's not a nonce. lt was her man.
207
00:15:10,567 --> 00:15:15,482
Buxton, Wing Governor wants
to see you for your induction interview.
208
00:15:20,087 --> 00:15:22,760
That's enough of the porter service.
209
00:15:22,807 --> 00:15:25,526
- Out you hop.
- Fuckin' 'ell.
210
00:15:25,567 --> 00:15:29,640
A sprained ankle
doesn't qualify you as disabled.
211
00:15:29,687 --> 00:15:31,723
Ow.
212
00:15:35,127 --> 00:15:37,083
Eh?
213
00:15:37,127 --> 00:15:39,687
Your new cell mate, O'Kane.
214
00:15:39,727 --> 00:15:42,241
Give you a good use for those sticks.
215
00:15:52,007 --> 00:15:54,202
Mm. Very nice.
216
00:16:02,927 --> 00:16:08,445
l can't believe that Natalie's got
Al wrapped round her little finger.
217
00:16:08,487 --> 00:16:12,036
l know. Did you see
the way she was after Hedges?
218
00:16:12,087 --> 00:16:16,000
- He wouldn't be interested in her.
- He's a bloke, ain't he?
219
00:16:16,047 --> 00:16:19,562
When it comes to them,
she knows what she's doing.
220
00:16:19,607 --> 00:16:22,440
Yeah. But he's not like Fenner.
221
00:16:22,487 --> 00:16:26,366
lt's her that's in the same league
as Fenner.
222
00:16:26,407 --> 00:16:29,126
Deserves the same coming to her.
223
00:16:29,927 --> 00:16:32,566
Yeah, well...
224
00:16:35,167 --> 00:16:38,716
Prison's a dangerous place, ain't it?
225
00:16:38,767 --> 00:16:42,316
Accidents happen all the time, Ju.
226
00:16:51,807 --> 00:16:54,241
Tine, come and watch some telly.
227
00:16:54,287 --> 00:16:56,755
Got a video - Harry Potter.
228
00:16:58,207 --> 00:17:02,678
Why's that nonce back?
Bodybag says she's bunked up in here!
229
00:17:02,727 --> 00:17:04,877
- Leave her to us.
- We'll get rid of her.
230
00:17:04,927 --> 00:17:06,645
- No worries.
- No worries.
231
00:17:07,967 --> 00:17:11,084
- Better have a wash.
- Yeah.
232
00:17:37,007 --> 00:17:39,282
- (Knock on door)
- Come in.
233
00:17:40,647 --> 00:17:43,445
Natalie Buxton, ma'am.
234
00:17:45,127 --> 00:17:48,119
Could you wait outside, please?
235
00:17:50,807 --> 00:17:54,686
Are you really the wing governor
or is it another trap?
236
00:17:54,727 --> 00:17:59,243
Let's see if you're still smiling after
you've had the shit kicked out of you.
237
00:17:59,287 --> 00:18:02,723
Don't concern yourself -
making friends already.
238
00:18:02,767 --> 00:18:07,557
Are you gonna tell them about running
in sex slaves from Eastern Europe?
239
00:18:07,607 --> 00:18:10,599
l'll say l'm not guilty. They'll believe me.
240
00:18:10,647 --> 00:18:14,879
These aren't frightened little girls
you can bully.
241
00:18:14,927 --> 00:18:19,045
Nothing happened to the girls
that didn't happen back home.
242
00:18:19,087 --> 00:18:21,396
Well, that's all right, then.
243
00:18:22,407 --> 00:18:26,923
They were used to being raped.
lt's endemic where they come from.
244
00:18:26,967 --> 00:18:32,121
l just gave them the opportunity to make
some money out of it, and they took it.
245
00:18:32,167 --> 00:18:35,159
lt's just simple market forces, really.
246
00:18:36,047 --> 00:18:38,038
You evil bitch!
247
00:18:40,847 --> 00:18:44,157
You have just witnessed police brutality.
248
00:18:44,207 --> 00:18:47,119
- What's going on?
- Miss Myers attacked me!
249
00:18:47,167 --> 00:18:49,806
- Right, you're down the block.
- l say where she goes.
250
00:18:49,847 --> 00:18:52,122
Take her back to her cell for lockup.
251
00:18:56,687 --> 00:18:59,884
- What's all that about?
- Don't you question me!
252
00:18:59,927 --> 00:19:02,043
Right.
253
00:19:02,087 --> 00:19:04,078
Wait.
254
00:19:05,207 --> 00:19:09,883
What happened to that drink that
you've been threatening me with?
255
00:19:11,687 --> 00:19:14,645
l don't know. l thought it was your turn.
256
00:19:14,687 --> 00:19:17,281
l don't like to be in debt, so let's go.
257
00:19:17,327 --> 00:19:20,637
- l'm not off for an hour.
- l say you are. Come on.
258
00:19:29,487 --> 00:19:31,478
(Door opens)
259
00:19:34,367 --> 00:19:36,483
Thank you.
260
00:19:39,647 --> 00:19:42,923
- Are you OK?
- Piss off!
261
00:19:42,967 --> 00:19:46,004
Have you ever used essential oils?
262
00:19:46,047 --> 00:19:48,800
l said stick it!
263
00:19:50,287 --> 00:19:53,996
This one's really good.
lt's for all skin types.
264
00:19:54,047 --> 00:19:59,121
lt's a nice little pick-me-up.
We've both been feeling down.
265
00:19:59,167 --> 00:20:01,317
Don't want nothing off a nonce.
266
00:20:02,447 --> 00:20:05,166
She's all right, Tine.
267
00:20:05,207 --> 00:20:08,802
lt was her fella that done her over.
He's the nonce.
268
00:20:08,847 --> 00:20:13,079
- We're still waiting for this to be proved.
- Yeah, me too.
269
00:20:13,127 --> 00:20:16,199
My lawyers are working
on getting the case overturned.
270
00:20:16,247 --> 00:20:19,364
Them people
do anything for money, man.
271
00:20:19,407 --> 00:20:24,083
True. But if l was a nonce l'd be down the
block the second they offered it to me.
272
00:20:24,127 --> 00:20:29,201
But l'm here with you, to prove
l've got nothing to be ashamed of.
273
00:20:29,247 --> 00:20:32,045
What the frig
have you done to your hair?
274
00:20:32,087 --> 00:20:36,046
Fancied a little change, didn't you, Tine?
275
00:20:36,087 --> 00:20:38,965
Here you are. lt's yours.
276
00:20:39,767 --> 00:20:41,803
Go on.
277
00:20:52,007 --> 00:20:55,636
lt doesn't occur to Buxton
that she's done anything wrong,
278
00:20:55,687 --> 00:20:57,882
apart from getting caught.
279
00:20:57,927 --> 00:21:00,236
She won't be getting up to much now.
280
00:21:00,287 --> 00:21:05,042
l wouldn't bet on that. Getting
people in her power is her drug.
281
00:21:05,087 --> 00:21:09,399
Well, the heavies her bloke's
banged up with will keep him busy.
282
00:21:09,447 --> 00:21:12,757
- Sounds like he's the boss.
- No, he's not. She is.
283
00:21:12,807 --> 00:21:17,358
lf you doubt that, you have not
listened to a bloody word l've said.
284
00:21:18,887 --> 00:21:23,403
l reckon we should move her into
the VPU whether she wants to go or not.
285
00:21:23,447 --> 00:21:25,438
- Frightened she'll get hurt?
- No.
286
00:21:25,487 --> 00:21:28,320
But she could.
lf she does, who gets the blame?
287
00:21:28,367 --> 00:21:31,996
That's very cynical.
l thought you were a softie.
288
00:21:32,047 --> 00:21:34,436
D'you want her to get hurt?
289
00:21:35,607 --> 00:21:39,122
- She's got her sights set on you.
- Me?
290
00:21:39,167 --> 00:21:42,239
Mm? l saw her eyeing you up
and so did you.
291
00:21:43,207 --> 00:21:46,677
l can't help that.
lt's not as if she can do anything.
292
00:21:46,727 --> 00:21:49,400
No? l heard rumours.
293
00:21:50,207 --> 00:21:52,323
Yvonne Atkins?
294
00:21:53,167 --> 00:21:56,443
Yeah, a lesson learnt. Never again.
295
00:21:56,487 --> 00:21:58,876
ls that so?
296
00:23:44,367 --> 00:23:46,358
(Running water)
297
00:23:58,087 --> 00:24:00,920
Listen. l think you should know.
298
00:24:04,127 --> 00:24:06,482
l really like you.
299
00:24:06,527 --> 00:24:08,882
l think it's time you were off.
300
00:24:08,927 --> 00:24:12,761
- l could put in a bit extra.
- Heavy day tomorrow.
301
00:24:13,567 --> 00:24:15,558
Colin...
302
00:24:17,647 --> 00:24:20,480
- Tell me l can trust you.
- Course you can.
303
00:24:20,527 --> 00:24:23,405
Good. Cos l need to know that.
304
00:24:24,807 --> 00:24:29,005
- Are you really chucking me out?
- Yeah. l've got things to do.
305
00:24:29,047 --> 00:24:31,766
- l'll see you in the morning.
- Yeah.
306
00:24:34,007 --> 00:24:36,043
Yeah.
307
00:24:40,927 --> 00:24:44,681
Colin, when l announce
l'm piss-testing the wing again,
308
00:24:44,727 --> 00:24:47,719
- l can trust you to back me up, can't l?
- Yeah.
309
00:24:47,767 --> 00:24:50,486
Cos this time it's staff included.
310
00:24:53,287 --> 00:24:55,278
Bye.
311
00:24:55,327 --> 00:24:57,397
See you.
312
00:25:40,607 --> 00:25:43,167
(Whispers) Al. Al.
313
00:25:43,967 --> 00:25:46,083
Al. Shh.
314
00:25:46,127 --> 00:25:49,563
Listen, l need you
to tell me a few things, OK?
315
00:27:24,807 --> 00:27:27,446
Good morning.
316
00:27:27,487 --> 00:27:30,365
- You all right?
- Fine.
317
00:27:30,407 --> 00:27:33,444
l'm a bit hung over,
but it was fun, wasn't it?
318
00:27:33,487 --> 00:27:36,285
- Yeah.
- When shall we do it again?
319
00:27:36,327 --> 00:27:40,366
- How about tomorrow?
- Sorry, that's enough for me.
320
00:27:42,807 --> 00:27:46,004
The POA has instructed me not to
comply.
321
00:27:46,047 --> 00:27:49,437
And to advise fellow members
to do likewise.
322
00:27:49,487 --> 00:27:52,285
Drug testing us as if we were criminals!
323
00:27:52,327 --> 00:27:56,206
- Whatever next? Strip searches?
- No. Shrouds.
324
00:27:56,247 --> 00:28:01,037
The workroom supervisor wants all
available hands to complete an order.
325
00:28:01,087 --> 00:28:05,478
- Colin, help Sylvia do a roundup.
- Yes, ma'am.
326
00:28:05,527 --> 00:28:09,406
Selena, supervise staff MDTs,
starting as soon as. Yeah?
327
00:28:09,447 --> 00:28:12,837
- Right. Great.
- As l said, count me out.
328
00:28:12,887 --> 00:28:16,243
The women are being tested.
lt's only fair we are.
329
00:28:16,287 --> 00:28:20,644
- l'm not doing it. Simple as that.
- Well, it is voluntary.
330
00:28:20,687 --> 00:28:24,965
But if you refuse,
l can only draw my own conclusions.
331
00:28:41,247 --> 00:28:44,444
Don't worry, we won't watch you go.
332
00:28:45,247 --> 00:28:49,035
l'm not sure l can.
l've just been - l didn't think.
333
00:28:49,087 --> 00:28:51,078
(Toilet flushes)
334
00:28:53,167 --> 00:28:56,762
- Glug, glug.
- Yeah.
335
00:29:09,407 --> 00:29:12,399
l think l might have
caught a bug off someone.
336
00:29:12,447 --> 00:29:15,803
Look after it.
She's not getting another drop.
337
00:29:16,727 --> 00:29:19,002
Sign here.
338
00:29:19,727 --> 00:29:22,321
Don't keep me waiting, Colin.
339
00:29:45,727 --> 00:29:49,959
Oi. What she done to them girls
is what you got done to you.
340
00:29:50,007 --> 00:29:53,556
- That's shite.
- She's still getting away with it.
341
00:29:53,607 --> 00:29:57,316
Same way nonces always do.
Make out it never happened.
342
00:29:57,367 --> 00:30:02,043
l never heard of a nonce what
gave you oil for your scar, and lipstick.
343
00:30:02,087 --> 00:30:05,204
lt hardly makes her
Mary bleedin' Poppins.
344
00:30:05,247 --> 00:30:08,125
Ju and me'll give you oil,
lipstick and a haircut.
345
00:30:08,167 --> 00:30:10,044
Sweeties and toys.
346
00:30:10,087 --> 00:30:12,442
Always got treats for the kids.
347
00:30:12,487 --> 00:30:14,523
Right, l'm moving.
348
00:30:14,567 --> 00:30:16,876
You're giving me a headache, man.
349
00:30:18,207 --> 00:30:22,405
These machines are so ancient.
They are dangerous.
350
00:30:23,927 --> 00:30:28,478
Someone ought to shut down
Myers' Victorian sweatshop.
351
00:30:28,527 --> 00:30:32,645
l mean, prisoners sewing shrouds -
it is ridiculous.
352
00:30:32,687 --> 00:30:35,485
Hey! Hey! Less chat, more work.
353
00:30:36,607 --> 00:30:38,802
You can do that.
354
00:31:12,927 --> 00:31:15,964
l meant it about
this being a drug-free wing.
355
00:31:16,007 --> 00:31:17,998
That goes for staff, too.
356
00:31:18,047 --> 00:31:21,357
- (Murmuring)
- The screws getting piss tested?
357
00:31:21,407 --> 00:31:24,001
l hope it means
Bodybag's not back on the Es.
358
00:31:24,047 --> 00:31:26,800
Could have slipped her something
with more notice.
359
00:31:26,847 --> 00:31:31,363
So does that mean if the screws
test us, then we get to test them?
360
00:31:31,407 --> 00:31:34,922
- Ooh!
- Bring me own Marigolds, innit?
361
00:31:34,967 --> 00:31:37,037
The tests have been conducted.
362
00:31:37,087 --> 00:31:41,126
A wing of negative results
and life will be easier all round.
363
00:31:41,167 --> 00:31:43,965
Yeah? And what if one of you
get a positive?
364
00:31:44,007 --> 00:31:47,522
- You think that's gonna happen?
- Cheat it easy, 'ey?
365
00:31:47,567 --> 00:31:51,606
- This is all for show, man.
- Shut it, Cake.
366
00:31:51,647 --> 00:31:56,516
The positive test will result
in the officer's career being terminated.
367
00:31:59,687 --> 00:32:02,804
- l think now's a good time.
- For what?
368
00:32:05,007 --> 00:32:10,639
Does Myers not think we'd all live
in a pond if we had the brain of a newt?
369
00:32:10,687 --> 00:32:13,565
lt's official. l'm going to die.
370
00:32:13,607 --> 00:32:16,804
You must be nearly all turkeyed out now.
371
00:32:16,847 --> 00:32:19,441
Just the giblets left. Just hang on.
372
00:32:19,487 --> 00:32:21,637
Hang on for what?
373
00:32:21,687 --> 00:32:26,283
l have more faith in drink after death
than a drop in this desert.
374
00:32:26,327 --> 00:32:31,959
The gardening party is green to go
and ditto the three halfwits.
375
00:32:32,007 --> 00:32:36,080
They'd better go fast
or it's going to be too late for me.
376
00:32:36,127 --> 00:32:40,518
Trust me. This time we're going
to brew up a real stinko.
377
00:32:42,887 --> 00:32:45,526
Hi. l'm Natalie.
378
00:32:45,567 --> 00:32:48,923
- And l hear you're top dog.
- Retired.
379
00:32:48,967 --> 00:32:51,322
But not replaced.
380
00:32:51,367 --> 00:32:56,885
- l also hear you're handy with a spanner.
- Ooh! Where's this going?
381
00:32:56,927 --> 00:33:00,124
Bottle of gin - l gather that's your tipple.
382
00:33:00,167 --> 00:33:03,000
- Gin?
- Tonic, ice, lemon.
383
00:33:03,047 --> 00:33:05,515
Oh, please. l'm a medical emergency.
384
00:33:05,567 --> 00:33:08,639
Since when have you
been running the bar here?
385
00:33:08,687 --> 00:33:12,805
Since l bartered my necklace
with one of the screws' club orderlies.
386
00:33:12,847 --> 00:33:15,725
Delivery guaranteed
by return from work today.
387
00:33:15,767 --> 00:33:19,237
- Lovely. What's the catch?
- No catch.
388
00:33:19,287 --> 00:33:23,997
Just a quick job for a skilled mechanic
and a helping hand from her assistant.
389
00:33:28,047 --> 00:33:32,677
Any chance to put the spanner
in that lying bitch's works...
390
00:33:41,167 --> 00:33:44,000
(Sucks teeth) What l do bad now?
391
00:33:44,887 --> 00:33:47,003
You want me to guess?
392
00:33:50,367 --> 00:33:57,318
l... l want to apologise...
for any offence l may have caused you
393
00:33:57,367 --> 00:34:02,839
regarding the colour of your skin
or your ethnic origin.
394
00:34:02,887 --> 00:34:05,481
(Giggling)
395
00:34:08,647 --> 00:34:13,437
l'm about to commence
a residential race relations course.
396
00:34:13,487 --> 00:34:16,081
And l like to think, in future,
397
00:34:16,127 --> 00:34:20,564
l will show more
sensitivity and awareness.
398
00:34:22,167 --> 00:34:24,476
- (Laughing)
- Ooh!
399
00:34:24,527 --> 00:34:26,757
ls it?
400
00:34:27,687 --> 00:34:30,565
That fat old mama
disrespecting me again?
401
00:34:30,607 --> 00:34:32,962
Dissing herself, not you.
402
00:34:33,007 --> 00:34:35,362
lt's frigging ace, man!
403
00:34:35,407 --> 00:34:39,525
Me a winner, winner!
Big up. Darlene! Big up, big up!
404
00:34:39,567 --> 00:34:42,286
(Laughing)
405
00:34:43,807 --> 00:34:45,798
Wicked! You know?
406
00:35:06,007 --> 00:35:08,202
(Chuckles)
407
00:36:12,727 --> 00:36:17,278
Er, Julie, could you feed that fabric
a little faster, please?
408
00:36:17,327 --> 00:36:19,522
Sorry.
409
00:36:20,247 --> 00:36:22,761
Ju!
410
00:36:24,127 --> 00:36:26,482
Ju! Julie, l'm stuck!
411
00:36:26,527 --> 00:36:28,836
- Oh, Christ!
- Get me out!
412
00:36:28,887 --> 00:36:31,799
- Oh, my God!
- Help me!
413
00:36:33,607 --> 00:36:36,121
- (Darlene) What we do?
- lt ain't working!
414
00:36:36,167 --> 00:36:38,635
- What do you mean, it's not working?
- Turn it off!
415
00:36:38,687 --> 00:36:40,678
- lt ain't working!
- Oh, God!
416
00:36:40,727 --> 00:36:42,922
- Do something, Ju!
- Stop it!
417
00:36:42,967 --> 00:36:45,561
l can't get it out! l can't get it out!
418
00:36:45,607 --> 00:36:48,724
- Stop...
- l can't get it out!
419
00:36:48,767 --> 00:36:52,282
- l can't get it...
- (Shrieking)
420
00:36:53,687 --> 00:36:56,281
(Yelps)
421
00:37:02,567 --> 00:37:06,321
(Whimpers) Oh... oh, my hand!
422
00:37:07,007 --> 00:37:11,159
Please! Someone help me! My hand!
423
00:37:11,207 --> 00:37:13,767
- Somebody go for the medics!
- Medics!
424
00:37:13,807 --> 00:37:16,116
(Crying) Please help!
425
00:37:16,167 --> 00:37:19,398
Zulu to Charlie Romeo, over.
426
00:37:19,447 --> 00:37:21,438
- Miss?
- Oh, God!
427
00:37:21,487 --> 00:37:23,717
What are we gonna do?
428
00:37:23,767 --> 00:37:28,841
We need urgent medical assistance
in the workroom. Repeat. Urgent.
429
00:37:28,887 --> 00:37:32,721
- You're gonna be all right.
- Help's coming, darling.
430
00:37:32,767 --> 00:37:34,962
- Come on.
- OK.
431
00:37:35,007 --> 00:37:36,918
(Phone)
432
00:37:38,127 --> 00:37:41,039
Grayling. Yeah.
433
00:37:42,447 --> 00:37:44,597
Er, which drugs test?
434
00:37:45,807 --> 00:37:48,116
No, l wasn't aware of any such test.
435
00:37:50,047 --> 00:37:52,038
What?
436
00:37:53,407 --> 00:37:55,398
ls this a joke?
437
00:37:57,087 --> 00:38:00,682
- Hang on in there, love.
- You'll soon be sorted.
438
00:38:03,167 --> 00:38:07,683
- Thank God we already are.
- Yes, thank God.
439
00:38:07,727 --> 00:38:12,039
Whoever's responsible for
that equipment had better look out.
440
00:38:13,207 --> 00:38:17,166
Yates thinks her sister
can help overturn her conviction?
441
00:38:17,207 --> 00:38:20,836
- That's what she told me.
- That's what worries me.
442
00:38:20,887 --> 00:38:23,799
- Ma'am?
- You see her every day.
443
00:38:23,847 --> 00:38:28,284
You hear her story, her version
of how it happened, again and again.
444
00:38:28,327 --> 00:38:31,683
l just think it might be
worth looking into.
445
00:38:31,727 --> 00:38:34,878
And it might be bollocks.
Her mother thinks so.
446
00:38:34,927 --> 00:38:37,760
l only told Yates
l'd ask for your advice.
447
00:38:37,807 --> 00:38:42,278
lf she finds her sister and her story
turns out to be lies, then....
448
00:38:44,247 --> 00:38:47,956
l think you should back off
from this one, Selena.
449
00:38:51,327 --> 00:38:55,366
She won't have any luck looking
for her sister from over here.
450
00:38:55,407 --> 00:38:59,958
lf l were her, l'd hire a private detective.
lt's hard to stay missing.
451
00:39:00,007 --> 00:39:02,362
- (Knock on door)
- Come in.
452
00:39:03,167 --> 00:39:05,237
- Sorry to interrupt.
- lt's OK.
453
00:39:05,287 --> 00:39:08,996
- You had your officers drug tested.
- Yes, l did.
454
00:39:09,047 --> 00:39:14,326
The report's back from the lab. Every
member of your staff tested positive.
455
00:39:15,127 --> 00:39:17,721
For heroin.
456
00:39:23,207 --> 00:39:27,598
We look forward
to you resuming your servery duties.
457
00:39:27,647 --> 00:39:29,478
Chin-chin.
458
00:39:29,527 --> 00:39:34,806
The blood bath wasn't
part of friend Natalie's plan, was it?
459
00:39:34,847 --> 00:39:37,964
Hardly.
But she pulled off a brilliant stunt.
460
00:39:38,007 --> 00:39:40,362
We'll toast her with our first cup.
461
00:39:40,407 --> 00:39:44,400
Let's hop we'll soon be toasting
the relaunch of Chateau Larkhall.
462
00:39:44,447 --> 00:39:48,963
- Selena, you all right?
- Not really.
463
00:39:49,007 --> 00:39:51,043
What's up?
464
00:39:51,087 --> 00:39:55,444
The drugs test was a disaster.
All the samples were contaminated.
465
00:39:55,487 --> 00:39:58,240
They found traces of heroin in every one.
466
00:39:58,287 --> 00:40:01,882
- You're joking.
- Well, you couldn't make it up.
467
00:40:02,887 --> 00:40:05,845
l just hope no one thinks l messed up.
468
00:40:05,887 --> 00:40:07,878
That ain't gonna happen.
469
00:40:07,927 --> 00:40:10,999
The only one
who's gonna look stupid is Myers.
470
00:40:12,287 --> 00:40:15,006
- l'll speak to you later.
- Yeah.
471
00:40:18,727 --> 00:40:22,003
What would l have done
without my hand? Or my arm?
472
00:40:22,047 --> 00:40:25,676
Jesus, Ju.
What with my boob and everything.
473
00:40:25,727 --> 00:40:29,686
l'm like an old banger
with bits falling off me, ain't l?
474
00:40:31,807 --> 00:40:34,116
D'you think we got Natalie wrong?
475
00:40:34,167 --> 00:40:36,522
lt just don't add up to me, mate.
476
00:40:36,567 --> 00:40:39,843
Every bone in my body
is telling me she's a nonce.
477
00:40:39,887 --> 00:40:42,765
- Me too.
- She knows l'm out to do her damage.
478
00:40:42,807 --> 00:40:44,525
Well, serious damage.
479
00:40:44,567 --> 00:40:47,684
Yet when it's me
in a serious damage situation,
480
00:40:47,727 --> 00:40:52,278
she dives in, saves me and
comes off worse for it herself.
481
00:40:58,767 --> 00:41:03,887
Kris. l spoke to Myers.
She gave me some brilliant advice.
482
00:41:04,847 --> 00:41:07,839
- You've spoken to her?
- Yeah.
483
00:41:07,887 --> 00:41:10,242
You stupid cow.
484
00:41:13,407 --> 00:41:15,557
Garden waste.
485
00:41:33,447 --> 00:41:37,122
God. Amazing how dirty
this floor gets, hey, Ju?
486
00:41:37,167 --> 00:41:39,886
Mm. Amazing. Yeah.
487
00:42:09,927 --> 00:42:13,840
Rhubarella cocktails all round!
488
00:42:15,567 --> 00:42:18,081
Jesus Christ!
489
00:42:19,287 --> 00:42:22,882
- When's it gonna be ready?
- Not for at least a month.
490
00:42:22,927 --> 00:42:25,680
A month? What's in it?
491
00:42:25,727 --> 00:42:30,357
- Rhubarb, water...
- Sugar, raisins, lemons.
492
00:42:30,407 --> 00:42:32,762
What...no booze?
493
00:42:32,807 --> 00:42:36,243
No, Tina. You see, it has to ferment.
494
00:42:37,407 --> 00:42:39,398
You know, fer...
495
00:42:40,687 --> 00:42:43,565
Just keep it warm
and out of Myers' prying eyes.
496
00:42:43,607 --> 00:42:47,600
Stir once a day until it stops bubbling,
then we'll get our booze.
497
00:42:47,647 --> 00:42:51,560
And if you're a very good girl,
we'll let you have a sip.
498
00:43:06,047 --> 00:43:09,244
Another G and T, darling?
With a little garnish?
499
00:43:09,287 --> 00:43:12,836
Oh, l...would prefer a slice of lemon.
500
00:43:14,367 --> 00:43:17,120
- This was all about getting at me.
- What?
501
00:43:17,167 --> 00:43:19,123
Piss tests. Another game?
502
00:43:19,167 --> 00:43:22,523
lf you had a problem,
why didn't you speak up?
503
00:43:22,567 --> 00:43:26,003
You asked me to back you up,
prove you could trust me.
504
00:43:26,047 --> 00:43:28,038
Can this wait?
505
00:43:28,087 --> 00:43:31,636
Shame there isn't
a test for sex addiction.
506
00:43:34,127 --> 00:43:38,962
Put it down to faulty machinery.
l had my eye on them the whole while.
507
00:43:39,007 --> 00:43:42,044
There's no way
Buxton had her hand pushed in?
508
00:43:42,087 --> 00:43:45,602
There's not a lot escapes
these old hawk eyes, ma'am.
509
00:43:45,647 --> 00:43:50,198
But as to if another inmate did so or not,
how long's a piece of string?
510
00:43:50,247 --> 00:43:54,604
l hope your accident report
makes some sort of sense.
511
00:43:54,647 --> 00:44:00,404
- How bad is it?
- l think we counted 16 stitches.
512
00:44:01,607 --> 00:44:03,916
l know the other women caused that.
513
00:44:03,967 --> 00:44:08,563
By not grassing them up, you think
they'll like you. But you're wrong.
514
00:44:08,607 --> 00:44:12,646
- You almost sound concerned.
- Go down the block. lt's safe.
515
00:44:12,687 --> 00:44:15,076
Make your life easier? No thanks.
516
00:44:15,127 --> 00:44:18,676
They nearly took your fingers off.
What happens next?
517
00:44:18,727 --> 00:44:21,116
l'll take my chances.
518
00:44:36,887 --> 00:44:39,196
(Cheering)
519
00:44:40,247 --> 00:44:42,238
Whoo-oo!
520
00:44:42,287 --> 00:44:47,645
- l just wanna say thanks.
- And we are really, really sorry.
521
00:44:48,967 --> 00:44:53,677
lt's OK. lt wasn't your fault.
People were spreading rumours.
522
00:44:55,407 --> 00:44:59,559
Yeah. Well, anything you want,
you just ask, yeah?
523
00:44:59,607 --> 00:45:02,644
Yeah. Hair, nails, pedicure.
524
00:45:02,687 --> 00:45:05,076
Bit of ironing, sewing.
525
00:45:06,447 --> 00:45:08,802
Really sorry, yeah?
526
00:45:08,847 --> 00:45:11,281
And l owe you. Big time.
527
00:45:12,567 --> 00:45:14,683
lt was nothing.
528
00:45:28,087 --> 00:45:29,679
You're Tanya Turner.
529
00:45:29,727 --> 00:45:32,639
Aghh! Get off!
530
00:45:33,087 --> 00:45:36,159
Look what she did to me.
l want that bitch dead.
531
00:45:37,207 --> 00:45:39,846
That can be taken care of.
532
00:45:39,887 --> 00:45:42,117
lf you're not doing anything...
533
00:45:42,167 --> 00:45:45,079
You'll chuck me out
like your other blokes?
534
00:45:45,127 --> 00:45:46,924
You know nothing about me.
535
00:45:46,967 --> 00:45:50,004
Al, are you all right? Al?
536
00:45:52,207 --> 00:45:53,925
Oh, my God!
537
00:45:53,975 --> 00:45:58,525
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.