All language subtitles for Arrow - 07x13 - Star City Slayer.AVS-SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:01,851 My name is Oliver Queen. 2 00:00:01,854 --> 00:00:03,343 After 6 months in hell, 3 00:00:03,346 --> 00:00:05,399 I have been released from prison and returned home 4 00:00:05,402 --> 00:00:06,605 with only one goal... 5 00:00:06,608 --> 00:00:08,279 To save my city, 6 00:00:08,282 --> 00:00:09,589 but things have changed. 7 00:00:09,592 --> 00:00:11,518 Instead of operating outside the law, 8 00:00:11,521 --> 00:00:13,730 I am now working alongside the police. 9 00:00:13,733 --> 00:00:16,556 I am no longer inmate 4587. 10 00:00:16,559 --> 00:00:18,027 I am once more... 11 00:00:18,030 --> 00:00:19,360 The Green Arrow. 12 00:00:20,304 --> 00:00:21,605 Previously on "Arrow"... 13 00:00:21,605 --> 00:00:23,581 There's always gonna be another Dante. 14 00:00:23,584 --> 00:00:25,900 There's always gonna be a logical reason to compromise, 15 00:00:25,903 --> 00:00:27,229 but I'm not doing that anymore. 16 00:00:27,232 --> 00:00:30,162 - Walking way is not the answer. - Well, I'm not walking away. 17 00:00:30,165 --> 00:00:31,798 I'm gonna call my own shots. 18 00:00:31,801 --> 00:00:33,475 I went to go check your midterm results online, 19 00:00:33,477 --> 00:00:36,061 and I didn't come across any test results because you didn't take the exams. 20 00:00:36,063 --> 00:00:38,054 - Why? - Because I got expelled. 21 00:00:38,056 --> 00:00:40,771 CONNOR: So you found this place by watching that documentary? 22 00:00:40,774 --> 00:00:43,107 BLACKSTAR: Vigilantes were the death of Star City, 23 00:00:43,110 --> 00:00:45,437 and they got exactly what they deserved. 24 00:00:45,439 --> 00:00:47,254 We now have unfettered access 25 00:00:47,256 --> 00:00:49,664 to the Archer Program's entire security interface. 26 00:00:49,667 --> 00:00:50,907 Let's find those bombs. 27 00:00:53,819 --> 00:00:54,978 _ 28 00:00:56,358 --> 00:00:57,532 [BEEP BEEP] 29 00:00:58,507 --> 00:01:00,906 _ 30 00:01:26,629 --> 00:01:28,719 - Heading home soon? - Not quite yet. 31 00:01:28,722 --> 00:01:30,216 I'll see you in the morning. 32 00:01:52,425 --> 00:01:54,671 _ 33 00:02:07,642 --> 00:02:09,333 _ 34 00:02:19,717 --> 00:02:21,320 _ 35 00:02:21,403 --> 00:02:23,530 _ 36 00:02:24,687 --> 00:02:27,447 What's it say? 37 00:02:27,449 --> 00:02:29,207 Nothing. 38 00:02:29,209 --> 00:02:31,121 Just some punk kid pulling a prank. 39 00:02:48,632 --> 00:02:53,731 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40 00:02:53,734 --> 00:02:56,067 FELICITY: You ever get in trouble with your parents? 41 00:02:56,069 --> 00:02:58,311 Uh, yeah. All the time. Why? 42 00:02:58,313 --> 00:03:01,112 Because William doesn't need pancakes. 43 00:03:01,115 --> 00:03:03,766 William needs to tell us why he got expelled 44 00:03:03,768 --> 00:03:05,577 and why he's been lying to us. 45 00:03:05,579 --> 00:03:07,487 - After pancakes or... - No. 46 00:03:07,489 --> 00:03:08,705 Okay. 47 00:03:13,861 --> 00:03:16,195 - Ready to talk? - About what? 48 00:03:16,197 --> 00:03:17,672 Why you got expelled. 49 00:03:17,674 --> 00:03:19,540 Come on, Will. You know you can talk 50 00:03:19,542 --> 00:03:21,742 to us about anything. Please. 51 00:03:21,744 --> 00:03:24,670 It's not a big deal. I just got into a fight. 52 00:03:24,672 --> 00:03:26,163 I thought you'd be proud of me. 53 00:03:26,165 --> 00:03:27,933 I went for the nose just like you told me. 54 00:03:27,936 --> 00:03:29,647 When did you tell him to go for the nose? 55 00:03:29,650 --> 00:03:30,803 That was over a year ago, 56 00:03:30,806 --> 00:03:33,972 and it was a lesson in self-defense, thank you. 57 00:03:33,975 --> 00:03:35,766 Buddy, it's not like you to get into a fight. 58 00:03:35,769 --> 00:03:37,136 Why do you guys even care? 59 00:03:37,139 --> 00:03:38,640 Every time that we spoke, you're telling me 60 00:03:38,642 --> 00:03:39,774 how much you love your school, 61 00:03:39,776 --> 00:03:42,130 about your new friends and your classes. 62 00:03:42,133 --> 00:03:43,430 What am I missing here? 63 00:03:43,432 --> 00:03:45,105 Maybe you should have asked how I felt for once, 64 00:03:45,107 --> 00:03:47,107 but you don't ask other people for their opinions. 65 00:03:47,110 --> 00:03:49,009 You decide everything on your own 66 00:03:49,012 --> 00:03:50,646 just like you decided to go to prison 67 00:03:50,648 --> 00:03:52,707 rather than take care of your family! 68 00:03:52,709 --> 00:03:55,451 I don't think that's fair, but okay. 69 00:03:55,453 --> 00:03:57,903 William, you got expelled, 70 00:03:57,906 --> 00:04:00,706 and, young man, you need to understand 71 00:04:00,708 --> 00:04:04,210 that in life you have to accept responsibility 72 00:04:04,212 --> 00:04:05,545 for your actions. 73 00:04:05,547 --> 00:04:07,263 Yeah? I'm over this. 74 00:04:09,392 --> 00:04:11,625 W-William. Hey. 75 00:04:11,638 --> 00:04:14,502 William, we're not done here. 76 00:04:14,505 --> 00:04:16,055 [SIGHS] 77 00:04:16,057 --> 00:04:17,649 That went well. 78 00:04:17,651 --> 00:04:20,485 Damn it! Still no luck figuring out 79 00:04:20,487 --> 00:04:22,320 where Felicity planted those bombs. 80 00:04:22,322 --> 00:04:24,342 Well, I'm pretty sure hitting that thing harder's 81 00:04:24,345 --> 00:04:26,065 not gonna make it work better. 82 00:04:26,067 --> 00:04:28,100 Makes me feel better, though. 83 00:04:28,102 --> 00:04:30,069 The Archer Program's supposed to see everything, 84 00:04:30,071 --> 00:04:32,021 but what good's that when there's nothing to see? 85 00:04:32,023 --> 00:04:35,024 [FOOTSTEPS] 86 00:04:35,026 --> 00:04:36,576 About damn time. 87 00:04:36,578 --> 00:04:38,485 Your algorithm kind of sucks. 88 00:04:38,487 --> 00:04:41,697 Ah. Nice to see you, too. Give it to me. 89 00:04:41,699 --> 00:04:43,324 Archer's not helping us, and that means 90 00:04:43,326 --> 00:04:45,789 Blackstar's our only lead on finding those bombs. 91 00:04:45,792 --> 00:04:47,747 You guys have any luck tracking her down? 92 00:04:47,750 --> 00:04:50,206 Uh-uh. I spent the last few days searching the entire city, 93 00:04:50,208 --> 00:04:51,891 but she knows how to be a ghost. 94 00:04:51,893 --> 00:04:54,093 Pretty easy to do with the way the city is now. 95 00:04:54,095 --> 00:04:56,137 Okay. My algorithm isn't the problem. 96 00:04:56,139 --> 00:04:58,419 The Archer Program was designed to monitor The Glades, 97 00:04:58,422 --> 00:04:59,936 but Star City is 10 times the size 98 00:04:59,939 --> 00:05:01,713 with half the technological infrastructure. 99 00:05:01,716 --> 00:05:03,343 So less eyes covering a larger area. 100 00:05:03,346 --> 00:05:04,400 Even if that's the case, 101 00:05:04,403 --> 00:05:05,975 that bomb plan was massive. 102 00:05:05,978 --> 00:05:07,394 We should have found something. 103 00:05:07,397 --> 00:05:09,521 Well, not if the bombs haven't been positioned yet. 104 00:05:09,524 --> 00:05:12,011 I mean, maybe Felicity stockpiled them 105 00:05:12,014 --> 00:05:13,187 somewhere off the grid, 106 00:05:13,189 --> 00:05:14,982 somewhere no one would ever think to look. 107 00:05:14,985 --> 00:05:16,709 I think I might know a place. 108 00:05:19,880 --> 00:05:22,738 ZOE: This is definitely off the grid. 109 00:05:22,740 --> 00:05:27,677 WILLIAM: God. I used to think this place was so cool. 110 00:05:27,679 --> 00:05:30,329 DINAH: I can't believe it's still standing. 111 00:05:30,331 --> 00:05:32,915 I can't believe my dad used to call this home. 112 00:05:32,917 --> 00:05:35,968 Yeah. Well, no one's called this home for quite some time. 113 00:05:35,970 --> 00:05:37,896 Someone's been here. 114 00:05:37,898 --> 00:05:40,398 [DARTS WHOOSHING] 115 00:05:40,400 --> 00:05:41,882 Unh! 116 00:05:41,884 --> 00:05:43,384 BLACKSTAR: Someone's still here. 117 00:05:43,386 --> 00:05:45,667 I told you this wouldn't end well. 118 00:05:52,770 --> 00:05:54,648 What's that, some A.R.G.U.S. fan mail? 119 00:05:54,651 --> 00:05:56,851 No, not exactly. 120 00:05:56,854 --> 00:06:00,985 Oh. This is some "I know what you did last summer" creepiness. 121 00:06:00,988 --> 00:06:03,783 - You want me to run a DNA trace? - No. Already on top of that. 122 00:06:03,786 --> 00:06:06,728 Besides, that's not the reason why I called you in here. 123 00:06:06,731 --> 00:06:08,874 How's the search for Dante coming? 124 00:06:08,877 --> 00:06:11,244 Good. We were able to backtrace the number Diaz called. 125 00:06:11,247 --> 00:06:13,963 It belongs to Dante's contact in Egypt, a guy by the name of Virgil. 126 00:06:13,966 --> 00:06:15,891 If we're able to bring him in, we'll have Dante. 127 00:06:15,894 --> 00:06:19,586 Fantastic! And we would have you to thank for it. 128 00:06:19,588 --> 00:06:20,852 Excellent work, Curtis. 129 00:06:20,855 --> 00:06:23,775 Too bad I might not be around for my victory lap. 130 00:06:23,777 --> 00:06:25,301 What are we talking about here? 131 00:06:25,303 --> 00:06:27,445 There's no good way to say this, 132 00:06:27,447 --> 00:06:31,140 but I've been offered a job at the Kohler Humanitarian Institute in D.C. 133 00:06:31,142 --> 00:06:32,858 I would be able to create tech that would be able 134 00:06:32,860 --> 00:06:34,935 to help people all over the world. 135 00:06:34,937 --> 00:06:37,104 Curtis, I know you're not happy with the Ghost Initiative, 136 00:06:37,106 --> 00:06:38,792 but I was hoping that we could get past that. 137 00:06:38,794 --> 00:06:40,286 Besides, the work you're doing right here at A.R.G.U.S. 138 00:06:40,288 --> 00:06:42,525 is already helping people all over the world. 139 00:06:42,528 --> 00:06:46,297 I know you believe that, John. 140 00:06:46,299 --> 00:06:47,799 I'm just not sure that I do. 141 00:06:56,868 --> 00:06:59,168 The key is to maintain eye contact. 142 00:06:59,170 --> 00:07:01,053 Your assailant's gonna focus on your weakness. 143 00:07:01,055 --> 00:07:02,888 In this case, it's that injury. 144 00:07:02,890 --> 00:07:04,557 So you draw them in, 145 00:07:04,559 --> 00:07:08,135 and as soon as they're close enough, strike. 146 00:07:08,137 --> 00:07:12,181 Yeah! That's very good. Eh, you're a natural. 147 00:07:12,184 --> 00:07:13,786 Thanks for teaching me, aunt Dinah. 148 00:07:13,789 --> 00:07:16,569 It's so cool learning how to kick ass from the Black Canary. 149 00:07:16,571 --> 00:07:18,951 RENE: Keep kicking the crap out of that shield, 150 00:07:18,954 --> 00:07:22,599 and Captain Drake's gonna have to deputize you, too. 151 00:07:22,602 --> 00:07:25,052 How about you keep practicing your kicks in your room? 152 00:07:25,055 --> 00:07:26,488 - Okay. - Good job. 153 00:07:30,585 --> 00:07:33,085 I saw the way you looked 154 00:07:33,087 --> 00:07:35,662 when Zoe mentioned the Black Canary. 155 00:07:35,664 --> 00:07:37,440 You still adjusting to being outed? 156 00:07:37,443 --> 00:07:39,611 Well, it was one thing when all the people in our Inner Circle 157 00:07:39,613 --> 00:07:40,896 knew about my secret identity, 158 00:07:40,899 --> 00:07:42,985 but now everybody knows, 159 00:07:42,988 --> 00:07:45,740 the cops at SCPD, everybody. 160 00:07:46,418 --> 00:07:49,054 I don't know. Maybe I'm just worried 161 00:07:49,057 --> 00:07:51,529 people are gonna treat me differently 162 00:07:51,531 --> 00:07:52,997 now that the secret's out. 163 00:07:53,000 --> 00:07:55,107 Yeah. Well, maybe it's a good idea that me and the team 164 00:07:55,109 --> 00:07:57,813 are gonna be hanging out at the SCPD for now 165 00:07:57,816 --> 00:07:59,524 in case I got to crack some heads. 166 00:07:59,527 --> 00:08:00,942 Oh. Thanks. 167 00:08:00,945 --> 00:08:03,866 Hey. Ever since you became captain, 168 00:08:03,869 --> 00:08:06,877 you've been busting your ass to earn their trust and respect, 169 00:08:06,880 --> 00:08:08,746 so you keep doing what you're doing 170 00:08:08,749 --> 00:08:11,063 and don't sweat the haters because they're gonna hate 171 00:08:11,066 --> 00:08:14,659 like... whoever left me this. 172 00:08:16,454 --> 00:08:18,871 - When did you get this? - Last night. 173 00:08:18,874 --> 00:08:20,699 Figured it was some punk-ass pranking me 174 00:08:20,702 --> 00:08:23,502 for working with you and the SCPD. 175 00:08:23,505 --> 00:08:25,738 - Oh, damn. - What, did you get one, too? 176 00:08:25,741 --> 00:08:28,423 And so did Laurel. We've been trying to track down who did it. 177 00:08:28,426 --> 00:08:30,259 We thought maybe it was about a case we worked together, 178 00:08:30,261 --> 00:08:31,811 but if you're getting them, too... 179 00:08:31,813 --> 00:08:33,650 Who knows who his next target is? 180 00:08:37,435 --> 00:08:40,161 [FLOORBOARD CREAKING] 181 00:08:51,282 --> 00:08:53,141 Ohh! 182 00:08:53,617 --> 00:08:55,226 Get back! 183 00:08:56,262 --> 00:08:58,980 What the hell? I can't move. 184 00:08:59,340 --> 00:09:02,082 Oh. Stop! Please just stop. 185 00:09:02,084 --> 00:09:04,284 I'll give you anything you want. 186 00:09:05,928 --> 00:09:08,465 Why are you doing this? 187 00:09:08,759 --> 00:09:11,946 _ 188 00:09:16,190 --> 00:09:18,357 Wow! This is a lot of blood. 189 00:09:18,359 --> 00:09:21,311 I thought Kullens was in jail for helping Diaz. 190 00:09:21,311 --> 00:09:23,144 JOHN: Yeah. Well, apparently, he had a very good lawyer 191 00:09:23,146 --> 00:09:25,388 because he got out a month ago. 192 00:09:25,390 --> 00:09:27,390 Any chance this connects with the two body drops 193 00:09:27,392 --> 00:09:30,144 we were looking at last week? 194 00:09:30,147 --> 00:09:32,395 Kullens did have his throat slit, same as the other two. 195 00:09:32,397 --> 00:09:34,155 I mean, the only difference is that Kullens 196 00:09:34,157 --> 00:09:37,182 was the only victim to leave behind one of these notes. 197 00:09:37,184 --> 00:09:38,584 Look familiar? 198 00:09:38,587 --> 00:09:40,546 I spoke to the families of the other victims, 199 00:09:40,549 --> 00:09:41,904 and they did get notes, as well. 200 00:09:41,906 --> 00:09:43,286 - They just didn't turn them in. - Right. 201 00:09:43,288 --> 00:09:46,024 This is turning out to be one hell of a first day on the job. 202 00:09:46,027 --> 00:09:48,310 Yeah. Look at us, working together again, 203 00:09:48,313 --> 00:09:50,021 being targeted by a homicidal maniac. 204 00:09:50,024 --> 00:09:51,414 Feels like a Monday. 205 00:09:51,416 --> 00:09:52,575 What about Laurel? 206 00:09:52,578 --> 00:09:54,219 You said that she got a note, too. 207 00:09:54,222 --> 00:09:56,763 She did, but she's fine. She's at a conference in D.C. all week. 208 00:09:56,766 --> 00:10:00,167 JOHN: Okay. So wait. You, me, Laurel, Rene all got notes. 209 00:10:00,170 --> 00:10:02,166 - Curtis and Oliver didn't. - Oh, don't worry about me. 210 00:10:02,168 --> 00:10:04,149 I'm definitely not feeling FOMO over it. 211 00:10:04,152 --> 00:10:05,574 Well, we already know this killer's 212 00:10:05,577 --> 00:10:07,018 not only targeting people on the team. 213 00:10:07,020 --> 00:10:08,360 Kullens was against vigilantes, 214 00:10:08,363 --> 00:10:10,134 and we didn't even know the other two victims. 215 00:10:10,136 --> 00:10:11,147 There has to be a connection. 216 00:10:11,149 --> 00:10:13,676 We just... be patient, and we'll find it. 217 00:10:13,679 --> 00:10:14,980 Maybe this will help. 218 00:10:14,983 --> 00:10:16,505 - Kullens' autopsy report. - DINAH: Thank you. 219 00:10:18,684 --> 00:10:22,352 Tox screen is clear. No defensive wounds. 220 00:10:22,354 --> 00:10:23,533 So he didn't fight back. 221 00:10:23,536 --> 00:10:25,212 This M.O. feels very familiar. 222 00:10:25,215 --> 00:10:27,286 When I was undercover in Central City, 223 00:10:27,289 --> 00:10:29,462 the guys in homicide were chasing after a serial killer 224 00:10:29,465 --> 00:10:31,123 with a very similar pattern... 225 00:10:31,126 --> 00:10:34,325 Throat slash and victims who didn't fight back. 226 00:10:34,328 --> 00:10:36,201 I'm gonna give Captain Singh a call. 227 00:10:42,708 --> 00:10:44,726 Wakey, wakey, money bags. 228 00:10:47,588 --> 00:10:48,971 Unh! 229 00:10:48,973 --> 00:10:51,274 [COUGHS, GASPS] 230 00:10:54,237 --> 00:10:57,262 Touch me, I'll bite your hand off. 231 00:10:57,264 --> 00:10:59,389 Almost makes me forget that you're nothing 232 00:10:59,391 --> 00:11:01,225 but a pampered girl from The Glades 233 00:11:01,227 --> 00:11:03,244 playing vigilante dress-up. 234 00:11:03,246 --> 00:11:04,978 WILLIAM: What do you want? 235 00:11:04,980 --> 00:11:07,397 The access codes to Archer. 236 00:11:07,399 --> 00:11:08,876 ZOE: Go to hell. 237 00:11:08,879 --> 00:11:10,568 Well, let's try this another way. 238 00:11:10,571 --> 00:11:12,003 Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 239 00:11:12,005 --> 00:11:13,871 The access codes now. 240 00:11:13,873 --> 00:11:15,252 Keep your mouth shut, William. 241 00:11:15,255 --> 00:11:17,155 So that's your name. 242 00:11:17,158 --> 00:11:20,427 All right, William. What the hell are you even doing here? 243 00:11:20,430 --> 00:11:22,838 Funny. I was just about to ask you the same thing. 244 00:11:22,841 --> 00:11:24,938 Ooh. Is that a backbone I'm seeing? 245 00:11:24,941 --> 00:11:27,417 Even if we give you the codes, you're just gonna kill us 246 00:11:27,419 --> 00:11:30,565 just like you killed Felicity and just like you're gonna kill the rest of the city, 247 00:11:30,567 --> 00:11:32,431 so what is the point in talking? 248 00:11:32,433 --> 00:11:35,684 Someone is trying to blow up the city, but it's not me, 249 00:11:35,686 --> 00:11:38,354 and I sure as hell didn't kill Felicity. 250 00:11:38,356 --> 00:11:40,472 Then who did? 251 00:11:40,474 --> 00:11:42,941 About what you said, 252 00:11:42,944 --> 00:11:44,861 about wanting to do something different. 253 00:11:44,864 --> 00:11:47,066 Okay. Suddenly, I'm getting nervous about where this is going. 254 00:11:47,068 --> 00:11:48,981 No need. 255 00:11:48,983 --> 00:11:51,608 Just talked with Lyla, and we both agree 256 00:11:51,610 --> 00:11:56,280 that, Curtis, we cannot afford to lose a talent like yours, 257 00:11:56,282 --> 00:11:59,408 so A.R.G.U.S. wants to make you 258 00:11:59,410 --> 00:12:02,211 the head of its science and technology division. 259 00:12:02,213 --> 00:12:04,288 You want me in charge of the entire division? 260 00:12:04,290 --> 00:12:06,549 The entire division. You'll be shaping the future 261 00:12:06,551 --> 00:12:08,407 of A.R.G.U.S., Curtis, 262 00:12:08,410 --> 00:12:10,827 and you can make all the decisions just like you wanted. 263 00:12:10,830 --> 00:12:12,893 - I don't know what to say. - Say you'll do it, man. 264 00:12:12,896 --> 00:12:15,339 Just stay here in Star City. 265 00:12:15,342 --> 00:12:16,818 You can keep working with the team. 266 00:12:16,820 --> 00:12:19,636 I think it's the best of both worlds. 267 00:12:19,638 --> 00:12:21,739 Think about it. 268 00:12:24,684 --> 00:12:27,852 [CELL PHONE RINGING] 269 00:12:27,855 --> 00:12:29,905 Captain Singh, thank you for getting back to me. 270 00:12:29,907 --> 00:12:32,858 I'd have done it sooner, but some new metahuman freak 271 00:12:32,860 --> 00:12:35,152 sent a bunch of Central City's finest to the hospital 272 00:12:35,154 --> 00:12:37,446 before the Flash and his team were able to stop them, 273 00:12:37,448 --> 00:12:40,657 not that there's anything wrong with metahumans. 274 00:12:40,659 --> 00:12:42,506 No disrespect intended, Dinah. 275 00:12:42,509 --> 00:12:44,535 Well, none taken. Heh. 276 00:12:44,538 --> 00:12:46,347 And here I was just starting to feel like I had a handle 277 00:12:46,349 --> 00:12:47,695 on this whole captain thing. 278 00:12:47,698 --> 00:12:50,490 Do you remember when Blockbuster and his gang 279 00:12:50,493 --> 00:12:52,109 tried to expand their operations 280 00:12:52,112 --> 00:12:53,558 from Blüdhaven to Central City? 281 00:12:53,560 --> 00:12:56,244 And almost started a turf war with all the major crime families? 282 00:12:56,248 --> 00:12:57,623 - Yeah. - But it didn't, 283 00:12:57,626 --> 00:12:59,064 all because one undercover cop 284 00:12:59,067 --> 00:13:01,440 had the balls and the brains to infiltrate their ranks 285 00:13:01,443 --> 00:13:03,434 and prevent a citywide bloodbath. 286 00:13:03,437 --> 00:13:04,961 If anyone knows how to win 287 00:13:04,964 --> 00:13:07,200 hearts and minds, Dinah, it's you. 288 00:13:07,203 --> 00:13:10,037 You just have to have faith in yourself. 289 00:13:10,039 --> 00:13:11,614 I certainly do. 290 00:13:11,616 --> 00:13:13,332 So about that case file. 291 00:13:18,364 --> 00:13:22,241 Your father is gonna make his famous chili tonight. 292 00:13:22,243 --> 00:13:24,701 Does he really think making dinner is gonna solve everything? 293 00:13:24,703 --> 00:13:26,506 I mean, it's his chili we're talking about. 294 00:13:26,509 --> 00:13:28,829 I'm pretty sure it could solve world peace. 295 00:13:31,102 --> 00:13:33,695 - Let me see that. - It's impossible. 296 00:13:33,698 --> 00:13:35,471 Actually, solving a Rubik's Cube is a lot 297 00:13:35,473 --> 00:13:37,356 like running an algorithm. 298 00:13:37,358 --> 00:13:40,476 In fact, my favorite pattern is a cube 299 00:13:40,478 --> 00:13:41,819 within a cube. 300 00:13:44,348 --> 00:13:47,891 - That's pretty cool. - Yeah. Thanks. 301 00:13:47,893 --> 00:13:51,436 COMPUTER: The Green Arrow has entered through the front door. 302 00:13:51,438 --> 00:13:53,679 Heh heh heh. 303 00:13:53,682 --> 00:13:55,682 - The Green Arrow? - You know, I thought I'd give 304 00:13:55,685 --> 00:13:58,067 the security system a little personality. 305 00:13:58,070 --> 00:14:00,279 Hey, buddy. 306 00:14:00,281 --> 00:14:02,698 Help me unpack these bags. 307 00:14:02,700 --> 00:14:04,443 I'm good. 308 00:14:04,446 --> 00:14:06,571 Okay. Give you two a moment alone. 309 00:14:06,574 --> 00:14:08,549 Give me those. Thank you. 310 00:14:11,917 --> 00:14:15,649 William, I understand why you were mad at me before. 311 00:14:15,652 --> 00:14:18,254 You have every right to be mad at me, okay? 312 00:14:22,845 --> 00:14:25,688 You're a tough kid. 313 00:14:25,690 --> 00:14:30,576 And I forget sometimes that you are just a kid... 314 00:14:32,621 --> 00:14:35,896 That's lived in 4 different cities over the past 2 years. 315 00:14:35,899 --> 00:14:38,722 That's tough. One of the many reasons 316 00:14:38,725 --> 00:14:42,437 why Felicity and I think that you should come back here 317 00:14:42,440 --> 00:14:44,747 and live with us. 318 00:14:46,970 --> 00:14:50,420 COMPUTER: Warning, warning. Unidentified person at the front door. 319 00:14:51,749 --> 00:14:53,182 Did you... 320 00:15:06,680 --> 00:15:08,406 Mr. and Mrs. Clayton? 321 00:15:09,975 --> 00:15:11,475 What are you doing here? 322 00:15:11,477 --> 00:15:13,327 Our grandson called us. 323 00:15:18,170 --> 00:15:21,557 Okay. I apologize. I understand and appreciate 324 00:15:21,560 --> 00:15:24,799 why after everything that's happened 325 00:15:24,802 --> 00:15:26,644 you two might be worried, 326 00:15:26,647 --> 00:15:30,388 but we can assure you that... that going forward 327 00:15:30,388 --> 00:15:33,440 things will be better and more stable, okay? 328 00:15:33,442 --> 00:15:34,906 - They will be... - Right. 329 00:15:34,909 --> 00:15:38,119 Because we're taking him with us. 330 00:15:38,122 --> 00:15:39,872 We're filing a suit for guardianship. 331 00:15:39,875 --> 00:15:42,300 No. You can't do that. 332 00:15:42,303 --> 00:15:46,584 William, we need to speak with your grandparents alone. 333 00:15:52,219 --> 00:15:54,577 Oliver, it's an open-and-shut case. 334 00:15:54,579 --> 00:15:56,129 You're a convicted felon. 335 00:15:56,131 --> 00:15:58,408 You were absent for most of his life, 336 00:15:58,411 --> 00:16:01,042 and then once you showed up... heh... 337 00:16:01,044 --> 00:16:05,348 He's kidnapped, he's sent into hiding from a mob boss. 338 00:16:05,351 --> 00:16:06,681 I'm his father, Frank. 339 00:16:06,683 --> 00:16:08,257 By blood maybe, 340 00:16:08,259 --> 00:16:11,886 but you are not fit to be William's guardian, 341 00:16:11,888 --> 00:16:13,697 either of you. 342 00:16:13,699 --> 00:16:15,780 We should have done this a long time ago. 343 00:16:15,783 --> 00:16:18,434 FRANK: Yes, dear. 344 00:16:18,436 --> 00:16:20,763 It's what Samantha would have wanted for him. 345 00:16:20,766 --> 00:16:23,584 William is my son. Felicity treats 346 00:16:23,587 --> 00:16:25,611 and cares for him like a son, 347 00:16:25,623 --> 00:16:27,170 and nobody... 348 00:16:27,173 --> 00:16:30,465 is gonna take him away from us. 349 00:16:30,468 --> 00:16:31,851 No one. 350 00:16:35,837 --> 00:16:37,954 ROY: I hate tranqs. 351 00:16:37,956 --> 00:16:39,506 Where are the others? 352 00:16:39,508 --> 00:16:43,251 Hey, you! Where are our friends? 353 00:16:43,253 --> 00:16:45,628 They're with Blackstar. 354 00:16:45,630 --> 00:16:47,514 Hey. She's got questions to ask. 355 00:16:47,516 --> 00:16:49,941 What about us? 356 00:16:49,943 --> 00:16:53,261 I already know everything I need to about you, 357 00:16:53,263 --> 00:16:56,986 and you guys should have stayed out of this. 358 00:16:56,989 --> 00:17:00,947 Wait. I recognize you. 359 00:17:02,604 --> 00:17:04,863 You know him? 360 00:17:04,866 --> 00:17:09,485 And so do you. You're Connor Hawke, 361 00:17:09,487 --> 00:17:11,023 John Diggle's son. 362 00:17:12,866 --> 00:17:14,282 [THUNDER] 363 00:17:14,284 --> 00:17:15,759 Thank you, Dinah. 364 00:17:18,463 --> 00:17:21,047 Call me if you need anything, okay? 365 00:17:21,049 --> 00:17:22,265 All right. 366 00:17:24,002 --> 00:17:26,294 Can I speak with you for a moment? 367 00:17:26,296 --> 00:17:29,481 Why? Sounds like you got to go save the city again. 368 00:17:29,483 --> 00:17:34,135 William, get over here and sit down. 369 00:17:34,137 --> 00:17:35,320 [THUNDER] 370 00:17:35,323 --> 00:17:37,698 [SIGHS] 371 00:17:41,311 --> 00:17:42,580 What? 372 00:17:42,583 --> 00:17:44,903 Your grandparents are trying to take you away from me. 373 00:17:44,906 --> 00:17:47,648 There is no chance that that's gonna happen, 374 00:17:47,650 --> 00:17:52,153 but I cannot... I cannot have you phoning for backup 375 00:17:52,155 --> 00:17:53,821 every time that you're mad at me. 376 00:17:53,823 --> 00:17:55,531 It's the only thing that got you to listen! 377 00:17:55,533 --> 00:17:57,205 You think I'm not listening? 378 00:17:57,208 --> 00:18:00,203 I have heard and felt 379 00:18:00,205 --> 00:18:03,284 every single terrible thing that you've said to me since you've been back! 380 00:18:05,501 --> 00:18:07,606 Come on. I'm... I'm trying my best. 381 00:18:07,609 --> 00:18:09,688 That's the problem because whenever you're around, 382 00:18:09,690 --> 00:18:11,380 things always get worse! 383 00:18:11,383 --> 00:18:12,964 You want to give me a normal life? 384 00:18:12,967 --> 00:18:16,093 Yes! That's all I've ever tried to do! 385 00:18:16,096 --> 00:18:18,196 That's why I... That why I've asked you 386 00:18:18,198 --> 00:18:20,556 to come back here and live with Felicity and I. 387 00:18:20,558 --> 00:18:23,558 That isn't a normal life! I want to go live with my grandparents! 388 00:18:28,900 --> 00:18:31,234 Eight murders over the course of 2 months. 389 00:18:31,236 --> 00:18:33,409 And this is definitely the same guy we're dealing with? 390 00:18:33,412 --> 00:18:36,239 Yeah. Analysis of the wound confirms the same angle of entry 391 00:18:36,241 --> 00:18:38,699 in all the murders here and in Central City. 392 00:18:38,701 --> 00:18:42,971 The question is why pack up and bring the fun here? 393 00:18:42,974 --> 00:18:45,806 Yeah. That really is the missing piece of the puzzle, isn't it? 394 00:18:45,809 --> 00:18:47,068 Doesn't seem to be 395 00:18:47,071 --> 00:18:49,813 any obvious connection between the victims. 396 00:18:49,816 --> 00:18:51,908 Actually, maybe there is. 397 00:18:51,911 --> 00:18:54,923 They all had elevated levels of magnesium in their blood. 398 00:18:54,926 --> 00:18:56,827 But their tox screens came back clear. 399 00:18:56,830 --> 00:19:00,401 Well, that's because increased magnesium alone isn't a red flag, 400 00:19:00,404 --> 00:19:02,981 but if you combine that with decreased levels of red blood cells, 401 00:19:02,984 --> 00:19:05,726 then you have a drug called mivacurium. 402 00:19:05,728 --> 00:19:08,437 It's a neuromuscular blocking agent. 403 00:19:08,439 --> 00:19:11,082 Captain Singh said it looked like the victims had been immobilized. 404 00:19:11,084 --> 00:19:12,582 It's because they had been drugged. 405 00:19:12,585 --> 00:19:14,460 Mivacurium is extremely rare. 406 00:19:14,463 --> 00:19:17,100 In fact, there's only been one shipment in the past month 407 00:19:17,103 --> 00:19:19,499 to Star City to a condemned house in The Glades 408 00:19:19,501 --> 00:19:22,093 addressed to a John Doe. 409 00:19:22,095 --> 00:19:24,554 [THUNDER] 410 00:19:31,254 --> 00:19:33,772 - Hey, don't, Curtis. - Why not? 411 00:19:33,774 --> 00:19:35,923 RENE: What if someone spots that thing flying around? 412 00:19:35,925 --> 00:19:37,776 Might as well have a freaking neon sign 413 00:19:37,778 --> 00:19:40,970 that says, "Hey, murderer. We're here." 414 00:19:40,972 --> 00:19:43,114 [SLAM] 415 00:19:43,116 --> 00:19:45,283 You were saying, Rene? 416 00:19:45,286 --> 00:19:47,213 Curtis, Rene, you take upstairs. 417 00:19:47,216 --> 00:19:50,530 Me and Dinah will secure down here. 418 00:19:50,532 --> 00:19:55,151 Split up? What? Have you guys never seen a horror movie before? 419 00:19:55,154 --> 00:19:56,295 Wait, Rene! 420 00:19:58,206 --> 00:20:00,590 [FLOORBOARDS CREAKING] 421 00:20:18,893 --> 00:20:21,236 [THUNDER] 422 00:20:32,857 --> 00:20:35,292 [THUNDER] 423 00:21:05,181 --> 00:21:06,773 [PLAYS LOW NOTE] 424 00:21:06,775 --> 00:21:08,274 [GASPS] 425 00:21:08,276 --> 00:21:10,702 [THUNDER] 426 00:21:23,550 --> 00:21:25,633 [THUNDER] 427 00:21:28,296 --> 00:21:30,746 [DOOR SQUEAKS] 428 00:21:30,748 --> 00:21:32,873 [THUNDER] 429 00:21:32,875 --> 00:21:35,352 [MUSIC BOX PLAYING] 430 00:22:03,448 --> 00:22:05,030 Rene. 431 00:22:05,032 --> 00:22:06,449 Don't sneak up on me like that! 432 00:22:06,451 --> 00:22:08,635 Sorry. What was that? 433 00:22:18,814 --> 00:22:20,932 Our psycho was at Slabside? 434 00:22:24,969 --> 00:22:26,486 [DOOR SQUEAKS] 435 00:22:30,600 --> 00:22:32,826 [THUNDER] 436 00:22:47,325 --> 00:22:49,008 [CLATTER] 437 00:24:04,193 --> 00:24:05,401 Hyah! 438 00:24:05,403 --> 00:24:07,403 Unh! 439 00:24:07,405 --> 00:24:09,530 [GAGGING] 440 00:24:09,532 --> 00:24:11,549 You should have listened to me. 441 00:24:21,969 --> 00:24:25,210 - JOHN: Dinah. - CURTIS: Dinah, where are you? 442 00:24:25,213 --> 00:24:27,774 JOHN: Dinah, I need you to copy. Can you hear me? 443 00:24:27,777 --> 00:24:29,544 Dinah, where are you? 444 00:24:31,275 --> 00:24:34,276 - RENE: Oh! - CURTIS: Oh, my God. 445 00:24:34,278 --> 00:24:37,112 Dinah. Have to stop the bleeding. 446 00:24:37,114 --> 00:24:38,377 RENE: We have to call an ambulance. 447 00:24:38,379 --> 00:24:39,454 They won't get here in time. 448 00:24:39,456 --> 00:24:41,561 You're gonna be fine. D! 449 00:24:41,564 --> 00:24:43,880 It's too deep. There's nothing I can do. 450 00:24:43,883 --> 00:24:46,010 - RENE: What?! - CURTIS: Maybe there's something I can do. 451 00:24:46,012 --> 00:24:47,470 I've been working on a new prototype... 452 00:24:47,472 --> 00:24:49,745 Mid-infrared lasers that might be able to cauterize the wound. 453 00:24:49,747 --> 00:24:51,863 - Might or will? - I don't know, 454 00:24:51,866 --> 00:24:53,695 but the only way to bond the cut is by burning it first. 455 00:24:53,697 --> 00:24:55,726 - I've never tested it, though! - Do it! Do it! 456 00:24:55,729 --> 00:24:57,725 Okay. 457 00:24:57,728 --> 00:25:00,771 - Tell me when. - When. 458 00:25:00,774 --> 00:25:04,609 [GROANING] 459 00:25:04,612 --> 00:25:06,171 Okay. Done. 460 00:25:08,863 --> 00:25:10,863 There's a pulse. 461 00:25:10,865 --> 00:25:12,531 You did it. 462 00:25:12,533 --> 00:25:14,166 Be strong, Dinah. 463 00:25:15,795 --> 00:25:18,370 [THUNDER] 464 00:25:18,372 --> 00:25:20,614 [SIGHS] 465 00:25:20,616 --> 00:25:22,633 I take it by the way that you're treating the chili 466 00:25:22,635 --> 00:25:24,281 that your talk didn't go so well. 467 00:25:24,284 --> 00:25:25,549 He wants to go live with his grandparents. 468 00:25:25,551 --> 00:25:26,929 - And you think that's... - I think it's ridiculous 469 00:25:26,931 --> 00:25:30,206 because we're his family and we are what's best for him! 470 00:25:30,209 --> 00:25:31,719 Sorry. 471 00:25:31,722 --> 00:25:33,496 Well, we've all grown and changed a lot 472 00:25:33,499 --> 00:25:36,092 since you got out of Slabside, 473 00:25:36,095 --> 00:25:38,309 and I've been thinking that maybe you and I 474 00:25:38,312 --> 00:25:41,059 need to think more about what William needs. 475 00:25:41,061 --> 00:25:45,138 You need to tell me... 476 00:25:45,140 --> 00:25:49,780 If you honestly believe that he would be better off away from us. 477 00:25:49,783 --> 00:25:52,602 I think that now that you're working 478 00:25:52,605 --> 00:25:55,574 with the SCPD and Team Arrow again 479 00:25:55,576 --> 00:26:00,487 that we don't exactly provide a life of normalcy and... 480 00:26:00,489 --> 00:26:03,340 I just want to be a better father for him than my father was for me. 481 00:26:03,342 --> 00:26:07,022 You already are by giving him the life that he deserves... 482 00:26:08,371 --> 00:26:10,162 Even if it breaks our hearts. 483 00:26:10,165 --> 00:26:11,474 [THUNDER] 484 00:26:15,685 --> 00:26:18,352 If you didn't kill Felicity, then who did? 485 00:26:18,355 --> 00:26:21,901 No one. Felicity's still alive. 486 00:26:21,903 --> 00:26:23,769 How do you know that? 487 00:26:23,771 --> 00:26:25,696 I just do. 488 00:26:25,698 --> 00:26:28,199 It's why I need Archer... To find Felicity. 489 00:26:28,201 --> 00:26:30,058 Don't listen to her. She's a liar. 490 00:26:30,060 --> 00:26:32,125 She'll say anything to... 491 00:26:32,128 --> 00:26:33,436 You didn't need to do that. 492 00:26:33,439 --> 00:26:34,930 No, but I enjoyed it. 493 00:26:34,933 --> 00:26:36,295 [SCOFFS] 494 00:26:36,298 --> 00:26:40,284 Now... how about those codes? 495 00:26:40,287 --> 00:26:43,029 Only after you tell me why you're looking for Felicity. 496 00:26:43,031 --> 00:26:45,865 Let's just say we owe each other. 497 00:26:45,867 --> 00:26:49,720 What I don't get is you. 498 00:26:49,722 --> 00:26:52,247 You're no hero wannabe like the rest of them. 499 00:26:52,249 --> 00:26:54,132 You're obviously well off, 500 00:26:54,134 --> 00:26:58,420 enough to not slum around Star City. 501 00:26:58,422 --> 00:27:01,214 So what are you getting out of this? 502 00:27:01,216 --> 00:27:05,468 Honestly... I don't know. 503 00:27:05,470 --> 00:27:07,596 Closure maybe, to ask Felicity 504 00:27:07,598 --> 00:27:09,240 why she disappeared from my life 505 00:27:09,242 --> 00:27:11,725 only to contact me now out of the blue. 506 00:27:11,727 --> 00:27:13,560 What, did you guys date or something? 507 00:27:13,562 --> 00:27:15,701 God, no. I'm gay, and she's my mom. 508 00:27:17,750 --> 00:27:19,950 Stepmom. 509 00:27:19,952 --> 00:27:21,585 Oliver Queen is your father? 510 00:27:21,587 --> 00:27:24,997 Did you get anything out of them? 511 00:27:24,999 --> 00:27:26,886 You're supposed to be watching the others. 512 00:27:30,428 --> 00:27:33,504 Unh! Agh! 513 00:27:33,507 --> 00:27:35,340 Hyaaah! 514 00:27:35,342 --> 00:27:37,685 [GRUNTING] 515 00:27:41,774 --> 00:27:43,399 CONNOR: Hyaaah! 516 00:27:53,228 --> 00:27:54,769 - Brace yourself. - What? 517 00:27:54,772 --> 00:27:56,122 Aah! 518 00:28:14,307 --> 00:28:15,472 Roy! 519 00:28:18,886 --> 00:28:21,294 - Ugh! - Drop the bow. 520 00:28:21,296 --> 00:28:22,382 WILLIAM: You first. 521 00:28:22,385 --> 00:28:23,759 [COCKS GUN] 522 00:28:28,345 --> 00:28:30,487 JOHN: Called the ambulance. They're on their way. 523 00:28:30,489 --> 00:28:31,871 They'll be here any minute. 524 00:28:31,874 --> 00:28:33,433 - Shh, shh, shh. - D., D., relax. 525 00:28:33,436 --> 00:28:35,217 Help's on the way. You don't have to talk. 526 00:28:35,220 --> 00:28:38,763 [GASPING] Oliver. Ohh. Oliver. 527 00:28:38,766 --> 00:28:39,950 Oliver. 528 00:28:53,845 --> 00:28:56,036 What the hell? 529 00:28:56,039 --> 00:28:58,873 Slabside. We found a uniform upstairs in the closet. 530 00:28:58,875 --> 00:29:00,592 This guy must have been in prison with Oliver. 531 00:29:00,594 --> 00:29:02,618 So all of this, the notes, the murders... 532 00:29:02,621 --> 00:29:03,929 [THUNDER] 533 00:29:03,931 --> 00:29:05,839 It's about Oliver. 534 00:29:05,841 --> 00:29:09,342 Mmm. Sure beats our suppers in Hope Springs, hey, William? 535 00:29:09,344 --> 00:29:11,038 Except when we ate there, 536 00:29:11,041 --> 00:29:12,887 I could actually see my food. 537 00:29:12,889 --> 00:29:15,765 Yeah. I'm sure they're working on getting the power back on soon. 538 00:29:15,767 --> 00:29:17,447 This storm is crazy. 539 00:29:18,687 --> 00:29:20,740 I thought my chili was your favorite, bud. 540 00:29:20,743 --> 00:29:22,724 - It's too spicy. - What are you talking about? 541 00:29:22,727 --> 00:29:24,406 It's perfect. It's absolutely delicious. 542 00:29:24,409 --> 00:29:27,735 In fact, I will have seconds if you could pass me some more, please. 543 00:29:27,738 --> 00:29:29,546 I can't. 544 00:29:29,548 --> 00:29:31,990 Felicity... 545 00:29:31,992 --> 00:29:33,533 I can't really move. 546 00:29:33,535 --> 00:29:35,052 FELICITY: I can't either. 547 00:29:35,054 --> 00:29:36,962 What's that sound? 548 00:29:36,964 --> 00:29:39,798 [GAS HISSING] 549 00:29:39,800 --> 00:29:41,750 Dad, what's going on? 550 00:29:41,752 --> 00:29:44,269 [THUNDER] 551 00:29:59,153 --> 00:30:01,527 Don't worry, Oliver. It's me. 552 00:30:04,842 --> 00:30:07,751 I'm just really happy to see you guys again. 553 00:30:09,500 --> 00:30:13,669 It's so nice to meet you, William. 554 00:30:13,671 --> 00:30:15,422 I'm Stanley Dover. 555 00:30:15,882 --> 00:30:17,943 I'm your dad's best friend. 556 00:30:17,946 --> 00:30:19,933 Stanley, don't hurt my son. 557 00:30:19,936 --> 00:30:23,163 Hurt him? I don't want to hurt any of you. 558 00:30:23,166 --> 00:30:26,767 I... I just need to talk. 559 00:30:27,110 --> 00:30:29,059 That's why I gave you the medicine... 560 00:30:29,061 --> 00:30:31,946 So you would listen to me. 561 00:30:31,948 --> 00:30:34,899 What kind of medicine? 562 00:30:34,901 --> 00:30:37,910 Don't worry. Its effects are temporary. 563 00:30:37,912 --> 00:30:41,789 I used to take this stuff all the time when I was a kid. 564 00:30:41,791 --> 00:30:44,717 My dad was a doctor. 565 00:30:44,719 --> 00:30:46,294 Said you want to talk, Stanley. 566 00:30:46,296 --> 00:30:48,078 What do you want to talk about? 567 00:30:48,080 --> 00:30:50,009 I just have to warn you 568 00:30:50,012 --> 00:30:55,491 because those people, they don't understand you like I do. 569 00:30:55,494 --> 00:30:56,984 You can't believe anything that they said. 570 00:30:56,986 --> 00:30:58,638 Which people? 571 00:30:58,641 --> 00:31:00,897 The people that call themselves your friends. 572 00:31:00,900 --> 00:31:02,399 I've been sending them warnings, 573 00:31:02,402 --> 00:31:03,827 but they haven't listened. 574 00:31:03,830 --> 00:31:05,830 FELICITY: Warnings? 575 00:31:05,833 --> 00:31:08,191 What kind of warnings? Like, notes? 576 00:31:08,194 --> 00:31:10,078 Yeah. 577 00:31:10,081 --> 00:31:13,061 You're the Star City Slayer. 578 00:31:13,064 --> 00:31:17,742 Err! Don't call me that. 579 00:31:17,744 --> 00:31:20,861 I'm... I'm sorry. Oliver, I'm sorry. 580 00:31:20,864 --> 00:31:25,349 I just really hate that name. 581 00:31:25,352 --> 00:31:30,188 Look. No tricks this time, okay? 582 00:31:30,191 --> 00:31:34,711 I just really need you to listen to me. 583 00:31:34,714 --> 00:31:40,964 Okay. All right, Stanley, 584 00:31:40,967 --> 00:31:43,026 but this is between us... 585 00:31:44,970 --> 00:31:47,762 So I need you to let my wife and son go. 586 00:31:47,765 --> 00:31:51,951 I can't because there's people out there that want to hurt you, 587 00:31:51,953 --> 00:31:54,436 who want to hurt all of you. 588 00:31:54,438 --> 00:31:57,518 If you knew the things that I had to do to protect you. 589 00:31:59,993 --> 00:32:03,393 But I know that you would do the same thing for me. 590 00:32:04,633 --> 00:32:07,058 I... I like that you're working with the police. 591 00:32:07,061 --> 00:32:08,709 Not everybody does. 592 00:32:08,711 --> 00:32:10,676 There's people out there that are saying 593 00:32:10,679 --> 00:32:12,453 bad things about you. 594 00:32:12,456 --> 00:32:14,306 They want to hurt you. 595 00:32:14,309 --> 00:32:17,260 Like that councilman that works with Diaz. 596 00:32:20,556 --> 00:32:24,225 Some people don't deserve to live. 597 00:32:24,227 --> 00:32:26,727 Come on, Stanley. 598 00:32:26,729 --> 00:32:28,804 My teammates would never hurt me. 599 00:32:28,806 --> 00:32:30,808 But they're still bad for you, 600 00:32:30,811 --> 00:32:33,101 worse even because they don't understand you, 601 00:32:33,104 --> 00:32:36,162 they don't understand you like I do, 602 00:32:36,164 --> 00:32:38,906 and I only had time to correct one of them. 603 00:32:38,908 --> 00:32:40,357 "Correct" them? 604 00:32:40,359 --> 00:32:42,168 The police captain. 605 00:32:42,170 --> 00:32:43,758 The Black Canary. 606 00:32:43,761 --> 00:32:45,719 What did you do to her? 607 00:32:45,722 --> 00:32:49,158 It doesn't matter 608 00:32:49,161 --> 00:32:50,773 because we're together now, 609 00:32:50,776 --> 00:32:53,688 and we can go somewhere new and be a new team! 610 00:32:56,509 --> 00:32:58,992 But I don't know about her 611 00:32:59,003 --> 00:33:01,996 because I don't think that she's been listening. 612 00:33:01,999 --> 00:33:03,213 OLIVER: Hey, Stanley! 613 00:33:03,215 --> 00:33:05,858 She's... she's listening. 614 00:33:05,860 --> 00:33:07,719 Just a little scared, all right? 615 00:33:07,722 --> 00:33:10,525 Sure. I used to be scared 616 00:33:10,528 --> 00:33:13,681 when my dad gave me medicine. 617 00:33:13,684 --> 00:33:17,278 He gave me medicine whenever I was bad 618 00:33:17,280 --> 00:33:19,706 or I didn't listen, 619 00:33:19,708 --> 00:33:22,283 and so when I couldn't move 620 00:33:22,285 --> 00:33:25,286 and when I had to listen, 621 00:33:25,288 --> 00:33:27,413 then he would correct me. 622 00:33:27,415 --> 00:33:29,907 Your dad used to hurt you? 623 00:33:29,909 --> 00:33:34,912 He was just doing what he thought was right for me. 624 00:33:34,914 --> 00:33:36,705 My mother thought so, too. 625 00:33:36,707 --> 00:33:41,585 My older brother, he tried to protect me, 626 00:33:41,587 --> 00:33:45,214 tried to take my punishments for me, 627 00:33:45,216 --> 00:33:46,941 but it only made it worse. 628 00:33:57,078 --> 00:33:59,987 I couldn't take it anymore, 629 00:33:59,989 --> 00:34:04,608 and I gave my parents some medicine. 630 00:34:04,610 --> 00:34:06,252 I corrected them. 631 00:34:09,739 --> 00:34:14,617 Everybody's got to get back at their parents 632 00:34:14,620 --> 00:34:17,096 sometimes, right, William? 633 00:34:17,098 --> 00:34:18,672 Right, buddy? 634 00:34:18,674 --> 00:34:21,416 Stanley, you said your brother. 635 00:34:21,418 --> 00:34:22,960 Where's your brother now? 636 00:34:22,962 --> 00:34:25,846 When he found out what I did for him, 637 00:34:25,848 --> 00:34:28,349 he got upset. 638 00:34:28,351 --> 00:34:30,634 I don't know why. 639 00:34:30,636 --> 00:34:35,523 He wanted to send me to Arkham Asylum, 640 00:34:35,525 --> 00:34:39,143 so I had to give him some medicine, too. 641 00:34:39,145 --> 00:34:41,687 I needed to correct him. 642 00:34:41,689 --> 00:34:43,730 You killed your own brother? 643 00:34:43,732 --> 00:34:46,192 I didn't have a choice. 644 00:34:47,278 --> 00:34:49,945 If he just listened to me, 645 00:34:49,947 --> 00:34:52,117 then I wouldn't have had to do it, 646 00:34:52,120 --> 00:34:54,460 and none of this would have happened... 647 00:34:56,787 --> 00:34:59,027 But I'm starting to think that you're not listening 648 00:34:59,030 --> 00:35:01,291 to me either, Oliver. 649 00:35:01,926 --> 00:35:03,685 I can tell! 650 00:35:04,095 --> 00:35:07,888 And you should have... You should have apologized to me 651 00:35:07,890 --> 00:35:09,816 for being mean to me at Slabside, 652 00:35:09,819 --> 00:35:13,009 but you haven't, so I'm starting to think 653 00:35:13,012 --> 00:35:14,987 that you're just like everybody else 654 00:35:14,989 --> 00:35:18,515 and you don't deserve my... my protection. 655 00:35:18,517 --> 00:35:21,735 [THUNDER] 656 00:35:21,737 --> 00:35:23,871 I'm sorry that you feel that way, Stanley. 657 00:35:26,333 --> 00:35:29,951 FELICITY: You're exactly like your father, Stanley. 658 00:35:29,954 --> 00:35:33,005 You're wrong. I'm nothing like him. 659 00:35:36,051 --> 00:35:38,094 You're right, you're right. 660 00:35:38,847 --> 00:35:40,455 You're worse. 661 00:35:41,850 --> 00:35:44,125 You're the Star City Slayer. 662 00:35:44,519 --> 00:35:47,339 I told you I hate that name! 663 00:35:47,342 --> 00:35:48,396 William. 664 00:35:49,232 --> 00:35:50,690 Agh! 665 00:35:57,348 --> 00:35:58,847 Are you all right? 666 00:35:58,849 --> 00:36:00,033 We are now. 667 00:36:01,227 --> 00:36:02,451 [GROANS] 668 00:36:05,754 --> 00:36:07,849 Hey. Dinah's in surgery now. 669 00:36:07,852 --> 00:36:09,446 Doctors say she'll be fine, 670 00:36:09,449 --> 00:36:11,495 although they're not too sure about her voice yet. 671 00:36:11,498 --> 00:36:13,100 Dover's been picked up by SCPD. 672 00:36:13,103 --> 00:36:15,134 They're transferring him back to Slabside tomorrow. 673 00:36:15,137 --> 00:36:16,669 FELICITY: How many times has he done this? 674 00:36:16,671 --> 00:36:18,177 At least 3 that we know of. 675 00:36:18,180 --> 00:36:20,687 It always involves some older brother figure, 676 00:36:20,690 --> 00:36:21,927 someone he admires. 677 00:36:21,930 --> 00:36:24,116 Stanley starts off by killing those he thinks 678 00:36:24,119 --> 00:36:26,275 are bad for them and not just enemies 679 00:36:26,278 --> 00:36:27,552 but friends, as well. 680 00:36:27,555 --> 00:36:31,478 Tries to impress them, tries to endear himself, 681 00:36:31,481 --> 00:36:34,226 and when that doesn't work, they become his next target. 682 00:36:34,229 --> 00:36:35,382 You guys okay, though? 683 00:36:35,385 --> 00:36:37,153 So far, so good. If there's any trace 684 00:36:37,156 --> 00:36:39,181 of the drugs left in our system, the doctors will find it 685 00:36:39,183 --> 00:36:41,455 in the gallons of blood they just siphoned from us. 686 00:36:41,458 --> 00:36:45,053 I'm gonna go check on William and get him discharged. 687 00:36:45,056 --> 00:36:48,065 [CELL PHONE RINGING] 688 00:36:48,068 --> 00:36:50,518 This is A.R.G.U.S. We have to go. 689 00:36:50,520 --> 00:36:52,362 Actually, John, uh... 690 00:36:54,649 --> 00:36:56,973 You are taking the position in D.C. 691 00:36:56,976 --> 00:36:59,727 Look. I know that A.R.G.U.S. does a lot of good, 692 00:36:59,729 --> 00:37:02,939 but I'll never agree with them on how they do it. 693 00:37:02,941 --> 00:37:05,900 You have to do what's right for you, 694 00:37:05,902 --> 00:37:08,835 but I am gonna miss you, Curtis. 695 00:37:08,838 --> 00:37:10,255 I'm gonna miss you, too. 696 00:37:16,680 --> 00:37:20,340 Sorry I didn't tell you. Just with everything going on... 697 00:37:20,342 --> 00:37:22,398 Eh, Rene already gave you up. 698 00:37:22,401 --> 00:37:24,376 I was kind hoping more for "Boo-hoo. 699 00:37:24,379 --> 00:37:25,470 I'll miss you so much. 700 00:37:25,473 --> 00:37:27,083 You're my other half I'll never replace." 701 00:37:27,086 --> 00:37:30,107 Yeah, but I'm really happy that you're 702 00:37:30,110 --> 00:37:31,735 finally doing what you want. 703 00:37:31,737 --> 00:37:34,637 I think it's time you do the same. 704 00:37:34,639 --> 00:37:36,394 - Yeah. - I talked to my lawyer. 705 00:37:36,397 --> 00:37:38,182 They're gonna draw up some legal documents. 706 00:37:38,184 --> 00:37:42,311 I'm signing over sole ownership of Helix to you. 707 00:37:42,313 --> 00:37:43,489 You don't have to do that. 708 00:37:43,492 --> 00:37:45,051 I want to. 709 00:37:45,054 --> 00:37:47,291 Helix was your idea, 710 00:37:47,294 --> 00:37:49,060 and I love working with you, 711 00:37:49,063 --> 00:37:51,491 but it feels like you're struggling 712 00:37:51,494 --> 00:37:53,540 to find your purpose, too. 713 00:37:53,543 --> 00:37:54,885 Yeah. 714 00:37:54,888 --> 00:37:57,009 Maybe this is it. 715 00:37:57,012 --> 00:38:03,291 Maybe this is how Felicity Smoak will change the world. 716 00:38:03,293 --> 00:38:05,977 Well, you are right. 717 00:38:05,979 --> 00:38:08,171 I am really gonna miss you. 718 00:38:08,173 --> 00:38:09,689 [SNIFFLES] 719 00:38:15,322 --> 00:38:16,988 Hey. 720 00:38:16,990 --> 00:38:18,657 Are we going home? 721 00:38:20,017 --> 00:38:23,185 Well, that depends. 722 00:38:23,188 --> 00:38:25,188 Do you want to go home? 723 00:38:25,190 --> 00:38:27,157 What do you mean? 724 00:38:27,159 --> 00:38:30,193 I mean you were right 725 00:38:30,196 --> 00:38:33,205 that I never asked you what you wanted. 726 00:38:35,033 --> 00:38:36,233 So I'm asking now. 727 00:38:37,826 --> 00:38:39,826 Would you like to come home 728 00:38:39,829 --> 00:38:43,039 and live with us? 729 00:38:43,042 --> 00:38:47,353 Or do you want to go and live with your grandparents? 730 00:38:49,839 --> 00:38:52,265 I just want a normal life. 731 00:38:52,267 --> 00:38:54,276 I want that for you, too. 732 00:38:56,221 --> 00:38:58,605 I thought I could... 733 00:38:58,607 --> 00:39:01,074 Provide that for you... 734 00:39:03,203 --> 00:39:05,503 Especially since, um, you know, 735 00:39:05,506 --> 00:39:07,080 I've been unmasked. 736 00:39:09,383 --> 00:39:13,844 After what happened tonight, I see that, um... 737 00:39:16,241 --> 00:39:21,869 Normal may never be a real possibility. 738 00:39:21,871 --> 00:39:24,247 I don't want you to stop being a hero. 739 00:39:24,249 --> 00:39:26,633 I know the city needs you. 740 00:39:26,635 --> 00:39:31,254 I just think for at least now, 741 00:39:31,256 --> 00:39:33,923 it might be better for me to be in Central City. 742 00:39:33,925 --> 00:39:35,734 Okay. 743 00:39:37,887 --> 00:39:40,168 Then that's what we'll do. 744 00:39:44,342 --> 00:39:46,060 It gets really cold there in the winter, 745 00:39:46,062 --> 00:39:47,662 so I'm gonna send you, like, 3 coats 746 00:39:47,664 --> 00:39:49,147 and mitts and a hat. 747 00:39:49,150 --> 00:39:51,484 You're definitely gonna need a hat. 748 00:39:51,487 --> 00:39:53,825 Ohh. 749 00:39:53,828 --> 00:39:55,587 I'll miss you so much. 750 00:39:55,589 --> 00:39:57,214 I'm gonna miss you, too. 751 00:40:05,081 --> 00:40:08,124 Listen here, young man. 752 00:40:08,126 --> 00:40:11,678 Wherever you are, I'm always gonna be your dad. 753 00:40:11,680 --> 00:40:15,498 So we'll talk all the time... ahem... 754 00:40:15,501 --> 00:40:17,108 And I promise to come and visit 755 00:40:17,110 --> 00:40:18,851 whenever it's cool with you 756 00:40:18,853 --> 00:40:21,470 and with your grandparents. 757 00:40:21,472 --> 00:40:22,864 [SWALLOWS] 758 00:40:22,866 --> 00:40:24,677 You just have to promise that you... 759 00:40:24,680 --> 00:40:27,359 You will call me... 760 00:40:27,362 --> 00:40:31,022 If you need anything, anything, you will call me, okay? 761 00:40:31,024 --> 00:40:32,940 - I will. - You have a home 762 00:40:32,942 --> 00:40:37,963 with the two of us in Star City forever. 763 00:40:37,965 --> 00:40:39,308 I love you, William. 764 00:40:39,311 --> 00:40:40,727 I love you, too, dad. 765 00:40:45,638 --> 00:40:49,122 [CELL PHONE RINGING] 766 00:40:49,125 --> 00:40:51,896 Hi. Dr. Schwartz, is everything okay? 767 00:40:51,899 --> 00:40:54,170 Oh, good. I thought it was gonna be one of those calls 768 00:40:54,172 --> 00:40:57,567 where you say, "Everything spread to the liver," and... 769 00:41:01,488 --> 00:41:03,029 I'm what? 770 00:41:06,031 --> 00:41:07,465 You can't win this. 771 00:41:10,238 --> 00:41:12,313 ZOE: Drop the damn knife. 772 00:41:12,315 --> 00:41:15,795 Come on! Don't give me a reason to pull this trigger. 773 00:41:18,005 --> 00:41:21,006 You're not gonna shoot me. 774 00:41:21,008 --> 00:41:22,674 [KNIFE CLANGS ON FLOOR] 775 00:41:22,676 --> 00:41:24,007 You sure about that? 776 00:41:24,327 --> 00:41:25,508 Yeah... 777 00:41:26,371 --> 00:41:28,928 Because my name is Mia Smoak. 778 00:41:29,832 --> 00:41:31,639 I'm Felicity's daughter 779 00:41:32,001 --> 00:41:33,685 and your sister. 780 00:41:37,242 --> 00:41:41,306 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.