All language subtitles for BBC.Earths.Natural.Wonders.Series.2.1of3.Surviving.the.Extreme.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:07,520 There are some places on Earth... 2 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 ..that simply take your breath away. 3 00:00:16,560 --> 00:00:18,520 Lush tropical forests. 4 00:00:20,640 --> 00:00:22,480 Spectacular islands. 5 00:00:26,240 --> 00:00:28,360 Soaring mountain ranges. 6 00:00:31,280 --> 00:00:33,320 Or frozen polar worlds. 7 00:00:38,240 --> 00:00:42,240 And for the people who call these extraordinary places home... 8 00:00:43,360 --> 00:00:45,640 ..survival requires skill... 9 00:00:47,120 --> 00:00:48,400 ..ingenuity.... 10 00:00:50,760 --> 00:00:52,840 - Look there. - ..and bravery. 11 00:00:55,560 --> 00:01:01,160 Some natural wonders are simply the most extreme places on the planet 12 00:01:01,160 --> 00:01:02,440 to live. 13 00:01:04,000 --> 00:01:07,200 In the greatest mountain range in the world, 14 00:01:07,200 --> 00:01:11,400 a herder must guide his yaks down a treacherous gorge to get to their 15 00:01:11,400 --> 00:01:12,800 summer pastures. 16 00:01:17,880 --> 00:01:22,000 Deep in the Amazon Rainforest an indigenous tribe must learn how 17 00:01:22,000 --> 00:01:25,240 to save their beautiful home from the threat of fire. 18 00:01:29,920 --> 00:01:31,320 While in the Arctic, 19 00:01:31,320 --> 00:01:34,160 a grandmother must slip below the sea ice 20 00:01:34,160 --> 00:01:36,400 to collect food for her family. 21 00:01:39,200 --> 00:01:41,680 This is the story of these wonders... 22 00:01:43,360 --> 00:01:44,640 ..and of the people... 23 00:01:47,000 --> 00:01:48,280 ..fighting to survive... 24 00:01:51,240 --> 00:01:52,400 ..and even thrive... 25 00:01:55,240 --> 00:01:57,600 ..in these astonishing places. 26 00:02:12,640 --> 00:02:17,040 The Himalayas, perhaps the most iconic natural wonder of them all. 27 00:02:19,440 --> 00:02:22,240 It's the greatest mountain range on earth, 28 00:02:22,240 --> 00:02:25,200 home to the world's highest peak, Mount Everest. 29 00:02:31,080 --> 00:02:33,840 Formed around 50 million years ago, 30 00:02:33,840 --> 00:02:36,560 this is one of the youngest ranges on the planet. 31 00:02:40,040 --> 00:02:43,560 And it's still growing by around 1cm every year. 32 00:02:48,560 --> 00:02:52,800 The District of Mustang sits high in the Nepalese Himalayas. 33 00:02:57,080 --> 00:03:01,040 The thin air and extreme terrain make this a harsh place to live. 34 00:03:04,680 --> 00:03:08,840 And for the herders who call these mountains home, 35 00:03:08,840 --> 00:03:11,520 yaks are the key to survival. 36 00:03:31,280 --> 00:03:35,720 49-year-old Thokmay looks after a herd of 200 yaks. 37 00:03:38,560 --> 00:03:41,840 He is halfway through the spring migration, 38 00:03:41,840 --> 00:03:44,440 moving the herd from winter to summer pastures. 39 00:03:47,360 --> 00:03:50,600 Tomorrow, they face the most dangerous part of the journey... 40 00:03:53,400 --> 00:03:57,960 ..getting the herd down a treacherous 700m near-vertical pass. 41 00:04:04,560 --> 00:04:08,720 Along with his sister-in-law and a small group of fellow herders, 42 00:04:08,720 --> 00:04:11,640 Thokmay spends all winter high in the mountains 43 00:04:11,640 --> 00:04:13,600 in sheltered grazing grounds. 44 00:04:18,120 --> 00:04:22,080 But now it's spring, and with many of the female yaks pregnant 45 00:04:22,080 --> 00:04:26,040 and food supplies running low, they need to reach fresh pastures 46 00:04:26,040 --> 00:04:27,600 as quickly as possible. 47 00:04:32,760 --> 00:04:37,920 That means a gruelling 27 mile trek down 1,500 metres of some of 48 00:04:37,920 --> 00:04:40,720 the Himalaya's most extreme mountain terrain. 49 00:04:46,120 --> 00:04:48,720 They are halfway through this year's migration. 50 00:05:04,880 --> 00:05:08,600 Everyone is exhausted and supplies are running dangerously low. 51 00:05:12,040 --> 00:05:14,120 And now there's another problem. 52 00:05:16,080 --> 00:05:18,080 The unpredictable weather meant the 53 00:05:18,080 --> 00:05:20,200 yaks mated later than usual this year. 54 00:05:22,360 --> 00:05:25,160 Now they're calving halfway through the migration. 55 00:05:31,480 --> 00:05:34,880 Thokmay can hardly remember this ever happening before. 56 00:05:36,400 --> 00:05:38,840 Now calves, some just a day old, 57 00:05:38,840 --> 00:05:41,200 are having to brave this gruelling journey. 58 00:05:46,400 --> 00:05:49,760 And tomorrow, they face the biggest challenge of all... 59 00:05:53,280 --> 00:05:54,440 ..the pass. 60 00:05:56,720 --> 00:05:59,760 The only alternative is a lengthy detour... 61 00:06:01,120 --> 00:06:02,960 ..that could kill half the herd. 62 00:06:35,400 --> 00:06:39,280 Tomorrow, Thokmay is putting everything he's got on the line. 63 00:06:52,600 --> 00:06:53,720 Early morning. 64 00:06:55,760 --> 00:06:58,400 The herders are preparing for their big descent. 65 00:07:04,280 --> 00:07:08,480 But before they set off, there's some important business to take care of. 66 00:07:08,480 --> 00:07:09,520 HE CHANTS 67 00:07:12,480 --> 00:07:13,680 The puja. 68 00:07:22,600 --> 00:07:26,000 Thokmay carefully unrolls a prayer flag... 69 00:07:28,800 --> 00:07:31,960 ..and stretches it out across the entrance to the gorge 70 00:07:31,960 --> 00:07:33,600 they're about to enter. 71 00:07:42,760 --> 00:07:47,240 By marking the gorge with these flags, and offering up prayers, 72 00:07:47,240 --> 00:07:51,760 he hopes to be blessed with strength and ultimately a safe passage. 73 00:07:51,760 --> 00:07:52,800 HE CHANTS 74 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 Prayers over, 75 00:08:05,720 --> 00:08:07,960 time for a leap of faith. 76 00:08:13,200 --> 00:08:16,200 The first yaks begin to head down the top of the pass. 77 00:08:22,760 --> 00:08:24,600 It's narrow and very steep... 78 00:08:27,760 --> 00:08:30,440 ..and the ground is incredibly unstable. 79 00:08:41,240 --> 00:08:44,280 Some of the yaks are reluctant to make the dissent. 80 00:08:46,840 --> 00:08:50,240 With a little persuasion, Uttam gets them moving down. 81 00:09:04,480 --> 00:09:08,120 But now a bank of dense fog is closing in. 82 00:09:22,640 --> 00:09:27,080 Finally, after two hours, all the yaks are through the most dangerous 83 00:09:27,080 --> 00:09:28,560 part of the gorge. 84 00:09:32,920 --> 00:09:35,520 But it's taken its toll on some of the herd. 85 00:09:38,880 --> 00:09:41,160 One of the calves is badly injured. 86 00:09:52,480 --> 00:09:56,880 But yaks are so valuable, leaving it to die is unthinkable. 87 00:10:07,320 --> 00:10:10,320 It will have to be carried for the remainder of the journey. 88 00:10:13,880 --> 00:10:17,640 And they still have to negotiate their way across several miles 89 00:10:17,640 --> 00:10:19,040 of rough terrain. 90 00:10:22,880 --> 00:10:24,920 It takes a further three days... 91 00:10:26,800 --> 00:10:28,360 ..of hard trekking. 92 00:10:32,160 --> 00:10:35,480 But, finally, home is in sight. 93 00:11:03,760 --> 00:11:07,520 The long migration is over for this year. 94 00:11:11,640 --> 00:11:13,040 For Uttam, 95 00:11:13,040 --> 00:11:17,120 it's an emotional reunion after six months away from her young son. 96 00:11:25,440 --> 00:11:27,800 While the herd enjoy the summer grazing... 97 00:11:30,880 --> 00:11:35,000 .. Thokmay enjoys some home comforts with his wife and daughter. 98 00:12:01,800 --> 00:12:06,360 It might be slow, but change is coming to these mountains. 99 00:12:10,040 --> 00:12:13,440 Thokmay will have to deal with new challenges 100 00:12:13,440 --> 00:12:16,120 on these gruelling migrations 101 00:12:16,120 --> 00:12:19,960 if he and his family are to continue living here. 102 00:12:24,080 --> 00:12:28,200 But in some natural wonders, it's not new challenges, 103 00:12:28,200 --> 00:12:31,600 but ancient skills that are helping people to survive. 104 00:12:38,400 --> 00:12:40,200 The Canadian Arctic. 105 00:12:41,800 --> 00:12:46,800 An extraordinary natural wonder that makes up almost 40% 106 00:12:46,800 --> 00:12:48,880 of Canada's entire landmass. 107 00:12:53,880 --> 00:12:59,000 This coastal landscape is frozen solid for over half the year. 108 00:13:01,960 --> 00:13:06,560 In winter, temperatures average -20 degrees Celsius. 109 00:13:13,600 --> 00:13:16,440 But, unbelievably, people live here. 110 00:13:39,440 --> 00:13:44,800 63-year-old Minnie has lived in the remote village of Kangiqsujuaq 111 00:13:44,800 --> 00:13:46,240 all her life. 112 00:13:48,400 --> 00:13:53,280 Survival for this community of 700 still means getting most 113 00:13:53,280 --> 00:13:54,920 of their food from the land. 114 00:13:57,800 --> 00:14:01,680 And in winter, Minnie knows exactly where to look for it. 115 00:14:04,800 --> 00:14:09,280 Tomorrow, she's going to show her granddaughter Eva how to find 116 00:14:09,280 --> 00:14:13,080 a delicacy that is only available for a few days a year. 117 00:14:14,320 --> 00:14:15,880 But it's very dangerous. 118 00:14:32,440 --> 00:14:33,760 7am. 119 00:14:34,880 --> 00:14:37,440 Minnie and her sister Siassie are up early... 120 00:14:40,280 --> 00:14:42,640 ..and heading out onto the sea ice with Eva. 121 00:14:52,560 --> 00:14:55,480 This is something the women of Kangiqsujuaq 122 00:14:55,480 --> 00:14:57,160 have done for generations. 123 00:15:00,520 --> 00:15:03,080 And now, Eva is joining them. 124 00:15:25,400 --> 00:15:28,160 They are now ten miles out on the frozen sea. 125 00:15:31,040 --> 00:15:36,120 It might look like there's nothing here, but Minnie knows otherwise. 126 00:15:42,440 --> 00:15:46,760 It's March, and the spring tides are at their most extreme. 127 00:15:51,960 --> 00:15:55,600 High and low tides can be up to 60% greater than normal. 128 00:15:59,160 --> 00:16:02,240 For Minnie, it's the extreme low tide 129 00:16:02,240 --> 00:16:04,400 that will provide her opportunity. 130 00:16:06,240 --> 00:16:11,840 As the tide goes out, the frozen sea ice drops by over 15m... 131 00:16:13,520 --> 00:16:16,520 ..and underneath, the sea bed is now fully exposed. 132 00:16:20,000 --> 00:16:23,640 It's here that Minnie will find her secret larder. 133 00:16:25,200 --> 00:16:27,840 But it's a race against time. 134 00:16:29,600 --> 00:16:33,920 The women have just 45 minutes to dig a hole through six feet 135 00:16:33,920 --> 00:16:35,520 of solid ice... 136 00:16:38,880 --> 00:16:42,720 ..and head under before the tide turns and re-floods the sea bed. 137 00:16:47,800 --> 00:16:49,000 They're through. 138 00:16:50,720 --> 00:16:54,440 But with tonnes of constantly shifting ice down there, 139 00:16:54,440 --> 00:16:57,040 they need to make sure it's safe before they go in. 140 00:17:11,840 --> 00:17:13,360 They need to look elsewhere. 141 00:17:15,720 --> 00:17:17,600 But the clock is ticking. 142 00:17:37,240 --> 00:17:38,640 This one is good. 143 00:17:41,160 --> 00:17:44,600 But the tide will be back in less than half an hour. 144 00:17:44,600 --> 00:17:46,160 They need to move fast. 145 00:18:10,400 --> 00:18:12,560 There are few places on Earth 146 00:18:12,560 --> 00:18:15,480 where you can walk under the sea like this. 147 00:18:19,120 --> 00:18:21,120 But this is a perilous place to be. 148 00:18:30,640 --> 00:18:34,240 The ice above them is no longer supported by sea water... 149 00:18:37,360 --> 00:18:39,240 ..and is extremely unstable. 150 00:18:41,520 --> 00:18:44,440 The risk of it collapsing at any moment is high. 151 00:18:46,400 --> 00:18:48,640 But for Minnie, it's worth it. 152 00:18:50,160 --> 00:18:53,000 She has found the prize she's after. 153 00:18:56,960 --> 00:18:58,160 Mussels. 154 00:19:00,440 --> 00:19:01,720 Thousands of them. 155 00:19:25,320 --> 00:19:28,360 It's a seafood bonanza, 156 00:19:28,360 --> 00:19:30,560 but Minnie knows how dangerous it is. 157 00:19:41,480 --> 00:19:44,120 They've been under for 20 minutes, 158 00:19:44,120 --> 00:19:47,800 and these sea caves will start to re-flood any minute now. 159 00:20:16,680 --> 00:20:18,080 It's time to go. 160 00:20:19,880 --> 00:20:22,400 But this is the most dangerous moment for the women. 161 00:20:24,080 --> 00:20:27,640 As the tide begins to refill these caves with water, 162 00:20:27,640 --> 00:20:31,640 its movement shifts the huge ice blocks sitting above their heads. 163 00:20:34,920 --> 00:20:41,000 The risk is that the hole they've entered by closes as the ice moves, 164 00:20:41,000 --> 00:20:42,760 leaving them trapped underneath. 165 00:20:57,200 --> 00:20:59,440 They've made it. Just. 166 00:21:00,720 --> 00:21:03,160 The sea reclaims its secret larder. 167 00:21:09,040 --> 00:21:12,840 For these mussel gatherers, this dangerous hunt is worth it... 168 00:21:14,000 --> 00:21:16,640 ..and Eva has learned some important skills 169 00:21:16,640 --> 00:21:18,320 that will last her a lifetime. 170 00:21:39,880 --> 00:21:44,160 Gathering food like this is a centuries-old tradition 171 00:21:44,160 --> 00:21:48,000 that provides remote communities like Minnie's with free food. 172 00:21:53,720 --> 00:21:57,120 But the climate is changing in this natural wonder. 173 00:22:23,440 --> 00:22:25,720 Change is coming for the Inuit people. 174 00:22:27,680 --> 00:22:32,840 But, for the time being at least, ancient skills help them to survive. 175 00:22:36,800 --> 00:22:40,440 But some natural wonders have already changed so much... 176 00:22:41,960 --> 00:22:46,480 ..it's having a devastating impact on the people who live there, 177 00:22:46,480 --> 00:22:48,640 and the very wonder itself. 178 00:22:53,440 --> 00:22:55,960 The Amazon basin, 179 00:22:55,960 --> 00:22:59,240 home to the largest rainforest on Earth. 180 00:23:08,160 --> 00:23:11,120 Over 380 billion trees... 181 00:23:12,840 --> 00:23:17,000 ..covering around a third of South America's entire landmass. 182 00:23:20,800 --> 00:23:23,400 A unique natural wonder, 183 00:23:23,400 --> 00:23:28,520 home to a dizzying array of plants, animals, and insects. 184 00:23:30,040 --> 00:23:33,560 And where new species are still being discovered. 185 00:23:35,640 --> 00:23:40,560 But now, large areas of this rainforest are being destroyed... 186 00:23:42,080 --> 00:23:43,360 ..by fire. 187 00:23:46,280 --> 00:23:50,400 It is the height of the fire season and hundreds are burning 188 00:23:50,400 --> 00:23:51,920 across the Amazon. 189 00:24:21,520 --> 00:24:26,680 Edimar Dos Santos Abreu is the chief of the Alianca fire brigade. 190 00:24:30,640 --> 00:24:34,520 He and a team of just eight firefighters are responsible 191 00:24:34,520 --> 00:24:39,280 for protecting a part of Brazil's Mato Grosso region. 192 00:24:39,280 --> 00:24:42,560 It's a huge area, the size of England and Wales. 193 00:25:01,160 --> 00:25:05,480 Most the of fires they deal with are set by farmers clearing land. 194 00:25:07,680 --> 00:25:10,320 These fires often rage out of control. 195 00:25:16,480 --> 00:25:19,920 The fires are now endangering the Xingu National Park. 196 00:25:22,520 --> 00:25:25,600 Much of this region is made up of virgin rainforest. 197 00:25:31,320 --> 00:25:35,840 Today, Edimar and his team are flying into the Xingu. 198 00:25:38,920 --> 00:25:42,440 They're working with a tribe whose very existence is now threatened 199 00:25:42,440 --> 00:25:44,000 by the fires. 200 00:25:51,120 --> 00:25:55,360 The Kamaiura are one of 14 indigenous groups who live here. 201 00:25:59,760 --> 00:26:02,040 They rely on the forest for everything... 202 00:26:04,840 --> 00:26:08,240 ..from the material they use to build their houses 203 00:26:08,240 --> 00:26:09,640 to the food they eat. 204 00:26:11,920 --> 00:26:14,800 But now the fires are putting their livelihood at risk... 205 00:26:17,800 --> 00:26:19,960 ..and they don't know how to control them. 206 00:26:24,040 --> 00:26:26,840 As Edimar flies over the area, 207 00:26:26,840 --> 00:26:29,840 the sheer scale of the problem is all too clear. 208 00:26:33,320 --> 00:26:36,160 Deforestation has become so widespread, 209 00:26:36,160 --> 00:26:38,880 it's upset the delicate microclimate. 210 00:26:41,480 --> 00:26:44,080 Without the dense canopy of trees, 211 00:26:44,080 --> 00:26:47,320 humidity across the region has dropped dramatically 212 00:26:47,320 --> 00:26:49,440 and the ground is now tinderbox dry. 213 00:26:53,680 --> 00:26:56,520 The Kamaiura have always used fire 214 00:26:56,520 --> 00:27:00,000 to clear small patches of forest for their crops. 215 00:27:00,000 --> 00:27:02,760 But now, they spiral out of control. 216 00:27:07,280 --> 00:27:09,320 Edimar has come to help them. 217 00:28:01,200 --> 00:28:06,080 Edimar and his team are training the Kamaiura to be firefighters. 218 00:28:08,640 --> 00:28:12,200 And it's not long before they are all called into action. 219 00:28:15,960 --> 00:28:19,440 A fire is sweeping through the forest just a few miles away. 220 00:28:27,640 --> 00:28:31,440 If the wind changes direction, it could threaten the village. 221 00:28:35,840 --> 00:28:39,360 With the ground this dry, the fire will spread rapidly. 222 00:29:02,200 --> 00:29:06,440 They create a fire break, clearing a line of land of any 223 00:29:06,440 --> 00:29:07,960 combustible material. 224 00:29:10,800 --> 00:29:12,800 This barrier is a simple, 225 00:29:12,800 --> 00:29:16,560 but effective way of stopping a fire in its tracks. 226 00:29:21,840 --> 00:29:23,600 It takes several hours... 227 00:29:27,400 --> 00:29:31,000 ..but they eventually manage to get the blaze under control. 228 00:29:37,000 --> 00:29:40,800 The Kamaiura need to pick up these important firefighting 229 00:29:40,800 --> 00:29:42,880 skills, and quickly. 230 00:29:46,200 --> 00:29:49,200 Mato Grosso's fires are getting steadily worse 231 00:29:49,200 --> 00:29:50,720 with each passing year. 232 00:29:53,600 --> 00:29:55,960 And as Edimar leaves the Kamaiura, 233 00:29:55,960 --> 00:29:59,280 a call comes in that another fire has taken hold, 234 00:29:59,280 --> 00:30:00,680 200 miles away... 235 00:30:03,040 --> 00:30:04,320 ..and it's massive. 236 00:30:06,800 --> 00:30:10,240 Ten square miles of rainforest is ablaze. 237 00:30:16,960 --> 00:30:20,000 By the time Edimar and his team are on site, 238 00:30:20,000 --> 00:30:22,320 it's been burning for 12 hours. 239 00:30:27,840 --> 00:30:32,320 The sheer scale of the task facing this small team is daunting. 240 00:31:01,040 --> 00:31:04,520 They can't hope to put a fire this big out, 241 00:31:04,520 --> 00:31:07,800 but they might be able to stop it from spreading any further. 242 00:31:09,120 --> 00:31:14,840 They must create a fire break, only this time on a much bigger scale. 243 00:31:29,520 --> 00:31:33,840 By daybreak, one section of the fire is finally under control. 244 00:31:37,480 --> 00:31:40,520 The team have managed to stop it spreading any further. 245 00:31:45,480 --> 00:31:48,800 They have now been working for 14 hours straight. 246 00:31:50,960 --> 00:31:55,160 But during the height of the fire season, this is a normal shift. 247 00:32:24,440 --> 00:32:28,080 The rate of change in the forests of the Amazon is sobering... 248 00:32:30,720 --> 00:32:34,880 ..and traditional communities will have to learn new skills if they are 249 00:32:34,880 --> 00:32:36,480 to continue to live here. 250 00:32:39,800 --> 00:32:43,520 In one natural wonder, people have done just that... 251 00:32:45,080 --> 00:32:49,600 ..by using technology and learning new skills to survive 252 00:32:49,600 --> 00:32:53,200 in an area that once supported little life. 253 00:32:57,240 --> 00:33:01,320 Australia, and in Queensland, 254 00:33:01,320 --> 00:33:04,600 a natural wonder five times the size of Britain. 255 00:33:08,880 --> 00:33:14,120 Part of the outback, a huge, unbroken expanse of wilderness. 256 00:33:16,240 --> 00:33:19,400 One of the planet's great semiarid landscapes. 257 00:33:22,440 --> 00:33:26,600 Scorched by temperatures in excess of 40 degrees Celsius. 258 00:33:29,720 --> 00:33:33,720 Only the hardiest species can survive in this searing heat. 259 00:33:39,600 --> 00:33:42,760 But, in recent years, thanks to technology, 260 00:33:42,760 --> 00:33:46,080 a new use has been found for this harsh landscape. 261 00:33:48,840 --> 00:33:50,960 Supersized cattle farms. 262 00:33:54,520 --> 00:33:57,880 Around 10 million beef cattle roam the outback here. 263 00:34:00,280 --> 00:34:03,440 But to survive in this hostile terrain, 264 00:34:03,440 --> 00:34:06,280 the cattle need a huge area to graze across. 265 00:34:08,360 --> 00:34:13,080 Vegetation is sparse and they must cover enormous distances 266 00:34:13,080 --> 00:34:14,680 in search of food and water. 267 00:34:17,080 --> 00:34:19,960 As a result, the cattle farms are vast. 268 00:34:21,760 --> 00:34:26,480 Rounding up all the animals for market is a massive task, 269 00:34:26,480 --> 00:34:29,160 and it takes a very special kind of cowboy. 270 00:34:34,400 --> 00:34:36,760 One that can fly a helicopter. 271 00:34:38,280 --> 00:34:39,680 But it's dangerous work. 272 00:34:42,920 --> 00:34:46,160 A lot of unfortunate accidents happen where the pilots 273 00:34:46,160 --> 00:34:48,600 don't go home to their families, 274 00:34:48,600 --> 00:34:51,960 and, yeah, we do see a lot of them every season. 275 00:34:55,800 --> 00:35:00,480 24-year-old Chris is an outback rancher born and bred. 276 00:35:05,960 --> 00:35:09,720 He has worked as a cowboy since he was 15 years old. 277 00:35:11,320 --> 00:35:16,040 I've always loved the bush and just the way of life that's out here. 278 00:35:16,040 --> 00:35:19,920 Still the last frontier in some areas that isn't so developed 279 00:35:19,920 --> 00:35:23,960 and your job's not your nine to five, it's your life. 280 00:35:25,200 --> 00:35:28,160 But last year, Chris switched from horses... 281 00:35:29,680 --> 00:35:30,800 ..to a helicopter. 282 00:35:32,600 --> 00:35:35,480 And today he's facing his biggest test yet... 283 00:35:37,320 --> 00:35:40,560 ..rounding up over 300 head of cattle 284 00:35:40,560 --> 00:35:44,920 and driving them across the bush to their holding pens ready for market. 285 00:35:46,240 --> 00:35:50,640 As a rookie, he's mentored by senior heli-musterer Les Payne. 286 00:35:50,640 --> 00:35:53,080 When we get out there, just follow me around for a while, 287 00:35:53,080 --> 00:35:55,480 and I'll show you from the air the areas we're going to work. 288 00:35:55,480 --> 00:35:57,200 Yeah, no worries. Sounds good. 289 00:35:59,920 --> 00:36:04,040 But in the heli-mustering business, there's little room for error. 290 00:36:04,040 --> 00:36:06,760 - Good to go? - Yeah, go on. 291 00:36:12,040 --> 00:36:15,000 I think it's dangerous in a lot of ways. 292 00:36:15,000 --> 00:36:19,040 You know, if someone makes a mistake, it comes up pretty quickly. 293 00:36:19,040 --> 00:36:21,240 There's not much margin for error. 294 00:36:23,600 --> 00:36:25,240 Do you see where we've got to go up there? 295 00:36:25,240 --> 00:36:26,640 Yeah, I think I see the dust. 296 00:36:28,080 --> 00:36:30,800 The first challenge is finding the cattle. 297 00:36:34,720 --> 00:36:38,040 I've got a view up on this range here. 298 00:36:38,040 --> 00:36:39,440 Good to go. 299 00:36:39,440 --> 00:36:42,640 Chris needs to drive the cattle out from under the trees 300 00:36:42,640 --> 00:36:45,120 and into the open, 301 00:36:45,120 --> 00:36:49,720 so he performs a manoeuvre most pilots would never normally attempt... 302 00:36:51,480 --> 00:36:56,640 ..dropping from 600m to around 10m in a matter of seconds. 303 00:37:00,480 --> 00:37:05,440 He's aiming to spook the cattle and flush them out from among the trees. 304 00:37:07,400 --> 00:37:10,720 - How you doing, mate? - Yeah, going all right. 305 00:37:10,720 --> 00:37:12,760 By flying this low and slow, 306 00:37:12,760 --> 00:37:17,680 heli-musterers put themselves in what they call the dead man's curve. 307 00:37:17,680 --> 00:37:19,600 It's a risky place to be. 308 00:37:19,600 --> 00:37:23,160 Being at that height, you've got a lot less time to react to obstacles. 309 00:37:23,160 --> 00:37:25,720 If something goes wrong, you could be on the ground in just 310 00:37:25,720 --> 00:37:27,280 a matter of seconds. 311 00:37:34,080 --> 00:37:35,680 Within a couple of hours, 312 00:37:35,680 --> 00:37:38,520 they've forced a big herd into the open bush. 313 00:37:42,360 --> 00:37:43,880 But the day is wearing on. 314 00:37:45,600 --> 00:37:47,800 There's still five miles to cover 315 00:37:47,800 --> 00:37:50,520 if they're to reach the holding pen before nightfall. 316 00:37:54,480 --> 00:37:57,000 They are now joined by a ground support team. 317 00:37:59,400 --> 00:38:02,640 But as a key part of the muster, Chris and Les must make sure 318 00:38:02,640 --> 00:38:05,600 the herd are held together and guided home. 319 00:38:08,120 --> 00:38:10,920 You've got to be a good stop man and understand what's happening. 320 00:38:10,920 --> 00:38:14,000 The cattle, the landscape - you've got to be able to read that. 321 00:38:16,160 --> 00:38:18,800 They are making good progress, 322 00:38:18,800 --> 00:38:23,640 but standing between them and the holding pen is a final obstacle, 323 00:38:23,640 --> 00:38:26,520 one feared by every heli-musterer. 324 00:38:27,720 --> 00:38:28,880 Water. 325 00:38:30,080 --> 00:38:34,720 - Do you see where we got to go up there? - Yeah, I think I see that water. 326 00:38:34,720 --> 00:38:36,640 Water is a real hazard. 327 00:38:39,800 --> 00:38:43,680 At this height, spray is whipped up by the rotary blades 328 00:38:43,680 --> 00:38:46,240 and could easily be sucked into the fuel intake. 329 00:38:49,120 --> 00:38:51,920 That would bring Chris's helicopter down instantly. 330 00:38:56,640 --> 00:38:59,640 When you're above water, and the fact that the water is moving, 331 00:38:59,640 --> 00:39:01,840 it can disorient pilots. 332 00:39:01,840 --> 00:39:05,280 And unfortunately, some people can end up diving into the water or 333 00:39:05,280 --> 00:39:06,800 striking a bit of the water. 334 00:39:08,080 --> 00:39:11,680 - All good? - Yeah, no worries here. 335 00:39:11,680 --> 00:39:15,920 Chris needs to stay this low to keep the herd moving. 336 00:39:19,640 --> 00:39:21,760 But it's working. 337 00:39:23,280 --> 00:39:25,760 Bit slow to get going with all that water spreading, 338 00:39:25,760 --> 00:39:27,560 they're all over the show. 339 00:39:30,040 --> 00:39:33,720 Finally, they get all the herd safely across the water. 340 00:39:38,960 --> 00:39:45,560 After hours of flying in gruelling 40 degree heat, 341 00:39:45,560 --> 00:39:48,960 Chris and Les have made it to the holding pens. 342 00:39:58,840 --> 00:40:04,480 With heli-muster pilots dying every season in the Australian outback, 343 00:40:04,480 --> 00:40:08,280 Chris knows that he's chosen a very dangerous way to make a living. 344 00:40:10,920 --> 00:40:15,320 But, in a landscape this big, it's simply the only way to farm. 345 00:40:17,160 --> 00:40:20,840 The risks do stack up against you. It makes it quite dangerous. 346 00:40:22,320 --> 00:40:25,040 You can be quite vulnerable at times, 347 00:40:25,040 --> 00:40:30,040 but, at the end of the day, a 500 cow is not worth a 250,000 machine. 348 00:40:37,720 --> 00:40:41,280 Whether or not you have modern technology at your fingertips, 349 00:40:41,280 --> 00:40:45,800 surviving in some of Earth's natural wonders means adapting 350 00:40:45,800 --> 00:40:47,840 to rapidly changing environments. 351 00:40:51,720 --> 00:40:56,560 And that includes spotting a new opportunity in one of the most 352 00:40:56,560 --> 00:40:58,640 unlikely places. 353 00:41:02,720 --> 00:41:05,400 The Siberian tundra, 354 00:41:05,400 --> 00:41:11,720 a natural wonder shaped by the winds and glaciers of the last Ice Age. 355 00:41:11,720 --> 00:41:16,320 It stretches over a million square miles across northern Russia. 356 00:41:22,760 --> 00:41:26,760 And Yakutia, in the eastern corner of this region, 357 00:41:26,760 --> 00:41:29,280 is one of its most remote parts. 358 00:41:32,560 --> 00:41:36,200 In winter, it's a permanently frozen wilderness... 359 00:41:38,400 --> 00:41:42,720 ..blasted by Arctic winds where almost nothing survives. 360 00:41:45,320 --> 00:41:49,560 But, in summer, this landscape is completely transformed. 361 00:41:55,520 --> 00:42:00,040 The frozen tundra becomes a vast, colourful heathland... 362 00:42:09,040 --> 00:42:12,720 ..and the landscape is peppered with a magnificent tapestry 363 00:42:12,720 --> 00:42:14,440 of lakes and pools. 364 00:42:22,760 --> 00:42:25,320 Anton lives in Moscow... 365 00:42:27,360 --> 00:42:30,000 ..but he was born and raised in this wilderness. 366 00:42:46,040 --> 00:42:50,080 Every summer, he returns and reunites with old friends... 367 00:42:52,120 --> 00:42:54,040 ..to search for buried treasure. 368 00:42:57,760 --> 00:42:58,920 Mammoth tusks. 369 00:43:03,560 --> 00:43:06,920 But finding them is like looking for a needle in a haystack. 370 00:43:24,400 --> 00:43:27,960 Anton and the team have been here for a week, 371 00:43:27,960 --> 00:43:30,400 living almost entirely off the land. 372 00:43:35,640 --> 00:43:38,720 They've been scouring vast areas of this tundra 373 00:43:38,720 --> 00:43:40,520 looking for mammoth tusks. 374 00:43:42,240 --> 00:43:44,760 But the season is now coming to an end 375 00:43:44,760 --> 00:43:47,040 as the Siberian winter approaches. 376 00:43:50,760 --> 00:43:54,800 The key to their search is a layer of frozen subsoil 377 00:43:54,800 --> 00:43:56,440 known as permafrost. 378 00:43:58,440 --> 00:44:01,720 Stretching up to 1,500 metres down, 379 00:44:01,720 --> 00:44:04,360 it has existed for thousands of years. 380 00:44:07,240 --> 00:44:09,040 But, in recent times, 381 00:44:09,040 --> 00:44:13,120 rising temperatures have meant that more and more of it is thawing 382 00:44:13,120 --> 00:44:14,560 in the summer months. 383 00:44:18,600 --> 00:44:22,160 And the remains of mammoths that have been buried deep 384 00:44:22,160 --> 00:44:27,160 in the permafrost for thousands of years are now being exposed, 385 00:44:27,160 --> 00:44:28,840 including their tusks. 386 00:44:41,280 --> 00:44:44,960 With the sale of ivory banned across much of the world, 387 00:44:44,960 --> 00:44:48,440 mammoth-tusk hunting is controversial. 388 00:44:48,440 --> 00:44:51,800 Many believe it encourages the global trade in ivory. 389 00:44:57,120 --> 00:45:01,600 But the reality is, Anton's search is legal. 390 00:45:02,680 --> 00:45:05,200 There's a lot of ivory out there... 391 00:45:05,200 --> 00:45:06,400 ..somewhere. 392 00:45:18,240 --> 00:45:19,440 Early morning... 393 00:45:22,520 --> 00:45:24,480 ..and after a quick breakfast, 394 00:45:24,480 --> 00:45:27,040 the mammoth hunters begin their search. 395 00:45:32,960 --> 00:45:35,920 They start by looking along the banks of the river, 396 00:45:35,920 --> 00:45:37,720 beneath the permafrost layers. 397 00:45:48,680 --> 00:45:53,720 Anton hopes that the melting permafrost may have exposed tusks 398 00:45:53,720 --> 00:45:56,040 or caused them to collapse into the bank. 399 00:46:00,360 --> 00:46:04,240 Before long, one of the team spots something on the river bank. 400 00:46:11,160 --> 00:46:13,960 The team carefully excavate the area. 401 00:46:22,360 --> 00:46:25,400 It's a mammoth tusk, and a decent-sized one. 402 00:46:28,280 --> 00:46:29,880 But it's not in good condition. 403 00:46:32,680 --> 00:46:35,040 Mammoth tusks come in three grades, 404 00:46:35,040 --> 00:46:38,200 determined by how well-preserved the ivory is. 405 00:46:39,480 --> 00:46:42,600 This is grade three, the lowest quality. 406 00:46:44,160 --> 00:46:46,480 It's still worth around 2,000... 407 00:46:48,200 --> 00:46:50,600 ..but to make this trip worthwhile, 408 00:46:50,600 --> 00:46:54,000 Anton needs to collect at least 30 times this amount. 409 00:46:55,840 --> 00:46:58,960 And as mammoth remains are often found in groups, 410 00:46:58,960 --> 00:47:01,360 he's confident they'll find more here. 411 00:47:03,400 --> 00:47:06,240 He decides to adopt a different approach. 412 00:47:08,400 --> 00:47:09,720 Diving. 413 00:47:11,840 --> 00:47:14,360 He wants to check in the deeper parts of the river. 414 00:47:16,080 --> 00:47:18,200 As the river banks erode, 415 00:47:18,200 --> 00:47:22,480 Anton knows that tusks are sometimes exposed and fall into the water. 416 00:47:39,800 --> 00:47:44,880 Diving in fast-flowing water chilled by freezing blocks of permafrost 417 00:47:44,880 --> 00:47:46,280 is tough work. 418 00:48:01,760 --> 00:48:05,960 Anton tries to sort through the silt, feeling for a tusk. 419 00:48:05,960 --> 00:48:10,320 But, with almost zero visibility, conditions today are terrible. 420 00:48:13,200 --> 00:48:17,800 After three hours in the freezing water, and nothing to show for it, 421 00:48:17,800 --> 00:48:19,280 they call off the search. 422 00:48:26,960 --> 00:48:28,440 Back to plan A. 423 00:48:42,720 --> 00:48:46,680 Just downstream, they spot something poking out of the water. 424 00:48:57,440 --> 00:49:01,560 This time, it looks like it has freshly fallen from the permafrost. 425 00:49:06,800 --> 00:49:09,000 The quality looks excellent. 426 00:49:27,400 --> 00:49:31,120 It's not as big as the tusk they found previously, 427 00:49:31,120 --> 00:49:34,200 but if it's confirmed to be grade one, 428 00:49:34,200 --> 00:49:36,480 it'll be worth around 5,000. 429 00:49:42,440 --> 00:49:46,560 They need to find far more like this to make the trip worthwhile. 430 00:49:50,440 --> 00:49:53,680 Much of this ivory is carved and sold in China. 431 00:49:56,160 --> 00:49:59,720 But although the Chinese have recently banned the sale of elephant ivory... 432 00:50:01,320 --> 00:50:04,480 ..the trade in mammoth ivory remains legal. 433 00:50:12,720 --> 00:50:18,120 Life in many of Earth's natural wonders is changing faster 434 00:50:18,120 --> 00:50:20,040 than ever before. 435 00:50:20,040 --> 00:50:23,640 And in order to survive, people are having to adapt. 436 00:50:26,320 --> 00:50:29,600 For some, it means developing new skills 437 00:50:29,600 --> 00:50:31,720 to deal with very new problems. 438 00:50:33,760 --> 00:50:38,000 While for others it means passing on ancient skills 439 00:50:38,000 --> 00:50:40,520 to put food on the table. 440 00:50:44,640 --> 00:50:48,920 But as these natural wonders continue to change, 441 00:50:48,920 --> 00:50:54,320 there is little doubt that people will need as much ingenuity, skill, 442 00:50:54,320 --> 00:50:56,880 and courage as ever 443 00:50:56,880 --> 00:51:04,160 if they are to go on living in these extraordinary places they call home. 444 00:51:20,640 --> 00:51:24,720 The team who headed out to the Canadian Arctic to capture the lives 445 00:51:24,720 --> 00:51:29,280 of the Inuit mussel hunters, knew they would face a lot of challenges. 446 00:51:35,240 --> 00:51:38,800 The trip was planned to coincide with the spring tides 447 00:51:38,800 --> 00:51:40,240 that are the key to the hunt. 448 00:51:43,120 --> 00:51:45,840 They would be at their most extreme in a few days' time. 449 00:51:48,800 --> 00:51:52,160 But the first challenge the team faced was adapting to Arctic 450 00:51:52,160 --> 00:51:53,560 winter conditions. 451 00:51:57,880 --> 00:52:00,440 Just moving around is an issue here. 452 00:52:04,200 --> 00:52:05,840 I'm still in one piece! 453 00:52:09,120 --> 00:52:11,040 HE CHUCKLES 454 00:52:12,600 --> 00:52:14,640 LAUGHTER 455 00:52:15,680 --> 00:52:19,520 The weather is unpredictable and progress is painfully slow. 456 00:52:21,040 --> 00:52:23,680 Visibility is pretty, pretty poor today. 457 00:52:23,680 --> 00:52:26,080 I want to try and get a reveal shot of the town. 458 00:52:30,000 --> 00:52:32,520 The team are here for just a few days. 459 00:52:33,520 --> 00:52:36,560 If conditions remain this bad, they'll have no chance of getting 460 00:52:36,560 --> 00:52:39,760 out on the sea ice to film the sequence they've come to capture. 461 00:52:42,760 --> 00:52:45,600 I can't really see any definition at the moment. 462 00:52:45,600 --> 00:52:48,320 This is a white frame. 463 00:52:48,320 --> 00:52:50,800 They need to hope for better weather tomorrow. 464 00:52:55,160 --> 00:52:56,680 Mussel harvest day... 465 00:52:56,680 --> 00:52:59,640 Oh, we can go though, it's fine. You guys can go. 466 00:52:59,640 --> 00:53:01,280 ..and the weather is perfect. 467 00:53:02,960 --> 00:53:06,480 The crew follow the women out into the bay, ahead of low tide. 468 00:53:10,040 --> 00:53:13,120 It'll be at its lowest in just two hours. 469 00:53:14,560 --> 00:53:18,240 The team must first find a safe spot to head under the ice. 470 00:53:22,880 --> 00:53:24,760 Whilst the women dig their hole, 471 00:53:24,760 --> 00:53:27,960 the crew need a parallel one so they can capture all the action 472 00:53:27,960 --> 00:53:29,640 from below. 473 00:53:33,120 --> 00:53:35,680 I hope it's strong. 474 00:53:35,680 --> 00:53:38,360 Despite the fixer's reassuring words, 475 00:53:38,360 --> 00:53:41,640 it's very unstable under the ice pack, 476 00:53:41,640 --> 00:53:45,040 and only two of the crew can go under. 477 00:53:45,040 --> 00:53:48,240 The series director and cameraman will be on their own. 478 00:53:52,800 --> 00:53:54,640 The tide is now fully out... 479 00:53:55,760 --> 00:53:57,200 ..and the clock is ticking. 480 00:54:03,960 --> 00:54:09,040 We've just headed under for about half an hour, 45 minutes maybe, 481 00:54:09,040 --> 00:54:11,840 to shoot the sequence that we need. 482 00:54:12,960 --> 00:54:16,000 It's very cramped in here, everybody is kind of stooping down, 483 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 it's not unlike potholing. 484 00:54:19,480 --> 00:54:22,440 They have a very short window to get all the action 485 00:54:22,440 --> 00:54:24,120 before the tide returns. 486 00:54:25,480 --> 00:54:28,600 But as soon as they're in, Will has a problem. 487 00:54:28,600 --> 00:54:31,240 Just got in, what we're trying to do is to acclimatise the camera. 488 00:54:31,240 --> 00:54:34,160 So we've been wrapping the cameras in heat warmers so they 489 00:54:34,160 --> 00:54:38,680 don't steam up, cos outside is -20, in here's four. 490 00:54:38,680 --> 00:54:41,600 We've got big condensation problems, so we're trying to find a position 491 00:54:41,600 --> 00:54:45,120 - where we're not dripping, so we've got a nice dry bit here. - 23 minutes. 492 00:54:49,440 --> 00:54:51,080 They need to start filming. 493 00:54:51,080 --> 00:54:52,880 I'm coming in here. 494 00:55:00,480 --> 00:55:02,920 As the women start collecting mussels... 495 00:55:04,560 --> 00:55:06,680 ..the cramped and slippery conditions 496 00:55:06,680 --> 00:55:08,040 make it hard for everyone. 497 00:55:09,960 --> 00:55:12,960 - Whoa, you all right? You OK? - Yes. 498 00:55:14,640 --> 00:55:17,600 How much time do they think we have? 499 00:55:17,600 --> 00:55:19,560 I'm slightly worried about the time. 500 00:55:25,560 --> 00:55:29,720 The women head deeper into the caves and Will has to follow them. 501 00:55:34,560 --> 00:55:36,240 Switch lenses, Will! 502 00:55:36,240 --> 00:55:40,200 Russell has to shout his directions to him, which creates a problem. 503 00:55:41,600 --> 00:55:44,080 I have signal again, I'm rolling. 504 00:55:44,080 --> 00:55:46,960 Minnie was telling me off there for shouting because, 505 00:55:46,960 --> 00:55:50,400 when you shout, it reverberates against the ice wall and makes 506 00:55:50,400 --> 00:55:52,400 the ice pack quite unstable. 507 00:55:52,400 --> 00:55:55,000 Which is obviously bad news, so lesson learned. 508 00:55:58,280 --> 00:56:01,480 With the water coming in fast, it's time to leave. 509 00:56:05,680 --> 00:56:07,040 Come on, Will, let's go. 510 00:56:08,640 --> 00:56:11,520 OK, guys, for safety we're going to come out here. Can you help me out? 511 00:56:18,720 --> 00:56:20,320 Whoo! 512 00:56:22,040 --> 00:56:23,600 Will is the last one out. 513 00:56:24,640 --> 00:56:26,600 That was absolutely mental. 514 00:56:28,840 --> 00:56:34,720 It's flat-out crawling in water with the ice against your head. 515 00:56:34,720 --> 00:56:37,640 Eva took me down some mad narrow chambers. 516 00:56:37,640 --> 00:56:39,720 She is one brave woman. 517 00:56:39,720 --> 00:56:41,920 Absolutely amazing. 518 00:56:41,920 --> 00:56:45,600 Everybody is soaking wet, so the plan now is to leg it home 519 00:56:45,600 --> 00:56:48,440 and get some... Get some dry clothes 520 00:56:48,440 --> 00:56:50,720 and some hot tea inside us. 521 00:56:50,720 --> 00:56:51,960 What a great session. 522 00:56:53,000 --> 00:56:55,120 It's been tough work, 523 00:56:55,120 --> 00:56:58,920 but the Earth's Natural Wonders team have managed to capture 524 00:56:58,920 --> 00:57:00,480 a food-harvesting tradition... 525 00:57:01,760 --> 00:57:05,320 ..that is practised in few other places on the planet. 526 00:57:08,960 --> 00:57:10,160 Next time... 527 00:57:11,760 --> 00:57:13,400 In many natural wonders... 528 00:57:14,480 --> 00:57:17,800 ..it's animals that can make the difference between life... 529 00:57:19,120 --> 00:57:20,920 ..and death, 530 00:57:20,920 --> 00:57:24,920 as people struggle to survive in some of the planet's 531 00:57:24,920 --> 00:57:24,920 most extraordinary places. 43974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.