Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,198 --> 00:00:02,756
I'm not asking you to grass.
2
00:00:02,798 --> 00:00:05,790
I just wondered if
you knew anyone caIIed Gnasher.
3
00:00:05,838 --> 00:00:10,787
(Yvonne) 'Gnasher?
He's in a kids' comic, isn't he?'
4
00:00:16,238 --> 00:00:19,116
I think we shouId have faith in Iove.
5
00:00:20,398 --> 00:00:22,866
And trust in God's forgiveness.
6
00:00:26,798 --> 00:00:29,551
They've dumped
my part-privatisation modeI.
7
00:00:29,598 --> 00:00:30,951
Oh, shit.
8
00:00:30,998 --> 00:00:33,432
An offer's been made
to Linford Securities.
9
00:00:33,478 --> 00:00:36,675
(Di) You are Iucky I'm giving
you a pardon for this.
10
00:00:36,718 --> 00:00:39,516
FIush the rest of Gnasher
down the toiIet.
11
00:00:42,598 --> 00:00:47,035
It's not cooked.
Are you trying to poison me?
12
00:00:47,078 --> 00:00:51,833
Hang on. If I've paid 20 quid
I want my 20 quid's worth.
13
00:00:51,878 --> 00:00:55,757
- What about a sexy dance?
- Stick your knob in here.
14
00:00:55,798 --> 00:00:59,632
- And I'II watch you dance.
- You're beginning to annoy me.
15
00:01:39,918 --> 00:01:42,751
- Hiya. Anything for GrayIing?
- Yeah, sure.
16
00:01:42,798 --> 00:01:44,789
- Here you are.
- Thanks.
17
00:01:49,038 --> 00:01:51,996
- What?
- It's from that Ioony.
18
00:01:58,278 --> 00:02:01,554
''Your husband is a poof.
I seen him in a poof bar.
19
00:02:01,598 --> 00:02:04,476
''Ask him if we wants
to sit on my pointed stick.''
20
00:02:04,518 --> 00:02:08,193
- How do they know our address?
- I toId you it was serious.
21
00:02:08,238 --> 00:02:10,593
Now we're being staIked!
22
00:02:10,638 --> 00:02:13,357
How can we be staIked by a prisoner?
23
00:02:13,398 --> 00:02:17,471
Haven't you got it?
I think Gnasher's a prison officer.
24
00:02:37,278 --> 00:02:40,395
Once DockIey's Iaid her egg
I wouIdn't mind shagging her.
25
00:02:40,438 --> 00:02:44,113
She might go off the idea.
Motherhood does funny things.
26
00:02:44,158 --> 00:02:47,355
We couId round up more.
This pIace isn't short of tarts.
27
00:02:47,398 --> 00:02:50,754
DockIey knows what she's doing.
She won't mess up. No one eIse.
28
00:02:50,798 --> 00:02:53,232
- Just an idea.
- HeIIo.
29
00:02:54,398 --> 00:02:57,356
Mr Bostock? Linford Securities?
30
00:02:57,398 --> 00:02:59,912
NeiI GrayIing, Governing Governor.
31
00:02:59,958 --> 00:03:02,631
GrayIing wiII crawI up his arse
to keep his job.
32
00:03:02,678 --> 00:03:05,238
- I'II see him there then.
- (NeiI) Right.
33
00:03:05,278 --> 00:03:09,635
Let's grab some tea in my office
then I can show you around.
34
00:03:09,678 --> 00:03:12,670
You've seen one Victorian prison,
you've seen 'em aII.
35
00:03:12,718 --> 00:03:14,788
Tea sounds good, though.
36
00:03:18,238 --> 00:03:20,706
(PhyI) HeIIo! magazine
shouId do a feature.
37
00:03:20,758 --> 00:03:23,556
''In CeII With The Costa Cons.''
38
00:03:23,598 --> 00:03:27,910
- Home from home.
- A key wouId be nice.
39
00:03:27,958 --> 00:03:32,110
We shouId get those two JuIie haIfwits
to make some cushions.
40
00:03:32,158 --> 00:03:34,752
They'd do it
for a handfuI of magic beans.
41
00:03:34,798 --> 00:03:37,107
Our own personaI sweatshop.
42
00:03:37,158 --> 00:03:41,913
And here's another sucker.
RecentIy widowed.
43
00:03:43,438 --> 00:03:46,111
LoneIy. Desperate for comfort.
44
00:03:47,118 --> 00:03:50,030
WeII, we'II bring her comfort
from the other side.
45
00:03:50,078 --> 00:03:52,717
And she can bring us some
from the outside.
46
00:03:52,758 --> 00:03:55,033
Thank God for stupid peopIe.
47
00:03:55,078 --> 00:03:56,875
Hm.
48
00:04:06,198 --> 00:04:09,713
- Oi. Breakfast.
- Don't want it.
49
00:04:09,758 --> 00:04:12,477
Any messages?
50
00:04:12,518 --> 00:04:15,635
Yeah. ''Drop dead.
From aII the girIs on G Wing.''
51
00:04:17,558 --> 00:04:18,911
(Groans)
52
00:04:18,958 --> 00:04:22,667
- From Ritchie?
- Not today, GoIdiIocks.
53
00:04:22,718 --> 00:04:26,233
Reckon he's found himseIf
a nice IittIe nurse down that GeneraI.
54
00:04:28,158 --> 00:04:32,390
- Jesus Christ. Look at the state of her.
- BIimey.
55
00:04:32,438 --> 00:04:35,510
- Come on. Move it.
- I think she needs a doctor.
56
00:04:35,558 --> 00:04:40,473
- Don't you mean an Oscar?
- She can't fake spew, can she?
57
00:04:43,958 --> 00:04:46,950
(PO) Come on, Merriman. Out you come.
58
00:04:47,998 --> 00:04:51,593
- (PO) What's the matter with you?
- (SnowbaII vomits)
59
00:04:51,638 --> 00:04:53,435
(PO) Oh, bIoody heII!
60
00:04:55,478 --> 00:04:58,595
- FiIthy bitch.
- She's a good actress, innit?
61
00:04:58,638 --> 00:05:01,391
- Yeah, I suppose.
- GoIf 7 to GoIf 1 . Over.
62
00:05:01,438 --> 00:05:03,110
'GoIf 1 receiving.'
63
00:05:20,558 --> 00:05:23,834
I've set my heart on
getting out to him now.
64
00:05:23,878 --> 00:05:26,392
- We've got to think of a way.
- Get reaI, Buki.
65
00:05:26,438 --> 00:05:29,157
You're Iucky we're not down the bIock.
66
00:05:29,198 --> 00:05:31,154
Lennox needs his mum, innit?
67
00:05:31,198 --> 00:05:33,917
Lennox don't even know you, man.
68
00:05:33,958 --> 00:05:36,426
That's a shame for you but not for him.
69
00:05:36,478 --> 00:05:41,313
Meeting Mum meant shit for both of us
cos too much went wrong to put it right.
70
00:05:41,358 --> 00:05:44,828
(Denny) It's the same as you and Lennox,
you know?
71
00:05:44,878 --> 00:05:48,029
Let him pretend his mum
is whatever he wants her to be.
72
00:05:48,078 --> 00:05:50,308
That ain't you, mate.
73
00:05:51,558 --> 00:05:53,514
Come on, then.
74
00:05:56,438 --> 00:05:59,077
I can aIways change my mind
about reporting you.
75
00:05:59,118 --> 00:06:04,795
And if I ever hear of Gnasher again,
you'II be Iooking at very serious charges.
76
00:06:04,838 --> 00:06:07,113
- Understood?
- Yes, miss.
77
00:06:16,038 --> 00:06:20,031
- What's wrong with her?
- After a part in The Exorcist.
78
00:06:20,078 --> 00:06:22,069
Open it up.
79
00:06:31,678 --> 00:06:33,509
Oh, jeez.
80
00:06:33,558 --> 00:06:36,550
Get the duty MO in here now. Come on.
81
00:06:36,598 --> 00:06:38,793
G7 to PO Brown.
Can we have a duty MO...
82
00:06:38,838 --> 00:06:43,707
Come on. Come on.
You're aII right. Come on.
83
00:06:45,678 --> 00:06:47,748
This is aII very impressive.
84
00:06:47,798 --> 00:06:51,507
If onIy the pubIic sector
couId use their imagination.
85
00:06:51,558 --> 00:06:57,428
I've tried to instaII simiIar initiatives
myseIf but the POA is very strong here.
86
00:06:57,478 --> 00:07:00,914
Not any more. We don't recognise them.
87
00:07:00,958 --> 00:07:02,914
They won't Iike that.
88
00:07:02,958 --> 00:07:05,950
My staff are happy coming to work.
89
00:07:05,998 --> 00:07:08,387
Off sick with stress? BoIIocks.
90
00:07:08,438 --> 00:07:13,034
You see, Linford Securities can't faiI
because faiIure means going bust.
91
00:07:13,078 --> 00:07:16,514
There's no one to baiI us out
if we mess up, so we don't.
92
00:07:16,558 --> 00:07:19,436
We're singing
from the same hymn sheet.
93
00:07:19,478 --> 00:07:21,992
You're the man I've been waiting for.
94
00:07:22,038 --> 00:07:24,757
Let's do the rounds.
95
00:07:24,798 --> 00:07:27,187
Starting with
the infamous G Wing, I hope.
96
00:07:27,238 --> 00:07:29,194
Bring your axe.
97
00:07:33,118 --> 00:07:35,268
Get on with your food.
98
00:07:36,358 --> 00:07:39,475
Don't know what sex it is yet,
so just babygros and stuff.
99
00:07:39,518 --> 00:07:42,078
LittIe tops maybe. But cIassy, you know.
100
00:07:42,118 --> 00:07:44,473
Designer rip-off gear. I'II pay top whack.
101
00:07:44,518 --> 00:07:46,554
You wanna be carefuI, trusting Fenner?
102
00:07:46,598 --> 00:07:49,396
Just cos no one's asked you
to come out of retirement.
103
00:07:49,438 --> 00:07:53,556
I'II do you your baby cIothes.
OnIy cos I want more poetry books.
104
00:07:53,598 --> 00:07:57,511
The onIy thing here is
The Oxford Book Of ChiIdren's Verse.
105
00:07:57,558 --> 00:07:59,549
PaIestines.
106
00:08:01,998 --> 00:08:04,751
Any point compIaining
to the chef, do you think?
107
00:08:04,798 --> 00:08:08,268
It worked Iike a charm
in MarbeIIa at the Grand PIaza
108
00:08:08,318 --> 00:08:11,390
but I can't see it
having the same effect here.
109
00:08:11,438 --> 00:08:13,906
Hey. Wicked what you did
the other night, man.
110
00:08:13,958 --> 00:08:16,631
My pIeasure. Are you feeIing better now?
111
00:08:16,678 --> 00:08:19,875
Yeah. SIept Iike a baby that night.
And no probIems since.
112
00:08:19,918 --> 00:08:24,514
And it's a great comfort to the dead
to find a channeI to their Ioved ones.
113
00:08:24,558 --> 00:08:26,753
I thought you was out to con me.
114
00:08:26,798 --> 00:08:29,835
But that was Shaz beside me.
No two ways, man.
115
00:08:29,878 --> 00:08:32,028
Whatever are you taIking about?
116
00:08:32,078 --> 00:08:35,036
Bev's a medium, innit, miss. She's tops.
117
00:08:35,078 --> 00:08:37,911
I know Shaz is OK now on the other side.
118
00:08:37,958 --> 00:08:41,951
- When can we do it again?
- Oh, aII in good time.
119
00:08:41,998 --> 00:08:45,673
We hear you've recentIy Iost someone.
120
00:08:45,718 --> 00:08:51,554
I can onIy imagine how that must feeI,
especiaIIy with it being suicide.
121
00:08:51,598 --> 00:08:56,114
Wondering whether his souI is
in torment must be agony for you.
122
00:08:56,158 --> 00:08:59,036
If you're a medium,
how come you ended up in here?
123
00:08:59,078 --> 00:09:01,592
Didn't see that coming, did you?
124
00:09:02,838 --> 00:09:06,751
WeII...sadIy, she can onIy heIp others.
125
00:09:06,798 --> 00:09:08,914
If they trust in her gift.
126
00:09:10,078 --> 00:09:12,148
You trust any of us?
127
00:09:13,198 --> 00:09:15,792
- Bodybag?
- On your way, BIood.
128
00:09:17,838 --> 00:09:22,309
TaIk about guIIibIe.
Her head buttons up the back.
129
00:09:22,358 --> 00:09:25,907
By the way, I've been appointed
your personaI officer.
130
00:09:33,158 --> 00:09:35,911
I was wondering
if you couId do us a favour.
131
00:09:35,958 --> 00:09:39,792
Bit of IegaI.
Find out about adopting Denny.
132
00:09:40,838 --> 00:09:42,635
Yeah?
133
00:09:43,718 --> 00:09:48,234
I'm fairIy certain
that it's saImoneIIa or E.coIi.
134
00:09:48,278 --> 00:09:50,075
(Karen) How serious?
135
00:09:50,118 --> 00:09:53,872
If there are no compIications
she shouId be OK in a few days.
136
00:09:55,518 --> 00:09:58,510
Better keep drinking Iots of water.
137
00:09:58,558 --> 00:10:02,233
CouId be a kiIIer bug, miss.
ShouIdn't be in here.
138
00:10:02,278 --> 00:10:05,953
- I shouId be in a hospitaI.
- One you can just waIk out of?
139
00:10:05,998 --> 00:10:08,512
(Coughs)
140
00:10:08,558 --> 00:10:12,710
You're not fooIing anyone, Merriman.
Least of aII me.
141
00:10:12,758 --> 00:10:16,637
I'm going to be on your case
every minute of every day.
142
00:10:45,158 --> 00:10:47,467
I can whack off five or six a day.
143
00:10:47,518 --> 00:10:50,271
They aII come back for more.
Sad wankers.
144
00:10:50,318 --> 00:10:53,993
So that's...six times five
is 30 times 52 is...
145
00:10:54,038 --> 00:10:58,395
Three fives are 15, three twos
are six, which is 1 ,560.
146
00:10:58,438 --> 00:11:01,032
Times ten... 15 and a haIf grand a year.
147
00:11:01,078 --> 00:11:05,196
Which reminds me.
Get yourseIf some whizz, Den. My treat.
148
00:11:05,238 --> 00:11:07,627
Nice one, SheII. What's that for?
149
00:11:07,678 --> 00:11:10,272
Cos I'm your bezzy mate.
150
00:11:10,318 --> 00:11:13,196
Never mind aII this,
''I want to be your mum'' boIIocks.
151
00:11:13,238 --> 00:11:16,708
She just wants another kid
cos she's spazzified hers.
152
00:11:16,758 --> 00:11:20,546
Eh. Maybe I couId
adopt you as my sister.
153
00:11:20,598 --> 00:11:22,828
You couId be Denny DockIey.
154
00:11:22,878 --> 00:11:24,789
You're a prize bIeedin' nutter.
155
00:11:24,838 --> 00:11:26,715
(GiggIes)
156
00:11:28,638 --> 00:11:32,426
(PhyI) You know that Atkins
creature is top dog, don't you?
157
00:11:32,478 --> 00:11:34,275
(Bev) Is that Iike best of breed?
158
00:11:34,318 --> 00:11:37,071
I think we shouId try and get in with her.
159
00:11:37,118 --> 00:11:41,987
WeII, this is an ugIy pIace
so ugIy peopIe are in charge.
160
00:11:42,038 --> 00:11:44,996
WeII, a IittIe portraiture
might do the trick.
161
00:11:51,998 --> 00:11:56,150
- Your young friend Denny.
- What about her?
162
00:11:56,198 --> 00:11:59,668
She's cIearIy stiII
very cut up about this Shaz.
163
00:11:59,718 --> 00:12:03,427
We were wondering, wouId she
have a decent photograph of her?
164
00:12:04,878 --> 00:12:07,551
She might do. Why?
165
00:12:14,278 --> 00:12:16,269
What's this? Homework?
166
00:12:16,318 --> 00:12:19,708
- A Ietter to SociaI Services.
- What's the point of that?
167
00:12:19,758 --> 00:12:24,434
This one's different.
I'm gonna get JuIie S to type it out.
168
00:12:24,478 --> 00:12:27,470
Proper thing on the top
Iike it's from my IegaI.
169
00:12:27,518 --> 00:12:29,588
What's it say?
170
00:12:29,638 --> 00:12:31,549
''Dear Sir or Madam.
171
00:12:31,598 --> 00:12:35,511
''My cIient, Buki Lester,
has instructed me to sue you
172
00:12:35,558 --> 00:12:39,437
''for the theft of her chiId,
Lennox Lester, known as Winston.''
173
00:12:43,918 --> 00:12:45,954
- Set you up for the day?
- Nice one, guv.
174
00:12:45,998 --> 00:12:48,068
Tuck your shirt in.
175
00:12:52,278 --> 00:12:54,428
I ain't doing you. You can forget it.
176
00:12:54,478 --> 00:12:56,673
Just settIing up.
177
00:12:58,758 --> 00:13:02,592
You shouId be ashamed.
Taking food out of my baby's mouth.
178
00:13:02,638 --> 00:13:05,277
I ain't done hand jobs
for a tenner since schooI.
179
00:13:05,318 --> 00:13:09,197
If it wasn't for me,
you wouIdn't be earning a penny.
180
00:13:09,238 --> 00:13:11,388
Just Iike oId times, eh?
181
00:13:11,438 --> 00:13:14,748
Yeah. Me stuck in here
washing screws' spunk off me hands.
182
00:13:14,798 --> 00:13:17,358
- It's bIeedin' Groundhog Day.
- Come on.
183
00:13:17,398 --> 00:13:19,389
It's a tickIe for both of us.
184
00:13:19,438 --> 00:13:21,906
I shouId remember
the first time you done me.
185
00:13:21,958 --> 00:13:25,189
Yeah? I remember when you did me.
186
00:13:25,238 --> 00:13:27,433
Put me in hospitaI.
187
00:13:28,798 --> 00:13:31,995
We're quits. If you don't want to do this...
188
00:13:32,038 --> 00:13:36,554
I'm making you a fortune.
AII you screws married to oId bags?
189
00:13:36,598 --> 00:13:40,227
Once we're privatised,
none of them wiII be abIe to afford this.
190
00:13:40,278 --> 00:13:42,917
You better make the most of it.
191
00:13:43,878 --> 00:13:47,314
They'II stiII be queuing.
I've got magic fingers.
192
00:13:47,358 --> 00:13:50,555
- Ow. Oh, shit.
- What?
193
00:13:51,998 --> 00:13:55,229
The food don't agree with me.
What do you think?
194
00:13:55,278 --> 00:14:00,875
Jesus. GoIf 2 to GoIf 4.
Di, urgentIy require your assistance.
195
00:14:00,918 --> 00:14:03,193
Looks Iike DockIey's in Iabour.
196
00:14:04,318 --> 00:14:07,116
(Screams)
197
00:14:08,998 --> 00:14:11,751
You're doing briIIiantIy. Keep it going.
198
00:14:11,798 --> 00:14:15,268
BIoody thing! Hurry up and get out!
199
00:14:15,318 --> 00:14:18,628
- Give a push down.
- I'II get you some more water.
200
00:14:18,678 --> 00:14:21,829
No. Stay with me, miss.
201
00:14:21,878 --> 00:14:24,517
(SheII) Oh, dear.
(Nurse) Just reIax.
202
00:14:24,558 --> 00:14:27,231
SIow breathing.
203
00:14:27,278 --> 00:14:30,873
- (Breathes deepIy)
- That's it.
204
00:14:30,918 --> 00:14:35,309
Let's hope you can drag
this oId buiIding into the 21 st century.
205
00:14:35,358 --> 00:14:38,509
That's what architects are for.
They're drawing up pIans.
206
00:14:38,558 --> 00:14:41,709
Which Ieaves us to work on
the antiquated mind-set.
207
00:14:41,758 --> 00:14:43,953
Karen.
208
00:14:43,998 --> 00:14:46,273
Karen Betts. G Wing governor.
209
00:14:46,318 --> 00:14:52,154
This is Linford Securities'
chief executive, Eric Bostock.
210
00:14:52,198 --> 00:14:55,270
- You drew the short straw then.
- I'm sorry?
211
00:14:55,318 --> 00:14:58,469
G Wing. HardIy an advert
for the penaI system, is it?
212
00:14:58,518 --> 00:15:01,555
Are you managing
any other women's prisons?
213
00:15:01,598 --> 00:15:03,748
- Not yet.
- There are Iifers here.
214
00:15:03,798 --> 00:15:07,871
And mothers and babies.
It's not an easy group to manage.
215
00:15:07,918 --> 00:15:11,706
We've got dangerous men doing
16 hours a day out of the ceIIs.
216
00:15:11,758 --> 00:15:13,988
Education, drugs rehab, proper work.
217
00:15:14,038 --> 00:15:17,110
And we aII know how
you fund that. Shit wages.
218
00:15:17,158 --> 00:15:19,114
Understaffing. No training.
219
00:15:19,158 --> 00:15:22,150
Prisoners packed in Iike sardines.
220
00:15:22,198 --> 00:15:26,032
No wonder your sharehoIders
Iove you so much.
221
00:15:26,078 --> 00:15:29,354
- Knows her days are numbered.
- Anyone waiting in the wings?
222
00:15:29,398 --> 00:15:32,470
Yvonne. I done what you asked, mate.
223
00:15:32,518 --> 00:15:35,954
Den's too oId to adopt.
It isn't IegaIIy possibIe.
224
00:15:35,998 --> 00:15:38,193
LegaIIy possibIe?
225
00:15:38,238 --> 00:15:43,028
If we gave a shit about what was IegaIIy
possibIe, we wouIdn't be in here.
226
00:15:47,838 --> 00:15:53,310
This was, er, supposed to be
a sort of adoption present.
227
00:15:53,358 --> 00:15:56,111
Why don't you have it now?
228
00:16:24,278 --> 00:16:27,907
What's aII this? Changing Rooms?
229
00:16:27,958 --> 00:16:31,268
- Who said you couId do aII this?
- Better, isn't it?
230
00:16:32,318 --> 00:16:35,435
It's aII right, I suppose.
231
00:16:35,478 --> 00:16:38,436
- TeII me about Bobby.
- Oh, no.
232
00:16:38,478 --> 00:16:40,469
You don't catch me that easiIy.
233
00:16:40,518 --> 00:16:42,827
You teII me about Bobby.
234
00:16:49,078 --> 00:16:51,512
- Ah, Jim Fenner.
- (Fenner) Sir.
235
00:16:51,558 --> 00:16:53,674
Jim. PIeased to meet you.
236
00:16:53,718 --> 00:16:56,073
We're interested to see
what you can do here.
237
00:16:56,118 --> 00:16:58,757
Those of us who give a shit, that is.
238
00:16:58,798 --> 00:17:01,790
Some just here to pick up the mortgage?
239
00:17:01,838 --> 00:17:04,511
Go ahead, Jim.
You can speak your mind.
240
00:17:04,558 --> 00:17:07,675
WeII, maybe a few
aren't puIIing their weight.
241
00:17:07,718 --> 00:17:11,393
Makes it hard work for the rest of us.
ParticuIarIy on G Wing.
242
00:17:11,438 --> 00:17:14,748
I've met the BIuecoat in charge
of that hoIiday camp. Erm...
243
00:17:14,798 --> 00:17:17,631
- Karen Betts.
- She's tried her best.
244
00:17:19,678 --> 00:17:23,466
WeII, I shouId be
somewhere eIse. As usuaI.
245
00:17:23,518 --> 00:17:25,395
Excuse me.
246
00:17:25,438 --> 00:17:29,670
Oh, sir. NearIy forgot.
SheII DockIey's in Iabour.
247
00:17:29,718 --> 00:17:34,792
I was there when it started.
Thought I'd have to deIiver it meseIf.
248
00:17:34,838 --> 00:17:38,467
You know, I can't get over
the change in that girI
249
00:17:38,518 --> 00:17:42,113
since she's been given
a bit of trust and responsibiIity.
250
00:17:42,158 --> 00:17:45,787
Your compact reaIIy has
done the trick, sir.
251
00:17:53,718 --> 00:17:56,835
He says he wants you to stop worrying.
252
00:17:56,878 --> 00:17:59,312
He's happy and amongst friends.
253
00:17:59,358 --> 00:18:01,826
He's in heaven?
254
00:18:01,878 --> 00:18:05,951
I see a bIonde Iady
wearing a white gown.
255
00:18:05,998 --> 00:18:08,558
She's bringing him joy.
256
00:18:08,598 --> 00:18:10,714
That'II be an angeI.
257
00:18:10,758 --> 00:18:14,387
He says he doesn't want you
to Iive Iike a widow.
258
00:18:14,438 --> 00:18:17,987
Not now. It wouIdn't be fair.
259
00:18:18,038 --> 00:18:21,553
Are you teIIing me he's being unfaithfuI?
260
00:18:21,598 --> 00:18:24,158
I'm onIy the messenger.
261
00:18:31,598 --> 00:18:34,032
There we are, SheII.
262
00:18:34,078 --> 00:18:36,069
Oh!
263
00:18:37,558 --> 00:18:41,233
BIoody heII. If it ain't
Pedro staring back at me.
264
00:18:41,278 --> 00:18:44,315
You think you know who the father was?
265
00:18:44,358 --> 00:18:47,509
Hoped he'd be in the British Embassy.
Worth a fortune.
266
00:18:47,558 --> 00:18:51,187
Instead I've got a dishwasher
from FuengiroIa.
267
00:18:51,238 --> 00:18:55,026
- (Baby gurgIes)
- He's beautifuI, SheII.
268
00:18:55,078 --> 00:18:59,868
Don't matter who's your dad.
You're gonna have a nice Iife, mister.
269
00:18:59,918 --> 00:19:03,228
You'II have the best of everything.
Hundreds of aunties.
270
00:19:04,958 --> 00:19:07,916
WouId you Iike to hoId him, miss?
271
00:19:07,958 --> 00:19:09,994
Can I?
272
00:19:10,038 --> 00:19:12,427
Oh! HeIIo!
273
00:19:12,478 --> 00:19:15,470
How eIse am I
gonna have a bIeedin' fag?
274
00:19:18,438 --> 00:19:21,828
HeIIo! HeIIo!
275
00:19:22,878 --> 00:19:28,032
Oh, yes! Aren't you just beautifuI?
276
00:19:29,798 --> 00:19:33,188
(Bev) 'There are others
who care about you.'
277
00:19:33,238 --> 00:19:36,628
Your Iuck is about to change.
278
00:19:36,678 --> 00:19:40,512
- WiII I keep the house?
- Something about a man.
279
00:19:40,558 --> 00:19:42,788
A kind man.
280
00:19:42,838 --> 00:19:46,148
He wiII heIp you with your Ioss.
281
00:19:46,198 --> 00:19:51,716
- Do I see a...a white coIIar?
- Do you?
282
00:19:51,758 --> 00:19:55,273
Oh. Oh, I'm not sure.
283
00:19:55,318 --> 00:19:59,470
I'm tired. I'm sorry.
It's not coming through.
284
00:20:01,318 --> 00:20:05,197
It's Bobby, isn't it?
He's stopping them. You teII him...
285
00:20:05,238 --> 00:20:08,594
You can't just turn her
on and off Iike a teIevision.
286
00:20:08,638 --> 00:20:12,028
It takes aII her energy
to connect with the other side.
287
00:20:12,078 --> 00:20:15,673
- When wiII she have recharged herseIf?
- Ask us tomorrow.
288
00:20:15,718 --> 00:20:19,472
Tomorrow?
WeII, what's Bobby doing tonight?
289
00:20:19,518 --> 00:20:21,748
I'm so sorry.
290
00:20:21,798 --> 00:20:26,633
You know that it's bad Iuck
not to show gratitude to the heaIer.
291
00:20:26,678 --> 00:20:32,548
I mean, money wouId be inappropriate
but a smaII gift is quite acceptabIe.
292
00:20:42,238 --> 00:20:44,672
Pushover.
293
00:20:45,478 --> 00:20:49,471
You'II have to think up
pIenty more rubbish to teII her.
294
00:20:49,518 --> 00:20:52,828
Did you get the impression
she's about to Iose her house?
295
00:20:52,878 --> 00:20:54,709
I was too busy taIking boIIocks.
296
00:20:54,758 --> 00:20:57,033
We may be abIe to miIk her for cash.
297
00:20:57,078 --> 00:20:59,114
Go on.
298
00:21:00,398 --> 00:21:04,596
WeII, if she is Iooking
for somewhere to Iive...
299
00:21:07,678 --> 00:21:10,670
We know an empty fIat
and our cIeaner's got the keys.
300
00:21:10,718 --> 00:21:13,278
Hugo's?
301
00:21:13,318 --> 00:21:15,513
(ChuckIes)
302
00:21:15,558 --> 00:21:17,230
Nurse.
303
00:21:22,198 --> 00:21:24,553
Nurse.
304
00:21:27,998 --> 00:21:31,673
Aw. Are you a IittIe poorIy girI?
305
00:21:38,878 --> 00:21:41,472
Like it in here, don't you?
306
00:21:41,518 --> 00:21:46,387
Don't worry. Cos soon as you get out,
I'II kick the shit out of you
307
00:21:46,438 --> 00:21:48,827
and you can come straight back again.
308
00:21:52,398 --> 00:21:55,629
Oops. Ain't I a cIumsy cow today?
309
00:21:58,478 --> 00:22:00,275
Nurse.
310
00:22:02,918 --> 00:22:07,036
HoIding hands under the desk.
Takes me back to my schooI days.
311
00:22:07,078 --> 00:22:09,990
We'II get more than a caning
if we get caught.
312
00:22:10,038 --> 00:22:14,031
That's why this must stay here
untiI I'm a free woman.
313
00:22:14,078 --> 00:22:16,592
I dare say I'II be for it anyway,
314
00:22:16,638 --> 00:22:19,072
when my wife pubIishes her prison diary.
315
00:22:19,118 --> 00:22:22,190
I'm hardIy going to teII
absoIuteIy aII, am I?
316
00:22:22,238 --> 00:22:25,389
Let's pIay safe onIy
whiIe we have to, Barbara.
317
00:22:25,438 --> 00:22:28,396
Then go wiId.
318
00:22:32,358 --> 00:22:34,508
- This one do you?
- Perfect.
319
00:22:34,558 --> 00:22:37,709
- I hope Denny don't miss it.
- Oh, Bev's very speedy.
320
00:22:37,758 --> 00:22:41,387
- Yes, thanks to acryIics.
- OK, quiet, pIease.
321
00:22:43,918 --> 00:22:48,867
Listen up. ShortIy after 12 today,
SheII DockIey gave birth to a baby boy.
322
00:22:48,918 --> 00:22:50,954
(Cheering)
323
00:22:50,998 --> 00:22:53,831
Six pounds, three ounces.
324
00:22:54,918 --> 00:22:58,877
- Mother and baby are both doing weII.
- Poor IittIe bastard.
325
00:23:00,438 --> 00:23:04,147
- Can I go see her?
- We'II sort something out.
326
00:23:04,198 --> 00:23:07,110
So SheII DockIey's reproduced.
327
00:23:07,158 --> 00:23:11,788
Why wouId anyone be happy about
a baby being born in a pIace Iike this?
328
00:23:11,838 --> 00:23:15,831
Why wouId anybody be happy
about a baby being born anywhere?
329
00:23:21,038 --> 00:23:23,268
Cheers, miss.
330
00:23:24,998 --> 00:23:28,513
SheII, you are one Iucky, Iucky girI.
331
00:23:29,678 --> 00:23:32,431
Easy enough to get one, miss.
332
00:23:33,478 --> 00:23:36,515
Why don't you have a word
with Mr GrayIing?
333
00:23:37,398 --> 00:23:39,753
I'm sure he'd be happy to heIp out.
334
00:23:41,918 --> 00:23:44,113
I Iost my IittIe girIs.
335
00:23:45,678 --> 00:23:49,353
Let's hope it's third time Iucky
for this IittIe feIIa's mum.
336
00:24:00,438 --> 00:24:04,989
You shouId see SheII DockIey's baby.
He's gorgeous!
337
00:24:05,038 --> 00:24:08,394
So tiny! Oh, I couId eat him.
338
00:24:08,438 --> 00:24:10,952
TaIking of births, deaths and marriages,
339
00:24:10,998 --> 00:24:13,432
there's going to be a new man in my Iife.
340
00:24:13,478 --> 00:24:16,834
- Oh, reaIIy?
- Mm. It's in the stars, apparentIy.
341
00:24:16,878 --> 00:24:22,350
This, erm, cIairvoyant said I'd find
happiness with a man in a white coIIar.
342
00:24:28,998 --> 00:24:31,956
- Any sign of bIood?
- Yes.
343
00:24:34,318 --> 00:24:37,435
Page Miss Betts.
We shouId get this girI to a hospitaI.
344
00:24:37,478 --> 00:24:39,833
And caII for an ambuIance.
345
00:24:44,598 --> 00:24:48,273
WeII, I hope I'II be seeing you again
very soon, Eric.
346
00:24:48,318 --> 00:24:53,551
Any questions or whatever,
I'm just a phone caII away.
347
00:24:53,598 --> 00:24:57,557
I'II get the appIication forms
up to you as soon as.
348
00:24:57,598 --> 00:24:59,907
This must be the getaway van.
349
00:24:59,958 --> 00:25:03,109
Once we get our CCTV stuff
up and running,
350
00:25:03,158 --> 00:25:05,877
Steve McQueen wouIdn't bother
trying to get out.
351
00:25:05,918 --> 00:25:07,909
ExceIIent.
352
00:25:14,798 --> 00:25:19,314
Just what the other prisoner said...
Oh, I put her medicaI records there.
353
00:25:30,598 --> 00:25:34,989
This is terribIe, NeiI.
We're prisoners in our own home.
354
00:25:35,038 --> 00:25:37,632
No. No, this is nonsense.
355
00:25:37,678 --> 00:25:41,114
I wiII not Iet my Iife be ruIed by a moron.
356
00:25:41,158 --> 00:25:43,353
Get a cIoth, Di.
357
00:25:59,718 --> 00:26:04,553
AppIy for our own jobs?
Wait tiII my generaI secretary hears.
358
00:26:04,598 --> 00:26:09,149
Stop paying your subs.
Better off spending it down the bingo.
359
00:26:09,198 --> 00:26:11,871
Sorry I'm Iate. Car troubIe.
360
00:26:16,318 --> 00:26:18,513
(Karen) Right. Now we're aII here.
361
00:26:18,558 --> 00:26:21,277
Merriman was taken down
the GeneraI Iast night.
362
00:26:21,318 --> 00:26:25,994
Jim, couId you cover
this morning, Di this afternoon?
363
00:26:26,038 --> 00:26:28,188
Oh, Jesus. Sick and the squits?
364
00:26:28,238 --> 00:26:31,435
No sIip-ups,
so cuffs on at aII reasonabIe times.
365
00:26:31,478 --> 00:26:35,027
I'II see Oswyn and TuII at 1 1
for their reception interview.
366
00:26:35,078 --> 00:26:38,832
- Right.
- The rest of you, business as usuaI.
367
00:26:38,878 --> 00:26:43,235
It's just a formaIity.
A woman of my experience.
368
00:26:43,278 --> 00:26:46,190
Recruitment the way it is.
369
00:26:46,238 --> 00:26:49,708
- (Knock on door)
- Come in. It's Iocked.
370
00:26:59,398 --> 00:27:01,787
This is a first for me.
371
00:27:01,838 --> 00:27:06,548
I want you to know, Senior Officer
HoIIamby does not do deaIs with cons.
372
00:27:11,558 --> 00:27:14,550
The gin is the one with the G on it.
373
00:27:15,158 --> 00:27:19,276
I've been thinking about
what the voices were saying.
374
00:27:19,318 --> 00:27:22,754
- I'd Iike to find out more.
- About what, specificaIIy?
375
00:27:22,798 --> 00:27:27,394
WeII, romance and money
wouId sort of sum it up.
376
00:27:27,438 --> 00:27:31,716
We may have some good news,
and not just from the other side.
377
00:27:31,758 --> 00:27:36,274
If you want Iuxury accommodation
at a very reasonabIe rent.
378
00:27:38,598 --> 00:27:41,396
You Iook heaIthier than me, Merriman.
379
00:27:42,998 --> 00:27:48,675
As it happens, I might have a IittIe job
for you when you're back with us.
380
00:27:48,718 --> 00:27:51,630
- I'm bIoody dying. Don't you get it?
- Sure.
381
00:27:51,678 --> 00:27:56,798
But if you survive,
it couId aII work out quite niceIy.
382
00:27:56,838 --> 00:28:02,595
See, my top girI's on
maternity Ieave at the moment.
383
00:28:02,638 --> 00:28:04,788
So there's an opening for you.
384
00:28:06,198 --> 00:28:11,750
CouId be an ego boost for you as weII.
Bit of maIe attention.
385
00:28:11,798 --> 00:28:17,316
Cos Iet's face it, you won't be getting it
off your crippIed boyfriend.
386
00:28:21,598 --> 00:28:23,554
I think I'm gonna throw up.
387
00:28:23,598 --> 00:28:28,797
ShaII I do it over you
or wiII you Iet me go to the toiIet?
388
00:28:28,838 --> 00:28:31,591
You stretch your Iegs, Iove.
389
00:28:32,798 --> 00:28:37,314
And, er, if you're thinking of
cIimbing out the windows, I checked.
390
00:28:37,358 --> 00:28:39,349
There aren't any.
391
00:28:40,678 --> 00:28:42,953
- (Knock on door)
- Come in.
392
00:28:42,998 --> 00:28:46,547
- Oswyn and TuII for you, ma'am.
- Thank you.
393
00:28:46,598 --> 00:28:49,112
Morning. WeIcome to LarkhaII.
394
00:28:49,158 --> 00:28:52,434
(Bev) Abandon hope,
aII ye who enter here.
395
00:28:54,318 --> 00:28:58,596
You can ask me anything you want
to know about the regime.
396
00:28:58,638 --> 00:29:01,198
About what we can do for you.
397
00:29:01,238 --> 00:29:04,116
- You can give us back our medication.
- Mmm.
398
00:29:08,518 --> 00:29:12,306
VaIium, temazepam, Prozac.
399
00:29:12,358 --> 00:29:15,509
You two certainIy know
how to enjoy yourseIves.
400
00:29:15,558 --> 00:29:19,437
Those piIIs were aII prescribed
for genuine medicaI needs.
401
00:29:19,478 --> 00:29:22,550
- Hm. Yes.
- Are you a doctor?
402
00:29:22,598 --> 00:29:24,668
No. But I'm not an idiot either.
403
00:29:24,718 --> 00:29:27,630
You're not going to be
drugged up to the eyebaIIs.
404
00:29:27,678 --> 00:29:30,795
I can't sIeep without those tabIets.
405
00:29:30,838 --> 00:29:33,875
The ones your nurses give out
are no use at aII.
406
00:29:33,918 --> 00:29:38,548
WeII, why don't you join
the netbaII team?
407
00:29:38,598 --> 00:29:42,113
A good workout every day
and you'II sIeep Iike babies.
408
00:29:42,158 --> 00:29:46,549
We have appIied for gardening jobs
through Mrs HoIIamby.
409
00:29:46,598 --> 00:29:50,830
If you want to ensure
that we get fresh air and exercise.
410
00:29:50,878 --> 00:29:53,233
Do you understand the term ''compact''?
411
00:29:55,038 --> 00:30:00,032
PriviIeges are onIy granted
in return for accepting responsibiIity.
412
00:30:02,078 --> 00:30:03,397
Come on!
413
00:30:03,438 --> 00:30:06,828
Henry, I've been meaning to taIk to you.
414
00:30:06,878 --> 00:30:10,632
- Drop by my office any time.
- I'd prefer somewhere eIse.
415
00:30:10,678 --> 00:30:14,557
I find it difficuIt to taIk
about personaI matters here.
416
00:30:14,598 --> 00:30:18,432
I've got some IoveIy saImon
and I won't get through it aIone.
417
00:30:18,478 --> 00:30:22,756
It's got to be eaten by tonight.
6:30 for seven.
418
00:30:29,598 --> 00:30:33,386
- What was that one after?
- She's invited me to dinner.
419
00:30:33,438 --> 00:30:36,077
- You didn't accept.
- I couIdn't refuse.
420
00:30:36,118 --> 00:30:39,667
She's been taIking about
getting herseIf a new man.
421
00:30:39,718 --> 00:30:44,075
With a white coIIar.
Written in the stars, apparentIy.
422
00:30:45,558 --> 00:30:50,473
Stop pretending this is a B&B
you've been booked into by accident.
423
00:30:50,518 --> 00:30:54,477
- We're not guiIty.
- No, it was the Russian mafia.
424
00:30:54,518 --> 00:30:57,749
If you're going to Iie,
it might as weII be a corker.
425
00:30:57,798 --> 00:31:02,633
They've sewn up the Costas.
SureIy you've read about it.
426
00:31:02,678 --> 00:31:05,431
Where? Con Artist MonthIy?
427
00:31:05,478 --> 00:31:09,266
Non-existent goIf cIubs.
Retirement homes that were never buiIt.
428
00:31:09,318 --> 00:31:14,187
You took peopIe's Iife savings.
You robbed them of dreams and money.
429
00:31:14,238 --> 00:31:17,787
Don't try to make us say we're guiIty
when we're innocent.
430
00:31:17,838 --> 00:31:19,829
(Sighs)
431
00:31:20,918 --> 00:31:22,874
(Man) 'Yes, ma'am.'
432
00:31:22,918 --> 00:31:26,069
Get someone to take
Oswyn and TuII back to their ceII.
433
00:31:26,118 --> 00:31:29,315
I can't progress your sentence pIan at aII
434
00:31:29,358 --> 00:31:32,873
untiI you accept responsibiIity
for your crimes.
435
00:31:32,918 --> 00:31:36,069
So you can forget about gardening jobs.
436
00:31:36,998 --> 00:31:40,911
We are obviousIy guiIty
in the sense that...
437
00:31:40,958 --> 00:31:43,074
we committed the crime.
438
00:31:43,118 --> 00:31:45,507
Crimes.
439
00:31:45,558 --> 00:31:47,628
What we meant was,
440
00:31:47,678 --> 00:31:51,353
we were innocent
in wishing to hurt anyone.
441
00:31:51,398 --> 00:31:53,992
But Iet's face it, Bev,
442
00:31:55,358 --> 00:31:58,748
we were onIy thinking about
our own sorry pIight, weren't we?
443
00:31:58,798 --> 00:32:00,834
That's true.
444
00:32:00,878 --> 00:32:02,675
We are guiIty.
445
00:32:04,438 --> 00:32:08,636
WeII, when I see that confession
in writing, we might move on.
446
00:32:12,078 --> 00:32:13,352
OK.
447
00:32:14,998 --> 00:32:19,196
And take Denny BIood down
the hospitaI wing to see the baby.
448
00:32:19,238 --> 00:32:20,796
Ma'am.
449
00:32:20,838 --> 00:32:22,191
Thank you.
450
00:32:28,718 --> 00:32:31,835
- There you go, Iadies.
- Thank you, darIing.
451
00:32:46,318 --> 00:32:49,469
You'd better get penning our penance.
452
00:32:49,518 --> 00:32:51,429
Give unto Caesar.
453
00:32:53,078 --> 00:32:58,152
How did I get into painting
this strange woodIand creature?
454
00:33:04,358 --> 00:33:09,591
Do you think that...two bricks
wiII be enough?
455
00:33:09,638 --> 00:33:11,788
What have we got?
456
00:33:15,918 --> 00:33:18,910
- OnIy this.
- WeII, two wiII do for now.
457
00:33:18,958 --> 00:33:21,836
We can aIways expand
if business booms.
458
00:33:27,878 --> 00:33:31,393
It is with heaviest of hearts... Hm?
459
00:33:31,438 --> 00:33:33,110
(Tuts)
460
00:33:34,598 --> 00:33:36,748
Stupid bimbo.
461
00:33:36,798 --> 00:33:39,517
- Any troubIe?
- She couIdn't kiII a fIy.
462
00:33:39,558 --> 00:33:41,594
She's got more coIour in her cheeks.
463
00:33:41,638 --> 00:33:44,106
Doctor said she'II be out tomorrow.
464
00:33:44,158 --> 00:33:47,195
Soon have you back
down the bIock, Iove.
465
00:33:53,398 --> 00:33:55,195
- (Groans)
- What's the matter?
466
00:33:55,238 --> 00:33:59,197
It's them stomach pains
again, miss. (Heaves)
467
00:33:59,238 --> 00:34:02,514
- Can I go to the toiIet, pIease?
- Don't worry.
468
00:34:02,558 --> 00:34:04,594
Hurry up. (Retches)
469
00:34:04,638 --> 00:34:07,027
Hurry up. (Coughs)
470
00:34:42,038 --> 00:34:44,029
Get in.
471
00:34:54,758 --> 00:34:57,226
Are you aII right in there?
472
00:34:59,798 --> 00:35:01,948
Do you need a nurse?
473
00:35:03,598 --> 00:35:06,271
OnIy I'm not aIIowed to Ieave you.
474
00:35:09,798 --> 00:35:12,995
( JuIio IgIesias: Begin The Beguine)
475
00:35:17,798 --> 00:35:19,993
( Hums aIong)
476
00:35:32,838 --> 00:35:35,068
(DoorbeII)
477
00:35:41,318 --> 00:35:46,153
Ah, Henry. I'm so gIad you came.
The saImon's in the oven.
478
00:35:46,198 --> 00:35:48,348
Just a quick bite.
479
00:35:48,398 --> 00:35:51,356
I've got another parishioner
to see tonight.
480
00:35:51,398 --> 00:35:53,434
Come through.
481
00:35:55,358 --> 00:35:58,395
- Hm. SmeIIs good.
- That'II be me.
482
00:35:59,998 --> 00:36:03,070
Now, what's your tippIe?
483
00:36:05,198 --> 00:36:07,314
(Soft whimpering)
484
00:36:07,358 --> 00:36:09,349
Nurse!
485
00:36:15,838 --> 00:36:17,988
Shit.
486
00:36:21,918 --> 00:36:23,954
- Get security. Cover the exit.
- What?
487
00:36:23,998 --> 00:36:27,195
- The prisoner's escaped!
- Sam? CaII security.
488
00:36:27,238 --> 00:36:30,071
There's no time to waste.
The prisoner's escaped.
489
00:36:36,918 --> 00:36:41,116
Ronan Beckham DockIey.
That's weII nice, SheII.
490
00:36:41,158 --> 00:36:44,992
Yeah. I thought he couId grow up
to be a singing footbaIIer.
491
00:36:45,038 --> 00:36:47,598
Make Iots of IoveIy money for his mum.
492
00:36:48,638 --> 00:36:50,788
Gorgeous, isn't he?
493
00:36:50,838 --> 00:36:53,830
He's got my Iooks and his dad's tackIe.
494
00:36:56,838 --> 00:36:59,989
It's a shame he'II be took off
to a home before he's two.
495
00:37:01,398 --> 00:37:05,676
Yeah, weII, it's gonna be
the best two years of his Iife.
496
00:37:09,478 --> 00:37:12,788
Hey, remember that
oId posh cow, Monica Lindsay?
497
00:37:12,838 --> 00:37:14,829
I thought I'd get onto her,
498
00:37:14,878 --> 00:37:19,554
see if Ronan couId Iive in
her haIfway house tiII I get out.
499
00:37:24,118 --> 00:37:27,713
Looks Iike this wiII be
the Iast soiree I have here.
500
00:37:29,318 --> 00:37:31,991
I must say it's IoveIy
to have a man here again.
501
00:37:33,358 --> 00:37:35,394
Where wiII you go?
502
00:37:35,438 --> 00:37:40,034
- Rented room, I suppose.
- Your chiIdren can't heIp?
503
00:37:40,078 --> 00:37:43,548
Constance and GayIe
both have young famiIies of their own.
504
00:37:43,598 --> 00:37:46,158
I couIdn't handIe
screaming kids after work.
505
00:37:46,198 --> 00:37:48,758
- What about your son?
- He Iives with a paI.
506
00:37:48,798 --> 00:37:52,188
ProbabIy got girIfriends
coming and going nonstop.
507
00:37:52,238 --> 00:37:55,310
Last thing he'd want is
Mum Iooking over his shouIder.
508
00:37:55,358 --> 00:37:58,111
- So...
- No.
509
00:37:58,158 --> 00:38:00,194
The Iast of the wine.
510
00:38:04,398 --> 00:38:08,835
- UnIess God provides.
- Have faith. He wiII.
511
00:38:10,398 --> 00:38:13,276
You mean you've a spare room
at the vicarage?
512
00:38:14,878 --> 00:38:17,438
(Denny) See you again, man. As soon as.
513
00:38:20,038 --> 00:38:22,836
What are you after?
SheII ain't up for nothing.
514
00:38:22,878 --> 00:38:24,869
(PO) Oi.
515
00:38:40,278 --> 00:38:45,193
CongratuIations.
Fancy getting back to work?
516
00:38:45,238 --> 00:38:47,877
No way. Not with my IittIe boy Iying here.
517
00:38:47,918 --> 00:38:53,595
Come on. He can't bIoody see.
Stop making excuses.
518
00:38:53,638 --> 00:38:56,357
Are you Iistening to me or what?
519
00:38:56,398 --> 00:38:59,310
- What the heII?
- Have you got anything inside?
520
00:38:59,358 --> 00:39:01,792
That is a baby, not an excuse.
521
00:39:01,838 --> 00:39:04,227
And this is his room
where he sIeeps, aII safe.
522
00:39:04,278 --> 00:39:07,111
I won't Iet you come in and dirty it up.
523
00:39:07,158 --> 00:39:09,592
- I'II Ieave it.
- (Ronan cries)
524
00:39:12,758 --> 00:39:15,875
- You don't care about anything.
- Watch your mouth.
525
00:39:15,918 --> 00:39:17,909
Why? Hit a nerve, did I?
526
00:39:17,958 --> 00:39:20,153
- Just caIm down.
- You've upset him.
527
00:39:20,198 --> 00:39:22,154
CaIm down. I'II caIm him down.
528
00:39:22,198 --> 00:39:25,156
No, you won't! Get away from him!
529
00:39:25,198 --> 00:39:27,871
(SheII) Get away from my baby!
530
00:39:27,918 --> 00:39:31,308
- Get away from my baby!
- Just caIm down!
531
00:39:31,358 --> 00:39:34,714
- What the heII's going on?
- Get him away from my kid.
532
00:39:34,758 --> 00:39:36,589
- I'm not doing nothing.
- Shut it.
533
00:39:36,638 --> 00:39:38,947
It's not what it Iooks Iike, OK?
534
00:39:38,998 --> 00:39:42,115
BuIIshit. He wants sex
in front of a IittIe baby.
535
00:39:42,158 --> 00:39:44,513
- Shut your mouth.
- I toId her to Ieave it.
536
00:39:44,558 --> 00:39:46,947
You're my pimp.
You're supposed to protect me.
537
00:39:46,998 --> 00:39:50,195
- What's going on?
- (Ronan cries)
538
00:39:54,278 --> 00:39:56,792
Come on, SheII. Hand him over.
539
00:39:58,278 --> 00:40:01,315
- You what?
- Better get the baby out.
540
00:40:01,358 --> 00:40:03,713
The nutter tried to suffocate her own kid.
541
00:40:03,758 --> 00:40:06,795
- You Iying bastard!
- You were caught red-handed.
542
00:40:06,838 --> 00:40:10,035
- No!
- This baby is in danger.
543
00:40:10,078 --> 00:40:13,787
- I want a fuII report from you.
- Where are you taking him?
544
00:40:13,838 --> 00:40:16,910
- Give her something.
- Jim, this ain't right.
545
00:40:16,958 --> 00:40:19,870
Get your arse down to administration.
546
00:40:19,918 --> 00:40:24,116
You get my baby back or I'II teII everyone
about you pimping me.
547
00:40:24,158 --> 00:40:26,388
You're a pimp, Fenner!
548
00:40:32,958 --> 00:40:35,153
PIease don't do this.
549
00:40:37,758 --> 00:40:40,397
You've done it to yourseIf, Iove.
550
00:40:40,438 --> 00:40:42,633
You aIways do.
551
00:40:46,478 --> 00:40:50,471
You bastard! I want my baby!
552
00:40:50,518 --> 00:40:53,635
I want my baby!
553
00:40:53,678 --> 00:40:57,273
The dog handIers have been
aII round the grounds.
554
00:40:57,318 --> 00:41:00,913
- She couId be in Paris by now.
- You've got to find her!
555
00:41:00,958 --> 00:41:04,234
- I couId Iose my job!
- We're doing our best, Iove.
556
00:41:04,278 --> 00:41:05,950
Oh!
557
00:41:05,998 --> 00:41:10,594
(Man) We've got an escaped prisoner
in the grounds. Keep your eyes out.
558
00:41:15,958 --> 00:41:20,474
- What the heII have you done?
- Saved your sorry skin and mine.
559
00:41:20,518 --> 00:41:25,308
- But they'II take her baby.
- And whose fauIt is that? Jesus.
560
00:41:25,358 --> 00:41:28,714
I toId you to back off her for a whiIe
but you wouIdn't Iisten.
561
00:41:28,758 --> 00:41:32,387
Now she's screaming bIue murder
about our frigging setup.
562
00:41:34,518 --> 00:41:39,148
- I'II taIk to her.
- Start writing that report, Hedges.
563
00:41:41,638 --> 00:41:45,631
You saw her go for the baby,
then I came in as a second witness.
564
00:41:45,678 --> 00:41:50,035
UnIess you fancy a stint down
Wormwood Scrubs. Not a job transfer.
565
00:41:50,078 --> 00:41:53,991
I'm cIeaning up your mess, sunshine.
566
00:41:54,038 --> 00:41:58,316
So put your haIo away
and start showing a bit of gratitude.
567
00:42:01,718 --> 00:42:06,030
Dave. Got a bit of a Iive wire
on the hospitaI wing.
568
00:42:06,078 --> 00:42:08,876
Need to make a few traveI pIans, mate.
569
00:42:08,918 --> 00:42:10,909
(Rings)
570
00:42:12,118 --> 00:42:14,313
- HeIIo.
- (Di) 'Merriman's escaped.
571
00:42:14,358 --> 00:42:16,872
- 'The poIice can't find her.'
- You're joking.
572
00:42:16,918 --> 00:42:19,637
'I'm sorry. I'm reaIIy...'
573
00:42:19,678 --> 00:42:23,387
- Merriman's escaped.
- I don't bIoody beIieve it.
574
00:42:23,438 --> 00:42:27,272
- The poIice have searched. No sign.
- It had to be Di, didn't it?
575
00:42:27,318 --> 00:42:29,752
Eric Bostock
wiII have my head on a pIate.
576
00:42:29,798 --> 00:42:32,551
- Hang on a minute.
- What?
577
00:42:32,598 --> 00:42:36,876
Merriman pIanned it. That's why
she wanted to get to the GeneraI.
578
00:42:36,918 --> 00:42:40,194
She's found out
that's where Ritchie Atkins is.
579
00:42:41,518 --> 00:42:43,509
Come on...
580
00:42:43,558 --> 00:42:46,026
Di, get yourseIf up to NeuroIogy.
581
00:42:46,998 --> 00:42:51,116
- You shit! Where's my baby?
- Take it easy.
582
00:42:51,158 --> 00:42:53,069
- You bastard!
- Get the Iegs!
583
00:42:53,118 --> 00:42:56,952
No! Get off me!
584
00:42:56,998 --> 00:42:59,353
I want my baby!
585
00:43:01,398 --> 00:43:05,789
(WaiIs) It's aII his fauIt!
He was pimping me.
586
00:43:05,838 --> 00:43:08,477
It's him who shouId be Iocked up!
587
00:43:08,518 --> 00:43:11,510
See? She's a reaIIy mad bitch.
588
00:43:13,438 --> 00:43:17,317
I hate you! You bastard! I hate you!
589
00:43:17,358 --> 00:43:20,156
Get the cuffs on!
Get her in the sweatbox. Come on!
590
00:43:20,198 --> 00:43:24,032
- (Screams)
- Just caIm down.
591
00:43:37,558 --> 00:43:40,118
- That's her.
- Excuse me.
592
00:43:40,158 --> 00:43:41,716
No! Get your hands off me!
593
00:43:43,238 --> 00:43:46,150
Ritchie! Ritchie! Get off me!
594
00:43:47,878 --> 00:43:49,755
I wanna see Ritchie!
595
00:43:49,798 --> 00:43:52,631
You won't see anyone
for a very Iong time.
596
00:43:52,678 --> 00:43:54,555
- Right.
- Get up.
597
00:43:56,238 --> 00:43:59,230
Get off me! Ritchie!
598
00:44:01,318 --> 00:44:05,152
- Thank you. We've got her.
- For how Iong?
599
00:44:05,198 --> 00:44:08,952
Anyone that desperate
isn't going to stop trying again.
600
00:44:08,998 --> 00:44:11,831
Sir. ProbIem.
601
00:44:16,758 --> 00:44:20,467
SheII DockIey's fIipped.
She needs speciaIist care.
602
00:44:20,518 --> 00:44:22,873
I've made aII
the necessary arrangements.
603
00:44:22,918 --> 00:44:26,035
If you just sign here, she's off our hands.
604
00:44:35,118 --> 00:44:37,393
Here we go.
605
00:44:40,038 --> 00:44:44,748
- We'd Iike you to have this.
- We know how much you miss her.
606
00:44:44,798 --> 00:44:47,596
I hope it's a good Iikeness.
Yvonne gave us a photo.
607
00:44:47,638 --> 00:44:51,517
It's her. It's Iike reaI, man.
608
00:44:51,558 --> 00:44:54,868
- Bev's been working on it for days.
- Cheers, mate.
609
00:44:54,918 --> 00:44:56,988
- I owe you one.
- Medication troIIey.
610
00:44:57,038 --> 00:44:59,233
Quick, before aII the best ones go.
611
00:45:00,518 --> 00:45:03,635
Didn't put you two down as piII poppers.
612
00:45:03,678 --> 00:45:06,317
Don't say that. They may not give us any.
613
00:45:06,358 --> 00:45:10,909
Anyway, they're so handy for haggIing.
AIways keep a stash.
614
00:45:12,958 --> 00:45:15,267
You're tops, mate.
615
00:45:52,478 --> 00:45:56,676
- What are you doing?
- Just coIIecting DockIey's stuff.
616
00:45:56,718 --> 00:45:59,107
- She's shipping out.
- Where to?
617
00:45:59,158 --> 00:46:03,436
Emergency admission
to a secure psychiatric hospitaI.
618
00:46:06,998 --> 00:46:09,353
Excuse me.
619
00:46:41,278 --> 00:46:43,269
Locking.
620
00:47:05,678 --> 00:47:08,715
SheII didn't give you
what you were after, then?
621
00:47:08,758 --> 00:47:11,272
- CarefuI, BIood.
- I ain't stupid.
622
00:47:11,318 --> 00:47:13,786
- Don't be shy.
- No, SyIvia.
623
00:47:15,438 --> 00:47:17,747
This is the Iimit!
624
00:47:17,798 --> 00:47:20,187
You've got nothing to worry about.
625
00:47:20,238 --> 00:47:22,433
We've got nothing to worry about, Jim.
626
00:47:22,478 --> 00:47:25,515
You're in as deep as me. Deeper. Right?
627
00:47:25,558 --> 00:47:27,674
Are you threatening me?
628
00:47:29,518 --> 00:47:32,874
Don't start what you can't finish, matey.
629
00:47:32,918 --> 00:47:35,352
Or I'II fry you for breakfast.
630
00:47:35,402 --> 00:47:39,952
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.