Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,538
(Jenna) Previously on Awkward...
2
00:00:01,563 --> 00:00:03,139
Party's not for me, hot tits.
3
00:00:03,164 --> 00:00:04,497
It's for your knocked-up mama.
4
00:00:04,499 --> 00:00:06,865
I know that I have to
earn your forgiveness.
5
00:00:06,867 --> 00:00:08,467
What has gotten into you?
6
00:00:08,469 --> 00:00:10,636
I have this great new boyfriend
that I want you to meet.
7
00:00:10,638 --> 00:00:11,704
Just let her go.
8
00:00:11,706 --> 00:00:13,410
You had your chance.
9
00:00:13,435 --> 00:00:14,902
I love Matty.
10
00:00:15,344 --> 00:00:16,944
(Jenna voice-over) Only 23
days left of high school,
11
00:00:16,946 --> 00:00:18,593
and while most seniors were stressing
12
00:00:18,602 --> 00:00:20,260
over college decision day,
13
00:00:20,285 --> 00:00:21,650
I was at peace,
14
00:00:21,651 --> 00:00:23,350
because I had already committed to Wycoff.
15
00:00:23,352 --> 00:00:25,486
That meant the only
major decision left for me
16
00:00:25,488 --> 00:00:28,590
was when and how to tell
Matty McKibben I loved him.
17
00:00:28,592 --> 00:00:30,859
We just had our first ultrasound.
18
00:00:30,884 --> 00:00:32,839
The sex of the baby is in this envelope.
19
00:00:32,864 --> 00:00:34,630
- You want to hear my guess?
- Shut it, Kevin.
20
00:00:34,632 --> 00:00:36,359
I hope it's a girl. I want a little sister.
21
00:00:36,384 --> 00:00:38,984
Whoa, let's not tear into
that like it's a gas bill.
22
00:00:38,992 --> 00:00:40,000
Don't you want to know?
23
00:00:40,008 --> 00:00:41,896
Well, there's this new
thing people are doing...
24
00:00:41,921 --> 00:00:43,990
a gender reveal party.
25
00:00:44,015 --> 00:00:45,934
You send a bakery a sealed envelope,
26
00:00:45,959 --> 00:00:47,658
and they make a cake... pink or blue...
27
00:00:47,660 --> 00:00:49,027
and cover it with white icing,
28
00:00:49,029 --> 00:00:51,495
and when you cut into it at the party,
29
00:00:51,497 --> 00:00:53,965
everyone finds out the
sex of the baby together.
30
00:00:53,967 --> 00:00:55,164
Or we could just open the envelope.
31
00:00:55,189 --> 00:00:56,468
I mean, usually,
32
00:00:56,488 --> 00:00:58,546
it's a party that's
thrown by your best friend,
33
00:00:58,555 --> 00:00:59,554
but Val's MIA
34
00:00:59,568 --> 00:01:01,668
and Ally's too drunk past
noon to keep a secret,
35
00:01:01,670 --> 00:01:03,103
so, um...
36
00:01:03,105 --> 00:01:06,132
I guess I'm out of luck.
37
00:01:07,108 --> 00:01:09,208
What if I throw the party for you?
38
00:01:09,210 --> 00:01:10,642
Would you?
39
00:01:10,644 --> 00:01:12,044
It's just that I didn't get to celebrate
40
00:01:12,046 --> 00:01:13,412
the first time around,
41
00:01:13,414 --> 00:01:15,443
and I really want to make this one special.
42
00:01:15,468 --> 00:01:17,913
Wow. Sorry I was so un-special.
43
00:01:17,938 --> 00:01:19,272
Not you.
44
00:01:19,274 --> 00:01:20,473
The pregnancy.
45
00:01:20,475 --> 00:01:21,940
Honey, I was 16.
46
00:01:21,942 --> 00:01:23,709
People weren't exactly jumping up and down.
47
00:01:23,711 --> 00:01:26,111
Nowadays, they get their own reality show.
48
00:01:26,113 --> 00:01:27,179
Okay. Ah!
49
00:01:27,181 --> 00:01:28,514
No peeking.
50
00:01:28,516 --> 00:01:30,650
If you know, I will see it in your eyes,
51
00:01:30,652 --> 00:01:32,284
and the surprise will be ruined.
52
00:01:32,286 --> 00:01:33,551
Don't worry. I got this.
53
00:01:36,750 --> 00:01:38,323
(Jenna voice-over) Now I
had two big secrets to reveal
54
00:01:38,325 --> 00:01:40,258
when the time was right.
55
00:01:40,260 --> 00:01:41,726
[bleep].
56
00:01:41,728 --> 00:01:44,028
- Too bad one of them was already in the toilet.
- _
57
00:01:44,106 --> 00:01:46,106
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
58
00:01:46,131 --> 00:01:47,932
[toilet flushes]
59
00:01:47,934 --> 00:01:49,100
What's going on?
60
00:01:50,836 --> 00:01:51,836
Nothing.
61
00:01:51,838 --> 00:01:53,271
Everything's fine in there.
62
00:01:53,273 --> 00:01:54,872
(Lacey) I was thinking
about the decorations.
63
00:01:54,874 --> 00:01:57,275
Maybe we should go with
gender-neutral colors.
64
00:01:57,277 --> 00:01:59,376
Green, yellow... not purple.
65
00:01:59,378 --> 00:02:01,378
People read way too much into purple.
66
00:02:01,380 --> 00:02:03,815
(Jenna voice-over) What was the right
outfit to tell someone you love them?
67
00:02:03,817 --> 00:02:05,183
(Lacey) Are you listening to me?
68
00:02:05,185 --> 00:02:06,583
What is going on with
you? You look different.
69
00:02:06,585 --> 00:02:07,656
You look...
70
00:02:08,021 --> 00:02:09,153
happy.
71
00:02:09,155 --> 00:02:10,387
It's because I am.
72
00:02:10,389 --> 00:02:12,056
I think I still have feelings for Matty,
73
00:02:12,058 --> 00:02:13,657
and I'm pretty sure
74
00:02:13,659 --> 00:02:15,226
he still has feelings for me.
75
00:02:15,228 --> 00:02:16,427
And I know it's crazy,
76
00:02:16,429 --> 00:02:18,095
but I had this dream about Matty,
77
00:02:18,097 --> 00:02:20,932
and I think our problem is
we're just bad at communicating,
78
00:02:20,934 --> 00:02:23,266
and I just want to put it all out there
79
00:02:23,268 --> 00:02:24,768
and see what happens.
80
00:02:24,770 --> 00:02:27,904
Sweetie, are you sure that's a good idea?
81
00:02:27,906 --> 00:02:29,105
I mean, you've...
82
00:02:29,107 --> 00:02:30,607
you've been down that road before.
83
00:02:30,609 --> 00:02:32,810
Would have thought
you'd be more supportive.
84
00:02:32,812 --> 00:02:34,177
You've always been a fan of Matty.
85
00:02:34,179 --> 00:02:35,713
I am, but...
86
00:02:38,460 --> 00:02:41,685
Sometimes, it's just best to move on.
87
00:02:41,687 --> 00:02:43,620
Look, you have so much
to look forward to...
88
00:02:43,622 --> 00:02:45,789
graduation, college,
89
00:02:45,791 --> 00:02:47,022
my party!
90
00:02:47,024 --> 00:02:48,624
I saw a cake at a friend's shower,
91
00:02:48,626 --> 00:02:51,126
and it was shaped just like a teddy bear.
92
00:02:51,128 --> 00:02:53,028
I would love a cake like that.
93
00:02:53,030 --> 00:02:54,263
We'll get right on that.
94
00:02:54,265 --> 00:02:55,631
Sorry to bore you with my life.
95
00:02:59,570 --> 00:03:01,136
(Kevin) Hey. What's going on?
96
00:03:01,138 --> 00:03:02,872
I'm a horrible person.
97
00:03:02,874 --> 00:03:04,306
Hey...
98
00:03:04,308 --> 00:03:06,242
you are not a horrible person.
99
00:03:06,244 --> 00:03:08,043
Your hormones just make
you act horrible sometimes.
100
00:03:08,045 --> 00:03:11,012
I swear, if you bring up my hormones again,
101
00:03:11,014 --> 00:03:13,181
so help me...
102
00:03:13,183 --> 00:03:14,082
Sorry.
103
00:03:16,185 --> 00:03:17,252
[sighs]
104
00:03:17,254 --> 00:03:18,553
I screwed up, Kevin.
105
00:03:18,555 --> 00:03:20,589
On Spring Break, Matty
came looking for Jenna,
106
00:03:20,591 --> 00:03:23,925
and I told him that it was time to move on.
107
00:03:23,927 --> 00:03:24,826
To leave Jenna alone.
108
00:03:24,828 --> 00:03:26,327
- Oh, Lacey.
- I know.
109
00:03:26,329 --> 00:03:28,210
I shouldn't have intervened.
110
00:03:29,000 --> 00:03:30,432
Tell me I'm a bad parent.
111
00:03:30,457 --> 00:03:32,124
Tell me Jenna's old enough
to make her own decisions.
112
00:03:32,126 --> 00:03:34,593
- Well...
- Who are you to judge me?
113
00:03:34,595 --> 00:03:37,129
I'm the one that's been picking
up the pieces between them
114
00:03:37,131 --> 00:03:38,230
over and over again.
115
00:03:38,232 --> 00:03:40,248
- Do you know how hard that is?
- I can...
116
00:03:40,273 --> 00:03:42,702
Besides, there's nothing
I can do about it now.
117
00:03:42,704 --> 00:03:44,136
- Well, you...
- You know what?
118
00:03:44,138 --> 00:03:46,172
I'll tell her. Anything
to get you off my back.
119
00:03:46,174 --> 00:03:47,171
Ah!
120
00:03:48,304 --> 00:03:51,176
(Jenna voice-over) I was determined
not to let my mother spoil my day.
121
00:03:51,178 --> 00:03:53,277
I knew someone who would be happy for me.
122
00:03:53,279 --> 00:03:55,947
Someone who understood that
when love was in your heart,
123
00:03:55,949 --> 00:03:57,562
you had to share it.
124
00:03:58,418 --> 00:03:59,453
Love is dead!
125
00:03:59,478 --> 00:04:01,285
(Jenna) Then again, timing is everything.
126
00:04:01,287 --> 00:04:03,688
T, how long is this dark
journey of yours gonna last?
127
00:04:03,690 --> 00:04:05,590
Sorry to be all Island
of Dr. Morose,
128
00:04:05,592 --> 00:04:07,192
but Adam's love for me was real,
129
00:04:07,194 --> 00:04:08,259
and I killed it.
130
00:04:08,261 --> 00:04:10,294
Well, you fired the gun.
131
00:04:10,296 --> 00:04:12,496
- But I loaded it.
- I'm sorry.
132
00:04:12,498 --> 00:04:13,897
It'll get better.
133
00:04:13,899 --> 00:04:15,233
Why don't you come help
me out this weekend?
134
00:04:15,235 --> 00:04:17,301
I'm throwing a gender
reveal party for my mom.
135
00:04:17,303 --> 00:04:19,937
She wants to make a big deal out
of everything for the new baby.
136
00:04:19,939 --> 00:04:22,306
Dial back your green monster, Elphaba.
137
00:04:22,308 --> 00:04:23,774
It totes makes sense.
138
00:04:23,776 --> 00:04:25,175
Her last pregnancy was bleak;
139
00:04:25,177 --> 00:04:26,277
this one's chic.
140
00:04:27,613 --> 00:04:29,146
T, you rhymed.
141
00:04:29,148 --> 00:04:31,147
You're starting to sound
like your old self again.
142
00:04:34,017 --> 00:04:36,052
That's right. Columbia.
143
00:04:36,054 --> 00:04:39,937
Read it and weep for your own complacency.
144
00:04:40,559 --> 00:04:41,758
(Matty) All right, what do you think, Jake?
145
00:04:41,760 --> 00:04:43,093
You ready to put your flag on the board?
146
00:04:43,109 --> 00:04:46,084
At this point, it's just a coin
flip between safety schools.
147
00:04:46,109 --> 00:04:47,287
(Sadie) Safety schools are for losers.
148
00:04:47,312 --> 00:04:48,592
That's why I didn't apply to any.
149
00:04:48,617 --> 00:04:49,479
[cell phone chimes]
150
00:04:49,481 --> 00:04:51,670
Ugh. It's my mom about my lunch again.
151
00:04:51,695 --> 00:04:52,445
What?
152
00:04:52,469 --> 00:04:54,178
I've been spending a few
nights a week at her condo
153
00:04:54,203 --> 00:04:56,007
and she insists on bringing me my lunch.
154
00:04:56,016 --> 00:04:57,242
It's so smothering.
155
00:04:57,258 --> 00:04:58,891
It's a pretty amazing 180 with Darlene.
156
00:04:58,893 --> 00:05:00,526
I never would have seen that coming.
157
00:05:00,528 --> 00:05:02,928
(Sadie) It's gonna take more
than a few weeks of nurturing
158
00:05:02,930 --> 00:05:04,897
and a car to make up for
treating me like [bleep]
159
00:05:04,899 --> 00:05:05,931
most of my life.
160
00:05:05,933 --> 00:05:07,299
But she's trying, though.
161
00:05:07,301 --> 00:05:08,600
(Jenna voice-over) There he was...
162
00:05:08,602 --> 00:05:10,368
the man of my dreams.
163
00:05:10,370 --> 00:05:11,235
Literally.
164
00:05:11,237 --> 00:05:12,737
You look really happy today.
165
00:05:12,739 --> 00:05:13,905
So I've been told.
166
00:05:13,907 --> 00:05:15,874
See you're already on the board.
167
00:05:15,876 --> 00:05:17,074
Feels pretty good.
168
00:05:17,076 --> 00:05:19,343
- How about you?
- Got until Monday.
169
00:05:19,345 --> 00:05:21,613
So, are you gonna tell me
what's behind that smile?
170
00:05:21,615 --> 00:05:23,014
Come here.
171
00:05:23,016 --> 00:05:24,968
This must be good.
172
00:05:25,585 --> 00:05:26,885
I hope so.
173
00:05:26,887 --> 00:05:29,653
Um, I had a conversation with drunk Gabby,
174
00:05:29,655 --> 00:05:30,988
and then you came to me in a dream,
175
00:05:30,990 --> 00:05:33,490
which you really didn't
actually need to know,
176
00:05:33,492 --> 00:05:34,758
but the point is,
177
00:05:34,760 --> 00:05:36,127
you and I are really bad at communicating,
178
00:05:36,129 --> 00:05:38,195
sort of like how I'm
flailing around right now,
179
00:05:38,197 --> 00:05:39,297
and I just...
180
00:05:39,299 --> 00:05:42,007
I'm so sorry. I got to take this.
181
00:05:43,802 --> 00:05:44,789
Hello?
182
00:05:44,814 --> 00:05:45,703
(Jenna voice-over) Saved by the bell.
183
00:05:45,734 --> 00:05:47,066
I sounded like a crazy person.
184
00:05:47,068 --> 00:05:49,162
I needed to hit the reset on my reveal.
185
00:05:49,187 --> 00:05:50,632
Lose the rambling preamble
186
00:05:50,641 --> 00:05:51,468
and get to the point.
187
00:05:51,484 --> 00:05:53,139
That's really, uh, awesome.
188
00:05:53,164 --> 00:05:54,201
O-okay.
189
00:05:54,226 --> 00:05:55,156
Thanks.
190
00:05:56,224 --> 00:05:58,272
That was the Berkeley soccer coach.
191
00:05:58,297 --> 00:06:00,230
An incoming freshman mid-fielder
192
00:06:00,232 --> 00:06:01,699
just shattered his ankle skateboarding,
193
00:06:01,701 --> 00:06:03,901
which means they have one
more spot to fill on the team
194
00:06:03,902 --> 00:06:05,085
and I got it!
195
00:06:05,110 --> 00:06:06,670
I'm going to Berkeley!
196
00:06:06,672 --> 00:06:08,537
Oh! Way to go!
197
00:06:08,539 --> 00:06:09,905
Right under the wire!
198
00:06:09,907 --> 00:06:11,173
- Whoo!
- I know, right?
199
00:06:11,175 --> 00:06:12,942
And Berkeley is my number one choice.
200
00:06:12,944 --> 00:06:14,476
Until a minute ago, I was worried
201
00:06:14,478 --> 00:06:16,378
I'd end up at one of my safety schools.
202
00:06:16,380 --> 00:06:17,479
And now Berkeley!
203
00:06:17,481 --> 00:06:20,649
Well, put your flag on the board, man.
204
00:06:20,651 --> 00:06:23,285
I am sorry. What did you want to say?
205
00:06:23,287 --> 00:06:24,887
It was nothing. Congrats.
206
00:06:24,889 --> 00:06:26,101
Really.
207
00:06:28,524 --> 00:06:29,991
Sorry to bother you.
208
00:06:29,993 --> 00:06:31,659
It's sushi from Kaiku's.
209
00:06:31,661 --> 00:06:33,027
I hope that's all right.
210
00:06:33,029 --> 00:06:34,696
That's fine. I guess there's no easy way
211
00:06:34,698 --> 00:06:36,281
to get a hot lunch to school.
212
00:06:36,306 --> 00:06:37,640
Oh. Okay.
213
00:06:37,924 --> 00:06:39,296
Have a good day, sweetie.
214
00:06:40,169 --> 00:06:41,125
Mom.
215
00:06:41,150 --> 00:06:43,270
Is your boyfriend still
coming into town this weekend?
216
00:06:43,272 --> 00:06:44,367
Yes.
217
00:06:44,392 --> 00:06:47,341
But you don't need to meet
Ted until you're ready.
218
00:06:47,343 --> 00:06:48,509
I'm ready.
219
00:06:48,511 --> 00:06:49,774
Okay.
220
00:06:50,441 --> 00:06:52,207
I really want to know
what you think of him.
221
00:06:52,232 --> 00:06:53,757
Your approval means a lot.
222
00:06:56,335 --> 00:06:57,918
(Jenna voice-over) The moment had arrived.
223
00:06:57,920 --> 00:06:59,320
Matty was alone at lunch.
224
00:06:59,322 --> 00:07:01,355
After royally screwing up my first attempt,
225
00:07:01,357 --> 00:07:03,619
nothing was gonna stop me now.
226
00:07:05,693 --> 00:07:06,860
Matty.
227
00:07:06,862 --> 00:07:08,904
These last three years have been crazy,
228
00:07:08,929 --> 00:07:12,432
but through it all,
there's been one constant.
229
00:07:12,434 --> 00:07:14,300
You.
230
00:07:14,302 --> 00:07:15,235
I love you.
231
00:07:16,337 --> 00:07:18,571
I...love you.
232
00:07:18,573 --> 00:07:20,039
I love you too.
233
00:07:27,281 --> 00:07:30,182
(all) Jatty. Jatty. Jatty.
234
00:07:30,184 --> 00:07:33,185
[chanting continues]
235
00:07:35,956 --> 00:07:38,323
[cheers and applause]
236
00:07:38,325 --> 00:07:39,925
(Sadie) Earth to Hamilturd.
237
00:07:39,927 --> 00:07:41,493
You're blocking the way.
238
00:07:41,495 --> 00:07:42,795
[bell rings]
239
00:07:47,100 --> 00:07:48,331
Hey.
240
00:07:48,602 --> 00:07:50,035
What are you doing Saturday?
241
00:07:50,037 --> 00:07:51,870
Jake and I are going to
the pier Saturday night.
242
00:07:51,872 --> 00:07:52,937
Come with us.
243
00:07:52,939 --> 00:07:54,226
You too, Sadie.
244
00:07:54,251 --> 00:07:56,074
Darn, I have plans.
245
00:07:56,076 --> 00:07:58,677
Actually, I was thinking more just...
246
00:07:58,679 --> 00:08:00,145
you and I.
247
00:08:00,147 --> 00:08:00,912
Alone.
248
00:08:00,914 --> 00:08:02,480
Oh. Uh...
249
00:08:02,482 --> 00:08:03,581
Sure.
250
00:08:03,583 --> 00:08:05,283
You gonna tell me what this is about?
251
00:08:05,285 --> 00:08:06,317
Saturday.
252
00:08:07,839 --> 00:08:11,037
(Lacey) Well, if that's as fluffy
as you can get it, it's fine.
253
00:08:11,062 --> 00:08:13,329
(Jenna voice-over) Thankfully, this
gender reveal would be over soon,
254
00:08:13,331 --> 00:08:15,205
and I'd be free to go to dinner with Matty
255
00:08:15,230 --> 00:08:16,065
for my big reveal.
256
00:08:16,067 --> 00:08:17,191
Hey.
257
00:08:17,535 --> 00:08:19,916
Why don't we go out to dinner
and celebrate after the party?
258
00:08:19,941 --> 00:08:21,258
I can't. I have plans.
259
00:08:21,283 --> 00:08:22,292
I'm going out with Matty.
260
00:08:22,308 --> 00:08:24,682
Uh, your mom has something
she needs to talk to you about.
261
00:08:24,707 --> 00:08:25,840
I don't want to fight.
262
00:08:25,842 --> 00:08:27,308
Good. Hold that thought.
263
00:08:30,848 --> 00:08:32,282
Back on Spring Break,
264
00:08:32,284 --> 00:08:35,685
something happened that I
should have told you about.
265
00:08:36,269 --> 00:08:38,255
Matty came to the house looking for you,
266
00:08:38,257 --> 00:08:40,557
and I sent him away
267
00:08:40,559 --> 00:08:42,058
and told him to leave you alone.
268
00:08:42,060 --> 00:08:43,427
Why would you do that?
269
00:08:43,429 --> 00:08:46,062
You helped him find his dad
and then he just left you,
270
00:08:46,064 --> 00:08:48,398
and I was really mad at him.
271
00:08:48,400 --> 00:08:49,733
Well, so was I.
272
00:08:49,735 --> 00:08:52,369
I... I thought I was helping.
273
00:08:52,371 --> 00:08:54,404
Interfering is not helping.
274
00:08:54,406 --> 00:08:56,606
It's bad enough that you
told him to stay away,
275
00:08:56,608 --> 00:08:58,307
but the fact that you're
just telling me now?
276
00:08:58,309 --> 00:09:00,343
Because I was worried that
you wouldn't understand
277
00:09:00,345 --> 00:09:02,077
and you would be mad at me.
278
00:09:02,079 --> 00:09:04,313
I have a right to know what's
really going on in my life,
279
00:09:04,315 --> 00:09:05,414
whether it is good or bad.
280
00:09:05,416 --> 00:09:07,002
And I realize that now, sweetie,
281
00:09:07,027 --> 00:09:08,960
but you were smiling with Brian
282
00:09:08,962 --> 00:09:10,795
and Matty had hurt you so bad,
283
00:09:10,797 --> 00:09:13,980
and I really thought that I was helping.
284
00:09:13,996 --> 00:09:16,644
When in fact all you were
doing was getting in the way.
285
00:09:16,669 --> 00:09:17,602
[doorbell rings]
286
00:09:17,621 --> 00:09:19,887
Can we just talk about this later?
287
00:09:19,889 --> 00:09:20,855
[doorbell rings]
288
00:09:20,857 --> 00:09:22,322
I'm coming!
289
00:09:22,324 --> 00:09:24,391
So when does soccer
training start for Berkeley?
290
00:09:24,393 --> 00:09:26,293
I don't know. I haven't
officially committed yet.
291
00:09:26,295 --> 00:09:27,895
Why not? I would have
committed over the phone
292
00:09:27,897 --> 00:09:29,563
before they could change their minds.
293
00:09:29,565 --> 00:09:31,832
I'm just going over
everything one more time.
294
00:09:31,834 --> 00:09:33,994
Ferry, New Hampshire, UCSB...
295
00:09:34,019 --> 00:09:35,235
they're good schools too.
296
00:09:35,260 --> 00:09:36,821
None of those can compete with Berkeley.
297
00:09:36,823 --> 00:09:37,737
That's Division 1.
298
00:09:37,762 --> 00:09:39,694
Yeah, I'm like 90% going to Berkeley.
299
00:09:39,696 --> 00:09:40,562
Damn right.
300
00:09:40,564 --> 00:09:42,091
We're celebrating tonight.
301
00:09:42,116 --> 00:09:44,597
Oh, I kind of made other plans.
302
00:09:44,622 --> 00:09:46,488
I'm going out with Jenna.
303
00:09:47,004 --> 00:09:49,605
Oh, better not turn your back on me.
304
00:09:49,607 --> 00:09:51,039
- Ah!
- Oh.
305
00:09:51,041 --> 00:09:53,542
[video game character groans] Game over.
306
00:09:53,544 --> 00:09:55,477
What? She asked me out.
307
00:09:55,479 --> 00:09:57,445
Jenna's going to Wycoff, in Maine.
308
00:09:57,447 --> 00:09:59,414
Suddenly, you're considering Ferry,
309
00:09:59,416 --> 00:10:00,682
in Maine.
310
00:10:00,684 --> 00:10:01,683
Seriously, dude?
311
00:10:01,685 --> 00:10:03,484
I'm going to Berkeley, okay?
312
00:10:03,486 --> 00:10:04,919
All week, she's been sending signals,
313
00:10:04,921 --> 00:10:06,821
like maybe she wants to get back together.
314
00:10:06,823 --> 00:10:09,423
You are reading a lot into one date.
315
00:10:09,425 --> 00:10:11,225
We might have gotten
together on Spring Break
316
00:10:11,227 --> 00:10:12,493
if I hadn't screwed things up.
317
00:10:12,495 --> 00:10:13,961
She didn't seem too broken up.
318
00:10:13,963 --> 00:10:16,096
And she moved on pretty
quick with the Marine.
319
00:10:16,098 --> 00:10:18,824
A lot of people moved on
pretty quick in Mexico.
320
00:10:19,258 --> 00:10:20,019
Point taken.
321
00:10:20,044 --> 00:10:21,175
It's just...
322
00:10:21,402 --> 00:10:23,270
any time she looks your way,
323
00:10:23,272 --> 00:10:24,662
you're ready to jump.
324
00:10:25,807 --> 00:10:27,741
Well, the first couple of weeks,
325
00:10:27,743 --> 00:10:30,411
I craved beef jerky, just like with Jenna.
326
00:10:30,413 --> 00:10:32,212
And then, suddenly,
327
00:10:32,214 --> 00:10:33,547
jerky made me want to hurl,
328
00:10:33,549 --> 00:10:35,527
and now I'm craving healthy foods.
329
00:10:35,552 --> 00:10:37,584
It's so interesting.
330
00:10:37,586 --> 00:10:40,043
It's so not.
331
00:10:40,722 --> 00:10:42,556
Little bitch. Fill 'er up.
332
00:10:45,825 --> 00:10:46,792
Tamara.
333
00:10:46,794 --> 00:10:47,993
You're missing the party,
334
00:10:47,995 --> 00:10:49,662
and how the new baby craves healthy foods
335
00:10:49,664 --> 00:10:50,910
and I only craved crap.
336
00:10:50,935 --> 00:10:52,698
Your #babymamadrama
337
00:10:52,700 --> 00:10:53,799
has to retire.
338
00:10:53,801 --> 00:10:54,902
When we were in Mexico,
339
00:10:54,927 --> 00:10:56,602
she told Matty to stay away from me.
340
00:10:56,604 --> 00:10:58,471
I can kind of see her point.
341
00:10:58,473 --> 00:10:59,385
Really?
342
00:10:59,410 --> 00:11:00,605
Can't wait any longer.
343
00:11:00,629 --> 00:11:02,495
If she tells another story
while I'm still sober,
344
00:11:02,497 --> 00:11:03,878
I may kill her.
345
00:11:04,466 --> 00:11:06,165
I can't believe you're taking her side.
346
00:11:06,167 --> 00:11:08,167
It's not really about taking sides, Jenna.
347
00:11:08,169 --> 00:11:10,069
It's... [gasps]
348
00:11:10,648 --> 00:11:12,038
Ally, no! That's for the...
349
00:11:12,040 --> 00:11:13,273
Gender reveal.
350
00:11:13,275 --> 00:11:15,141
No one can know that it's pink inside.
351
00:11:15,143 --> 00:11:16,827
Don't tell anyone.
352
00:11:16,852 --> 00:11:19,041
Relax. It's not like I'm
dying to spread the word
353
00:11:19,066 --> 00:11:21,166
your mom's having another little bitch.
354
00:11:24,850 --> 00:11:26,816
Oh, funny and smart.
355
00:11:26,818 --> 00:11:28,844
Just as amazing as your mom said you were.
356
00:11:28,869 --> 00:11:30,102
I know.
357
00:11:30,141 --> 00:11:31,417
You're welcome.
358
00:11:31,419 --> 00:11:33,653
You know, it is so great
to finally meet you.
359
00:11:33,680 --> 00:11:34,984
When I was here in September,
360
00:11:35,017 --> 00:11:36,884
your mom said you were too
busy applying to colleges.
361
00:11:36,886 --> 00:11:39,654
Oh. Did she?
362
00:11:39,656 --> 00:11:40,688
It is wonderful
363
00:11:40,690 --> 00:11:42,222
how attuned to you Darlene is,
364
00:11:42,224 --> 00:11:44,581
even though you've had to
live in different cities.
365
00:11:44,606 --> 00:11:45,526
Yeah.
366
00:11:45,528 --> 00:11:47,594
It's like she's freaking
psychic or something.
367
00:11:50,731 --> 00:11:52,131
Jenna, this isn't working.
368
00:11:52,133 --> 00:11:54,347
Looks like the bear took a dump.
369
00:11:54,372 --> 00:11:56,621
Let me go to the store
and get some white icing.
370
00:11:56,645 --> 00:11:57,558
That'll take too long.
371
00:11:57,583 --> 00:11:59,042
I'm going out as soon as this is over.
372
00:11:59,067 --> 00:11:59,755
Where?
373
00:11:59,775 --> 00:12:01,408
What if I told you that I
think I'm in love with Matty
374
00:12:01,410 --> 00:12:02,842
and I'm going out with
him tonight to tell him?
375
00:12:02,844 --> 00:12:05,464
I would say that it's too late.
376
00:12:05,489 --> 00:12:07,208
That the time for shipping Matty and Jenna
377
00:12:07,232 --> 00:12:09,533
has sailed and sunk multiple times.
378
00:12:09,535 --> 00:12:10,918
That's a mean thing to say,
379
00:12:10,943 --> 00:12:11,856
but I'm gonna let it go,
380
00:12:11,880 --> 00:12:13,412
'cause you're still in a
weird space because of Adam.
381
00:12:13,414 --> 00:12:15,513
Sorry to debunk your Big Blame Theory,
382
00:12:15,537 --> 00:12:18,103
but the two of you were
never good for each other.
383
00:12:18,105 --> 00:12:20,380
Even if you do manage to not screw it up
384
00:12:20,396 --> 00:12:22,099
before school's out, then what?
385
00:12:22,115 --> 00:12:23,014
You two are going to college
386
00:12:23,015 --> 00:12:24,314
on opposite sides of the country.
387
00:12:24,316 --> 00:12:25,549
All I know is that I love him.
388
00:12:25,551 --> 00:12:27,017
I loved Adam.
389
00:12:27,019 --> 00:12:28,352
And I still hurt him.
390
00:12:28,354 --> 00:12:30,654
Because I didn't think
things through all the way.
391
00:12:30,656 --> 00:12:33,190
I thought you of all
people would understand.
392
00:12:33,192 --> 00:12:34,824
All right, well, let's go cut this cake
393
00:12:34,826 --> 00:12:36,419
so I can get out of here.
394
00:12:40,631 --> 00:12:41,765
Where's Mom?
395
00:12:41,767 --> 00:12:43,099
(Ally) She's gone to pee.
396
00:12:43,101 --> 00:12:44,528
Another thing pregnant women talk about
397
00:12:44,553 --> 00:12:46,911
as if it's a Silicon Valley stock tip.
398
00:12:47,638 --> 00:12:49,505
Where do you guys want this?
399
00:12:49,507 --> 00:12:50,941
Oh, just put it, uh,
400
00:12:50,966 --> 00:12:53,076
yeah, right about... but don't...
401
00:12:53,078 --> 00:12:53,943
- [gasps]
- Oh!
402
00:12:53,945 --> 00:12:55,745
It's part of the gender reveal.
403
00:12:55,747 --> 00:12:57,413
Okay. I already knew.
404
00:12:57,415 --> 00:12:58,302
You knew?
405
00:12:58,327 --> 00:12:59,730
Yeah, I was at the ultrasound.
406
00:12:59,755 --> 00:13:01,817
Get these balloons back in!
407
00:13:01,819 --> 00:13:03,285
Ohh!
408
00:13:03,287 --> 00:13:04,452
[loud bang]
409
00:13:04,454 --> 00:13:06,394
(Kevin) Hey! Time to cut the cake.
410
00:13:06,419 --> 00:13:08,138
Come on. Let's cut it together.
411
00:13:08,481 --> 00:13:09,792
Oh. Big box.
412
00:13:09,794 --> 00:13:11,359
[sighs]
413
00:13:12,261 --> 00:13:13,662
[sighs]
414
00:13:15,631 --> 00:13:18,432
Kevin cut the cord when Jenna was born.
415
00:13:18,434 --> 00:13:19,801
Just cut the damn cake.
416
00:13:21,369 --> 00:13:22,704
(Val) I'm back!
417
00:13:26,161 --> 00:13:27,782
I couldn't commit to Biggie
418
00:13:27,807 --> 00:13:29,758
until I had a chance to see the world,
419
00:13:29,783 --> 00:13:32,544
so I decided to pull an "Eat, Play, Love."
420
00:13:32,546 --> 00:13:33,850
I skipped the Ashram part.
421
00:13:33,851 --> 00:13:36,091
Curry doesn't always agree with me.
422
00:13:36,116 --> 00:13:40,685
You don't want to know what
curry does to a pregnant woman.
423
00:13:40,687 --> 00:13:41,886
No, we really don't.
424
00:13:41,888 --> 00:13:45,090
You know, what I think
makes the world so incredible
425
00:13:45,092 --> 00:13:46,424
is the people.
426
00:13:46,426 --> 00:13:49,428
I met Enzo at a little
gelato shop on the piazza.
427
00:13:49,453 --> 00:13:50,462
He taught me Italian,
428
00:13:50,464 --> 00:13:52,797
which is the language of love.
429
00:13:52,799 --> 00:13:53,831
Who's ready for cake?
430
00:13:53,833 --> 00:13:54,998
Then there was Ian.
431
00:13:55,023 --> 00:13:58,334
He bought me a warm beer
in a real Yorkshire pub.
432
00:13:58,805 --> 00:14:00,371
The English are so nutty.
433
00:14:00,373 --> 00:14:01,772
They call fries "chips" and...
434
00:14:01,774 --> 00:14:03,808
Where are you going? You
still have to cut the cake.
435
00:14:03,810 --> 00:14:05,142
You mean my damn cake?
436
00:14:05,144 --> 00:14:06,506
You can't leave your own party.
437
00:14:06,531 --> 00:14:07,936
Nobody cares.
438
00:14:07,952 --> 00:14:10,486
They would rather hear Val's
stories than mine anyway.
439
00:14:10,488 --> 00:14:13,723
Okay, you are acting like
a baby at your own shower.
440
00:14:13,725 --> 00:14:14,924
Get back in there with your friends
441
00:14:14,926 --> 00:14:16,091
and your gender neutral streamers
442
00:14:16,093 --> 00:14:17,392
and your teddy bear cake
443
00:14:17,394 --> 00:14:19,027
that I had to call four
bakeries just to find
444
00:14:19,029 --> 00:14:20,562
so that you could have your perfect party.
445
00:14:20,564 --> 00:14:22,560
But the bear cake that I wanted was taller.
446
00:14:22,585 --> 00:14:23,858
You know what? That's it.
447
00:14:23,882 --> 00:14:25,022
I've had enough.
448
00:14:25,038 --> 00:14:27,405
For someone who wants to control
every single little thing,
449
00:14:27,421 --> 00:14:29,654
including who can and can't talk to me,
450
00:14:29,656 --> 00:14:32,489
there's one thing that you
can't seem to get a grasp on:
451
00:14:32,514 --> 00:14:33,625
birth control.
452
00:14:33,627 --> 00:14:35,059
Word.
453
00:14:39,507 --> 00:14:41,074
My bad. I've got this.
454
00:14:41,076 --> 00:14:42,375
[door slams]
455
00:14:43,259 --> 00:14:44,393
[sighs]
456
00:14:47,819 --> 00:14:50,219
- Sorry.
- No, you were right.
457
00:14:50,221 --> 00:14:53,678
I just wanted this party
to be perfect because...
458
00:14:54,092 --> 00:14:56,927
I want everything to be
perfect for this baby.
459
00:14:58,362 --> 00:15:01,097
I want to be a better
parent this time around.
460
00:15:01,498 --> 00:15:02,833
You're not that bad.
461
00:15:02,835 --> 00:15:04,233
[laughs]
462
00:15:07,303 --> 00:15:09,268
I'm really sorry for interfering.
463
00:15:09,640 --> 00:15:12,107
And it's killing me to think
that if it weren't for me,
464
00:15:12,109 --> 00:15:14,522
you and Matty might have gotten
back together on Spring Break
465
00:15:14,547 --> 00:15:16,111
and been happy this whole time.
466
00:15:16,113 --> 00:15:18,180
I was furious with Matty that night.
467
00:15:18,182 --> 00:15:19,348
Who knows what I would have said
468
00:15:19,350 --> 00:15:20,850
if he'd have found me with Brian.
469
00:15:20,852 --> 00:15:23,919
So maybe it's a good thing I sent him away?
470
00:15:23,921 --> 00:15:25,320
Maybe it's a very good thing.
471
00:15:25,322 --> 00:15:27,923
I mean, now I know better.
472
00:15:27,925 --> 00:15:29,892
I know what I want.
473
00:15:29,871 --> 00:15:32,068
I just hope it's not too late.
474
00:15:32,093 --> 00:15:34,493
You can still make the
most of every moment.
475
00:15:34,495 --> 00:15:36,262
- Yeah.
- Yeah.
476
00:15:36,264 --> 00:15:38,797
There is still a chance for Matty and me.
477
00:15:42,268 --> 00:15:44,802
So, in the end, I was right to interfere.
478
00:15:44,804 --> 00:15:46,003
Ah... too soon.
479
00:15:46,005 --> 00:15:47,353
Damn, I knew it.
480
00:15:47,678 --> 00:15:49,644
You guys have the same mannerisms.
481
00:15:49,709 --> 00:15:51,690
It's like you're two peas in a pod.
482
00:15:52,412 --> 00:15:53,811
- Oh!
- Oh, honey.
483
00:15:53,813 --> 00:15:55,112
Oh, shoot.
484
00:15:55,114 --> 00:15:56,080
Let me get a waiter.
485
00:15:56,082 --> 00:15:57,459
Oh, my gosh.
486
00:15:57,817 --> 00:15:59,064
Just...
487
00:15:59,559 --> 00:16:01,091
I won't be long.
488
00:16:01,179 --> 00:16:02,512
Excuse me.
489
00:16:04,351 --> 00:16:05,284
Wow.
490
00:16:05,286 --> 00:16:07,620
Your mom is really something.
491
00:16:07,622 --> 00:16:09,388
Yeah. She is something.
492
00:16:09,390 --> 00:16:11,490
You know, two years apart
can't have been easy,
493
00:16:11,515 --> 00:16:15,288
but it sounds like with the
constant texting and Skyping,
494
00:16:15,304 --> 00:16:17,237
you both found a way to make it work.
495
00:16:17,239 --> 00:16:19,105
Almost sounds too good to be true.
496
00:16:20,140 --> 00:16:21,875
I blotted most of it out.
497
00:16:21,877 --> 00:16:23,677
I'm such a klutz.
498
00:16:23,679 --> 00:16:25,311
You know me.
499
00:16:25,313 --> 00:16:26,713
Oh.
500
00:16:26,715 --> 00:16:29,850
I know you better than ever.
501
00:16:29,852 --> 00:16:31,317
And I am so looking forward
502
00:16:31,319 --> 00:16:33,119
to helping Ted get to know you
503
00:16:33,121 --> 00:16:35,922
just as well as I do, Mom.
504
00:16:37,792 --> 00:16:38,825
[door closes]
505
00:16:38,827 --> 00:16:40,059
There she is!
506
00:16:40,061 --> 00:16:41,260
Come on. Let's get this cake cut,
507
00:16:41,262 --> 00:16:43,467
and we can welcome this girl into...
508
00:16:44,569 --> 00:16:45,536
[bleep].
509
00:16:45,561 --> 00:16:47,161
It's a girl?
510
00:16:47,163 --> 00:16:48,498
I'm having a girl?
511
00:16:49,846 --> 00:16:51,014
You already know?
512
00:16:52,710 --> 00:16:53,543
A girl.
513
00:16:53,545 --> 00:16:55,591
Does everyone know but me?
514
00:16:55,616 --> 00:16:57,514
(Val) Got to love first world toilets.
515
00:16:57,516 --> 00:16:58,915
What does everyone know?
516
00:16:58,917 --> 00:17:01,618
It's a girl. You don't
have to act surprised.
517
00:17:01,620 --> 00:17:02,785
A girl?
518
00:17:02,787 --> 00:17:05,670
Oh! I am so glad I'm here for this.
519
00:17:05,695 --> 00:17:07,222
I have missed you so much.
520
00:17:07,224 --> 00:17:09,425
How in the world did you
travel to all those places
521
00:17:09,427 --> 00:17:10,593
in such a short time?
522
00:17:10,595 --> 00:17:11,780
It wasn't really that hard.
523
00:17:11,805 --> 00:17:13,521
Epcot is very compact.
524
00:17:13,546 --> 00:17:14,413
Epcot?
525
00:17:14,438 --> 00:17:15,870
That's where you did your world travel?
526
00:17:15,882 --> 00:17:17,615
I find it more realistic than Vegas.
527
00:17:17,617 --> 00:17:19,251
I have spread my wings,
528
00:17:19,253 --> 00:17:21,607
and now I'm ready to have them clipped
529
00:17:21,632 --> 00:17:22,686
and marry Biggie.
530
00:17:22,705 --> 00:17:23,737
Marry?
531
00:17:23,738 --> 00:17:25,037
Did Biggie propose?
532
00:17:25,039 --> 00:17:27,076
I can tell he's ready
to take the next step.
533
00:17:27,101 --> 00:17:29,035
He's been getting allergy shots.
534
00:17:29,038 --> 00:17:30,905
I can't believe it. I'm having a girl!
535
00:17:30,921 --> 00:17:32,354
I'm having a husband!
536
00:17:36,085 --> 00:17:36,966
This is weird.
537
00:17:36,991 --> 00:17:38,748
It almost feels like a first date.
538
00:17:38,773 --> 00:17:40,105
Except we're not in a closet.
539
00:17:40,130 --> 00:17:42,197
I don't miss the smell of wet mop.
540
00:17:42,199 --> 00:17:44,965
(Jenna voice-over) What course was
appropriate for saying "I love you"?
541
00:17:44,967 --> 00:17:46,734
Probably not one that
allowed the possibility
542
00:17:46,736 --> 00:17:48,030
of lettuce in your teeth.
543
00:17:48,055 --> 00:17:50,438
So crazy that we're about
to graduate high school.
544
00:17:50,440 --> 00:17:52,139
Your parents must be
psyched about Berkeley.
545
00:17:52,141 --> 00:17:53,741
Ah, they're cool with whatever I decide.
546
00:17:53,743 --> 00:17:54,942
I had to make a pros and cons list
547
00:17:54,944 --> 00:17:57,211
to decide between Wycoff and Wycoff.
548
00:17:57,213 --> 00:17:58,612
I chose Wycoff.
549
00:18:00,549 --> 00:18:02,550
You know I got into Ferry too.
550
00:18:02,552 --> 00:18:04,485
That's only a couple hours from Wycoff.
551
00:18:05,520 --> 00:18:07,020
I thought you wanted to play soccer.
552
00:18:07,022 --> 00:18:09,056
Well, Ferry offered me
a spot on their team.
553
00:18:09,058 --> 00:18:11,413
Division 3, but it's competitive.
554
00:18:11,994 --> 00:18:14,107
I kind of like the idea
of a smaller school.
555
00:18:14,132 --> 00:18:16,363
If small is what you're going for,
556
00:18:16,365 --> 00:18:17,397
Ferry's the one.
557
00:18:17,422 --> 00:18:19,566
And living somewhere where
it snows could be fun.
558
00:18:19,568 --> 00:18:21,268
(Jenna voice-over)
Berkeley was his future.
559
00:18:21,270 --> 00:18:24,099
I couldn't guarantee whether
Matty and I would make it.
560
00:18:24,124 --> 00:18:25,491
Decision day had come.
561
00:18:25,534 --> 00:18:28,186
It was time to grow up
and do the mature thing.
562
00:18:28,202 --> 00:18:30,336
If I truly loved Matty,
563
00:18:30,338 --> 00:18:31,507
I had to let him go.
564
00:18:31,531 --> 00:18:32,858
You should go to Berkeley.
565
00:18:32,883 --> 00:18:34,288
I don't know.
566
00:18:35,054 --> 00:18:37,188
There's a lot of ski resorts in Maine.
567
00:18:37,264 --> 00:18:40,438
We could meet up on the
weekends and hit the slopes.
568
00:18:40,440 --> 00:18:42,807
To be honest, I sort of hate skiing.
569
00:18:42,809 --> 00:18:44,642
Well, we could meet up afterwards.
570
00:18:44,644 --> 00:18:46,444
In front of a cozy, warm fire.
571
00:18:46,446 --> 00:18:49,447
I'm probably gonna be swamped
on the weekends with homework.
572
00:18:50,582 --> 00:18:51,827
Okay.
573
00:18:51,852 --> 00:18:53,160
I get it.
574
00:18:53,874 --> 00:18:55,273
So, what are we doing here?
575
00:18:55,514 --> 00:18:57,755
And what'd you want to tell me so bad?
576
00:18:58,178 --> 00:19:01,659
(Jenna voice-over) I finally understood
why my mom did what she did in Mexico,
577
00:19:01,661 --> 00:19:03,060
and I could forgive her.
578
00:19:03,085 --> 00:19:04,562
Now I was the one withholding
579
00:19:04,564 --> 00:19:06,997
some major information from Matty...
580
00:19:06,999 --> 00:19:08,298
that I loved him.
581
00:19:08,300 --> 00:19:11,134
But would I ever forgive
myself for letting Matty go?
582
00:19:11,136 --> 00:19:13,737
We are celebrating.
583
00:19:13,739 --> 00:19:15,405
You got into Berkeley.
584
00:19:15,407 --> 00:19:16,739
And that's awesome.
585
00:19:16,741 --> 00:19:18,775
And I am so happy for you.
586
00:19:18,777 --> 00:19:21,544
And I was just wanting to say that...
587
00:19:22,813 --> 00:19:24,781
I hope we can stay really close friends
588
00:19:24,783 --> 00:19:27,083
once we live on opposite
sides of the country.
589
00:19:43,033 --> 00:19:44,433
That was fun.
590
00:19:44,435 --> 00:19:45,800
It was fun.
591
00:19:47,038 --> 00:19:48,170
Night.
592
00:19:48,172 --> 00:19:49,175
Good night.
593
00:20:19,467 --> 00:20:21,124
I couldn't say it.
594
00:20:21,149 --> 00:20:24,964
[crying]
595
00:20:29,435 --> 00:20:31,435
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
596
00:20:31,460 --> 00:20:32,678
Next on Awkward...
597
00:20:32,702 --> 00:20:35,317
It was the most romantic
time of the high school year:
598
00:20:35,342 --> 00:20:36,541
prom-posal season.
599
00:20:36,543 --> 00:20:38,239
There should be a do-not-ask list.
600
00:20:38,264 --> 00:20:39,797
Jenna, that is I Dream of Genius.
601
00:20:39,799 --> 00:20:41,365
Avoid the tyranny of prom
602
00:20:41,367 --> 00:20:44,035
that corporate America is
forcing on you, sheeple.
603
00:20:44,037 --> 00:20:46,177
Prom is the most important
event of our senior year
604
00:20:46,202 --> 00:20:47,327
before graduation.
605
00:20:47,362 --> 00:20:48,862
Go with someone you love.
606
00:20:48,864 --> 00:20:49,929
I love you.
607
00:20:49,931 --> 00:20:51,750
Will you go to prom with me?
608
00:20:51,800 --> 00:20:56,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.