Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,866
Previously on "Awkward"...
2
00:00:01,891 --> 00:00:03,554
I can offer you a couple
shifts at the country club.
3
00:00:03,579 --> 00:00:04,226
I'm in.
4
00:00:04,250 --> 00:00:06,844
I'm sorry about how
everything went down.
5
00:00:06,869 --> 00:00:09,523
How about a secret party
tonight at the 16th tee?
6
00:00:09,548 --> 00:00:12,115
I felt guilty about not
inviting Jake to the party.
7
00:00:12,140 --> 00:00:13,107
What's going on out here?
8
00:00:13,109 --> 00:00:14,842
- Great party.
- You're fired.
9
00:00:15,891 --> 00:00:18,155
Against all odds, my
friendship with Matty
10
00:00:18,180 --> 00:00:19,779
was stronger than ever.
11
00:00:19,781 --> 00:00:21,448
He'd even admitted to
me that I was right
12
00:00:21,450 --> 00:00:22,959
to tell him not to
transfer to Wycoff.
13
00:00:22,984 --> 00:00:25,452
It felt great, or at
least it would have
14
00:00:25,477 --> 00:00:28,170
if I didn't feel so bad
about getting Jake fired.
15
00:00:28,195 --> 00:00:29,710
And if I wasn't so
worried about work.
16
00:00:29,734 --> 00:00:30,833
And if I didn't have a hangover
17
00:00:30,835 --> 00:00:32,414
the size of a small country.
18
00:00:32,439 --> 00:00:33,843
I feel awful.
19
00:00:34,468 --> 00:00:36,674
This is the worst thing
we've ever done to Jake.
20
00:00:36,676 --> 00:00:37,942
[clears throat]
21
00:00:37,944 --> 00:00:39,777
Okay, this is the second-worst thing
22
00:00:39,779 --> 00:00:41,011
we've ever done to Jake.
23
00:00:41,013 --> 00:00:42,179
I keep trying to reach him,
24
00:00:42,181 --> 00:00:43,912
but he's straight-up icing me.
25
00:00:44,350 --> 00:00:45,883
You've reached Jake Rosati,
26
00:00:45,885 --> 00:00:47,351
Palos Hills Country Club manager.
27
00:00:47,353 --> 00:00:48,686
- Leave a message.
- Jake.
28
00:00:48,688 --> 00:00:51,146
Again, we are all so, so sorry
29
00:00:51,171 --> 00:00:53,646
for getting you fired and
not inviting you to the party.
30
00:00:53,671 --> 00:00:54,992
We are jerks. Come on, guys.
31
00:00:54,994 --> 00:00:57,294
- Tell Jake what jerks we are.
- We're the biggest jerks.
32
00:00:57,296 --> 00:00:58,829
Jake, come get breakfast with us.
33
00:00:58,831 --> 00:01:00,331
Apologies, bitch.
34
00:01:00,333 --> 00:01:01,832
Everyone, please stop yelling.
35
00:01:01,834 --> 00:01:02,869
Just call me.
36
00:01:03,609 --> 00:01:05,302
That's like the eighth
message I've left.
37
00:01:05,304 --> 00:01:07,304
- He must be super pissed.
- We have to fix this.
38
00:01:07,306 --> 00:01:09,173
The only fix for this kind of hangover
39
00:01:09,175 --> 00:01:11,108
is hair of the dog.
40
00:01:12,148 --> 00:01:13,416
Oh, my God.
41
00:01:13,946 --> 00:01:15,045
That's it.
42
00:01:15,047 --> 00:01:16,747
Fix the negative effects of booze
43
00:01:16,749 --> 00:01:17,982
with more booze.
44
00:01:17,984 --> 00:01:19,516
Yeah, man. That's just science.
45
00:01:19,518 --> 00:01:21,652
No, no, no, Jake's mad at us
46
00:01:21,654 --> 00:01:23,454
for not inviting him to our party,
47
00:01:23,456 --> 00:01:25,256
so let's throw him a party.
48
00:01:25,258 --> 00:01:26,490
Put 'em up, Jenna.
49
00:01:26,492 --> 00:01:28,792
Citizen's arrest by the logic police.
50
00:01:28,794 --> 00:01:30,394
Jake isn't answering texts or calls,
51
00:01:30,396 --> 00:01:31,539
you think he's gonna answer an e-vite?
52
00:01:31,564 --> 00:01:32,921
It'll be a surprise party.
53
00:01:32,945 --> 00:01:34,992
In fact, since he
just missed a kickback,
54
00:01:35,062 --> 00:01:37,764
let's take it up a notch
and throw him a rager.
55
00:01:37,789 --> 00:01:39,822
We'll make it up to
Jake. It'll be a Jake-up.
56
00:01:39,824 --> 00:01:41,691
Or is that when I broke up with him?
57
00:01:41,693 --> 00:01:43,593
And I'll host... my
parents are taking Morgan
58
00:01:43,595 --> 00:01:44,906
to see her grandparents this weekend,
59
00:01:44,931 --> 00:01:46,631
and I already bailed because their house
60
00:01:46,656 --> 00:01:48,289
always smells like instant soup.
61
00:01:48,305 --> 00:01:49,738
I'll get the booze.
62
00:01:49,740 --> 00:01:50,672
[moans]
63
00:01:51,885 --> 00:01:53,773
I'll take this when you're ready.
64
00:01:55,512 --> 00:01:58,146
Oh, [bleep], my wallet's
in my locker at the club.
65
00:01:58,148 --> 00:01:59,548
So are our purses.
66
00:01:59,550 --> 00:02:01,316
In my car, at the club.
67
00:02:01,318 --> 00:02:03,328
Looks like it's time to dine and ditch.
68
00:02:03,649 --> 00:02:04,915
On three.
69
00:02:05,138 --> 00:02:06,164
Three!
70
00:02:09,192 --> 00:02:10,399
[bleep]
71
00:02:12,262 --> 00:02:15,061
Cash or charge, hon?
72
00:02:16,166 --> 00:02:19,718
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
73
00:02:19,869 --> 00:02:21,837
Oh, I just love matching socks.
74
00:02:22,148 --> 00:02:24,114
Here's your friend, Se?or Stripey!
75
00:02:24,116 --> 00:02:26,531
Oh, and here's your
husband, Mrs. Polka Dots.
76
00:02:26,547 --> 00:02:28,280
I can't believe those ass[bleep]!
77
00:02:28,282 --> 00:02:31,050
First, they do a terrible job,
78
00:02:31,052 --> 00:02:33,219
and then they have a party without me,
79
00:02:33,221 --> 00:02:34,620
and then they get me [bleep] fired.
80
00:02:34,622 --> 00:02:36,622
- So mean!
- And they don't even get it!
81
00:02:36,624 --> 00:02:38,190
For them, it's a summer job,
82
00:02:38,192 --> 00:02:39,458
but for me, it's a career.
83
00:02:39,460 --> 00:02:40,826
I don't know, Jakey.
84
00:02:40,828 --> 00:02:41,994
Maybe this was a good thing.
85
00:02:41,996 --> 00:02:44,864
How is me getting fired
possibly a good thing?
86
00:02:44,866 --> 00:02:46,899
Think of the job at
the country club like
87
00:02:46,901 --> 00:02:48,904
a tiny house with no gift-wrapping room.
88
00:02:48,929 --> 00:02:49,969
It's just a starter!
89
00:02:50,523 --> 00:02:52,163
Now you can move on to
bigger and better things.
90
00:02:52,445 --> 00:02:53,387
Like what?
91
00:02:53,389 --> 00:02:54,655
My daddy's boyfriend has
92
00:02:54,656 --> 00:02:55,955
this amazing start-up company
93
00:02:55,957 --> 00:02:57,624
where they wear really colorful shirts
94
00:02:57,626 --> 00:02:58,390
and fun sneakers,
95
00:02:58,415 --> 00:03:00,131
and you look so cute in brights.
96
00:03:00,156 --> 00:03:01,522
What does the start-up actually do?
97
00:03:01,524 --> 00:03:02,990
Unclear, but whatever it is,
98
00:03:02,992 --> 00:03:04,928
it pays way better
than the country club.
99
00:03:04,953 --> 00:03:06,527
- [sighs]
- Come on, Jake.
100
00:03:06,529 --> 00:03:08,095
Don't you want to try something new?
101
00:03:08,120 --> 00:03:09,026
Yeah.
102
00:03:09,646 --> 00:03:11,112
Yeah.
103
00:03:11,434 --> 00:03:13,769
Yeah, I don't need the
stupid country club.
104
00:03:13,931 --> 00:03:15,731
You are the best.
105
00:03:16,656 --> 00:03:18,322
You are the best.
106
00:03:18,324 --> 00:03:19,823
That's what Don DeLillo said to me
107
00:03:19,826 --> 00:03:21,393
after reading my searing memoir
108
00:03:21,395 --> 00:03:23,128
about my struggle with sex addiction.
109
00:03:23,130 --> 00:03:24,696
But then he asked me,
110
00:03:24,698 --> 00:03:26,264
"Who is the next you?
111
00:03:26,266 --> 00:03:28,310
Who's the voice of their generation?"
112
00:03:28,335 --> 00:03:31,117
- And I realized I didn't know!
- [phone dings]
113
00:03:31,142 --> 00:03:33,342
_
114
00:03:33,367 --> 00:03:34,445
Jenna.
115
00:03:34,470 --> 00:03:35,602
Are you with me?
116
00:03:35,742 --> 00:03:37,409
Always, Lizzy.
117
00:03:37,411 --> 00:03:39,044
And I appreciate the support.
118
00:03:39,312 --> 00:03:40,945
That's why I started Idea Bin,
119
00:03:40,947 --> 00:03:44,182
so that I could nurture the
next generation of writers.
120
00:03:44,184 --> 00:03:45,600
And looking around at some of you,
121
00:03:45,625 --> 00:03:47,625
I can see I have done just that.
122
00:03:47,650 --> 00:03:49,556
Mia. Max.
123
00:03:49,919 --> 00:03:52,257
Luke. Ophelia.
124
00:03:52,282 --> 00:03:55,093
You have all exceeded my expectations.
125
00:03:55,095 --> 00:03:57,295
Wait, what about me?
Did I miss something?
126
00:03:57,320 --> 00:03:59,881
Have I not exceeded
Lizzy's expectations?
127
00:03:59,906 --> 00:04:01,279
Or have I not met them?
128
00:04:01,304 --> 00:04:02,600
For the first time
129
00:04:02,602 --> 00:04:05,334
in Idea Bin's storied three-year history,
130
00:04:05,359 --> 00:04:07,272
we want to give one of
our editorial fellows
131
00:04:07,274 --> 00:04:09,574
the opportunity to
write an e-book for us.
132
00:04:09,929 --> 00:04:12,877
Now, I think there's an obvious choice.
133
00:04:12,879 --> 00:04:14,045
That being said,
134
00:04:14,047 --> 00:04:15,380
it is anyone's game.
135
00:04:15,382 --> 00:04:16,881
Most people's game.
136
00:04:17,578 --> 00:04:20,385
People who have had
multiple bylines' game.
137
00:04:20,387 --> 00:04:22,754
Oh, God. I wasn't
meeting expectations.
138
00:04:22,756 --> 00:04:25,223
That's not fair. Maybe
I'm just a late bloomer.
139
00:04:25,225 --> 00:04:27,359
Ophelia, what advice do you have
140
00:04:27,361 --> 00:04:29,294
for fellows who are feeling blocked?
141
00:04:29,296 --> 00:04:30,762
Dig deep.
142
00:04:30,764 --> 00:04:34,299
Write about the most
personal things in your life,
143
00:04:34,301 --> 00:04:36,434
the things that you
have really learned from.
144
00:04:36,436 --> 00:04:37,769
For me, it was the time
145
00:04:37,771 --> 00:04:39,471
that I had dinner with my therapist.
146
00:04:39,473 --> 00:04:41,339
Well, outside of the restaurant
147
00:04:41,341 --> 00:04:43,475
where he was having dinner.
148
00:04:43,477 --> 00:04:45,023
Unbeknownst to him.
149
00:04:46,113 --> 00:04:48,246
[phone dings]
150
00:04:49,949 --> 00:04:51,049
Dig deep.
151
00:04:51,051 --> 00:04:52,851
Personal. Life lessons.
152
00:04:52,853 --> 00:04:55,165
Okay, I knew what to write about.
153
00:04:55,989 --> 00:04:58,723
I've had an easier time
getting on the list at Teflon
154
00:04:58,725 --> 00:05:00,725
than getting a goddamn soda here today.
155
00:05:00,727 --> 00:05:03,257
I want a soda!
156
00:05:03,830 --> 00:05:06,131
This place was way better
off when Jake was here.
157
00:05:06,133 --> 00:05:07,198
Of course it was.
158
00:05:07,200 --> 00:05:08,566
I can't wait for his party.
159
00:05:08,568 --> 00:05:10,201
He's gonna come over to the Hamilton's
160
00:05:10,203 --> 00:05:11,403
and thinks we're gonna have sex,
161
00:05:11,405 --> 00:05:12,771
but it's a party.
162
00:05:12,773 --> 00:05:14,806
And then, probably sex.
163
00:05:14,808 --> 00:05:17,342
Please never speak to me
about your disgusting sex life
164
00:05:17,344 --> 00:05:18,933
with that human milkshake again.
165
00:05:18,958 --> 00:05:20,879
It's actually making me less excited
166
00:05:20,904 --> 00:05:22,191
to hook up with Sergio... J/K!
167
00:05:22,216 --> 00:05:23,504
Nothing could make me less excited
168
00:05:23,506 --> 00:05:24,471
to hook up with Sergio.
169
00:05:24,473 --> 00:05:25,380
You haven't yet?
170
00:05:25,412 --> 00:05:26,950
I was dealing with the
red menace on the fourth,
171
00:05:26,974 --> 00:05:28,173
and then his stupid tamale truck
172
00:05:28,175 --> 00:05:29,775
got a gig in Palm Springs for the week.
173
00:05:29,777 --> 00:05:32,544
But at the party? It is on.
174
00:05:32,546 --> 00:05:33,946
Yay, sex!
175
00:05:33,948 --> 00:05:35,781
Yes, Lissa. Yay, sex.
176
00:05:35,783 --> 00:05:36,982
And yay me, because
177
00:05:36,984 --> 00:05:39,834
I'll get my own goddamn soda!
178
00:05:41,006 --> 00:05:42,754
Un-[bleep]-believable.
179
00:05:43,795 --> 00:05:46,095
I could barely believe
it, but after 24 hours
180
00:05:46,097 --> 00:05:48,130
of drowning in a pool
of self-reflection,
181
00:05:48,132 --> 00:05:50,366
I'd emerged with a piece
I was really proud of.
182
00:05:50,368 --> 00:05:52,068
It was about Matty.
183
00:05:52,070 --> 00:05:53,836
How we'd gone through
the ringer as a couple,
184
00:05:53,838 --> 00:05:55,239
how I thought we'd
never speak again
185
00:05:55,264 --> 00:05:56,616
after the Wycoff Incident,
186
00:05:56,641 --> 00:05:58,374
and how finally, miraculously,
187
00:05:58,376 --> 00:05:59,675
we'd become real friends.
188
00:05:59,677 --> 00:06:02,011
I liked it, but
would anyone else?
189
00:06:02,013 --> 00:06:04,480
Check your email. I
just sent you something.
190
00:06:04,482 --> 00:06:06,341
Really had to dig deep for this one.
191
00:06:07,018 --> 00:06:08,317
[sighs]
192
00:06:08,319 --> 00:06:10,782
"From Lovers to Friends
to Lovers to Friends.
193
00:06:10,807 --> 00:06:12,374
For Real This Time."
194
00:06:12,486 --> 00:06:13,952
Oh.
195
00:06:14,123 --> 00:06:15,589
Excited to read.
196
00:06:15,591 --> 00:06:16,747
Look, I know things have been
197
00:06:16,772 --> 00:06:17,925
a little rough for you here,
198
00:06:17,927 --> 00:06:19,359
but you can write.
199
00:06:19,521 --> 00:06:21,106
Believe in yourself.
200
00:06:21,131 --> 00:06:22,230
And, just in case,
201
00:06:22,232 --> 00:06:23,731
it's been great working with you.
202
00:06:24,169 --> 00:06:25,365
Wait, what?
203
00:06:25,367 --> 00:06:27,601
Babe, you got to pick up
what Lizzy's throwing down.
204
00:06:27,580 --> 00:06:28,763
I mean, if your next piece doesn't go
205
00:06:28,788 --> 00:06:30,347
"Contagion"-level viral,
206
00:06:30,372 --> 00:06:32,105
you're gonna go from
editorial fellowship
207
00:06:32,107 --> 00:06:34,041
to ad sales, and I think we both know
208
00:06:34,043 --> 00:06:36,011
you're not exactly Donna Draper.
209
00:06:37,818 --> 00:06:39,434
- Matty and I had worked together
- _
210
00:06:39,459 --> 00:06:40,892
to make this party happen.
211
00:06:40,894 --> 00:06:43,137
We were even a team
with Luke and Sully.
212
00:06:43,162 --> 00:06:45,426
It was a little
"Twilight Zone," but hey,
213
00:06:45,451 --> 00:06:48,519
not every episode of that
show was sinister, right?
214
00:06:48,521 --> 00:06:50,802
I actually don't know the
answer to that question.
215
00:06:50,826 --> 00:06:53,036
I got him Fireblast
because we got him fired.
216
00:06:53,638 --> 00:06:55,521
Oh, my God. Fireblast.
217
00:06:55,545 --> 00:06:58,312
I haven't had that since
that time in junior year.
218
00:06:58,314 --> 00:07:00,802
"No, no, I can totally do gymnastics!
219
00:07:00,827 --> 00:07:03,127
- You don't even know!"
- Stop!
220
00:07:03,152 --> 00:07:05,119
Okay, Jake will be here in a few hours.
221
00:07:05,121 --> 00:07:07,021
I sent him out to buy
some interview clothes,
222
00:07:07,023 --> 00:07:08,456
which should keep him busy for a while.
223
00:07:08,458 --> 00:07:10,138
He keeps texting me
pictures of bright shirts
224
00:07:10,163 --> 00:07:11,696
asking if they look too flashy.
225
00:07:11,732 --> 00:07:13,499
So late, so sorry.
226
00:07:13,501 --> 00:07:15,834
The bakery did not
understand what I meant
227
00:07:15,836 --> 00:07:17,269
when I said "Monday morning at 'GQ'
228
00:07:17,271 --> 00:07:18,904
meets Rick Owens at an ice cream shop,"
229
00:07:18,906 --> 00:07:20,802
so I had to overhaul
the whole design concept.
230
00:07:20,827 --> 00:07:22,224
I'm very sure he'll notice that.
231
00:07:22,225 --> 00:07:24,443
I don't know, when I
think Jake, I think "GQ."
232
00:07:24,459 --> 00:07:26,496
You guys can keep LOL-ing in the deep,
233
00:07:26,521 --> 00:07:28,489
but the good news is people
are arriving by the carful.
234
00:07:28,514 --> 00:07:30,614
[doorbell rings]
235
00:07:34,146 --> 00:07:35,713
- Hey!
- Hey.
236
00:07:38,357 --> 00:07:40,191
Oh! You're hot as hell!
237
00:07:40,193 --> 00:07:41,455
I know, right?
238
00:07:42,708 --> 00:07:43,461
Ow!
239
00:07:43,463 --> 00:07:44,729
Um, what was that?
240
00:07:45,372 --> 00:07:46,998
Oh, sorry. You didn't like it?
241
00:07:47,000 --> 00:07:48,065
I didn't say that.
242
00:07:48,067 --> 00:07:50,559
It's just... new.
243
00:07:50,584 --> 00:07:51,750
Yeah, like that little thing
244
00:07:51,752 --> 00:07:53,085
you're doing with your tongue, eh?
245
00:07:53,087 --> 00:07:54,753
Well, maybe I learned some new tricks
246
00:07:54,755 --> 00:07:56,155
while we were broken up.
247
00:07:56,157 --> 00:07:57,932
Well, maybe I did too.
248
00:08:01,661 --> 00:08:03,941
[hip-hop music playing]
249
00:08:03,966 --> 00:08:06,132
Do you think I'd be good in ad sales?
250
00:08:06,134 --> 00:08:07,667
Honesty or politeness?
251
00:08:07,669 --> 00:08:08,649
I know.
252
00:08:09,438 --> 00:08:10,841
Oh, God.
253
00:08:10,866 --> 00:08:14,184
Someone's drinking tequila
out of Morgan's bottle.
254
00:08:14,209 --> 00:08:16,533
Sully, use a red cup!
255
00:08:17,212 --> 00:08:19,179
[gags]
256
00:08:20,147 --> 00:08:22,115
God, am I glad to see you.
257
00:08:22,117 --> 00:08:24,384
Patrick! What are you doing here?
258
00:08:24,386 --> 00:08:25,952
My friend Parker brought me.
259
00:08:25,954 --> 00:08:27,821
And thank God, I was
so pissed off at myself
260
00:08:27,823 --> 00:08:30,123
for not getting your number
at the club the other day.
261
00:08:30,125 --> 00:08:31,625
- Really?
- Well, yeah.
262
00:08:31,627 --> 00:08:33,159
A cute girl who's here for the summer
263
00:08:33,161 --> 00:08:34,594
and lives in New York?
264
00:08:34,596 --> 00:08:37,364
- I was an idiot.
- Well, don't oversell yourself.
265
00:08:37,366 --> 00:08:38,932
You live in Princeton, not New York.
266
00:08:38,934 --> 00:08:40,367
All right, every chance I get,
267
00:08:40,369 --> 00:08:42,836
I'm at my parents'
place on 80th and Park.
268
00:08:42,838 --> 00:08:44,568
Hello, Upper East Sider!
269
00:08:44,593 --> 00:08:46,083
I'm in Washington Square.
270
00:08:46,108 --> 00:08:47,607
Oh, near the dorms.
271
00:08:47,609 --> 00:08:50,278
Yeah, really near the dorms.
272
00:08:50,303 --> 00:08:52,255
Ooh, is that annoying?
273
00:08:52,280 --> 00:08:53,446
Honestly, it drives me crazy.
274
00:08:53,448 --> 00:08:55,148
I'm actually thinking about moving
275
00:08:55,150 --> 00:08:56,516
up near the High Line.
276
00:08:56,518 --> 00:08:58,618
- Oh, that's so much more chill.
- Yeah.
277
00:08:58,620 --> 00:09:00,353
Ugh, you need to chill.
278
00:09:00,355 --> 00:09:02,088
That lip-biting thing you just did?
279
00:09:02,090 --> 00:09:04,057
What tamale trollop taught you that?
280
00:09:04,059 --> 00:09:05,659
I don't know, Sadie.
281
00:09:05,661 --> 00:09:07,961
What Manhattan douche bag
taught you that neck thing?
282
00:09:07,963 --> 00:09:09,362
You and I weren't together!
283
00:09:09,364 --> 00:09:11,795
No duh. Same thing goes for me.
284
00:09:12,567 --> 00:09:14,501
- He's walking up now!
- Be quiet. Be quiet.
285
00:09:14,503 --> 00:09:15,402
Everyone hide.
286
00:09:15,404 --> 00:09:17,260
Let's just go surprise Jake.
287
00:09:17,745 --> 00:09:19,033
Why not?
288
00:09:19,808 --> 00:09:21,341
Tonight's full of surprises.
289
00:09:21,343 --> 00:09:22,742
Babe, I got some bright shirts,
290
00:09:22,744 --> 00:09:24,830
but I don't think yellow's my color.
291
00:09:24,915 --> 00:09:27,649
All: Surprise!
292
00:09:27,838 --> 00:09:30,024
- What is this?
- We're so sorry.
293
00:09:30,049 --> 00:09:31,626
And we wanted to make it up to you.
294
00:09:31,651 --> 00:09:33,050
Come on, guys.
295
00:09:33,052 --> 00:09:35,853
This is a nice gesture,
but you got me fired.
296
00:09:35,855 --> 00:09:38,189
We know, which is why...
297
00:09:39,091 --> 00:09:41,825
- We got you this.
- Hey!
298
00:09:42,037 --> 00:09:43,422
- You know,
- _
299
00:09:43,447 --> 00:09:45,162
if you think a [bleep]-ton of beer
300
00:09:45,164 --> 00:09:47,839
and a cake is gonna make up for this...
301
00:09:48,807 --> 00:09:50,852
- You're totally right!
- All: Hey!
302
00:09:50,877 --> 00:09:53,077
- Thanks, guys.
- [all cheering]
303
00:09:53,079 --> 00:09:54,545
It had taken half the summer,
304
00:09:54,547 --> 00:09:56,447
but things were
back to normal now.
305
00:09:56,449 --> 00:09:58,816
Better than normal,
because normal was drama,
306
00:09:58,818 --> 00:10:00,418
and there was no drama here.
307
00:10:00,420 --> 00:10:02,387
[phone dings]
308
00:10:02,411 --> 00:10:05,299
_
309
00:10:05,624 --> 00:10:07,058
Oh, my God.
310
00:10:07,060 --> 00:10:08,826
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
311
00:10:08,828 --> 00:10:10,338
My piece is on the front page.
312
00:10:10,363 --> 00:10:11,689
Babe, that's amazing.
313
00:10:12,408 --> 00:10:14,332
Front page, that means they
think you're gonna go viral.
314
00:10:14,334 --> 00:10:15,800
I never thought I'd
be so happy to hear
315
00:10:15,802 --> 00:10:17,769
"You" and "viral" in
the same sentence,
316
00:10:17,771 --> 00:10:20,405
but I couldn't wait to see
my name on the front page,
317
00:10:20,407 --> 00:10:22,874
and to share my news
with the whole party.
318
00:10:22,876 --> 00:10:24,660
Guys, guys. Huge news.
319
00:10:26,646 --> 00:10:29,647
[dramatic music]
320
00:10:29,649 --> 00:10:33,049
-
- _
321
00:10:34,283 --> 00:10:35,787
Jake's the best!
322
00:10:35,789 --> 00:10:38,690
- Yay!
- [all cheering]
323
00:10:40,987 --> 00:10:43,857
My piece about Matty was my
first Idea Bin front-pager,
324
00:10:43,882 --> 00:10:46,329
but instead of partying,
I was panicking.
325
00:10:46,354 --> 00:10:48,321
Ethan's headline edit
had turned my piece
326
00:10:48,323 --> 00:10:51,354
about Matty from a platonic
love letter to a poison pen.
327
00:10:51,385 --> 00:10:53,419
I can't believe Ethan would do this.
328
00:10:53,421 --> 00:10:55,930
My title was "From Lovers to Friends
329
00:10:55,955 --> 00:10:57,962
to Lovers to Friends.
For Real This Time."
330
00:10:57,987 --> 00:10:59,553
I mean, it's not exactly clickbait.
331
00:10:59,555 --> 00:11:01,521
Ethan probably just
thought your title was soft,
332
00:11:01,523 --> 00:11:02,823
so he went with something that would
333
00:11:02,825 --> 00:11:04,391
give your piece a chance to go viral.
334
00:11:04,393 --> 00:11:05,307
That means he believes in you.
335
00:11:05,323 --> 00:11:07,023
But I would never call Matty
336
00:11:07,025 --> 00:11:08,246
"My loser ex."
337
00:11:09,161 --> 00:11:10,326
I should just call Ethan.
338
00:11:10,328 --> 00:11:11,494
Jenna, be real.
339
00:11:11,496 --> 00:11:13,163
This is your first big solo post.
340
00:11:13,165 --> 00:11:14,564
But what if Matty sees it?
341
00:11:14,566 --> 00:11:16,132
You think Matty reads Idea Bin?
342
00:11:16,134 --> 00:11:17,333
- [laughter]
- Get out of the way!
343
00:11:17,335 --> 00:11:19,969
- Yeah, hey... oh!
- [snorts] Come on.
344
00:11:19,971 --> 00:11:21,738
This post is a good thing.
345
00:11:21,740 --> 00:11:22,939
I'm really proud of you.
346
00:11:22,941 --> 00:11:25,049
- Really?
- Really.
347
00:11:25,448 --> 00:11:26,814
Luke was right.
348
00:11:26,816 --> 00:11:29,450
This was a good
thing, right? Right.
349
00:11:29,451 --> 00:11:31,851
Anyway, I'd disguised
Matty's identity.
350
00:11:31,853 --> 00:11:33,289
Maybe it would be okay.
351
00:11:33,314 --> 00:11:36,008
I'm going to get us
something to toast with, hmm?
352
00:11:39,026 --> 00:11:40,260
Hey, buddy.
353
00:11:40,262 --> 00:11:42,095
Strong start. Very casual.
354
00:11:42,097 --> 00:11:43,663
So, you bummed about
355
00:11:43,665 --> 00:11:45,532
not working at the country club anymore?
356
00:11:45,557 --> 00:11:47,344
Eh, I'll find something else.
357
00:11:47,369 --> 00:11:48,424
I'm not bummed.
358
00:11:48,426 --> 00:11:49,625
I don't need the country club.
359
00:11:49,627 --> 00:11:51,127
I don't miss it at all.
360
00:11:51,129 --> 00:11:52,322
Cool. Yeah.
361
00:11:52,782 --> 00:11:56,184
I'm just excited to be
100% focused on Idea Bin.
362
00:11:56,209 --> 00:11:59,544
Speaking of which, do
you guys ever read that?
363
00:11:59,546 --> 00:12:00,838
Just curious.
364
00:12:00,863 --> 00:12:01,635
I don't.
365
00:12:01,659 --> 00:12:03,291
If I wanted to hear some college kid
366
00:12:03,293 --> 00:12:05,969
whining about how being 19 was hard,
367
00:12:05,994 --> 00:12:07,472
I'd ask Tamara.
368
00:12:07,798 --> 00:12:09,223
[chuckles]
369
00:12:09,667 --> 00:12:11,333
- What about you, Matty?
- I don't.
370
00:12:12,034 --> 00:12:13,018
Is that terrible?
371
00:12:13,034 --> 00:12:14,182
If there's something that you wrote
372
00:12:14,205 --> 00:12:15,204
that you want me to read...
373
00:12:15,206 --> 00:12:16,672
No way, Jose.
374
00:12:16,674 --> 00:12:19,041
Great job, Jenna. Killing it.
375
00:12:19,043 --> 00:12:21,644
I mean, it's just some
dumb website for writers.
376
00:12:21,646 --> 00:12:23,346
And Jake's right, it's really
377
00:12:23,348 --> 00:12:25,463
just a bunch of college kids whining.
378
00:12:25,487 --> 00:12:26,719
So boring.
379
00:12:26,721 --> 00:12:27,921
- Woof!
- Oh!
380
00:12:27,923 --> 00:12:29,889
I am wasted.
381
00:12:29,891 --> 00:12:31,825
No more tequila for me.
382
00:12:31,827 --> 00:12:33,460
Who wants vodka?
383
00:12:33,462 --> 00:12:35,061
Now that I was reasonably sure
384
00:12:35,063 --> 00:12:36,129
Matty wouldn't see my post,
385
00:12:36,131 --> 00:12:37,630
I could enjoy my night.
386
00:12:37,632 --> 00:12:39,711
And look at my name on
the front page again.
387
00:12:39,736 --> 00:12:41,601
- When in Russia...
- Whoo!
388
00:12:41,603 --> 00:12:42,716
Jenna.
389
00:12:46,151 --> 00:12:48,686
And, you know, Gran's
not getting any younger,
390
00:12:48,688 --> 00:12:50,743
so I figured why not spend
the rest of the summer
391
00:12:50,768 --> 00:12:52,401
with her here in Palos Hills.
392
00:12:52,403 --> 00:12:55,137
Plus, it's a dope base
for traveling the Pacific.
393
00:12:55,139 --> 00:12:56,354
So dope.
394
00:12:56,370 --> 00:12:57,803
- Are you making fun of me?
- A little.
395
00:12:57,805 --> 00:12:59,538
Oh, okay, well since you're so cool,
396
00:12:59,540 --> 00:13:00,906
what are you doing this summer?
397
00:13:00,908 --> 00:13:02,574
Working at Idea Bin.
398
00:13:02,576 --> 00:13:04,517
Not for money. Just interning.
399
00:13:04,542 --> 00:13:05,814
Oh, that's so smart.
400
00:13:05,831 --> 00:13:07,764
Money's not important.
It's about experience.
401
00:13:07,765 --> 00:13:09,565
Uh-huh. Exactly.
402
00:13:09,567 --> 00:13:11,734
Tamara, Tamara, Tamara.
403
00:13:11,736 --> 00:13:14,036
[laughs] Jake, Jake, Jake.
404
00:13:14,038 --> 00:13:15,905
Don't you want to go talk to Lissa?
405
00:13:15,907 --> 00:13:18,440
I want you to know
that I don't blame you
406
00:13:18,442 --> 00:13:19,669
for getting me fired.
407
00:13:19,694 --> 00:13:21,888
- [phone rings]
- Mm.
408
00:13:21,913 --> 00:13:23,679
Ah.
409
00:13:25,601 --> 00:13:28,294
Okay, I did think that the
staff at the country club
410
00:13:28,319 --> 00:13:31,369
was a little weak, but
you had the manager fired?
411
00:13:31,401 --> 00:13:33,768
He was way out of line.
412
00:13:33,770 --> 00:13:35,737
But I'm probably gonna
try to get him a job,
413
00:13:35,739 --> 00:13:37,672
maybe with my parents'
company or something.
414
00:13:37,674 --> 00:13:40,007
You are so different than
most of the girls I meet.
415
00:13:40,009 --> 00:13:41,375
- Oh yeah?
- Yeah.
416
00:13:41,377 --> 00:13:43,411
They're all snobby, and,
417
00:13:43,413 --> 00:13:45,213
like, 10% related to me.
418
00:13:45,215 --> 00:13:46,614
[laughs]
419
00:13:46,616 --> 00:13:47,648
Hey, listen.
420
00:13:47,650 --> 00:13:49,532
I'm going to Bora Bora tomorrow,
421
00:13:49,557 --> 00:13:51,486
but can I take you out
when I'm back in town?
422
00:13:51,488 --> 00:13:52,920
I would love that.
423
00:13:52,922 --> 00:13:53,788
[phone rings]
424
00:13:54,025 --> 00:13:55,223
This is Jake Rosati.
425
00:13:55,225 --> 00:13:57,558
I know who the hell it
is. Where the hell are you?
426
00:13:57,560 --> 00:13:59,627
I should be six margaritas deep by now!
427
00:13:59,629 --> 00:14:01,596
Derek fired me several days ago.
428
00:14:01,598 --> 00:14:03,364
That sober piece of [bleep].
429
00:14:03,366 --> 00:14:04,689
Hold on.
430
00:14:05,535 --> 00:14:07,368
Derek!
431
00:14:07,370 --> 00:14:09,541
- Miss Saxton?
- Here's the deal, dickweed.
432
00:14:09,557 --> 00:14:10,956
Rosati's the best damn employee
433
00:14:10,958 --> 00:14:12,057
this hell hole's ever had,
434
00:14:12,059 --> 00:14:13,191
and if he's not back at work
435
00:14:13,193 --> 00:14:14,793
with a 10% raise tomorrow,
436
00:14:14,795 --> 00:14:16,962
I'll have no choice but
to complain to my husband,
437
00:14:16,964 --> 00:14:18,997
and you wouldn't want
that, now would you?
438
00:14:18,999 --> 00:14:21,166
[exasperated breath]
439
00:14:21,168 --> 00:14:22,668
I'll see you tomorrow, I guess?
440
00:14:22,670 --> 00:14:23,808
Thank you.
441
00:14:24,271 --> 00:14:26,438
Unh! Hey!
442
00:14:26,440 --> 00:14:29,708
Dudes, that alcoholic
Ally got me my job back!
443
00:14:29,710 --> 00:14:31,563
- [cheering]
- Hell yeah!
444
00:14:31,829 --> 00:14:33,719
Best party ever!
445
00:14:40,019 --> 00:14:42,485
Sadita, it feels like maybe
446
00:14:42,510 --> 00:14:43,962
we should talk about
what happened earlier.
447
00:14:43,987 --> 00:14:45,286
What's there to talk about?
448
00:14:45,288 --> 00:14:46,877
You certainly had fun without me.
449
00:14:46,901 --> 00:14:48,049
And you didn't?
450
00:14:48,065 --> 00:14:50,368
Listen, we were broken up for a while.
451
00:14:50,393 --> 00:14:52,894
We both had lots of
different experiences.
452
00:14:52,896 --> 00:14:54,996
- Lots?
- Sadita, come on.
453
00:14:54,998 --> 00:14:56,643
You think this stays lonely?
454
00:14:56,651 --> 00:14:58,284
Well, for your information,
455
00:14:58,286 --> 00:15:00,653
neither does this.
456
00:15:00,655 --> 00:15:02,055
How unlonely does that body stay?
457
00:15:02,057 --> 00:15:04,457
I don't know, how
unlonely does yours stay?
458
00:15:04,459 --> 00:15:06,859
- You asking for a number?
- Sure.
459
00:15:06,861 --> 00:15:10,863
Well, there's Chloe, Madison, Ana...
460
00:15:12,266 --> 00:15:14,467
You know what?
461
00:15:14,469 --> 00:15:15,993
None of them were you.
462
00:15:16,705 --> 00:15:17,471
Duh.
463
00:15:17,534 --> 00:15:19,166
We can have this conversation,
464
00:15:19,168 --> 00:15:21,536
or we can go back to my place
465
00:15:21,538 --> 00:15:23,892
and enjoy the new
tricks we both learned,
466
00:15:23,917 --> 00:15:25,835
without worrying about
how we learned them.
467
00:15:26,187 --> 00:15:27,838
Let's get out of here.
468
00:15:29,354 --> 00:15:31,523
All those girls sound
super trashy, by the way.
469
00:15:31,525 --> 00:15:32,657
I only hooked up with rich dudes
470
00:15:32,659 --> 00:15:34,226
with last names as first names.
471
00:15:34,228 --> 00:15:35,360
[phone dings]
472
00:15:35,362 --> 00:15:36,928
Hey. Here we go.
473
00:15:36,930 --> 00:15:38,363
- More beers!
- _
474
00:15:38,365 --> 00:15:40,365
Yes. Thank you.
475
00:15:46,239 --> 00:15:47,773
Mm.
476
00:15:47,775 --> 00:15:49,775
Jakey, I'm confused.
477
00:15:49,777 --> 00:15:51,943
And not in the way I usually am.
478
00:15:51,945 --> 00:15:53,145
[chuckles]
479
00:15:53,147 --> 00:15:54,479
Okay.
480
00:15:54,481 --> 00:15:56,581
Why are you taking the
country club job back?
481
00:15:56,583 --> 00:15:58,917
It's a job, and I'm good at it.
482
00:15:58,919 --> 00:16:00,532
Plus, I got a raise.
483
00:16:00,557 --> 00:16:03,522
But I thought you
wanted something better.
484
00:16:03,524 --> 00:16:05,930
Wait, you're the one
who got me that job.
485
00:16:05,955 --> 00:16:07,282
Now it's not good enough?
486
00:16:07,307 --> 00:16:09,399
Well, I just thought
it would be temporary.
487
00:16:09,424 --> 00:16:10,757
You know, just to get you out of the job
488
00:16:10,759 --> 00:16:12,492
where you had to wear the silly hat?
489
00:16:12,494 --> 00:16:13,314
Ah.
490
00:16:13,338 --> 00:16:15,471
I didn't think it would
become a way of life.
491
00:16:15,473 --> 00:16:18,374
Because it's not the way of life I want.
492
00:16:18,376 --> 00:16:21,144
I mean, you couldn't even hang
out with me on 4th of July.
493
00:16:21,146 --> 00:16:22,580
Well, it's what I want.
494
00:16:22,605 --> 00:16:24,738
I feel like I fit in there.
495
00:16:27,084 --> 00:16:28,565
I think we should break up.
496
00:16:29,721 --> 00:16:31,654
Wait, what?
497
00:16:31,656 --> 00:16:34,090
I don't think what you want
and what I want line up.
498
00:16:34,092 --> 00:16:36,826
All my life, I've wanted
to be a Palos Hills mom.
499
00:16:36,828 --> 00:16:38,111
And that doesn't mean being married
500
00:16:38,136 --> 00:16:39,635
to a country club manager.
501
00:16:39,659 --> 00:16:41,893
It means being married
to a country club member.
502
00:16:41,895 --> 00:16:44,963
- Jesus, Lissa!
- Don't bring him into it.
503
00:16:44,965 --> 00:16:48,071
And it's about both of us
having the lives we want.
504
00:16:48,096 --> 00:16:49,868
You shouldn't have
to change who you are,
505
00:16:49,870 --> 00:16:52,090
but neither should I.
506
00:16:56,742 --> 00:16:58,276
This is insane.
507
00:16:58,278 --> 00:17:00,011
You've gotten 100 new Twitter followers
508
00:17:00,013 --> 00:17:02,141
since the last time we refreshed it.
509
00:17:03,216 --> 00:17:04,096
The comments are loading
510
00:17:04,121 --> 00:17:05,810
faster than I can read them.
511
00:17:06,353 --> 00:17:08,920
"@IAmJennaHam is my new
512
00:17:08,922 --> 00:17:13,758
hero/spirit animal/girl crush for life!"
513
00:17:13,760 --> 00:17:15,727
This is freakin' awesome.
514
00:17:15,729 --> 00:17:17,595
It was freaking awesome.
515
00:17:17,597 --> 00:17:19,397
My job at Idea Bin was safe.
516
00:17:19,399 --> 00:17:22,002
Hell, maybe I even had
a shot at the e-book.
517
00:17:22,027 --> 00:17:23,518
What would I call it?
518
00:17:23,534 --> 00:17:25,100
"I Am Jenna Hamilton?"
519
00:17:25,102 --> 00:17:26,502
"What I've Learned?"
520
00:17:26,504 --> 00:17:28,118
"A Millennial's Guide
To Love And... "
521
00:17:28,143 --> 00:17:29,905
Hey, Jenna, weird question, but,
522
00:17:29,907 --> 00:17:31,440
did you write a super-detailed post
523
00:17:31,442 --> 00:17:33,506
about our relationship on Idea Bin?
524
00:17:34,879 --> 00:17:37,346
I thought you didn't read it.
525
00:17:37,348 --> 00:17:39,118
No, I don't. But I do check my phone.
526
00:17:39,143 --> 00:17:40,616
It started blowing up
with new Twitter followers
527
00:17:40,618 --> 00:17:42,305
and texts about the post.
528
00:17:43,254 --> 00:17:44,750
Nice headline, by the way.
529
00:17:44,775 --> 00:17:46,313
It's horrible, I know,
530
00:17:46,338 --> 00:17:47,729
but they changed it on me
531
00:17:47,737 --> 00:17:48,963
last-minute without telling me.
532
00:17:48,979 --> 00:17:51,313
It's totally not what I wrote.
533
00:17:51,315 --> 00:17:53,637
I think you'd actually
really like the article
534
00:17:53,662 --> 00:17:54,361
if you just read it.
535
00:17:54,386 --> 00:17:55,650
I don't care.
536
00:17:55,682 --> 00:17:57,654
You had no right to do this.
537
00:17:59,329 --> 00:18:00,930
That was you?
538
00:18:00,955 --> 00:18:02,579
You're the ex that [bleep] him up?
539
00:18:02,604 --> 00:18:04,304
I just thought you
were some second-tier
540
00:18:04,306 --> 00:18:05,906
high school girlfriend.
541
00:18:05,908 --> 00:18:09,541
You are a real bitch, bitch.
542
00:18:14,097 --> 00:18:16,232
[door opens and slams shut]
543
00:18:18,432 --> 00:18:21,668
[door opens]
544
00:18:21,670 --> 00:18:23,603
I'm gonna wait in the car.
545
00:18:27,041 --> 00:18:28,808
Look, I know the title's bad,
546
00:18:28,810 --> 00:18:30,744
but would you please
just read the article?
547
00:18:30,746 --> 00:18:32,545
Oh, you want to talk about
what's in the article?
548
00:18:32,547 --> 00:18:33,564
Okay.
549
00:18:34,042 --> 00:18:35,797
"In the end, the most important thing
550
00:18:35,822 --> 00:18:37,343
"I learned in college was this:
551
00:18:37,345 --> 00:18:40,781
"sometimes, you know better
than the person you love.
552
00:18:41,482 --> 00:18:44,492
Sometimes it's up to you to
do the right thing for them."
553
00:18:45,650 --> 00:18:47,587
It's condescending as hell, Jenna.
554
00:18:47,589 --> 00:18:48,854
I don't understand.
555
00:18:48,856 --> 00:18:50,856
Just the other day, you told me
556
00:18:50,858 --> 00:18:53,400
that I was right to
tell you not to transfer.
557
00:18:53,425 --> 00:18:54,904
Yes, I told you.
558
00:18:54,929 --> 00:18:56,172
I didn't tell the world.
559
00:18:56,533 --> 00:18:58,097
I'm... I'm not like you, Jenna.
560
00:18:58,099 --> 00:18:59,932
I don't want everybody
to know my business.
561
00:18:59,934 --> 00:19:02,868
I know, and that's why
I didn't use your name.
562
00:19:02,893 --> 00:19:03,979
Yeah, you called me "Mark" and said
563
00:19:04,010 --> 00:19:04,955
I was on a football scholarship.
564
00:19:04,963 --> 00:19:06,640
Good [bleep] job.
565
00:19:06,667 --> 00:19:08,744
There's a picture of me in the comments.
566
00:19:08,752 --> 00:19:10,704
I didn't put that picture up there.
567
00:19:10,729 --> 00:19:13,422
I didn't know any of that could happen.
568
00:19:13,424 --> 00:19:15,651
All right? Just...
569
00:19:16,393 --> 00:19:19,493
It's been very hard at work,
570
00:19:19,518 --> 00:19:21,118
and I thought I was gonna get fired,
571
00:19:21,143 --> 00:19:23,610
and so I was just trying
572
00:19:23,612 --> 00:19:26,780
to write a true piece,
573
00:19:26,782 --> 00:19:28,960
and dig deep.
574
00:19:29,822 --> 00:19:32,563
To me, that is our break up
575
00:19:32,588 --> 00:19:34,221
and how it affected us.
576
00:19:34,223 --> 00:19:36,810
You don't know a single
thing about our break up!
577
00:19:38,184 --> 00:19:40,007
I was destroyed.
578
00:19:41,556 --> 00:19:43,467
And really [bleep] depressed.
579
00:19:44,221 --> 00:19:46,305
I thought about dropping out of school.
580
00:19:47,580 --> 00:19:49,391
You know, it took me a
really, really long time
581
00:19:49,393 --> 00:19:50,518
to get back to good.
582
00:19:50,761 --> 00:19:51,893
- Matty...
- No!
583
00:19:51,895 --> 00:19:53,360
You never once checked in on me
584
00:19:53,385 --> 00:19:54,813
to see how I was doing.
585
00:19:54,838 --> 00:19:56,264
So I don't know why you'd think you know
586
00:19:56,266 --> 00:19:57,199
for a single second
587
00:19:57,201 --> 00:19:58,858
how this break up affected me.
588
00:19:59,236 --> 00:20:01,383
Matty, I'm so sorry. I didn't know...
589
00:20:01,408 --> 00:20:03,435
Yeah, you know what? I'm sorry too.
590
00:20:04,393 --> 00:20:05,774
I'm sorry I thought we could be friends,
591
00:20:05,776 --> 00:20:06,908
because the reality is,
592
00:20:06,910 --> 00:20:08,554
you haven't changed at all.
593
00:20:11,877 --> 00:20:13,838
I'm sorry!
594
00:20:16,537 --> 00:20:18,805
- Let's get out of here.
- Okay.
595
00:20:23,752 --> 00:20:26,561
I'm [bleep] sorry!
596
00:20:26,563 --> 00:20:28,330
Okay?
597
00:20:28,332 --> 00:20:29,914
[sniffles]
598
00:20:29,939 --> 00:20:31,146
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
599
00:20:31,196 --> 00:20:35,746
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.